Glossary and Vocabulary for Xunzi 荀子, 勸學篇第一 Chapter 1: An Exhortation to Study

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 140 zhī to go 取之於藍而青於藍
2 140 zhī to arrive; to go 取之於藍而青於藍
3 140 zhī is 取之於藍而青於藍
4 140 zhī to use 取之於藍而青於藍
5 140 zhī Zhi 取之於藍而青於藍
6 140 zhī winding 取之於藍而青於藍
7 66 ér Kangxi radical 126 取之於藍而青於藍
8 66 ér as if; to seem like 取之於藍而青於藍
9 66 néng can; able 取之於藍而青於藍
10 66 ér whiskers on the cheeks; sideburns 取之於藍而青於藍
11 66 ér to arrive; up to 取之於藍而青於藍
12 51 wèi to call 謂有益於人
13 51 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂有益於人
14 51 wèi to speak to; to address 謂有益於人
15 51 wèi to treat as; to regard as 謂有益於人
16 51 wèi introducing a condition situation 謂有益於人
17 51 wèi to speak to; to address 謂有益於人
18 51 wèi to think 謂有益於人
19 51 wèi for; is to be 謂有益於人
20 51 wèi to make; to cause 謂有益於人
21 51 wèi principle; reason 謂有益於人
22 51 wèi Wei 謂有益於人
23 50 Qi 以喻學則才過其本性也
24 43 wéi to act as; to serve 水爲之而寒於水
25 43 wéi to change into; to become 水爲之而寒於水
26 43 wéi to be; is 水爲之而寒於水
27 43 wéi to do 水爲之而寒於水
28 43 wèi to support; to help 水爲之而寒於水
29 43 wéi to govern 水爲之而寒於水
30 41 infix potential marker 故不登高山
31 38 yuē to speak; to say 君子曰
32 38 yuē Kangxi radical 73 君子曰
33 38 yuē to be called 君子曰
34 34 xué to study; to learn 學不可以已
35 34 xué to imitate 學不可以已
36 34 xué a school; an academy 學不可以已
37 34 xué to understand 學不可以已
38 34 xué learning; acquired knowledge 學不可以已
39 34 xué learned 學不可以已
40 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 以喻學則才過其本性也
41 33 a grade; a level 以喻學則才過其本性也
42 33 an example; a model 以喻學則才過其本性也
43 33 a weighing device 以喻學則才過其本性也
44 33 to grade; to rank 以喻學則才過其本性也
45 33 to copy; to imitate; to follow 以喻學則才過其本性也
46 33 to do 以喻學則才過其本性也
47 29 rén person; people; a human being 謂有益於人
48 29 rén Kangxi radical 9 謂有益於人
49 29 rén a kind of person 謂有益於人
50 29 rén everybody 謂有益於人
51 29 rén adult 謂有益於人
52 29 rén somebody; others 謂有益於人
53 29 rén an upright person 謂有益於人
54 28 yán to speak; to say; said 言能謀恭其位
55 28 yán language; talk; words; utterance; speech 言能謀恭其位
56 28 yán Kangxi radical 149 言能謀恭其位
57 28 yán phrase; sentence 言能謀恭其位
58 28 yán a word; a syllable 言能謀恭其位
59 28 yán a theory; a doctrine 言能謀恭其位
60 28 yán to regard as 言能謀恭其位
61 28 yán to act as 言能謀恭其位
62 26 to go; to 取之於藍而青於藍
63 26 to rely on; to depend on 取之於藍而青於藍
64 26 Yu 取之於藍而青於藍
65 26 a crow 取之於藍而青於藍
66 25 to use; to grasp 以喻學則才過其本性也
67 25 to rely on 以喻學則才過其本性也
68 25 to regard 以喻學則才過其本性也
69 25 to be able to 以喻學則才過其本性也
70 25 to order; to command 以喻學則才過其本性也
71 25 used after a verb 以喻學則才過其本性也
72 25 a reason; a cause 以喻學則才過其本性也
73 25 Israel 以喻學則才過其本性也
74 25 Yi 以喻學則才過其本性也
75 22 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能十步
76 22 to give 言與衆人同也
77 22 to accompany 言與衆人同也
78 22 to particate in 言與衆人同也
79 22 of the same kind 言與衆人同也
80 22 to help 言與衆人同也
81 22 for 言與衆人同也
82 22 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 終乎讀禮
83 22 a ritual; a ceremony; a rite 終乎讀禮
84 22 a present; a gift 終乎讀禮
85 22 a bow 終乎讀禮
86 22 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 終乎讀禮
87 22 Li 終乎讀禮
88 22 to give an offering in a religious ceremony 終乎讀禮
89 22 to respect; to revere 終乎讀禮
90 19 Kangxi radical 71 則知明而行無過矣
91 19 to not have; without 則知明而行無過矣
92 19 mo 則知明而行無過矣
93 19 to not have 則知明而行無過矣
94 19 Wu 則知明而行無過矣
95 19 one 一名蒙鳩
96 19 Kangxi radical 1 一名蒙鳩
97 19 pure; concentrated 一名蒙鳩
98 19 first 一名蒙鳩
99 19 the same 一名蒙鳩
100 19 sole; single 一名蒙鳩
101 19 a very small amount 一名蒙鳩
102 19 Yi 一名蒙鳩
103 19 other 一名蒙鳩
104 19 to unify 一名蒙鳩
105 19 accidentally; coincidentally 一名蒙鳩
106 19 abruptly; suddenly 一名蒙鳩
107 19 shī poem; verse
108 19 shī shi; lyric poetry
109 19 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
110 19 shī poetry
111 18 néng can; able 言能謀恭其位
112 18 néng ability; capacity 言能謀恭其位
113 18 néng a mythical bear-like beast 言能謀恭其位
114 18 néng energy 言能謀恭其位
115 18 néng function; use 言能謀恭其位
116 18 néng talent 言能謀恭其位
117 18 néng expert at 言能謀恭其位
118 18 néng to be in harmony 言能謀恭其位
119 18 néng to tend to; to care for 言能謀恭其位
120 18 néng to reach; to arrive at 言能謀恭其位
121 17 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子曰
122 17 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子曰
123 16 yún cloud
124 16 yún Yunnan
125 16 yún Yun
126 16 yún to say
127 16 yún to have
128 16 fēi Kangxi radical 175 臂非加長也
129 16 fēi wrong; bad; untruthful 臂非加長也
130 16 fēi different 臂非加長也
131 16 fēi to not be; to not have 臂非加長也
132 16 fēi to violate; to be contrary to 臂非加長也
133 16 fēi Africa 臂非加長也
134 16 fēi to slander 臂非加長也
135 16 fěi to avoid 臂非加長也
136 16 fēi must 臂非加長也
137 16 fēi an error 臂非加長也
138 16 fēi a problem; a question 臂非加長也
139 16 fēi evil 臂非加長也
140 16 dào way; road; path 好正宜之道
141 16 dào principle; a moral; morality 好正宜之道
142 16 dào Tao; the Way 好正宜之道
143 16 dào to say; to speak; to talk 好正宜之道
144 16 dào to think 好正宜之道
145 16 dào circuit; a province 好正宜之道
146 16 dào a course; a channel 好正宜之道
147 16 dào a method; a way of doing something 好正宜之道
148 16 dào a doctrine 好正宜之道
149 16 dào Taoism; Daoism 好正宜之道
150 16 dào a skill 好正宜之道
151 16 dào a sect 好正宜之道
152 16 dào a line 好正宜之道
153 16 suǒ a few; various; some 不如須臾之所學也
154 16 suǒ a place; a location 不如須臾之所學也
155 16 suǒ indicates a passive voice 不如須臾之所學也
156 16 suǒ an ordinal number 不如須臾之所學也
157 16 suǒ meaning 不如須臾之所學也
158 16 suǒ garrison 不如須臾之所學也
159 15 zhì Kangxi radical 133 風至苕折
160 15 zhì to arrive 風至苕折
161 15 shēng to be born; to give birth 生而同聲
162 15 shēng to live 生而同聲
163 15 shēng raw 生而同聲
164 15 shēng a student 生而同聲
165 15 shēng life 生而同聲
166 15 shēng to produce; to give rise 生而同聲
167 15 shēng alive 生而同聲
168 15 shēng a lifetime 生而同聲
169 15 shēng to initiate; to become 生而同聲
170 15 shēng to grow 生而同聲
171 15 shēng unfamiliar 生而同聲
172 15 shēng not experienced 生而同聲
173 15 shēng hard; stiff; strong 生而同聲
174 15 shēng having academic or professional knowledge 生而同聲
175 15 shēng a male role in traditional theatre 生而同聲
176 15 shēng gender 生而同聲
177 15 shēng to develop; to grow 生而同聲
178 15 shēng to set up 生而同聲
179 15 shēng a prostitute 生而同聲
180 15 shēng a captive 生而同聲
181 15 shēng a gentleman 生而同聲
182 15 shēng Kangxi radical 100 生而同聲
183 15 shēng unripe 生而同聲
184 15 shēng nature 生而同聲
185 15 shēng to inherit; to succeed 生而同聲
186 15 shēng destiny 生而同聲
187 13 lèi kind; type; class; category 物類之起
188 13 lèi similar; like 物類之起
189 13 lèi class in a programming language 物類之起
190 13 lèi reason; logic 物類之起
191 13 lèi example; model 物類之起
192 13 lèi Lei 物類之起
193 13 tóng like; same; similar 生而同聲
194 13 tóng to be the same 生而同聲
195 13 tòng an alley; a lane 生而同聲
196 13 tóng to do something for somebody 生而同聲
197 13 tóng Tong 生而同聲
198 13 tóng to meet; to gather together; to join with 生而同聲
199 13 tóng to be unified 生而同聲
200 13 tóng to approve; to endorse 生而同聲
201 13 tóng peace; harmony 生而同聲
202 13 tóng an agreement 生而同聲
203 11 shū book
204 11 shū document; manuscript
205 11 shū letter
206 11 shū the Cannon of Documents
207 11 shū to write
208 11 shū writing
209 11 shū calligraphy; writing style
210 11 shū Shu
211 11 shū to record
212 11 hǎo good 好是正直
213 11 hào to be fond of; to be friendly 好是正直
214 11 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好是正直
215 11 hǎo easy; convenient 好是正直
216 11 hǎo so as to 好是正直
217 11 hǎo friendly; kind 好是正直
218 11 hào to be likely to 好是正直
219 11 hǎo beautiful 好是正直
220 11 hǎo to be healthy; to be recovered 好是正直
221 11 hǎo remarkable; excellent 好是正直
222 11 hǎo suitable 好是正直
223 11 hào a hole in a coin or jade disk 好是正直
224 11 hào a fond object 好是正直
225 11 Yi 亦以其愚也
226 11 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
227 11 shàn happy
228 11 shàn good
229 11 shàn kind-hearted
230 11 shàn to be skilled at something
231 11 shàn familiar
232 11 shàn to repair
233 11 shàn to admire
234 11 shàn to praise
235 11 shàn Shan
236 11 使 shǐ to make; to cause 輮使之然也
237 11 使 shǐ to make use of for labor 輮使之然也
238 11 使 shǐ to indulge 輮使之然也
239 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 輮使之然也
240 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 輮使之然也
241 11 使 shǐ to dispatch 輮使之然也
242 11 使 shǐ to use 輮使之然也
243 11 使 shǐ to be able to 輮使之然也
244 10 ěr ear 耳不能兩聽而聰
245 10 ěr Kangxi radical 128 耳不能兩聽而聰
246 10 ěr an ear-shaped object 耳不能兩聽而聰
247 10 ěr on both sides 耳不能兩聽而聰
248 10 ěr a vessel handle 耳不能兩聽而聰
249 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此說
250 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此說
251 10 shuì to persuade 此說
252 10 shuō to teach; to recite; to explain 此說
253 10 shuō a doctrine; a theory 此說
254 10 shuō to claim; to assert 此說
255 10 shuō allocution 此說
256 10 shuō to criticize; to scold 此說
257 10 shuō to indicate; to refer to 此說
258 9 wood; lumber 木直中繩
259 9 Kangxi radical 75 木直中繩
260 9 a tree 木直中繩
261 9 wood phase; wood element 木直中繩
262 9 a category of musical instrument 木直中繩
263 9 stiff; rigid 木直中繩
264 9 laurel magnolia 木直中繩
265 9 a coffin 木直中繩
266 9 Jupiter 木直中繩
267 9 Mu 木直中繩
268 9 wooden 木直中繩
269 9 not having perception 木直中繩
270 9 dimwitted 木直中繩
271 9 to loose consciousness 木直中繩
272 8 thing; matter 善假於物也
273 8 physics 善假於物也
274 8 living beings; the outside world; other people 善假於物也
275 8 contents; properties; elements 善假於物也
276 8 muticolor of an animal's coat 善假於物也
277 8 mottling 善假於物也
278 8 variety 善假於物也
279 8 an institution 善假於物也
280 8 to select; to choose 善假於物也
281 8 to seek 善假於物也
282 8 ào proud; haughty; overbearing 故不問而告謂之傲
283 8 ào unyielding; brave 故不問而告謂之傲
284 8 ào high-born 故不問而告謂之傲
285 8 ào complacent 故不問而告謂之傲
286 8 ào to be disdainful 故不問而告謂之傲
287 8 ào impatience 故不問而告謂之傲
288 8 jiū a pigeon; a dove 名曰蒙鳩
289 8 jiū to collect; to assemble 名曰蒙鳩
290 8 jiū to be stable 名曰蒙鳩
291 8 rán to approve; to endorse 輮使之然也
292 8 rán to burn 輮使之然也
293 8 rán to pledge; to promise 輮使之然也
294 8 rán Ran 輮使之然也
295 8 míng fame; renown; reputation 名曰蒙鳩
296 8 míng a name; personal name; designation 名曰蒙鳩
297 8 míng rank; position 名曰蒙鳩
298 8 míng an excuse 名曰蒙鳩
299 8 míng life 名曰蒙鳩
300 8 míng to name; to call 名曰蒙鳩
301 8 míng to express; to describe 名曰蒙鳩
302 8 míng to be called; to have the name 名曰蒙鳩
303 8 míng to own; to possess 名曰蒙鳩
304 8 míng famous; renowned 名曰蒙鳩
305 8 míng moral 名曰蒙鳩
306 8 míng bright; luminous; brilliant 則知明而行無過矣
307 8 míng Ming 則知明而行無過矣
308 8 míng Ming Dynasty 則知明而行無過矣
309 8 míng obvious; explicit; clear 則知明而行無過矣
310 8 míng intelligent; clever; perceptive 則知明而行無過矣
311 8 míng to illuminate; to shine 則知明而行無過矣
312 8 míng consecrated 則知明而行無過矣
313 8 míng to understand; to comprehend 則知明而行無過矣
314 8 míng to explain; to clarify 則知明而行無過矣
315 8 míng Souther Ming; Later Ming 則知明而行無過矣
316 8 míng the world; the human world; the world of the living 則知明而行無過矣
317 8 míng eyesight; vision 則知明而行無過矣
318 8 míng a god; a spirit 則知明而行無過矣
319 8 míng fame; renown 則知明而行無過矣
320 8 míng open; public 則知明而行無過矣
321 8 míng clear 則知明而行無過矣
322 8 míng to become proficient 則知明而行無過矣
323 8 míng to be proficient 則知明而行無過矣
324 8 míng virtuous 則知明而行無過矣
325 8 míng open and honest 則知明而行無過矣
326 8 míng clean; neat 則知明而行無過矣
327 8 míng remarkable; outstanding; notable 則知明而行無過矣
328 8 míng next; afterwards 則知明而行無過矣
329 8 míng positive 則知明而行無過矣
330 8 xīn heart [organ] 聖心備焉
331 8 xīn Kangxi radical 61 聖心備焉
332 8 xīn mind; consciousness 聖心備焉
333 8 xīn the center; the core; the middle 聖心備焉
334 8 xīn one of the 28 star constellations 聖心備焉
335 8 xīn heart 聖心備焉
336 8 xīn emotion 聖心備焉
337 8 xīn intention; consideration 聖心備焉
338 8 xīn disposition; temperament 聖心備焉
339 7 wèn to ask 假設問也
340 7 wèn to inquire after 假設問也
341 7 wèn to interrogate 假設問也
342 7 wèn to hold responsible 假設問也
343 7 wèn to request something 假設問也
344 7 wèn to rebuke 假設問也
345 7 wèn to send an official mission bearing gifts 假設問也
346 7 wèn news 假設問也
347 7 wèn to propose marriage 假設問也
348 7 wén to inform 假設問也
349 7 wèn to research 假設問也
350 7 wèn Wen 假設問也
351 7 wèn a question 假設問也
352 7 zhǎng to grow; to develop 長而異俗
353 7 cháng long 長而異俗
354 7 zhǎng Kangxi radical 168 長而異俗
355 7 zhàng extra; surplus; remainder 長而異俗
356 7 cháng length; distance 長而異俗
357 7 cháng distant 長而異俗
358 7 cháng tall 長而異俗
359 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長而異俗
360 7 zhàng to be powerful and prosperous 長而異俗
361 7 cháng deep 長而異俗
362 7 cháng good aspects; strong points 長而異俗
363 7 cháng Chang 長而異俗
364 7 cháng speciality 長而異俗
365 7 zhǎng old 長而異俗
366 7 zhǎng to be born 長而異俗
367 7 zhǎng older; eldest; senior 長而異俗
368 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長而異俗
369 7 zhǎng to be a leader 長而異俗
370 7 zhǎng Zhang 長而異俗
371 7 zhǎng to increase; to boost 長而異俗
372 7 zhǎng older; senior 長而異俗
373 7 tīng to listen 神之聽之
374 7 tīng to obey 神之聽之
375 7 tīng to understand 神之聽之
376 7 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 神之聽之
377 7 tìng to allow; to let something take its course 神之聽之
378 7 tīng to await 神之聽之
379 7 tīng to acknowledge 神之聽之
380 7 tīng information 神之聽之
381 7 tīng a hall 神之聽之
382 7 tīng Ting 神之聽之
383 7 tìng to administer; to process 神之聽之
384 7 must 故君子居必擇鄉
385 7 Bi 故君子居必擇鄉
386 7 tōng to go through; to open 謂自通於神明
387 7 tōng open 謂自通於神明
388 7 tōng to connect 謂自通於神明
389 7 tōng to know well 謂自通於神明
390 7 tōng to report 謂自通於神明
391 7 tōng to commit adultery 謂自通於神明
392 7 tōng common; in general 謂自通於神明
393 7 tōng to transmit 謂自通於神明
394 7 tōng to attain a goal 謂自通於神明
395 7 tōng to communicate with 謂自通於神明
396 7 tōng to pardon; to forgive 謂自通於神明
397 7 tōng free-flowing; smooth 謂自通於神明
398 7 tōng smoothly; without a hitch 謂自通於神明
399 7 tōng erudite; learned 謂自通於神明
400 7 tōng an expert 謂自通於神明
401 7 jiàn to see 不如登高之博見也
402 7 jiàn opinion; view; understanding 不如登高之博見也
403 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不如登高之博見也
404 7 jiàn refer to; for details see 不如登高之博見也
405 7 jiàn to listen to 不如登高之博見也
406 7 jiàn to meet 不如登高之博見也
407 7 jiàn to receive (a guest) 不如登高之博見也
408 7 jiàn let me; kindly 不如登高之博見也
409 7 jiàn Jian 不如登高之博見也
410 7 xiàn to appear 不如登高之博見也
411 7 xiàn to introduce 不如登高之博見也
412 7 coarse; crude 問楛者勿告也
413 7 plant 問楛者勿告也
414 7 liù six 蟹六足二螫
415 7 liù sixth 蟹六足二螫
416 7 liù a note on the Gongche scale 蟹六足二螫
417 7 shùn to obey
418 7 shùn to be in the same direction; favorable
419 7 shùn to surrender and pay allegiance to
420 7 shùn to follow
421 7 shùn to be agreeable
422 7 shùn to arrange; to put in order
423 7 shùn in passing
424 7 shùn reconciling; harmonious
425 7 shùn smooth; agreeable
426 7 to enter 真積力久則入
427 7 Kangxi radical 11 真積力久則入
428 7 radical 真積力久則入
429 7 income 真積力久則入
430 7 to conform with 真積力久則入
431 7 to descend 真積力久則入
432 7 the entering tone 真積力久則入
433 7 to pay 真積力久則入
434 7 to join 真積力久則入
435 7 不知 bùzhī do not know 不知天之高也
436 6 kǒu Kangxi radical 30 出乎口
437 6 kǒu mouth 出乎口
438 6 kǒu an opening; a hole 出乎口
439 6 kǒu eloquence 出乎口
440 6 kǒu the edge of a blade 出乎口
441 6 kǒu edge; border 出乎口
442 6 kǒu verbal; oral 出乎口
443 6 kǒu taste 出乎口
444 6 kǒu population; people 出乎口
445 6 kǒu an entrance; an exit; a pass 出乎口
446 6 a main rolad; a thoroughfare 行衢道者不至
447 6 Qu 行衢道者不至
448 6 xià bottom 下孟反
449 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下孟反
450 6 xià to announce 下孟反
451 6 xià to do 下孟反
452 6 xià to withdraw; to leave; to exit 下孟反
453 6 xià the lower class; a member of the lower class 下孟反
454 6 xià inside 下孟反
455 6 xià an aspect 下孟反
456 6 xià a certain time 下孟反
457 6 xià to capture; to take 下孟反
458 6 xià to put in 下孟反
459 6 xià to enter 下孟反
460 6 xià to eliminate; to remove; to get off 下孟反
461 6 xià to finish work or school 下孟反
462 6 xià to go 下孟反
463 6 xià to scorn; to look down on 下孟反
464 6 xià to modestly decline 下孟反
465 6 xià to produce 下孟反
466 6 xià to stay at; to lodge at 下孟反
467 6 xià to decide 下孟反
468 6 xià to be less than 下孟反
469 6 xià humble; lowly 下孟反
470 6 gōng merit 功在不舍
471 6 gōng service; work; effort 功在不舍
472 6 gōng skill 功在不舍
473 6 gōng an achievement; an accomplishment 功在不舍
474 6 gōng deserving praise 功在不舍
475 6 gōng level of morning ritual 功在不舍
476 6 gōng an effect; a result 功在不舍
477 6 gōng a kind of funeral dress 功在不舍
478 6 gōng work (physics) 功在不舍
479 6 quán perfect 未能全盡
480 6 quán complete; all; whole; entire; every 未能全盡
481 6 quán pure colored jade 未能全盡
482 6 quán to preserve; to keep intact 未能全盡
483 6 quán Quan 未能全盡
484 6 quán to make perfect 未能全盡
485 6 quán to fully recover from an illness 未能全盡
486 6 quán to reduce 未能全盡
487 6 wēi small; tiny 之微也
488 6 wēi trifling 之微也
489 6 wēi to decline; to wane 之微也
490 6 wēi profound 之微也
491 6 wēi to hide; to conceal 之微也
492 6 wéi is not 之微也
493 6 wéi lowly 之微也
494 6 wēi few 之微也
495 6 wēi unclear 之微也
496 6 wēi Wei 之微也
497 6 zài in; at 皆以喻修身在假於學
498 6 zài to exist; to be living 皆以喻修身在假於學
499 6 zài to consist of 皆以喻修身在假於學
500 6 zài to be at a post 皆以喻修身在假於學

Frequencies of all Words

Top 1032

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 184 also; too 以喻學則才過其本性也
2 184 a final modal particle indicating certainy or decision 以喻學則才過其本性也
3 184 either 以喻學則才過其本性也
4 184 even 以喻學則才過其本性也
5 184 used to soften the tone 以喻學則才過其本性也
6 184 used for emphasis 以喻學則才過其本性也
7 184 used to mark contrast 以喻學則才過其本性也
8 184 used to mark compromise 以喻學則才過其本性也
9 140 zhī him; her; them; that 取之於藍而青於藍
10 140 zhī used between a modifier and a word to form a word group 取之於藍而青於藍
11 140 zhī to go 取之於藍而青於藍
12 140 zhī this; that 取之於藍而青於藍
13 140 zhī genetive marker 取之於藍而青於藍
14 140 zhī it 取之於藍而青於藍
15 140 zhī in; in regards to 取之於藍而青於藍
16 140 zhī all 取之於藍而青於藍
17 140 zhī and 取之於藍而青於藍
18 140 zhī however 取之於藍而青於藍
19 140 zhī if 取之於藍而青於藍
20 140 zhī then 取之於藍而青於藍
21 140 zhī to arrive; to go 取之於藍而青於藍
22 140 zhī is 取之於藍而青於藍
23 140 zhī to use 取之於藍而青於藍
24 140 zhī Zhi 取之於藍而青於藍
25 140 zhī winding 取之於藍而青於藍
26 66 ér and; as well as; but (not); yet (not) 取之於藍而青於藍
27 66 ér Kangxi radical 126 取之於藍而青於藍
28 66 ér you 取之於藍而青於藍
29 66 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 取之於藍而青於藍
30 66 ér right away; then 取之於藍而青於藍
31 66 ér but; yet; however; while; nevertheless 取之於藍而青於藍
32 66 ér if; in case; in the event that 取之於藍而青於藍
33 66 ér therefore; as a result; thus 取之於藍而青於藍
34 66 ér how can it be that? 取之於藍而青於藍
35 66 ér so as to 取之於藍而青於藍
36 66 ér only then 取之於藍而青於藍
37 66 ér as if; to seem like 取之於藍而青於藍
38 66 néng can; able 取之於藍而青於藍
39 66 ér whiskers on the cheeks; sideburns 取之於藍而青於藍
40 66 ér me 取之於藍而青於藍
41 66 ér to arrive; up to 取之於藍而青於藍
42 66 ér possessive 取之於藍而青於藍
43 51 wèi to call 謂有益於人
44 51 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂有益於人
45 51 wèi to speak to; to address 謂有益於人
46 51 wèi to treat as; to regard as 謂有益於人
47 51 wèi introducing a condition situation 謂有益於人
48 51 wèi to speak to; to address 謂有益於人
49 51 wèi to think 謂有益於人
50 51 wèi for; is to be 謂有益於人
51 51 wèi to make; to cause 謂有益於人
52 51 wèi and 謂有益於人
53 51 wèi principle; reason 謂有益於人
54 51 wèi Wei 謂有益於人
55 50 his; hers; its; theirs 以喻學則才過其本性也
56 50 to add emphasis 以喻學則才過其本性也
57 50 used when asking a question in reply to a question 以喻學則才過其本性也
58 50 used when making a request or giving an order 以喻學則才過其本性也
59 50 he; her; it; them 以喻學則才過其本性也
60 50 probably; likely 以喻學則才過其本性也
61 50 will 以喻學則才過其本性也
62 50 may 以喻學則才過其本性也
63 50 if 以喻學則才過其本性也
64 50 or 以喻學則才過其本性也
65 50 Qi 以喻學則才過其本性也
66 43 wèi for; to 水爲之而寒於水
67 43 wèi because of 水爲之而寒於水
68 43 wéi to act as; to serve 水爲之而寒於水
69 43 wéi to change into; to become 水爲之而寒於水
70 43 wéi to be; is 水爲之而寒於水
71 43 wéi to do 水爲之而寒於水
72 43 wèi for 水爲之而寒於水
73 43 wèi because of; for; to 水爲之而寒於水
74 43 wèi to 水爲之而寒於水
75 43 wéi in a passive construction 水爲之而寒於水
76 43 wéi forming a rehetorical question 水爲之而寒於水
77 43 wéi forming an adverb 水爲之而寒於水
78 43 wéi to add emphasis 水爲之而寒於水
79 43 wèi to support; to help 水爲之而寒於水
80 43 wéi to govern 水爲之而寒於水
81 41 not; no 故不登高山
82 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 故不登高山
83 41 as a correlative 故不登高山
84 41 no (answering a question) 故不登高山
85 41 forms a negative adjective from a noun 故不登高山
86 41 at the end of a sentence to form a question 故不登高山
87 41 to form a yes or no question 故不登高山
88 41 infix potential marker 故不登高山
89 38 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不復挺者
90 38 zhě that 不復挺者
91 38 zhě nominalizing function word 不復挺者
92 38 zhě used to mark a definition 不復挺者
93 38 zhě used to mark a pause 不復挺者
94 38 zhě topic marker; that; it 不復挺者
95 38 zhuó according to 不復挺者
96 38 yuē to speak; to say 君子曰
97 38 yuē Kangxi radical 73 君子曰
98 38 yuē to be called 君子曰
99 38 yuē particle without meaning 君子曰
100 34 xué to study; to learn 學不可以已
101 34 xué a discipline; a branch of study 學不可以已
102 34 xué to imitate 學不可以已
103 34 xué a school; an academy 學不可以已
104 34 xué to understand 學不可以已
105 34 xué learning; acquired knowledge 學不可以已
106 34 xué a doctrine 學不可以已
107 34 xué learned 學不可以已
108 33 otherwise; but; however 以喻學則才過其本性也
109 33 then 以喻學則才過其本性也
110 33 measure word for short sections of text 以喻學則才過其本性也
111 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 以喻學則才過其本性也
112 33 a grade; a level 以喻學則才過其本性也
113 33 an example; a model 以喻學則才過其本性也
114 33 a weighing device 以喻學則才過其本性也
115 33 to grade; to rank 以喻學則才過其本性也
116 33 to copy; to imitate; to follow 以喻學則才過其本性也
117 33 to do 以喻學則才過其本性也
118 33 only 以喻學則才過其本性也
119 33 immediately 以喻學則才過其本性也
120 29 rén person; people; a human being 謂有益於人
121 29 rén Kangxi radical 9 謂有益於人
122 29 rén a kind of person 謂有益於人
123 29 rén everybody 謂有益於人
124 29 rén adult 謂有益於人
125 29 rén somebody; others 謂有益於人
126 29 rén an upright person 謂有益於人
127 28 yán to speak; to say; said 言能謀恭其位
128 28 yán language; talk; words; utterance; speech 言能謀恭其位
129 28 yán Kangxi radical 149 言能謀恭其位
130 28 yán a particle with no meaning 言能謀恭其位
131 28 yán phrase; sentence 言能謀恭其位
132 28 yán a word; a syllable 言能謀恭其位
133 28 yán a theory; a doctrine 言能謀恭其位
134 28 yán to regard as 言能謀恭其位
135 28 yán to act as 言能謀恭其位
136 27 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故木受繩則直
137 27 old; ancient; former; past 故木受繩則直
138 27 reason; cause; purpose 故木受繩則直
139 27 to die 故木受繩則直
140 27 so; therefore; hence 故木受繩則直
141 27 original 故木受繩則直
142 27 accident; happening; instance 故木受繩則直
143 27 a friend; an acquaintance; friendship 故木受繩則直
144 27 something in the past 故木受繩則直
145 27 deceased; dead 故木受繩則直
146 27 still; yet 故木受繩則直
147 26 expresses question or doubt 君子博學而日參省乎己
148 26 in 君子博學而日參省乎己
149 26 marks a return question 君子博學而日參省乎己
150 26 marks a beckoning tone 君子博學而日參省乎己
151 26 marks conjecture 君子博學而日參省乎己
152 26 marks a pause 君子博學而日參省乎己
153 26 marks praise 君子博學而日參省乎己
154 26 ah; sigh 君子博學而日參省乎己
155 26 in; at 取之於藍而青於藍
156 26 in; at 取之於藍而青於藍
157 26 in; at; to; from 取之於藍而青於藍
158 26 to go; to 取之於藍而青於藍
159 26 to rely on; to depend on 取之於藍而青於藍
160 26 to go to; to arrive at 取之於藍而青於藍
161 26 from 取之於藍而青於藍
162 26 give 取之於藍而青於藍
163 26 oppposing 取之於藍而青於藍
164 26 and 取之於藍而青於藍
165 26 compared to 取之於藍而青於藍
166 26 by 取之於藍而青於藍
167 26 and; as well as 取之於藍而青於藍
168 26 for 取之於藍而青於藍
169 26 Yu 取之於藍而青於藍
170 26 a crow 取之於藍而青於藍
171 26 whew; wow 取之於藍而青於藍
172 25 so as to; in order to 以喻學則才過其本性也
173 25 to use; to regard as 以喻學則才過其本性也
174 25 to use; to grasp 以喻學則才過其本性也
175 25 according to 以喻學則才過其本性也
176 25 because of 以喻學則才過其本性也
177 25 on a certain date 以喻學則才過其本性也
178 25 and; as well as 以喻學則才過其本性也
179 25 to rely on 以喻學則才過其本性也
180 25 to regard 以喻學則才過其本性也
181 25 to be able to 以喻學則才過其本性也
182 25 to order; to command 以喻學則才過其本性也
183 25 further; moreover 以喻學則才過其本性也
184 25 used after a verb 以喻學則才過其本性也
185 25 very 以喻學則才過其本性也
186 25 already 以喻學則才過其本性也
187 25 increasingly 以喻學則才過其本性也
188 25 a reason; a cause 以喻學則才過其本性也
189 25 Israel 以喻學則才過其本性也
190 25 Yi 以喻學則才過其本性也
191 22 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能十步
192 22 and 言與衆人同也
193 22 to give 言與衆人同也
194 22 together with 言與衆人同也
195 22 interrogative particle 言與衆人同也
196 22 to accompany 言與衆人同也
197 22 to particate in 言與衆人同也
198 22 of the same kind 言與衆人同也
199 22 to help 言與衆人同也
200 22 for 言與衆人同也
201 22 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 終乎讀禮
202 22 a ritual; a ceremony; a rite 終乎讀禮
203 22 a present; a gift 終乎讀禮
204 22 a bow 終乎讀禮
205 22 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 終乎讀禮
206 22 Li 終乎讀禮
207 22 to give an offering in a religious ceremony 終乎讀禮
208 22 to respect; to revere 終乎讀禮
209 19 no 則知明而行無過矣
210 19 Kangxi radical 71 則知明而行無過矣
211 19 to not have; without 則知明而行無過矣
212 19 has not yet 則知明而行無過矣
213 19 mo 則知明而行無過矣
214 19 do not 則知明而行無過矣
215 19 not; -less; un- 則知明而行無過矣
216 19 regardless of 則知明而行無過矣
217 19 to not have 則知明而行無過矣
218 19 um 則知明而行無過矣
219 19 Wu 則知明而行無過矣
220 19 one 一名蒙鳩
221 19 Kangxi radical 1 一名蒙鳩
222 19 as soon as; all at once 一名蒙鳩
223 19 pure; concentrated 一名蒙鳩
224 19 whole; all 一名蒙鳩
225 19 first 一名蒙鳩
226 19 the same 一名蒙鳩
227 19 each 一名蒙鳩
228 19 certain 一名蒙鳩
229 19 throughout 一名蒙鳩
230 19 used in between a reduplicated verb 一名蒙鳩
231 19 sole; single 一名蒙鳩
232 19 a very small amount 一名蒙鳩
233 19 Yi 一名蒙鳩
234 19 other 一名蒙鳩
235 19 to unify 一名蒙鳩
236 19 accidentally; coincidentally 一名蒙鳩
237 19 abruptly; suddenly 一名蒙鳩
238 19 or 一名蒙鳩
239 19 shī poem; verse
240 19 shī shi; lyric poetry
241 19 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
242 19 shī poetry
243 18 final particle to express a completed action 則知明而行無過矣
244 18 particle to express certainty 則知明而行無過矣
245 18 would; particle to indicate a future condition 則知明而行無過矣
246 18 to form a question 則知明而行無過矣
247 18 to indicate a command 則知明而行無過矣
248 18 sigh 則知明而行無過矣
249 18 yǒu is; are; to exist 雖有槁曓
250 18 yǒu to have; to possess 雖有槁曓
251 18 yǒu indicates an estimate 雖有槁曓
252 18 yǒu indicates a large quantity 雖有槁曓
253 18 yǒu indicates an affirmative response 雖有槁曓
254 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有槁曓
255 18 yǒu used to compare two things 雖有槁曓
256 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有槁曓
257 18 yǒu used before the names of dynasties 雖有槁曓
258 18 yǒu a certain thing; what exists 雖有槁曓
259 18 yǒu multiple of ten and ... 雖有槁曓
260 18 yǒu abundant 雖有槁曓
261 18 yǒu purposeful 雖有槁曓
262 18 yǒu You 雖有槁曓
263 18 néng can; able 言能謀恭其位
264 18 néng ability; capacity 言能謀恭其位
265 18 néng a mythical bear-like beast 言能謀恭其位
266 18 néng energy 言能謀恭其位
267 18 néng function; use 言能謀恭其位
268 18 néng may; should; permitted to 言能謀恭其位
269 18 néng talent 言能謀恭其位
270 18 néng expert at 言能謀恭其位
271 18 néng to be in harmony 言能謀恭其位
272 18 néng to tend to; to care for 言能謀恭其位
273 18 néng to reach; to arrive at 言能謀恭其位
274 18 néng as long as; only 言能謀恭其位
275 18 néng even if 言能謀恭其位
276 18 néng but 言能謀恭其位
277 18 néng in this way 言能謀恭其位
278 17 shì is; are; am; to be 好是正直
279 17 shì is exactly 好是正直
280 17 shì is suitable; is in contrast 好是正直
281 17 shì this; that; those 好是正直
282 17 shì really; certainly 好是正直
283 17 shì correct; yes; affirmative 好是正直
284 17 shì true 好是正直
285 17 shì is; has; exists 好是正直
286 17 shì used between repetitions of a word 好是正直
287 17 shì a matter; an affair 好是正直
288 17 shì Shi 好是正直
289 17 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子曰
290 17 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子曰
291 16 huò or; either; else 或謂之蔑雀
292 16 huò maybe; perhaps; might; possibly 或謂之蔑雀
293 16 huò some; someone 或謂之蔑雀
294 16 míngnián suddenly 或謂之蔑雀
295 16 yún cloud
296 16 yún Yunnan
297 16 yún Yun
298 16 yún to say
299 16 yún to have
300 16 yún a particle with no meaning
301 16 yún in this way
302 16 fēi not; non-; un- 臂非加長也
303 16 fēi Kangxi radical 175 臂非加長也
304 16 fēi wrong; bad; untruthful 臂非加長也
305 16 fēi different 臂非加長也
306 16 fēi to not be; to not have 臂非加長也
307 16 fēi to violate; to be contrary to 臂非加長也
308 16 fēi Africa 臂非加長也
309 16 fēi to slander 臂非加長也
310 16 fěi to avoid 臂非加長也
311 16 fēi must 臂非加長也
312 16 fēi an error 臂非加長也
313 16 fēi a problem; a question 臂非加長也
314 16 fēi evil 臂非加長也
315 16 fēi besides; except; unless 臂非加長也
316 16 dào way; road; path 好正宜之道
317 16 dào principle; a moral; morality 好正宜之道
318 16 dào Tao; the Way 好正宜之道
319 16 dào measure word for long things 好正宜之道
320 16 dào to say; to speak; to talk 好正宜之道
321 16 dào to think 好正宜之道
322 16 dào times 好正宜之道
323 16 dào circuit; a province 好正宜之道
324 16 dào a course; a channel 好正宜之道
325 16 dào a method; a way of doing something 好正宜之道
326 16 dào measure word for doors and walls 好正宜之道
327 16 dào measure word for courses of a meal 好正宜之道
328 16 dào a centimeter 好正宜之道
329 16 dào a doctrine 好正宜之道
330 16 dào Taoism; Daoism 好正宜之道
331 16 dào a skill 好正宜之道
332 16 dào a sect 好正宜之道
333 16 dào a line 好正宜之道
334 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不如須臾之所學也
335 16 suǒ an office; an institute 不如須臾之所學也
336 16 suǒ introduces a relative clause 不如須臾之所學也
337 16 suǒ it 不如須臾之所學也
338 16 suǒ if; supposing 不如須臾之所學也
339 16 suǒ a few; various; some 不如須臾之所學也
340 16 suǒ a place; a location 不如須臾之所學也
341 16 suǒ indicates a passive voice 不如須臾之所學也
342 16 suǒ that which 不如須臾之所學也
343 16 suǒ an ordinal number 不如須臾之所學也
344 16 suǒ meaning 不如須臾之所學也
345 16 suǒ garrison 不如須臾之所學也
346 15 yān where; how 故神莫大焉
347 15 yān here; this 故神莫大焉
348 15 yān used for emphasis 故神莫大焉
349 15 yān only 故神莫大焉
350 15 yān in it; there 故神莫大焉
351 15 zhì to; until 風至苕折
352 15 zhì Kangxi radical 133 風至苕折
353 15 zhì extremely; very; most 風至苕折
354 15 zhì to arrive 風至苕折
355 15 shēng to be born; to give birth 生而同聲
356 15 shēng to live 生而同聲
357 15 shēng raw 生而同聲
358 15 shēng a student 生而同聲
359 15 shēng life 生而同聲
360 15 shēng to produce; to give rise 生而同聲
361 15 shēng alive 生而同聲
362 15 shēng a lifetime 生而同聲
363 15 shēng to initiate; to become 生而同聲
364 15 shēng to grow 生而同聲
365 15 shēng unfamiliar 生而同聲
366 15 shēng not experienced 生而同聲
367 15 shēng hard; stiff; strong 生而同聲
368 15 shēng very; extremely 生而同聲
369 15 shēng having academic or professional knowledge 生而同聲
370 15 shēng a male role in traditional theatre 生而同聲
371 15 shēng gender 生而同聲
372 15 shēng to develop; to grow 生而同聲
373 15 shēng to set up 生而同聲
374 15 shēng a prostitute 生而同聲
375 15 shēng a captive 生而同聲
376 15 shēng a gentleman 生而同聲
377 15 shēng Kangxi radical 100 生而同聲
378 15 shēng unripe 生而同聲
379 15 shēng nature 生而同聲
380 15 shēng to inherit; to succeed 生而同聲
381 15 shēng destiny 生而同聲
382 13 lèi kind; type; class; category 物類之起
383 13 lèi similar; like 物類之起
384 13 lèi kind; type; class; category 物類之起
385 13 lèi class in a programming language 物類之起
386 13 lèi reason; logic 物類之起
387 13 lèi example; model 物類之起
388 13 lèi Lei 物類之起
389 13 lèi approximately 物類之起
390 13 tóng like; same; similar 生而同聲
391 13 tóng simultaneously; coincide 生而同聲
392 13 tóng together 生而同聲
393 13 tóng together 生而同聲
394 13 tóng to be the same 生而同聲
395 13 tòng an alley; a lane 生而同聲
396 13 tóng same- 生而同聲
397 13 tóng to do something for somebody 生而同聲
398 13 tóng Tong 生而同聲
399 13 tóng to meet; to gather together; to join with 生而同聲
400 13 tóng to be unified 生而同聲
401 13 tóng to approve; to endorse 生而同聲
402 13 tóng peace; harmony 生而同聲
403 13 tóng an agreement 生而同聲
404 11 shū book
405 11 shū document; manuscript
406 11 shū letter
407 11 shū the Cannon of Documents
408 11 shū to write
409 11 shū writing
410 11 shū calligraphy; writing style
411 11 shū Shu
412 11 shū to record
413 11 hǎo good 好是正直
414 11 hǎo indicates completion or readiness 好是正直
415 11 hào to be fond of; to be friendly 好是正直
416 11 hǎo indicates agreement 好是正直
417 11 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好是正直
418 11 hǎo easy; convenient 好是正直
419 11 hǎo very; quite 好是正直
420 11 hǎo many; long 好是正直
421 11 hǎo so as to 好是正直
422 11 hǎo friendly; kind 好是正直
423 11 hào to be likely to 好是正直
424 11 hǎo beautiful 好是正直
425 11 hǎo to be healthy; to be recovered 好是正直
426 11 hǎo remarkable; excellent 好是正直
427 11 hǎo suitable 好是正直
428 11 hào a hole in a coin or jade disk 好是正直
429 11 hào a fond object 好是正直
430 11 also; too 亦以其愚也
431 11 but 亦以其愚也
432 11 this; he; she 亦以其愚也
433 11 although; even though 亦以其愚也
434 11 already 亦以其愚也
435 11 particle with no meaning 亦以其愚也
436 11 Yi 亦以其愚也
437 11 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
438 11 shàn happy
439 11 shàn good
440 11 shàn kind-hearted
441 11 shàn to be skilled at something
442 11 shàn familiar
443 11 shàn to repair
444 11 shàn to admire
445 11 shàn to praise
446 11 shàn numerous; frequent; easy
447 11 shàn Shan
448 11 使 shǐ to make; to cause 輮使之然也
449 11 使 shǐ to make use of for labor 輮使之然也
450 11 使 shǐ to indulge 輮使之然也
451 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 輮使之然也
452 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 輮使之然也
453 11 使 shǐ to dispatch 輮使之然也
454 11 使 shǐ if 輮使之然也
455 11 使 shǐ to use 輮使之然也
456 11 使 shǐ to be able to 輮使之然也
457 10 ěr ear 耳不能兩聽而聰
458 10 ěr Kangxi radical 128 耳不能兩聽而聰
459 10 ěr and that is all 耳不能兩聽而聰
460 10 ěr an ear-shaped object 耳不能兩聽而聰
461 10 ěr on both sides 耳不能兩聽而聰
462 10 ěr a vessel handle 耳不能兩聽而聰
463 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此說
464 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此說
465 10 shuì to persuade 此說
466 10 shuō to teach; to recite; to explain 此說
467 10 shuō a doctrine; a theory 此說
468 10 shuō to claim; to assert 此說
469 10 shuō allocution 此說
470 10 shuō to criticize; to scold 此說
471 10 shuō to indicate; to refer to 此說
472 9 such as; for example; for instance 如射人之執竿
473 9 if 如射人之執竿
474 9 in accordance with 如射人之執竿
475 9 to be appropriate; should; with regard to 如射人之執竿
476 9 this 如射人之執竿
477 9 it is so; it is thus; can be compared with 如射人之執竿
478 9 to go to 如射人之執竿
479 9 to meet 如射人之執竿
480 9 to appear; to seem; to be like 如射人之執竿
481 9 at least as good as 如射人之執竿
482 9 and 如射人之執竿
483 9 or 如射人之執竿
484 9 but 如射人之執竿
485 9 then 如射人之執竿
486 9 naturally 如射人之執竿
487 9 expresses a question or doubt 如射人之執竿
488 9 you 如射人之執竿
489 9 the second lunar month 如射人之執竿
490 9 in; at 如射人之執竿
491 9 Ru 如射人之執竿
492 9 wood; lumber 木直中繩
493 9 Kangxi radical 75 木直中繩
494 9 a tree 木直中繩
495 9 wood phase; wood element 木直中繩
496 9 a category of musical instrument 木直中繩
497 9 stiff; rigid 木直中繩
498 9 laurel magnolia 木直中繩
499 9 a coffin 木直中繩
500 9 Jupiter 木直中繩

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白虎通 白虎通 98 Baihu Tongyi; Baihu Tong
伯牙 98 Boya
曾子 99 Ceng Zi
成荫 成蔭 99 Cheng Yin
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
高诱 高誘 103 Gao You
郭璞 71 Guo Pu
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩子 韓子 104 Han Zi
怀安 懷安 104 Huai'an
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
景福 106 Jingfu
孔子 107 Confucius
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
离骚 離騷 108 Sorrow at Parting
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
论语 論語 108 The Analects of Confucius
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
南阳 南陽 110 Nanyang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
太山 116 Taishan
陶弘景 116 Tao Hongjing
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴起 吳起 119 Wu Qi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
荀子 120 Xunzi; Hsun Tzu
杨朱 楊朱 121 Yang Zhu
晏子春秋 121 Yanzi Chūnqiū
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 122 Zhang Heng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
中和 122 Zhonghe
庄子 莊子 90 Zhuang Zi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English