Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷一 楚莊王第一 玉杯第二 Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 175 zhī to go 而徵舒之罪重
2 175 zhī to arrive; to go 而徵舒之罪重
3 175 zhī is 而徵舒之罪重
4 175 zhī to use 而徵舒之罪重
5 175 zhī Zhi 而徵舒之罪重
6 175 zhī winding 而徵舒之罪重
7 119 ér Kangxi radical 126 而直稱楚子
8 119 ér as if; to seem like 而直稱楚子
9 119 néng can; able 而直稱楚子
10 119 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而直稱楚子
11 119 ér to arrive; up to 而直稱楚子
12 91 Qi 春秋貶其文
13 50 to use; to grasp 以賢君討重罪
14 50 to rely on 以賢君討重罪
15 50 to regard 以賢君討重罪
16 50 to be able to 以賢君討重罪
17 50 to order; to command 以賢君討重罪
18 50 used after a verb 以賢君討重罪
19 50 a reason; a cause 以賢君討重罪
20 50 Israel 以賢君討重罪
21 50 Yi 以賢君討重罪
22 43 infix potential marker 若不貶
23 40 to go; to 其於人心善
24 40 to rely on; to depend on 其於人心善
25 40 Yu 其於人心善
26 40 a crow 其於人心善
27 35 yuē to speak; to say
28 35 yuē Kangxi radical 73
29 35 yuē to be called
30 32 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋貶其文
31 32 春秋 chūnqiū a person's age 春秋貶其文
32 32 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋貶其文
33 32 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋貶其文
34 29 Kangxi radical 71 女無良心
35 29 to not have; without 女無良心
36 29 mo 女無良心
37 29 to not have 女無良心
38 29 Wu 女無良心
39 25 è evil; vice 奚惡乎晉
40 25 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 奚惡乎晉
41 25 ě queasy; nauseous 奚惡乎晉
42 25 to hate; to detest 奚惡乎晉
43 25 è fierce 奚惡乎晉
44 25 è detestable; offensive; unpleasant 奚惡乎晉
45 25 to denounce 奚惡乎晉
46 23 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 臣陵其君
47 23 jūn a mistress 臣陵其君
48 23 jūn date-plum 臣陵其君
49 23 jūn the son of heaven 臣陵其君
50 23 jūn to rule 臣陵其君
51 22 jiàn to see 見其不得也
52 22 jiàn opinion; view; understanding 見其不得也
53 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其不得也
54 22 jiàn refer to; for details see 見其不得也
55 22 jiàn to listen to 見其不得也
56 22 jiàn to meet 見其不得也
57 22 jiàn to receive (a guest) 見其不得也
58 22 jiàn let me; kindly 見其不得也
59 22 jiàn Jian 見其不得也
60 22 xiàn to appear 見其不得也
61 22 xiàn to introduce 見其不得也
62 21 wéi to act as; to serve 制為應天改之
63 21 wéi to change into; to become 制為應天改之
64 21 wéi to be; is 制為應天改之
65 21 wéi to do 制為應天改之
66 21 wèi to support; to help 制為應天改之
67 21 wéi to govern 制為應天改之
68 19 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 何憂於志是已矣
69 19 zhì to write down; to record 何憂於志是已矣
70 19 zhì Zhi 何憂於志是已矣
71 19 zhì a written record; a treatise 何憂於志是已矣
72 19 zhì to remember 何憂於志是已矣
73 19 zhì annals; a treatise; a gazetteer 何憂於志是已矣
74 19 zhì a birthmark; a mole 何憂於志是已矣
75 19 zhì determination; will 何憂於志是已矣
76 19 zhì a magazine 何憂於志是已矣
77 19 zhì to measure; to weigh 何憂於志是已矣
78 19 zhì aspiration 何憂於志是已矣
79 19 fēi Kangxi radical 175 非改其道
80 19 fēi wrong; bad; untruthful 非改其道
81 19 fēi different 非改其道
82 19 fēi to not be; to not have 非改其道
83 19 fēi to violate; to be contrary to 非改其道
84 19 fēi Africa 非改其道
85 19 fēi to slander 非改其道
86 19 fěi to avoid 非改其道
87 19 fēi must 非改其道
88 19 fēi an error 非改其道
89 19 fēi a problem; a question 非改其道
90 19 fēi evil 非改其道
91 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則諸侯之得
92 19 a grade; a level 則諸侯之得
93 19 an example; a model 則諸侯之得
94 19 a weighing device 則諸侯之得
95 19 to grade; to rank 則諸侯之得
96 19 to copy; to imitate; to follow 則諸侯之得
97 19 to do 則諸侯之得
98 18 yún cloud 其云爾也
99 18 yún Yunnan 其云爾也
100 18 yún Yun 其云爾也
101 18 yún to say 其云爾也
102 18 yún to have 其云爾也
103 18 suǒ a few; various; some 春秋之辭多所況
104 18 suǒ a place; a location 春秋之辭多所況
105 18 suǒ indicates a passive voice 春秋之辭多所況
106 18 suǒ an ordinal number 春秋之辭多所況
107 18 suǒ meaning 春秋之辭多所況
108 18 suǒ garrison 春秋之辭多所況
109 16 nián year 出走八年
110 16 nián New Year festival 出走八年
111 16 nián age 出走八年
112 16 nián life span; life expectancy 出走八年
113 16 nián an era; a period 出走八年
114 16 nián a date 出走八年
115 16 nián time; years 出走八年
116 16 nián harvest 出走八年
117 16 nián annual; every year 出走八年
118 16 zhī to know 庸知其非正經
119 16 zhī to comprehend 庸知其非正經
120 16 zhī to inform; to tell 庸知其非正經
121 16 zhī to administer 庸知其非正經
122 16 zhī to distinguish; to discern; to recognize 庸知其非正經
123 16 zhī to be close friends 庸知其非正經
124 16 zhī to feel; to sense; to perceive 庸知其非正經
125 16 zhī to receive; to entertain 庸知其非正經
126 16 zhī knowledge 庸知其非正經
127 16 zhī consciousness; perception 庸知其非正經
128 16 zhī a close friend 庸知其非正經
129 16 zhì wisdom 庸知其非正經
130 16 zhì Zhi 庸知其非正經
131 16 zhī to appreciate 庸知其非正經
132 16 zhī to make known 庸知其非正經
133 16 zhī to have control over 庸知其非正經
134 16 zhī to expect; to foresee 庸知其非正經
135 15 wén writing; text 春秋貶其文
136 15 wén Kangxi radical 67 春秋貶其文
137 15 wén Wen 春秋貶其文
138 15 wén lines or grain on an object 春秋貶其文
139 15 wén culture 春秋貶其文
140 15 wén refined writings 春秋貶其文
141 15 wén civil; non-military 春秋貶其文
142 15 wén to conceal a fault; gloss over 春秋貶其文
143 15 wén wen 春秋貶其文
144 15 wén ornamentation; adornment 春秋貶其文
145 15 wén to ornament; to adorn 春秋貶其文
146 15 wén beautiful 春秋貶其文
147 15 wén a text; a manuscript 春秋貶其文
148 15 wén a group responsible for ritual and music 春秋貶其文
149 15 wén the text of an imperial order 春秋貶其文
150 15 wén liberal arts 春秋貶其文
151 15 wén a rite; a ritual 春秋貶其文
152 15 wén a tattoo 春秋貶其文
153 15 wén a classifier for copper coins 春秋貶其文
154 15 jīn today; present; now 今諸侯之不得專討
155 15 jīn Jin 今諸侯之不得專討
156 15 jīn modern 今諸侯之不得專討
157 15 happy; glad; cheerful; joyful 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
158 15 to take joy in; to be happy; to be cheerful 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
159 15 Le 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
160 15 yuè music 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
161 15 yuè a musical instrument 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
162 15 yuè tone [of voice]; expression 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
163 15 yuè a musician 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
164 15 joy; pleasure 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
165 15 yuè the Book of Music 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
166 15 lào Lao 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
167 15 to laugh 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
168 15 tiān day 天之數也
169 15 tiān heaven 天之數也
170 15 tiān nature 天之數也
171 15 tiān sky 天之數也
172 15 tiān weather 天之數也
173 15 tiān father; husband 天之數也
174 15 tiān a necessity 天之數也
175 15 tiān season 天之數也
176 15 tiān destiny 天之數也
177 15 tiān very high; sky high [prices] 天之數也
178 14 rén person; people; a human being 有懷二人
179 14 rén Kangxi radical 9 有懷二人
180 14 rén a kind of person 有懷二人
181 14 rén everybody 有懷二人
182 14 rén adult 有懷二人
183 14 rén somebody; others 有懷二人
184 14 rén an upright person 有懷二人
185 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 春秋常於其嫌得者
186 14 děi to want to; to need to 春秋常於其嫌得者
187 14 děi must; ought to 春秋常於其嫌得者
188 14 de 春秋常於其嫌得者
189 14 de infix potential marker 春秋常於其嫌得者
190 14 to result in 春秋常於其嫌得者
191 14 to be proper; to fit; to suit 春秋常於其嫌得者
192 14 to be satisfied 春秋常於其嫌得者
193 14 to be finished 春秋常於其嫌得者
194 14 děi satisfying 春秋常於其嫌得者
195 14 to contract 春秋常於其嫌得者
196 14 to hear 春秋常於其嫌得者
197 14 to have; there is 春秋常於其嫌得者
198 14 marks time passed 春秋常於其嫌得者
199 14 big; huge; large 以為天下大禁
200 14 Kangxi radical 37 以為天下大禁
201 14 great; major; important 以為天下大禁
202 14 size 以為天下大禁
203 14 old 以為天下大禁
204 14 oldest; earliest 以為天下大禁
205 14 adult 以為天下大禁
206 14 dài an important person 以為天下大禁
207 14 senior 以為天下大禁
208 14 dào way; road; path 春秋之道也
209 14 dào principle; a moral; morality 春秋之道也
210 14 dào Tao; the Way 春秋之道也
211 14 dào to say; to speak; to talk 春秋之道也
212 14 dào to think 春秋之道也
213 14 dào circuit; a province 春秋之道也
214 14 dào a course; a channel 春秋之道也
215 14 dào a method; a way of doing something 春秋之道也
216 14 dào a doctrine 春秋之道也
217 14 dào Taoism; Daoism 春秋之道也
218 14 dào a skill 春秋之道也
219 14 dào a sect 春秋之道也
220 14 dào a line 春秋之道也
221 14 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 春秋尊禮而重信
222 14 a ritual; a ceremony; a rite 春秋尊禮而重信
223 14 a present; a gift 春秋尊禮而重信
224 14 a bow 春秋尊禮而重信
225 14 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 春秋尊禮而重信
226 14 Li 春秋尊禮而重信
227 14 to give an offering in a religious ceremony 春秋尊禮而重信
228 14 to respect; to revere 春秋尊禮而重信
229 13 wáng Wang 晉文不予致王而朝
230 13 wáng a king 晉文不予致王而朝
231 13 wáng Kangxi radical 96 晉文不予致王而朝
232 13 wàng to be king; to rule 晉文不予致王而朝
233 13 wáng a prince; a duke 晉文不予致王而朝
234 13 wáng grand; great 晉文不予致王而朝
235 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 晉文不予致王而朝
236 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 晉文不予致王而朝
237 13 wáng the head of a group or gang 晉文不予致王而朝
238 13 wáng the biggest or best of a group 晉文不予致王而朝
239 13 method; way 以為天下法
240 13 France 以為天下法
241 13 the law; rules; regulations 以為天下法
242 13 the teachings of the Buddha; Dharma 以為天下法
243 13 a standard; a norm 以為天下法
244 13 an institution 以為天下法
245 13 to emulate 以為天下法
246 13 magic; a magic trick 以為天下法
247 13 punishment 以為天下法
248 13 Fa 以為天下法
249 13 a precedent 以為天下法
250 13 a classification of some kinds of Han texts 以為天下法
251 13 relating to a ceremony or rite 以為天下法
252 13 Yi 亦不至如是
253 13 do not 楚莊弗予專殺而討
254 13 zhū to execute; to put to death 則善而書其誅
255 13 zhū to punish 則善而書其誅
256 13 zhū to denounce; to condemn 則善而書其誅
257 13 zhū to attack 則善而書其誅
258 13 zhū to remove; to dispel 則善而書其誅
259 13 zhū to extract from; to exact 則善而書其誅
260 12 wèn to ask 問者曰
261 12 wèn to inquire after 問者曰
262 12 wèn to interrogate 問者曰
263 12 wèn to hold responsible 問者曰
264 12 wèn to request something 問者曰
265 12 wèn to rebuke 問者曰
266 12 wèn to send an official mission bearing gifts 問者曰
267 12 wèn news 問者曰
268 12 wèn to propose marriage 問者曰
269 12 wén to inform 問者曰
270 12 wèn to research 問者曰
271 12 wèn Wen 問者曰
272 12 wèn a question 問者曰
273 12 shū book 弗忍書日
274 12 shū document; manuscript 弗忍書日
275 12 shū letter 弗忍書日
276 12 shū the Cannon of Documents 弗忍書日
277 12 shū to write 弗忍書日
278 12 shū writing 弗忍書日
279 12 shū calligraphy; writing style 弗忍書日
280 12 shū Shu 弗忍書日
281 12 shū to record 弗忍書日
282 12 to carry on the shoulder 何也
283 12 what 何也
284 12 He 何也
285 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其於人心善
286 12 shàn happy 其於人心善
287 12 shàn good 其於人心善
288 12 shàn kind-hearted 其於人心善
289 12 shàn to be skilled at something 其於人心善
290 12 shàn familiar 其於人心善
291 12 shàn to repair 其於人心善
292 12 shàn to admire 其於人心善
293 12 shàn to praise 其於人心善
294 12 shàn Shan 其於人心善
295 12 child; son 而直稱楚子
296 12 egg; newborn 而直稱楚子
297 12 first earthly branch 而直稱楚子
298 12 11 p.m.-1 a.m. 而直稱楚子
299 12 Kangxi radical 39 而直稱楚子
300 12 pellet; something small and hard 而直稱楚子
301 12 master 而直稱楚子
302 12 viscount 而直稱楚子
303 12 zi you; your honor 而直稱楚子
304 12 masters 而直稱楚子
305 12 person 而直稱楚子
306 12 young 而直稱楚子
307 12 seed 而直稱楚子
308 12 subordinate; subsidiary 而直稱楚子
309 12 a copper coin 而直稱楚子
310 12 female dragonfly 而直稱楚子
311 12 constituent 而直稱楚子
312 12 offspring; descendants 而直稱楚子
313 12 dear 而直稱楚子
314 12 little one 而直稱楚子
315 11 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以為天下大禁
316 11 天下 tiānxià authority over China 以為天下大禁
317 11 天下 tiānxià the world 以為天下大禁
318 11 to give 如何與同姓而殘賊遇我
319 11 to accompany 如何與同姓而殘賊遇我
320 11 to particate in 如何與同姓而殘賊遇我
321 11 of the same kind 如何與同姓而殘賊遇我
322 11 to help 如何與同姓而殘賊遇我
323 11 for 如何與同姓而殘賊遇我
324 11 tǎo to seek 不予專討也
325 11 tǎo to ask for; to beg 不予專討也
326 11 tǎo to demand 不予專討也
327 11 tǎo to marry 不予專討也
328 11 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 不予專討也
329 11 tǎo to provoke 不予專討也
330 11 tǎo to investigate 不予專討也
331 11 sān three 三者不得
332 11 sān third 三者不得
333 11 sān more than two 三者不得
334 11 sān very few 三者不得
335 11 sān San 三者不得
336 11 xīn heart [organ] 我心憂傷
337 11 xīn Kangxi radical 61 我心憂傷
338 11 xīn mind; consciousness 我心憂傷
339 11 xīn the center; the core; the middle 我心憂傷
340 11 xīn one of the 28 star constellations 我心憂傷
341 11 xīn heart 我心憂傷
342 11 xīn emotion 我心憂傷
343 11 xīn intention; consideration 我心憂傷
344 11 xīn disposition; temperament 我心憂傷
345 10 míng bright; luminous; brilliant 已明者去之
346 10 míng Ming 已明者去之
347 10 míng Ming Dynasty 已明者去之
348 10 míng obvious; explicit; clear 已明者去之
349 10 míng intelligent; clever; perceptive 已明者去之
350 10 míng to illuminate; to shine 已明者去之
351 10 míng consecrated 已明者去之
352 10 míng to understand; to comprehend 已明者去之
353 10 míng to explain; to clarify 已明者去之
354 10 míng Souther Ming; Later Ming 已明者去之
355 10 míng the world; the human world; the world of the living 已明者去之
356 10 míng eyesight; vision 已明者去之
357 10 míng a god; a spirit 已明者去之
358 10 míng fame; renown 已明者去之
359 10 míng open; public 已明者去之
360 10 míng clear 已明者去之
361 10 míng to become proficient 已明者去之
362 10 míng to be proficient 已明者去之
363 10 míng virtuous 已明者去之
364 10 míng open and honest 已明者去之
365 10 míng clean; neat 已明者去之
366 10 míng remarkable; outstanding; notable 已明者去之
367 10 míng next; afterwards 已明者去之
368 10 míng positive 已明者去之
369 10 yìng to answer; to respond 皆應之
370 10 yìng to confirm; to verify 皆應之
371 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 皆應之
372 10 yìng to accept 皆應之
373 10 yìng to permit; to allow 皆應之
374 10 yìng to echo 皆應之
375 10 yìng to handle; to deal with 皆應之
376 10 yìng Ying 皆應之
377 10 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子何恥
378 10 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子何恥
379 10 shì a generation 春秋分十二世以為三等
380 10 shì a period of thirty years 春秋分十二世以為三等
381 10 shì the world 春秋分十二世以為三等
382 10 shì years; age 春秋分十二世以為三等
383 10 shì a dynasty 春秋分十二世以為三等
384 10 shì secular; worldly 春秋分十二世以為三等
385 10 shì over generations 春秋分十二世以為三等
386 10 shì world 春秋分十二世以為三等
387 10 shì an era 春秋分十二世以為三等
388 10 shì from generation to generation; across generations 春秋分十二世以為三等
389 10 shì to keep good family relations 春秋分十二世以為三等
390 10 shì Shi 春秋分十二世以為三等
391 10 shì a geologic epoch 春秋分十二世以為三等
392 10 shì hereditary 春秋分十二世以為三等
393 10 shì later generations 春秋分十二世以為三等
394 10 shì a successor; an heir 春秋分十二世以為三等
395 10 shì the current times 春秋分十二世以為三等
396 10 must 王者必改制
397 10 Bi 王者必改制
398 10 zuì crime; offense; sin; vice 而慶封之罪
399 10 zuì fault; error 而慶封之罪
400 10 zuì hardship; suffering 而慶封之罪
401 10 zuì to blame; to accuse 而慶封之罪
402 10 zuì punishment 而慶封之罪
403 10 yán to speak; to say; said 故言之不好
404 10 yán language; talk; words; utterance; speech 故言之不好
405 10 yán Kangxi radical 149 故言之不好
406 10 yán phrase; sentence 故言之不好
407 10 yán a word; a syllable 故言之不好
408 10 yán a theory; a doctrine 故言之不好
409 10 yán to regard as 故言之不好
410 10 yán to act as 故言之不好
411 10 words; speech; expression; phrase; dialog 春秋之辭多所況
412 10 to resign 春秋之辭多所況
413 10 to dismiss; to fire 春秋之辭多所況
414 10 rhetoric 春秋之辭多所況
415 10 to say goodbye; to take leave 春秋之辭多所況
416 10 ci genre poetry 春秋之辭多所況
417 10 to avoid; to decline 春秋之辭多所況
418 10 cause for gossip; reason for condemnation 春秋之辭多所況
419 10 to tell; to inform 春秋之辭多所況
420 10 to blame; to criticize 春秋之辭多所況
421 10 meaning; sense 然則春秋義之大者也
422 10 justice; right action; righteousness 然則春秋義之大者也
423 10 artificial; man-made; fake 然則春秋義之大者也
424 10 chivalry; generosity 然則春秋義之大者也
425 10 just; righteous 然則春秋義之大者也
426 10 adopted 然則春秋義之大者也
427 10 a relationship 然則春秋義之大者也
428 10 volunteer 然則春秋義之大者也
429 10 something suitable 然則春秋義之大者也
430 10 a martyr 然則春秋義之大者也
431 10 a law 然則春秋義之大者也
432 10 Yi 然則春秋義之大者也
433 10 to take; to get; to fetch 昭公有以取之也
434 10 to obtain 昭公有以取之也
435 10 to choose; to select 昭公有以取之也
436 10 to catch; to seize; to capture 昭公有以取之也
437 10 to accept; to receive 昭公有以取之也
438 10 to seek 昭公有以取之也
439 10 to take a bride 昭公有以取之也
440 10 Qu 昭公有以取之也
441 10 zhì matter; material; substance 成者本末質文
442 10 zhì a hostage; a guarantee; a pledged item 成者本末質文
443 10 zhì nature; character; essence 成者本末質文
444 10 zhì plain; simple 成者本末質文
445 10 zhì to question 成者本末質文
446 10 zhì to pledge; to pawn 成者本末質文
447 10 zhì quality 成者本末質文
448 9 dùn dong 盾之復見
449 9 dùn shield 盾之復見
450 9 shā to kill; to murder; to slaughter 楚莊王殺陳夏徵舒
451 9 shā to hurt 楚莊王殺陳夏徵舒
452 9 shā to pare off; to reduce; to clip 楚莊王殺陳夏徵舒
453 9 zhòng heavy 春秋尊禮而重信
454 9 chóng to repeat 春秋尊禮而重信
455 9 zhòng significant; serious; important 春秋尊禮而重信
456 9 chóng layered; folded; tiered 春秋尊禮而重信
457 9 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 春秋尊禮而重信
458 9 zhòng sad 春秋尊禮而重信
459 9 zhòng a weight 春秋尊禮而重信
460 9 zhòng large in amount; valuable 春秋尊禮而重信
461 9 zhòng thick; dense; strong 春秋尊禮而重信
462 9 zhòng to prefer 春秋尊禮而重信
463 9 zhòng to add 春秋尊禮而重信
464 9 to go back; to return 復見於陳蔡之滅
465 9 to resume; to restart 復見於陳蔡之滅
466 9 to do in detail 復見於陳蔡之滅
467 9 to restore 復見於陳蔡之滅
468 9 to respond; to reply to 復見於陳蔡之滅
469 9 Fu; Return 復見於陳蔡之滅
470 9 to retaliate; to reciprocate 復見於陳蔡之滅
471 9 to avoid forced labor or tax 復見於陳蔡之滅
472 9 Fu 復見於陳蔡之滅
473 9 doubled; to overlapping; folded 復見於陳蔡之滅
474 9 a lined garment with doubled thickness 復見於陳蔡之滅
475 9 self 今我君臣同姓適女
476 9 [my] dear 今我君臣同姓適女
477 9 Wo 今我君臣同姓適女
478 9 to associate with; be near 比於此
479 9 to compare; to contrast 比於此
480 9 Kangxi radical 81 比於此
481 9 to gesture (with hands) 比於此
482 9 to make an analogy 比於此
483 9 an analogy 比於此
484 9 an example 比於此
485 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能正方圓
486 8 zài in; at 納幣之月在喪分
487 8 zài to exist; to be living 納幣之月在喪分
488 8 zài to consist of 納幣之月在喪分
489 8 zài to be at a post 納幣之月在喪分
490 8 sàng to mourn 喪之法
491 8 sāng funeral 喪之法
492 8 sàng to die 喪之法
493 8 sàng to lose 喪之法
494 8 sàng to suffer 喪之法
495 8 sàng to escape; to flee 喪之法
496 8 sāng death 喪之法
497 8 sāng a copse placed within a coffin 喪之法
498 8 sāng mourning 喪之法
499 8 sāng Sang 喪之法
500 8 sàng to be defeated; to destroy 喪之法

Frequencies of all Words

Top 921

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 175 zhī him; her; them; that 而徵舒之罪重
2 175 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而徵舒之罪重
3 175 zhī to go 而徵舒之罪重
4 175 zhī this; that 而徵舒之罪重
5 175 zhī genetive marker 而徵舒之罪重
6 175 zhī it 而徵舒之罪重
7 175 zhī in; in regards to 而徵舒之罪重
8 175 zhī all 而徵舒之罪重
9 175 zhī and 而徵舒之罪重
10 175 zhī however 而徵舒之罪重
11 175 zhī if 而徵舒之罪重
12 175 zhī then 而徵舒之罪重
13 175 zhī to arrive; to go 而徵舒之罪重
14 175 zhī is 而徵舒之罪重
15 175 zhī to use 而徵舒之罪重
16 175 zhī Zhi 而徵舒之罪重
17 175 zhī winding 而徵舒之罪重
18 124 also; too 不予專討也
19 124 a final modal particle indicating certainy or decision 不予專討也
20 124 either 不予專討也
21 124 even 不予專討也
22 124 used to soften the tone 不予專討也
23 124 used for emphasis 不予專討也
24 124 used to mark contrast 不予專討也
25 124 used to mark compromise 不予專討也
26 119 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而直稱楚子
27 119 ér Kangxi radical 126 而直稱楚子
28 119 ér you 而直稱楚子
29 119 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而直稱楚子
30 119 ér right away; then 而直稱楚子
31 119 ér but; yet; however; while; nevertheless 而直稱楚子
32 119 ér if; in case; in the event that 而直稱楚子
33 119 ér therefore; as a result; thus 而直稱楚子
34 119 ér how can it be that? 而直稱楚子
35 119 ér so as to 而直稱楚子
36 119 ér only then 而直稱楚子
37 119 ér as if; to seem like 而直稱楚子
38 119 néng can; able 而直稱楚子
39 119 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而直稱楚子
40 119 ér me 而直稱楚子
41 119 ér to arrive; up to 而直稱楚子
42 119 ér possessive 而直稱楚子
43 91 his; hers; its; theirs 春秋貶其文
44 91 to add emphasis 春秋貶其文
45 91 used when asking a question in reply to a question 春秋貶其文
46 91 used when making a request or giving an order 春秋貶其文
47 91 he; her; it; them 春秋貶其文
48 91 probably; likely 春秋貶其文
49 91 will 春秋貶其文
50 91 may 春秋貶其文
51 91 if 春秋貶其文
52 91 or 春秋貶其文
53 91 Qi 春秋貶其文
54 57 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 春秋常於其嫌得者
55 57 zhě that 春秋常於其嫌得者
56 57 zhě nominalizing function word 春秋常於其嫌得者
57 57 zhě used to mark a definition 春秋常於其嫌得者
58 57 zhě used to mark a pause 春秋常於其嫌得者
59 57 zhě topic marker; that; it 春秋常於其嫌得者
60 57 zhuó according to 春秋常於其嫌得者
61 50 so as to; in order to 以賢君討重罪
62 50 to use; to regard as 以賢君討重罪
63 50 to use; to grasp 以賢君討重罪
64 50 according to 以賢君討重罪
65 50 because of 以賢君討重罪
66 50 on a certain date 以賢君討重罪
67 50 and; as well as 以賢君討重罪
68 50 to rely on 以賢君討重罪
69 50 to regard 以賢君討重罪
70 50 to be able to 以賢君討重罪
71 50 to order; to command 以賢君討重罪
72 50 further; moreover 以賢君討重罪
73 50 used after a verb 以賢君討重罪
74 50 very 以賢君討重罪
75 50 already 以賢君討重罪
76 50 increasingly 以賢君討重罪
77 50 a reason; a cause 以賢君討重罪
78 50 Israel 以賢君討重罪
79 50 Yi 以賢君討重罪
80 43 not; no 若不貶
81 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不貶
82 43 as a correlative 若不貶
83 43 no (answering a question) 若不貶
84 43 forms a negative adjective from a noun 若不貶
85 43 at the end of a sentence to form a question 若不貶
86 43 to form a yes or no question 若不貶
87 43 infix potential marker 若不貶
88 40 in; at 其於人心善
89 40 in; at 其於人心善
90 40 in; at; to; from 其於人心善
91 40 to go; to 其於人心善
92 40 to rely on; to depend on 其於人心善
93 40 to go to; to arrive at 其於人心善
94 40 from 其於人心善
95 40 give 其於人心善
96 40 oppposing 其於人心善
97 40 and 其於人心善
98 40 compared to 其於人心善
99 40 by 其於人心善
100 40 and; as well as 其於人心善
101 40 for 其於人心善
102 40 Yu 其於人心善
103 40 a crow 其於人心善
104 40 whew; wow 其於人心善
105 39 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故言之不好
106 39 old; ancient; former; past 故言之不好
107 39 reason; cause; purpose 故言之不好
108 39 to die 故言之不好
109 39 so; therefore; hence 故言之不好
110 39 original 故言之不好
111 39 accident; happening; instance 故言之不好
112 39 a friend; an acquaintance; friendship 故言之不好
113 39 something in the past 故言之不好
114 39 deceased; dead 故言之不好
115 39 still; yet 故言之不好
116 35 yuē to speak; to say
117 35 yuē Kangxi radical 73
118 35 yuē to be called
119 35 yuē particle without meaning
120 32 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋貶其文
121 32 春秋 chūnqiū a person's age 春秋貶其文
122 32 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋貶其文
123 32 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋貶其文
124 31 yǒu is; are; to exist 有恐畏我
125 31 yǒu to have; to possess 有恐畏我
126 31 yǒu indicates an estimate 有恐畏我
127 31 yǒu indicates a large quantity 有恐畏我
128 31 yǒu indicates an affirmative response 有恐畏我
129 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有恐畏我
130 31 yǒu used to compare two things 有恐畏我
131 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有恐畏我
132 31 yǒu used before the names of dynasties 有恐畏我
133 31 yǒu a certain thing; what exists 有恐畏我
134 31 yǒu multiple of ten and ... 有恐畏我
135 31 yǒu abundant 有恐畏我
136 31 yǒu purposeful 有恐畏我
137 31 yǒu You 有恐畏我
138 29 no 女無良心
139 29 Kangxi radical 71 女無良心
140 29 to not have; without 女無良心
141 29 has not yet 女無良心
142 29 mo 女無良心
143 29 do not 女無良心
144 29 not; -less; un- 女無良心
145 29 regardless of 女無良心
146 29 to not have 女無良心
147 29 um 女無良心
148 29 Wu 女無良心
149 25 this; these 殆此矣
150 25 in this way 殆此矣
151 25 otherwise; but; however; so 殆此矣
152 25 at this time; now; here 殆此矣
153 25 è evil; vice 奚惡乎晉
154 25 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 奚惡乎晉
155 25 ě queasy; nauseous 奚惡乎晉
156 25 to hate; to detest 奚惡乎晉
157 25 how? 奚惡乎晉
158 25 è fierce 奚惡乎晉
159 25 è detestable; offensive; unpleasant 奚惡乎晉
160 25 to denounce 奚惡乎晉
161 25 oh! 奚惡乎晉
162 23 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 臣陵其君
163 23 jūn you 臣陵其君
164 23 jūn a mistress 臣陵其君
165 23 jūn date-plum 臣陵其君
166 23 jūn the son of heaven 臣陵其君
167 23 jūn to rule 臣陵其君
168 22 jiàn to see 見其不得也
169 22 jiàn opinion; view; understanding 見其不得也
170 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其不得也
171 22 jiàn refer to; for details see 見其不得也
172 22 jiàn passive marker 見其不得也
173 22 jiàn to listen to 見其不得也
174 22 jiàn to meet 見其不得也
175 22 jiàn to receive (a guest) 見其不得也
176 22 jiàn let me; kindly 見其不得也
177 22 jiàn Jian 見其不得也
178 22 xiàn to appear 見其不得也
179 22 xiàn to introduce 見其不得也
180 21 wèi for; to 制為應天改之
181 21 wèi because of 制為應天改之
182 21 wéi to act as; to serve 制為應天改之
183 21 wéi to change into; to become 制為應天改之
184 21 wéi to be; is 制為應天改之
185 21 wéi to do 制為應天改之
186 21 wèi for 制為應天改之
187 21 wèi because of; for; to 制為應天改之
188 21 wèi to 制為應天改之
189 21 wéi in a passive construction 制為應天改之
190 21 wéi forming a rehetorical question 制為應天改之
191 21 wéi forming an adverb 制為應天改之
192 21 wéi to add emphasis 制為應天改之
193 21 wèi to support; to help 制為應天改之
194 21 wéi to govern 制為應天改之
195 19 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 何憂於志是已矣
196 19 zhì to write down; to record 何憂於志是已矣
197 19 zhì Zhi 何憂於志是已矣
198 19 zhì a written record; a treatise 何憂於志是已矣
199 19 zhì to remember 何憂於志是已矣
200 19 zhì annals; a treatise; a gazetteer 何憂於志是已矣
201 19 zhì a birthmark; a mole 何憂於志是已矣
202 19 zhì determination; will 何憂於志是已矣
203 19 zhì a magazine 何憂於志是已矣
204 19 zhì to measure; to weigh 何憂於志是已矣
205 19 zhì aspiration 何憂於志是已矣
206 19 fēi not; non-; un- 非改其道
207 19 fēi Kangxi radical 175 非改其道
208 19 fēi wrong; bad; untruthful 非改其道
209 19 fēi different 非改其道
210 19 fēi to not be; to not have 非改其道
211 19 fēi to violate; to be contrary to 非改其道
212 19 fēi Africa 非改其道
213 19 fēi to slander 非改其道
214 19 fěi to avoid 非改其道
215 19 fēi must 非改其道
216 19 fēi an error 非改其道
217 19 fēi a problem; a question 非改其道
218 19 fēi evil 非改其道
219 19 fēi besides; except; unless 非改其道
220 19 otherwise; but; however 則諸侯之得
221 19 then 則諸侯之得
222 19 measure word for short sections of text 則諸侯之得
223 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則諸侯之得
224 19 a grade; a level 則諸侯之得
225 19 an example; a model 則諸侯之得
226 19 a weighing device 則諸侯之得
227 19 to grade; to rank 則諸侯之得
228 19 to copy; to imitate; to follow 則諸侯之得
229 19 to do 則諸侯之得
230 19 only 則諸侯之得
231 19 immediately 則諸侯之得
232 18 yún cloud 其云爾也
233 18 yún Yunnan 其云爾也
234 18 yún Yun 其云爾也
235 18 yún to say 其云爾也
236 18 yún to have 其云爾也
237 18 yún a particle with no meaning 其云爾也
238 18 yún in this way 其云爾也
239 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 春秋之辭多所況
240 18 suǒ an office; an institute 春秋之辭多所況
241 18 suǒ introduces a relative clause 春秋之辭多所況
242 18 suǒ it 春秋之辭多所況
243 18 suǒ if; supposing 春秋之辭多所況
244 18 suǒ a few; various; some 春秋之辭多所況
245 18 suǒ a place; a location 春秋之辭多所況
246 18 suǒ indicates a passive voice 春秋之辭多所況
247 18 suǒ that which 春秋之辭多所況
248 18 suǒ an ordinal number 春秋之辭多所況
249 18 suǒ meaning 春秋之辭多所況
250 18 suǒ garrison 春秋之辭多所況
251 16 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故齊桓不予專地而封
252 16 nián year 出走八年
253 16 nián New Year festival 出走八年
254 16 nián age 出走八年
255 16 nián life span; life expectancy 出走八年
256 16 nián an era; a period 出走八年
257 16 nián a date 出走八年
258 16 nián time; years 出走八年
259 16 nián harvest 出走八年
260 16 nián annual; every year 出走八年
261 16 zhī to know 庸知其非正經
262 16 zhī to comprehend 庸知其非正經
263 16 zhī to inform; to tell 庸知其非正經
264 16 zhī to administer 庸知其非正經
265 16 zhī to distinguish; to discern; to recognize 庸知其非正經
266 16 zhī to be close friends 庸知其非正經
267 16 zhī to feel; to sense; to perceive 庸知其非正經
268 16 zhī to receive; to entertain 庸知其非正經
269 16 zhī knowledge 庸知其非正經
270 16 zhī consciousness; perception 庸知其非正經
271 16 zhī a close friend 庸知其非正經
272 16 zhì wisdom 庸知其非正經
273 16 zhì Zhi 庸知其非正經
274 16 zhī to appreciate 庸知其非正經
275 16 zhī to make known 庸知其非正經
276 16 zhī to have control over 庸知其非正經
277 16 zhī to expect; to foresee 庸知其非正經
278 15 wén writing; text 春秋貶其文
279 15 wén Kangxi radical 67 春秋貶其文
280 15 wén Wen 春秋貶其文
281 15 wén lines or grain on an object 春秋貶其文
282 15 wén culture 春秋貶其文
283 15 wén refined writings 春秋貶其文
284 15 wén civil; non-military 春秋貶其文
285 15 wén to conceal a fault; gloss over 春秋貶其文
286 15 wén wen 春秋貶其文
287 15 wén ornamentation; adornment 春秋貶其文
288 15 wén to ornament; to adorn 春秋貶其文
289 15 wén beautiful 春秋貶其文
290 15 wén a text; a manuscript 春秋貶其文
291 15 wén a group responsible for ritual and music 春秋貶其文
292 15 wén the text of an imperial order 春秋貶其文
293 15 wén liberal arts 春秋貶其文
294 15 wén a rite; a ritual 春秋貶其文
295 15 wén a tattoo 春秋貶其文
296 15 wén a classifier for copper coins 春秋貶其文
297 15 jīn today; present; now 今諸侯之不得專討
298 15 jīn Jin 今諸侯之不得專討
299 15 jīn modern 今諸侯之不得專討
300 15 happy; glad; cheerful; joyful 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
301 15 to take joy in; to be happy; to be cheerful 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
302 15 Le 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
303 15 yuè music 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
304 15 yuè a musical instrument 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
305 15 yuè tone [of voice]; expression 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
306 15 yuè a musician 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
307 15 joy; pleasure 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
308 15 yuè the Book of Music 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
309 15 lào Lao 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
310 15 to laugh 人有聞諸侯之君射貍首之樂者
311 15 tiān day 天之數也
312 15 tiān day 天之數也
313 15 tiān heaven 天之數也
314 15 tiān nature 天之數也
315 15 tiān sky 天之數也
316 15 tiān weather 天之數也
317 15 tiān father; husband 天之數也
318 15 tiān a necessity 天之數也
319 15 tiān season 天之數也
320 15 tiān destiny 天之數也
321 15 tiān very high; sky high [prices] 天之數也
322 15 tiān very 天之數也
323 14 final particle to express a completed action 殆此矣
324 14 particle to express certainty 殆此矣
325 14 would; particle to indicate a future condition 殆此矣
326 14 to form a question 殆此矣
327 14 to indicate a command 殆此矣
328 14 sigh 殆此矣
329 14 rén person; people; a human being 有懷二人
330 14 rén Kangxi radical 9 有懷二人
331 14 rén a kind of person 有懷二人
332 14 rén everybody 有懷二人
333 14 rén adult 有懷二人
334 14 rén somebody; others 有懷二人
335 14 rén an upright person 有懷二人
336 14 de potential marker 春秋常於其嫌得者
337 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 春秋常於其嫌得者
338 14 děi must; ought to 春秋常於其嫌得者
339 14 děi to want to; to need to 春秋常於其嫌得者
340 14 děi must; ought to 春秋常於其嫌得者
341 14 de 春秋常於其嫌得者
342 14 de infix potential marker 春秋常於其嫌得者
343 14 to result in 春秋常於其嫌得者
344 14 to be proper; to fit; to suit 春秋常於其嫌得者
345 14 to be satisfied 春秋常於其嫌得者
346 14 to be finished 春秋常於其嫌得者
347 14 de result of degree 春秋常於其嫌得者
348 14 de marks completion of an action 春秋常於其嫌得者
349 14 děi satisfying 春秋常於其嫌得者
350 14 to contract 春秋常於其嫌得者
351 14 marks permission or possibility 春秋常於其嫌得者
352 14 expressing frustration 春秋常於其嫌得者
353 14 to hear 春秋常於其嫌得者
354 14 to have; there is 春秋常於其嫌得者
355 14 marks time passed 春秋常於其嫌得者
356 14 big; huge; large 以為天下大禁
357 14 Kangxi radical 37 以為天下大禁
358 14 great; major; important 以為天下大禁
359 14 size 以為天下大禁
360 14 old 以為天下大禁
361 14 greatly; very 以為天下大禁
362 14 oldest; earliest 以為天下大禁
363 14 adult 以為天下大禁
364 14 tài greatest; grand 以為天下大禁
365 14 dài an important person 以為天下大禁
366 14 senior 以為天下大禁
367 14 approximately 以為天下大禁
368 14 tài greatest; grand 以為天下大禁
369 14 dào way; road; path 春秋之道也
370 14 dào principle; a moral; morality 春秋之道也
371 14 dào Tao; the Way 春秋之道也
372 14 dào measure word for long things 春秋之道也
373 14 dào to say; to speak; to talk 春秋之道也
374 14 dào to think 春秋之道也
375 14 dào times 春秋之道也
376 14 dào circuit; a province 春秋之道也
377 14 dào a course; a channel 春秋之道也
378 14 dào a method; a way of doing something 春秋之道也
379 14 dào measure word for doors and walls 春秋之道也
380 14 dào measure word for courses of a meal 春秋之道也
381 14 dào a centimeter 春秋之道也
382 14 dào a doctrine 春秋之道也
383 14 dào Taoism; Daoism 春秋之道也
384 14 dào a skill 春秋之道也
385 14 dào a sect 春秋之道也
386 14 dào a line 春秋之道也
387 14 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 春秋尊禮而重信
388 14 a ritual; a ceremony; a rite 春秋尊禮而重信
389 14 a present; a gift 春秋尊禮而重信
390 14 a bow 春秋尊禮而重信
391 14 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 春秋尊禮而重信
392 14 Li 春秋尊禮而重信
393 14 to give an offering in a religious ceremony 春秋尊禮而重信
394 14 to respect; to revere 春秋尊禮而重信
395 13 wáng Wang 晉文不予致王而朝
396 13 wáng a king 晉文不予致王而朝
397 13 wáng Kangxi radical 96 晉文不予致王而朝
398 13 wàng to be king; to rule 晉文不予致王而朝
399 13 wáng a prince; a duke 晉文不予致王而朝
400 13 wáng grand; great 晉文不予致王而朝
401 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 晉文不予致王而朝
402 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 晉文不予致王而朝
403 13 wáng the head of a group or gang 晉文不予致王而朝
404 13 wáng the biggest or best of a group 晉文不予致王而朝
405 13 method; way 以為天下法
406 13 France 以為天下法
407 13 the law; rules; regulations 以為天下法
408 13 the teachings of the Buddha; Dharma 以為天下法
409 13 a standard; a norm 以為天下法
410 13 an institution 以為天下法
411 13 to emulate 以為天下法
412 13 magic; a magic trick 以為天下法
413 13 punishment 以為天下法
414 13 Fa 以為天下法
415 13 a precedent 以為天下法
416 13 a classification of some kinds of Han texts 以為天下法
417 13 relating to a ceremony or rite 以為天下法
418 13 also; too 亦不至如是
419 13 but 亦不至如是
420 13 this; he; she 亦不至如是
421 13 although; even though 亦不至如是
422 13 already 亦不至如是
423 13 particle with no meaning 亦不至如是
424 13 Yi 亦不至如是
425 13 shì is; are; am; to be 是文約而法明也
426 13 shì is exactly 是文約而法明也
427 13 shì is suitable; is in contrast 是文約而法明也
428 13 shì this; that; those 是文約而法明也
429 13 shì really; certainly 是文約而法明也
430 13 shì correct; yes; affirmative 是文約而法明也
431 13 shì true 是文約而法明也
432 13 shì is; has; exists 是文約而法明也
433 13 shì used between repetitions of a word 是文約而法明也
434 13 shì a matter; an affair 是文約而法明也
435 13 shì Shi 是文約而法明也
436 13 no 楚莊弗予專殺而討
437 13 do not 楚莊弗予專殺而討
438 13 zhū to execute; to put to death 則善而書其誅
439 13 zhū to punish 則善而書其誅
440 13 zhū to denounce; to condemn 則善而書其誅
441 13 zhū to attack 則善而書其誅
442 13 zhū to remove; to dispel 則善而書其誅
443 13 zhū to extract from; to exact 則善而書其誅
444 13 jiē all; each and every; in all cases 其罪皆宜死
445 13 jiē same; equally 其罪皆宜死
446 12 wèn to ask 問者曰
447 12 wèn to inquire after 問者曰
448 12 wèn to interrogate 問者曰
449 12 wèn to hold responsible 問者曰
450 12 wèn to request something 問者曰
451 12 wèn to rebuke 問者曰
452 12 wèn to send an official mission bearing gifts 問者曰
453 12 wèn news 問者曰
454 12 wèn to propose marriage 問者曰
455 12 wén to inform 問者曰
456 12 wèn to research 問者曰
457 12 wèn Wen 問者曰
458 12 wèn to 問者曰
459 12 wèn a question 問者曰
460 12 shū book 弗忍書日
461 12 shū document; manuscript 弗忍書日
462 12 shū letter 弗忍書日
463 12 shū the Cannon of Documents 弗忍書日
464 12 shū to write 弗忍書日
465 12 shū writing 弗忍書日
466 12 shū calligraphy; writing style 弗忍書日
467 12 shū Shu 弗忍書日
468 12 shū to record 弗忍書日
469 12 what; where; which 何也
470 12 to carry on the shoulder 何也
471 12 who 何也
472 12 what 何也
473 12 why 何也
474 12 how 何也
475 12 how much 何也
476 12 He 何也
477 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其於人心善
478 12 shàn happy 其於人心善
479 12 shàn good 其於人心善
480 12 shàn kind-hearted 其於人心善
481 12 shàn to be skilled at something 其於人心善
482 12 shàn familiar 其於人心善
483 12 shàn to repair 其於人心善
484 12 shàn to admire 其於人心善
485 12 shàn to praise 其於人心善
486 12 shàn numerous; frequent; easy 其於人心善
487 12 shàn Shan 其於人心善
488 12 child; son 而直稱楚子
489 12 egg; newborn 而直稱楚子
490 12 first earthly branch 而直稱楚子
491 12 11 p.m.-1 a.m. 而直稱楚子
492 12 Kangxi radical 39 而直稱楚子
493 12 zi indicates that the the word is used as a noun 而直稱楚子
494 12 pellet; something small and hard 而直稱楚子
495 12 master 而直稱楚子
496 12 viscount 而直稱楚子
497 12 zi you; your honor 而直稱楚子
498 12 masters 而直稱楚子
499 12 person 而直稱楚子
500 12 young 而直稱楚子

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
楚庄王 楚莊王 99 King Zhuang of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大武 100 Dawu; Tawu
奉天 102 Fengtian
和政 104 Hezheng
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
孔子 107 Confucius
乐安 樂安 76 Le'an
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
庆封 慶封 113 Qing Feng
115 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 119 King Wen of Zhou
文安 119 Wen'an
文公 119 Lord Wen of Lu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
夏征舒 夏徵舒 120 Xia Zhengshu
新乐 新樂 120 Xinle
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
121 Yao
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
赵盾 趙盾 122 Zhao Dun of Jin
昭公 122 Lord Zhao
征舒 徵舒 122 Zhengshu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English