Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷五十二 竇田灌韓傳 Volume 52: Dou, Tian, Guan and Han

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 110 zhī to go 母竇太后愛之
2 110 zhī to arrive; to go 母竇太后愛之
3 110 zhī is 母竇太后愛之
4 110 zhī to use 母竇太后愛之
5 110 zhī Zhi 母竇太后愛之
6 100 wéi to act as; to serve 孝文時為吳相
7 100 wéi to change into; to become 孝文時為吳相
8 100 wéi to be; is 孝文時為吳相
9 100 wéi to do 孝文時為吳相
10 100 wèi to support; to help 孝文時為吳相
11 100 wéi to govern 孝文時為吳相
12 85 yuē to speak; to say 上從容曰
13 85 yuē Kangxi radical 73 上從容曰
14 85 yuē to be called 上從容曰
15 80 a man; a male adult 唯灌夫獨否
16 80 husband 唯灌夫獨否
17 80 a person 唯灌夫獨否
18 80 someone who does manual work 唯灌夫獨否
19 80 a hired worker 唯灌夫獨否
20 65 fén a mole 蚡為諸曹郎
21 61 to use; to grasp 王孫寧可以讓邪
22 61 to rely on 王孫寧可以讓邪
23 61 to regard 王孫寧可以讓邪
24 61 to be able to 王孫寧可以讓邪
25 61 to order; to command 王孫寧可以讓邪
26 61 used after a verb 王孫寧可以讓邪
27 61 a reason; a cause 王孫寧可以讓邪
28 61 Israel 王孫寧可以讓邪
29 61 Yi 王孫寧可以讓邪
30 59 yīng baby; infant 竇嬰
31 59 yīng a necklace 竇嬰
32 59 yīng to surround; to encircle 竇嬰
33 59 yīng to suffer 竇嬰
34 59 yīng to wear 竇嬰
35 59 yīng to offend 竇嬰
36 57 Qi 嬰亦薄其官
37 45 ér Kangxi radical 126 擁趙女屏閒處而不朝
38 45 ér as if; to seem like 擁趙女屏閒處而不朝
39 45 néng can; able 擁趙女屏閒處而不朝
40 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 擁趙女屏閒處而不朝
41 45 ér to arrive; up to 擁趙女屏閒處而不朝
42 45 shàng top; a high position 上未立太子
43 45 shang top; the position on or above something 上未立太子
44 45 shàng to go up; to go forward 上未立太子
45 45 shàng shang 上未立太子
46 45 shàng previous; last 上未立太子
47 45 shàng high; higher 上未立太子
48 45 shàng advanced 上未立太子
49 45 shàng a monarch; a sovereign 上未立太子
50 45 shàng time 上未立太子
51 45 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上未立太子
52 45 shàng far 上未立太子
53 45 shàng big; as big as 上未立太子
54 45 shàng abundant; plentiful 上未立太子
55 45 shàng to report 上未立太子
56 45 shàng to offer 上未立太子
57 45 shàng to go on stage 上未立太子
58 45 shàng to take office; to assume a post 上未立太子
59 45 shàng to install; to erect 上未立太子
60 45 shàng to suffer; to sustain 上未立太子
61 45 shàng to burn 上未立太子
62 45 shàng to remember 上未立太子
63 45 shàng to add 上未立太子
64 45 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上未立太子
65 45 shàng to meet 上未立太子
66 45 shàng falling then rising (4th) tone 上未立太子
67 45 shang used after a verb indicating a result 上未立太子
68 45 shàng a musical note 上未立太子
69 43 太后 tài hòu Empress Dowager 母竇太后愛之
70 43 太后 tài hòu Consort Dowager 母竇太后愛之
71 42 安國 Ān Guó Parthia 召御史大夫安國載
72 42 安國 Ānguó Anguo 召御史大夫安國載
73 41 nǎi to be 乃拜嬰為大將軍
74 40 infix potential marker 嬰不聽
75 38 yán to speak; to say; said 嬰言爰盎
76 38 yán language; talk; words; utterance; speech 嬰言爰盎
77 38 yán Kangxi radical 149 嬰言爰盎
78 38 yán phrase; sentence 嬰言爰盎
79 38 yán a word; a syllable 嬰言爰盎
80 38 yán a theory; a doctrine 嬰言爰盎
81 38 yán to regard as 嬰言爰盎
82 38 yán to act as 嬰言爰盎
83 30 rén person; people; a human being 父世觀津人也
84 30 rén Kangxi radical 9 父世觀津人也
85 30 rén a kind of person 父世觀津人也
86 30 rén everybody 父世觀津人也
87 30 rén adult 父世觀津人也
88 30 rén somebody; others 父世觀津人也
89 30 rén an upright person 父世觀津人也
90 29 to give 列侯莫敢與亢禮
91 29 to accompany 列侯莫敢與亢禮
92 29 to particate in 列侯莫敢與亢禮
93 29 of the same kind 列侯莫敢與亢禮
94 29 to help 列侯莫敢與亢禮
95 29 for 列侯莫敢與亢禮
96 28 hóu marquis; lord 封為魏其侯
97 28 hóu a target in archery 封為魏其侯
98 28 guàn to pour in 竇田灌韓傳第二十二
99 28 guàn an irrigation ceremony 竇田灌韓傳第二十二
100 28 guàn to irrigate 竇田灌韓傳第二十二
101 28 guàn to record [sound] 竇田灌韓傳第二十二
102 28 guàn Guan 竇田灌韓傳第二十二
103 28 wáng Wang 千秋萬歲後傳王
104 28 wáng a king 千秋萬歲後傳王
105 28 wáng Kangxi radical 96 千秋萬歲後傳王
106 28 wàng to be king; to rule 千秋萬歲後傳王
107 28 wáng a prince; a duke 千秋萬歲後傳王
108 28 wáng grand; great 千秋萬歲後傳王
109 28 wáng to treat with the ceremony due to a king 千秋萬歲後傳王
110 28 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 千秋萬歲後傳王
111 28 wáng the head of a group or gang 千秋萬歲後傳王
112 28 wáng the biggest or best of a group 千秋萬歲後傳王
113 28 chén minister; statesman; official 太后豈以臣有愛相魏其者
114 28 chén Kangxi radical 131 太后豈以臣有愛相魏其者
115 28 chén a slave 太后豈以臣有愛相魏其者
116 28 chén Chen 太后豈以臣有愛相魏其者
117 28 chén to obey; to comply 太后豈以臣有愛相魏其者
118 28 chén to command; to direct 太后豈以臣有愛相魏其者
119 28 chén a subject 太后豈以臣有愛相魏其者
120 27 將軍 jiāngjūn a general 能富貴將軍者
121 27 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 能富貴將軍者
122 27 wèi Wei Dynasty 封為魏其侯
123 27 wèi State of Wei 封為魏其侯
124 27 wèi Cao Wei 封為魏其侯
125 27 wéi tall and big 封為魏其侯
126 27 wèi Wei [surname] 封為魏其侯
127 27 wèi a watchtower 封為魏其侯
128 27 wèi a palace 封為魏其侯
129 27 wéi to stand solitary and unmoving 封為魏其侯
130 26 liáng a bridge 帝弟梁孝王
131 26 liáng Liang Dynasty 帝弟梁孝王
132 26 liáng City of Liang 帝弟梁孝王
133 26 liáng State of Liang 帝弟梁孝王
134 26 liáng Liang 帝弟梁孝王
135 26 liáng a beam; rafters 帝弟梁孝王
136 26 liáng a fishing sluice 帝弟梁孝王
137 26 liáng to lose footing 帝弟梁孝王
138 26 liáng State of Liang 帝弟梁孝王
139 26 liáng a ridge 帝弟梁孝王
140 26 liáng later Liang 帝弟梁孝王
141 25 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 用建陵侯衛綰為丞相
142 24 xiàng to observe; to assess 孝文時為吳相
143 24 xiàng appearance; portrait; picture 孝文時為吳相
144 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 孝文時為吳相
145 24 xiàng to aid; to help 孝文時為吳相
146 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 孝文時為吳相
147 24 xiàng a sign; a mark; appearance 孝文時為吳相
148 24 xiāng alternately; in turn 孝文時為吳相
149 24 xiāng Xiang 孝文時為吳相
150 24 xiāng form substance 孝文時為吳相
151 24 xiāng to express 孝文時為吳相
152 24 xiàng to choose 孝文時為吳相
153 24 xiāng Xiang 孝文時為吳相
154 24 xiāng an ancient musical instrument 孝文時為吳相
155 24 xiāng the seventh lunar month 孝文時為吳相
156 24 xiāng to compare 孝文時為吳相
157 24 xiàng to divine 孝文時為吳相
158 24 xiàng to administer 孝文時為吳相
159 24 xiàng helper for a blind person 孝文時為吳相
160 24 xiāng rhythm [music] 孝文時為吳相
161 24 xiāng the upper frets of a pipa 孝文時為吳相
162 24 xiāng coralwood 孝文時為吳相
163 24 xiàng ministry 孝文時為吳相
164 24 xiàng to supplement; to enhance 孝文時為吳相
165 24 shì matter; thing; item 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
166 24 shì to serve 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
167 24 shì a government post 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
168 24 shì duty; post; work 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
169 24 shì occupation 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
170 24 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
171 24 shì an accident 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
172 24 shì to attend 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
173 24 shì an allusion 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
174 24 shì a condition; a state; a situation 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
175 24 shì to engage in 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
176 24 shì to enslave 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
177 24 shì to pursue 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
178 24 shì to administer 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
179 24 shì to appoint 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
180 24 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下者
181 24 天下 tiānxià authority over China 天下者
182 24 天下 tiānxià the world 天下者
183 23 jīn today; present; now 今將軍傅太子
184 23 jīn Jin 今將軍傅太子
185 23 jīn modern 今將軍傅太子
186 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 上何以得傳梁王
187 22 děi to want to; to need to 上何以得傳梁王
188 22 děi must; ought to 上何以得傳梁王
189 22 de 上何以得傳梁王
190 22 de infix potential marker 上何以得傳梁王
191 22 to result in 上何以得傳梁王
192 22 to be proper; to fit; to suit 上何以得傳梁王
193 22 to be satisfied 上何以得傳梁王
194 22 to be finished 上何以得傳梁王
195 22 děi satisfying 上何以得傳梁王
196 22 to contract 上何以得傳梁王
197 22 to hear 上何以得傳梁王
198 22 to have; there is 上何以得傳梁王
199 22 marks time passed 上何以得傳梁王
200 22 zhì Kangxi radical 133 故至丞相
201 22 zhì to arrive 故至丞相
202 21 shǔ to count 竇太后數言魏其
203 21 shù a number; an amount 竇太后數言魏其
204 21 shù mathenatics 竇太后數言魏其
205 21 shù an ancient calculating method 竇太后數言魏其
206 21 shù several; a few 竇太后數言魏其
207 21 shǔ to allow; to permit 竇太后數言魏其
208 21 shǔ to be equal; to compare to 竇太后數言魏其
209 21 shù numerology; divination by numbers 竇太后數言魏其
210 21 shù a skill; an art 竇太后數言魏其
211 21 shù luck; fate 竇太后數言魏其
212 21 shù a rule 竇太后數言魏其
213 21 shù legal system 竇太后數言魏其
214 21 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 竇太后數言魏其
215 21 fine; detailed; dense 竇太后數言魏其
216 21 prayer beads 竇太后數言魏其
217 20 suǒ a few; various; some 所賜金
218 20 suǒ a place; a location 所賜金
219 20 suǒ indicates a passive voice 所賜金
220 20 suǒ an ordinal number 所賜金
221 20 suǒ meaning 所賜金
222 20 suǒ garrison 所賜金
223 19 匈奴 Xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴來請和親
224 19 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴來請和親
225 19 dòu a hole; a burrow 竇田灌韓傳第二十二
226 19 dòu corrupt 竇田灌韓傳第二十二
227 19 dòu Dou 竇田灌韓傳第二十二
228 19 wén to hear 夫聞
229 19 wén Wen 夫聞
230 19 wén sniff at; to smell 夫聞
231 19 wén to be widely known 夫聞
232 19 wén to confirm; to accept 夫聞
233 19 wén information 夫聞
234 19 wèn famous; well known 夫聞
235 19 wén knowledge; learning 夫聞
236 19 wèn popularity; prestige; reputation 夫聞
237 19 wén to question 夫聞
238 17 bīng soldier; troops 趙兵
239 17 bīng weapons 趙兵
240 17 bīng military; warfare 趙兵
241 17 desire 欲以傾諸將相
242 17 to desire; to wish 欲以傾諸將相
243 17 to desire; to intend 欲以傾諸將相
244 17 lust 欲以傾諸將相
245 17 to enter 召入見
246 17 Kangxi radical 11 召入見
247 17 radical 召入見
248 17 income 召入見
249 17 to conform with 召入見
250 17 to descend 召入見
251 17 the entering tone 召入見
252 17 to pay 召入見
253 17 to join 召入見
254 17 使 shǐ to make; to cause 使酒
255 17 使 shǐ to make use of for labor 使酒
256 17 使 shǐ to indulge 使酒
257 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使酒
258 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使酒
259 17 使 shǐ to dispatch 使酒
260 17 使 shǐ to use 使酒
261 17 使 shǐ to be able to 使酒
262 16 to go; to 富於春秋
263 16 to rely on; to depend on 富於春秋
264 16 Yu 富於春秋
265 16 a crow 富於春秋
266 16 to reach 及孝景晚節
267 16 to attain 及孝景晚節
268 16 to understand 及孝景晚節
269 16 able to be compared to; to catch up with 及孝景晚節
270 16 to be involved with; to associate with 及孝景晚節
271 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 及孝景晚節
272 16 qǐng to ask; to inquire 不得朝請
273 16 qíng circumstances; state of affairs; situation 不得朝請
274 16 qǐng to beg; to entreat 不得朝請
275 16 qǐng please 不得朝請
276 16 qǐng to request 不得朝請
277 16 qǐng to hire; to employ; to engage 不得朝請
278 16 qǐng to make an appointment 不得朝請
279 16 qǐng to greet 不得朝請
280 16 qǐng to invite 不得朝請
281 16 Wu 孝文時為吳相
282 16 Jiangsu 孝文時為吳相
283 16 Wu 孝文時為吳相
284 16 Wu dialect 孝文時為吳相
285 16 Eastern Wu 孝文時為吳相
286 16 to speak loudly 孝文時為吳相
287 15 to strike; to hit; to beat 若有擊者
288 15 to attack; to fight 若有擊者
289 15 to bump; to touch; to encounter 若有擊者
290 15 to confront 若有擊者
291 15 Kangxi radical 71 上察宗室諸竇無如嬰賢
292 15 to not have; without 上察宗室諸竇無如嬰賢
293 15 mo 上察宗室諸竇無如嬰賢
294 15 to not have 上察宗室諸竇無如嬰賢
295 15 Wu 上察宗室諸竇無如嬰賢
296 15 Yi 嬰亦薄其官
297 15 huī great; expansive 大行恢對曰
298 15 huī to restore; to recover 大行恢對曰
299 15 huī to increase; to expand 大行恢對曰
300 15 huī a coarse net 大行恢對曰
301 15 huī complete; prepared 大行恢對曰
302 15 shí time; a point or period of time 孝文時為吳相
303 15 shí a season; a quarter of a year 孝文時為吳相
304 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 孝文時為吳相
305 15 shí fashionable 孝文時為吳相
306 15 shí fate; destiny; luck 孝文時為吳相
307 15 shí occasion; opportunity; chance 孝文時為吳相
308 15 shí tense 孝文時為吳相
309 15 shí particular; special 孝文時為吳相
310 15 shí to plant; to cultivate 孝文時為吳相
311 15 shí an era; a dynasty 孝文時為吳相
312 15 shí time [abstract] 孝文時為吳相
313 15 shí seasonal 孝文時為吳相
314 15 shí to wait upon 孝文時為吳相
315 15 shí hour 孝文時為吳相
316 15 shí appropriate; proper; timely 孝文時為吳相
317 15 shí Shi 孝文時為吳相
318 15 shí a present; currentlt 孝文時為吳相
319 15 hàn Han Chinese 漢之約也
320 15 hàn Han Dynasty 漢之約也
321 15 hàn Milky Way 漢之約也
322 15 hàn Later Han Dynasty 漢之約也
323 15 hàn a man; a chap 漢之約也
324 15 hàn Chinese language 漢之約也
325 15 hàn Han River 漢之約也
326 15 單于 Chányú Chanyu 朕飾子女以配單于
327 14 anger; rage; fury 上怒曰
328 14 to be angry 上怒曰
329 14 to force; to impel 上怒曰
330 14 intense 上怒曰
331 14 to denounce; to criticize 上怒曰
332 14 sturdy; strong 上怒曰
333 14 huge and strong 上怒曰
334 14 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 又以為諸侯王多長
335 14 以為 yǐwéi to act as 又以為諸侯王多長
336 14 以為 yǐwèi to think 又以為諸侯王多長
337 14 以為 yǐwéi to use as 又以為諸侯王多長
338 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君侯資性喜善疾惡
339 13 jūn a mistress 君侯資性喜善疾惡
340 13 jūn date-plum 君侯資性喜善疾惡
341 13 jūn the son of heaven 君侯資性喜善疾惡
342 13 jūn to rule 君侯資性喜善疾惡
343 13 Kangxi radical 132 自引謝病
344 13 Zi 自引謝病
345 13 a nose 自引謝病
346 13 the beginning; the start 自引謝病
347 13 origin 自引謝病
348 13 to employ; to use 自引謝病
349 13 to be 自引謝病
350 13 rán to approve; to endorse 嬰然之
351 13 rán to burn 嬰然之
352 13 rán to pledge; to promise 嬰然之
353 13 rán Ran 嬰然之
354 12 to die 又不能死
355 12 to sever; to break off 又不能死
356 12 dead 又不能死
357 12 death 又不能死
358 12 to sacrifice one's life 又不能死
359 12 lost; severed 又不能死
360 12 lifeless; not moving 又不能死
361 12 stiff; inflexible 又不能死
362 12 already fixed; set; established 又不能死
363 12 damned 又不能死
364 12 to increase 蚡益貴幸
365 12 benefit; profit; advantage 蚡益貴幸
366 12 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 蚡益貴幸
367 12 to help; to benefit 蚡益貴幸
368 12 abundant 蚡益貴幸
369 12 Yi 蚡益貴幸
370 12 Yi 蚡益貴幸
371 12 Wu 吾亦欲除吏
372 12 qīn relatives 能親將軍者
373 12 qīn intimate 能親將軍者
374 12 qīn a bride 能親將軍者
375 12 qīn parents 能親將軍者
376 12 qīn marriage 能親將軍者
377 12 qīn someone intimately connected to 能親將軍者
378 12 qīn friendship 能親將軍者
379 12 qīn Qin 能親將軍者
380 12 qīn to be close to 能親將軍者
381 12 qīn to love 能親將軍者
382 12 qīn to kiss 能親將軍者
383 12 qīn related [by blood] 能親將軍者
384 12 qìng relatives by marriage 能親將軍者
385 12 qīn a hazelnut tree 能親將軍者
386 12 Sixth Month 亦且毀君侯
387 12 dignified 亦且毀君侯
388 12 xiè to thank 固讓謝
389 12 xiè Xie 固讓謝
390 12 xiè to decline 固讓謝
391 12 xiè to apologize 固讓謝
392 12 xiè to wilt; to fade 固讓謝
393 12 xiè to say goodbye; to bid farewell 固讓謝
394 12 xiè to tell 固讓謝
395 12 xiè to greet 固讓謝
396 12 xiè to replace 固讓謝
397 12 御史大夫 yùshǐ dàifu Imperial Secretary 推轂趙綰為御史大夫
398 12 hòu after; later 千秋萬歲後傳王
399 12 hòu empress; queen 千秋萬歲後傳王
400 12 hòu sovereign 千秋萬歲後傳王
401 12 hòu the god of the earth 千秋萬歲後傳王
402 12 hòu late; later 千秋萬歲後傳王
403 12 hòu offspring; descendents 千秋萬歲後傳王
404 12 hòu to fall behind; to lag 千秋萬歲後傳王
405 12 hòu behind; back 千秋萬歲後傳王
406 12 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 千秋萬歲後傳王
407 12 hòu Hou 千秋萬歲後傳王
408 12 hòu after; behind 千秋萬歲後傳王
409 12 hòu following 千秋萬歲後傳王
410 12 hòu to be delayed 千秋萬歲後傳王
411 12 hòu to abandon; to discard 千秋萬歲後傳王
412 12 hòu feudal lords 千秋萬歲後傳王
413 12 hòu Hou 千秋萬歲後傳王
414 12 guò to cross; to go over; to pass 軍吏過
415 12 guò to surpass; to exceed 軍吏過
416 12 guò to experience; to pass time 軍吏過
417 12 guò to go 軍吏過
418 12 guò a mistake 軍吏過
419 12 guō Guo 軍吏過
420 12 guò to die 軍吏過
421 12 guò to shift 軍吏過
422 12 guò to endure 軍吏過
423 12 guò to pay a visit; to call on 軍吏過
424 12 to be near by; to be close to 即上以將軍為相
425 12 at that time 即上以將軍為相
426 12 to be exactly the same as; to be thus 即上以將軍為相
427 12 supposed; so-called 即上以將軍為相
428 12 to arrive at; to ascend 即上以將軍為相
429 11 lìng to make; to cause to be; to lead 輒令財取為用
430 11 lìng to issue a command 輒令財取為用
431 11 lìng rules of behavior; customs 輒令財取為用
432 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 輒令財取為用
433 11 lìng a season 輒令財取為用
434 11 lìng respected; good reputation 輒令財取為用
435 11 lìng good 輒令財取為用
436 11 lìng pretentious 輒令財取為用
437 11 lìng a transcending state of existence 輒令財取為用
438 11 lìng a commander 輒令財取為用
439 11 lìng a commanding quality; an impressive character 輒令財取為用
440 11 lìng lyrics 輒令財取為用
441 11 lìng Ling 輒令財取為用
442 11 xíng to walk 夫行酒
443 11 xíng capable; competent 夫行酒
444 11 háng profession 夫行酒
445 11 xíng Kangxi radical 144 夫行酒
446 11 xíng to travel 夫行酒
447 11 xìng actions; conduct 夫行酒
448 11 xíng to do; to act; to practice 夫行酒
449 11 xíng all right; OK; okay 夫行酒
450 11 háng horizontal line 夫行酒
451 11 héng virtuous deeds 夫行酒
452 11 hàng a line of trees 夫行酒
453 11 hàng bold; steadfast 夫行酒
454 11 xíng to move 夫行酒
455 11 xíng to put into effect; to implement 夫行酒
456 11 xíng travel 夫行酒
457 11 xíng to circulate 夫行酒
458 11 xíng running script; running script 夫行酒
459 11 xíng temporary 夫行酒
460 11 háng rank; order 夫行酒
461 11 háng a business; a shop 夫行酒
462 11 xíng to depart; to leave 夫行酒
463 11 xíng to experience 夫行酒
464 11 xíng path; way 夫行酒
465 11 xíng xing; ballad 夫行酒
466 11 xíng Xing 夫行酒
467 11 must 必讓魏其
468 11 Bi 必讓魏其
469 11 to go 今以毀去矣
470 11 to remove; to wipe off; to eliminate 今以毀去矣
471 11 to be distant 今以毀去矣
472 11 to leave 今以毀去矣
473 11 to play a part 今以毀去矣
474 11 to abandon; to give up 今以毀去矣
475 11 to die 今以毀去矣
476 11 previous; past 今以毀去矣
477 11 to send out; to issue; to drive away 今以毀去矣
478 11 falling tone 今以毀去矣
479 11 to lose 今以毀去矣
480 11 Qu 今以毀去矣
481 11 suì to comply with; to follow along 梁人高遂乃說嬰曰
482 11 suì to advance 梁人高遂乃說嬰曰
483 11 suì to follow through; to achieve 梁人高遂乃說嬰曰
484 11 suì to follow smoothly 梁人高遂乃說嬰曰
485 11 suì an area the capital 梁人高遂乃說嬰曰
486 11 suì a dish underneath a chime; a ditch 梁人高遂乃說嬰曰
487 11 suì a flint 梁人高遂乃說嬰曰
488 11 suì to satisfy 梁人高遂乃說嬰曰
489 11 suì to propose; to nominate 梁人高遂乃說嬰曰
490 11 suì to grow 梁人高遂乃說嬰曰
491 11 suì to use up; to stop 梁人高遂乃說嬰曰
492 11 suì sleeve used in archery 梁人高遂乃說嬰曰
493 11 xìng fortunate; lucky 蚡益貴幸
494 11 xìng good fortune; luck 蚡益貴幸
495 11 xìng to favor 蚡益貴幸
496 11 xìng to arrive 蚡益貴幸
497 11 xìng to trust; to hope 蚡益貴幸
498 11 xìng to be glad; to be happy 蚡益貴幸
499 11 xìng Xing 蚡益貴幸
500 11 xìng thankful 蚡益貴幸

Frequencies of all Words

Top 950

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 110 zhī him; her; them; that 母竇太后愛之
2 110 zhī used between a modifier and a word to form a word group 母竇太后愛之
3 110 zhī to go 母竇太后愛之
4 110 zhī this; that 母竇太后愛之
5 110 zhī genetive marker 母竇太后愛之
6 110 zhī it 母竇太后愛之
7 110 zhī in 母竇太后愛之
8 110 zhī all 母竇太后愛之
9 110 zhī and 母竇太后愛之
10 110 zhī however 母竇太后愛之
11 110 zhī if 母竇太后愛之
12 110 zhī then 母竇太后愛之
13 110 zhī to arrive; to go 母竇太后愛之
14 110 zhī is 母竇太后愛之
15 110 zhī to use 母竇太后愛之
16 110 zhī Zhi 母竇太后愛之
17 100 wèi for; to 孝文時為吳相
18 100 wèi because of 孝文時為吳相
19 100 wéi to act as; to serve 孝文時為吳相
20 100 wéi to change into; to become 孝文時為吳相
21 100 wéi to be; is 孝文時為吳相
22 100 wéi to do 孝文時為吳相
23 100 wèi for 孝文時為吳相
24 100 wèi because of; for; to 孝文時為吳相
25 100 wèi to 孝文時為吳相
26 100 wéi in a passive construction 孝文時為吳相
27 100 wéi forming a rehetorical question 孝文時為吳相
28 100 wéi forming an adverb 孝文時為吳相
29 100 wéi to add emphasis 孝文時為吳相
30 100 wèi to support; to help 孝文時為吳相
31 100 wéi to govern 孝文時為吳相
32 85 yuē to speak; to say 上從容曰
33 85 yuē Kangxi radical 73 上從容曰
34 85 yuē to be called 上從容曰
35 85 yuē particle without meaning 上從容曰
36 80 a man; a male adult 唯灌夫獨否
37 80 this; that; those 唯灌夫獨否
38 80 now; still 唯灌夫獨否
39 80 is it not?; final particle 唯灌夫獨否
40 80 husband 唯灌夫獨否
41 80 a person 唯灌夫獨否
42 80 someone who does manual work 唯灌夫獨否
43 80 a hired worker 唯灌夫獨否
44 80 he 唯灌夫獨否
45 65 fén a mole 蚡為諸曹郎
46 61 so as to; in order to 王孫寧可以讓邪
47 61 to use; to regard as 王孫寧可以讓邪
48 61 to use; to grasp 王孫寧可以讓邪
49 61 according to 王孫寧可以讓邪
50 61 because of 王孫寧可以讓邪
51 61 on a certain date 王孫寧可以讓邪
52 61 and; as well as 王孫寧可以讓邪
53 61 to rely on 王孫寧可以讓邪
54 61 to regard 王孫寧可以讓邪
55 61 to be able to 王孫寧可以讓邪
56 61 to order; to command 王孫寧可以讓邪
57 61 further; moreover 王孫寧可以讓邪
58 61 used after a verb 王孫寧可以讓邪
59 61 very 王孫寧可以讓邪
60 61 already 王孫寧可以讓邪
61 61 increasingly 王孫寧可以讓邪
62 61 a reason; a cause 王孫寧可以讓邪
63 61 Israel 王孫寧可以讓邪
64 61 Yi 王孫寧可以讓邪
65 59 yīng baby; infant 竇嬰
66 59 yīng a necklace 竇嬰
67 59 yīng to surround; to encircle 竇嬰
68 59 yīng to suffer 竇嬰
69 59 yīng to wear 竇嬰
70 59 yīng to offend 竇嬰
71 57 his; hers; its; theirs 嬰亦薄其官
72 57 to add emphasis 嬰亦薄其官
73 57 used when asking a question in reply to a question 嬰亦薄其官
74 57 used when making a request or giving an order 嬰亦薄其官
75 57 he; her; it; them 嬰亦薄其官
76 57 probably; likely 嬰亦薄其官
77 57 will 嬰亦薄其官
78 57 may 嬰亦薄其官
79 57 if 嬰亦薄其官
80 57 or 嬰亦薄其官
81 57 Qi 嬰亦薄其官
82 49 also; too 孝文皇后從兄子也
83 49 a final modal particle indicating certainy or decision 孝文皇后從兄子也
84 49 either 孝文皇后從兄子也
85 49 even 孝文皇后從兄子也
86 49 used to soften the tone 孝文皇后從兄子也
87 49 used for emphasis 孝文皇后從兄子也
88 49 used to mark contrast 孝文皇后從兄子也
89 49 used to mark compromise 孝文皇后從兄子也
90 45 ér and; as well as; but (not); yet (not) 擁趙女屏閒處而不朝
91 45 ér Kangxi radical 126 擁趙女屏閒處而不朝
92 45 ér you 擁趙女屏閒處而不朝
93 45 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 擁趙女屏閒處而不朝
94 45 ér right away; then 擁趙女屏閒處而不朝
95 45 ér but; yet; however; while; nevertheless 擁趙女屏閒處而不朝
96 45 ér if; in case; in the event that 擁趙女屏閒處而不朝
97 45 ér therefore; as a result; thus 擁趙女屏閒處而不朝
98 45 ér how can it be that? 擁趙女屏閒處而不朝
99 45 ér so as to 擁趙女屏閒處而不朝
100 45 ér only then 擁趙女屏閒處而不朝
101 45 ér as if; to seem like 擁趙女屏閒處而不朝
102 45 néng can; able 擁趙女屏閒處而不朝
103 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 擁趙女屏閒處而不朝
104 45 ér me 擁趙女屏閒處而不朝
105 45 ér to arrive; up to 擁趙女屏閒處而不朝
106 45 ér possessive 擁趙女屏閒處而不朝
107 45 shàng top; a high position 上未立太子
108 45 shang top; the position on or above something 上未立太子
109 45 shàng to go up; to go forward 上未立太子
110 45 shàng shang 上未立太子
111 45 shàng previous; last 上未立太子
112 45 shàng high; higher 上未立太子
113 45 shàng advanced 上未立太子
114 45 shàng a monarch; a sovereign 上未立太子
115 45 shàng time 上未立太子
116 45 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上未立太子
117 45 shàng far 上未立太子
118 45 shàng big; as big as 上未立太子
119 45 shàng abundant; plentiful 上未立太子
120 45 shàng to report 上未立太子
121 45 shàng to offer 上未立太子
122 45 shàng to go on stage 上未立太子
123 45 shàng to take office; to assume a post 上未立太子
124 45 shàng to install; to erect 上未立太子
125 45 shàng to suffer; to sustain 上未立太子
126 45 shàng to burn 上未立太子
127 45 shàng to remember 上未立太子
128 45 shang on; in 上未立太子
129 45 shàng upward 上未立太子
130 45 shàng to add 上未立太子
131 45 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上未立太子
132 45 shàng to meet 上未立太子
133 45 shàng falling then rising (4th) tone 上未立太子
134 45 shang used after a verb indicating a result 上未立太子
135 45 shàng a musical note 上未立太子
136 43 太后 tài hòu Empress Dowager 母竇太后愛之
137 43 太后 tài hòu Consort Dowager 母竇太后愛之
138 42 安國 Ān Guó Parthia 召御史大夫安國載
139 42 安國 Ānguó Anguo 召御史大夫安國載
140 41 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃拜嬰為大將軍
141 41 nǎi to be 乃拜嬰為大將軍
142 41 nǎi you; yours 乃拜嬰為大將軍
143 41 nǎi also; moreover 乃拜嬰為大將軍
144 41 nǎi however; but 乃拜嬰為大將軍
145 41 nǎi if 乃拜嬰為大將軍
146 40 not; no 嬰不聽
147 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 嬰不聽
148 40 as a correlative 嬰不聽
149 40 no (answering a question) 嬰不聽
150 40 forms a negative adjective from a noun 嬰不聽
151 40 at the end of a sentence to form a question 嬰不聽
152 40 to form a yes or no question 嬰不聽
153 40 infix potential marker 嬰不聽
154 38 yán to speak; to say; said 嬰言爰盎
155 38 yán language; talk; words; utterance; speech 嬰言爰盎
156 38 yán Kangxi radical 149 嬰言爰盎
157 38 yán a particle with no meaning 嬰言爰盎
158 38 yán phrase; sentence 嬰言爰盎
159 38 yán a word; a syllable 嬰言爰盎
160 38 yán a theory; a doctrine 嬰言爰盎
161 38 yán to regard as 嬰言爰盎
162 38 yán to act as 嬰言爰盎
163 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 天下者
164 33 zhě that 天下者
165 33 zhě nominalizing function word 天下者
166 33 zhě used to mark a definition 天下者
167 33 zhě used to mark a pause 天下者
168 33 zhě topic marker; that; it 天下者
169 33 zhuó according to 天下者
170 31 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故至丞相
171 31 old; ancient; former; past 故至丞相
172 31 reason; cause; purpose 故至丞相
173 31 to die 故至丞相
174 31 so; therefore; hence 故至丞相
175 31 original 故至丞相
176 31 accident; happening; instance 故至丞相
177 31 a friend; an acquaintance; friendship 故至丞相
178 31 something in the past 故至丞相
179 31 deceased; dead 故至丞相
180 31 still; yet 故至丞相
181 30 rén person; people; a human being 父世觀津人也
182 30 rén Kangxi radical 9 父世觀津人也
183 30 rén a kind of person 父世觀津人也
184 30 rén everybody 父世觀津人也
185 30 rén adult 父世觀津人也
186 30 rén somebody; others 父世觀津人也
187 30 rén an upright person 父世觀津人也
188 29 yǒu is; are; to exist 天下方有急
189 29 yǒu to have; to possess 天下方有急
190 29 yǒu indicates an estimate 天下方有急
191 29 yǒu indicates a large quantity 天下方有急
192 29 yǒu indicates an affirmative response 天下方有急
193 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 天下方有急
194 29 yǒu used to compare two things 天下方有急
195 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 天下方有急
196 29 yǒu used before the names of dynasties 天下方有急
197 29 yǒu a certain thing; what exists 天下方有急
198 29 yǒu multiple of ten and ... 天下方有急
199 29 yǒu abundant 天下方有急
200 29 yǒu purposeful 天下方有急
201 29 yǒu You 天下方有急
202 29 and 列侯莫敢與亢禮
203 29 to give 列侯莫敢與亢禮
204 29 together with 列侯莫敢與亢禮
205 29 interrogative particle 列侯莫敢與亢禮
206 29 to accompany 列侯莫敢與亢禮
207 29 to particate in 列侯莫敢與亢禮
208 29 of the same kind 列侯莫敢與亢禮
209 29 to help 列侯莫敢與亢禮
210 29 for 列侯莫敢與亢禮
211 28 hóu marquis; lord 封為魏其侯
212 28 hóu a target in archery 封為魏其侯
213 28 guàn to pour in 竇田灌韓傳第二十二
214 28 guàn an irrigation ceremony 竇田灌韓傳第二十二
215 28 guàn to irrigate 竇田灌韓傳第二十二
216 28 guàn to record [sound] 竇田灌韓傳第二十二
217 28 guàn Guan 竇田灌韓傳第二十二
218 28 wáng Wang 千秋萬歲後傳王
219 28 wáng a king 千秋萬歲後傳王
220 28 wáng Kangxi radical 96 千秋萬歲後傳王
221 28 wàng to be king; to rule 千秋萬歲後傳王
222 28 wáng a prince; a duke 千秋萬歲後傳王
223 28 wáng grand; great 千秋萬歲後傳王
224 28 wáng to treat with the ceremony due to a king 千秋萬歲後傳王
225 28 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 千秋萬歲後傳王
226 28 wáng the head of a group or gang 千秋萬歲後傳王
227 28 wáng the biggest or best of a group 千秋萬歲後傳王
228 28 chén minister; statesman; official 太后豈以臣有愛相魏其者
229 28 chén Kangxi radical 131 太后豈以臣有愛相魏其者
230 28 chén a slave 太后豈以臣有愛相魏其者
231 28 chén you 太后豈以臣有愛相魏其者
232 28 chén Chen 太后豈以臣有愛相魏其者
233 28 chén to obey; to comply 太后豈以臣有愛相魏其者
234 28 chén to command; to direct 太后豈以臣有愛相魏其者
235 28 chén a subject 太后豈以臣有愛相魏其者
236 27 將軍 jiāngjūn a general 能富貴將軍者
237 27 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 能富貴將軍者
238 27 wèi Wei Dynasty 封為魏其侯
239 27 wèi State of Wei 封為魏其侯
240 27 wèi Cao Wei 封為魏其侯
241 27 wéi tall and big 封為魏其侯
242 27 wèi Wei [surname] 封為魏其侯
243 27 wèi a watchtower 封為魏其侯
244 27 wèi a palace 封為魏其侯
245 27 wéi to stand solitary and unmoving 封為魏其侯
246 26 liáng a bridge 帝弟梁孝王
247 26 liáng Liang Dynasty 帝弟梁孝王
248 26 liáng City of Liang 帝弟梁孝王
249 26 liáng State of Liang 帝弟梁孝王
250 26 liáng Liang 帝弟梁孝王
251 26 liáng a beam; rafters 帝弟梁孝王
252 26 liáng a fishing sluice 帝弟梁孝王
253 26 liáng to lose footing 帝弟梁孝王
254 26 liáng State of Liang 帝弟梁孝王
255 26 liáng a ridge 帝弟梁孝王
256 26 liáng later Liang 帝弟梁孝王
257 25 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 用建陵侯衛綰為丞相
258 24 xiāng each other; one another; mutually 孝文時為吳相
259 24 xiàng to observe; to assess 孝文時為吳相
260 24 xiàng appearance; portrait; picture 孝文時為吳相
261 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 孝文時為吳相
262 24 xiàng to aid; to help 孝文時為吳相
263 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 孝文時為吳相
264 24 xiàng a sign; a mark; appearance 孝文時為吳相
265 24 xiāng alternately; in turn 孝文時為吳相
266 24 xiāng Xiang 孝文時為吳相
267 24 xiāng form substance 孝文時為吳相
268 24 xiāng to express 孝文時為吳相
269 24 xiàng to choose 孝文時為吳相
270 24 xiāng Xiang 孝文時為吳相
271 24 xiāng an ancient musical instrument 孝文時為吳相
272 24 xiāng the seventh lunar month 孝文時為吳相
273 24 xiāng to compare 孝文時為吳相
274 24 xiàng to divine 孝文時為吳相
275 24 xiàng to administer 孝文時為吳相
276 24 xiàng helper for a blind person 孝文時為吳相
277 24 xiāng rhythm [music] 孝文時為吳相
278 24 xiāng the upper frets of a pipa 孝文時為吳相
279 24 xiāng coralwood 孝文時為吳相
280 24 xiàng ministry 孝文時為吳相
281 24 xiàng to supplement; to enhance 孝文時為吳相
282 24 shì matter; thing; item 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
283 24 shì to serve 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
284 24 shì a government post 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
285 24 shì duty; post; work 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
286 24 shì occupation 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
287 24 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
288 24 shì an accident 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
289 24 shì to attend 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
290 24 shì an allusion 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
291 24 shì a condition; a state; a situation 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
292 24 shì to engage in 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
293 24 shì to enslave 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
294 24 shì to pursue 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
295 24 shì to administer 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
296 24 shì to appoint 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
297 24 shì a piece 御史大夫趙綰請毋奏事東宮
298 24 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下者
299 24 天下 tiānxià authority over China 天下者
300 24 天下 tiānxià the world 天下者
301 23 jīn today; present; now 今將軍傅太子
302 23 jīn Jin 今將軍傅太子
303 23 jīn modern 今將軍傅太子
304 22 de potential marker 上何以得傳梁王
305 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 上何以得傳梁王
306 22 děi must; ought to 上何以得傳梁王
307 22 děi to want to; to need to 上何以得傳梁王
308 22 děi must; ought to 上何以得傳梁王
309 22 de 上何以得傳梁王
310 22 de infix potential marker 上何以得傳梁王
311 22 to result in 上何以得傳梁王
312 22 to be proper; to fit; to suit 上何以得傳梁王
313 22 to be satisfied 上何以得傳梁王
314 22 to be finished 上何以得傳梁王
315 22 de result of degree 上何以得傳梁王
316 22 de marks completion of an action 上何以得傳梁王
317 22 děi satisfying 上何以得傳梁王
318 22 to contract 上何以得傳梁王
319 22 marks permission or possibility 上何以得傳梁王
320 22 expressing frustration 上何以得傳梁王
321 22 to hear 上何以得傳梁王
322 22 to have; there is 上何以得傳梁王
323 22 marks time passed 上何以得傳梁王
324 22 zhì to; until 故至丞相
325 22 zhì Kangxi radical 133 故至丞相
326 22 zhì extremely; very; most 故至丞相
327 22 zhì to arrive 故至丞相
328 21 shǔ to count 竇太后數言魏其
329 21 shù a number; an amount 竇太后數言魏其
330 21 shuò frequently; repeatedly 竇太后數言魏其
331 21 shù mathenatics 竇太后數言魏其
332 21 shù an ancient calculating method 竇太后數言魏其
333 21 shù several; a few 竇太后數言魏其
334 21 shǔ to allow; to permit 竇太后數言魏其
335 21 shǔ to be equal; to compare to 竇太后數言魏其
336 21 shù numerology; divination by numbers 竇太后數言魏其
337 21 shù a skill; an art 竇太后數言魏其
338 21 shù luck; fate 竇太后數言魏其
339 21 shù a rule 竇太后數言魏其
340 21 shù legal system 竇太后數言魏其
341 21 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 竇太后數言魏其
342 21 shǔ outstanding 竇太后數言魏其
343 21 fine; detailed; dense 竇太后數言魏其
344 21 prayer beads 竇太后數言魏其
345 20 jiē all; each and every; in all cases 皆不欲就國
346 20 jiē same; equally 皆不欲就國
347 20 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所賜金
348 20 suǒ an office; an institute 所賜金
349 20 suǒ introduces a relative clause 所賜金
350 20 suǒ it 所賜金
351 20 suǒ if; supposing 所賜金
352 20 suǒ a few; various; some 所賜金
353 20 suǒ a place; a location 所賜金
354 20 suǒ indicates a passive voice 所賜金
355 20 suǒ that which 所賜金
356 20 suǒ an ordinal number 所賜金
357 20 suǒ meaning 所賜金
358 20 suǒ garrison 所賜金
359 19 匈奴 Xiōngnú Huns; Xiongnu 匈奴來請和親
360 19 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 匈奴來請和親
361 19 dòu a hole; a burrow 竇田灌韓傳第二十二
362 19 dòu corrupt 竇田灌韓傳第二十二
363 19 dòu Dou 竇田灌韓傳第二十二
364 19 wén to hear 夫聞
365 19 wén Wen 夫聞
366 19 wén sniff at; to smell 夫聞
367 19 wén to be widely known 夫聞
368 19 wén to confirm; to accept 夫聞
369 19 wén information 夫聞
370 19 wèn famous; well known 夫聞
371 19 wén knowledge; learning 夫聞
372 19 wèn popularity; prestige; reputation 夫聞
373 19 wén to question 夫聞
374 17 bīng soldier; troops 趙兵
375 17 bīng weapons 趙兵
376 17 bīng military; warfare 趙兵
377 17 desire 欲以傾諸將相
378 17 to desire; to wish 欲以傾諸將相
379 17 almost; nearly; about to occur 欲以傾諸將相
380 17 to desire; to intend 欲以傾諸將相
381 17 lust 欲以傾諸將相
382 17 to enter 召入見
383 17 Kangxi radical 11 召入見
384 17 radical 召入見
385 17 income 召入見
386 17 to conform with 召入見
387 17 to descend 召入見
388 17 the entering tone 召入見
389 17 to pay 召入見
390 17 to join 召入見
391 17 使 shǐ to make; to cause 使酒
392 17 使 shǐ to make use of for labor 使酒
393 17 使 shǐ to indulge 使酒
394 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使酒
395 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使酒
396 17 使 shǐ to dispatch 使酒
397 17 使 shǐ if 使酒
398 17 使 shǐ to use 使酒
399 17 使 shǐ to be able to 使酒
400 16 in; at 富於春秋
401 16 in; at 富於春秋
402 16 in; at; to; from 富於春秋
403 16 to go; to 富於春秋
404 16 to rely on; to depend on 富於春秋
405 16 to go to; to arrive at 富於春秋
406 16 from 富於春秋
407 16 give 富於春秋
408 16 oppposing 富於春秋
409 16 and 富於春秋
410 16 compared to 富於春秋
411 16 by 富於春秋
412 16 and; as well as 富於春秋
413 16 for 富於春秋
414 16 Yu 富於春秋
415 16 a crow 富於春秋
416 16 whew; wow 富於春秋
417 16 to reach 及孝景晚節
418 16 and 及孝景晚節
419 16 coming to; when 及孝景晚節
420 16 to attain 及孝景晚節
421 16 to understand 及孝景晚節
422 16 able to be compared to; to catch up with 及孝景晚節
423 16 to be involved with; to associate with 及孝景晚節
424 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 及孝景晚節
425 16 qǐng to ask; to inquire 不得朝請
426 16 qíng circumstances; state of affairs; situation 不得朝請
427 16 qǐng to beg; to entreat 不得朝請
428 16 qǐng please 不得朝請
429 16 qǐng to request 不得朝請
430 16 qǐng to hire; to employ; to engage 不得朝請
431 16 qǐng to make an appointment 不得朝請
432 16 qǐng to greet 不得朝請
433 16 qǐng to invite 不得朝請
434 16 Wu 孝文時為吳相
435 16 Jiangsu 孝文時為吳相
436 16 Wu 孝文時為吳相
437 16 Wu dialect 孝文時為吳相
438 16 Eastern Wu 孝文時為吳相
439 16 to speak loudly 孝文時為吳相
440 15 zhū all; many; various 上察宗室諸竇無如嬰賢
441 15 zhū Zhu 上察宗室諸竇無如嬰賢
442 15 zhū all; members of the class 上察宗室諸竇無如嬰賢
443 15 zhū interrogative particle 上察宗室諸竇無如嬰賢
444 15 zhū him; her; them; it 上察宗室諸竇無如嬰賢
445 15 zhū of; in 上察宗室諸竇無如嬰賢
446 15 to strike; to hit; to beat 若有擊者
447 15 to attack; to fight 若有擊者
448 15 to bump; to touch; to encounter 若有擊者
449 15 to confront 若有擊者
450 15 no 上察宗室諸竇無如嬰賢
451 15 Kangxi radical 71 上察宗室諸竇無如嬰賢
452 15 to not have; without 上察宗室諸竇無如嬰賢
453 15 has not yet 上察宗室諸竇無如嬰賢
454 15 mo 上察宗室諸竇無如嬰賢
455 15 do not 上察宗室諸竇無如嬰賢
456 15 not; -less; un- 上察宗室諸竇無如嬰賢
457 15 regardless of 上察宗室諸竇無如嬰賢
458 15 to not have 上察宗室諸竇無如嬰賢
459 15 um 上察宗室諸竇無如嬰賢
460 15 Wu 上察宗室諸竇無如嬰賢
461 15 also; too 嬰亦薄其官
462 15 but 嬰亦薄其官
463 15 this; he; she 嬰亦薄其官
464 15 although; even though 嬰亦薄其官
465 15 already 嬰亦薄其官
466 15 particle with no meaning 嬰亦薄其官
467 15 Yi 嬰亦薄其官
468 15 huī great; expansive 大行恢對曰
469 15 huī to restore; to recover 大行恢對曰
470 15 huī to increase; to expand 大行恢對曰
471 15 huī a coarse net 大行恢對曰
472 15 huī complete; prepared 大行恢對曰
473 15 shí time; a point or period of time 孝文時為吳相
474 15 shí a season; a quarter of a year 孝文時為吳相
475 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 孝文時為吳相
476 15 shí at that time 孝文時為吳相
477 15 shí fashionable 孝文時為吳相
478 15 shí fate; destiny; luck 孝文時為吳相
479 15 shí occasion; opportunity; chance 孝文時為吳相
480 15 shí tense 孝文時為吳相
481 15 shí particular; special 孝文時為吳相
482 15 shí to plant; to cultivate 孝文時為吳相
483 15 shí hour (measure word) 孝文時為吳相
484 15 shí an era; a dynasty 孝文時為吳相
485 15 shí time [abstract] 孝文時為吳相
486 15 shí seasonal 孝文時為吳相
487 15 shí frequently; often 孝文時為吳相
488 15 shí occasionally; sometimes 孝文時為吳相
489 15 shí on time 孝文時為吳相
490 15 shí this; that 孝文時為吳相
491 15 shí to wait upon 孝文時為吳相
492 15 shí hour 孝文時為吳相
493 15 shí appropriate; proper; timely 孝文時為吳相
494 15 shí Shi 孝文時為吳相
495 15 shí a present; currentlt 孝文時為吳相
496 15 hàn Han Chinese 漢之約也
497 15 hàn Han Dynasty 漢之約也
498 15 hàn Milky Way 漢之約也
499 15 hàn Later Han Dynasty 漢之約也
500 15 hàn a man; a chap 漢之約也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
北平 66 Beiping
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长乐卫尉 長樂衛尉 67 Commandant of the Changle [Palace] Guard
单于 單于 67 Chanyu
成安 99 Chang'an
程不识 程不識 99 Cheng Bushi
池田 99 Ikeda
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东乡 東鄉 68 Dongxiang people; Sarta
东越 東越 100 Dongyue
都尉 100 Commander-in-Chief
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
共王 103 King Gong of Zhou
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩安国 韓安國 104 Han Anguo
韩子 韓子 72 Han Zi
淮南 72 Huainan
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
景帝 74 Emperor Jing of Han
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
蓝田 藍田 108 Lantian
李广 李廣 76 Li Guang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临江 臨江 108 Linjiang
刘敬 劉敬 108 Liu Jing
龙城 龍城 108 Longcheng
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
马邑 馬邑 109 Mayi
蒙恬 109 Meng Tian
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
内史 內史 110 Censor; Administrator
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
十二月 115 December; the Twelfth Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
睢阳 睢陽 115 Suiyang
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
田蚡 116 Tian Fen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王恢 119 Wang Hui
王益 119 Wangyi
卫青 衛青 87 Wei Qing
渭城 87 Weicheng
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 87 Five Emperors
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武安 119 Wu'an
武强 武強 119 Wuqiang
孝王 88 King Xiao of Zhou
孝景 120 Xiaojing
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
谢安 謝安 120 Xie An
荥阳 滎陽 88 Xingyang
西戎 120 the Xirong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xue
  2. Xue
雁门 雁門 121 Yanmen
以太 121 Ether-
元光 121 Yuanguang
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
渔阳 漁陽 121 Yuyang
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中大夫 122 Grand Master of the Palace
主爵 122
  1. Commandant of the Nobles
  2. Bureau of Honors
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English