Glossary and Vocabulary for Xunzi 荀子, 勸學篇第一 Chapter 1: An Exhortation to Study
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 140 | 之 | zhī | to go | 取之於藍而青於藍 |
2 | 140 | 之 | zhī | to arrive; to go | 取之於藍而青於藍 |
3 | 140 | 之 | zhī | is | 取之於藍而青於藍 |
4 | 140 | 之 | zhī | to use | 取之於藍而青於藍 |
5 | 140 | 之 | zhī | Zhi | 取之於藍而青於藍 |
6 | 140 | 之 | zhī | winding | 取之於藍而青於藍 |
7 | 66 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 取之於藍而青於藍 |
8 | 66 | 而 | ér | as if; to seem like | 取之於藍而青於藍 |
9 | 66 | 而 | néng | can; able | 取之於藍而青於藍 |
10 | 66 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 取之於藍而青於藍 |
11 | 66 | 而 | ér | to arrive; up to | 取之於藍而青於藍 |
12 | 51 | 謂 | wèi | to call | 謂有益於人 |
13 | 51 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂有益於人 |
14 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有益於人 |
15 | 51 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂有益於人 |
16 | 51 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂有益於人 |
17 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有益於人 |
18 | 51 | 謂 | wèi | to think | 謂有益於人 |
19 | 51 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂有益於人 |
20 | 51 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂有益於人 |
21 | 51 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂有益於人 |
22 | 51 | 謂 | wèi | Wei | 謂有益於人 |
23 | 50 | 其 | qí | Qi | 以喻學則才過其本性也 |
24 | 43 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 水爲之而寒於水 |
25 | 43 | 爲 | wéi | to change into; to become | 水爲之而寒於水 |
26 | 43 | 爲 | wéi | to be; is | 水爲之而寒於水 |
27 | 43 | 爲 | wéi | to do | 水爲之而寒於水 |
28 | 43 | 爲 | wèi | to support; to help | 水爲之而寒於水 |
29 | 43 | 爲 | wéi | to govern | 水爲之而寒於水 |
30 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 故不登高山 |
31 | 38 | 曰 | yuē | to speak; to say | 君子曰 |
32 | 38 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 君子曰 |
33 | 38 | 曰 | yuē | to be called | 君子曰 |
34 | 34 | 學 | xué | to study; to learn | 學不可以已 |
35 | 34 | 學 | xué | to imitate | 學不可以已 |
36 | 34 | 學 | xué | a school; an academy | 學不可以已 |
37 | 34 | 學 | xué | to understand | 學不可以已 |
38 | 34 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學不可以已 |
39 | 34 | 學 | xué | learned | 學不可以已 |
40 | 33 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 以喻學則才過其本性也 |
41 | 33 | 則 | zé | a grade; a level | 以喻學則才過其本性也 |
42 | 33 | 則 | zé | an example; a model | 以喻學則才過其本性也 |
43 | 33 | 則 | zé | a weighing device | 以喻學則才過其本性也 |
44 | 33 | 則 | zé | to grade; to rank | 以喻學則才過其本性也 |
45 | 33 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 以喻學則才過其本性也 |
46 | 33 | 則 | zé | to do | 以喻學則才過其本性也 |
47 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂有益於人 |
48 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂有益於人 |
49 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 謂有益於人 |
50 | 29 | 人 | rén | everybody | 謂有益於人 |
51 | 29 | 人 | rén | adult | 謂有益於人 |
52 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 謂有益於人 |
53 | 29 | 人 | rén | an upright person | 謂有益於人 |
54 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言能謀恭其位 |
55 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言能謀恭其位 |
56 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言能謀恭其位 |
57 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 言能謀恭其位 |
58 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 言能謀恭其位 |
59 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言能謀恭其位 |
60 | 28 | 言 | yán | to regard as | 言能謀恭其位 |
61 | 28 | 言 | yán | to act as | 言能謀恭其位 |
62 | 26 | 於 | yú | to go; to | 取之於藍而青於藍 |
63 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 取之於藍而青於藍 |
64 | 26 | 於 | yú | Yu | 取之於藍而青於藍 |
65 | 26 | 於 | wū | a crow | 取之於藍而青於藍 |
66 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以喻學則才過其本性也 |
67 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以喻學則才過其本性也 |
68 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以喻學則才過其本性也 |
69 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以喻學則才過其本性也 |
70 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以喻學則才過其本性也 |
71 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以喻學則才過其本性也 |
72 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以喻學則才過其本性也 |
73 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以喻學則才過其本性也 |
74 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以喻學則才過其本性也 |
75 | 22 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能十步 |
76 | 22 | 與 | yǔ | to give | 言與衆人同也 |
77 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 言與衆人同也 |
78 | 22 | 與 | yù | to particate in | 言與衆人同也 |
79 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 言與衆人同也 |
80 | 22 | 與 | yù | to help | 言與衆人同也 |
81 | 22 | 與 | yǔ | for | 言與衆人同也 |
82 | 22 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 終乎讀禮 |
83 | 22 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 終乎讀禮 |
84 | 22 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 終乎讀禮 |
85 | 22 | 禮 | lǐ | a bow | 終乎讀禮 |
86 | 22 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 終乎讀禮 |
87 | 22 | 禮 | lǐ | Li | 終乎讀禮 |
88 | 22 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 終乎讀禮 |
89 | 22 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 終乎讀禮 |
90 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則知明而行無過矣 |
91 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 則知明而行無過矣 |
92 | 19 | 無 | mó | mo | 則知明而行無過矣 |
93 | 19 | 無 | wú | to not have | 則知明而行無過矣 |
94 | 19 | 無 | wú | Wu | 則知明而行無過矣 |
95 | 19 | 一 | yī | one | 一名蒙鳩 |
96 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名蒙鳩 |
97 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名蒙鳩 |
98 | 19 | 一 | yī | first | 一名蒙鳩 |
99 | 19 | 一 | yī | the same | 一名蒙鳩 |
100 | 19 | 一 | yī | sole; single | 一名蒙鳩 |
101 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 一名蒙鳩 |
102 | 19 | 一 | yī | Yi | 一名蒙鳩 |
103 | 19 | 一 | yī | other | 一名蒙鳩 |
104 | 19 | 一 | yī | to unify | 一名蒙鳩 |
105 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名蒙鳩 |
106 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名蒙鳩 |
107 | 19 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
108 | 19 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
109 | 19 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
110 | 19 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
111 | 18 | 能 | néng | can; able | 言能謀恭其位 |
112 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 言能謀恭其位 |
113 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 言能謀恭其位 |
114 | 18 | 能 | néng | energy | 言能謀恭其位 |
115 | 18 | 能 | néng | function; use | 言能謀恭其位 |
116 | 18 | 能 | néng | talent | 言能謀恭其位 |
117 | 18 | 能 | néng | expert at | 言能謀恭其位 |
118 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 言能謀恭其位 |
119 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 言能謀恭其位 |
120 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 言能謀恭其位 |
121 | 17 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子曰 |
122 | 17 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子曰 |
123 | 16 | 云 | yún | cloud | 云 |
124 | 16 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
125 | 16 | 云 | yún | Yun | 云 |
126 | 16 | 云 | yún | to say | 云 |
127 | 16 | 云 | yún | to have | 云 |
128 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 臂非加長也 |
129 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 臂非加長也 |
130 | 16 | 非 | fēi | different | 臂非加長也 |
131 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 臂非加長也 |
132 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 臂非加長也 |
133 | 16 | 非 | fēi | Africa | 臂非加長也 |
134 | 16 | 非 | fēi | to slander | 臂非加長也 |
135 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 臂非加長也 |
136 | 16 | 非 | fēi | must | 臂非加長也 |
137 | 16 | 非 | fēi | an error | 臂非加長也 |
138 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 臂非加長也 |
139 | 16 | 非 | fēi | evil | 臂非加長也 |
140 | 16 | 道 | dào | way; road; path | 好正宜之道 |
141 | 16 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 好正宜之道 |
142 | 16 | 道 | dào | Tao; the Way | 好正宜之道 |
143 | 16 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 好正宜之道 |
144 | 16 | 道 | dào | to think | 好正宜之道 |
145 | 16 | 道 | dào | circuit; a province | 好正宜之道 |
146 | 16 | 道 | dào | a course; a channel | 好正宜之道 |
147 | 16 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 好正宜之道 |
148 | 16 | 道 | dào | a doctrine | 好正宜之道 |
149 | 16 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 好正宜之道 |
150 | 16 | 道 | dào | a skill | 好正宜之道 |
151 | 16 | 道 | dào | a sect | 好正宜之道 |
152 | 16 | 道 | dào | a line | 好正宜之道 |
153 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不如須臾之所學也 |
154 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 不如須臾之所學也 |
155 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不如須臾之所學也 |
156 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不如須臾之所學也 |
157 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 不如須臾之所學也 |
158 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 不如須臾之所學也 |
159 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 風至苕折 |
160 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 風至苕折 |
161 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生而同聲 |
162 | 15 | 生 | shēng | to live | 生而同聲 |
163 | 15 | 生 | shēng | raw | 生而同聲 |
164 | 15 | 生 | shēng | a student | 生而同聲 |
165 | 15 | 生 | shēng | life | 生而同聲 |
166 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生而同聲 |
167 | 15 | 生 | shēng | alive | 生而同聲 |
168 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 生而同聲 |
169 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生而同聲 |
170 | 15 | 生 | shēng | to grow | 生而同聲 |
171 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 生而同聲 |
172 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 生而同聲 |
173 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生而同聲 |
174 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生而同聲 |
175 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生而同聲 |
176 | 15 | 生 | shēng | gender | 生而同聲 |
177 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生而同聲 |
178 | 15 | 生 | shēng | to set up | 生而同聲 |
179 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 生而同聲 |
180 | 15 | 生 | shēng | a captive | 生而同聲 |
181 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 生而同聲 |
182 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生而同聲 |
183 | 15 | 生 | shēng | unripe | 生而同聲 |
184 | 15 | 生 | shēng | nature | 生而同聲 |
185 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生而同聲 |
186 | 15 | 生 | shēng | destiny | 生而同聲 |
187 | 13 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 物類之起 |
188 | 13 | 類 | lèi | similar; like | 物類之起 |
189 | 13 | 類 | lèi | class in a programming language | 物類之起 |
190 | 13 | 類 | lèi | reason; logic | 物類之起 |
191 | 13 | 類 | lèi | example; model | 物類之起 |
192 | 13 | 類 | lèi | Lei | 物類之起 |
193 | 13 | 同 | tóng | like; same; similar | 生而同聲 |
194 | 13 | 同 | tóng | to be the same | 生而同聲 |
195 | 13 | 同 | tòng | an alley; a lane | 生而同聲 |
196 | 13 | 同 | tóng | to do something for somebody | 生而同聲 |
197 | 13 | 同 | tóng | Tong | 生而同聲 |
198 | 13 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 生而同聲 |
199 | 13 | 同 | tóng | to be unified | 生而同聲 |
200 | 13 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 生而同聲 |
201 | 13 | 同 | tóng | peace; harmony | 生而同聲 |
202 | 13 | 同 | tóng | an agreement | 生而同聲 |
203 | 11 | 書 | shū | book | 書 |
204 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
205 | 11 | 書 | shū | letter | 書 |
206 | 11 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
207 | 11 | 書 | shū | to write | 書 |
208 | 11 | 書 | shū | writing | 書 |
209 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
210 | 11 | 書 | shū | Shu | 書 |
211 | 11 | 書 | shū | to record | 書 |
212 | 11 | 好 | hǎo | good | 好是正直 |
213 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好是正直 |
214 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好是正直 |
215 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好是正直 |
216 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 好是正直 |
217 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好是正直 |
218 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 好是正直 |
219 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 好是正直 |
220 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好是正直 |
221 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好是正直 |
222 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 好是正直 |
223 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好是正直 |
224 | 11 | 好 | hào | a fond object | 好是正直 |
225 | 11 | 亦 | yì | Yi | 亦以其愚也 |
226 | 11 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
227 | 11 | 善 | shàn | happy | 善 |
228 | 11 | 善 | shàn | good | 善 |
229 | 11 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
230 | 11 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
231 | 11 | 善 | shàn | familiar | 善 |
232 | 11 | 善 | shàn | to repair | 善 |
233 | 11 | 善 | shàn | to admire | 善 |
234 | 11 | 善 | shàn | to praise | 善 |
235 | 11 | 善 | shàn | Shan | 善 |
236 | 11 | 使 | shǐ | to make; to cause | 輮使之然也 |
237 | 11 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 輮使之然也 |
238 | 11 | 使 | shǐ | to indulge | 輮使之然也 |
239 | 11 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 輮使之然也 |
240 | 11 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 輮使之然也 |
241 | 11 | 使 | shǐ | to dispatch | 輮使之然也 |
242 | 11 | 使 | shǐ | to use | 輮使之然也 |
243 | 11 | 使 | shǐ | to be able to | 輮使之然也 |
244 | 10 | 耳 | ěr | ear | 耳不能兩聽而聰 |
245 | 10 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳不能兩聽而聰 |
246 | 10 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳不能兩聽而聰 |
247 | 10 | 耳 | ěr | on both sides | 耳不能兩聽而聰 |
248 | 10 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳不能兩聽而聰 |
249 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此說 |
250 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此說 |
251 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 此說 |
252 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此說 |
253 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此說 |
254 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此說 |
255 | 10 | 說 | shuō | allocution | 此說 |
256 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此說 |
257 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此說 |
258 | 9 | 木 | mù | wood; lumber | 木直中繩 |
259 | 9 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木直中繩 |
260 | 9 | 木 | mù | a tree | 木直中繩 |
261 | 9 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木直中繩 |
262 | 9 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木直中繩 |
263 | 9 | 木 | mù | stiff; rigid | 木直中繩 |
264 | 9 | 木 | mù | laurel magnolia | 木直中繩 |
265 | 9 | 木 | mù | a coffin | 木直中繩 |
266 | 9 | 木 | mù | Jupiter | 木直中繩 |
267 | 9 | 木 | mù | Mu | 木直中繩 |
268 | 9 | 木 | mù | wooden | 木直中繩 |
269 | 9 | 木 | mù | not having perception | 木直中繩 |
270 | 9 | 木 | mù | dimwitted | 木直中繩 |
271 | 9 | 木 | mù | to loose consciousness | 木直中繩 |
272 | 8 | 物 | wù | thing; matter | 善假於物也 |
273 | 8 | 物 | wù | physics | 善假於物也 |
274 | 8 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 善假於物也 |
275 | 8 | 物 | wù | contents; properties; elements | 善假於物也 |
276 | 8 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 善假於物也 |
277 | 8 | 物 | wù | mottling | 善假於物也 |
278 | 8 | 物 | wù | variety | 善假於物也 |
279 | 8 | 物 | wù | an institution | 善假於物也 |
280 | 8 | 物 | wù | to select; to choose | 善假於物也 |
281 | 8 | 物 | wù | to seek | 善假於物也 |
282 | 8 | 傲 | ào | proud; haughty; overbearing | 故不問而告謂之傲 |
283 | 8 | 傲 | ào | unyielding; brave | 故不問而告謂之傲 |
284 | 8 | 傲 | ào | high-born | 故不問而告謂之傲 |
285 | 8 | 傲 | ào | complacent | 故不問而告謂之傲 |
286 | 8 | 傲 | ào | to be disdainful | 故不問而告謂之傲 |
287 | 8 | 傲 | ào | impatience | 故不問而告謂之傲 |
288 | 8 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 名曰蒙鳩 |
289 | 8 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 名曰蒙鳩 |
290 | 8 | 鳩 | jiū | to be stable | 名曰蒙鳩 |
291 | 8 | 然 | rán | to approve; to endorse | 輮使之然也 |
292 | 8 | 然 | rán | to burn | 輮使之然也 |
293 | 8 | 然 | rán | to pledge; to promise | 輮使之然也 |
294 | 8 | 然 | rán | Ran | 輮使之然也 |
295 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名曰蒙鳩 |
296 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名曰蒙鳩 |
297 | 8 | 名 | míng | rank; position | 名曰蒙鳩 |
298 | 8 | 名 | míng | an excuse | 名曰蒙鳩 |
299 | 8 | 名 | míng | life | 名曰蒙鳩 |
300 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 名曰蒙鳩 |
301 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 名曰蒙鳩 |
302 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名曰蒙鳩 |
303 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 名曰蒙鳩 |
304 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 名曰蒙鳩 |
305 | 8 | 名 | míng | moral | 名曰蒙鳩 |
306 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 則知明而行無過矣 |
307 | 8 | 明 | míng | Ming | 則知明而行無過矣 |
308 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 則知明而行無過矣 |
309 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 則知明而行無過矣 |
310 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 則知明而行無過矣 |
311 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 則知明而行無過矣 |
312 | 8 | 明 | míng | consecrated | 則知明而行無過矣 |
313 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 則知明而行無過矣 |
314 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 則知明而行無過矣 |
315 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 則知明而行無過矣 |
316 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 則知明而行無過矣 |
317 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 則知明而行無過矣 |
318 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 則知明而行無過矣 |
319 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 則知明而行無過矣 |
320 | 8 | 明 | míng | open; public | 則知明而行無過矣 |
321 | 8 | 明 | míng | clear | 則知明而行無過矣 |
322 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 則知明而行無過矣 |
323 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 則知明而行無過矣 |
324 | 8 | 明 | míng | virtuous | 則知明而行無過矣 |
325 | 8 | 明 | míng | open and honest | 則知明而行無過矣 |
326 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 則知明而行無過矣 |
327 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 則知明而行無過矣 |
328 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 則知明而行無過矣 |
329 | 8 | 明 | míng | positive | 則知明而行無過矣 |
330 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 聖心備焉 |
331 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 聖心備焉 |
332 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 聖心備焉 |
333 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 聖心備焉 |
334 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 聖心備焉 |
335 | 8 | 心 | xīn | heart | 聖心備焉 |
336 | 8 | 心 | xīn | emotion | 聖心備焉 |
337 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 聖心備焉 |
338 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 聖心備焉 |
339 | 7 | 問 | wèn | to ask | 假設問也 |
340 | 7 | 問 | wèn | to inquire after | 假設問也 |
341 | 7 | 問 | wèn | to interrogate | 假設問也 |
342 | 7 | 問 | wèn | to hold responsible | 假設問也 |
343 | 7 | 問 | wèn | to request something | 假設問也 |
344 | 7 | 問 | wèn | to rebuke | 假設問也 |
345 | 7 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 假設問也 |
346 | 7 | 問 | wèn | news | 假設問也 |
347 | 7 | 問 | wèn | to propose marriage | 假設問也 |
348 | 7 | 問 | wén | to inform | 假設問也 |
349 | 7 | 問 | wèn | to research | 假設問也 |
350 | 7 | 問 | wèn | Wen | 假設問也 |
351 | 7 | 問 | wèn | a question | 假設問也 |
352 | 7 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長而異俗 |
353 | 7 | 長 | cháng | long | 長而異俗 |
354 | 7 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長而異俗 |
355 | 7 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長而異俗 |
356 | 7 | 長 | cháng | length; distance | 長而異俗 |
357 | 7 | 長 | cháng | distant | 長而異俗 |
358 | 7 | 長 | cháng | tall | 長而異俗 |
359 | 7 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長而異俗 |
360 | 7 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長而異俗 |
361 | 7 | 長 | cháng | deep | 長而異俗 |
362 | 7 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長而異俗 |
363 | 7 | 長 | cháng | Chang | 長而異俗 |
364 | 7 | 長 | cháng | speciality | 長而異俗 |
365 | 7 | 長 | zhǎng | old | 長而異俗 |
366 | 7 | 長 | zhǎng | to be born | 長而異俗 |
367 | 7 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長而異俗 |
368 | 7 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長而異俗 |
369 | 7 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長而異俗 |
370 | 7 | 長 | zhǎng | Zhang | 長而異俗 |
371 | 7 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長而異俗 |
372 | 7 | 長 | zhǎng | older; senior | 長而異俗 |
373 | 7 | 聽 | tīng | to listen | 神之聽之 |
374 | 7 | 聽 | tīng | to obey | 神之聽之 |
375 | 7 | 聽 | tīng | to understand | 神之聽之 |
376 | 7 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 神之聽之 |
377 | 7 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 神之聽之 |
378 | 7 | 聽 | tīng | to await | 神之聽之 |
379 | 7 | 聽 | tīng | to acknowledge | 神之聽之 |
380 | 7 | 聽 | tīng | information | 神之聽之 |
381 | 7 | 聽 | tīng | a hall | 神之聽之 |
382 | 7 | 聽 | tīng | Ting | 神之聽之 |
383 | 7 | 聽 | tìng | to administer; to process | 神之聽之 |
384 | 7 | 必 | bì | must | 故君子居必擇鄉 |
385 | 7 | 必 | bì | Bi | 故君子居必擇鄉 |
386 | 7 | 通 | tōng | to go through; to open | 謂自通於神明 |
387 | 7 | 通 | tōng | open | 謂自通於神明 |
388 | 7 | 通 | tōng | to connect | 謂自通於神明 |
389 | 7 | 通 | tōng | to know well | 謂自通於神明 |
390 | 7 | 通 | tōng | to report | 謂自通於神明 |
391 | 7 | 通 | tōng | to commit adultery | 謂自通於神明 |
392 | 7 | 通 | tōng | common; in general | 謂自通於神明 |
393 | 7 | 通 | tōng | to transmit | 謂自通於神明 |
394 | 7 | 通 | tōng | to attain a goal | 謂自通於神明 |
395 | 7 | 通 | tōng | to communicate with | 謂自通於神明 |
396 | 7 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 謂自通於神明 |
397 | 7 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 謂自通於神明 |
398 | 7 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 謂自通於神明 |
399 | 7 | 通 | tōng | erudite; learned | 謂自通於神明 |
400 | 7 | 通 | tōng | an expert | 謂自通於神明 |
401 | 7 | 見 | jiàn | to see | 不如登高之博見也 |
402 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 不如登高之博見也 |
403 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 不如登高之博見也 |
404 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 不如登高之博見也 |
405 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 不如登高之博見也 |
406 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 不如登高之博見也 |
407 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 不如登高之博見也 |
408 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 不如登高之博見也 |
409 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 不如登高之博見也 |
410 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 不如登高之博見也 |
411 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 不如登高之博見也 |
412 | 7 | 楛 | hù | coarse; crude | 問楛者勿告也 |
413 | 7 | 楛 | hù | plant | 問楛者勿告也 |
414 | 7 | 六 | liù | six | 蟹六足二螫 |
415 | 7 | 六 | liù | sixth | 蟹六足二螫 |
416 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 蟹六足二螫 |
417 | 7 | 順 | shùn | to obey | 順 |
418 | 7 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順 |
419 | 7 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順 |
420 | 7 | 順 | shùn | to follow | 順 |
421 | 7 | 順 | shùn | to be agreeable | 順 |
422 | 7 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 順 |
423 | 7 | 順 | shùn | in passing | 順 |
424 | 7 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 順 |
425 | 7 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 順 |
426 | 7 | 入 | rù | to enter | 真積力久則入 |
427 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 真積力久則入 |
428 | 7 | 入 | rù | radical | 真積力久則入 |
429 | 7 | 入 | rù | income | 真積力久則入 |
430 | 7 | 入 | rù | to conform with | 真積力久則入 |
431 | 7 | 入 | rù | to descend | 真積力久則入 |
432 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 真積力久則入 |
433 | 7 | 入 | rù | to pay | 真積力久則入 |
434 | 7 | 入 | rù | to join | 真積力久則入 |
435 | 7 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知天之高也 |
436 | 6 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 出乎口 |
437 | 6 | 口 | kǒu | mouth | 出乎口 |
438 | 6 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 出乎口 |
439 | 6 | 口 | kǒu | eloquence | 出乎口 |
440 | 6 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 出乎口 |
441 | 6 | 口 | kǒu | edge; border | 出乎口 |
442 | 6 | 口 | kǒu | verbal; oral | 出乎口 |
443 | 6 | 口 | kǒu | taste | 出乎口 |
444 | 6 | 口 | kǒu | population; people | 出乎口 |
445 | 6 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 出乎口 |
446 | 6 | 衢 | qú | a main rolad; a thoroughfare | 行衢道者不至 |
447 | 6 | 衢 | qú | Qu | 行衢道者不至 |
448 | 6 | 下 | xià | bottom | 下孟反 |
449 | 6 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下孟反 |
450 | 6 | 下 | xià | to announce | 下孟反 |
451 | 6 | 下 | xià | to do | 下孟反 |
452 | 6 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下孟反 |
453 | 6 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下孟反 |
454 | 6 | 下 | xià | inside | 下孟反 |
455 | 6 | 下 | xià | an aspect | 下孟反 |
456 | 6 | 下 | xià | a certain time | 下孟反 |
457 | 6 | 下 | xià | to capture; to take | 下孟反 |
458 | 6 | 下 | xià | to put in | 下孟反 |
459 | 6 | 下 | xià | to enter | 下孟反 |
460 | 6 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下孟反 |
461 | 6 | 下 | xià | to finish work or school | 下孟反 |
462 | 6 | 下 | xià | to go | 下孟反 |
463 | 6 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下孟反 |
464 | 6 | 下 | xià | to modestly decline | 下孟反 |
465 | 6 | 下 | xià | to produce | 下孟反 |
466 | 6 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下孟反 |
467 | 6 | 下 | xià | to decide | 下孟反 |
468 | 6 | 下 | xià | to be less than | 下孟反 |
469 | 6 | 下 | xià | humble; lowly | 下孟反 |
470 | 6 | 功 | gōng | merit | 功在不舍 |
471 | 6 | 功 | gōng | service; work; effort | 功在不舍 |
472 | 6 | 功 | gōng | skill | 功在不舍 |
473 | 6 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 功在不舍 |
474 | 6 | 功 | gōng | deserving praise | 功在不舍 |
475 | 6 | 功 | gōng | level of morning ritual | 功在不舍 |
476 | 6 | 功 | gōng | an effect; a result | 功在不舍 |
477 | 6 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 功在不舍 |
478 | 6 | 功 | gōng | work (physics) | 功在不舍 |
479 | 6 | 全 | quán | perfect | 未能全盡 |
480 | 6 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 未能全盡 |
481 | 6 | 全 | quán | pure colored jade | 未能全盡 |
482 | 6 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 未能全盡 |
483 | 6 | 全 | quán | Quan | 未能全盡 |
484 | 6 | 全 | quán | to make perfect | 未能全盡 |
485 | 6 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 未能全盡 |
486 | 6 | 全 | quán | to reduce | 未能全盡 |
487 | 6 | 微 | wēi | small; tiny | 之微也 |
488 | 6 | 微 | wēi | trifling | 之微也 |
489 | 6 | 微 | wēi | to decline; to wane | 之微也 |
490 | 6 | 微 | wēi | profound | 之微也 |
491 | 6 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 之微也 |
492 | 6 | 微 | wéi | is not | 之微也 |
493 | 6 | 微 | wéi | lowly | 之微也 |
494 | 6 | 微 | wēi | few | 之微也 |
495 | 6 | 微 | wēi | unclear | 之微也 |
496 | 6 | 微 | wēi | Wei | 之微也 |
497 | 6 | 在 | zài | in; at | 皆以喻修身在假於學 |
498 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 皆以喻修身在假於學 |
499 | 6 | 在 | zài | to consist of | 皆以喻修身在假於學 |
500 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 皆以喻修身在假於學 |
Frequencies of all Words
Top 1032
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 184 | 也 | yě | also; too | 以喻學則才過其本性也 |
2 | 184 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 以喻學則才過其本性也 |
3 | 184 | 也 | yě | either | 以喻學則才過其本性也 |
4 | 184 | 也 | yě | even | 以喻學則才過其本性也 |
5 | 184 | 也 | yě | used to soften the tone | 以喻學則才過其本性也 |
6 | 184 | 也 | yě | used for emphasis | 以喻學則才過其本性也 |
7 | 184 | 也 | yě | used to mark contrast | 以喻學則才過其本性也 |
8 | 184 | 也 | yě | used to mark compromise | 以喻學則才過其本性也 |
9 | 140 | 之 | zhī | him; her; them; that | 取之於藍而青於藍 |
10 | 140 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 取之於藍而青於藍 |
11 | 140 | 之 | zhī | to go | 取之於藍而青於藍 |
12 | 140 | 之 | zhī | this; that | 取之於藍而青於藍 |
13 | 140 | 之 | zhī | genetive marker | 取之於藍而青於藍 |
14 | 140 | 之 | zhī | it | 取之於藍而青於藍 |
15 | 140 | 之 | zhī | in; in regards to | 取之於藍而青於藍 |
16 | 140 | 之 | zhī | all | 取之於藍而青於藍 |
17 | 140 | 之 | zhī | and | 取之於藍而青於藍 |
18 | 140 | 之 | zhī | however | 取之於藍而青於藍 |
19 | 140 | 之 | zhī | if | 取之於藍而青於藍 |
20 | 140 | 之 | zhī | then | 取之於藍而青於藍 |
21 | 140 | 之 | zhī | to arrive; to go | 取之於藍而青於藍 |
22 | 140 | 之 | zhī | is | 取之於藍而青於藍 |
23 | 140 | 之 | zhī | to use | 取之於藍而青於藍 |
24 | 140 | 之 | zhī | Zhi | 取之於藍而青於藍 |
25 | 140 | 之 | zhī | winding | 取之於藍而青於藍 |
26 | 66 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 取之於藍而青於藍 |
27 | 66 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 取之於藍而青於藍 |
28 | 66 | 而 | ér | you | 取之於藍而青於藍 |
29 | 66 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 取之於藍而青於藍 |
30 | 66 | 而 | ér | right away; then | 取之於藍而青於藍 |
31 | 66 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 取之於藍而青於藍 |
32 | 66 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 取之於藍而青於藍 |
33 | 66 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 取之於藍而青於藍 |
34 | 66 | 而 | ér | how can it be that? | 取之於藍而青於藍 |
35 | 66 | 而 | ér | so as to | 取之於藍而青於藍 |
36 | 66 | 而 | ér | only then | 取之於藍而青於藍 |
37 | 66 | 而 | ér | as if; to seem like | 取之於藍而青於藍 |
38 | 66 | 而 | néng | can; able | 取之於藍而青於藍 |
39 | 66 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 取之於藍而青於藍 |
40 | 66 | 而 | ér | me | 取之於藍而青於藍 |
41 | 66 | 而 | ér | to arrive; up to | 取之於藍而青於藍 |
42 | 66 | 而 | ér | possessive | 取之於藍而青於藍 |
43 | 51 | 謂 | wèi | to call | 謂有益於人 |
44 | 51 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂有益於人 |
45 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有益於人 |
46 | 51 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂有益於人 |
47 | 51 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂有益於人 |
48 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有益於人 |
49 | 51 | 謂 | wèi | to think | 謂有益於人 |
50 | 51 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂有益於人 |
51 | 51 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂有益於人 |
52 | 51 | 謂 | wèi | and | 謂有益於人 |
53 | 51 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂有益於人 |
54 | 51 | 謂 | wèi | Wei | 謂有益於人 |
55 | 50 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以喻學則才過其本性也 |
56 | 50 | 其 | qí | to add emphasis | 以喻學則才過其本性也 |
57 | 50 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以喻學則才過其本性也 |
58 | 50 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以喻學則才過其本性也 |
59 | 50 | 其 | qí | he; her; it; them | 以喻學則才過其本性也 |
60 | 50 | 其 | qí | probably; likely | 以喻學則才過其本性也 |
61 | 50 | 其 | qí | will | 以喻學則才過其本性也 |
62 | 50 | 其 | qí | may | 以喻學則才過其本性也 |
63 | 50 | 其 | qí | if | 以喻學則才過其本性也 |
64 | 50 | 其 | qí | or | 以喻學則才過其本性也 |
65 | 50 | 其 | qí | Qi | 以喻學則才過其本性也 |
66 | 43 | 爲 | wèi | for; to | 水爲之而寒於水 |
67 | 43 | 爲 | wèi | because of | 水爲之而寒於水 |
68 | 43 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 水爲之而寒於水 |
69 | 43 | 爲 | wéi | to change into; to become | 水爲之而寒於水 |
70 | 43 | 爲 | wéi | to be; is | 水爲之而寒於水 |
71 | 43 | 爲 | wéi | to do | 水爲之而寒於水 |
72 | 43 | 爲 | wèi | for | 水爲之而寒於水 |
73 | 43 | 爲 | wèi | because of; for; to | 水爲之而寒於水 |
74 | 43 | 爲 | wèi | to | 水爲之而寒於水 |
75 | 43 | 爲 | wéi | in a passive construction | 水爲之而寒於水 |
76 | 43 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 水爲之而寒於水 |
77 | 43 | 爲 | wéi | forming an adverb | 水爲之而寒於水 |
78 | 43 | 爲 | wéi | to add emphasis | 水爲之而寒於水 |
79 | 43 | 爲 | wèi | to support; to help | 水爲之而寒於水 |
80 | 43 | 爲 | wéi | to govern | 水爲之而寒於水 |
81 | 41 | 不 | bù | not; no | 故不登高山 |
82 | 41 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 故不登高山 |
83 | 41 | 不 | bù | as a correlative | 故不登高山 |
84 | 41 | 不 | bù | no (answering a question) | 故不登高山 |
85 | 41 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 故不登高山 |
86 | 41 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 故不登高山 |
87 | 41 | 不 | bù | to form a yes or no question | 故不登高山 |
88 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 故不登高山 |
89 | 38 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不復挺者 |
90 | 38 | 者 | zhě | that | 不復挺者 |
91 | 38 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不復挺者 |
92 | 38 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不復挺者 |
93 | 38 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不復挺者 |
94 | 38 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不復挺者 |
95 | 38 | 者 | zhuó | according to | 不復挺者 |
96 | 38 | 曰 | yuē | to speak; to say | 君子曰 |
97 | 38 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 君子曰 |
98 | 38 | 曰 | yuē | to be called | 君子曰 |
99 | 38 | 曰 | yuē | particle without meaning | 君子曰 |
100 | 34 | 學 | xué | to study; to learn | 學不可以已 |
101 | 34 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學不可以已 |
102 | 34 | 學 | xué | to imitate | 學不可以已 |
103 | 34 | 學 | xué | a school; an academy | 學不可以已 |
104 | 34 | 學 | xué | to understand | 學不可以已 |
105 | 34 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學不可以已 |
106 | 34 | 學 | xué | a doctrine | 學不可以已 |
107 | 34 | 學 | xué | learned | 學不可以已 |
108 | 33 | 則 | zé | otherwise; but; however | 以喻學則才過其本性也 |
109 | 33 | 則 | zé | then | 以喻學則才過其本性也 |
110 | 33 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 以喻學則才過其本性也 |
111 | 33 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 以喻學則才過其本性也 |
112 | 33 | 則 | zé | a grade; a level | 以喻學則才過其本性也 |
113 | 33 | 則 | zé | an example; a model | 以喻學則才過其本性也 |
114 | 33 | 則 | zé | a weighing device | 以喻學則才過其本性也 |
115 | 33 | 則 | zé | to grade; to rank | 以喻學則才過其本性也 |
116 | 33 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 以喻學則才過其本性也 |
117 | 33 | 則 | zé | to do | 以喻學則才過其本性也 |
118 | 33 | 則 | zé | only | 以喻學則才過其本性也 |
119 | 33 | 則 | zé | immediately | 以喻學則才過其本性也 |
120 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂有益於人 |
121 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂有益於人 |
122 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 謂有益於人 |
123 | 29 | 人 | rén | everybody | 謂有益於人 |
124 | 29 | 人 | rén | adult | 謂有益於人 |
125 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 謂有益於人 |
126 | 29 | 人 | rén | an upright person | 謂有益於人 |
127 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言能謀恭其位 |
128 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言能謀恭其位 |
129 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言能謀恭其位 |
130 | 28 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言能謀恭其位 |
131 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 言能謀恭其位 |
132 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 言能謀恭其位 |
133 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言能謀恭其位 |
134 | 28 | 言 | yán | to regard as | 言能謀恭其位 |
135 | 28 | 言 | yán | to act as | 言能謀恭其位 |
136 | 27 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故木受繩則直 |
137 | 27 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故木受繩則直 |
138 | 27 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故木受繩則直 |
139 | 27 | 故 | gù | to die | 故木受繩則直 |
140 | 27 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故木受繩則直 |
141 | 27 | 故 | gù | original | 故木受繩則直 |
142 | 27 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故木受繩則直 |
143 | 27 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故木受繩則直 |
144 | 27 | 故 | gù | something in the past | 故木受繩則直 |
145 | 27 | 故 | gù | deceased; dead | 故木受繩則直 |
146 | 27 | 故 | gù | still; yet | 故木受繩則直 |
147 | 26 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 君子博學而日參省乎己 |
148 | 26 | 乎 | hū | in | 君子博學而日參省乎己 |
149 | 26 | 乎 | hū | marks a return question | 君子博學而日參省乎己 |
150 | 26 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 君子博學而日參省乎己 |
151 | 26 | 乎 | hū | marks conjecture | 君子博學而日參省乎己 |
152 | 26 | 乎 | hū | marks a pause | 君子博學而日參省乎己 |
153 | 26 | 乎 | hū | marks praise | 君子博學而日參省乎己 |
154 | 26 | 乎 | hū | ah; sigh | 君子博學而日參省乎己 |
155 | 26 | 於 | yú | in; at | 取之於藍而青於藍 |
156 | 26 | 於 | yú | in; at | 取之於藍而青於藍 |
157 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 取之於藍而青於藍 |
158 | 26 | 於 | yú | to go; to | 取之於藍而青於藍 |
159 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 取之於藍而青於藍 |
160 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 取之於藍而青於藍 |
161 | 26 | 於 | yú | from | 取之於藍而青於藍 |
162 | 26 | 於 | yú | give | 取之於藍而青於藍 |
163 | 26 | 於 | yú | oppposing | 取之於藍而青於藍 |
164 | 26 | 於 | yú | and | 取之於藍而青於藍 |
165 | 26 | 於 | yú | compared to | 取之於藍而青於藍 |
166 | 26 | 於 | yú | by | 取之於藍而青於藍 |
167 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 取之於藍而青於藍 |
168 | 26 | 於 | yú | for | 取之於藍而青於藍 |
169 | 26 | 於 | yú | Yu | 取之於藍而青於藍 |
170 | 26 | 於 | wū | a crow | 取之於藍而青於藍 |
171 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 取之於藍而青於藍 |
172 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以喻學則才過其本性也 |
173 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以喻學則才過其本性也 |
174 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以喻學則才過其本性也 |
175 | 25 | 以 | yǐ | according to | 以喻學則才過其本性也 |
176 | 25 | 以 | yǐ | because of | 以喻學則才過其本性也 |
177 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 以喻學則才過其本性也 |
178 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 以喻學則才過其本性也 |
179 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以喻學則才過其本性也 |
180 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以喻學則才過其本性也 |
181 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以喻學則才過其本性也 |
182 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以喻學則才過其本性也 |
183 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 以喻學則才過其本性也 |
184 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以喻學則才過其本性也 |
185 | 25 | 以 | yǐ | very | 以喻學則才過其本性也 |
186 | 25 | 以 | yǐ | already | 以喻學則才過其本性也 |
187 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 以喻學則才過其本性也 |
188 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以喻學則才過其本性也 |
189 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以喻學則才過其本性也 |
190 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以喻學則才過其本性也 |
191 | 22 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能十步 |
192 | 22 | 與 | yǔ | and | 言與衆人同也 |
193 | 22 | 與 | yǔ | to give | 言與衆人同也 |
194 | 22 | 與 | yǔ | together with | 言與衆人同也 |
195 | 22 | 與 | yú | interrogative particle | 言與衆人同也 |
196 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 言與衆人同也 |
197 | 22 | 與 | yù | to particate in | 言與衆人同也 |
198 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 言與衆人同也 |
199 | 22 | 與 | yù | to help | 言與衆人同也 |
200 | 22 | 與 | yǔ | for | 言與衆人同也 |
201 | 22 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 終乎讀禮 |
202 | 22 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 終乎讀禮 |
203 | 22 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 終乎讀禮 |
204 | 22 | 禮 | lǐ | a bow | 終乎讀禮 |
205 | 22 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 終乎讀禮 |
206 | 22 | 禮 | lǐ | Li | 終乎讀禮 |
207 | 22 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 終乎讀禮 |
208 | 22 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 終乎讀禮 |
209 | 19 | 無 | wú | no | 則知明而行無過矣 |
210 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則知明而行無過矣 |
211 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 則知明而行無過矣 |
212 | 19 | 無 | wú | has not yet | 則知明而行無過矣 |
213 | 19 | 無 | mó | mo | 則知明而行無過矣 |
214 | 19 | 無 | wú | do not | 則知明而行無過矣 |
215 | 19 | 無 | wú | not; -less; un- | 則知明而行無過矣 |
216 | 19 | 無 | wú | regardless of | 則知明而行無過矣 |
217 | 19 | 無 | wú | to not have | 則知明而行無過矣 |
218 | 19 | 無 | wú | um | 則知明而行無過矣 |
219 | 19 | 無 | wú | Wu | 則知明而行無過矣 |
220 | 19 | 一 | yī | one | 一名蒙鳩 |
221 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名蒙鳩 |
222 | 19 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名蒙鳩 |
223 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名蒙鳩 |
224 | 19 | 一 | yì | whole; all | 一名蒙鳩 |
225 | 19 | 一 | yī | first | 一名蒙鳩 |
226 | 19 | 一 | yī | the same | 一名蒙鳩 |
227 | 19 | 一 | yī | each | 一名蒙鳩 |
228 | 19 | 一 | yī | certain | 一名蒙鳩 |
229 | 19 | 一 | yī | throughout | 一名蒙鳩 |
230 | 19 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名蒙鳩 |
231 | 19 | 一 | yī | sole; single | 一名蒙鳩 |
232 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 一名蒙鳩 |
233 | 19 | 一 | yī | Yi | 一名蒙鳩 |
234 | 19 | 一 | yī | other | 一名蒙鳩 |
235 | 19 | 一 | yī | to unify | 一名蒙鳩 |
236 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名蒙鳩 |
237 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名蒙鳩 |
238 | 19 | 一 | yī | or | 一名蒙鳩 |
239 | 19 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
240 | 19 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
241 | 19 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
242 | 19 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
243 | 18 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則知明而行無過矣 |
244 | 18 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則知明而行無過矣 |
245 | 18 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則知明而行無過矣 |
246 | 18 | 矣 | yǐ | to form a question | 則知明而行無過矣 |
247 | 18 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則知明而行無過矣 |
248 | 18 | 矣 | yǐ | sigh | 則知明而行無過矣 |
249 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 雖有槁曓 |
250 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 雖有槁曓 |
251 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 雖有槁曓 |
252 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 雖有槁曓 |
253 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 雖有槁曓 |
254 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 雖有槁曓 |
255 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 雖有槁曓 |
256 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 雖有槁曓 |
257 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 雖有槁曓 |
258 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 雖有槁曓 |
259 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 雖有槁曓 |
260 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 雖有槁曓 |
261 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 雖有槁曓 |
262 | 18 | 有 | yǒu | You | 雖有槁曓 |
263 | 18 | 能 | néng | can; able | 言能謀恭其位 |
264 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 言能謀恭其位 |
265 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 言能謀恭其位 |
266 | 18 | 能 | néng | energy | 言能謀恭其位 |
267 | 18 | 能 | néng | function; use | 言能謀恭其位 |
268 | 18 | 能 | néng | may; should; permitted to | 言能謀恭其位 |
269 | 18 | 能 | néng | talent | 言能謀恭其位 |
270 | 18 | 能 | néng | expert at | 言能謀恭其位 |
271 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 言能謀恭其位 |
272 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 言能謀恭其位 |
273 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 言能謀恭其位 |
274 | 18 | 能 | néng | as long as; only | 言能謀恭其位 |
275 | 18 | 能 | néng | even if | 言能謀恭其位 |
276 | 18 | 能 | néng | but | 言能謀恭其位 |
277 | 18 | 能 | néng | in this way | 言能謀恭其位 |
278 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 好是正直 |
279 | 17 | 是 | shì | is exactly | 好是正直 |
280 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 好是正直 |
281 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 好是正直 |
282 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 好是正直 |
283 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 好是正直 |
284 | 17 | 是 | shì | true | 好是正直 |
285 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 好是正直 |
286 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 好是正直 |
287 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 好是正直 |
288 | 17 | 是 | shì | Shi | 好是正直 |
289 | 17 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子曰 |
290 | 17 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子曰 |
291 | 16 | 或 | huò | or; either; else | 或謂之蔑雀 |
292 | 16 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或謂之蔑雀 |
293 | 16 | 或 | huò | some; someone | 或謂之蔑雀 |
294 | 16 | 或 | míngnián | suddenly | 或謂之蔑雀 |
295 | 16 | 云 | yún | cloud | 云 |
296 | 16 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
297 | 16 | 云 | yún | Yun | 云 |
298 | 16 | 云 | yún | to say | 云 |
299 | 16 | 云 | yún | to have | 云 |
300 | 16 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
301 | 16 | 云 | yún | in this way | 云 |
302 | 16 | 非 | fēi | not; non-; un- | 臂非加長也 |
303 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 臂非加長也 |
304 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 臂非加長也 |
305 | 16 | 非 | fēi | different | 臂非加長也 |
306 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 臂非加長也 |
307 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 臂非加長也 |
308 | 16 | 非 | fēi | Africa | 臂非加長也 |
309 | 16 | 非 | fēi | to slander | 臂非加長也 |
310 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 臂非加長也 |
311 | 16 | 非 | fēi | must | 臂非加長也 |
312 | 16 | 非 | fēi | an error | 臂非加長也 |
313 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 臂非加長也 |
314 | 16 | 非 | fēi | evil | 臂非加長也 |
315 | 16 | 非 | fēi | besides; except; unless | 臂非加長也 |
316 | 16 | 道 | dào | way; road; path | 好正宜之道 |
317 | 16 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 好正宜之道 |
318 | 16 | 道 | dào | Tao; the Way | 好正宜之道 |
319 | 16 | 道 | dào | measure word for long things | 好正宜之道 |
320 | 16 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 好正宜之道 |
321 | 16 | 道 | dào | to think | 好正宜之道 |
322 | 16 | 道 | dào | times | 好正宜之道 |
323 | 16 | 道 | dào | circuit; a province | 好正宜之道 |
324 | 16 | 道 | dào | a course; a channel | 好正宜之道 |
325 | 16 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 好正宜之道 |
326 | 16 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 好正宜之道 |
327 | 16 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 好正宜之道 |
328 | 16 | 道 | dào | a centimeter | 好正宜之道 |
329 | 16 | 道 | dào | a doctrine | 好正宜之道 |
330 | 16 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 好正宜之道 |
331 | 16 | 道 | dào | a skill | 好正宜之道 |
332 | 16 | 道 | dào | a sect | 好正宜之道 |
333 | 16 | 道 | dào | a line | 好正宜之道 |
334 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 不如須臾之所學也 |
335 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 不如須臾之所學也 |
336 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 不如須臾之所學也 |
337 | 16 | 所 | suǒ | it | 不如須臾之所學也 |
338 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 不如須臾之所學也 |
339 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不如須臾之所學也 |
340 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 不如須臾之所學也 |
341 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不如須臾之所學也 |
342 | 16 | 所 | suǒ | that which | 不如須臾之所學也 |
343 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不如須臾之所學也 |
344 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 不如須臾之所學也 |
345 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 不如須臾之所學也 |
346 | 15 | 焉 | yān | where; how | 故神莫大焉 |
347 | 15 | 焉 | yān | here; this | 故神莫大焉 |
348 | 15 | 焉 | yān | used for emphasis | 故神莫大焉 |
349 | 15 | 焉 | yān | only | 故神莫大焉 |
350 | 15 | 焉 | yān | in it; there | 故神莫大焉 |
351 | 15 | 至 | zhì | to; until | 風至苕折 |
352 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 風至苕折 |
353 | 15 | 至 | zhì | extremely; very; most | 風至苕折 |
354 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 風至苕折 |
355 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生而同聲 |
356 | 15 | 生 | shēng | to live | 生而同聲 |
357 | 15 | 生 | shēng | raw | 生而同聲 |
358 | 15 | 生 | shēng | a student | 生而同聲 |
359 | 15 | 生 | shēng | life | 生而同聲 |
360 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生而同聲 |
361 | 15 | 生 | shēng | alive | 生而同聲 |
362 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 生而同聲 |
363 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生而同聲 |
364 | 15 | 生 | shēng | to grow | 生而同聲 |
365 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 生而同聲 |
366 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 生而同聲 |
367 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生而同聲 |
368 | 15 | 生 | shēng | very; extremely | 生而同聲 |
369 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生而同聲 |
370 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生而同聲 |
371 | 15 | 生 | shēng | gender | 生而同聲 |
372 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生而同聲 |
373 | 15 | 生 | shēng | to set up | 生而同聲 |
374 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 生而同聲 |
375 | 15 | 生 | shēng | a captive | 生而同聲 |
376 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 生而同聲 |
377 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生而同聲 |
378 | 15 | 生 | shēng | unripe | 生而同聲 |
379 | 15 | 生 | shēng | nature | 生而同聲 |
380 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生而同聲 |
381 | 15 | 生 | shēng | destiny | 生而同聲 |
382 | 13 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 物類之起 |
383 | 13 | 類 | lèi | similar; like | 物類之起 |
384 | 13 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 物類之起 |
385 | 13 | 類 | lèi | class in a programming language | 物類之起 |
386 | 13 | 類 | lèi | reason; logic | 物類之起 |
387 | 13 | 類 | lèi | example; model | 物類之起 |
388 | 13 | 類 | lèi | Lei | 物類之起 |
389 | 13 | 類 | lèi | approximately | 物類之起 |
390 | 13 | 同 | tóng | like; same; similar | 生而同聲 |
391 | 13 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 生而同聲 |
392 | 13 | 同 | tóng | together | 生而同聲 |
393 | 13 | 同 | tóng | together | 生而同聲 |
394 | 13 | 同 | tóng | to be the same | 生而同聲 |
395 | 13 | 同 | tòng | an alley; a lane | 生而同聲 |
396 | 13 | 同 | tóng | same- | 生而同聲 |
397 | 13 | 同 | tóng | to do something for somebody | 生而同聲 |
398 | 13 | 同 | tóng | Tong | 生而同聲 |
399 | 13 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 生而同聲 |
400 | 13 | 同 | tóng | to be unified | 生而同聲 |
401 | 13 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 生而同聲 |
402 | 13 | 同 | tóng | peace; harmony | 生而同聲 |
403 | 13 | 同 | tóng | an agreement | 生而同聲 |
404 | 11 | 書 | shū | book | 書 |
405 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
406 | 11 | 書 | shū | letter | 書 |
407 | 11 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
408 | 11 | 書 | shū | to write | 書 |
409 | 11 | 書 | shū | writing | 書 |
410 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
411 | 11 | 書 | shū | Shu | 書 |
412 | 11 | 書 | shū | to record | 書 |
413 | 11 | 好 | hǎo | good | 好是正直 |
414 | 11 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好是正直 |
415 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好是正直 |
416 | 11 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好是正直 |
417 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好是正直 |
418 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好是正直 |
419 | 11 | 好 | hǎo | very; quite | 好是正直 |
420 | 11 | 好 | hǎo | many; long | 好是正直 |
421 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 好是正直 |
422 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好是正直 |
423 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 好是正直 |
424 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 好是正直 |
425 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好是正直 |
426 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好是正直 |
427 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 好是正直 |
428 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好是正直 |
429 | 11 | 好 | hào | a fond object | 好是正直 |
430 | 11 | 亦 | yì | also; too | 亦以其愚也 |
431 | 11 | 亦 | yì | but | 亦以其愚也 |
432 | 11 | 亦 | yì | this; he; she | 亦以其愚也 |
433 | 11 | 亦 | yì | although; even though | 亦以其愚也 |
434 | 11 | 亦 | yì | already | 亦以其愚也 |
435 | 11 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦以其愚也 |
436 | 11 | 亦 | yì | Yi | 亦以其愚也 |
437 | 11 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
438 | 11 | 善 | shàn | happy | 善 |
439 | 11 | 善 | shàn | good | 善 |
440 | 11 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
441 | 11 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
442 | 11 | 善 | shàn | familiar | 善 |
443 | 11 | 善 | shàn | to repair | 善 |
444 | 11 | 善 | shàn | to admire | 善 |
445 | 11 | 善 | shàn | to praise | 善 |
446 | 11 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善 |
447 | 11 | 善 | shàn | Shan | 善 |
448 | 11 | 使 | shǐ | to make; to cause | 輮使之然也 |
449 | 11 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 輮使之然也 |
450 | 11 | 使 | shǐ | to indulge | 輮使之然也 |
451 | 11 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 輮使之然也 |
452 | 11 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 輮使之然也 |
453 | 11 | 使 | shǐ | to dispatch | 輮使之然也 |
454 | 11 | 使 | shǐ | if | 輮使之然也 |
455 | 11 | 使 | shǐ | to use | 輮使之然也 |
456 | 11 | 使 | shǐ | to be able to | 輮使之然也 |
457 | 10 | 耳 | ěr | ear | 耳不能兩聽而聰 |
458 | 10 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳不能兩聽而聰 |
459 | 10 | 耳 | ěr | and that is all | 耳不能兩聽而聰 |
460 | 10 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳不能兩聽而聰 |
461 | 10 | 耳 | ěr | on both sides | 耳不能兩聽而聰 |
462 | 10 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳不能兩聽而聰 |
463 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此說 |
464 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此說 |
465 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 此說 |
466 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此說 |
467 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此說 |
468 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此說 |
469 | 10 | 說 | shuō | allocution | 此說 |
470 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此說 |
471 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此說 |
472 | 9 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如射人之執竿 |
473 | 9 | 如 | rú | if | 如射人之執竿 |
474 | 9 | 如 | rú | in accordance with | 如射人之執竿 |
475 | 9 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如射人之執竿 |
476 | 9 | 如 | rú | this | 如射人之執竿 |
477 | 9 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如射人之執竿 |
478 | 9 | 如 | rú | to go to | 如射人之執竿 |
479 | 9 | 如 | rú | to meet | 如射人之執竿 |
480 | 9 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如射人之執竿 |
481 | 9 | 如 | rú | at least as good as | 如射人之執竿 |
482 | 9 | 如 | rú | and | 如射人之執竿 |
483 | 9 | 如 | rú | or | 如射人之執竿 |
484 | 9 | 如 | rú | but | 如射人之執竿 |
485 | 9 | 如 | rú | then | 如射人之執竿 |
486 | 9 | 如 | rú | naturally | 如射人之執竿 |
487 | 9 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如射人之執竿 |
488 | 9 | 如 | rú | you | 如射人之執竿 |
489 | 9 | 如 | rú | the second lunar month | 如射人之執竿 |
490 | 9 | 如 | rú | in; at | 如射人之執竿 |
491 | 9 | 如 | rú | Ru | 如射人之執竿 |
492 | 9 | 木 | mù | wood; lumber | 木直中繩 |
493 | 9 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木直中繩 |
494 | 9 | 木 | mù | a tree | 木直中繩 |
495 | 9 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木直中繩 |
496 | 9 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木直中繩 |
497 | 9 | 木 | mù | stiff; rigid | 木直中繩 |
498 | 9 | 木 | mù | laurel magnolia | 木直中繩 |
499 | 9 | 木 | mù | a coffin | 木直中繩 |
500 | 9 | 木 | mù | Jupiter | 木直中繩 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
伯牙 | 98 | Boya | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
成荫 | 成蔭 | 99 | Cheng Yin |
春秋 | 99 |
|
|
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
怀安 | 懷安 | 104 | Huai'an |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
景福 | 106 | Jingfu | |
孔子 | 107 | Confucius | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
梁 | 108 |
|
|
列子 | 108 |
|
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
秦 | 113 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
太山 | 116 | Taishan | |
陶弘景 | 116 | Tao Hongjing | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
西京 | 120 |
|
|
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
西方 | 120 |
|
|
荀子 | 120 | Xunzi; Hsun Tzu | |
杨朱 | 楊朱 | 121 | Yang Zhu |
晏子春秋 | 121 | Yanzi Chūnqiū | |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
赵 | 趙 | 122 |
|
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
中和 | 122 | Zhonghe | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|