Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷七十七 列傳第六十五: 裴政 李諤 鮑宏 高構 榮毗 陸知命 梁毗 柳彧 趙綽 杜整 Volume 77 Biographies 65: Pei Zheng, Li E, Bao Hong, Gao Gou, Rong Pi, Lu Zhiming, Lian Pi, Liu Yu, Zhao Chao, Du Zheng

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 164 zhī to go 父之禮
2 164 zhī to arrive; to go 父之禮
3 164 zhī is 父之禮
4 164 zhī to use 父之禮
5 164 zhī Zhi 父之禮
6 164 zhī winding 父之禮
7 73 wéi to act as; to serve 為當世所稱
8 73 wéi to change into; to become 為當世所稱
9 73 wéi to be; is 為當世所稱
10 73 wéi to do 為當世所稱
11 73 wèi to support; to help 為當世所稱
12 73 wéi to govern 為當世所稱
13 72 to use; to grasp 吾以間使被禽
14 72 to rely on 吾以間使被禽
15 72 to regard 吾以間使被禽
16 72 to be able to 吾以間使被禽
17 72 to order; to command 吾以間使被禽
18 72 used after a verb 吾以間使被禽
19 72 a reason; a cause 吾以間使被禽
20 72 Israel 吾以間使被禽
21 72 Yi 吾以間使被禽
22 55 yuē to speak; to say 蕭察謂政曰
23 55 yuē Kangxi radical 73 蕭察謂政曰
24 55 yuē to be called 蕭察謂政曰
25 54 shàng top; a high position 諤上
26 54 shang top; the position on or above something 諤上
27 54 shàng to go up; to go forward 諤上
28 54 shàng shang 諤上
29 54 shàng previous; last 諤上
30 54 shàng high; higher 諤上
31 54 shàng advanced 諤上
32 54 shàng a monarch; a sovereign 諤上
33 54 shàng time 諤上
34 54 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 諤上
35 54 shàng far 諤上
36 54 shàng big; as big as 諤上
37 54 shàng abundant; plentiful 諤上
38 54 shàng to report 諤上
39 54 shàng to offer 諤上
40 54 shàng to go on stage 諤上
41 54 shàng to take office; to assume a post 諤上
42 54 shàng to install; to erect 諤上
43 54 shàng to suffer; to sustain 諤上
44 54 shàng to burn 諤上
45 54 shàng to remember 諤上
46 54 shàng to add 諤上
47 54 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 諤上
48 54 shàng to meet 諤上
49 54 shàng falling then rising (4th) tone 諤上
50 54 shang used after a verb indicating a result 諤上
51 54 shàng a musical note 諤上
52 46 Qi 監者擊其口
53 34 rén person; people; a human being 河東聞喜人也
54 34 rén Kangxi radical 9 河東聞喜人也
55 34 rén a kind of person 河東聞喜人也
56 34 rén everybody 河東聞喜人也
57 34 rén adult 河東聞喜人也
58 34 rén somebody; others 河東聞喜人也
59 34 rén an upright person 河東聞喜人也
60 33 suǒ a few; various; some 為當世所稱
61 33 suǒ a place; a location 為當世所稱
62 33 suǒ indicates a passive voice 為當世所稱
63 33 suǒ an ordinal number 為當世所稱
64 33 suǒ meaning 為當世所稱
65 33 suǒ garrison 為當世所稱
66 32 infix potential marker 至數斗不亂
67 29 to help 榮毗
68 29 to adjoin; to connect 榮毗
69 27 accomplished; elegant 柳彧
70 26 zhèng government; administration 裴政
71 26 zhèng politics 裴政
72 26 zhèng organizational affairs 裴政
73 26 zhèng to rule 裴政
74 26 zhèng administrative affairs 裴政
75 26 zhèng laws 裴政
76 26 zhèng policy 裴政
77 26 zhèng to correctons [a document] 裴政
78 26 ér Kangxi radical 126 而稱政平直
79 26 ér as if; to seem like 而稱政平直
80 26 néng can; able 而稱政平直
81 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而稱政平直
82 26 ér to arrive; up to 而稱政平直
83 26 to go; to 皆取決於政
84 26 to rely on; to depend on 皆取決於政
85 26 Yu 皆取決於政
86 26 a crow 皆取決於政
87 25 zhōu a state; a province 由是出為襄州總管
88 25 zhōu a unit of 2,500 households 由是出為襄州總管
89 25 zhōu a prefecture 由是出為襄州總管
90 25 zhōu a country 由是出為襄州總管
91 25 zhōu an island 由是出為襄州總管
92 25 zhōu Zhou 由是出為襄州總管
93 25 zhōu autonomous prefecture 由是出為襄州總管
94 25 zhōu a country 由是出為襄州總管
95 25 plain; white 指儒素為古拙
96 25 vegetarian food 指儒素為古拙
97 25 element 指儒素為古拙
98 25 a letter written on white silk 指儒素為古拙
99 25 original; former; native 指儒素為古拙
100 25 plain silk; white silk 指儒素為古拙
101 25 simple 指儒素為古拙
102 25 the actual situation 指儒素為古拙
103 25 beige; the color of plain silk 指儒素為古拙
104 25 worthy but with no official position 指儒素為古拙
105 25 fundamental 指儒素為古拙
106 25 a cloud carriage 指儒素為古拙
107 25 jasmine 指儒素為古拙
108 24 shí time; a point or period of time 時武職交番
109 24 shí a season; a quarter of a year 時武職交番
110 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時武職交番
111 24 shí fashionable 時武職交番
112 24 shí fate; destiny; luck 時武職交番
113 24 shí occasion; opportunity; chance 時武職交番
114 24 shí tense 時武職交番
115 24 shí particular; special 時武職交番
116 24 shí to plant; to cultivate 時武職交番
117 24 shí an era; a dynasty 時武職交番
118 24 shí time [abstract] 時武職交番
119 24 shí seasonal 時武職交番
120 24 shí to wait upon 時武職交番
121 24 shí hour 時武職交番
122 24 shí appropriate; proper; timely 時武職交番
123 24 shí Shi 時武職交番
124 24 shí a present; currentlt 時武職交番
125 23 to reach 及魏軍圍荊州
126 23 to attain 及魏軍圍荊州
127 23 to understand 及魏軍圍荊州
128 23 able to be compared to; to catch up with 及魏軍圍荊州
129 23 to be involved with; to associate with 及魏軍圍荊州
130 23 passing of a feudal title from elder to younger brother 及魏軍圍荊州
131 23 Kangxi radical 71 死無所恨
132 23 to not have; without 死無所恨
133 23 mo 死無所恨
134 23 to not have 死無所恨
135 23 Wu 死無所恨
136 21 chén minister; statesman; official 臣察榮位高任重
137 21 chén Kangxi radical 131 臣察榮位高任重
138 21 chén a slave 臣察榮位高任重
139 21 chén Chen 臣察榮位高任重
140 21 chén to obey; to comply 臣察榮位高任重
141 21 chén to command; to direct 臣察榮位高任重
142 21 chén a subject 臣察榮位高任重
143 21 chāo to cook by scalding 趙綽
144 21 chuò generous; ample; wide; spacious; well-off 趙綽
145 21 chuò to grip 趙綽
146 21 lìng to make; to cause to be; to lead 為率更令
147 21 lìng to issue a command 為率更令
148 21 lìng rules of behavior; customs 為率更令
149 21 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為率更令
150 21 lìng a season 為率更令
151 21 lìng respected; good reputation 為率更令
152 21 lìng good 為率更令
153 21 lìng pretentious 為率更令
154 21 lìng a transcending state of existence 為率更令
155 21 lìng a commander 為率更令
156 21 lìng a commanding quality; an impressive character 為率更令
157 21 lìng lyrics 為率更令
158 21 lìng Ling 為率更令
159 20 shì matter; thing; item 事並施行
160 20 shì to serve 事並施行
161 20 shì a government post 事並施行
162 20 shì duty; post; work 事並施行
163 20 shì occupation 事並施行
164 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事並施行
165 20 shì an accident 事並施行
166 20 shì to attend 事並施行
167 20 shì an allusion 事並施行
168 20 shì a condition; a state; a situation 事並施行
169 20 shì to engage in 事並施行
170 20 shì to enslave 事並施行
171 20 shì to pursue 事並施行
172 20 shì to administer 事並施行
173 20 shì to appoint 事並施行
174 20 emperor; supreme ruler 使謂元帝曰
175 20 the ruler of Heaven 使謂元帝曰
176 20 a god 使謂元帝曰
177 20 imperialism 使謂元帝曰
178 19 zòu to present; to offer 榮令元愷口奏
179 19 zòu to present a memorial to the emperor 榮令元愷口奏
180 19 zòu to play a musical instrument 榮令元愷口奏
181 19 zòu to happen; to occur 榮令元愷口奏
182 19 zòu a memorial to the throne 榮令元愷口奏
183 19 zòu to go; to walk 榮令元愷口奏
184 19 zòu modulation of rhythm 榮令元愷口奏
185 19 jiàn to see 政在外見獲
186 19 jiàn opinion; view; understanding 政在外見獲
187 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 政在外見獲
188 19 jiàn refer to; for details see 政在外見獲
189 19 jiàn to listen to 政在外見獲
190 19 jiàn to meet 政在外見獲
191 19 jiàn to receive (a guest) 政在外見獲
192 19 jiàn let me; kindly 政在外見獲
193 19 jiàn Jian 政在外見獲
194 19 xiàn to appear 政在外見獲
195 19 xiàn to introduce 政在外見獲
196 18 wèi to call 蕭察謂政曰
197 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 蕭察謂政曰
198 18 wèi to speak to; to address 蕭察謂政曰
199 18 wèi to treat as; to regard as 蕭察謂政曰
200 18 wèi introducing a condition situation 蕭察謂政曰
201 18 wèi to speak to; to address 蕭察謂政曰
202 18 wèi to think 蕭察謂政曰
203 18 wèi for; is to be 蕭察謂政曰
204 18 wèi to make; to cause 蕭察謂政曰
205 18 wèi principle; reason 蕭察謂政曰
206 18 wèi Wei 蕭察謂政曰
207 17 to go; to 達于從政
208 17 to rely on; to depend on 達于從政
209 17 Yu 達于從政
210 17 a crow 達于從政
211 17 yīn cause; reason 因得釋
212 17 yīn to accord with 因得釋
213 17 yīn to follow 因得釋
214 17 yīn to rely on 因得釋
215 17 yīn via; through 因得釋
216 17 yīn to continue 因得釋
217 17 yīn to receive 因得釋
218 17 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因得釋
219 17 yīn to seize an opportunity 因得釋
220 17 yīn to be like 因得釋
221 17 yīn a standrd; a criterion 因得釋
222 17 刺史 cìshǐ Regional Inspector 泗州刺史司馬幼之文表華豔
223 15 róng glory; honor 榮毗
224 15 róng to flourish; to prosper 榮毗
225 15 suì to comply with; to follow along 朕遂決意在內
226 15 suì to advance 朕遂決意在內
227 15 suì to follow through; to achieve 朕遂決意在內
228 15 suì to follow smoothly 朕遂決意在內
229 15 suì an area the capital 朕遂決意在內
230 15 suì a dish underneath a chime; a ditch 朕遂決意在內
231 15 suì a flint 朕遂決意在內
232 15 suì to satisfy 朕遂決意在內
233 15 suì to propose; to nominate 朕遂決意在內
234 15 suì to grow 朕遂決意在內
235 15 suì to use up; to stop 朕遂決意在內
236 15 suì sleeve used in archery 朕遂決意在內
237 15 zhì Kangxi radical 133 送至城下
238 15 zhì to arrive 送至城下
239 15 è honest speech; straightforward 李諤
240 15 néng can; able 能飲酒
241 15 néng ability; capacity 能飲酒
242 15 néng a mythical bear-like beast 能飲酒
243 15 néng energy 能飲酒
244 15 néng function; use 能飲酒
245 15 néng talent 能飲酒
246 15 néng expert at 能飲酒
247 15 néng to be in harmony 能飲酒
248 15 néng to tend to; to care for 能飲酒
249 15 néng to reach; to arrive at 能飲酒
250 15 to give 與城中朝士俱送京師
251 15 to accompany 與城中朝士俱送京師
252 15 to particate in 與城中朝士俱送京師
253 15 of the same kind 與城中朝士俱送京師
254 15 to help 與城中朝士俱送京師
255 15 for 與城中朝士俱送京師
256 15 to go back; to return 不能復來
257 15 to resume; to restart 不能復來
258 15 to do in detail 不能復來
259 15 to restore 不能復來
260 15 to respond; to reply to 不能復來
261 15 Fu; Return 不能復來
262 15 to retaliate; to reciprocate 不能復來
263 15 to avoid forced labor or tax 不能復來
264 15 Fu 不能復來
265 15 doubled; to overlapping; folded 不能復來
266 15 a lined garment with doubled thickness 不能復來
267 14 fēi Kangxi radical 175 臣謂榮語元愷非虛
268 14 fēi wrong; bad; untruthful 臣謂榮語元愷非虛
269 14 fēi different 臣謂榮語元愷非虛
270 14 fēi to not be; to not have 臣謂榮語元愷非虛
271 14 fēi to violate; to be contrary to 臣謂榮語元愷非虛
272 14 fēi Africa 臣謂榮語元愷非虛
273 14 fēi to slander 臣謂榮語元愷非虛
274 14 fěi to avoid 臣謂榮語元愷非虛
275 14 fēi must 臣謂榮語元愷非虛
276 14 fēi an error 臣謂榮語元愷非虛
277 14 fēi a problem; a question 臣謂榮語元愷非虛
278 14 fēi evil 臣謂榮語元愷非虛
279 14 tóng like; same; similar 加上儀同三司
280 14 tóng to be the same 加上儀同三司
281 14 tòng an alley; a lane 加上儀同三司
282 14 tóng to do something for somebody 加上儀同三司
283 14 tóng Tong 加上儀同三司
284 14 tóng to meet; to gather together; to join with 加上儀同三司
285 14 tóng to be unified 加上儀同三司
286 14 tóng to approve; to endorse 加上儀同三司
287 14 tóng peace; harmony 加上儀同三司
288 14 tóng an agreement 加上儀同三司
289 14 yán to speak; to say; said 阿附榮者先言于太子曰
290 14 yán language; talk; words; utterance; speech 阿附榮者先言于太子曰
291 14 yán Kangxi radical 149 阿附榮者先言于太子曰
292 14 yán phrase; sentence 阿附榮者先言于太子曰
293 14 yán a word; a syllable 阿附榮者先言于太子曰
294 14 yán a theory; a doctrine 阿附榮者先言于太子曰
295 14 yán to regard as 阿附榮者先言于太子曰
296 14 yán to act as 阿附榮者先言于太子曰
297 14 qīng minister; high officer 觀卿才識
298 14 qīng Qing 觀卿才識
299 14 wén to hear 王僧辯聞台城破
300 14 wén Wen 王僧辯聞台城破
301 14 wén sniff at; to smell 王僧辯聞台城破
302 14 wén to be widely known 王僧辯聞台城破
303 14 wén to confirm; to accept 王僧辯聞台城破
304 14 wén information 王僧辯聞台城破
305 14 wèn famous; well known 王僧辯聞台城破
306 14 wén knowledge; learning 王僧辯聞台城破
307 14 wèn popularity; prestige; reputation 王僧辯聞台城破
308 14 wén to question 王僧辯聞台城破
309 14 child; son 子南金
310 14 egg; newborn 子南金
311 14 first earthly branch 子南金
312 14 11 p.m.-1 a.m. 子南金
313 14 Kangxi radical 39 子南金
314 14 pellet; something small and hard 子南金
315 14 master 子南金
316 14 viscount 子南金
317 14 zi you; your honor 子南金
318 14 masters 子南金
319 14 person 子南金
320 14 young 子南金
321 14 seed 子南金
322 14 subordinate; subsidiary 子南金
323 14 a copper coin 子南金
324 14 female dragonfly 子南金
325 14 constituent 子南金
326 14 offspring; descendants 子南金
327 14 dear 子南金
328 14 little one 子南金
329 14 qiān to move; to shift 遷書侍御史
330 14 qiān to transfer 遷書侍御史
331 14 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷書侍御史
332 14 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷書侍御史
333 14 qiān to change; to transform 遷書侍御史
334 14 wèi position; location; place 進位散騎常侍
335 14 wèi bit 進位散騎常侍
336 14 wèi a seat 進位散騎常侍
337 14 wèi a post 進位散騎常侍
338 14 wèi a rank; status 進位散騎常侍
339 14 wèi a throne 進位散騎常侍
340 14 wèi Wei 進位散騎常侍
341 14 wèi the standard form of an object 進位散騎常侍
342 14 wèi a polite form of address 進位散騎常侍
343 14 wèi at; located at 進位散騎常侍
344 14 wèi to arrange 進位散騎常侍
345 14 太子 tàizǐ a crown prince 太子再三催促
346 14 gòu frame; building; structure 高構
347 14 gòu to build; to construct 高構
348 14 gòu to create; to compose 高構
349 14 gòu to scheme; to plan 高構
350 14 gòu to link; to connect 高構
351 14 gòu to sow dissension 高構
352 14 gòu to frame; to bring false charges against 高構
353 14 gòu a structure; an organization 高構
354 14 gōng public; common; state-owned 公所為不合禮度
355 14 gōng official 公所為不合禮度
356 14 gōng male 公所為不合禮度
357 14 gōng duke; lord 公所為不合禮度
358 14 gōng fair; equitable 公所為不合禮度
359 14 gōng Mr.; mister 公所為不合禮度
360 14 gōng father-in-law 公所為不合禮度
361 14 gōng form of address; your honor 公所為不合禮度
362 14 gōng accepted; mutual 公所為不合禮度
363 14 gōng metric 公所為不合禮度
364 14 gōng to release to the public 公所為不合禮度
365 14 gōng the common good 公所為不合禮度
366 14 gōng to divide equally 公所為不合禮度
367 14 gōng Gong 公所為不合禮度
368 13 to give; to bestow favors 賜物二千段
369 13 grace; favor; a gift 賜物二千段
370 13 to award; to appoint 賜物二千段
371 13 to do in full 賜物二千段
372 13 to bestow an honorific title 賜物二千段
373 13 bǎi one hundred 賜米百石
374 13 bǎi many 賜米百石
375 13 bǎi Bai 賜米百石
376 13 bǎi all 賜米百石
377 13 guān an office 建六官
378 13 guān an official; a government official 建六官
379 13 guān official; state-run 建六官
380 13 guān an official body; a state organization; bureau 建六官
381 13 guān an official rank; an official title 建六官
382 13 guān governance 建六官
383 13 guān a sense organ 建六官
384 13 guān office 建六官
385 13 guān public 建六官
386 13 guān an organ 建六官
387 13 guān a polite form of address 建六官
388 13 guān Guan 建六官
389 13 guān to appoint 建六官
390 13 guān to hold a post 建六官
391 13 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多遵古禮
392 13 duó many; much 多遵古禮
393 13 duō more 多遵古禮
394 13 duō excessive 多遵古禮
395 13 duō abundant 多遵古禮
396 13 duō to multiply; to acrue 多遵古禮
397 13 duō Duo 多遵古禮
398 13 Kangxi radical 132 已自為帝
399 13 Zi 已自為帝
400 13 a nose 已自為帝
401 13 the beginning; the start 已自為帝
402 13 origin 已自為帝
403 13 to employ; to use 已自為帝
404 13 to be 已自為帝
405 13 father 父之禮
406 13 Kangxi radical 88 父之禮
407 13 a male of an older generation 父之禮
408 13 a polite form of address for an older male 父之禮
409 13 worker 父之禮
410 13 píng flat; level; smooth 會江陵平
411 13 píng calm; peaceful 會江陵平
412 13 píng Ping 會江陵平
413 13 píng equal 會江陵平
414 13 píng to conquer 會江陵平
415 13 píng to regulate; to control 會江陵平
416 13 píng to tie; to draw 會江陵平
417 13 píng to pacify 會江陵平
418 13 píng to make level 會江陵平
419 13 píng to be at the same level 會江陵平
420 13 píng fair; impartial 會江陵平
421 13 píng to restrain anger 會江陵平
422 13 píng ordinary; common 會江陵平
423 13 píng a level tone 會江陵平
424 13 píng a unit of weight 會江陵平
425 13 zài in; at 事在
426 13 zài to exist; to be living 事在
427 13 zài to consist of 事在
428 13 zài to be at a post 事在
429 13 xià bottom 送至城下
430 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 送至城下
431 13 xià to announce 送至城下
432 13 xià to do 送至城下
433 13 xià to withdraw; to leave; to exit 送至城下
434 13 xià the lower class; a member of the lower class 送至城下
435 13 xià inside 送至城下
436 13 xià an aspect 送至城下
437 13 xià a certain time 送至城下
438 13 xià to capture; to take 送至城下
439 13 xià to put in 送至城下
440 13 xià to enter 送至城下
441 13 xià to eliminate; to remove; to get off 送至城下
442 13 xià to finish work or school 送至城下
443 13 xià to go 送至城下
444 13 xià to scorn; to look down on 送至城下
445 13 xià to modestly decline 送至城下
446 13 xià to produce 送至城下
447 13 xià to stay at; to lodge at 送至城下
448 13 xià to decide 送至城下
449 13 xià to be less than 送至城下
450 13 xià humble; lowly 送至城下
451 13 even; equal; uniform 下至齊
452 13 Kangxi radical 210 下至齊
453 13 Qi Dynasty 下至齊
454 13 State of Qi 下至齊
455 13 to arrange 下至齊
456 13 agile; nimble 下至齊
457 13 navel 下至齊
458 13 to rise; to ascend 下至齊
459 13 chopped meat or vegetables 下至齊
460 13 to blend ingredients 下至齊
461 13 to delimit; to distinguish 下至齊
462 13 the lower part of a garment 下至齊
463 13 broomcorn millet 下至齊
464 13 zhāi to fast 下至齊
465 13 to level with 下至齊
466 13 all present; all ready 下至齊
467 13 Qi 下至齊
468 13 alike; similar; identical; same 下至齊
469 13 an alloy 下至齊
470 12 nián year 三年無改
471 12 nián New Year festival 三年無改
472 12 nián age 三年無改
473 12 nián life span; life expectancy 三年無改
474 12 nián an era; a period 三年無改
475 12 nián a date 三年無改
476 12 nián time; years 三年無改
477 12 nián harvest 三年無改
478 12 nián annual; every year 三年無改
479 12 èr two 二人之情理正相似
480 12 èr Kangxi radical 7 二人之情理正相似
481 12 èr second 二人之情理正相似
482 12 èr twice; double; di- 二人之情理正相似
483 12 èr more than one kind 二人之情理正相似
484 12 shí mixed; miscellaneous 性甚專固
485 12 shí a group of ten sections in the Shijing 性甚專固
486 12 shí Shi 性甚專固
487 12 shí tenfold 性甚專固
488 12 shí one hundred percent 性甚專固
489 12 shí ten 性甚專固
490 12 jìn to enter 進位散騎常侍
491 12 jìn to advance 進位散騎常侍
492 12 bài to bow; to pay respect to 拜天官都上士
493 12 bài to send greetings; to congratulate 拜天官都上士
494 12 bài to visit 拜天官都上士
495 12 bài to appoint; to confer a title 拜天官都上士
496 12 bài to enter into a relationship 拜天官都上士
497 12 bài a polite form; please 拜天官都上士
498 12 bài Bai 拜天官都上士
499 12 bài to perform a ritual 拜天官都上士
500 12 bài to bend 拜天官都上士

Frequencies of all Words

Top 1122

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 164 zhī him; her; them; that 父之禮
2 164 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父之禮
3 164 zhī to go 父之禮
4 164 zhī this; that 父之禮
5 164 zhī genetive marker 父之禮
6 164 zhī it 父之禮
7 164 zhī in; in regards to 父之禮
8 164 zhī all 父之禮
9 164 zhī and 父之禮
10 164 zhī however 父之禮
11 164 zhī if 父之禮
12 164 zhī then 父之禮
13 164 zhī to arrive; to go 父之禮
14 164 zhī is 父之禮
15 164 zhī to use 父之禮
16 164 zhī Zhi 父之禮
17 164 zhī winding 父之禮
18 73 wèi for; to 為當世所稱
19 73 wèi because of 為當世所稱
20 73 wéi to act as; to serve 為當世所稱
21 73 wéi to change into; to become 為當世所稱
22 73 wéi to be; is 為當世所稱
23 73 wéi to do 為當世所稱
24 73 wèi for 為當世所稱
25 73 wèi because of; for; to 為當世所稱
26 73 wèi to 為當世所稱
27 73 wéi in a passive construction 為當世所稱
28 73 wéi forming a rehetorical question 為當世所稱
29 73 wéi forming an adverb 為當世所稱
30 73 wéi to add emphasis 為當世所稱
31 73 wèi to support; to help 為當世所稱
32 73 wéi to govern 為當世所稱
33 72 so as to; in order to 吾以間使被禽
34 72 to use; to regard as 吾以間使被禽
35 72 to use; to grasp 吾以間使被禽
36 72 according to 吾以間使被禽
37 72 because of 吾以間使被禽
38 72 on a certain date 吾以間使被禽
39 72 and; as well as 吾以間使被禽
40 72 to rely on 吾以間使被禽
41 72 to regard 吾以間使被禽
42 72 to be able to 吾以間使被禽
43 72 to order; to command 吾以間使被禽
44 72 further; moreover 吾以間使被禽
45 72 used after a verb 吾以間使被禽
46 72 very 吾以間使被禽
47 72 already 吾以間使被禽
48 72 increasingly 吾以間使被禽
49 72 a reason; a cause 吾以間使被禽
50 72 Israel 吾以間使被禽
51 72 Yi 吾以間使被禽
52 55 yuē to speak; to say 蕭察謂政曰
53 55 yuē Kangxi radical 73 蕭察謂政曰
54 55 yuē to be called 蕭察謂政曰
55 55 yuē particle without meaning 蕭察謂政曰
56 54 shàng top; a high position 諤上
57 54 shang top; the position on or above something 諤上
58 54 shàng to go up; to go forward 諤上
59 54 shàng shang 諤上
60 54 shàng previous; last 諤上
61 54 shàng high; higher 諤上
62 54 shàng advanced 諤上
63 54 shàng a monarch; a sovereign 諤上
64 54 shàng time 諤上
65 54 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 諤上
66 54 shàng far 諤上
67 54 shàng big; as big as 諤上
68 54 shàng abundant; plentiful 諤上
69 54 shàng to report 諤上
70 54 shàng to offer 諤上
71 54 shàng to go on stage 諤上
72 54 shàng to take office; to assume a post 諤上
73 54 shàng to install; to erect 諤上
74 54 shàng to suffer; to sustain 諤上
75 54 shàng to burn 諤上
76 54 shàng to remember 諤上
77 54 shang on; in 諤上
78 54 shàng upward 諤上
79 54 shàng to add 諤上
80 54 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 諤上
81 54 shàng to meet 諤上
82 54 shàng falling then rising (4th) tone 諤上
83 54 shang used after a verb indicating a result 諤上
84 54 shàng a musical note 諤上
85 47 yǒu is; are; to exist 有傳
86 47 yǒu to have; to possess 有傳
87 47 yǒu indicates an estimate 有傳
88 47 yǒu indicates a large quantity 有傳
89 47 yǒu indicates an affirmative response 有傳
90 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有傳
91 47 yǒu used to compare two things 有傳
92 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有傳
93 47 yǒu used before the names of dynasties 有傳
94 47 yǒu a certain thing; what exists 有傳
95 47 yǒu multiple of ten and ... 有傳
96 47 yǒu abundant 有傳
97 47 yǒu purposeful 有傳
98 47 yǒu You 有傳
99 46 his; hers; its; theirs 監者擊其口
100 46 to add emphasis 監者擊其口
101 46 used when asking a question in reply to a question 監者擊其口
102 46 used when making a request or giving an order 監者擊其口
103 46 he; her; it; them 監者擊其口
104 46 probably; likely 監者擊其口
105 46 will 監者擊其口
106 46 may 監者擊其口
107 46 if 監者擊其口
108 46 or 監者擊其口
109 46 Qi 監者擊其口
110 34 rén person; people; a human being 河東聞喜人也
111 34 rén Kangxi radical 9 河東聞喜人也
112 34 rén a kind of person 河東聞喜人也
113 34 rén everybody 河東聞喜人也
114 34 rén adult 河東聞喜人也
115 34 rén somebody; others 河東聞喜人也
116 34 rén an upright person 河東聞喜人也
117 33 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為當世所稱
118 33 suǒ an office; an institute 為當世所稱
119 33 suǒ introduces a relative clause 為當世所稱
120 33 suǒ it 為當世所稱
121 33 suǒ if; supposing 為當世所稱
122 33 suǒ a few; various; some 為當世所稱
123 33 suǒ a place; a location 為當世所稱
124 33 suǒ indicates a passive voice 為當世所稱
125 33 suǒ that which 為當世所稱
126 33 suǒ an ordinal number 為當世所稱
127 33 suǒ meaning 為當世所稱
128 33 suǒ garrison 為當世所稱
129 32 also; too 河東聞喜人也
130 32 a final modal particle indicating certainy or decision 河東聞喜人也
131 32 either 河東聞喜人也
132 32 even 河東聞喜人也
133 32 used to soften the tone 河東聞喜人也
134 32 used for emphasis 河東聞喜人也
135 32 used to mark contrast 河東聞喜人也
136 32 used to mark compromise 河東聞喜人也
137 32 not; no 至數斗不亂
138 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 至數斗不亂
139 32 as a correlative 至數斗不亂
140 32 no (answering a question) 至數斗不亂
141 32 forms a negative adjective from a noun 至數斗不亂
142 32 at the end of a sentence to form a question 至數斗不亂
143 32 to form a yes or no question 至數斗不亂
144 32 infix potential marker 至數斗不亂
145 29 to help 榮毗
146 29 to adjoin; to connect 榮毗
147 28 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 監者擊其口
148 28 zhě that 監者擊其口
149 28 zhě nominalizing function word 監者擊其口
150 28 zhě used to mark a definition 監者擊其口
151 28 zhě used to mark a pause 監者擊其口
152 28 zhě topic marker; that; it 監者擊其口
153 28 zhuó according to 監者擊其口
154 27 accomplished; elegant 柳彧
155 26 zhèng government; administration 裴政
156 26 zhèng politics 裴政
157 26 zhèng organizational affairs 裴政
158 26 zhèng to rule 裴政
159 26 zhèng administrative affairs 裴政
160 26 zhèng laws 裴政
161 26 zhèng policy 裴政
162 26 zhèng to correctons [a document] 裴政
163 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而稱政平直
164 26 ér Kangxi radical 126 而稱政平直
165 26 ér you 而稱政平直
166 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而稱政平直
167 26 ér right away; then 而稱政平直
168 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 而稱政平直
169 26 ér if; in case; in the event that 而稱政平直
170 26 ér therefore; as a result; thus 而稱政平直
171 26 ér how can it be that? 而稱政平直
172 26 ér so as to 而稱政平直
173 26 ér only then 而稱政平直
174 26 ér as if; to seem like 而稱政平直
175 26 néng can; able 而稱政平直
176 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而稱政平直
177 26 ér me 而稱政平直
178 26 ér to arrive; up to 而稱政平直
179 26 ér possessive 而稱政平直
180 26 in; at 皆取決於政
181 26 in; at 皆取決於政
182 26 in; at; to; from 皆取決於政
183 26 to go; to 皆取決於政
184 26 to rely on; to depend on 皆取決於政
185 26 to go to; to arrive at 皆取決於政
186 26 from 皆取決於政
187 26 give 皆取決於政
188 26 oppposing 皆取決於政
189 26 and 皆取決於政
190 26 compared to 皆取決於政
191 26 by 皆取決於政
192 26 and; as well as 皆取決於政
193 26 for 皆取決於政
194 26 Yu 皆取決於政
195 26 a crow 皆取決於政
196 26 whew; wow 皆取決於政
197 25 zhōu a state; a province 由是出為襄州總管
198 25 zhōu a unit of 2,500 households 由是出為襄州總管
199 25 zhōu a prefecture 由是出為襄州總管
200 25 zhōu a country 由是出為襄州總管
201 25 zhōu an island 由是出為襄州總管
202 25 zhōu Zhou 由是出為襄州總管
203 25 zhōu autonomous prefecture 由是出為襄州總管
204 25 zhōu a country 由是出為襄州總管
205 25 plain; white 指儒素為古拙
206 25 vegetarian food 指儒素為古拙
207 25 element 指儒素為古拙
208 25 a letter written on white silk 指儒素為古拙
209 25 original; former; native 指儒素為古拙
210 25 normally; usually; always 指儒素為古拙
211 25 plain silk; white silk 指儒素為古拙
212 25 simple 指儒素為古拙
213 25 the actual situation 指儒素為古拙
214 25 in vain; for nothing 指儒素為古拙
215 25 beige; the color of plain silk 指儒素為古拙
216 25 worthy but with no official position 指儒素為古拙
217 25 fundamental 指儒素為古拙
218 25 a cloud carriage 指儒素為古拙
219 25 jasmine 指儒素為古拙
220 24 shí time; a point or period of time 時武職交番
221 24 shí a season; a quarter of a year 時武職交番
222 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時武職交番
223 24 shí at that time 時武職交番
224 24 shí fashionable 時武職交番
225 24 shí fate; destiny; luck 時武職交番
226 24 shí occasion; opportunity; chance 時武職交番
227 24 shí tense 時武職交番
228 24 shí particular; special 時武職交番
229 24 shí to plant; to cultivate 時武職交番
230 24 shí hour (measure word) 時武職交番
231 24 shí an era; a dynasty 時武職交番
232 24 shí time [abstract] 時武職交番
233 24 shí seasonal 時武職交番
234 24 shí frequently; often 時武職交番
235 24 shí occasionally; sometimes 時武職交番
236 24 shí on time 時武職交番
237 24 shí this; that 時武職交番
238 24 shí to wait upon 時武職交番
239 24 shí hour 時武職交番
240 24 shí appropriate; proper; timely 時武職交番
241 24 shí Shi 時武職交番
242 24 shí a present; currentlt 時武職交番
243 23 to reach 及魏軍圍荊州
244 23 and 及魏軍圍荊州
245 23 coming to; when 及魏軍圍荊州
246 23 to attain 及魏軍圍荊州
247 23 to understand 及魏軍圍荊州
248 23 able to be compared to; to catch up with 及魏軍圍荊州
249 23 to be involved with; to associate with 及魏軍圍荊州
250 23 passing of a feudal title from elder to younger brother 及魏軍圍荊州
251 23 no 死無所恨
252 23 Kangxi radical 71 死無所恨
253 23 to not have; without 死無所恨
254 23 has not yet 死無所恨
255 23 mo 死無所恨
256 23 do not 死無所恨
257 23 not; -less; un- 死無所恨
258 23 regardless of 死無所恨
259 23 to not have 死無所恨
260 23 um 死無所恨
261 23 Wu 死無所恨
262 21 chén minister; statesman; official 臣察榮位高任重
263 21 chén Kangxi radical 131 臣察榮位高任重
264 21 chén a slave 臣察榮位高任重
265 21 chén you 臣察榮位高任重
266 21 chén Chen 臣察榮位高任重
267 21 chén to obey; to comply 臣察榮位高任重
268 21 chén to command; to direct 臣察榮位高任重
269 21 chén a subject 臣察榮位高任重
270 21 chāo to cook by scalding 趙綽
271 21 chuò generous; ample; wide; spacious; well-off 趙綽
272 21 chuò to grip 趙綽
273 21 lìng to make; to cause to be; to lead 為率更令
274 21 lìng to issue a command 為率更令
275 21 lìng rules of behavior; customs 為率更令
276 21 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為率更令
277 21 lìng a season 為率更令
278 21 lìng respected; good reputation 為率更令
279 21 lìng good 為率更令
280 21 lìng pretentious 為率更令
281 21 lìng a transcending state of existence 為率更令
282 21 lìng a commander 為率更令
283 21 lìng a commanding quality; an impressive character 為率更令
284 21 lìng lyrics 為率更令
285 21 lìng Ling 為率更令
286 20 shì matter; thing; item 事並施行
287 20 shì to serve 事並施行
288 20 shì a government post 事並施行
289 20 shì duty; post; work 事並施行
290 20 shì occupation 事並施行
291 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事並施行
292 20 shì an accident 事並施行
293 20 shì to attend 事並施行
294 20 shì an allusion 事並施行
295 20 shì a condition; a state; a situation 事並施行
296 20 shì to engage in 事並施行
297 20 shì to enslave 事並施行
298 20 shì to pursue 事並施行
299 20 shì to administer 事並施行
300 20 shì to appoint 事並施行
301 20 shì a piece 事並施行
302 20 emperor; supreme ruler 使謂元帝曰
303 20 the ruler of Heaven 使謂元帝曰
304 20 a god 使謂元帝曰
305 20 imperialism 使謂元帝曰
306 19 zòu to present; to offer 榮令元愷口奏
307 19 zòu to present a memorial to the emperor 榮令元愷口奏
308 19 zòu to play a musical instrument 榮令元愷口奏
309 19 zòu to happen; to occur 榮令元愷口奏
310 19 zòu a memorial to the throne 榮令元愷口奏
311 19 zòu to go; to walk 榮令元愷口奏
312 19 zòu modulation of rhythm 榮令元愷口奏
313 19 jiàn to see 政在外見獲
314 19 jiàn opinion; view; understanding 政在外見獲
315 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 政在外見獲
316 19 jiàn refer to; for details see 政在外見獲
317 19 jiàn passive marker 政在外見獲
318 19 jiàn to listen to 政在外見獲
319 19 jiàn to meet 政在外見獲
320 19 jiàn to receive (a guest) 政在外見獲
321 19 jiàn let me; kindly 政在外見獲
322 19 jiàn Jian 政在外見獲
323 19 xiàn to appear 政在外見獲
324 19 xiàn to introduce 政在外見獲
325 18 wèi to call 蕭察謂政曰
326 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 蕭察謂政曰
327 18 wèi to speak to; to address 蕭察謂政曰
328 18 wèi to treat as; to regard as 蕭察謂政曰
329 18 wèi introducing a condition situation 蕭察謂政曰
330 18 wèi to speak to; to address 蕭察謂政曰
331 18 wèi to think 蕭察謂政曰
332 18 wèi for; is to be 蕭察謂政曰
333 18 wèi to make; to cause 蕭察謂政曰
334 18 wèi and 蕭察謂政曰
335 18 wèi principle; reason 蕭察謂政曰
336 18 wèi Wei 蕭察謂政曰
337 17 in; at 達于從政
338 17 in; at 達于從政
339 17 in; at; to; from 達于從政
340 17 to go; to 達于從政
341 17 to rely on; to depend on 達于從政
342 17 to go to; to arrive at 達于從政
343 17 from 達于從政
344 17 give 達于從政
345 17 oppposing 達于從政
346 17 and 達于從政
347 17 compared to 達于從政
348 17 by 達于從政
349 17 and; as well as 達于從政
350 17 for 達于從政
351 17 Yu 達于從政
352 17 a crow 達于從政
353 17 whew; wow 達于從政
354 17 yīn because 因得釋
355 17 yīn cause; reason 因得釋
356 17 yīn to accord with 因得釋
357 17 yīn to follow 因得釋
358 17 yīn to rely on 因得釋
359 17 yīn via; through 因得釋
360 17 yīn to continue 因得釋
361 17 yīn to receive 因得釋
362 17 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因得釋
363 17 yīn to seize an opportunity 因得釋
364 17 yīn to be like 因得釋
365 17 yīn from; because of 因得釋
366 17 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因得釋
367 17 yīn a standrd; a criterion 因得釋
368 17 this; these 此人之望也
369 17 in this way 此人之望也
370 17 otherwise; but; however; so 此人之望也
371 17 at this time; now; here 此人之望也
372 17 刺史 cìshǐ Regional Inspector 泗州刺史司馬幼之文表華豔
373 15 róng glory; honor 榮毗
374 15 róng to flourish; to prosper 榮毗
375 15 suì to comply with; to follow along 朕遂決意在內
376 15 suì thereupon 朕遂決意在內
377 15 suì to advance 朕遂決意在內
378 15 suì to follow through; to achieve 朕遂決意在內
379 15 suì to follow smoothly 朕遂決意在內
380 15 suì an area the capital 朕遂決意在內
381 15 suì a dish underneath a chime; a ditch 朕遂決意在內
382 15 suì a flint 朕遂決意在內
383 15 suì to satisfy 朕遂決意在內
384 15 suì to propose; to nominate 朕遂決意在內
385 15 suì to grow 朕遂決意在內
386 15 suì to use up; to stop 朕遂決意在內
387 15 suì sleeve used in archery 朕遂決意在內
388 15 zhì to; until 送至城下
389 15 zhì Kangxi radical 133 送至城下
390 15 zhì extremely; very; most 送至城下
391 15 zhì to arrive 送至城下
392 15 è honest speech; straightforward 李諤
393 15 néng can; able 能飲酒
394 15 néng ability; capacity 能飲酒
395 15 néng a mythical bear-like beast 能飲酒
396 15 néng energy 能飲酒
397 15 néng function; use 能飲酒
398 15 néng may; should; permitted to 能飲酒
399 15 néng talent 能飲酒
400 15 néng expert at 能飲酒
401 15 néng to be in harmony 能飲酒
402 15 néng to tend to; to care for 能飲酒
403 15 néng to reach; to arrive at 能飲酒
404 15 néng as long as; only 能飲酒
405 15 néng even if 能飲酒
406 15 néng but 能飲酒
407 15 néng in this way 能飲酒
408 15 and 與城中朝士俱送京師
409 15 to give 與城中朝士俱送京師
410 15 together with 與城中朝士俱送京師
411 15 interrogative particle 與城中朝士俱送京師
412 15 to accompany 與城中朝士俱送京師
413 15 to particate in 與城中朝士俱送京師
414 15 of the same kind 與城中朝士俱送京師
415 15 to help 與城中朝士俱送京師
416 15 for 與城中朝士俱送京師
417 15 again; more; repeatedly 不能復來
418 15 to go back; to return 不能復來
419 15 to resume; to restart 不能復來
420 15 to do in detail 不能復來
421 15 to restore 不能復來
422 15 to respond; to reply to 不能復來
423 15 after all; and then 不能復來
424 15 even if; although 不能復來
425 15 Fu; Return 不能復來
426 15 to retaliate; to reciprocate 不能復來
427 15 to avoid forced labor or tax 不能復來
428 15 particle without meaing 不能復來
429 15 Fu 不能復來
430 15 repeated; again 不能復來
431 15 doubled; to overlapping; folded 不能復來
432 15 a lined garment with doubled thickness 不能復來
433 14 fēi not; non-; un- 臣謂榮語元愷非虛
434 14 fēi Kangxi radical 175 臣謂榮語元愷非虛
435 14 fēi wrong; bad; untruthful 臣謂榮語元愷非虛
436 14 fēi different 臣謂榮語元愷非虛
437 14 fēi to not be; to not have 臣謂榮語元愷非虛
438 14 fēi to violate; to be contrary to 臣謂榮語元愷非虛
439 14 fēi Africa 臣謂榮語元愷非虛
440 14 fēi to slander 臣謂榮語元愷非虛
441 14 fěi to avoid 臣謂榮語元愷非虛
442 14 fēi must 臣謂榮語元愷非虛
443 14 fēi an error 臣謂榮語元愷非虛
444 14 fēi a problem; a question 臣謂榮語元愷非虛
445 14 fēi evil 臣謂榮語元愷非虛
446 14 fēi besides; except; unless 臣謂榮語元愷非虛
447 14 tóng like; same; similar 加上儀同三司
448 14 tóng simultaneously; coincide 加上儀同三司
449 14 tóng together 加上儀同三司
450 14 tóng together 加上儀同三司
451 14 tóng to be the same 加上儀同三司
452 14 tòng an alley; a lane 加上儀同三司
453 14 tóng same- 加上儀同三司
454 14 tóng to do something for somebody 加上儀同三司
455 14 tóng Tong 加上儀同三司
456 14 tóng to meet; to gather together; to join with 加上儀同三司
457 14 tóng to be unified 加上儀同三司
458 14 tóng to approve; to endorse 加上儀同三司
459 14 tóng peace; harmony 加上儀同三司
460 14 tóng an agreement 加上儀同三司
461 14 yán to speak; to say; said 阿附榮者先言于太子曰
462 14 yán language; talk; words; utterance; speech 阿附榮者先言于太子曰
463 14 yán Kangxi radical 149 阿附榮者先言于太子曰
464 14 yán a particle with no meaning 阿附榮者先言于太子曰
465 14 yán phrase; sentence 阿附榮者先言于太子曰
466 14 yán a word; a syllable 阿附榮者先言于太子曰
467 14 yán a theory; a doctrine 阿附榮者先言于太子曰
468 14 yán to regard as 阿附榮者先言于太子曰
469 14 yán to act as 阿附榮者先言于太子曰
470 14 qīng minister; high officer 觀卿才識
471 14 qīng term of endearment between spouses 觀卿才識
472 14 qīng you 觀卿才識
473 14 qīng noble; your lordship 觀卿才識
474 14 qīng Qing 觀卿才識
475 14 wén to hear 王僧辯聞台城破
476 14 wén Wen 王僧辯聞台城破
477 14 wén sniff at; to smell 王僧辯聞台城破
478 14 wén to be widely known 王僧辯聞台城破
479 14 wén to confirm; to accept 王僧辯聞台城破
480 14 wén information 王僧辯聞台城破
481 14 wèn famous; well known 王僧辯聞台城破
482 14 wén knowledge; learning 王僧辯聞台城破
483 14 wèn popularity; prestige; reputation 王僧辯聞台城破
484 14 wén to question 王僧辯聞台城破
485 14 child; son 子南金
486 14 egg; newborn 子南金
487 14 first earthly branch 子南金
488 14 11 p.m.-1 a.m. 子南金
489 14 Kangxi radical 39 子南金
490 14 zi indicates that the the word is used as a noun 子南金
491 14 pellet; something small and hard 子南金
492 14 master 子南金
493 14 viscount 子南金
494 14 zi you; your honor 子南金
495 14 masters 子南金
496 14 person 子南金
497 14 young 子南金
498 14 seed 子南金
499 14 subordinate; subsidiary 子南金
500 14 a copper coin 子南金

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
北辰 98 Polaris; North Star
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北平 98 Beiping
兵部 98 Ministry of War
渤海 98 Bohai Sea
长广 長廣 99 Changguang
昌黎 99 Changli
成都 99 Chengdu
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大司马 大司馬 100 Minister of War
100
  1. Di peoples
  2. Di
定兴 定興 100 Dingxing
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
102 Fen
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高阳 高陽 103 Gaoyang
给事 給事 103 official (imperial) position
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
关圣 關聖 103 Guan Yu
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 104 Han Wang
邯郸县 邯鄲縣 104 Handan
104 He
合川 104 Hechuan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
华州 華州 104 Washington state
皇甫 104 Huangfu
黄门 黃門 104 Huangmen
桓玄 104 Huan Xuan
华阴 華陰 104 Huayin
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江左 106 Jiangzuo
介休 106 Jiexiu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金氏 106 Guinness
晋阳 晉陽 106 Jinyang
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九月 106 September; the Ninth Month
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连县 連縣 108 Lian county
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
108 Lu River
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南史 110 History of the Southern Dynasties
南和 110 Nanhe
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
牛弘 110 Niu Hong
平遥县 平遙縣 112 Pingyao
平原县 平原縣 112 Pingyuan
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
普宁 普寧 112 Puning
蒲州 112 Puzhou; Yongji
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
仁寿 仁壽 114 Renshou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
上士 115 Sergeant
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山南 115 Lhokha
115 She
神州 115 China
士燮 115 Shi Xie
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115 Sui Dynasty
隋文帝 115 Emperor Wen of Sui
孙吴 孫吳 115 Eastern Wu
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太原 116 Taiyuan
116 Tan
天朝 116 Heavenly Dynasty
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通州 84 Tongzhou District
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
王莽 119 Wang Mang
119 Wei River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
闻喜 聞喜 119 Wenxi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
武乡 武鄉 119 Wuxiang
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
羲皇 120 Emperor Xi
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
夏官 120 Office of Summer
下士 120 Lance Corporal
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
湘东 湘東 120 Xiangdong
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
刑部 120 Ministry of Justice
西宁 西寧 120 Xining
120
  1. Xue
  2. Xue
徐广 徐廣 120 Xu Guang
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 121 Yangzhou
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
夷陵 121 Yiling
颍川 潁川 121 Yingchuan
伊尹 121 Yi Yin
雍州 121 Yongzhou
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
尉迟 尉遲 121 Yuchi
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
张衡 張衡 122 Zhang Heng
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122 Zhouzhou
正月 122 first month of the lunar calendar
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中士 122 Corporal
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
盩厔 122 Zhouzhi
子长 子長 122 Zichang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English