Glossary and Vocabulary for Xunzi 《荀子》, 勸學篇第一 Chapter 1: An Exhortation to Study

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 wèi to call 謂有益於人
2 36 yuē to speak / to say 君子曰
3 34 yán to speak / to say / said 言能謀恭其位
4 34 xué to study / to learn 學不可以已
5 30 rén person / people / a human being 謂有益於人
6 22 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 終乎讀禮
7 22 不能 bù néng cannot / must not / should not 不能十步
8 19 one 一名蒙鳩
9 19 shī poem / verse
10 17 néng can / able 言能謀恭其位
11 17 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 君子曰
12 17 yún cloud
13 16 dào way / road / path 好正宜之道
14 15 shēng to be born / to give birth 生而同聲
15 13 tóng like / same / similar 生而同聲
16 13 lèi kind / type / class / category 物類之起
17 11 使 shǐ to make / to cause 輮使之然也
18 11 hǎo good 好是正直
19 11 shū book
20 10 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed
21 10 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 此說
22 10 ěr ear 耳不能兩聽而聰
23 9 míng bright / brilliant 則知明而行無過矣
24 9 wood / lumber 木直中繩
25 8 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 學不可以已
26 8 ào proud / haughty / overbearing 故不問而告謂之傲
27 8 thing / matter 善假於物也
28 8 jiū a pigeon / a dove 名曰蒙鳩
29 8 horse 假輿馬者
30 7 jiàn to see 不如登高之博見也
31 7 shǔ to count 其數則始乎誦經
32 7 Germany 必象其德
33 7 shùn to obey
34 7 coarse / crude 問楛者勿告也
35 7 不知 bùzhī do not know 不知天之高也
36 7 wèn to ask 假設問也
37 7 to store 積土成山
38 7 xīn heart 心如結兮
39 7 liù six 蟹六足二螫
40 7 tōng to go through / to open 謂自通於神明
41 7 to enter 真積力久則入
42 7 shēng sound 生而同聲
43 7 tīng to listen 神之聽之
44 6 zhì sign / mark / flag 是故無冥冥之志者無昭昭之明
45 6 dòng to move / to act 形乎動静
46 6 quán perfect 未能全盡
47 6 lóng grand / intense / prosperous 隆禮次之
48 6 bitterness / bitter flavor 苦結反
49 6 zhōng middle 木直中繩
50 6 child / son 貉之子
51 6 gān dry
52 6 sufficient / enough 舉足也
53 6 shàng top / a high position 上食埃土
54 6 shě to give 功在不舍
55 6 ān calm / still / quiet / peaceful 安特將學雜識志
56 6 gōng merit 功在不舍
57 6 a thoroughfare 行衢道者不至
58 6 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 下孟反
59 6 can / may / permissible 金石可鏤
60 6 zài in / at 皆以喻修身在假於學
61 6 wēi small / tiny 之微也
62 6 jīn today / modern / present / current / this / now 今巧婦鳥之巢至精密
63 6 lán Lan 蘭槐之根是爲芷
64 6 shè to shoot [an arrow] / to launch [ a rocket] / to fire [a missile] 名曰射干
65 6 shēn human body / torso 日三省吾身
66 5 big / great / huge / large / major 不知學問之大也
67 5 liǎng two 事兩君者不容
68 5 desire 使目非是無欲見也
69 5 to read 讀爲智
70 5 wén to hear 不聞先王之遺言
71 5 huò a misfortune / a calamity / a disaster 福莫長於無禍
72 5 xíng to walk / to move 則知明而行無過矣
73 5 a kind of wasp 蝡而動
74 5 wěi reeds / rushes 繫之葦苕
75 5 zhù to help / to assist
76 5 cǎo grass / straw / herbs 本草
77 5 meaning / sense 其執義亦當如尸鳩之一
78 5 chē a vehicle 言駑馬十度引車
79 5 jìn nearby 君子不近
80 5 學者 xuézhě scholar 所謂古之學者爲己
81 5 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 天子路車之馬也
82 5 shī corpse 尸鳩在桑
83 5 zuò to do
84 5 jié to bond / to tie / to bind 結也
85 5 tiáo reed grass / Chinese trumpet vine 繫之葦苕
86 5 ancient / old / palaeo- 古之遺言歟
87 5 gain / advantage / benefit 金就礪則利
88 5 zhí straight 木直中繩
89 5 fish 魚枯生蠹
90 5 qín Shaanxi 今秦俗猶以兩爲衢
91 5 four 莖長四寸
92 5 zhì to send / to devote / to deliver / to convey 而致千里
93 5 method / way 法之大分
94 5 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 積水成淵
95 4 shuǐ water 水爲之而寒於水
96 4 shén divine / mysterious / magical / supernatural 神之聽之
97 4 zhōng end / finish / conclusion 惡乎終
98 4 five 梧鼠五技而窮
99 4 chǎi \N 白芷一名白茝
100 4 自取 zìqǔ to help oneself 强自取柱
101 4 an analogy / a simile / a metaphor / an allegory 以喻學則才過其本性也
102 4 idea 謂學之意
103 4 a man / a male adult 夫是之謂道德之極
104 4 zhòng many / all 言與衆人同也
105 4 měi beautiful 其質非不美也
106 4 hūn confused / forgetful / silly 無惛惛之事者無赫赫之功
107 4 kuǐ \N 故不積蹞步
108 4 zhǐ angelica 蘭槐之根是爲芷
109 4 è evil / vice 學惡乎始
110 4 míng dark 是故無冥冥之志者無昭昭之明
111 4 to stand 所立者然也
112 4 a step 故不積蹞步
113 4 different / other 長而異俗
114 4 jìn to the greatest extent / utmost 未能全盡
115 4 dìng to decide 德操然後能定
116 4 zhī to know 則知明而行無過矣
117 4 piān chapter / section / essay / article 之篇
118 4 qiáng strong / powerful 强自取柱
119 4 mēng to deceive / to cheat / to hoodwink / to knock unconscious 名曰蒙鳩
120 4 \N 問一而告二謂之囋
121 4 a mythological wingless dragon 螣蛇無足而飛
122 4 huái locust tree / Chinese scholar tree / Japanese pagoda tree 蘭槐之根是爲芷
123 4 withered / dried up
124 4 niǎo bird 南方有鳥焉
125 4 不足 bùzú insufficient / lacking / deficiency / not enough / inadequate / not worth 不足謂善射
126 4 cháo nest 以羽爲巢而編之以髮
127 4 xiǎn to show / to manifest / to display 微而顯
128 4 liú to flow / to spread / to circulate 不積小流
129 4 varied / complex / not simple 安特將學雜識志
130 4 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 多繫於葦竹之上是也
131 4 soil / ground / land 不知地之厚也
132 4 to connect / to relate 繫之葦苕
133 4 zhǐ to stop / to halt 學至乎没而後止也
134 4 jià vacation 假輿馬者
135 4 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋傳
136 4 所謂 suǒwèi so-called 所謂蘭茝也
137 4 shǐ beginning / start 必有所始
138 4 gēn origin / cause / basis 蘭槐之根是爲芷
139 4 jiāo to deliver / to turn over / to pay 交道四出也
140 4 zhì matter / material / substance 其質非不美也
141 4 gào to tell / to say / said / told 故不問而告謂之傲
142 4 speed 約而不速
143 3 earth / soil / dirt 積土成山
144 3 jiē to join 然後接之
145 3 jià to drive / to sail / to fly 駑馬十駕
146 3 wén writing / text 之敬文也
147 3 guì expensive / costly / valuable 必受榮貴
148 3 sān three 三也
149 3 lín to face / to overlook 不臨深谿
150 3 shì a gentleman / a knight 遊必就士
151 3 fēi to fly 關而西謂之桑飛
152 3 a gourd / a calabash 昔者瓠巴鼓瑟而流魚出聽
153 3 yuè to jump / to leap 騏驥一躍
154 3 àn case / incident
155 3 cháng to taste 吾嘗終日而思矣
156 3 xiè a crab 蟹八跪而二螯
157 3 shí ten 不能十步
158 3 登高 dēnggāo to climb high 故不登高山
159 3 鼓琴 gǔqín to play a stringed instrument 古之善鼓琴者
160 3 天下 tiānxià China 心利之有天下
161 3 zàn to praise
162 3 to move / to shift / to remove 秦禍案移於梁矣
163 3 仁義 rén yì benevolence and righteousness 本仁義
164 3 zhèng upright / straight 好正宜之道
165 3 jīng stem / stalk 莖長四寸
166 3 zhù chopsticks 箸之髮毛
167 3 an item 目不能兩視而明
168 3 fěi a bandit 匪交匪舒
169 3 草木 cǎo mù vegetation 草木疇生
170 3 xiǎo small / tiny / insignificant 小明
171 3 guāng light 地見其光
172 3 a Chinese parasol tree 梧鼠五技而窮
173 3 to buy and sell 讀爲沽
174 3 qiè sickle 鍥而舍之
175 3 to greatly desire / to anxiously hope 昔者瓠巴鼓瑟而流魚出聽
176 3 猶言 yóu yán for example, to say 猶言吳
177 3 千里 qiān lǐ thousand li / long distance 而致千里
178 3 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 如射人之執竿
179 3 good fortune / happiness / luck 則神聽而助之福
180 3 cotton cloth / textiles / linen 布薪於地
181 3 skill / ability / talent 梧鼠五技而窮
182 3 yǐn to hide / to conceal 行無隱而不形
183 3 qióng poor / destitute / impoverished 梧鼠五技而窮
184 3 guò to cross / to go over / to pass 以喻學則才過其本性也
185 3 shòu to suffer / to be subjected to 故木受繩則直
186 3 blind 不觀氣色而言謂之瞽
187 3 shé snake 螣蛇無足而飛
188 3 róu exterior rim of wheel 輮以爲輪
189 3 happy / glad / cheerful / joyful
190 3 èr two 蟹八跪而二螯
191 3 yuān a gulf / an abyss 而臨百仞之淵
192 3 to think / consider / to ponder 吾嘗終日而思矣
193 3 qiè to assist / to help / to lead by the hand 若挈裘領
194 3 修身 xiūshēn to practice self-cultivation / to cultivate 修身則自無禍
195 3 wide / broad 不如登高之博見也
196 3 fēng wind 風至苕折
197 3 zhé to fold 風至苕折
198 3 jiān hard / strong / firm 可謂完堅矣
199 3 shǔ a rat / a mouse 梧鼠五技而窮
200 3 神明 shénmíng deities / gods 而神明自得
201 3 Tu 楊朱哭衢涂
202 3 方言 fāngyán dialect 方言
203 3 xíng appearance
204 3 letter / symbol / character
205 3 lún human relationship / order / coherence 倫類不通
206 3 to fly 方其人之習君子之說
207 3 zào dry / parched / impatient 火就燥也
208 3 yǐn to lead / to guide 引此詩以喻勤學也
209 3 power / force / strength 真積力久則入
210 3 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 散儒也
211 3 西方 xīfāng the West 西方有木焉
212 3 duān to carry 端而言
213 3 政事 zhèngshì politics / government affairs 政事之紀也
214 3 tiān day 不知天之高也
215 3 to reach 則亦及騏驥之一躍
216 3 guì to kneel 蟹八跪而二螯
217 3 若一 ruòyī similar 施薪若一
218 3 shì matter / thing / item 無惛惛之事者無赫赫之功
219 3 鷦鷯 jiāoliáo Eurasian wren 鷦鷯也
220 3 a tired, old horse 駑馬十駕
221 3 用心 yòngxīn diligently / with all one's heart / wholeheartedly / attentively 用心一也
222 3 raccoon dog 貉之子
223 3 mistaken 誤也
224 3 xiǔ water in which rice has been boiled 其漸之滫
225 2 zhuān to monopolize / to take sole possession 皆專默精誠之謂也
226 2 gāo high / tall 不知天之高也
227 2 wàng to forget / neglect / to miss / to omit 怠慢忘身
228 2 騏驥 qíjì a fine horse / a steed 騏驥一躍
229 2 to assemble / to meet together 醯酸而蜹聚焉
230 2 apparatus 其儀一兮
231 2 hair 以羽爲巢而編之以髮
232 2 abundant 六玄虯之奕奕
233 2 yuē approximately 柔則見束而約急
234 2 a scholar 不免爲陋儒而已
235 2 金玉 jīn yù gold and jade / precious 光謂水火金玉
236 2 不如 bùrú not equal to / not as good as 不如須臾之所學也
237 2 不容 bùróng to not tolerate / to not allow 事兩君者不容
238 2 水火 shuǐ huǒ water and fire 光謂水火金玉
239 2 to bestow on / to endow with 西京賦
240 2 召禍 zhàohuò to court disaster 所謂召禍也
241 2 jiè to introduce / to lie between 介爾景福
242 2 shān a mountain / a hill / a peak 故不登高山
243 2 zhōu Zhou Dynasty 周於世矣
244 2 香草 xiāngcǎo sweet grass / vanilla 香草
245 2 guàn to go through 謂一以貫之
246 2 wèi position / location / place 靖共爾位
247 2 中和 zhōnghé Zhonghe 中和
248 2 學問 xuéwèn learning / knowledge 不知學問之大也
249 2 a cliff / a precipice 淵生珠而崖不枯
250 2 綱紀 gāngjì laws 類之綱紀也
251 2 法則 fǎzé law / rule / code 一可以爲法則
252 2 even / equal / uniform 齊騰驤而沛艾
253 2 qín birds / fowl 以爲禽犢
254 2 mèng first month 下孟反
255 2 ancient barbarian tribes
256 2 xué cave / cavity / hole 非虵蟺之穴無可寄託者
257 2 sāng mulberry tree 關而西謂之桑飛
258 2 zūn to honor / to respect 則尊以徧矣
259 2 popular / common 長而異俗
260 2 shù a bunch / a bundle 柔自取束
261 2 seven 其子七兮
262 2 qīng green
263 2 便 biàn convenient / handy / easy 學莫便乎近其人
264 2 中聲 zhōngshēng medial 中聲之所止也
265 2 zào tense / excited / irritable 用心躁也
266 2 to record 政事之紀也
267 2 district / county 吳邑也
268 2 天地 tiān dì heaven and earth / the world 示有事於天地四方也
269 2 四體 sì tǐ one's four limbs / two arms and two legs 布乎四體
270 2 liáng a bridge 秦禍案移於梁矣
271 2 須臾 xūyú a moment 不如須臾之所學也
272 2 to lift / to hold up / to raise 舉足也
273 2 zhāo to beckon / to hail 登高而招
274 2 爾雅 Ěryǎ Erya / Er Ya / Ready Guide 爾雅
275 2 xié demonic / iniquitous / nefarious / evil 邪穢在身
276 2 yóu to swim 遊必就士
277 2 jīng to go through / to experience
278 2 to drown 溺也
279 2 chuán to transmit 春秋傳
280 2 zhēn real / true / genuine 真積力久則入
281 2 呂氏春秋 Lǚ shì chūn qiū Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period 呂氏春秋
282 2 proper / suitable / appropriate 宜也
283 2 chéng honesty / sincerity 誠也
284 2 a calf 以爲禽犢
285 2 biàn to be everywhere / to be common 則尊以徧矣
286 2 qīng to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out 是故權利不能傾也
287 2 zhí to tread 盜跖也
288 2 biǎn to diminish / to reduce 謂襃貶沮勸
289 2 自得 zì dé to be self satisfied 而神明自得
290 2 yǐn an earthworm 螾無爪牙之利
291 2 chóu class / category 草木疇生
292 2 禮法 lǐfǎ etiquette / ceremonial rites 謂禮法所無
293 2 xiàn constitution / statute / law 不道禮憲
294 2 名曰 míng yuē to be named / to be called 名曰蒙鳩
295 2 huà to make into / to change into / to transform 神莫大於化道
296 2 之後 zhīhòu after / following / later 五降之後
297 2 shù method / tactics 術也
298 2 jìng to respect /to honor 之敬文也
299 2 chuǎn to gasp / to pant 讀爲喘
300 2 fán ordinary / common 凡物强則以爲柱而任勞
301 2 四方 sì fāng all sides 示有事於天地四方也
302 2 to remember / to memorize / to bear in mind 謂廣記土風鳥獸草木及政事也
303 2 qún crowd / flock / group 禽獸羣焉
304 2 xiàng to guide / to direct 君子如嚮矣
305 2 之一 zhīyī one of 則亦及騏驥之一躍
306 2 shǒu head 蟹首上如鉞者
307 2 gǎo to dry out / to go rotten 雖有槁曓
308 2 不復 bùfù to not go back 不復挺者
309 2 to bend / to stoop / to crouch 詘五指而頓之
310 2 南陽 Nányáng Nanyang 又生南陽川谷
311 2 áo loud clamor / the sound of wailing 讀爲嗷
312 2 上交 shàng jiāo to turn over to a higher authority 秦與韓爲上交
313 2 miè to belittle
314 2 fāng square / quadrilateral / one side 方其人之習君子之說
315 2 biàn to dispute / to debate / to argue / to discuss 雖察辯
316 2 shéng rope / string / cord 木直中繩
317 2 zhǔ owner 其主安重
318 2 special / unique / distinguished 安特將學雜識志
319 2 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 客謂孟嘗君曰
320 2 jiā to add 臂非加長也
321 2 在於 zàiyú in / consist of 言立功在於不舍
322 2 wáng Wang 謂趙王曰
323 2 之間 zhījiān between / among 在天地之間者畢矣
324 2 zhái to pick (fruit, etc) 故君子居必擇鄉
325 2 jìng still / calm 形乎動静
326 2 lán blue 取之於藍而青於藍
327 2 bāo commend / honor / cite 謂襃貶沮勸
328 2 valley / gorge / ravine 又生南陽川谷
329 2 shěng province 君子博學而日參省乎己
330 2 Wu 猶言吳
331 2 賢人 xiánrén a worthy person / xianren 無速於好近賢人
332 2 huǒ fire / flame 火就燥也
333 2 to break / to ruin / to destroy 卵破子死
334 2 chù a place / location / a spot / a point 爲其人以處之
335 2 dialect / language / speech 語助
336 2 a drama / a play / a show 言與戲傲無異
337 2 róu soft 柔自取束
338 2 遺言 yíyán words of the deceased / last words of the dying / wisdom of past sages 不聞先王之遺言
339 2 héng constant / regular / persistent 無恆安息
340 2 luǎn egg / ovum 卵破子死
341 2 dàng to toss about / to swing / to rock 天下不能蕩也
342 2 rùn soft / moist 玉在山而草木潤
343 2 gān dry
344 2 cāo to conduct / to run / to manage 夫是之謂德操
345 2 Hán Korea / South Korea 韓侍郎云
346 2 gòu frame / building / structure 怨之所構
347 2 禽獸 qín shòu birds and animals / a creature / a beast 禽獸羣焉
348 2 xīn fuel / firewood 施薪若一
349 2 shèng to beat / to win / to conquer 順者不可勝數也
350 2 zhào Zhao 謂趙王曰
351 2 shí knowledge / understanding 安特將學雜識志
352 2 shèn cautious 君子慎其所立乎
353 2 之上 zhīshàng above 多繫於葦竹之上是也
354 2 yuè to cut off a foot as punishment 以刖足爲刖跪
355 2 dài to represent / to substitute / to replace 不知何代人
356 2 gōng respectful / polite / reverent 言能謀恭其位
357 2 bào \N 雖有槁曓
358 2 六經 liù jīng the six classics 六經
359 2 bǎi one hundred 而臨百仞之淵
360 2 陶弘景 táo hóngjǐng Tao Hongjing 陶弘景云
361 2 to bend / to flex
362 2 creeping / crawling 吾嘗跂而望矣
363 2 zhòng heavy 許叔重
364 2 小人 xiǎorén a vulgar person / a person of little virtue / xiaoren 小人之學也
365 2 小雅 Xiǎoyǎ Xiaoya / Smaller Odes 小雅
366 2 gài a lid / top / cover 蓋生南陽
367 2 xīng to flourish / to be popular 風雨興焉
368 2 fēn to separate / to divide into parts 法之大分
369 2 lòu crude / coarse 不免爲陋儒而已
370 2 wán to complete / to finish / to settle 巢非不完也
371 2 jìng to pacify 靖共爾位
372 2 yǎng to raise / to bring up (children, animals) / to give birth 尸鳩之養七子
373 2 dào to rob / to steal 盜跖也
374 2 to die 卵破子死
375 2 日月 rì yuè the sun and moon 謂日月
376 2 zhù a pillar / a post 强自取柱
377 2 shì to poison / to sting
378 2 tune / song 其曲中規
379 2 jiǔ old 真積力久則入
380 2 西京 Xī Jīng Xi Jing 西京賦
381 2 先王 xiānwáng former kings / sage-kings 不聞先王之遺言
382 2 安息 ānxī to rest / to go to sleep 無恆安息
383 2 wèi Eighth earthly branch 雖未明
384 2 gài to cover / to hide / to protect 葢苗名蘭茝
385 2 chù to touch / to feel 觸類而長者
386 2 máo hair / fur / feathers 箸之髮毛
387 2 móu to plan / to scheme
388 1 cáo Cao 曹風
389 1 正道 zhèng dào the correct path / the right way 謂正道也
390 1 lái to come 榮辱之來
391 1 shī the practice of selfless giving / dāna 施薪若一
392 1 才能 cáinéng talent / ability / capability 才能也
393 1 xìng gender 極恣其性
394 1 shí food / food and drink 上食埃土
395 1 鍥而不舍 qiè ér bù shě to carve away at something and not abandon it / to keep on working away at something 鍥而不舍
396 1 gāi should / ought to 謂雖禮法所未該
397 1 六馬仰秣 liù mǎ yǎng mò six horses with heads raised eating fodder 伯牙鼓琴而六馬仰秣
398 1 to prevent / to stop 謂襃貶沮勸
399 1 jīng thorns / brambles 荊有次非得寶劍於干
400 1 zhú bamboo 多繫於葦竹之上是也
401 1 moth / an insect that eats into books, clothing etc 魚枯生蠹
402 1 a drum 昔者瓠巴鼓瑟而流魚出聽
403 1 shí time / a period of time 當其人習說之時
404 1 bái white 白芷一名白茝
405 1 成蔭 chéng yìn Cheng Yin 樹成蔭而衆鳥息焉
406 1 足以 zúyǐ sufficient to / so much so that 曷足以美七尺之軀哉
407 1 精誠 jīngchéng sincerity / absolute good faith 皆專默精誠之謂也
408 1 tuō to entrust / to rely on 其所託者然也
409 1 qiú to request 思求其意也
410 1 yíng to win 不復贏也
411 1 可見 kějiàn worthy of viewing / it is clear / clear / visible 謂有形可見
412 1 a type of standing harp 昔者瓠巴鼓瑟而流魚出聽
413 1 hán cold / wintry / chilly 水爲之而寒於水
414 1 故事 gùshi narrative / story / tale 但論先王故事而不委曲切近於人
415 1 to humiliate / to insult / to abuse 行有招辱也
416 1 guī rules / regulations / customs / law 其曲中規
417 1 hair 百發失一
418 1 綱領 gānglǐng program 言禮亦爲人之綱領
419 1 樂章 yuèzhāng a movement of a symphony 謂樂章
420 1 百家 bǎi jiā hundred schools 百家之說也
421 1 shāng commerce / trade 吳起謂商文曰
422 1 tán to pluck a string / to play 不容彈矣
423 1 sūn Sun 孫炎云
424 1 words / speech / expression / phrase / dialog 辭順而後可與言道之理
425 1 shě to give 舍與捨同
426 1 不服 bùfú not to accept something / to want to have something overruled or changed / to refuse to obey or comply 庶人不服
427 1 檢束 jiǎnshù to regulate / to check and restrict 謂不自檢束
428 1 舟檝 zhōují to sail a boat / to navigate a boat 假舟檝者
429 1 chóng an invertebrate / a worm 肉腐出蟲
430 1 to give 天子所予
431 1 端莊 duānzhuāng dignified 謂端莊而言也
432 1 xiǎo xiao 不能使人速曉其意也
433 1 未詳 wèixiáng unknown / unclear 未詳
434 1 chén minister / statesman / official 今置質爲臣
435 1 不識 bù shí do not recognize [a person] 瞽者不識人之顏色
436 1 善射 shàn shè a skillful archer 不足謂善射
437 1 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 思酒反
438 1 tiger 陽虎借邑人之車
439 1 a river / a stream 譬之猶以指測河也
440 1 ruǎn Ruan 又引阮公詩云
441 1 聖心 shèngxīn holy mind / Buddha mind 聖心備焉
442 1 Wu 一名烏扇
443 1 interest 樹成蔭而衆鳥息焉
444 1 jūn equal / even 均若一
445 1 bīng ice
446 1 clothes / dress / garment 車服等級之文也
447 1 tǒng to unify 統類之綱紀
448 1 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子說而不入者也
449 1 láo to toil 凡物强則以爲柱而任勞
450 1 past / former times 昔者瓠巴鼓瑟而流魚出聽
451 1 道者 dàozhě a devotee / a practioner / a follower / a monk 行衢道者不至
452 1 本性 běnxìng inherent nature 以喻學則才過其本性也
453 1 a statute / a law / a regulation 猶律條之比附
454 1 日參 rì cān daily visits 君子博學而日參省乎己
455 1 vinegar / pickle / acid 醯酸而蜹聚焉
456 1 jiè to lend / to borrow 陽虎借邑人之車
457 1 kūn kun / the second of the Eight Trigrams
458 1 蚯蚓 qiūyǐn earthworm 蚯蚓也
459 1 to measure / to estimate 譬之猶以指測河也
460 1 不敢 bùgǎn to not dare 不敢舒緩
461 1 風雨 fēngyǔ wind and rain / the elements / trials and hardships 風雨興焉
462 1 eight 蟹八跪而二螯
463 1 未及 wèijí to not have had time / to have not yet / not to touch upon 言未及而言謂之躁
464 1 不善 bù shàn akuśala / akusala / unvirtuous / unwholesome / inauspicious 不善者多
465 1 hòu after / later 色從而後可與言道之致
466 1 晏子春秋 Yànzǐ Yanzi Chūnqiū 晏子春秋
467 1 péng Peng 蓬生麻中
468 1 a jar / a jug / a vase 以錐飡壺也
469 1 權利 quánlì power / right / privilege 是故權利不能傾也
470 1 to cry out / to shout 順風而呼
471 1 shí marmot 鼫鼠
472 1 sòng to recite / to read aloud / to recite from memory 故誦數以貫之
473 1 younger brother 柳下季之弟
474 1 gas / vapour / fumes 有争氣者勿與辯也
475 1 to bring up / to rear 鴶鞠也
476 1 不一 bùyī different 仁義不一
477 1 liǔ willow 柳下季之弟
478 1 hurried / worried 柔則見束而約急
479 1 白芷 báizhǐ Dahurian angelica 白芷一名白茝
480 1 安有 ān yǒu how can thre be? 安有不聞者乎
481 1 韋昭 wéi zhāo Wei Zhao 韋昭曰
482 1 luàn chaotic / disorderly 他術不能亂也
483 1 古字 gǔzì old character / archaic form of a Chinese character 古字
484 1 嗷嗷 áo'áo wailing of a goose 口嗷嗷然也
485 1 五指 wǔzhǐ five fingers 詘五指而頓之
486 1 有形 yǒuxíng visible / tangible 謂有形可見
487 1 flying squirrel
488 1 huì night / last day of the lunar month 志而晦之類也
489 1 rotten 肉腐出蟲
490 1 怠惰 dàiduò idleness 生則不可怠惰
491 1 què a sparrow 或謂之蔑雀
492 1 中正 zhōng zhèng fair and honest 所以防邪僻而近中正也
493 1 zǒu to walk / to go / to move 能走不能先人
494 1 páng by side of / beside / near / close 於太山之傍
495 1 dǎi bad / wicked / evil 以其等倫比類而歺之
496 1 比附 bìfù to draw a parallel 猶律條之比附
497 1 yuàn to blame / to complain 怨之所構
498 1 平地 píngdì a plain 平地若一
499 1 禍福 huòfú disaster and happiness 禍福如此
500 1 lóng dragon 龍類

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 184 also / too 以喻學則才過其本性也
2 149 zhī him / her / them / that 取之於藍而青於藍
3 74 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 取之於藍而青於藍
4 56 wèi to call 謂有益於人
5 53 his / hers / its / theirs 以喻學則才過其本性也
6 48 wèi for / to 水爲之而寒於水
7 45 not / no 故不登高山
8 38 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不復挺者
9 36 yuē to speak / to say 君子曰
10 34 yán to speak / to say / said 言能謀恭其位
11 34 otherwise / but / however 以喻學則才過其本性也
12 34 xué to study / to learn 學不可以已
13 32 so as to / in order to 學不可以已
14 30 rén person / people / a human being 謂有益於人
15 29 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故木受繩則直
16 27 expresses question or doubt 君子博學而日參省乎己
17 27 in / at 取之於藍而青於藍
18 23 no 則知明而行無過矣
19 22 and 言與衆人同也
20 22 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 終乎讀禮
21 22 不能 bù néng cannot / must not / should not 不能十步
22 19 one 一名蒙鳩
23 19 yǒu is / are / to exist 雖有槁曓
24 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不如須臾之所學也
25 19 shī poem / verse
26 19 shì is / are / am / to be 好是正直
27 18 final particle 則知明而行無過矣
28 18 fēi not / non- / un- 荊有次非得寶劍於干
29 17 néng can / able 言能謀恭其位
30 17 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 君子曰
31 17 yún cloud
32 16 dào way / road / path 好正宜之道
33 16 huò or / either / else 或謂之蔑雀
34 15 zhì to / until 風至苕折
35 15 yān where / how 故神莫大焉
36 15 shēng to be born / to give birth 生而同聲
37 13 tóng like / same / similar 生而同聲
38 13 lèi kind / type / class / category 物類之起
39 11 使 shǐ to make / to cause 輮使之然也
40 11 hǎo good 好是正直
41 11 shū book
42 11 also / too 亦以其愚也
43 10 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed
44 10 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 此說
45 10 ěr ear 耳不能兩聽而聰
46 9 zhǎng director / chief / head / elder 長而異俗
47 9 such as / for example / for instance 如射人之執竿
48 9 míng bright / brilliant 則知明而行無過矣
49 9 wood / lumber 木直中繩
50 8 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 學不可以已
51 8 dāng to be / to act as / to serve as 當爲
52 8 xià next 下孟反
53 8 ào proud / haughty / overbearing 故不問而告謂之傲
54 8 rán correct / right / certainly 輮使之然也
55 8 thing / matter 善假於物也
56 8 jiū a pigeon / a dove 名曰蒙鳩
57 8 this / these 引此詩以喻勤學也
58 8 horse 假輿馬者
59 7 jiàn to see 不如登高之博見也
60 7 shǔ to count 其數則始乎誦經
61 7 Germany 必象其德
62 7 shùn to obey
63 7 coarse / crude 問楛者勿告也
64 7 不知 bùzhī do not know 不知天之高也
65 7 wèn to ask 假設問也
66 7 to store 積土成山
67 7 certainly / must / will / necessarily 故君子居必擇鄉
68 7 xīn heart 心如結兮
69 7 liù six 蟹六足二螫
70 7 tōng to go through / to open 謂自通於神明
71 7 to enter 真積力久則入
72 7 shēng sound 生而同聲
73 7 tīng to listen 神之聽之
74 6 zhì sign / mark / flag 是故無冥冥之志者無昭昭之明
75 6 dòng to move / to act 形乎動静
76 6 quán perfect 未能全盡
77 6 lóng grand / intense / prosperous 隆禮次之
78 6 míng measure word for people 一名蒙鳩
79 6 bitterness / bitter flavor 苦結反
80 6 zhōng middle 木直中繩
81 6 do not 莫革反
82 6 child / son 貉之子
83 6 gān dry
84 6 sufficient / enough 舉足也
85 6 chū to go out 肉腐出蟲
86 6 shàng top / a high position 上食埃土
87 6 shě to give 功在不舍
88 6 ān calm / still / quiet / peaceful 安特將學雜識志
89 6 gōng merit 功在不舍
90 6 a thoroughfare 行衢道者不至
91 6 suī although / even though 雖有槁曓
92 6 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 下孟反
93 6 can / may / permissible 金石可鏤
94 6 zài in / at 皆以喻修身在假於學
95 6 wēi small / tiny 之微也
96 6 jīn today / modern / present / current / this / now 今巧婦鳥之巢至精密
97 6 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 出乎口
98 6 lán Lan 蘭槐之根是爲芷
99 6 jiē all / each and every / in all cases 皆以喻修身在假於學
100 6 shè to shoot [an arrow] / to launch [ a rocket] / to fire [a missile] 名曰射干
101 6 shēn human body / torso 日三省吾身
102 5 jiù right away 金就礪則利
103 5 big / great / huge / large / major 不知學問之大也
104 5 liǎng two 事兩君者不容
105 5 desire 使目非是無欲見也
106 5 to read 讀爲智
107 5 wén to hear 不聞先王之遺言
108 5 huò a misfortune / a calamity / a disaster 福莫長於無禍
109 5 xíng to walk / to move 則知明而行無過矣
110 5 a kind of wasp 蝡而動
111 5 wěi reeds / rushes 繫之葦苕
112 5 zhù to help / to assist
113 5 naturally / of course / certainly 爲學則自化道
114 5 cǎo grass / straw / herbs 本草
115 5 meaning / sense 其執義亦當如尸鳩之一
116 5 chē a vehicle 言駑馬十度引車
117 5 jìn nearby 君子不近
118 5 學者 xuézhě scholar 所謂古之學者爲己
119 5 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 天子路車之馬也
120 5 shī corpse 尸鳩在桑
121 5 běn measure word for books 本草
122 5 zuò to do
123 5 jié to bond / to tie / to bind 結也
124 5 tiáo reed grass / Chinese trumpet vine 繫之葦苕
125 5 然後 ránhòu after / after that / afterwards 然後接之
126 5 yòu again / also 又引阮公詩云
127 5 ancient / old / palaeo- 古之遺言歟
128 5 gain / advantage / benefit 金就礪則利
129 5 zhí straight 木直中繩
130 5 fish 魚枯生蠹
131 5 qín Shaanxi 今秦俗猶以兩爲衢
132 5 four 莖長四寸
133 5 yóu also / as if / still 其所置身亦猶繫葦之危也
134 5 zhì to send / to devote / to deliver / to convey 而致千里
135 5 method / way 法之大分
136 5 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 積水成淵
137 4 shuǐ water 水爲之而寒於水
138 4 shén divine / mysterious / magical / supernatural 神之聽之
139 4 zhōng end / finish / conclusion 惡乎終
140 4 five 梧鼠五技而窮
141 4 chǎi \N 白芷一名白茝
142 4 自取 zìqǔ to help oneself 强自取柱
143 4 an analogy / a simile / a metaphor / an allegory 以喻學則才過其本性也
144 4 idea 謂學之意
145 4 a man / a male adult 夫是之謂道德之極
146 4 zhòng many / all 言與衆人同也
147 4 extremely / very 夫是之謂道德之極
148 4 měi beautiful 其質非不美也
149 4 hūn confused / forgetful / silly 無惛惛之事者無赫赫之功
150 4 kuǐ \N 故不積蹞步
151 4 zhǐ angelica 蘭槐之根是爲芷
152 4 è evil / vice 學惡乎始
153 4 míng dark 是故無冥冥之志者無昭昭之明
154 4 to stand 所立者然也
155 4 a step 故不積蹞步
156 4 different / other 長而異俗
157 4 do not 問楛者勿告也
158 4 jìn to the greatest extent / utmost 未能全盡
159 4 dìng to decide 德操然後能定
160 4 zhī to know 則知明而行無過矣
161 4 piān chapter / section / essay / article 之篇
162 4 jiàn gradually / drop by drop 其漸之滫
163 4 qiáng strong / powerful 强自取柱
164 4 mēng to deceive / to cheat / to hoodwink / to knock unconscious 名曰蒙鳩
165 4 \N 問一而告二謂之囋
166 4 a mythological wingless dragon 螣蛇無足而飛
167 4 huái locust tree / Chinese scholar tree / Japanese pagoda tree 蘭槐之根是爲芷
168 4 withered / dried up
169 4 niǎo bird 南方有鳥焉
170 4 不足 bùzú insufficient / lacking / deficiency / not enough / inadequate / not worth 不足謂善射
171 4 cháo nest 以羽爲巢而編之以髮
172 4 xiǎn to show / to manifest / to display 微而顯
173 4 liú to flow / to spread / to circulate 不積小流
174 4 varied / complex / not simple 安特將學雜識志
175 4 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 多繫於葦竹之上是也
176 4 soil / ground / land 不知地之厚也
177 4 yuè more
178 4 expresses affirmation, approval, or consent 其子七兮
179 4 to connect / to relate 繫之葦苕
180 4 而後 érhòu after that / then 學至乎没而後止也
181 4 zhǐ to stop / to halt 學至乎没而後止也
182 4 jià vacation 假輿馬者
183 4 yīng should / ought 能定然後能應
184 4 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋傳
185 4 所以 suǒyǐ therefore / as a result / so 所以防邪僻而近中正也
186 4 所謂 suǒwèi so-called 所謂蘭茝也
187 4 shǐ beginning / start 必有所始
188 4 gēn origin / cause / basis 蘭槐之根是爲芷
189 4 jiāo to deliver / to turn over / to pay 交道四出也
190 4 zhì matter / material / substance 其質非不美也
191 4 gào to tell / to say / said / told 故不問而告謂之傲
192 4 promptly / right away 卽是草
193 4 speed 約而不速
194 3 earth / soil / dirt 積土成山
195 3 jiē to join 然後接之
196 3 是故 shìgù therefore / so / consequently 是故質的張而弓矢至焉
197 3 jià to drive / to sail / to fly 駑馬十駕
198 3 wén writing / text 之敬文也
199 3 guì expensive / costly / valuable 必受榮貴
200 3 而已 éryǐ that is all 而已耳
201 3 sān three 三也
202 3 lín to face / to overlook 不臨深谿
203 3 shì a gentleman / a knight 遊必就士
204 3 fēi to fly 關而西謂之桑飛
205 3 a gourd / a calabash 昔者瓠巴鼓瑟而流魚出聽
206 3 yuè to jump / to leap 騏驥一躍
207 3 àn case / incident
208 3 cháng to taste 吾嘗終日而思矣
209 3 xiè a crab 蟹八跪而二螯
210 3 cùn a unit of length / inch / thumb 莖長四寸
211 3 shí ten 不能十步
212 3 登高 dēnggāo to climb high 故不登高山
213 3 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 禍災乃作
214 3 鼓琴 gǔqín to play a stringed instrument 古之善鼓琴者
215 3 天下 tiānxià China 心利之有天下
216 3 zàn to praise
217 3 to move / to shift / to remove 秦禍案移於梁矣
218 3 仁義 rén yì benevolence and righteousness 本仁義
219 3 zhèng upright / straight 好正宜之道
220 3 jīng stem / stalk 莖長四寸
221 3 zhù chopsticks 箸之髮毛
222 3 yóu follow / from / it is for...to 故必由其道至
223 3 an item 目不能兩視而明
224 3 fěi a bandit 匪交匪舒
225 3 草木 cǎo mù vegetation 草木疇生
226 3 xiǎo small / tiny / insignificant 小明
227 3 guāng light 地見其光
228 3 a Chinese parasol tree 梧鼠五技而窮
229 3 to buy and sell 讀爲沽
230 3 a time 荊有次非得寶劍於干
231 3 qiè sickle 鍥而舍之
232 3 to greatly desire / to anxiously hope 昔者瓠巴鼓瑟而流魚出聽
233 3 猶言 yóu yán for example, to say 猶言吳
234 3 千里 qiān lǐ thousand li / long distance 而致千里
235 3 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 如射人之執竿
236 3 good fortune / happiness / luck 則神聽而助之福
237 3 cotton cloth / textiles / linen 布薪於地
238 3 ruò to seem / to be like / as 若其義則不可須臾舍也
239 3 skill / ability / talent 梧鼠五技而窮
240 3 yǐn to hide / to conceal 行無隱而不形
241 3 qióng poor / destitute / impoverished 梧鼠五技而窮
242 3 guò to cross / to go over / to pass 以喻學則才過其本性也
243 3 shòu to suffer / to be subjected to 故木受繩則直
244 3 blind 不觀氣色而言謂之瞽
245 3 what / where / which 大風至則苕折卵破子死者何也
246 3 shé snake 螣蛇無足而飛
247 3 róu exterior rim of wheel 輮以爲輪
248 3 happy / glad / cheerful / joyful
249 3 èr two 蟹八跪而二螯
250 3 yuān a gulf / an abyss 而臨百仞之淵
251 3 to think / consider / to ponder 吾嘗終日而思矣
252 3 qiè to assist / to help / to lead by the hand 若挈裘領
253 3 修身 xiūshēn to practice self-cultivation / to cultivate 修身則自無禍
254 3 wide / broad 不如登高之博見也
255 3 fēng wind 風至苕折
256 3 zhé to fold 風至苕折
257 3 jiān hard / strong / firm 可謂完堅矣
258 3 shǔ a rat / a mouse 梧鼠五技而窮
259 3 神明 shénmíng deities / gods 而神明自得
260 3 self 君子博學而日參省乎己
261 3 Tu 楊朱哭衢涂
262 3 方言 fāngyán dialect 方言
263 3 ěr thus / so / like that 嗟爾君子
264 3 xíng appearance
265 3 I 日三省吾身
266 3 de potential marker 荊有次非得寶劍於干
267 3 letter / symbol / character
268 3 lún human relationship / order / coherence 倫類不通
269 3 to fly 方其人之習君子之說
270 3 zào dry / parched / impatient 火就燥也
271 3 yǐn to lead / to guide 引此詩以喻勤學也
272 3 power / force / strength 真積力久則入
273 3 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 散儒也
274 3 西方 xīfāng the West 西方有木焉
275 3 duān to carry 端而言
276 3 政事 zhèngshì politics / government affairs 政事之紀也
277 3 tiān day 不知天之高也
278 3 to reach 則亦及騏驥之一躍
279 3 guì to kneel 蟹八跪而二螯
280 3 若一 ruòyī similar 施薪若一
281 3 shì matter / thing / item 無惛惛之事者無赫赫之功
282 3 cóng from 物各從其類也
283 3 鷦鷯 jiāoliáo Eurasian wren 鷦鷯也
284 3 a tired, old horse 駑馬十駕
285 3 用心 yòngxīn diligently / with all one's heart / wholeheartedly / attentively 用心一也
286 3 raccoon dog 貉之子
287 3 mistaken 誤也
288 3 xiǔ water in which rice has been boiled 其漸之滫
289 2 zhuān to monopolize / to take sole possession 皆專默精誠之謂也
290 2 gāo high / tall 不知天之高也
291 2 dùn a time / a meal 詘五指而頓之
292 2 wàng to forget / neglect / to miss / to omit 怠慢忘身
293 2 騏驥 qíjì a fine horse / a steed 騏驥一躍
294 2 to assemble / to meet together 醯酸而蜹聚焉
295 2 apparatus 其儀一兮
296 2 hair 以羽爲巢而編之以髮
297 2 abundant 六玄虯之奕奕
298 2 yuē approximately 柔則見束而約急
299 2 a scholar 不免爲陋儒而已
300 2 金玉 jīn yù gold and jade / precious 光謂水火金玉
301 2 不如 bùrú not equal to / not as good as 不如須臾之所學也
302 2 不容 bùróng to not tolerate / to not allow 事兩君者不容
303 2 水火 shuǐ huǒ water and fire 光謂水火金玉
304 2 to bestow on / to endow with 西京賦
305 2 召禍 zhàohuò to court disaster 所謂召禍也
306 2 jiè to introduce / to lie between 介爾景福
307 2 shān a mountain / a hill / a peak 故不登高山
308 2 zhōu Zhou Dynasty 周於世矣
309 2 香草 xiāngcǎo sweet grass / vanilla 香草
310 2 guàn to go through 謂一以貫之
311 2 wèi position / location / place 靖共爾位
312 2 中和 zhōnghé Zhonghe 中和
313 2 學問 xuéwèn learning / knowledge 不知學問之大也
314 2 a cliff / a precipice 淵生珠而崖不枯
315 2 綱紀 gāngjì laws 類之綱紀也
316 2 法則 fǎzé law / rule / code 一可以爲法則
317 2 even / equal / uniform 齊騰驤而沛艾
318 2 qín birds / fowl 以爲禽犢
319 2 mèng first month 下孟反
320 2 ancient barbarian tribes
321 2 xué cave / cavity / hole 非虵蟺之穴無可寄託者
322 2 sāng mulberry tree 關而西謂之桑飛
323 2 zūn to honor / to respect 則尊以徧矣
324 2 popular / common 長而異俗
325 2 shù a bunch / a bundle 柔自取束
326 2 seven 其子七兮
327 2 qīng green
328 2 便 biàn convenient / handy / easy 學莫便乎近其人
329 2 中聲 zhōngshēng medial 中聲之所止也
330 2 zào tense / excited / irritable 用心躁也
331 2 to record 政事之紀也
332 2 district / county 吳邑也
333 2 天地 tiān dì heaven and earth / the world 示有事於天地四方也
334 2 四體 sì tǐ one's four limbs / two arms and two legs 布乎四體
335 2 liáng a bridge 秦禍案移於梁矣
336 2 須臾 xūyú a moment 不如須臾之所學也
337 2 to lift / to hold up / to raise 舉足也
338 2 zhāo to beckon / to hail 登高而招
339 2 爾雅 Ěryǎ Erya / Er Ya / Ready Guide 爾雅
340 2 xié demonic / iniquitous / nefarious / evil 邪穢在身
341 2 jué absolutely 而絶江河
342 2 yóu to swim 遊必就士
343 2 jīng to go through / to experience
344 2 to drown 溺也
345 2 chuán to transmit 春秋傳
346 2 zhēn real / true / genuine 真積力久則入
347 2 呂氏春秋 Lǚ shì chūn qiū Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period 呂氏春秋
348 2 proper / suitable / appropriate 宜也
349 2 chéng honesty / sincerity 誠也
350 2 a calf 以爲禽犢
351 2 biàn to be everywhere / to be common 則尊以徧矣
352 2 qīng to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out 是故權利不能傾也
353 2 zhí to tread 盜跖也
354 2 biǎn to diminish / to reduce 謂襃貶沮勸
355 2 自得 zì dé to be self satisfied 而神明自得
356 2 yǐn an earthworm 螾無爪牙之利
357 2 chóu class / category 草木疇生
358 2 禮法 lǐfǎ etiquette / ceremonial rites 謂禮法所無
359 2 xiàn constitution / statute / law 不道禮憲
360 2 名曰 míng yuē to be named / to be called 名曰蒙鳩
361 2 huà to make into / to change into / to transform 神莫大於化道
362 2 之後 zhīhòu after / following / later 五降之後
363 2 shù method / tactics 術也
364 2 jìng to respect /to honor 之敬文也
365 2 chuǎn to gasp / to pant 讀爲喘
366 2 fán ordinary / common 凡物强則以爲柱而任勞
367 2 四方 sì fāng all sides 示有事於天地四方也
368 2 to remember / to memorize / to bear in mind 謂廣記土風鳥獸草木及政事也
369 2 qún crowd / flock / group 禽獸羣焉
370 2 according to
371 2 xiàng to guide / to direct 君子如嚮矣
372 2 之一 zhīyī one of 則亦及騏驥之一躍
373 2 shǒu head 蟹首上如鉞者
374 2 gǎo to dry out / to go rotten 雖有槁曓
375 2 不復 bùfù to not go back 不復挺者
376 2 to bend / to stoop / to crouch 詘五指而頓之
377 2 南陽 Nányáng Nanyang 又生南陽川谷
378 2 áo loud clamor / the sound of wailing 讀爲嗷
379 2 上交 shàng jiāo to turn over to a higher authority 秦與韓爲上交
380 2 miè to belittle
381 2 fāng square / quadrilateral / one side 方其人之習君子之說
382 2 biàn to dispute / to debate / to argue / to discuss 雖察辯
383 2 jiāng will / shall (future tense) 安特將學雜識志
384 2 shéng rope / string / cord 木直中繩
385 2 zhǔ owner 其主安重
386 2 special / unique / distinguished 安特將學雜識志
387 2 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 客謂孟嘗君曰
388 2 jiā to add 臂非加長也
389 2 在於 zàiyú in / consist of 言立功在於不舍
390 2 wáng Wang 謂趙王曰
391 2 之間 zhījiān between / among 在天地之間者畢矣
392 2 zhái to pick (fruit, etc) 故君子居必擇鄉
393 2 莫大 mòdà greatest / most important 神莫大於化道
394 2 jìng still / calm 形乎動静
395 2 lán blue 取之於藍而青於藍
396 2 bāo commend / honor / cite 謂襃貶沮勸
397 2 valley / gorge / ravine 又生南陽川谷
398 2 shěng province 君子博學而日參省乎己
399 2 Wu 猶言吳
400 2 賢人 xiánrén a worthy person / xianren 無速於好近賢人
401 2 huǒ fire / flame 火就燥也
402 2 to break / to ruin / to destroy 卵破子死
403 2 chù a place / location / a spot / a point 爲其人以處之
404 2 dialect / language / speech 語助
405 2 a drama / a play / a show 言與戲傲無異
406 2 róu soft 柔自取束
407 2 遺言 yíyán words of the deceased / last words of the dying / wisdom of past sages 不聞先王之遺言
408 2 héng constant / regular / persistent 無恆安息
409 2 luǎn egg / ovum 卵破子死
410 2 dàng to toss about / to swing / to rock 天下不能蕩也
411 2 rùn soft / moist 玉在山而草木潤
412 2 gān dry
413 2 cāo to conduct / to run / to manage 夫是之謂德操
414 2 Hán Korea / South Korea 韓侍郎云
415 2 gòu frame / building / structure 怨之所構
416 2 禽獸 qín shòu birds and animals / a creature / a beast 禽獸羣焉
417 2 xīn fuel / firewood 施薪若一
418 2 shèng to beat / to win / to conquer 順者不可勝數也
419 2 zhào Zhao 謂趙王曰
420 2 shí knowledge / understanding 安特將學雜識志
421 2 shèn cautious 君子慎其所立乎
422 2 之上 zhīshàng above 多繫於葦竹之上是也
423 2 yuè to cut off a foot as punishment 以刖足爲刖跪
424 2 dài to represent / to substitute / to replace 不知何代人
425 2 gōng respectful / polite / reverent 言能謀恭其位
426 2 bào \N 雖有槁曓
427 2 de possessive particle 是故質的張而弓矢至焉
428 2 有所 yǒusuǒ somewhat / to some extent 必有所始
429 2 六經 liù jīng the six classics 六經
430 2 bǎi one hundred 而臨百仞之淵
431 2 陶弘景 táo hóngjǐng Tao Hongjing 陶弘景云
432 2 to bend / to flex
433 2 creeping / crawling 吾嘗跂而望矣
434 2 zhòng heavy 許叔重
435 2 小人 xiǎorén a vulgar person / a person of little virtue / xiaoren 小人之學也
436 2 小雅 Xiǎoyǎ Xiaoya / Smaller Odes 小雅
437 2 gài a lid / top / cover 蓋生南陽
438 2 xīng to flourish / to be popular 風雨興焉
439 2 fēn to separate / to divide into parts 法之大分
440 2 lòu crude / coarse 不免爲陋儒而已
441 2 wán to complete / to finish / to settle 巢非不完也
442 2 jìng to pacify 靖共爾位
443 2 yǎng to raise / to bring up (children, animals) / to give birth 尸鳩之養七子
444 2 dào to rob / to steal 盜跖也
445 2 to die 卵破子死
446 2 日月 rì yuè the sun and moon 謂日月
447 2 zhù a pillar / a post 强自取柱
448 2 shì to poison / to sting
449 2 tune / song 其曲中規
450 2 jiǔ old 真積力久則入
451 2 西京 Xī Jīng Xi Jing 西京賦
452 2 先王 xiānwáng former kings / sage-kings 不聞先王之遺言
453 2 安息 ānxī to rest / to go to sleep 無恆安息
454 2 wèi Eighth earthly branch 雖未明
455 2 that / those 彼交
456 2 gài to cover / to hide / to protect 葢苗名蘭茝
457 2 chù to touch / to feel 觸類而長者
458 2 máo hair / fur / feathers 箸之髮毛
459 2 móu to plan / to scheme
460 1 cáo Cao 曹風
461 1 正道 zhèng dào the correct path / the right way 謂正道也
462 1 lái to come 榮辱之來
463 1 shī the practice of selfless giving / dāna 施薪若一
464 1 才能 cáinéng talent / ability / capability 才能也
465 1 xìng gender 極恣其性
466 1 shí food / food and drink 上食埃土
467 1 鍥而不舍 qiè ér bù shě to carve away at something and not abandon it / to keep on working away at something 鍥而不舍
468 1 gāi should / ought to 謂雖禮法所未該
469 1 六馬仰秣 liù mǎ yǎng mò six horses with heads raised eating fodder 伯牙鼓琴而六馬仰秣
470 1 to prevent / to stop 謂襃貶沮勸
471 1 jīng thorns / brambles 荊有次非得寶劍於干
472 1 zhú bamboo 多繫於葦竹之上是也
473 1 moth / an insect that eats into books, clothing etc 魚枯生蠹
474 1 a drum 昔者瓠巴鼓瑟而流魚出聽
475 1 shí time / a period of time 當其人習說之時
476 1 bái white 白芷一名白茝
477 1 成蔭 chéng yìn Cheng Yin 樹成蔭而衆鳥息焉
478 1 足以 zúyǐ sufficient to / so much so that 曷足以美七尺之軀哉
479 1 精誠 jīngchéng sincerity / absolute good faith 皆專默精誠之謂也
480 1 tuō to entrust / to rely on 其所託者然也
481 1 qiú to request 思求其意也
482 1 yíng to win 不復贏也
483 1 可見 kějiàn worthy of viewing / it is clear / clear / visible 謂有形可見
484 1 a type of standing harp 昔者瓠巴鼓瑟而流魚出聽
485 1 hán cold / wintry / chilly 水爲之而寒於水
486 1 故事 gùshi narrative / story / tale 但論先王故事而不委曲切近於人
487 1 to humiliate / to insult / to abuse 行有招辱也
488 1 guī rules / regulations / customs / law 其曲中規
489 1 hair 百發失一
490 1 綱領 gānglǐng program 言禮亦爲人之綱領
491 1 樂章 yuèzhāng a movement of a symphony 謂樂章
492 1 百家 bǎi jiā hundred schools 百家之說也
493 1 shāng commerce / trade 吳起謂商文曰
494 1 tán to pluck a string / to play 不容彈矣
495 1 sūn Sun 孫炎云
496 1 words / speech / expression / phrase / dialog 辭順而後可與言道之理
497 1 shě to give 舍與捨同
498 1 不服 bùfú not to accept something / to want to have something overruled or changed / to refuse to obey or comply 庶人不服
499 1 檢束 jiǎnshù to regulate / to check and restrict 謂不自檢束
500 1 舟檝 zhōují to sail a boat / to navigate a boat 假舟檝者

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白虎通 白虎通 Báihǔ Tōng Baihu Tongyi / Baihu Tong
伯牙 bóyá Boya
曾子 céngzǐ Ceng Zi
成荫 成蔭 chéng yìn Cheng Yin
成山 Chéngshān Chengshan
春秋 chūnqiū
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu / Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大经 大經 Dà Jīng The Mahāpirvāṇa Sūtra / The Nirvāṇa Sūtra
尔雅 爾雅 Ěryǎ Erya / Er Ya / Ready Guide
高诱 高誘 gāo yòu Gao You
郭璞 Guō Pú Guo Pu
Hán
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
汉书 漢書 Hàn Shū Book of Han / History of the Former Han Dynasty / Han Shu
韩子 韓子 Hán Zǐ Han Zi
怀安 懷安 huáiān Huai'an
黄泉 黃泉 huángquán Yellow Springs
江海 jiānghǎi Jianghai
Jié Emperor Jie
jīng
  1. thorns / brambles
  2. the state of Chu / Jing
  3. Jingzhou / Ching-chou
景福 jǐngfú Jingfu
孔子 Kǒngzi Confucius
礼记 禮記 Lǐ Jì The Book of Rites / Classic of Rites
离骚 離騷 Lí Sāo Sorrow at Parting
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
列子 Lièzǐ
  1. Liezi
  2. Liezi / Lie Yukou
论语 論語 Lúnyǔ The Analects of Confucius
吕氏春秋 呂氏春秋 Lǚ shì chūn qiū Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
miáo
  1. sprout / seedling
  2. Miao
  3. Miao
南阳 南陽 Nányáng Nanyang
qín
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
ruǎn
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
史记 史記 Shǐjì Records of the Historian
说文 說文 Shuō Wén Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 Shuōyuàn Shuoyuan / Garden of Stories
太山 tàishān Taishan
陶弘景 táo hóngjǐng Tao Hongjing
韦昭 韋昭 wéi zhāo Wei Zhao
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
吴起 吳起 Wú Qǐ Wu Qi
西京 Xī Jīng Xi Jing
小雅 Xiǎoyǎ Xiaoya / Smaller Odes
荀子 Xúnzǐ Xunzi / Hsun Tzu
杨朱 楊朱 Yáng Zhū Yang Zhu
晏子春秋 Yànzǐ Yanzi Chūnqiū
仪礼 儀禮 Yí Lǐ Yili / Book of Etiquette and Ceremonial
战国策 戰國策 Zhàn Guó Cè Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 zhāng Héng Zhang Heng
zhào
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑玄 鄭玄 Zhèng Xuán Zheng Xuan
中和 zhōnghé Zhonghe
zhòu Emperor Zhou
庄子 莊子 Zhuāng Zǐ Zhuang Zi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English