Glossary and Vocabulary for Yue Jue Shu 越絕書, 卷三 越絕吳內傳第四 Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 85 zhī to go 夷狄之也
2 85 zhī to arrive; to go 夷狄之也
3 85 zhī is 夷狄之也
4 85 zhī to use 夷狄之也
5 85 zhī Zhi 夷狄之也
6 85 zhī winding 夷狄之也
7 30 infix potential marker 昭公不與
8 25 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下誰能伐楚乎
9 25 天下 tiānxià authority over China 天下誰能伐楚乎
10 25 天下 tiānxià the world 天下誰能伐楚乎
11 25 ér Kangxi radical 126 救蔡而伐楚
12 25 ér as if; to seem like 救蔡而伐楚
13 25 néng can; able 救蔡而伐楚
14 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 救蔡而伐楚
15 25 ér to arrive; up to 救蔡而伐楚
16 21 shùn Emperor Shun 退丹朱而以天下傳舜
17 20 to use; to grasp 今此以報子也
18 20 to rely on 今此以報子也
19 20 to regard 今此以報子也
20 20 to be able to 今此以報子也
21 20 to order; to command 今此以報子也
22 20 used after a verb 今此以報子也
23 20 a reason; a cause 今此以報子也
24 20 Israel 今此以報子也
25 20 Yi 今此以報子也
26 18 wéi to act as; to serve 將為之報仇
27 18 wéi to change into; to become 將為之報仇
28 18 wéi to be; is 將為之報仇
29 18 wéi to do 將為之報仇
30 18 wèi to support; to help 將為之報仇
31 18 wéi to govern 將為之報仇
32 17 to go; to 伍子胥父誅於楚
33 17 to rely on; to depend on 伍子胥父誅於楚
34 17 Yu 伍子胥父誅於楚
35 17 a crow 伍子胥父誅於楚
36 17 Qi 天下莫不盡其忠信
37 13 yuē to speak; to say 闔廬曰
38 13 yuē Kangxi radical 73 闔廬曰
39 13 yuē to be called 闔廬曰
40 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 臣聞事君猶事父也
41 13 jūn a mistress 臣聞事君猶事父也
42 13 jūn date-plum 臣聞事君猶事父也
43 13 jūn the son of heaven 臣聞事君猶事父也
44 13 jūn to rule 臣聞事君猶事父也
45 13 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯不為匹夫報仇
46 13 to cut down 天下誰能伐楚乎
47 13 to attack 天下誰能伐楚乎
48 13 to boast 天下誰能伐楚乎
49 13 to cut out 天下誰能伐楚乎
50 13 a feat; a contribution; an achievement 天下誰能伐楚乎
51 13 a matchmaker 天下誰能伐楚乎
52 13 yán to speak; to say; said 言不失陰陽
53 13 yán language; talk; words; utterance; speech 言不失陰陽
54 13 yán Kangxi radical 149 言不失陰陽
55 13 yán phrase; sentence 言不失陰陽
56 13 yán a word; a syllable 言不失陰陽
57 13 yán a theory; a doctrine 言不失陰陽
58 13 yán to regard as 言不失陰陽
59 13 yán to act as 言不失陰陽
60 12 shì matter; thing; item 臣聞事君猶事父也
61 12 shì to serve 臣聞事君猶事父也
62 12 shì a government post 臣聞事君猶事父也
63 12 shì duty; post; work 臣聞事君猶事父也
64 12 shì occupation 臣聞事君猶事父也
65 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 臣聞事君猶事父也
66 12 shì an accident 臣聞事君猶事父也
67 12 shì to attend 臣聞事君猶事父也
68 12 shì an allusion 臣聞事君猶事父也
69 12 shì a condition; a state; a situation 臣聞事君猶事父也
70 12 shì to engage in 臣聞事君猶事父也
71 12 shì to enslave 臣聞事君猶事父也
72 12 shì to pursue 臣聞事君猶事父也
73 12 shì to administer 臣聞事君猶事父也
74 12 shì to appoint 臣聞事君猶事父也
75 12 wáng Wang 越王句踐欲伐吳王闔廬
76 12 wáng a king 越王句踐欲伐吳王闔廬
77 12 wáng Kangxi radical 96 越王句踐欲伐吳王闔廬
78 12 wàng to be king; to rule 越王句踐欲伐吳王闔廬
79 12 wáng a prince; a duke 越王句踐欲伐吳王闔廬
80 12 wáng grand; great 越王句踐欲伐吳王闔廬
81 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王句踐欲伐吳王闔廬
82 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王句踐欲伐吳王闔廬
83 12 wáng the head of a group or gang 越王句踐欲伐吳王闔廬
84 12 wáng the biggest or best of a group 越王句踐欲伐吳王闔廬
85 11 cài Cai 蔡昭公南朝楚
86 11 cài tortoise; large turtle 蔡昭公南朝楚
87 11 cài shrubs; grasses 蔡昭公南朝楚
88 11 cài Cai 蔡昭公南朝楚
89 11 to exile; to banish 蔡昭公南朝楚
90 11 to reduce; to dimiish 蔡昭公南朝楚
91 11 child; son 子胥挾弓
92 11 egg; newborn 子胥挾弓
93 11 first earthly branch 子胥挾弓
94 11 11 p.m.-1 a.m. 子胥挾弓
95 11 Kangxi radical 39 子胥挾弓
96 11 pellet; something small and hard 子胥挾弓
97 11 master 子胥挾弓
98 11 viscount 子胥挾弓
99 11 zi you; your honor 子胥挾弓
100 11 masters 子胥挾弓
101 11 person 子胥挾弓
102 11 young 子胥挾弓
103 11 seed 子胥挾弓
104 11 subordinate; subsidiary 子胥挾弓
105 11 a copper coin 子胥挾弓
106 11 female dragonfly 子胥挾弓
107 11 constituent 子胥挾弓
108 11 offspring; descendants 子胥挾弓
109 11 dear 子胥挾弓
110 11 little one 子胥挾弓
111 11 Wu 越絕吳內傳第四
112 11 Jiangsu 越絕吳內傳第四
113 11 Wu 越絕吳內傳第四
114 11 Wu dialect 越絕吳內傳第四
115 11 Eastern Wu 越絕吳內傳第四
116 11 to speak loudly 越絕吳內傳第四
117 10 rén person; people; a human being 子胥將卒六千人
118 10 rén Kangxi radical 9 子胥將卒六千人
119 10 rén a kind of person 子胥將卒六千人
120 10 rén everybody 子胥將卒六千人
121 10 rén adult 子胥將卒六千人
122 10 rén somebody; others 子胥將卒六千人
123 10 rén an upright person 子胥將卒六千人
124 10 周公 zhōu gōng Duke Zhou 周公以盛德
125 9 to give 昭公不與
126 9 to accompany 昭公不與
127 9 to particate in 昭公不與
128 9 of the same kind 昭公不與
129 9 to help 昭公不與
130 9 for 昭公不與
131 9 chǔ state of Chu 伍子胥父誅於楚
132 9 chǔ Chu 伍子胥父誅於楚
133 9 chǔ distinct; clear; orderly 伍子胥父誅於楚
134 9 chǔ painful 伍子胥父誅於楚
135 9 chǔ dazzling; sparkling 伍子胥父誅於楚
136 9 chǔ a cane 伍子胥父誅於楚
137 9 chǔ Hubei and Hunan 伍子胥父誅於楚
138 9 chǔ horsewhip 伍子胥父誅於楚
139 9 chǔ to beat a prisoner; to torture 伍子胥父誅於楚
140 9 nǎi to be 天子乃尊
141 9 chēng to call; to address 天子稱崩
142 9 chèn to suit; to match; to suit 天子稱崩
143 9 chēng to say; to describe 天子稱崩
144 9 chēng to weigh 天子稱崩
145 9 chèng to weigh 天子稱崩
146 9 chēng to praise; to commend 天子稱崩
147 9 chēng to name; to designate 天子稱崩
148 9 chēng a name; an appellation 天子稱崩
149 9 chēng to claim to be; to proclaim oneself 天子稱崩
150 9 chēng to raise; to lift up 天子稱崩
151 9 chèn to pretend 天子稱崩
152 9 chēng to consider; to evaluate 天子稱崩
153 9 chēng to bow to; to defer to 天子稱崩
154 9 chèng scales 天子稱崩
155 9 chèng a standard weight 天子稱崩
156 9 chēng reputation 天子稱崩
157 9 chèng a steelyard 天子稱崩
158 9 yáo Yao 堯有不慈之名
159 9 xíng to walk 虧君之行
160 9 xíng capable; competent 虧君之行
161 9 háng profession 虧君之行
162 9 xíng Kangxi radical 144 虧君之行
163 9 xíng to travel 虧君之行
164 9 xìng actions; conduct 虧君之行
165 9 xíng to do; to act; to practice 虧君之行
166 9 xíng all right; OK; okay 虧君之行
167 9 háng horizontal line 虧君之行
168 9 héng virtuous deeds 虧君之行
169 9 hàng a line of trees 虧君之行
170 9 hàng bold; steadfast 虧君之行
171 9 xíng to move 虧君之行
172 9 xíng to put into effect; to implement 虧君之行
173 9 xíng travel 虧君之行
174 9 xíng to circulate 虧君之行
175 9 xíng running script; running script 虧君之行
176 9 xíng temporary 虧君之行
177 9 háng rank; order 虧君之行
178 9 háng a business; a shop 虧君之行
179 9 xíng to depart; to leave 虧君之行
180 9 xíng to experience 虧君之行
181 9 xíng path; way 虧君之行
182 9 xíng xing; ballad 虧君之行
183 9 xíng Xing 虧君之行
184 9 nián year 三年然後歸之
185 9 nián New Year festival 三年然後歸之
186 9 nián age 三年然後歸之
187 9 nián life span; life expectancy 三年然後歸之
188 9 nián an era; a period 三年然後歸之
189 9 nián a date 三年然後歸之
190 9 nián time; years 三年然後歸之
191 9 nián harvest 三年然後歸之
192 9 nián annual; every year 三年然後歸之
193 9 使 shǐ to make; to cause 使囊瓦興師伐蔡
194 9 使 shǐ to make use of for labor 使囊瓦興師伐蔡
195 9 使 shǐ to indulge 使囊瓦興師伐蔡
196 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使囊瓦興師伐蔡
197 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使囊瓦興師伐蔡
198 9 使 shǐ to dispatch 使囊瓦興師伐蔡
199 9 使 shǐ to use 使囊瓦興師伐蔡
200 9 使 shǐ to be able to 使囊瓦興師伐蔡
201 8 wèi Eighth earthly branch 天道未作
202 8 wèi 1-3 p.m. 天道未作
203 8 wèi to taste 天道未作
204 8 之謂 zhī wèi a way of saying 故曰人道不逆四時之謂也
205 8 武王 wǔ wáng Wu Wang; King Wu of Zhou 武王以禮信
206 7 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 晉公子重耳之時
207 7 公子 gōngzǐ your son (honorific) 晉公子重耳之時
208 7 tāng soup 湯獻牛荊之伯
209 7 tāng Tang 湯獻牛荊之伯
210 7 tāng boiling punishment 湯獻牛荊之伯
211 7 tāng decoction 湯獻牛荊之伯
212 7 tāng hot water 湯獻牛荊之伯
213 7 tāng juice 湯獻牛荊之伯
214 7 tāng tepid water; warm water 湯獻牛荊之伯
215 7 tāng to heat food with hot water 湯獻牛荊之伯
216 7 tāng to touch; to contact 湯獻牛荊之伯
217 7 zhòu Emperor Zhou 紂為天下
218 7 zhòu a strap in a saddle 紂為天下
219 7 闔廬 hélú He Lu 身干闔廬
220 7 yuè at a high pitch 越絕吳內傳第四
221 7 yuè to exceed; to leap; to skip 越絕吳內傳第四
222 7 yuè to cross; to go past; to jump over 越絕吳內傳第四
223 7 yuè to grab; to plunder; to snatch 越絕吳內傳第四
224 7 yuè Yue [state] 越絕吳內傳第四
225 7 yuè to transcend 越絕吳內傳第四
226 7 yuè distant; far away 越絕吳內傳第四
227 7 yuè impractical; not realistic 越絕吳內傳第四
228 7 yuè to dissipate; to disperse 越絕吳內傳第四
229 7 yuè to spread widely 越絕吳內傳第四
230 7 yuè to decline; to fall 越絕吳內傳第四
231 7 yuè Yue [peoples] 越絕吳內傳第四
232 7 yuè superior 越絕吳內傳第四
233 7 yuè Yue [region] 越絕吳內傳第四
234 7 yuè to publicise 越絕吳內傳第四
235 7 yuè Yue [surname] 越絕吳內傳第四
236 7 shí time; a point or period of time 時可矣
237 7 shí a season; a quarter of a year 時可矣
238 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時可矣
239 7 shí fashionable 時可矣
240 7 shí fate; destiny; luck 時可矣
241 7 shí occasion; opportunity; chance 時可矣
242 7 shí tense 時可矣
243 7 shí particular; special 時可矣
244 7 shí to plant; to cultivate 時可矣
245 7 shí an era; a dynasty 時可矣
246 7 shí time [abstract] 時可矣
247 7 shí seasonal 時可矣
248 7 shí to wait upon 時可矣
249 7 shí hour 時可矣
250 7 shí appropriate; proper; timely 時可矣
251 7 shí Shi 時可矣
252 7 shí a present; currentlt 時可矣
253 7 zhī to know 物來知之
254 7 zhī to comprehend 物來知之
255 7 zhī to inform; to tell 物來知之
256 7 zhī to administer 物來知之
257 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 物來知之
258 7 zhī to be close friends 物來知之
259 7 zhī to feel; to sense; to perceive 物來知之
260 7 zhī to receive; to entertain 物來知之
261 7 zhī knowledge 物來知之
262 7 zhī consciousness; perception 物來知之
263 7 zhī a close friend 物來知之
264 7 zhì wisdom 物來知之
265 7 zhì Zhi 物來知之
266 7 zhī to appreciate 物來知之
267 7 zhī to make known 物來知之
268 7 zhī to have control over 物來知之
269 7 zhī to expect; to foresee 物來知之
270 7 Shandong 方據魯以王
271 7 Lu 方據魯以王
272 7 foolish; stupid; rash; vulgar 方據魯以王
273 7 the State of Lu 方據魯以王
274 6 father's elder brother; uncle 下無賢方伯
275 6 senior; respectful form of address 下無賢方伯
276 6 Count 下無賢方伯
277 6 older brother 下無賢方伯
278 6 a hegemon 下無賢方伯
279 6 chén minister; statesman; official 臣聞事君猶事父也
280 6 chén Kangxi radical 131 臣聞事君猶事父也
281 6 chén a slave 臣聞事君猶事父也
282 6 chén Chen 臣聞事君猶事父也
283 6 chén to obey; to comply 臣聞事君猶事父也
284 6 chén to command; to direct 臣聞事君猶事父也
285 6 chén a subject 臣聞事君猶事父也
286 6 wén to hear 臣聞事君猶事父也
287 6 wén Wen 臣聞事君猶事父也
288 6 wén sniff at; to smell 臣聞事君猶事父也
289 6 wén to be widely known 臣聞事君猶事父也
290 6 wén to confirm; to accept 臣聞事君猶事父也
291 6 wén information 臣聞事君猶事父也
292 6 wèn famous; well known 臣聞事君猶事父也
293 6 wén knowledge; learning 臣聞事君猶事父也
294 6 wèn popularity; prestige; reputation 臣聞事君猶事父也
295 6 wén to question 臣聞事君猶事父也
296 6 soil; ground; land 地貴定傾
297 6 floor 地貴定傾
298 6 the earth 地貴定傾
299 6 fields 地貴定傾
300 6 a place 地貴定傾
301 6 a situation; a position 地貴定傾
302 6 background 地貴定傾
303 6 terrain 地貴定傾
304 6 a territory; a region 地貴定傾
305 6 used after a distance measure 地貴定傾
306 6 coming from the same clan 地貴定傾
307 6 bāng nation; country; state 憂中邦奈何乎
308 6 bāng a feudal state 憂中邦奈何乎
309 6 bāng to bestow a fiefdom 憂中邦奈何乎
310 6 father 伍子胥父誅於楚
311 6 Kangxi radical 88 伍子胥父誅於楚
312 6 a male of an older generation 伍子胥父誅於楚
313 6 a polite form of address for an older male 伍子胥父誅於楚
314 6 worker 伍子胥父誅於楚
315 6 cóng to follow 從其政教
316 6 cóng to comply; to submit; to defer 從其政教
317 6 cóng to participate in something 從其政教
318 6 cóng to use a certain method or principle 從其政教
319 6 cóng something secondary 從其政教
320 6 cóng remote relatives 從其政教
321 6 cóng secondary 從其政教
322 6 cóng to go on; to advance 從其政教
323 6 cōng at ease; informal 從其政教
324 6 zòng a follower; a supporter 從其政教
325 6 zòng to release 從其政教
326 6 zòng perpendicular; longitudinal 從其政教
327 6 shī to lose 言不失陰陽
328 6 shī to violate; to go against the norm 言不失陰陽
329 6 shī to fail; to miss out 言不失陰陽
330 6 shī to be lost 言不失陰陽
331 6 shī to make a mistake 言不失陰陽
332 6 shī to let go of 言不失陰陽
333 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 楚王治處也
334 6 zhì to cure; to treat; to heal 楚王治處也
335 6 zhì to annihilate 楚王治處也
336 6 zhì to punish 楚王治處也
337 6 zhì a government seat 楚王治處也
338 6 zhì to be in order; to be well managed 楚王治處也
339 6 zhì to study; to focus on 楚王治處也
340 6 zhì a Taoist parish 楚王治處也
341 6 shā to kill; to murder; to slaughter 而子殺之
342 6 shā to hurt 而子殺之
343 6 shā to pare off; to reduce; to clip 而子殺之
344 6 wèi to call 謂之節事
345 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之節事
346 6 wèi to speak to; to address 謂之節事
347 6 wèi to treat as; to regard as 謂之節事
348 6 wèi introducing a condition situation 謂之節事
349 6 wèi to speak to; to address 謂之節事
350 6 wèi to think 謂之節事
351 6 wèi for; is to be 謂之節事
352 6 wèi to make; to cause 謂之節事
353 6 wèi principle; reason 謂之節事
354 6 wèi Wei 謂之節事
355 6 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 三月得反國政
356 6 fǎn to rebel; to oppose 三月得反國政
357 6 fǎn to go back; to return 三月得反國政
358 6 fǎn to combat; to rebel 三月得反國政
359 6 fǎn the fanqie phonetic system 三月得反國政
360 6 fǎn a counter-revolutionary 三月得反國政
361 6 fǎn to flip; to turn over 三月得反國政
362 6 fǎn to take back; to give back 三月得反國政
363 6 fǎn to reason by analogy 三月得反國政
364 6 fǎn to introspect 三月得反國政
365 6 fān to reverse a verdict 三月得反國政
366 6 to wait 子胥挾弓
367 6 a clerk 子胥挾弓
368 6 Xu 子胥挾弓
369 6 to inspect 子胥挾弓
370 6 mother 蓋有妻楚王母者
371 6 Kangxi radical 80 蓋有妻楚王母者
372 6 female 蓋有妻楚王母者
373 6 female elders; older female relatives 蓋有妻楚王母者
374 6 parent; source; origin 蓋有妻楚王母者
375 6 all women 蓋有妻楚王母者
376 6 to foster; to nurture 蓋有妻楚王母者
377 6 a large proportion of currency 蓋有妻楚王母者
378 6 investment capital 蓋有妻楚王母者
379 6 to die 子胥將卒六千人
380 6 a soldier 子胥將卒六千人
381 6 a servant; forced labor 子胥將卒六千人
382 6 to end 子胥將卒六千人
383 6 a deployment of five soldiers 子胥將卒六千人
384 6 to go 昭公去
385 6 to remove; to wipe off; to eliminate 昭公去
386 6 to be distant 昭公去
387 6 to leave 昭公去
388 6 to play a part 昭公去
389 6 to abandon; to give up 昭公去
390 6 to die 昭公去
391 6 previous; past 昭公去
392 6 to send out; to issue; to drive away 昭公去
393 6 falling tone 昭公去
394 6 to lose 昭公去
395 6 Qu 昭公去
396 6 guó a country; a nation 去其國
397 6 guó the capital of a state 去其國
398 6 guó a feud; a vassal state 去其國
399 6 guó a state; a kingdom 去其國
400 6 guó a place; a land 去其國
401 6 guó domestic; Chinese 去其國
402 6 guó national 去其國
403 6 guó top in the nation 去其國
404 6 guó Guo 去其國
405 6 even; equal; uniform 齊公子小白
406 6 Kangxi radical 210 齊公子小白
407 6 Qi Dynasty 齊公子小白
408 6 State of Qi 齊公子小白
409 6 to arrange 齊公子小白
410 6 agile; nimble 齊公子小白
411 6 navel 齊公子小白
412 6 to rise; to ascend 齊公子小白
413 6 chopped meat or vegetables 齊公子小白
414 6 to blend ingredients 齊公子小白
415 6 to delimit; to distinguish 齊公子小白
416 6 the lower part of a garment 齊公子小白
417 6 broomcorn millet 齊公子小白
418 6 zhāi to fast 齊公子小白
419 6 to level with 齊公子小白
420 6 all present; all ready 齊公子小白
421 6 Qi 齊公子小白
422 6 alike; similar; identical; same 齊公子小白
423 6 an alloy 齊公子小白
424 5 gōng merit 勞而不矜其功者也
425 5 gōng service; work; effort 勞而不矜其功者也
426 5 gōng skill 勞而不矜其功者也
427 5 gōng an achievement; an accomplishment 勞而不矜其功者也
428 5 gōng deserving praise 勞而不矜其功者也
429 5 gōng level of morning ritual 勞而不矜其功者也
430 5 gōng an effect; a result 勞而不矜其功者也
431 5 gōng a kind of funeral dress 勞而不矜其功者也
432 5 gōng work (physics) 勞而不矜其功者也
433 5 tile 囊瓦求之
434 5 Kangxi radical 98 囊瓦求之
435 5 earthenware pottery 囊瓦求之
436 5 girl 囊瓦求之
437 5 jiū to investigate; to inspect; to entangle 公子糾奔魯
438 5 jiū to bind 公子糾奔魯
439 5 jiū to gather together 公子糾奔魯
440 5 jiū to correct 公子糾奔魯
441 5 jiū to reprehend 公子糾奔魯
442 5 jiū rope 公子糾奔魯
443 5 jiū to supervise 公子糾奔魯
444 5 to die 楚王已死
445 5 to sever; to break off 楚王已死
446 5 dead 楚王已死
447 5 death 楚王已死
448 5 to sacrifice one's life 楚王已死
449 5 lost; severed 楚王已死
450 5 lifeless; not moving 楚王已死
451 5 stiff; inflexible 楚王已死
452 5 already fixed; set; established 楚王已死
453 5 damned 楚王已死
454 5 náng a bag; a purse 囊瓦求之
455 5 náng items contained in a bag 囊瓦求之
456 5 náng Nang 囊瓦求之
457 5 náng to put in a bag 囊瓦求之
458 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 各得其性
459 5 děi to want to; to need to 各得其性
460 5 děi must; ought to 各得其性
461 5 de 各得其性
462 5 de infix potential marker 各得其性
463 5 to result in 各得其性
464 5 to be proper; to fit; to suit 各得其性
465 5 to be satisfied 各得其性
466 5 to be finished 各得其性
467 5 děi satisfying 各得其性
468 5 to contract 各得其性
469 5 to hear 各得其性
470 5 to have; there is 各得其性
471 5 marks time passed 各得其性
472 5 yíng to fill 天貴持盈
473 5 yíng to be full 天貴持盈
474 5 yíng to add 天貴持盈
475 5 yíng overflowing 天貴持盈
476 5 yíng proud; arrogant 天貴持盈
477 5 yíng rich; plentiful 天貴持盈
478 5 yòng to use; to apply 用管仲
479 5 yòng Kangxi radical 101 用管仲
480 5 yòng to eat 用管仲
481 5 yòng to spend 用管仲
482 5 yòng expense 用管仲
483 5 yòng a use; usage 用管仲
484 5 yòng to need; must 用管仲
485 5 yòng useful; practical 用管仲
486 5 yòng to use up; to use all of something 用管仲
487 5 yòng to work (an animal) 用管仲
488 5 yòng to appoint 用管仲
489 5 yòng to administer; to manager 用管仲
490 5 yòng to control 用管仲
491 5 yòng to access 用管仲
492 5 yòng Yong 用管仲
493 5 桓公 huángōng Lord Huan 故為桓公
494 5 zhēng to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive 糾與桓爭國
495 5 zhēng to snatch; to capture 糾與桓爭國
496 5 zhēng to debate; to dispute 糾與桓爭國
497 5 zhēng to lack; to differ; to vary 糾與桓爭國
498 5 zhēng to advise against 糾與桓爭國
499 5 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可
500 5 不可 bù kě improbable 不可

Frequencies of all Words

Top 867

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 85 zhī him; her; them; that 夷狄之也
2 85 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夷狄之也
3 85 zhī to go 夷狄之也
4 85 zhī this; that 夷狄之也
5 85 zhī genetive marker 夷狄之也
6 85 zhī it 夷狄之也
7 85 zhī in; in regards to 夷狄之也
8 85 zhī all 夷狄之也
9 85 zhī and 夷狄之也
10 85 zhī however 夷狄之也
11 85 zhī if 夷狄之也
12 85 zhī then 夷狄之也
13 85 zhī to arrive; to go 夷狄之也
14 85 zhī is 夷狄之也
15 85 zhī to use 夷狄之也
16 85 zhī Zhi 夷狄之也
17 85 zhī winding 夷狄之也
18 45 also; too 夷狄之也
19 45 a final modal particle indicating certainy or decision 夷狄之也
20 45 either 夷狄之也
21 45 even 夷狄之也
22 45 used to soften the tone 夷狄之也
23 45 used for emphasis 夷狄之也
24 45 used to mark contrast 夷狄之也
25 45 used to mark compromise 夷狄之也
26 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 天下誰能伐楚者乎
27 45 zhě that 天下誰能伐楚者乎
28 45 zhě nominalizing function word 天下誰能伐楚者乎
29 45 zhě used to mark a definition 天下誰能伐楚者乎
30 45 zhě used to mark a pause 天下誰能伐楚者乎
31 45 zhě topic marker; that; it 天下誰能伐楚者乎
32 45 zhuó according to 天下誰能伐楚者乎
33 30 not; no 昭公不與
34 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 昭公不與
35 30 as a correlative 昭公不與
36 30 no (answering a question) 昭公不與
37 30 forms a negative adjective from a noun 昭公不與
38 30 at the end of a sentence to form a question 昭公不與
39 30 to form a yes or no question 昭公不與
40 30 infix potential marker 昭公不與
41 25 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下誰能伐楚乎
42 25 天下 tiānxià authority over China 天下誰能伐楚乎
43 25 天下 tiānxià the world 天下誰能伐楚乎
44 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 救蔡而伐楚
45 25 ér Kangxi radical 126 救蔡而伐楚
46 25 ér you 救蔡而伐楚
47 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 救蔡而伐楚
48 25 ér right away; then 救蔡而伐楚
49 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 救蔡而伐楚
50 25 ér if; in case; in the event that 救蔡而伐楚
51 25 ér therefore; as a result; thus 救蔡而伐楚
52 25 ér how can it be that? 救蔡而伐楚
53 25 ér so as to 救蔡而伐楚
54 25 ér only then 救蔡而伐楚
55 25 ér as if; to seem like 救蔡而伐楚
56 25 néng can; able 救蔡而伐楚
57 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 救蔡而伐楚
58 25 ér me 救蔡而伐楚
59 25 ér to arrive; up to 救蔡而伐楚
60 25 ér possessive 救蔡而伐楚
61 21 shùn Emperor Shun 退丹朱而以天下傳舜
62 20 so as to; in order to 今此以報子也
63 20 to use; to regard as 今此以報子也
64 20 to use; to grasp 今此以報子也
65 20 according to 今此以報子也
66 20 because of 今此以報子也
67 20 on a certain date 今此以報子也
68 20 and; as well as 今此以報子也
69 20 to rely on 今此以報子也
70 20 to regard 今此以報子也
71 20 to be able to 今此以報子也
72 20 to order; to command 今此以報子也
73 20 further; moreover 今此以報子也
74 20 used after a verb 今此以報子也
75 20 very 今此以報子也
76 20 already 今此以報子也
77 20 increasingly 今此以報子也
78 20 a reason; a cause 今此以報子也
79 20 Israel 今此以報子也
80 20 Yi 今此以報子也
81 18 wèi for; to 將為之報仇
82 18 wèi because of 將為之報仇
83 18 wéi to act as; to serve 將為之報仇
84 18 wéi to change into; to become 將為之報仇
85 18 wéi to be; is 將為之報仇
86 18 wéi to do 將為之報仇
87 18 wèi for 將為之報仇
88 18 wèi because of; for; to 將為之報仇
89 18 wèi to 將為之報仇
90 18 wéi in a passive construction 將為之報仇
91 18 wéi forming a rehetorical question 將為之報仇
92 18 wéi forming an adverb 將為之報仇
93 18 wéi to add emphasis 將為之報仇
94 18 wèi to support; to help 將為之報仇
95 18 wéi to govern 將為之報仇
96 17 in; at 伍子胥父誅於楚
97 17 in; at 伍子胥父誅於楚
98 17 in; at; to; from 伍子胥父誅於楚
99 17 to go; to 伍子胥父誅於楚
100 17 to rely on; to depend on 伍子胥父誅於楚
101 17 to go to; to arrive at 伍子胥父誅於楚
102 17 from 伍子胥父誅於楚
103 17 give 伍子胥父誅於楚
104 17 oppposing 伍子胥父誅於楚
105 17 and 伍子胥父誅於楚
106 17 compared to 伍子胥父誅於楚
107 17 by 伍子胥父誅於楚
108 17 and; as well as 伍子胥父誅於楚
109 17 for 伍子胥父誅於楚
110 17 Yu 伍子胥父誅於楚
111 17 a crow 伍子胥父誅於楚
112 17 whew; wow 伍子胥父誅於楚
113 17 his; hers; its; theirs 天下莫不盡其忠信
114 17 to add emphasis 天下莫不盡其忠信
115 17 used when asking a question in reply to a question 天下莫不盡其忠信
116 17 used when making a request or giving an order 天下莫不盡其忠信
117 17 he; her; it; them 天下莫不盡其忠信
118 17 probably; likely 天下莫不盡其忠信
119 17 will 天下莫不盡其忠信
120 17 may 天下莫不盡其忠信
121 17 if 天下莫不盡其忠信
122 17 or 天下莫不盡其忠信
123 17 Qi 天下莫不盡其忠信
124 16 this; these 今此以報子也
125 16 in this way 今此以報子也
126 16 otherwise; but; however; so 今此以報子也
127 16 at this time; now; here 今此以報子也
128 13 yuē to speak; to say 闔廬曰
129 13 yuē Kangxi radical 73 闔廬曰
130 13 yuē to be called 闔廬曰
131 13 yuē particle without meaning 闔廬曰
132 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 臣聞事君猶事父也
133 13 jūn you 臣聞事君猶事父也
134 13 jūn a mistress 臣聞事君猶事父也
135 13 jūn date-plum 臣聞事君猶事父也
136 13 jūn the son of heaven 臣聞事君猶事父也
137 13 jūn to rule 臣聞事君猶事父也
138 13 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯不為匹夫報仇
139 13 to cut down 天下誰能伐楚乎
140 13 to attack 天下誰能伐楚乎
141 13 to boast 天下誰能伐楚乎
142 13 to cut out 天下誰能伐楚乎
143 13 a feat; a contribution; an achievement 天下誰能伐楚乎
144 13 a matchmaker 天下誰能伐楚乎
145 13 yán to speak; to say; said 言不失陰陽
146 13 yán language; talk; words; utterance; speech 言不失陰陽
147 13 yán Kangxi radical 149 言不失陰陽
148 13 yán a particle with no meaning 言不失陰陽
149 13 yán phrase; sentence 言不失陰陽
150 13 yán a word; a syllable 言不失陰陽
151 13 yán a theory; a doctrine 言不失陰陽
152 13 yán to regard as 言不失陰陽
153 13 yán to act as 言不失陰陽
154 12 shì matter; thing; item 臣聞事君猶事父也
155 12 shì to serve 臣聞事君猶事父也
156 12 shì a government post 臣聞事君猶事父也
157 12 shì duty; post; work 臣聞事君猶事父也
158 12 shì occupation 臣聞事君猶事父也
159 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 臣聞事君猶事父也
160 12 shì an accident 臣聞事君猶事父也
161 12 shì to attend 臣聞事君猶事父也
162 12 shì an allusion 臣聞事君猶事父也
163 12 shì a condition; a state; a situation 臣聞事君猶事父也
164 12 shì to engage in 臣聞事君猶事父也
165 12 shì to enslave 臣聞事君猶事父也
166 12 shì to pursue 臣聞事君猶事父也
167 12 shì to administer 臣聞事君猶事父也
168 12 shì to appoint 臣聞事君猶事父也
169 12 shì a piece 臣聞事君猶事父也
170 12 wáng Wang 越王句踐欲伐吳王闔廬
171 12 wáng a king 越王句踐欲伐吳王闔廬
172 12 wáng Kangxi radical 96 越王句踐欲伐吳王闔廬
173 12 wàng to be king; to rule 越王句踐欲伐吳王闔廬
174 12 wáng a prince; a duke 越王句踐欲伐吳王闔廬
175 12 wáng grand; great 越王句踐欲伐吳王闔廬
176 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王句踐欲伐吳王闔廬
177 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王句踐欲伐吳王闔廬
178 12 wáng the head of a group or gang 越王句踐欲伐吳王闔廬
179 12 wáng the biggest or best of a group 越王句踐欲伐吳王闔廬
180 11 cài Cai 蔡昭公南朝楚
181 11 cài tortoise; large turtle 蔡昭公南朝楚
182 11 cài shrubs; grasses 蔡昭公南朝楚
183 11 cài Cai 蔡昭公南朝楚
184 11 to exile; to banish 蔡昭公南朝楚
185 11 to reduce; to dimiish 蔡昭公南朝楚
186 11 child; son 子胥挾弓
187 11 egg; newborn 子胥挾弓
188 11 first earthly branch 子胥挾弓
189 11 11 p.m.-1 a.m. 子胥挾弓
190 11 Kangxi radical 39 子胥挾弓
191 11 zi indicates that the the word is used as a noun 子胥挾弓
192 11 pellet; something small and hard 子胥挾弓
193 11 master 子胥挾弓
194 11 viscount 子胥挾弓
195 11 zi you; your honor 子胥挾弓
196 11 masters 子胥挾弓
197 11 person 子胥挾弓
198 11 young 子胥挾弓
199 11 seed 子胥挾弓
200 11 subordinate; subsidiary 子胥挾弓
201 11 a copper coin 子胥挾弓
202 11 bundle 子胥挾弓
203 11 female dragonfly 子胥挾弓
204 11 constituent 子胥挾弓
205 11 offspring; descendants 子胥挾弓
206 11 dear 子胥挾弓
207 11 little one 子胥挾弓
208 11 Wu 越絕吳內傳第四
209 11 Jiangsu 越絕吳內傳第四
210 11 Wu 越絕吳內傳第四
211 11 Wu dialect 越絕吳內傳第四
212 11 Eastern Wu 越絕吳內傳第四
213 11 to speak loudly 越絕吳內傳第四
214 11 jiē all; each and every; in all cases 皆當和陰陽四時之變
215 11 jiē same; equally 皆當和陰陽四時之變
216 10 yǒu is; are; to exist 君若有憂中國之事意者
217 10 yǒu to have; to possess 君若有憂中國之事意者
218 10 yǒu indicates an estimate 君若有憂中國之事意者
219 10 yǒu indicates a large quantity 君若有憂中國之事意者
220 10 yǒu indicates an affirmative response 君若有憂中國之事意者
221 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 君若有憂中國之事意者
222 10 yǒu used to compare two things 君若有憂中國之事意者
223 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 君若有憂中國之事意者
224 10 yǒu used before the names of dynasties 君若有憂中國之事意者
225 10 yǒu a certain thing; what exists 君若有憂中國之事意者
226 10 yǒu multiple of ten and ... 君若有憂中國之事意者
227 10 yǒu abundant 君若有憂中國之事意者
228 10 yǒu purposeful 君若有憂中國之事意者
229 10 yǒu You 君若有憂中國之事意者
230 10 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是止
231 10 rén person; people; a human being 子胥將卒六千人
232 10 rén Kangxi radical 9 子胥將卒六千人
233 10 rén a kind of person 子胥將卒六千人
234 10 rén everybody 子胥將卒六千人
235 10 rén adult 子胥將卒六千人
236 10 rén somebody; others 子胥將卒六千人
237 10 rén an upright person 子胥將卒六千人
238 10 周公 zhōu gōng Duke Zhou 周公以盛德
239 9 and 昭公不與
240 9 to give 昭公不與
241 9 together with 昭公不與
242 9 interrogative particle 昭公不與
243 9 to accompany 昭公不與
244 9 to particate in 昭公不與
245 9 of the same kind 昭公不與
246 9 to help 昭公不與
247 9 for 昭公不與
248 9 chǔ state of Chu 伍子胥父誅於楚
249 9 chǔ Chu 伍子胥父誅於楚
250 9 chǔ distinct; clear; orderly 伍子胥父誅於楚
251 9 chǔ painful 伍子胥父誅於楚
252 9 chǔ dazzling; sparkling 伍子胥父誅於楚
253 9 chǔ a cane 伍子胥父誅於楚
254 9 chǔ Hubei and Hunan 伍子胥父誅於楚
255 9 chǔ horsewhip 伍子胥父誅於楚
256 9 chǔ to beat a prisoner; to torture 伍子胥父誅於楚
257 9 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 天子乃尊
258 9 nǎi to be 天子乃尊
259 9 nǎi you; yours 天子乃尊
260 9 nǎi also; moreover 天子乃尊
261 9 nǎi however; but 天子乃尊
262 9 nǎi if 天子乃尊
263 9 chēng to call; to address 天子稱崩
264 9 chèn to suit; to match; to suit 天子稱崩
265 9 chēng to say; to describe 天子稱崩
266 9 chēng to weigh 天子稱崩
267 9 chèng to weigh 天子稱崩
268 9 chēng to praise; to commend 天子稱崩
269 9 chēng to name; to designate 天子稱崩
270 9 chēng a name; an appellation 天子稱崩
271 9 chēng to claim to be; to proclaim oneself 天子稱崩
272 9 chēng to raise; to lift up 天子稱崩
273 9 chèn to pretend 天子稱崩
274 9 chēng to consider; to evaluate 天子稱崩
275 9 chēng to bow to; to defer to 天子稱崩
276 9 chèng scales 天子稱崩
277 9 chèng a standard weight 天子稱崩
278 9 chēng reputation 天子稱崩
279 9 chèng a steelyard 天子稱崩
280 9 yáo Yao 堯有不慈之名
281 9 xíng to walk 虧君之行
282 9 xíng capable; competent 虧君之行
283 9 háng profession 虧君之行
284 9 háng line; row 虧君之行
285 9 xíng Kangxi radical 144 虧君之行
286 9 xíng to travel 虧君之行
287 9 xìng actions; conduct 虧君之行
288 9 xíng to do; to act; to practice 虧君之行
289 9 xíng all right; OK; okay 虧君之行
290 9 háng horizontal line 虧君之行
291 9 héng virtuous deeds 虧君之行
292 9 hàng a line of trees 虧君之行
293 9 hàng bold; steadfast 虧君之行
294 9 xíng to move 虧君之行
295 9 xíng to put into effect; to implement 虧君之行
296 9 xíng travel 虧君之行
297 9 xíng to circulate 虧君之行
298 9 xíng running script; running script 虧君之行
299 9 xíng temporary 虧君之行
300 9 xíng soon 虧君之行
301 9 háng rank; order 虧君之行
302 9 háng a business; a shop 虧君之行
303 9 xíng to depart; to leave 虧君之行
304 9 xíng to experience 虧君之行
305 9 xíng path; way 虧君之行
306 9 xíng xing; ballad 虧君之行
307 9 xíng a round [of drinks] 虧君之行
308 9 xíng Xing 虧君之行
309 9 xíng moreover; also 虧君之行
310 9 nián year 三年然後歸之
311 9 nián New Year festival 三年然後歸之
312 9 nián age 三年然後歸之
313 9 nián life span; life expectancy 三年然後歸之
314 9 nián an era; a period 三年然後歸之
315 9 nián a date 三年然後歸之
316 9 nián time; years 三年然後歸之
317 9 nián harvest 三年然後歸之
318 9 nián annual; every year 三年然後歸之
319 9 使 shǐ to make; to cause 使囊瓦興師伐蔡
320 9 使 shǐ to make use of for labor 使囊瓦興師伐蔡
321 9 使 shǐ to indulge 使囊瓦興師伐蔡
322 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使囊瓦興師伐蔡
323 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使囊瓦興師伐蔡
324 9 使 shǐ to dispatch 使囊瓦興師伐蔡
325 9 使 shǐ if 使囊瓦興師伐蔡
326 9 使 shǐ to use 使囊瓦興師伐蔡
327 9 使 shǐ to be able to 使囊瓦興師伐蔡
328 8 wèi Eighth earthly branch 天道未作
329 8 wèi not yet; still not 天道未作
330 8 wèi not; did not; have not 天道未作
331 8 wèi or not? 天道未作
332 8 wèi 1-3 p.m. 天道未作
333 8 wèi to taste 天道未作
334 8 之謂 zhī wèi a way of saying 故曰人道不逆四時之謂也
335 8 武王 wǔ wáng Wu Wang; King Wu of Zhou 武王以禮信
336 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故曰地貴定傾
337 8 old; ancient; former; past 故曰地貴定傾
338 8 reason; cause; purpose 故曰地貴定傾
339 8 to die 故曰地貴定傾
340 8 so; therefore; hence 故曰地貴定傾
341 8 original 故曰地貴定傾
342 8 accident; happening; instance 故曰地貴定傾
343 8 a friend; an acquaintance; friendship 故曰地貴定傾
344 8 something in the past 故曰地貴定傾
345 8 deceased; dead 故曰地貴定傾
346 8 still; yet 故曰地貴定傾
347 7 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 晉公子重耳之時
348 7 公子 gōngzǐ your son (honorific) 晉公子重耳之時
349 7 tāng soup 湯獻牛荊之伯
350 7 tāng Tang 湯獻牛荊之伯
351 7 tāng boiling punishment 湯獻牛荊之伯
352 7 tāng decoction 湯獻牛荊之伯
353 7 tāng hot water 湯獻牛荊之伯
354 7 tāng juice 湯獻牛荊之伯
355 7 tāng tepid water; warm water 湯獻牛荊之伯
356 7 tāng to heat food with hot water 湯獻牛荊之伯
357 7 tāng to touch; to contact 湯獻牛荊之伯
358 7 zhòu Emperor Zhou 紂為天下
359 7 zhòu a strap in a saddle 紂為天下
360 7 闔廬 hélú He Lu 身干闔廬
361 7 yuè more 越絕吳內傳第四
362 7 yuè at a high pitch 越絕吳內傳第四
363 7 yuè to exceed; to leap; to skip 越絕吳內傳第四
364 7 yuè to cross; to go past; to jump over 越絕吳內傳第四
365 7 yuè to grab; to plunder; to snatch 越絕吳內傳第四
366 7 yuè Yue [state] 越絕吳內傳第四
367 7 yuè to transcend 越絕吳內傳第四
368 7 yuè distant; far away 越絕吳內傳第四
369 7 yuè impractical; not realistic 越絕吳內傳第四
370 7 yuè to dissipate; to disperse 越絕吳內傳第四
371 7 yuè to spread widely 越絕吳內傳第四
372 7 yuè to decline; to fall 越絕吳內傳第四
373 7 yuè Yue [peoples] 越絕吳內傳第四
374 7 yuè superior 越絕吳內傳第四
375 7 yuè Yue [region] 越絕吳內傳第四
376 7 yuè to publicise 越絕吳內傳第四
377 7 yuè Yue [surname] 越絕吳內傳第四
378 7 yuè a particle with no meaning 越絕吳內傳第四
379 7 shí time; a point or period of time 時可矣
380 7 shí a season; a quarter of a year 時可矣
381 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時可矣
382 7 shí at that time 時可矣
383 7 shí fashionable 時可矣
384 7 shí fate; destiny; luck 時可矣
385 7 shí occasion; opportunity; chance 時可矣
386 7 shí tense 時可矣
387 7 shí particular; special 時可矣
388 7 shí to plant; to cultivate 時可矣
389 7 shí hour (measure word) 時可矣
390 7 shí an era; a dynasty 時可矣
391 7 shí time [abstract] 時可矣
392 7 shí seasonal 時可矣
393 7 shí frequently; often 時可矣
394 7 shí occasionally; sometimes 時可矣
395 7 shí on time 時可矣
396 7 shí this; that 時可矣
397 7 shí to wait upon 時可矣
398 7 shí hour 時可矣
399 7 shí appropriate; proper; timely 時可矣
400 7 shí Shi 時可矣
401 7 shí a present; currentlt 時可矣
402 7 zhī to know 物來知之
403 7 zhī to comprehend 物來知之
404 7 zhī to inform; to tell 物來知之
405 7 zhī to administer 物來知之
406 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 物來知之
407 7 zhī to be close friends 物來知之
408 7 zhī to feel; to sense; to perceive 物來知之
409 7 zhī to receive; to entertain 物來知之
410 7 zhī knowledge 物來知之
411 7 zhī consciousness; perception 物來知之
412 7 zhī a close friend 物來知之
413 7 zhì wisdom 物來知之
414 7 zhì Zhi 物來知之
415 7 zhī to appreciate 物來知之
416 7 zhī to make known 物來知之
417 7 zhī to have control over 物來知之
418 7 zhī to expect; to foresee 物來知之
419 7 Shandong 方據魯以王
420 7 Lu 方據魯以王
421 7 foolish; stupid; rash; vulgar 方據魯以王
422 7 the State of Lu 方據魯以王
423 6 father's elder brother; uncle 下無賢方伯
424 6 senior; respectful form of address 下無賢方伯
425 6 Count 下無賢方伯
426 6 older brother 下無賢方伯
427 6 a hegemon 下無賢方伯
428 6 chén minister; statesman; official 臣聞事君猶事父也
429 6 chén Kangxi radical 131 臣聞事君猶事父也
430 6 chén a slave 臣聞事君猶事父也
431 6 chén you 臣聞事君猶事父也
432 6 chén Chen 臣聞事君猶事父也
433 6 chén to obey; to comply 臣聞事君猶事父也
434 6 chén to command; to direct 臣聞事君猶事父也
435 6 chén a subject 臣聞事君猶事父也
436 6 wén to hear 臣聞事君猶事父也
437 6 wén Wen 臣聞事君猶事父也
438 6 wén sniff at; to smell 臣聞事君猶事父也
439 6 wén to be widely known 臣聞事君猶事父也
440 6 wén to confirm; to accept 臣聞事君猶事父也
441 6 wén information 臣聞事君猶事父也
442 6 wèn famous; well known 臣聞事君猶事父也
443 6 wén knowledge; learning 臣聞事君猶事父也
444 6 wèn popularity; prestige; reputation 臣聞事君猶事父也
445 6 wén to question 臣聞事君猶事父也
446 6 soil; ground; land 地貴定傾
447 6 de subordinate particle 地貴定傾
448 6 floor 地貴定傾
449 6 the earth 地貴定傾
450 6 fields 地貴定傾
451 6 a place 地貴定傾
452 6 a situation; a position 地貴定傾
453 6 background 地貴定傾
454 6 terrain 地貴定傾
455 6 a territory; a region 地貴定傾
456 6 used after a distance measure 地貴定傾
457 6 coming from the same clan 地貴定傾
458 6 bāng nation; country; state 憂中邦奈何乎
459 6 bāng a feudal state 憂中邦奈何乎
460 6 bāng to bestow a fiefdom 憂中邦奈何乎
461 6 father 伍子胥父誅於楚
462 6 Kangxi radical 88 伍子胥父誅於楚
463 6 a male of an older generation 伍子胥父誅於楚
464 6 a polite form of address for an older male 伍子胥父誅於楚
465 6 worker 伍子胥父誅於楚
466 6 cóng from 從其政教
467 6 cóng to follow 從其政教
468 6 cóng past; through 從其政教
469 6 cóng to comply; to submit; to defer 從其政教
470 6 cóng to participate in something 從其政教
471 6 cóng to use a certain method or principle 從其政教
472 6 cóng usually 從其政教
473 6 cóng something secondary 從其政教
474 6 cóng remote relatives 從其政教
475 6 cóng secondary 從其政教
476 6 cóng to go on; to advance 從其政教
477 6 cōng at ease; informal 從其政教
478 6 zòng a follower; a supporter 從其政教
479 6 zòng to release 從其政教
480 6 zòng perpendicular; longitudinal 從其政教
481 6 shī to lose 言不失陰陽
482 6 shī to violate; to go against the norm 言不失陰陽
483 6 shī to fail; to miss out 言不失陰陽
484 6 shī to be lost 言不失陰陽
485 6 shī to make a mistake 言不失陰陽
486 6 shī to let go of 言不失陰陽
487 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 楚王治處也
488 6 zhì to cure; to treat; to heal 楚王治處也
489 6 zhì to annihilate 楚王治處也
490 6 zhì to punish 楚王治處也
491 6 zhì a government seat 楚王治處也
492 6 zhì to be in order; to be well managed 楚王治處也
493 6 zhì to study; to focus on 楚王治處也
494 6 zhì a Taoist parish 楚王治處也
495 6 shā to kill; to murder; to slaughter 而子殺之
496 6 shā to hurt 而子殺之
497 6 shā to pare off; to reduce; to clip 而子殺之
498 6 wèi to call 謂之節事
499 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之節事
500 6 wèi to speak to; to address 謂之節事

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
鲍叔牙 鮑叔牙 98 Bao Shuya
北狄 98 Northern Di
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
成王 99 King Cheng of Zhou
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
范蠡 102 Fan Li
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
贵定 貴定 103 Guiding
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
阖庐 闔廬 104 He Lu
桓公 104 Lord Huan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
箕子 106 Jizi
句践 句踐 106 Ju Jian
孔子 107 Confucius
历山 歷山 108 Mount Li
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁庄公 魯莊公 108 Lord Zhuang of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
孟津 109 Mengjin
南朝 110 Sourthern Dynasties
平王 112 King Ping of Zhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115 Mount Samarium
圣事 聖事 115 Holy sacrament; Christian rite
115 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太仓 太倉 116 Taicang
太子丹 116 Prince Dan of Yan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
微子 119 Count of Wei
文王 119 King Wen of Zhou
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王阖庐 吳王闔廬 119 King Helu of Wu
伍子胥 119 Wu Zixu
121 Yao
121 Ying
伊尹 121 Yi Yin
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
昭公 122 Lord Zhao
中夏 122 China
周公 122 Duke Zhou
庄公 莊公 122 Lord Zhuang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English