Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷二十九 Scroll 29
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 773 | 曰 | yuē | to speak; to say | 楚辭曰 |
2 | 773 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 楚辭曰 |
3 | 773 | 曰 | yuē | to be called | 楚辭曰 |
4 | 301 | 之 | zhī | to go | 溯洄從之 |
5 | 301 | 之 | zhī | to arrive; to go | 溯洄從之 |
6 | 301 | 之 | zhī | is | 溯洄從之 |
7 | 301 | 之 | zhī | to use | 溯洄從之 |
8 | 301 | 之 | zhī | Zhi | 溯洄從之 |
9 | 301 | 之 | zhī | winding | 溯洄從之 |
10 | 130 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
11 | 130 | 而 | ér | as if; to seem like | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
12 | 130 | 而 | néng | can; able | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
13 | 130 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
14 | 130 | 而 | ér | to arrive; up to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
15 | 124 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世謂之為狂蕩之人也 |
16 | 124 | 為 | wéi | to change into; to become | 世謂之為狂蕩之人也 |
17 | 124 | 為 | wéi | to be; is | 世謂之為狂蕩之人也 |
18 | 124 | 為 | wéi | to do | 世謂之為狂蕩之人也 |
19 | 124 | 為 | wèi | to support; to help | 世謂之為狂蕩之人也 |
20 | 124 | 為 | wéi | to govern | 世謂之為狂蕩之人也 |
21 | 111 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 薛綜西京賦注曰 |
22 | 111 | 注 | zhù | note; annotation | 薛綜西京賦注曰 |
23 | 111 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 薛綜西京賦注曰 |
24 | 111 | 注 | zhù | stakes | 薛綜西京賦注曰 |
25 | 111 | 注 | zhù | measure word for transactions | 薛綜西京賦注曰 |
26 | 111 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 薛綜西京賦注曰 |
27 | 111 | 注 | zhù | to record; to register | 薛綜西京賦注曰 |
28 | 107 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昭明以失其姓氏 |
29 | 107 | 以 | yǐ | to rely on | 昭明以失其姓氏 |
30 | 107 | 以 | yǐ | to regard | 昭明以失其姓氏 |
31 | 107 | 以 | yǐ | to be able to | 昭明以失其姓氏 |
32 | 107 | 以 | yǐ | to order; to command | 昭明以失其姓氏 |
33 | 107 | 以 | yǐ | used after a verb | 昭明以失其姓氏 |
34 | 107 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昭明以失其姓氏 |
35 | 107 | 以 | yǐ | Israel | 昭明以失其姓氏 |
36 | 107 | 以 | yǐ | Yi | 昭明以失其姓氏 |
37 | 101 | 本 | běn | to be one's own | 各本皆誤 |
38 | 101 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 各本皆誤 |
39 | 101 | 本 | běn | the roots of a plant | 各本皆誤 |
40 | 101 | 本 | běn | capital | 各本皆誤 |
41 | 101 | 本 | běn | main; central; primary | 各本皆誤 |
42 | 101 | 本 | běn | according to | 各本皆誤 |
43 | 101 | 本 | běn | a version; an edition | 各本皆誤 |
44 | 101 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 各本皆誤 |
45 | 101 | 本 | běn | a book | 各本皆誤 |
46 | 101 | 本 | běn | trunk of a tree | 各本皆誤 |
47 | 101 | 本 | běn | to investigate the root of | 各本皆誤 |
48 | 101 | 本 | běn | a manuscript for a play | 各本皆誤 |
49 | 101 | 本 | běn | Ben | 各本皆誤 |
50 | 81 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩曰 |
51 | 80 | 與 | yǔ | to give | 遊戲宛與洛 |
52 | 80 | 與 | yǔ | to accompany | 遊戲宛與洛 |
53 | 80 | 與 | yù | to particate in | 遊戲宛與洛 |
54 | 80 | 與 | yù | of the same kind | 遊戲宛與洛 |
55 | 80 | 與 | yù | to help | 遊戲宛與洛 |
56 | 80 | 與 | yǔ | for | 遊戲宛與洛 |
57 | 78 | 其 | qí | Qi | 昭明以失其姓氏 |
58 | 77 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無乃杞梁妻 |
59 | 77 | 無 | wú | to not have; without | 無乃杞梁妻 |
60 | 77 | 無 | mó | mo | 無乃杞梁妻 |
61 | 77 | 無 | wú | to not have | 無乃杞梁妻 |
62 | 77 | 無 | wú | Wu | 無乃杞梁妻 |
63 | 70 | 見 | jiàn | to see | 已見上注 |
64 | 70 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 已見上注 |
65 | 70 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 已見上注 |
66 | 70 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 已見上注 |
67 | 70 | 見 | jiàn | to listen to | 已見上注 |
68 | 70 | 見 | jiàn | to meet | 已見上注 |
69 | 70 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 已見上注 |
70 | 70 | 見 | jiàn | let me; kindly | 已見上注 |
71 | 70 | 見 | jiàn | Jian | 已見上注 |
72 | 70 | 見 | xiàn | to appear | 已見上注 |
73 | 70 | 見 | xiàn | to introduce | 已見上注 |
74 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 皆不忘本之謂也 |
75 | 64 | 我 | wǒ | self | 昔我同門友 |
76 | 64 | 我 | wǒ | [my] dear | 昔我同門友 |
77 | 64 | 我 | wǒ | Wo | 昔我同門友 |
78 | 62 | 於 | yú | to go; to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
79 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
80 | 62 | 於 | yú | Yu | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
81 | 62 | 於 | wū | a crow | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
82 | 62 | 楚辭 | chǔ cí | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 楚辭曰 |
83 | 58 | 字 | zì | letter; symbol; character | 三歲字不滅 |
84 | 58 | 字 | zì | Zi | 三歲字不滅 |
85 | 58 | 字 | zì | to love | 三歲字不滅 |
86 | 58 | 字 | zì | to teach; to educate | 三歲字不滅 |
87 | 58 | 字 | zì | to be allowed to marry | 三歲字不滅 |
88 | 58 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 三歲字不滅 |
89 | 58 | 字 | zì | diction; wording | 三歲字不滅 |
90 | 58 | 字 | zì | handwriting | 三歲字不滅 |
91 | 58 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 三歲字不滅 |
92 | 58 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 三歲字不滅 |
93 | 58 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 三歲字不滅 |
94 | 58 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 三歲字不滅 |
95 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言長存也 |
96 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言長存也 |
97 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言長存也 |
98 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 言長存也 |
99 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 言長存也 |
100 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言長存也 |
101 | 56 | 言 | yán | to regard as | 言長存也 |
102 | 56 | 言 | yán | to act as | 言長存也 |
103 | 56 | 子 | zǐ | child; son | 下則無子 |
104 | 56 | 子 | zǐ | egg; newborn | 下則無子 |
105 | 56 | 子 | zǐ | first earthly branch | 下則無子 |
106 | 56 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 下則無子 |
107 | 56 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 下則無子 |
108 | 56 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 下則無子 |
109 | 56 | 子 | zǐ | master | 下則無子 |
110 | 56 | 子 | zǐ | viscount | 下則無子 |
111 | 56 | 子 | zi | you; your honor | 下則無子 |
112 | 56 | 子 | zǐ | masters | 下則無子 |
113 | 56 | 子 | zǐ | person | 下則無子 |
114 | 56 | 子 | zǐ | young | 下則無子 |
115 | 56 | 子 | zǐ | seed | 下則無子 |
116 | 56 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 下則無子 |
117 | 56 | 子 | zǐ | a copper coin | 下則無子 |
118 | 56 | 子 | zǐ | female dragonfly | 下則無子 |
119 | 56 | 子 | zǐ | constituent | 下則無子 |
120 | 56 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 下則無子 |
121 | 56 | 子 | zǐ | dear | 下則無子 |
122 | 56 | 子 | zǐ | little one | 下則無子 |
123 | 54 | 作 | zuò | to do | 謂作妓者 |
124 | 54 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 謂作妓者 |
125 | 54 | 作 | zuò | to start | 謂作妓者 |
126 | 54 | 作 | zuò | a writing; a work | 謂作妓者 |
127 | 54 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 謂作妓者 |
128 | 54 | 作 | zuō | to create; to make | 謂作妓者 |
129 | 54 | 作 | zuō | a workshop | 謂作妓者 |
130 | 54 | 作 | zuō | to write; to compose | 謂作妓者 |
131 | 54 | 作 | zuò | to rise | 謂作妓者 |
132 | 54 | 作 | zuò | to be aroused | 謂作妓者 |
133 | 54 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 謂作妓者 |
134 | 54 | 作 | zuò | to regard as | 謂作妓者 |
135 | 53 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 洛中何鬱鬱 |
136 | 53 | 何 | hé | what | 洛中何鬱鬱 |
137 | 53 | 何 | hé | He | 洛中何鬱鬱 |
138 | 52 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已見上注 |
139 | 52 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已見上注 |
140 | 52 | 已 | yǐ | to complete | 已見上注 |
141 | 52 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已見上注 |
142 | 52 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已見上注 |
143 | 52 | 詩 | shī | poem; verse | 詩己 |
144 | 52 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩己 |
145 | 52 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩己 |
146 | 52 | 詩 | shī | poetry | 詩己 |
147 | 52 | 云 | yún | cloud | 五言並云古詩 |
148 | 52 | 云 | yún | Yunnan | 五言並云古詩 |
149 | 52 | 云 | yún | Yun | 五言並云古詩 |
150 | 52 | 云 | yún | to say | 五言並云古詩 |
151 | 52 | 云 | yún | to have | 五言並云古詩 |
152 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 世謂之為狂蕩之人也 |
153 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世謂之為狂蕩之人也 |
154 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 世謂之為狂蕩之人也 |
155 | 51 | 人 | rén | everybody | 世謂之為狂蕩之人也 |
156 | 51 | 人 | rén | adult | 世謂之為狂蕩之人也 |
157 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 世謂之為狂蕩之人也 |
158 | 51 | 人 | rén | an upright person | 世謂之為狂蕩之人也 |
159 | 48 | 謂 | wèi | to call | 美貌謂之娥 |
160 | 48 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 美貌謂之娥 |
161 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 美貌謂之娥 |
162 | 48 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 美貌謂之娥 |
163 | 48 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 美貌謂之娥 |
164 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 美貌謂之娥 |
165 | 48 | 謂 | wèi | to think | 美貌謂之娥 |
166 | 48 | 謂 | wèi | for; is to be | 美貌謂之娥 |
167 | 48 | 謂 | wèi | to make; to cause | 美貌謂之娥 |
168 | 48 | 謂 | wèi | principle; reason | 美貌謂之娥 |
169 | 48 | 謂 | wèi | Wei | 美貌謂之娥 |
170 | 47 | 案 | àn | case; incident | 案 |
171 | 47 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
172 | 47 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
173 | 47 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
174 | 47 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
175 | 47 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
176 | 47 | 案 | àn | to press down | 案 |
177 | 47 | 案 | àn | to investigate | 案 |
178 | 47 | 案 | àn | according to | 案 |
179 | 47 | 中 | zhōng | middle | 柳茂園中 |
180 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 柳茂園中 |
181 | 47 | 中 | zhōng | China | 柳茂園中 |
182 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 柳茂園中 |
183 | 47 | 中 | zhōng | midday | 柳茂園中 |
184 | 47 | 中 | zhōng | inside | 柳茂園中 |
185 | 47 | 中 | zhōng | during | 柳茂園中 |
186 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 柳茂園中 |
187 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 柳茂園中 |
188 | 47 | 中 | zhōng | half | 柳茂園中 |
189 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 柳茂園中 |
190 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 柳茂園中 |
191 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 柳茂園中 |
192 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 柳茂園中 |
193 | 46 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書 |
194 | 45 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又云 |
195 | 44 | 在 | zài | in; at | 故編在李陵之上 |
196 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 故編在李陵之上 |
197 | 44 | 在 | zài | to consist of | 故編在李陵之上 |
198 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 故編在李陵之上 |
199 | 43 | 上 | shàng | top; a high position | 雜詩上 |
200 | 43 | 上 | shang | top; the position on or above something | 雜詩上 |
201 | 43 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 雜詩上 |
202 | 43 | 上 | shàng | shang | 雜詩上 |
203 | 43 | 上 | shàng | previous; last | 雜詩上 |
204 | 43 | 上 | shàng | high; higher | 雜詩上 |
205 | 43 | 上 | shàng | advanced | 雜詩上 |
206 | 43 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 雜詩上 |
207 | 43 | 上 | shàng | time | 雜詩上 |
208 | 43 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 雜詩上 |
209 | 43 | 上 | shàng | far | 雜詩上 |
210 | 43 | 上 | shàng | big; as big as | 雜詩上 |
211 | 43 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 雜詩上 |
212 | 43 | 上 | shàng | to report | 雜詩上 |
213 | 43 | 上 | shàng | to offer | 雜詩上 |
214 | 43 | 上 | shàng | to go on stage | 雜詩上 |
215 | 43 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 雜詩上 |
216 | 43 | 上 | shàng | to install; to erect | 雜詩上 |
217 | 43 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 雜詩上 |
218 | 43 | 上 | shàng | to burn | 雜詩上 |
219 | 43 | 上 | shàng | to remember | 雜詩上 |
220 | 43 | 上 | shàng | to add | 雜詩上 |
221 | 43 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 雜詩上 |
222 | 43 | 上 | shàng | to meet | 雜詩上 |
223 | 43 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 雜詩上 |
224 | 43 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 雜詩上 |
225 | 43 | 上 | shàng | a musical note | 雜詩上 |
226 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
227 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
228 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
229 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
230 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
231 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
232 | 41 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 豈不爾思 |
233 | 41 | 思 | sī | thinking; consideration | 豈不爾思 |
234 | 41 | 思 | sī | to miss; to long for | 豈不爾思 |
235 | 41 | 思 | sī | emotions | 豈不爾思 |
236 | 41 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 豈不爾思 |
237 | 41 | 思 | sī | Si | 豈不爾思 |
238 | 41 | 思 | sāi | hairy [beard] | 豈不爾思 |
239 | 41 | 行 | xíng | to walk | 行行重行行 |
240 | 41 | 行 | xíng | capable; competent | 行行重行行 |
241 | 41 | 行 | háng | profession | 行行重行行 |
242 | 41 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行行重行行 |
243 | 41 | 行 | xíng | to travel | 行行重行行 |
244 | 41 | 行 | xìng | actions; conduct | 行行重行行 |
245 | 41 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行行重行行 |
246 | 41 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行行重行行 |
247 | 41 | 行 | háng | horizontal line | 行行重行行 |
248 | 41 | 行 | héng | virtuous deeds | 行行重行行 |
249 | 41 | 行 | hàng | a line of trees | 行行重行行 |
250 | 41 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行行重行行 |
251 | 41 | 行 | xíng | to move | 行行重行行 |
252 | 41 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行行重行行 |
253 | 41 | 行 | xíng | travel | 行行重行行 |
254 | 41 | 行 | xíng | to circulate | 行行重行行 |
255 | 41 | 行 | xíng | running script; running script | 行行重行行 |
256 | 41 | 行 | xíng | temporary | 行行重行行 |
257 | 41 | 行 | háng | rank; order | 行行重行行 |
258 | 41 | 行 | háng | a business; a shop | 行行重行行 |
259 | 41 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行行重行行 |
260 | 41 | 行 | xíng | to experience | 行行重行行 |
261 | 41 | 行 | xíng | path; way | 行行重行行 |
262 | 41 | 行 | xíng | xing; ballad | 行行重行行 |
263 | 41 | 行 | xíng | 行行重行行 | |
264 | 37 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善也 |
265 | 37 | 善 | shàn | happy | 善也 |
266 | 37 | 善 | shàn | good | 善也 |
267 | 37 | 善 | shàn | kind-hearted | 善也 |
268 | 37 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善也 |
269 | 37 | 善 | shàn | familiar | 善也 |
270 | 37 | 善 | shàn | to repair | 善也 |
271 | 37 | 善 | shàn | to admire | 善也 |
272 | 37 | 善 | shàn | to praise | 善也 |
273 | 37 | 善 | shàn | Shan | 善也 |
274 | 37 | 下 | xià | bottom | 下則無子 |
275 | 37 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下則無子 |
276 | 37 | 下 | xià | to announce | 下則無子 |
277 | 37 | 下 | xià | to do | 下則無子 |
278 | 37 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下則無子 |
279 | 37 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下則無子 |
280 | 37 | 下 | xià | inside | 下則無子 |
281 | 37 | 下 | xià | an aspect | 下則無子 |
282 | 37 | 下 | xià | a certain time | 下則無子 |
283 | 37 | 下 | xià | to capture; to take | 下則無子 |
284 | 37 | 下 | xià | to put in | 下則無子 |
285 | 37 | 下 | xià | to enter | 下則無子 |
286 | 37 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下則無子 |
287 | 37 | 下 | xià | to finish work or school | 下則無子 |
288 | 37 | 下 | xià | to go | 下則無子 |
289 | 37 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下則無子 |
290 | 37 | 下 | xià | to modestly decline | 下則無子 |
291 | 37 | 下 | xià | to produce | 下則無子 |
292 | 37 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下則無子 |
293 | 37 | 下 | xià | to decide | 下則無子 |
294 | 37 | 下 | xià | to be less than | 下則無子 |
295 | 37 | 下 | xià | humble; lowly | 下則無子 |
296 | 36 | 一 | yī | one | 古詩一十九首 |
297 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 古詩一十九首 |
298 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 古詩一十九首 |
299 | 36 | 一 | yī | first | 古詩一十九首 |
300 | 36 | 一 | yī | the same | 古詩一十九首 |
301 | 36 | 一 | yī | sole; single | 古詩一十九首 |
302 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 古詩一十九首 |
303 | 36 | 一 | yī | Yi | 古詩一十九首 |
304 | 36 | 一 | yī | other | 古詩一十九首 |
305 | 36 | 一 | yī | to unify | 古詩一十九首 |
306 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 古詩一十九首 |
307 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 古詩一十九首 |
308 | 36 | 王 | wáng | Wang | 趙王遷 |
309 | 36 | 王 | wáng | a king | 趙王遷 |
310 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 趙王遷 |
311 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 趙王遷 |
312 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 趙王遷 |
313 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 趙王遷 |
314 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 趙王遷 |
315 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 趙王遷 |
316 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 趙王遷 |
317 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 趙王遷 |
318 | 34 | 風 | fēng | wind | 風賦曰 |
319 | 34 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風賦曰 |
320 | 34 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風賦曰 |
321 | 34 | 風 | fēng | prana | 風賦曰 |
322 | 34 | 風 | fēng | a scene | 風賦曰 |
323 | 34 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風賦曰 |
324 | 34 | 風 | fēng | news | 風賦曰 |
325 | 34 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風賦曰 |
326 | 34 | 風 | fēng | a fetish | 風賦曰 |
327 | 34 | 風 | fēng | a popular folk song | 風賦曰 |
328 | 34 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風賦曰 |
329 | 34 | 風 | fēng | Feng | 風賦曰 |
330 | 34 | 風 | fēng | to blow away | 風賦曰 |
331 | 34 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風賦曰 |
332 | 34 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風賦曰 |
333 | 34 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風賦曰 |
334 | 34 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風賦曰 |
335 | 34 | 風 | fēng | weather | 風賦曰 |
336 | 34 | 風 | fēng | quick | 風賦曰 |
337 | 34 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風賦曰 |
338 | 34 | 今 | jīn | today; present; now | 若今四注者也 |
339 | 34 | 今 | jīn | Jin | 若今四注者也 |
340 | 34 | 今 | jīn | modern | 若今四注者也 |
341 | 33 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
342 | 33 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
343 | 33 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本有校語云善作 |
344 | 32 | 上文 | shàng wén | preceding part of the text | 已見上文 |
345 | 32 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 道阻且長 |
346 | 32 | 長 | cháng | long | 道阻且長 |
347 | 32 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 道阻且長 |
348 | 32 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 道阻且長 |
349 | 32 | 長 | cháng | length; distance | 道阻且長 |
350 | 32 | 長 | cháng | distant | 道阻且長 |
351 | 32 | 長 | cháng | tall | 道阻且長 |
352 | 32 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 道阻且長 |
353 | 32 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 道阻且長 |
354 | 32 | 長 | cháng | deep | 道阻且長 |
355 | 32 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 道阻且長 |
356 | 32 | 長 | cháng | Chang | 道阻且長 |
357 | 32 | 長 | cháng | speciality | 道阻且長 |
358 | 32 | 長 | zhǎng | old | 道阻且長 |
359 | 32 | 長 | zhǎng | to be born | 道阻且長 |
360 | 32 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 道阻且長 |
361 | 32 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 道阻且長 |
362 | 32 | 長 | zhǎng | to be a leader | 道阻且長 |
363 | 32 | 長 | zhǎng | Zhang | 道阻且長 |
364 | 32 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 道阻且長 |
365 | 32 | 長 | zhǎng | older; senior | 道阻且長 |
366 | 32 | 南 | nán | south | 南箕北有斗 |
367 | 32 | 南 | nán | nan | 南箕北有斗 |
368 | 32 | 南 | nán | southern part | 南箕北有斗 |
369 | 32 | 南 | nán | southward | 南箕北有斗 |
370 | 31 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 離家日趍遠 |
371 | 31 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 離家日趍遠 |
372 | 31 | 日 | rì | a day | 離家日趍遠 |
373 | 31 | 日 | rì | Japan | 離家日趍遠 |
374 | 31 | 日 | rì | sun | 離家日趍遠 |
375 | 31 | 日 | rì | daytime | 離家日趍遠 |
376 | 31 | 日 | rì | sunlight | 離家日趍遠 |
377 | 31 | 日 | rì | everyday | 離家日趍遠 |
378 | 31 | 日 | rì | season | 離家日趍遠 |
379 | 31 | 日 | rì | available time | 離家日趍遠 |
380 | 31 | 日 | rì | in the past | 離家日趍遠 |
381 | 31 | 日 | mì | mi | 離家日趍遠 |
382 | 31 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 邪臣之蔽賢 |
383 | 31 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 邪臣之蔽賢 |
384 | 31 | 臣 | chén | a slave | 邪臣之蔽賢 |
385 | 31 | 臣 | chén | Chen | 邪臣之蔽賢 |
386 | 31 | 臣 | chén | to obey; to comply | 邪臣之蔽賢 |
387 | 31 | 臣 | chén | to command; to direct | 邪臣之蔽賢 |
388 | 31 | 臣 | chén | a subject | 邪臣之蔽賢 |
389 | 31 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 多為藥所誤 |
390 | 31 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 多為藥所誤 |
391 | 31 | 誤 | wù | to harm | 多為藥所誤 |
392 | 31 | 誤 | wù | a mistake | 多為藥所誤 |
393 | 31 | 誤 | wù | to be confused | 多為藥所誤 |
394 | 31 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 與君生別離 |
395 | 31 | 生 | shēng | to live | 與君生別離 |
396 | 31 | 生 | shēng | raw | 與君生別離 |
397 | 31 | 生 | shēng | a student | 與君生別離 |
398 | 31 | 生 | shēng | life | 與君生別離 |
399 | 31 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 與君生別離 |
400 | 31 | 生 | shēng | alive | 與君生別離 |
401 | 31 | 生 | shēng | a lifetime | 與君生別離 |
402 | 31 | 生 | shēng | to initiate; to become | 與君生別離 |
403 | 31 | 生 | shēng | to grow | 與君生別離 |
404 | 31 | 生 | shēng | unfamiliar | 與君生別離 |
405 | 31 | 生 | shēng | not experienced | 與君生別離 |
406 | 31 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 與君生別離 |
407 | 31 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 與君生別離 |
408 | 31 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 與君生別離 |
409 | 31 | 生 | shēng | gender | 與君生別離 |
410 | 31 | 生 | shēng | to develop; to grow | 與君生別離 |
411 | 31 | 生 | shēng | to set up | 與君生別離 |
412 | 31 | 生 | shēng | a prostitute | 與君生別離 |
413 | 31 | 生 | shēng | a captive | 與君生別離 |
414 | 31 | 生 | shēng | a gentleman | 與君生別離 |
415 | 31 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 與君生別離 |
416 | 31 | 生 | shēng | unripe | 與君生別離 |
417 | 31 | 生 | shēng | nature | 與君生別離 |
418 | 31 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 與君生別離 |
419 | 31 | 生 | shēng | destiny | 與君生別離 |
420 | 31 | 秋 | qiū | fall; autumn | 下云秋蟬 |
421 | 31 | 秋 | qiū | year | 下云秋蟬 |
422 | 31 | 秋 | qiū | a time | 下云秋蟬 |
423 | 31 | 秋 | qiū | Qiu | 下云秋蟬 |
424 | 31 | 秋 | qiū | old and feeble | 下云秋蟬 |
425 | 31 | 同 | tóng | like; same; similar | 義與此同也 |
426 | 31 | 同 | tóng | to be the same | 義與此同也 |
427 | 31 | 同 | tòng | an alley; a lane | 義與此同也 |
428 | 31 | 同 | tóng | to do something for somebody | 義與此同也 |
429 | 31 | 同 | tóng | Tong | 義與此同也 |
430 | 31 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 義與此同也 |
431 | 31 | 同 | tóng | to be unified | 義與此同也 |
432 | 31 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 義與此同也 |
433 | 31 | 同 | tóng | peace; harmony | 義與此同也 |
434 | 31 | 同 | tóng | an agreement | 義與此同也 |
435 | 30 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 與君生別離 |
436 | 30 | 君 | jūn | a mistress | 與君生別離 |
437 | 30 | 君 | jūn | date-plum | 與君生別離 |
438 | 30 | 君 | jūn | the son of heaven | 與君生別離 |
439 | 30 | 君 | jūn | to rule | 與君生別離 |
440 | 30 | 陽 | yáng | sun | 春夏為陽 |
441 | 30 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 春夏為陽 |
442 | 30 | 陽 | yáng | positive | 春夏為陽 |
443 | 30 | 陽 | yáng | bright | 春夏為陽 |
444 | 30 | 陽 | yáng | light | 春夏為陽 |
445 | 30 | 陽 | yáng | facing the sun | 春夏為陽 |
446 | 30 | 陽 | yáng | male genitals | 春夏為陽 |
447 | 30 | 陽 | yáng | fake; superficial | 春夏為陽 |
448 | 30 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 春夏為陽 |
449 | 30 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 春夏為陽 |
450 | 30 | 陽 | yáng | overt; open | 春夏為陽 |
451 | 30 | 陽 | yáng | this world; the human world | 春夏為陽 |
452 | 30 | 陽 | yáng | Yang | 春夏為陽 |
453 | 28 | 五 | wǔ | five | 今樂家五日一習樂 |
454 | 28 | 五 | wǔ | fifth musical note | 今樂家五日一習樂 |
455 | 28 | 五 | wǔ | Wu | 今樂家五日一習樂 |
456 | 28 | 五 | wǔ | the five elements | 今樂家五日一習樂 |
457 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 但感別經時 |
458 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 但感別經時 |
459 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 但感別經時 |
460 | 28 | 時 | shí | fashionable | 但感別經時 |
461 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 但感別經時 |
462 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 但感別經時 |
463 | 28 | 時 | shí | tense | 但感別經時 |
464 | 28 | 時 | shí | particular; special | 但感別經時 |
465 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 但感別經時 |
466 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 但感別經時 |
467 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 但感別經時 |
468 | 28 | 時 | shí | seasonal | 但感別經時 |
469 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 但感別經時 |
470 | 28 | 時 | shí | hour | 但感別經時 |
471 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 但感別經時 |
472 | 28 | 時 | shí | Shi | 但感別經時 |
473 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 但感別經時 |
474 | 28 | 吾 | wú | Wu | 將何以立吾節 |
475 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 此則辭兼東都 |
476 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 此則辭兼東都 |
477 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 此則辭兼東都 |
478 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 此則辭兼東都 |
479 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 此則辭兼東都 |
480 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 此則辭兼東都 |
481 | 27 | 則 | zé | to do | 此則辭兼東都 |
482 | 27 | 遠 | yuǎn | far; distant | 離家日趍遠 |
483 | 27 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 離家日趍遠 |
484 | 27 | 遠 | yuǎn | separated from | 離家日趍遠 |
485 | 27 | 遠 | yuàn | estranged from | 離家日趍遠 |
486 | 27 | 遠 | yuǎn | milkwort | 離家日趍遠 |
487 | 27 | 遠 | yuǎn | long ago | 離家日趍遠 |
488 | 27 | 遠 | yuǎn | long-range | 離家日趍遠 |
489 | 27 | 遠 | yuǎn | a remote area | 離家日趍遠 |
490 | 27 | 遠 | yuǎn | Yuan | 離家日趍遠 |
491 | 27 | 遠 | yuàn | to leave | 離家日趍遠 |
492 | 27 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 離家日趍遠 |
493 | 27 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 悲莫悲兮生別離 |
494 | 27 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 悲莫悲兮生別離 |
495 | 27 | 悲 | bēi | to think fondly of | 悲莫悲兮生別離 |
496 | 27 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 悲莫悲兮生別離 |
497 | 27 | 悲 | bēi | to sigh | 悲莫悲兮生別離 |
498 | 26 | 心 | xīn | heart [organ] | 壯士不得志於心也 |
499 | 26 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 壯士不得志於心也 |
500 | 26 | 心 | xīn | mind; consciousness | 壯士不得志於心也 |
Frequencies of all Words
Top 1047
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 773 | 曰 | yuē | to speak; to say | 楚辭曰 |
2 | 773 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 楚辭曰 |
3 | 773 | 曰 | yuē | to be called | 楚辭曰 |
4 | 773 | 曰 | yuē | particle without meaning | 楚辭曰 |
5 | 403 | 也 | yě | also; too | 疑不能明也 |
6 | 403 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 疑不能明也 |
7 | 403 | 也 | yě | either | 疑不能明也 |
8 | 403 | 也 | yě | even | 疑不能明也 |
9 | 403 | 也 | yě | used to soften the tone | 疑不能明也 |
10 | 403 | 也 | yě | used for emphasis | 疑不能明也 |
11 | 403 | 也 | yě | used to mark contrast | 疑不能明也 |
12 | 403 | 也 | yě | used to mark compromise | 疑不能明也 |
13 | 301 | 之 | zhī | him; her; them; that | 溯洄從之 |
14 | 301 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 溯洄從之 |
15 | 301 | 之 | zhī | to go | 溯洄從之 |
16 | 301 | 之 | zhī | this; that | 溯洄從之 |
17 | 301 | 之 | zhī | genetive marker | 溯洄從之 |
18 | 301 | 之 | zhī | it | 溯洄從之 |
19 | 301 | 之 | zhī | in; in regards to | 溯洄從之 |
20 | 301 | 之 | zhī | all | 溯洄從之 |
21 | 301 | 之 | zhī | and | 溯洄從之 |
22 | 301 | 之 | zhī | however | 溯洄從之 |
23 | 301 | 之 | zhī | if | 溯洄從之 |
24 | 301 | 之 | zhī | then | 溯洄從之 |
25 | 301 | 之 | zhī | to arrive; to go | 溯洄從之 |
26 | 301 | 之 | zhī | is | 溯洄從之 |
27 | 301 | 之 | zhī | to use | 溯洄從之 |
28 | 301 | 之 | zhī | Zhi | 溯洄從之 |
29 | 301 | 之 | zhī | winding | 溯洄從之 |
30 | 130 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
31 | 130 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
32 | 130 | 而 | ér | you | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
33 | 130 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
34 | 130 | 而 | ér | right away; then | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
35 | 130 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
36 | 130 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
37 | 130 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
38 | 130 | 而 | ér | how can it be that? | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
39 | 130 | 而 | ér | so as to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
40 | 130 | 而 | ér | only then | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
41 | 130 | 而 | ér | as if; to seem like | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
42 | 130 | 而 | néng | can; able | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
43 | 130 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
44 | 130 | 而 | ér | me | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
45 | 130 | 而 | ér | to arrive; up to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
46 | 130 | 而 | ér | possessive | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
47 | 124 | 為 | wèi | for; to | 世謂之為狂蕩之人也 |
48 | 124 | 為 | wèi | because of | 世謂之為狂蕩之人也 |
49 | 124 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世謂之為狂蕩之人也 |
50 | 124 | 為 | wéi | to change into; to become | 世謂之為狂蕩之人也 |
51 | 124 | 為 | wéi | to be; is | 世謂之為狂蕩之人也 |
52 | 124 | 為 | wéi | to do | 世謂之為狂蕩之人也 |
53 | 124 | 為 | wèi | for | 世謂之為狂蕩之人也 |
54 | 124 | 為 | wèi | because of; for; to | 世謂之為狂蕩之人也 |
55 | 124 | 為 | wèi | to | 世謂之為狂蕩之人也 |
56 | 124 | 為 | wéi | in a passive construction | 世謂之為狂蕩之人也 |
57 | 124 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 世謂之為狂蕩之人也 |
58 | 124 | 為 | wéi | forming an adverb | 世謂之為狂蕩之人也 |
59 | 124 | 為 | wéi | to add emphasis | 世謂之為狂蕩之人也 |
60 | 124 | 為 | wèi | to support; to help | 世謂之為狂蕩之人也 |
61 | 124 | 為 | wéi | to govern | 世謂之為狂蕩之人也 |
62 | 111 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 薛綜西京賦注曰 |
63 | 111 | 注 | zhù | note; annotation | 薛綜西京賦注曰 |
64 | 111 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 薛綜西京賦注曰 |
65 | 111 | 注 | zhù | stakes | 薛綜西京賦注曰 |
66 | 111 | 注 | zhù | measure word for transactions | 薛綜西京賦注曰 |
67 | 111 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 薛綜西京賦注曰 |
68 | 111 | 注 | zhù | to record; to register | 薛綜西京賦注曰 |
69 | 107 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 昭明以失其姓氏 |
70 | 107 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 昭明以失其姓氏 |
71 | 107 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昭明以失其姓氏 |
72 | 107 | 以 | yǐ | according to | 昭明以失其姓氏 |
73 | 107 | 以 | yǐ | because of | 昭明以失其姓氏 |
74 | 107 | 以 | yǐ | on a certain date | 昭明以失其姓氏 |
75 | 107 | 以 | yǐ | and; as well as | 昭明以失其姓氏 |
76 | 107 | 以 | yǐ | to rely on | 昭明以失其姓氏 |
77 | 107 | 以 | yǐ | to regard | 昭明以失其姓氏 |
78 | 107 | 以 | yǐ | to be able to | 昭明以失其姓氏 |
79 | 107 | 以 | yǐ | to order; to command | 昭明以失其姓氏 |
80 | 107 | 以 | yǐ | further; moreover | 昭明以失其姓氏 |
81 | 107 | 以 | yǐ | used after a verb | 昭明以失其姓氏 |
82 | 107 | 以 | yǐ | very | 昭明以失其姓氏 |
83 | 107 | 以 | yǐ | already | 昭明以失其姓氏 |
84 | 107 | 以 | yǐ | increasingly | 昭明以失其姓氏 |
85 | 107 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昭明以失其姓氏 |
86 | 107 | 以 | yǐ | Israel | 昭明以失其姓氏 |
87 | 107 | 以 | yǐ | Yi | 昭明以失其姓氏 |
88 | 104 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 南陽郡有宛縣 |
89 | 104 | 有 | yǒu | to have; to possess | 南陽郡有宛縣 |
90 | 104 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 南陽郡有宛縣 |
91 | 104 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 南陽郡有宛縣 |
92 | 104 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 南陽郡有宛縣 |
93 | 104 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 南陽郡有宛縣 |
94 | 104 | 有 | yǒu | used to compare two things | 南陽郡有宛縣 |
95 | 104 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 南陽郡有宛縣 |
96 | 104 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 南陽郡有宛縣 |
97 | 104 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 南陽郡有宛縣 |
98 | 104 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 南陽郡有宛縣 |
99 | 104 | 有 | yǒu | abundant | 南陽郡有宛縣 |
100 | 104 | 有 | yǒu | purposeful | 南陽郡有宛縣 |
101 | 104 | 有 | yǒu | You | 南陽郡有宛縣 |
102 | 101 | 本 | běn | measure word for books | 各本皆誤 |
103 | 101 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 各本皆誤 |
104 | 101 | 本 | běn | originally; formerly | 各本皆誤 |
105 | 101 | 本 | běn | to be one's own | 各本皆誤 |
106 | 101 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 各本皆誤 |
107 | 101 | 本 | běn | the roots of a plant | 各本皆誤 |
108 | 101 | 本 | běn | self | 各本皆誤 |
109 | 101 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 各本皆誤 |
110 | 101 | 本 | běn | capital | 各本皆誤 |
111 | 101 | 本 | běn | main; central; primary | 各本皆誤 |
112 | 101 | 本 | běn | according to | 各本皆誤 |
113 | 101 | 本 | běn | a version; an edition | 各本皆誤 |
114 | 101 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 各本皆誤 |
115 | 101 | 本 | běn | a book | 各本皆誤 |
116 | 101 | 本 | běn | trunk of a tree | 各本皆誤 |
117 | 101 | 本 | běn | to investigate the root of | 各本皆誤 |
118 | 101 | 本 | běn | a manuscript for a play | 各本皆誤 |
119 | 101 | 本 | běn | Ben | 各本皆誤 |
120 | 81 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩曰 |
121 | 80 | 與 | yǔ | and | 遊戲宛與洛 |
122 | 80 | 與 | yǔ | to give | 遊戲宛與洛 |
123 | 80 | 與 | yǔ | together with | 遊戲宛與洛 |
124 | 80 | 與 | yú | interrogative particle | 遊戲宛與洛 |
125 | 80 | 與 | yǔ | to accompany | 遊戲宛與洛 |
126 | 80 | 與 | yù | to particate in | 遊戲宛與洛 |
127 | 80 | 與 | yù | of the same kind | 遊戲宛與洛 |
128 | 80 | 與 | yù | to help | 遊戲宛與洛 |
129 | 80 | 與 | yǔ | for | 遊戲宛與洛 |
130 | 78 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 昭明以失其姓氏 |
131 | 78 | 其 | qí | to add emphasis | 昭明以失其姓氏 |
132 | 78 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 昭明以失其姓氏 |
133 | 78 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 昭明以失其姓氏 |
134 | 78 | 其 | qí | he; her; it; them | 昭明以失其姓氏 |
135 | 78 | 其 | qí | probably; likely | 昭明以失其姓氏 |
136 | 78 | 其 | qí | will | 昭明以失其姓氏 |
137 | 78 | 其 | qí | may | 昭明以失其姓氏 |
138 | 78 | 其 | qí | if | 昭明以失其姓氏 |
139 | 78 | 其 | qí | or | 昭明以失其姓氏 |
140 | 78 | 其 | qí | Qi | 昭明以失其姓氏 |
141 | 77 | 無 | wú | no | 無乃杞梁妻 |
142 | 77 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無乃杞梁妻 |
143 | 77 | 無 | wú | to not have; without | 無乃杞梁妻 |
144 | 77 | 無 | wú | has not yet | 無乃杞梁妻 |
145 | 77 | 無 | mó | mo | 無乃杞梁妻 |
146 | 77 | 無 | wú | do not | 無乃杞梁妻 |
147 | 77 | 無 | wú | not; -less; un- | 無乃杞梁妻 |
148 | 77 | 無 | wú | regardless of | 無乃杞梁妻 |
149 | 77 | 無 | wú | to not have | 無乃杞梁妻 |
150 | 77 | 無 | wú | um | 無乃杞梁妻 |
151 | 77 | 無 | wú | Wu | 無乃杞梁妻 |
152 | 72 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 謂作妓者 |
153 | 72 | 者 | zhě | that | 謂作妓者 |
154 | 72 | 者 | zhě | nominalizing function word | 謂作妓者 |
155 | 72 | 者 | zhě | used to mark a definition | 謂作妓者 |
156 | 72 | 者 | zhě | used to mark a pause | 謂作妓者 |
157 | 72 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 謂作妓者 |
158 | 72 | 者 | zhuó | according to | 謂作妓者 |
159 | 70 | 見 | jiàn | to see | 已見上注 |
160 | 70 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 已見上注 |
161 | 70 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 已見上注 |
162 | 70 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 已見上注 |
163 | 70 | 見 | jiàn | passive marker | 已見上注 |
164 | 70 | 見 | jiàn | to listen to | 已見上注 |
165 | 70 | 見 | jiàn | to meet | 已見上注 |
166 | 70 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 已見上注 |
167 | 70 | 見 | jiàn | let me; kindly | 已見上注 |
168 | 70 | 見 | jiàn | Jian | 已見上注 |
169 | 70 | 見 | xiàn | to appear | 已見上注 |
170 | 70 | 見 | xiàn | to introduce | 已見上注 |
171 | 68 | 不 | bù | not; no | 皆不忘本之謂也 |
172 | 68 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 皆不忘本之謂也 |
173 | 68 | 不 | bù | as a correlative | 皆不忘本之謂也 |
174 | 68 | 不 | bù | no (answering a question) | 皆不忘本之謂也 |
175 | 68 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 皆不忘本之謂也 |
176 | 68 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 皆不忘本之謂也 |
177 | 68 | 不 | bù | to form a yes or no question | 皆不忘本之謂也 |
178 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 皆不忘本之謂也 |
179 | 68 | 此 | cǐ | this; these | 此則辭兼東都 |
180 | 68 | 此 | cǐ | in this way | 此則辭兼東都 |
181 | 68 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此則辭兼東都 |
182 | 68 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此則辭兼東都 |
183 | 64 | 我 | wǒ | I; me; my | 昔我同門友 |
184 | 64 | 我 | wǒ | self | 昔我同門友 |
185 | 64 | 我 | wǒ | we; our | 昔我同門友 |
186 | 64 | 我 | wǒ | [my] dear | 昔我同門友 |
187 | 64 | 我 | wǒ | Wo | 昔我同門友 |
188 | 62 | 於 | yú | in; at | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
189 | 62 | 於 | yú | in; at | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
190 | 62 | 於 | yú | in; at; to; from | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
191 | 62 | 於 | yú | to go; to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
192 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
193 | 62 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
194 | 62 | 於 | yú | from | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
195 | 62 | 於 | yú | give | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
196 | 62 | 於 | yú | oppposing | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
197 | 62 | 於 | yú | and | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
198 | 62 | 於 | yú | compared to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
199 | 62 | 於 | yú | by | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
200 | 62 | 於 | yú | and; as well as | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
201 | 62 | 於 | yú | for | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
202 | 62 | 於 | yú | Yu | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
203 | 62 | 於 | wū | a crow | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
204 | 62 | 於 | wū | whew; wow | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
205 | 62 | 楚辭 | chǔ cí | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 楚辭曰 |
206 | 58 | 字 | zì | letter; symbol; character | 三歲字不滅 |
207 | 58 | 字 | zì | Zi | 三歲字不滅 |
208 | 58 | 字 | zì | to love | 三歲字不滅 |
209 | 58 | 字 | zì | to teach; to educate | 三歲字不滅 |
210 | 58 | 字 | zì | to be allowed to marry | 三歲字不滅 |
211 | 58 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 三歲字不滅 |
212 | 58 | 字 | zì | diction; wording | 三歲字不滅 |
213 | 58 | 字 | zì | handwriting | 三歲字不滅 |
214 | 58 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 三歲字不滅 |
215 | 58 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 三歲字不滅 |
216 | 58 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 三歲字不滅 |
217 | 58 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 三歲字不滅 |
218 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言長存也 |
219 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言長存也 |
220 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言長存也 |
221 | 56 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言長存也 |
222 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 言長存也 |
223 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 言長存也 |
224 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言長存也 |
225 | 56 | 言 | yán | to regard as | 言長存也 |
226 | 56 | 言 | yán | to act as | 言長存也 |
227 | 56 | 子 | zǐ | child; son | 下則無子 |
228 | 56 | 子 | zǐ | egg; newborn | 下則無子 |
229 | 56 | 子 | zǐ | first earthly branch | 下則無子 |
230 | 56 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 下則無子 |
231 | 56 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 下則無子 |
232 | 56 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 下則無子 |
233 | 56 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 下則無子 |
234 | 56 | 子 | zǐ | master | 下則無子 |
235 | 56 | 子 | zǐ | viscount | 下則無子 |
236 | 56 | 子 | zi | you; your honor | 下則無子 |
237 | 56 | 子 | zǐ | masters | 下則無子 |
238 | 56 | 子 | zǐ | person | 下則無子 |
239 | 56 | 子 | zǐ | young | 下則無子 |
240 | 56 | 子 | zǐ | seed | 下則無子 |
241 | 56 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 下則無子 |
242 | 56 | 子 | zǐ | a copper coin | 下則無子 |
243 | 56 | 子 | zǐ | bundle | 下則無子 |
244 | 56 | 子 | zǐ | female dragonfly | 下則無子 |
245 | 56 | 子 | zǐ | constituent | 下則無子 |
246 | 56 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 下則無子 |
247 | 56 | 子 | zǐ | dear | 下則無子 |
248 | 56 | 子 | zǐ | little one | 下則無子 |
249 | 54 | 作 | zuò | to do | 謂作妓者 |
250 | 54 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 謂作妓者 |
251 | 54 | 作 | zuò | to start | 謂作妓者 |
252 | 54 | 作 | zuò | a writing; a work | 謂作妓者 |
253 | 54 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 謂作妓者 |
254 | 54 | 作 | zuō | to create; to make | 謂作妓者 |
255 | 54 | 作 | zuō | a workshop | 謂作妓者 |
256 | 54 | 作 | zuō | to write; to compose | 謂作妓者 |
257 | 54 | 作 | zuò | to rise | 謂作妓者 |
258 | 54 | 作 | zuò | to be aroused | 謂作妓者 |
259 | 54 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 謂作妓者 |
260 | 54 | 作 | zuò | to regard as | 謂作妓者 |
261 | 53 | 何 | hé | what; where; which | 洛中何鬱鬱 |
262 | 53 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 洛中何鬱鬱 |
263 | 53 | 何 | hé | who | 洛中何鬱鬱 |
264 | 53 | 何 | hé | what | 洛中何鬱鬱 |
265 | 53 | 何 | hé | why | 洛中何鬱鬱 |
266 | 53 | 何 | hé | how | 洛中何鬱鬱 |
267 | 53 | 何 | hé | how much | 洛中何鬱鬱 |
268 | 53 | 何 | hé | He | 洛中何鬱鬱 |
269 | 52 | 已 | yǐ | already | 已見上注 |
270 | 52 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已見上注 |
271 | 52 | 已 | yǐ | from | 已見上注 |
272 | 52 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已見上注 |
273 | 52 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已見上注 |
274 | 52 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已見上注 |
275 | 52 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已見上注 |
276 | 52 | 已 | yǐ | to complete | 已見上注 |
277 | 52 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已見上注 |
278 | 52 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已見上注 |
279 | 52 | 已 | yǐ | certainly | 已見上注 |
280 | 52 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已見上注 |
281 | 52 | 已 | yǐ | this | 已見上注 |
282 | 52 | 詩 | shī | poem; verse | 詩己 |
283 | 52 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩己 |
284 | 52 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩己 |
285 | 52 | 詩 | shī | poetry | 詩己 |
286 | 52 | 云 | yún | cloud | 五言並云古詩 |
287 | 52 | 云 | yún | Yunnan | 五言並云古詩 |
288 | 52 | 云 | yún | Yun | 五言並云古詩 |
289 | 52 | 云 | yún | to say | 五言並云古詩 |
290 | 52 | 云 | yún | to have | 五言並云古詩 |
291 | 52 | 云 | yún | a particle with no meaning | 五言並云古詩 |
292 | 52 | 云 | yún | in this way | 五言並云古詩 |
293 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 世謂之為狂蕩之人也 |
294 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世謂之為狂蕩之人也 |
295 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 世謂之為狂蕩之人也 |
296 | 51 | 人 | rén | everybody | 世謂之為狂蕩之人也 |
297 | 51 | 人 | rén | adult | 世謂之為狂蕩之人也 |
298 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 世謂之為狂蕩之人也 |
299 | 51 | 人 | rén | an upright person | 世謂之為狂蕩之人也 |
300 | 49 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆不忘本之謂也 |
301 | 49 | 皆 | jiē | same; equally | 皆不忘本之謂也 |
302 | 48 | 謂 | wèi | to call | 美貌謂之娥 |
303 | 48 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 美貌謂之娥 |
304 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 美貌謂之娥 |
305 | 48 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 美貌謂之娥 |
306 | 48 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 美貌謂之娥 |
307 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 美貌謂之娥 |
308 | 48 | 謂 | wèi | to think | 美貌謂之娥 |
309 | 48 | 謂 | wèi | for; is to be | 美貌謂之娥 |
310 | 48 | 謂 | wèi | to make; to cause | 美貌謂之娥 |
311 | 48 | 謂 | wèi | and | 美貌謂之娥 |
312 | 48 | 謂 | wèi | principle; reason | 美貌謂之娥 |
313 | 48 | 謂 | wèi | Wei | 美貌謂之娥 |
314 | 47 | 案 | àn | case; incident | 案 |
315 | 47 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
316 | 47 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
317 | 47 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
318 | 47 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
319 | 47 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
320 | 47 | 案 | àn | to press down | 案 |
321 | 47 | 案 | àn | to investigate | 案 |
322 | 47 | 案 | àn | according to | 案 |
323 | 47 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
324 | 47 | 中 | zhōng | middle | 柳茂園中 |
325 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 柳茂園中 |
326 | 47 | 中 | zhōng | China | 柳茂園中 |
327 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 柳茂園中 |
328 | 47 | 中 | zhōng | in; amongst | 柳茂園中 |
329 | 47 | 中 | zhōng | midday | 柳茂園中 |
330 | 47 | 中 | zhōng | inside | 柳茂園中 |
331 | 47 | 中 | zhōng | during | 柳茂園中 |
332 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 柳茂園中 |
333 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 柳茂園中 |
334 | 47 | 中 | zhōng | half | 柳茂園中 |
335 | 47 | 中 | zhōng | just right; suitably | 柳茂園中 |
336 | 47 | 中 | zhōng | while | 柳茂園中 |
337 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 柳茂園中 |
338 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 柳茂園中 |
339 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 柳茂園中 |
340 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 柳茂園中 |
341 | 46 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書 |
342 | 45 | 又 | yòu | again; also | 又云 |
343 | 45 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又云 |
344 | 45 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又云 |
345 | 45 | 又 | yòu | and | 又云 |
346 | 45 | 又 | yòu | furthermore | 又云 |
347 | 45 | 又 | yòu | in addition | 又云 |
348 | 45 | 又 | yòu | but | 又云 |
349 | 44 | 在 | zài | in; at | 故編在李陵之上 |
350 | 44 | 在 | zài | at | 故編在李陵之上 |
351 | 44 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 故編在李陵之上 |
352 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 故編在李陵之上 |
353 | 44 | 在 | zài | to consist of | 故編在李陵之上 |
354 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 故編在李陵之上 |
355 | 43 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 悲莫悲兮生別離 |
356 | 43 | 上 | shàng | top; a high position | 雜詩上 |
357 | 43 | 上 | shang | top; the position on or above something | 雜詩上 |
358 | 43 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 雜詩上 |
359 | 43 | 上 | shàng | shang | 雜詩上 |
360 | 43 | 上 | shàng | previous; last | 雜詩上 |
361 | 43 | 上 | shàng | high; higher | 雜詩上 |
362 | 43 | 上 | shàng | advanced | 雜詩上 |
363 | 43 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 雜詩上 |
364 | 43 | 上 | shàng | time | 雜詩上 |
365 | 43 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 雜詩上 |
366 | 43 | 上 | shàng | far | 雜詩上 |
367 | 43 | 上 | shàng | big; as big as | 雜詩上 |
368 | 43 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 雜詩上 |
369 | 43 | 上 | shàng | to report | 雜詩上 |
370 | 43 | 上 | shàng | to offer | 雜詩上 |
371 | 43 | 上 | shàng | to go on stage | 雜詩上 |
372 | 43 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 雜詩上 |
373 | 43 | 上 | shàng | to install; to erect | 雜詩上 |
374 | 43 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 雜詩上 |
375 | 43 | 上 | shàng | to burn | 雜詩上 |
376 | 43 | 上 | shàng | to remember | 雜詩上 |
377 | 43 | 上 | shang | on; in | 雜詩上 |
378 | 43 | 上 | shàng | upward | 雜詩上 |
379 | 43 | 上 | shàng | to add | 雜詩上 |
380 | 43 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 雜詩上 |
381 | 43 | 上 | shàng | to meet | 雜詩上 |
382 | 43 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 雜詩上 |
383 | 43 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 雜詩上 |
384 | 43 | 上 | shàng | a musical note | 雜詩上 |
385 | 43 | 各 | gè | each | 各在天一涯 |
386 | 43 | 各 | gè | all; every | 各在天一涯 |
387 | 41 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
388 | 41 | 所 | suǒ | an office; an institute | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
389 | 41 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
390 | 41 | 所 | suǒ | it | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
391 | 41 | 所 | suǒ | if; supposing | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
392 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
393 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
394 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
395 | 41 | 所 | suǒ | that which | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
396 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
397 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
398 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
399 | 41 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 豈不爾思 |
400 | 41 | 思 | sī | particle | 豈不爾思 |
401 | 41 | 思 | sī | thinking; consideration | 豈不爾思 |
402 | 41 | 思 | sī | to miss; to long for | 豈不爾思 |
403 | 41 | 思 | sī | emotions | 豈不爾思 |
404 | 41 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 豈不爾思 |
405 | 41 | 思 | sī | Si | 豈不爾思 |
406 | 41 | 思 | sāi | hairy [beard] | 豈不爾思 |
407 | 41 | 行 | xíng | to walk | 行行重行行 |
408 | 41 | 行 | xíng | capable; competent | 行行重行行 |
409 | 41 | 行 | háng | profession | 行行重行行 |
410 | 41 | 行 | háng | line; row | 行行重行行 |
411 | 41 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行行重行行 |
412 | 41 | 行 | xíng | to travel | 行行重行行 |
413 | 41 | 行 | xìng | actions; conduct | 行行重行行 |
414 | 41 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行行重行行 |
415 | 41 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行行重行行 |
416 | 41 | 行 | háng | horizontal line | 行行重行行 |
417 | 41 | 行 | héng | virtuous deeds | 行行重行行 |
418 | 41 | 行 | hàng | a line of trees | 行行重行行 |
419 | 41 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行行重行行 |
420 | 41 | 行 | xíng | to move | 行行重行行 |
421 | 41 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行行重行行 |
422 | 41 | 行 | xíng | travel | 行行重行行 |
423 | 41 | 行 | xíng | to circulate | 行行重行行 |
424 | 41 | 行 | xíng | running script; running script | 行行重行行 |
425 | 41 | 行 | xíng | temporary | 行行重行行 |
426 | 41 | 行 | xíng | soon | 行行重行行 |
427 | 41 | 行 | háng | rank; order | 行行重行行 |
428 | 41 | 行 | háng | a business; a shop | 行行重行行 |
429 | 41 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行行重行行 |
430 | 41 | 行 | xíng | to experience | 行行重行行 |
431 | 41 | 行 | xíng | path; way | 行行重行行 |
432 | 41 | 行 | xíng | xing; ballad | 行行重行行 |
433 | 41 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行行重行行 |
434 | 41 | 行 | xíng | 行行重行行 | |
435 | 41 | 行 | xíng | moreover; also | 行行重行行 |
436 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 明是漢之孟冬 |
437 | 38 | 是 | shì | is exactly | 明是漢之孟冬 |
438 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 明是漢之孟冬 |
439 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 明是漢之孟冬 |
440 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 明是漢之孟冬 |
441 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 明是漢之孟冬 |
442 | 38 | 是 | shì | true | 明是漢之孟冬 |
443 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 明是漢之孟冬 |
444 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 明是漢之孟冬 |
445 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 明是漢之孟冬 |
446 | 38 | 是 | shì | Shi | 明是漢之孟冬 |
447 | 37 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善也 |
448 | 37 | 善 | shàn | happy | 善也 |
449 | 37 | 善 | shàn | good | 善也 |
450 | 37 | 善 | shàn | kind-hearted | 善也 |
451 | 37 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善也 |
452 | 37 | 善 | shàn | familiar | 善也 |
453 | 37 | 善 | shàn | to repair | 善也 |
454 | 37 | 善 | shàn | to admire | 善也 |
455 | 37 | 善 | shàn | to praise | 善也 |
456 | 37 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善也 |
457 | 37 | 善 | shàn | Shan | 善也 |
458 | 37 | 下 | xià | next | 下則無子 |
459 | 37 | 下 | xià | bottom | 下則無子 |
460 | 37 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下則無子 |
461 | 37 | 下 | xià | measure word for time | 下則無子 |
462 | 37 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下則無子 |
463 | 37 | 下 | xià | to announce | 下則無子 |
464 | 37 | 下 | xià | to do | 下則無子 |
465 | 37 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下則無子 |
466 | 37 | 下 | xià | under; below | 下則無子 |
467 | 37 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下則無子 |
468 | 37 | 下 | xià | inside | 下則無子 |
469 | 37 | 下 | xià | an aspect | 下則無子 |
470 | 37 | 下 | xià | a certain time | 下則無子 |
471 | 37 | 下 | xià | a time; an instance | 下則無子 |
472 | 37 | 下 | xià | to capture; to take | 下則無子 |
473 | 37 | 下 | xià | to put in | 下則無子 |
474 | 37 | 下 | xià | to enter | 下則無子 |
475 | 37 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下則無子 |
476 | 37 | 下 | xià | to finish work or school | 下則無子 |
477 | 37 | 下 | xià | to go | 下則無子 |
478 | 37 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下則無子 |
479 | 37 | 下 | xià | to modestly decline | 下則無子 |
480 | 37 | 下 | xià | to produce | 下則無子 |
481 | 37 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下則無子 |
482 | 37 | 下 | xià | to decide | 下則無子 |
483 | 37 | 下 | xià | to be less than | 下則無子 |
484 | 37 | 下 | xià | humble; lowly | 下則無子 |
485 | 36 | 一 | yī | one | 古詩一十九首 |
486 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 古詩一十九首 |
487 | 36 | 一 | yī | as soon as; all at once | 古詩一十九首 |
488 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 古詩一十九首 |
489 | 36 | 一 | yì | whole; all | 古詩一十九首 |
490 | 36 | 一 | yī | first | 古詩一十九首 |
491 | 36 | 一 | yī | the same | 古詩一十九首 |
492 | 36 | 一 | yī | each | 古詩一十九首 |
493 | 36 | 一 | yī | certain | 古詩一十九首 |
494 | 36 | 一 | yī | throughout | 古詩一十九首 |
495 | 36 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 古詩一十九首 |
496 | 36 | 一 | yī | sole; single | 古詩一十九首 |
497 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 古詩一十九首 |
498 | 36 | 一 | yī | Yi | 古詩一十九首 |
499 | 36 | 一 | yī | other | 古詩一十九首 |
500 | 36 | 一 | yī | to unify | 古詩一十九首 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
班固 | 98 | Ban Gu | |
北方 | 98 | The North | |
北斗 | 98 |
|
|
北斗七星 | 98 | Big Dipper; Ursa Major | |
北林 | 98 | Beilin | |
僰 | 98 | Bo people | |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
不韦 | 不韋 | 98 | Buwei |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
曹丕 | 67 | Cao Pi | |
曹植 | 67 | Cao Zhi | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
茶陵 | 99 | Chaling | |
长杨赋 | 長楊賦 | 99 | Chang Yang Fu; Tall Poplars |
长安 | 長安 | 99 |
|
成都 | 99 | Chengdu | |
成周 | 99 | Chengzhou | |
赤水 | 99 | Chishui | |
崇明 | 99 | Chongming Island | |
侴 | 99 | surname | |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
大治 | 100 | Daiji | |
大阪 | 100 | Ōsaka | |
大夏 | 100 | Bactria | |
登封 | 100 | Dengfeng | |
貂蝉 | 貂蟬 | 100 | Diaochan |
定襄 | 100 | Dingxiang | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东观汉记 | 東觀漢記 | 100 | Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
东方 | 東方 | 100 |
|
东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
东京 | 東京 | 100 |
|
东瓯 | 東甌 | 100 | Dong Ou |
东越 | 東越 | 100 | Dongyue |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
范晔 | 範曄 | 70 |
|
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master |
丰隆 | 豐隆 | 102 | Feng Long |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
高木 | 103 | Takagi | |
高树 | 高樹 | 103 | Kaoshu |
高唐 | 103 | Gaotang | |
高辛氏 | 103 | Gao Xinshi | |
高祖 | 103 |
|
|
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
桂 | 103 |
|
|
桂林 | 71 | Guilin | |
谷梁传 | 穀梁傳 | 103 | Guliang Zhuan; Guliang's Commentary |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
古诗十九首 | 古詩十九首 | 103 | Gushi Shijiu Shou; Nineteen Ancient Poems |
海南 | 104 | Hainan | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
翰林 | 104 | Hanlin | |
汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
鸿鴈 | 鴻鴈 | 104 | Wild Geese |
后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
黄石公 | 黃石公 | 104 |
|
华容 | 華容 | 104 | Huarong |
惠王 | 104 |
|
|
霍尔 | 霍爾 | 104 | Hall (name) |
霍光 | 104 | Huo Guang | |
冀 | 106 |
|
|
嵇 | 106 |
|
|
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
蹇叔 | 106 | Jian Shu | |
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
江南 | 106 |
|
|
建元 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
井上 | 106 | Inoue | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金墉城 | 106 | Jinyong city | |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔子 | 107 | Confucius | |
昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
琅邪 | 108 | Langye | |
类篇 | 類篇 | 108 | Leipian |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
黎 | 108 |
|
|
郦 | 酈 | 108 | Li |
李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
列女传 | 列女轉 | 76 |
|
列仙传 | 列仙轉 | 76 |
|
列子 | 108 |
|
|
李陵 | 108 | Li Ling | |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
零陵 | 108 |
|
|
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
立秋 | 108 | Liqiu | |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
刘桢 | 劉楨 | 108 | Liu Zhen |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
陆士衡 | 陸士衡 | 108 | Lu Shiheng |
论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛浦 | 108 | Lop Nahiyisi; Lop county | |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
茂林 | 109 | Maolin | |
枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
孟子 | 109 |
|
|
明帝 | 109 |
|
|
闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
闽中 | 閩中 | 109 | Minzhong [commandery] |
密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
墨子 | 109 | Mo Zi | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南郭 | 110 | Nanguo | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
番禺 | 112 | Panyu | |
沛公 | 112 | Duke of Pei | |
濮 | 112 |
|
|
七谏 | 七諫 | 113 | Seven Remonstrances |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
七志 | 113 | Seven Lists of Treatises | |
牵牛星 | 牽牛星 | 113 | Altair |
秦 | 113 |
|
|
琴赋 | 琴賦 | 113 | Qin Fu; The Zither |
秦州 | 113 | Qinzhou | |
琼瑶 | 瓊瑤 | 81 | Chiung Yao |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
瀼 | 82 | Rang River | |
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
阮瑀 | 114 | Ruan Yu | |
商君书 | 商君書 | 115 | Shangjun Shu; Book of Lord Shang |
上林 | 115 | Shanglin | |
商丘 | 115 | Shangqiu | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
邵 | 115 |
|
|
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
慎子 | 83 | Shen Zi | |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
尸子 | 115 | Shi Zi | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
书牍 | 書牘 | 115 | letter; wooden writing strips (arch.); general term for letters and documents |
水经注 | 水經注 | 115 | Notes on the Water Classic |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
思明 | 115 | Siming | |
宋 | 115 |
|
|
宋玉 | 115 | Song Yu | |
苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
燧人 | 83 | Suiren | |
孙卿子 | 孫卿子 | 115 | Sun Qing Zi |
孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu |
孙子兵法 | 孫子兵法 | 115 | The Art of War by Sun Wu |
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太守 | 116 | Governor | |
太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
太山 | 116 | Taishan | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
唐叔虞 | 116 | Shu Yu of Tang | |
田蚡 | 116 | Tian Fen | |
天河 | 116 | Milky Way | |
天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
天水 | 116 | Tianshui | |
天水郡 | 116 | Tianshui commandery | |
天台山赋 | 天台山賦 | 116 | Tiantai Shan Fu; Mount Tiantai |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
网飞 | 網飛 | 119 | Netflix, American entertainment company |
王颖 | 王穎 | 119 | Wayne Wang |
卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
魏都 | 119 | Weidu | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武城 | 119 | Wucheng | |
吴都 | 吳都 | 119 | Wudu |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
奚 | 120 |
|
|
西京 | 120 |
|
|
下里巴人 | 120 | folk Songs of the Chu | |
湘 | 120 |
|
|
相如 | 120 | Xiangru | |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
西方 | 120 |
|
|
僖公 | 120 | Lord Xi | |
新序 | 120 | New Prefaces | |
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
徐 | 120 |
|
|
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
薛 | 120 |
|
|
徐福 | 120 | Xu Fu | |
徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
阳关 | 陽關 | 121 | Yangguan; Yang Pass |
阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
晏子春秋 | 121 | Yanzi Chūnqiū | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
宜僚 | 121 | Yiliao | |
尹文 | 121 | Yin Wen | |
郢 | 121 | Ying | |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
鹦鹉赋 | 鸚鵡賦 | 121 | Yingwu Fu; The Parrot |
以太 | 121 | Ether- | |
益州 | 121 | Yizhou | |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
禹 | 121 |
|
|
禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
越飞 | 越飛 | 121 | Adolph Abramovich Joffe |
玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
长相思 | 長相思 | 122 | Sauvignon blanc (grape type) |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
昭明 | 122 |
|
|
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
织女 | 織女 | 122 |
|
昼 | 晝 | 122 |
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周书 | 周書 | 122 |
|
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
子思 | 122 | Zi Si | |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
字林 | 122 | Zilin | |
子路 | 122 | Zi Lu | |
字说 | 字說 | 122 | Zishuo; Character Dictionary |
子夏 | 122 | Master Xia | |
子游 | 122 | Master You | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|