Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷七十 鄭孔荀列傳 Volume 70: Biographies of Zheng, Kong, Xun

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 424 zhī to go 司農衆之曾孫也
2 424 zhī to arrive; to go 司農衆之曾孫也
3 424 zhī is 司農衆之曾孫也
4 424 zhī to use 司農衆之曾孫也
5 424 zhī Zhi 司農衆之曾孫也
6 235 yuē to speak; to say 續漢志曰
7 235 yuē Kangxi radical 73 續漢志曰
8 235 yuē to be called 續漢志曰
9 167 wéi to act as; to serve 以公業爲尚書侍郎
10 167 wéi to change into; to become 以公業爲尚書侍郎
11 167 wéi to be; is 以公業爲尚書侍郎
12 167 wéi to do 以公業爲尚書侍郎
13 167 wèi to support; to help 以公業爲尚書侍郎
14 167 wéi to govern 以公業爲尚書侍郎
15 165 ér Kangxi radical 126 而食常不足
16 165 ér as if; to seem like 而食常不足
17 165 néng can; able 而食常不足
18 165 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而食常不足
19 165 ér to arrive; up to 而食常不足
20 164 to use; to grasp 以公業爲尚書侍郎
21 164 to rely on 以公業爲尚書侍郎
22 164 to regard 以公業爲尚書侍郎
23 164 to be able to 以公業爲尚書侍郎
24 164 to order; to command 以公業爲尚書侍郎
25 164 used after a verb 以公業爲尚書侍郎
26 164 a reason; a cause 以公業爲尚書侍郎
27 164 Israel 以公業爲尚書侍郎
28 164 Yi 以公業爲尚書侍郎
29 126 Qi 公業恐其衆多益橫
30 111 èr two 二也
31 111 èr Kangxi radical 7 二也
32 111 èr second 二也
33 111 èr twice; double; di- 二也
34 111 èr more than one kind 二也
35 107 rén person; people; a human being 河南開封人
36 107 rén Kangxi radical 9 河南開封人
37 107 rén a kind of person 河南開封人
38 107 rén everybody 河南開封人
39 107 rén adult 河南開封人
40 107 rén somebody; others 河南開封人
41 107 rén an upright person 河南開封人
42 93 infix potential marker 皆不就
43 85 róng to blend; to merge; to harmonize 融幼有異才
44 85 róng to melt; to thaw 融幼有異才
45 85 róng finance 融幼有異才
46 85 róng for vaopr to rise 融幼有異才
47 85 róng to vaporize 融幼有異才
48 85 róng to waft 融幼有異才
49 85 róng to permeate 融幼有異才
50 85 róng bright 融幼有異才
51 85 róng sustained 融幼有異才
52 85 róng to circulate 融幼有異才
53 85 róng Zhu Rong 融幼有異才
54 80 to give 公業等與侍中伍瓊
55 80 to accompany 公業等與侍中伍瓊
56 80 to particate in 公業等與侍中伍瓊
57 80 of the same kind 公業等與侍中伍瓊
58 80 to help 公業等與侍中伍瓊
59 80 for 公業等與侍中伍瓊
60 77 to go; to 家富於財
61 77 to rely on; to depend on 家富於財
62 77 Yu 家富於財
63 77 a crow 家富於財
64 76 wèi to call 公業謂進曰
65 76 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 公業謂進曰
66 76 wèi to speak to; to address 公業謂進曰
67 76 wèi to treat as; to regard as 公業謂進曰
68 76 wèi introducing a condition situation 公業謂進曰
69 76 wèi to speak to; to address 公業謂進曰
70 76 wèi to think 公業謂進曰
71 76 wèi for; is to be 公業謂進曰
72 76 wèi to make; to cause 公業謂進曰
73 76 wèi principle; reason 公業謂進曰
74 76 wèi Wei 公業謂進曰
75 73 accomplished; elegant 苟彧字文若
76 61 gōng public; common; state-owned 鄭太字公業
77 61 gōng official 鄭太字公業
78 61 gōng male 鄭太字公業
79 61 gōng duke; lord 鄭太字公業
80 61 gōng fair; equitable 鄭太字公業
81 61 gōng Mr.; mister 鄭太字公業
82 61 gōng father-in-law 鄭太字公業
83 61 gōng form of address; your honor 鄭太字公業
84 61 gōng accepted; mutual 鄭太字公業
85 61 gōng metric 鄭太字公業
86 61 gōng to release to the public 鄭太字公業
87 61 gōng the common good 鄭太字公業
88 61 gōng to divide equally 鄭太字公業
89 61 gōng Gong 鄭太字公業
90 59 cāo to conduct; to run; to manage 婦女猶戴戟操矛
91 59 cāo to hold 婦女猶戴戟操矛
92 59 cāo to drive 婦女猶戴戟操矛
93 59 cāo to control 婦女猶戴戟操矛
94 59 cāo to train; to drill 婦女猶戴戟操矛
95 59 cāo to use a certain tone or accent 婦女猶戴戟操矛
96 59 cāo a drill; an exercise 婦女猶戴戟操矛
97 59 cāo morality; conduct; commitment 婦女猶戴戟操矛
98 59 cāo a tune 婦女猶戴戟操矛
99 59 cāo Cao 婦女猶戴戟操矛
100 59 cāo to strive [to do] 婦女猶戴戟操矛
101 59 cāo to speak [a language] 婦女猶戴戟操矛
102 59 cāo to caress; to stroke 婦女猶戴戟操矛
103 59 cāo manner 婦女猶戴戟操矛
104 58 nǎi to be 乃弃官去
105 55 suǒ a few; various; some 又爲陳時務之所急數事
106 55 suǒ a place; a location 又爲陳時務之所急數事
107 55 suǒ indicates a passive voice 又爲陳時務之所急數事
108 55 suǒ an ordinal number 又爲陳時務之所急數事
109 55 suǒ meaning 又爲陳時務之所急數事
110 55 suǒ garrison 又爲陳時務之所急數事
111 54 jīn today; present; now 故城在今汴州南
112 54 jīn Jin 故城在今汴州南
113 54 jīn modern 故城在今汴州南
114 51 yán to speak; to say; said 如卿此言
115 51 yán language; talk; words; utterance; speech 如卿此言
116 51 yán Kangxi radical 149 如卿此言
117 51 yán phrase; sentence 如卿此言
118 51 yán a word; a syllable 如卿此言
119 51 yán a theory; a doctrine 如卿此言
120 51 yán to regard as 如卿此言
121 51 yán to act as 如卿此言
122 48 one 一曹有六人
123 48 Kangxi radical 1 一曹有六人
124 48 pure; concentrated 一曹有六人
125 48 first 一曹有六人
126 48 the same 一曹有六人
127 48 sole; single 一曹有六人
128 48 a very small amount 一曹有六人
129 48 Yi 一曹有六人
130 48 other 一曹有六人
131 48 to unify 一曹有六人
132 48 accidentally; coincidentally 一曹有六人
133 48 abruptly; suddenly 一曹有六人
134 48 child; son 吳王僚子也
135 48 egg; newborn 吳王僚子也
136 48 first earthly branch 吳王僚子也
137 48 11 p.m.-1 a.m. 吳王僚子也
138 48 Kangxi radical 39 吳王僚子也
139 48 pellet; something small and hard 吳王僚子也
140 48 master 吳王僚子也
141 48 viscount 吳王僚子也
142 48 zi you; your honor 吳王僚子也
143 48 masters 吳王僚子也
144 48 person 吳王僚子也
145 48 young 吳王僚子也
146 48 seed 吳王僚子也
147 48 subordinate; subsidiary 吳王僚子也
148 48 a copper coin 吳王僚子也
149 48 female dragonfly 吳王僚子也
150 48 constituent 吳王僚子也
151 48 offspring; descendants 吳王僚子也
152 48 dear 吳王僚子也
153 48 little one 吳王僚子也
154 46 使 shǐ to make; to cause 枯者噓之使生
155 46 使 shǐ to make use of for labor 枯者噓之使生
156 46 使 shǐ to indulge 枯者噓之使生
157 46 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 枯者噓之使生
158 46 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 枯者噓之使生
159 46 使 shǐ to dispatch 枯者噓之使生
160 46 使 shǐ to use 枯者噓之使生
161 46 使 shǐ to be able to 枯者噓之使生
162 45 page; sheet 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
163 45 Kangxi radical 181 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
164 45 xié head 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
165 45 Kangxi radical 71 志欲無猒
166 45 to not have; without 志欲無猒
167 45 mo 志欲無猒
168 45 to not have 志欲無猒
169 45 Wu 志欲無猒
170 44 sān three 三府辟
171 44 sān third 三府辟
172 44 sān more than two 三府辟
173 44 sān very few 三府辟
174 44 sān San 三府辟
175 44 nián year 景帝三年反
176 44 nián New Year festival 景帝三年反
177 44 nián age 景帝三年反
178 44 nián life span; life expectancy 景帝三年反
179 44 nián an era; a period 景帝三年反
180 44 nián a date 景帝三年反
181 44 nián time; years 景帝三年反
182 44 nián harvest 景帝三年反
183 44 nián annual; every year 景帝三年反
184 41 desire 欲召并州牧董卓爲助
185 41 to desire; to wish 欲召并州牧董卓爲助
186 41 to desire; to intend 欲召并州牧董卓爲助
187 41 lust 欲召并州牧董卓爲助
188 41 shí time; a point or period of time 時秊四十一
189 41 shí a season; a quarter of a year 時秊四十一
190 41 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時秊四十一
191 41 shí fashionable 時秊四十一
192 41 shí fate; destiny; luck 時秊四十一
193 41 shí occasion; opportunity; chance 時秊四十一
194 41 shí tense 時秊四十一
195 41 shí particular; special 時秊四十一
196 41 shí to plant; to cultivate 時秊四十一
197 41 shí an era; a dynasty 時秊四十一
198 41 shí time [abstract] 時秊四十一
199 41 shí seasonal 時秊四十一
200 41 shí to wait upon 時秊四十一
201 41 shí hour 時秊四十一
202 41 shí appropriate; proper; timely 時秊四十一
203 41 shí Shi 時秊四十一
204 41 shí a present; currentlt 時秊四十一
205 41 zuò to do 徵融爲將作大匠
206 41 zuò to act as; to serve as 徵融爲將作大匠
207 41 zuò to start 徵融爲將作大匠
208 41 zuò a writing; a work 徵融爲將作大匠
209 41 zuò to dress as; to be disguised as 徵融爲將作大匠
210 41 zuō to create; to make 徵融爲將作大匠
211 41 zuō a workshop 徵融爲將作大匠
212 41 zuō to write; to compose 徵融爲將作大匠
213 41 zuò to rise 徵融爲將作大匠
214 41 zuò to be aroused 徵融爲將作大匠
215 41 zuò activity; action; undertaking 徵融爲將作大匠
216 41 zuò to regard as 徵融爲將作大匠
217 40 xíng to walk 孟賁水行不避鮫龍
218 40 xíng capable; competent 孟賁水行不避鮫龍
219 40 háng profession 孟賁水行不避鮫龍
220 40 xíng Kangxi radical 144 孟賁水行不避鮫龍
221 40 xíng to travel 孟賁水行不避鮫龍
222 40 xìng actions; conduct 孟賁水行不避鮫龍
223 40 xíng to do; to act; to practice 孟賁水行不避鮫龍
224 40 xíng all right; OK; okay 孟賁水行不避鮫龍
225 40 háng horizontal line 孟賁水行不避鮫龍
226 40 héng virtuous deeds 孟賁水行不避鮫龍
227 40 hàng a line of trees 孟賁水行不避鮫龍
228 40 hàng bold; steadfast 孟賁水行不避鮫龍
229 40 xíng to move 孟賁水行不避鮫龍
230 40 xíng to put into effect; to implement 孟賁水行不避鮫龍
231 40 xíng travel 孟賁水行不避鮫龍
232 40 xíng to circulate 孟賁水行不避鮫龍
233 40 xíng running script; running script 孟賁水行不避鮫龍
234 40 xíng temporary 孟賁水行不避鮫龍
235 40 háng rank; order 孟賁水行不避鮫龍
236 40 háng a business; a shop 孟賁水行不避鮫龍
237 40 xíng to depart; to leave 孟賁水行不避鮫龍
238 40 xíng to experience 孟賁水行不避鮫龍
239 40 xíng path; way 孟賁水行不避鮫龍
240 40 xíng xing; ballad 孟賁水行不避鮫龍
241 40 xíng Xing 孟賁水行不避鮫龍
242 40 suì to comply with; to follow along 趙王遂
243 40 suì to advance 趙王遂
244 40 suì to follow through; to achieve 趙王遂
245 40 suì to follow smoothly 趙王遂
246 40 suì an area the capital 趙王遂
247 40 suì a dish underneath a chime; a ditch 趙王遂
248 40 suì a flint 趙王遂
249 40 suì to satisfy 趙王遂
250 40 suì to propose; to nominate 趙王遂
251 40 suì to grow 趙王遂
252 40 suì to use up; to stop 趙王遂
253 40 suì sleeve used in archery 趙王遂
254 40 wáng Wang 王爵不加
255 40 wáng a king 王爵不加
256 40 wáng Kangxi radical 96 王爵不加
257 40 wàng to be king; to rule 王爵不加
258 40 wáng a prince; a duke 王爵不加
259 40 wáng grand; great 王爵不加
260 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 王爵不加
261 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王爵不加
262 40 wáng the head of a group or gang 王爵不加
263 40 wáng the biggest or best of a group 王爵不加
264 40 shū book 主作文書起草
265 40 shū document; manuscript 主作文書起草
266 40 shū letter 主作文書起草
267 40 Shū the Cannon of Documents 主作文書起草
268 40 shū to write 主作文書起草
269 40 shū writing 主作文書起草
270 40 shū calligraphy; writing style 主作文書起草
271 40 shū Shu 主作文書起草
272 40 shū to record 主作文書起草
273 39 letter; symbol; character 鄭太字公業
274 39 Zi 鄭太字公業
275 39 to love 鄭太字公業
276 39 to teach; to educate 鄭太字公業
277 39 to be allowed to marry 鄭太字公業
278 39 courtesy name; style name; scholarly or literary name 鄭太字公業
279 39 diction; wording 鄭太字公業
280 39 handwriting 鄭太字公業
281 39 calligraphy; a work of calligraphy 鄭太字公業
282 39 a written pledge; a letter; a contract 鄭太字公業
283 39 a font; a calligraphic style 鄭太字公業
284 39 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 鄭太字公業
285 38 àn to press; to push 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
286 38 àn according to 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
287 38 àn An 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
288 38 àn to inspect; to examine 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
289 38 àn to control; to repress; to stop 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
290 38 àn to lean on 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
291 38 àn to patrol 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
292 38 àn to play 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
293 38 jiàng a general; a high ranking officer 知天下將亂
294 38 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 知天下將亂
295 38 jiàng to command; to lead 知天下將亂
296 38 qiāng to request 知天下將亂
297 38 jiāng to bring; to take; to use; to hold 知天下將亂
298 38 jiāng to support; to wait upon; to take care of 知天下將亂
299 38 jiāng to checkmate 知天下將亂
300 38 jiāng to goad; to incite; to provoke 知天下將亂
301 38 jiāng to do; to handle 知天下將亂
302 38 jiàng backbone 知天下將亂
303 38 jiàng king 知天下將亂
304 38 jiāng to rest 知天下將亂
305 38 jiàng a senior member of an organization 知天下將亂
306 38 jiāng large; great 知天下將亂
307 37 even; equal; uniform 齊將田單攻之
308 37 Kangxi radical 210 齊將田單攻之
309 37 Qi Dynasty 齊將田單攻之
310 37 State of Qi 齊將田單攻之
311 37 to arrange 齊將田單攻之
312 37 agile; nimble 齊將田單攻之
313 37 navel 齊將田單攻之
314 37 to rise; to ascend 齊將田單攻之
315 37 chopped meat or vegetables 齊將田單攻之
316 37 to blend ingredients 齊將田單攻之
317 37 to delimit; to distinguish 齊將田單攻之
318 37 the lower part of a garment 齊將田單攻之
319 37 broomcorn millet 齊將田單攻之
320 37 zhāi to fast 齊將田單攻之
321 37 to level with 齊將田單攻之
322 37 all present; all ready 齊將田單攻之
323 37 Qi 齊將田單攻之
324 37 alike; similar; identical; same 齊將田單攻之
325 37 an alloy 齊將田單攻之
326 34 liù six 尚書凡六曹
327 34 liù sixth 尚書凡六曹
328 34 liù a note on the Gongche scale 尚書凡六曹
329 34 jiàn to see 進尋見害
330 34 jiàn opinion; view; understanding 進尋見害
331 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 進尋見害
332 34 jiàn refer to; for details see 進尋見害
333 34 jiàn to listen to 進尋見害
334 34 jiàn to meet 進尋見害
335 34 jiàn to receive (a guest) 進尋見害
336 34 jiàn let me; kindly 進尋見害
337 34 jiàn Jian 進尋見害
338 34 xiàn to appear 進尋見害
339 34 xiàn to introduce 進尋見害
340 34 guó a country; a nation 少爲國將
341 34 guó the capital of a state 少爲國將
342 34 guó a feud; a vassal state 少爲國將
343 34 guó a state; a kingdom 少爲國將
344 34 guó a place; a land 少爲國將
345 34 guó domestic; Chinese 少爲國將
346 34 guó national 少爲國將
347 34 guó top in the nation 少爲國將
348 34 guó Guo 少爲國將
349 34 bīng soldier; troops 及義兵起
350 34 bīng weapons 及義兵起
351 34 bīng military; warfare 及義兵起
352 33 shì matter; thing; item 且事留變生
353 33 shì to serve 且事留變生
354 33 shì a government post 且事留變生
355 33 shì duty; post; work 且事留變生
356 33 shì occupation 且事留變生
357 33 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 且事留變生
358 33 shì an accident 且事留變生
359 33 shì to attend 且事留變生
360 33 shì an allusion 且事留變生
361 33 shì a condition; a state; a situation 且事留變生
362 33 shì to engage in 且事留變生
363 33 shì to enslave 且事留變生
364 33 shì to pursue 且事留變生
365 33 shì to administer 且事留變生
366 33 shì to appoint 且事留變生
367 33 cóng to follow 湟中義從
368 33 cóng to comply; to submit; to defer 湟中義從
369 33 cóng to participate in something 湟中義從
370 33 cóng to use a certain method or principle 湟中義從
371 33 cóng something secondary 湟中義從
372 33 cóng remote relatives 湟中義從
373 33 cóng secondary 湟中義從
374 33 cóng to go on; to advance 湟中義從
375 33 cōng at ease; informal 湟中義從
376 33 zòng a follower; a supporter 湟中義從
377 33 zòng to release 湟中義從
378 33 zòng perpendicular; longitudinal 湟中義從
379 32 to reach 及大將軍何進輔政
380 32 to attain 及大將軍何進輔政
381 32 to understand 及大將軍何進輔政
382 32 able to be compared to; to catch up with 及大將軍何進輔政
383 32 to be involved with; to associate with 及大將軍何進輔政
384 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 及大將軍何進輔政
385 32 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 我是李君通家子弟
386 32 jūn a mistress 我是李君通家子弟
387 32 jūn date-plum 我是李君通家子弟
388 32 jūn the son of heaven 我是李君通家子弟
389 32 jūn to rule 我是李君通家子弟
390 31 yòu Kangxi radical 29 又爲陳時務之所急數事
391 31 fēi Kangxi radical 175 非謂無用
392 31 fēi wrong; bad; untruthful 非謂無用
393 31 fēi different 非謂無用
394 31 fēi to not be; to not have 非謂無用
395 31 fēi to violate; to be contrary to 非謂無用
396 31 fēi Africa 非謂無用
397 31 fēi to slander 非謂無用
398 31 fěi to avoid 非謂無用
399 31 fēi must 非謂無用
400 31 fēi an error 非謂無用
401 31 fēi a problem; a question 非謂無用
402 31 fēi evil 非謂無用
403 30 chén minister; statesman; official 春秋魯叔孫得臣卒
404 30 chén Kangxi radical 131 春秋魯叔孫得臣卒
405 30 chén a slave 春秋魯叔孫得臣卒
406 30 chén Chen 春秋魯叔孫得臣卒
407 30 chén to obey; to comply 春秋魯叔孫得臣卒
408 30 chén to command; to direct 春秋魯叔孫得臣卒
409 30 chén a subject 春秋魯叔孫得臣卒
410 29 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 借音子夜反
411 29 fǎn to rebel; to oppose 借音子夜反
412 29 fǎn to go back; to return 借音子夜反
413 29 fǎn to combat; to rebel 借音子夜反
414 29 fǎn the fanqie phonetic system 借音子夜反
415 29 fǎn a counter-revolutionary 借音子夜反
416 29 fǎn to flip; to turn over 借音子夜反
417 29 fǎn to take back; to give back 借音子夜反
418 29 fǎn to reason by analogy 借音子夜反
419 29 fǎn to introspect 借音子夜反
420 29 fān to reverse a verdict 借音子夜反
421 29 yīn sound; noise 煒音于匭反
422 29 yīn Kangxi radical 180 煒音于匭反
423 29 yīn news 煒音于匭反
424 29 yīn tone; timbre 煒音于匭反
425 29 yīn music 煒音于匭反
426 29 yīn material from which musical instruments are made 煒音于匭反
427 29 yīn voice; words 煒音于匭反
428 29 yīn tone of voice 煒音于匭反
429 29 yīn rumour 煒音于匭反
430 29 yīn shade 煒音于匭反
431 29 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則融與君累世通家
432 29 a grade; a level 則融與君累世通家
433 29 an example; a model 則融與君累世通家
434 29 a weighing device 則融與君累世通家
435 29 to grade; to rank 則融與君累世通家
436 29 to copy; to imitate; to follow 則融與君累世通家
437 29 to do 則融與君累世通家
438 29 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 知天下將亂
439 29 天下 tiānxià authority over China 知天下將亂
440 29 天下 tiānxià the world 知天下將亂
441 28 day of the month; a certain day 忘戰日乆
442 28 Kangxi radical 72 忘戰日乆
443 28 a day 忘戰日乆
444 28 Japan 忘戰日乆
445 28 sun 忘戰日乆
446 28 daytime 忘戰日乆
447 28 sunlight 忘戰日乆
448 28 everyday 忘戰日乆
449 28 season 忘戰日乆
450 28 available time 忘戰日乆
451 28 in the past 忘戰日乆
452 28 mi 忘戰日乆
453 27 lìng to make; to cause to be; to lead 於是令齊軍曰
454 27 lìng to issue a command 於是令齊軍曰
455 27 lìng rules of behavior; customs 於是令齊軍曰
456 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於是令齊軍曰
457 27 lìng a season 於是令齊軍曰
458 27 lìng respected; good reputation 於是令齊軍曰
459 27 lìng good 於是令齊軍曰
460 27 lìng pretentious 於是令齊軍曰
461 27 lìng a transcending state of existence 於是令齊軍曰
462 27 lìng a commander 於是令齊軍曰
463 27 lìng a commanding quality; an impressive character 於是令齊軍曰
464 27 lìng lyrics 於是令齊軍曰
465 27 lìng Ling 於是令齊軍曰
466 27 zhì Kangxi radical 133 未至官
467 27 zhì to arrive 未至官
468 27 Kangxi radical 132 自頃以來
469 27 Zi 自頃以來
470 27 a nose 自頃以來
471 27 the beginning; the start 自頃以來
472 27 origin 自頃以來
473 27 to employ; to use 自頃以來
474 27 to be 自頃以來
475 26 zài in; at 故城在今汴州南
476 26 zài to exist; to be living 故城在今汴州南
477 26 zài to consist of 故城在今汴州南
478 26 zài to be at a post 故城在今汴州南
479 26 hòu after; later 太中大夫陳煒後至
480 26 hòu empress; queen 太中大夫陳煒後至
481 26 hòu sovereign 太中大夫陳煒後至
482 26 hòu the god of the earth 太中大夫陳煒後至
483 26 hòu late; later 太中大夫陳煒後至
484 26 hòu offspring; descendents 太中大夫陳煒後至
485 26 hòu to fall behind; to lag 太中大夫陳煒後至
486 26 hòu behind; back 太中大夫陳煒後至
487 26 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 太中大夫陳煒後至
488 26 hòu Hou 太中大夫陳煒後至
489 26 hòu after; behind 太中大夫陳煒後至
490 26 hòu following 太中大夫陳煒後至
491 26 hòu to be delayed 太中大夫陳煒後至
492 26 hòu to abandon; to discard 太中大夫陳煒後至
493 26 hòu feudal lords 太中大夫陳煒後至
494 26 hòu Hou 太中大夫陳煒後至
495 25 zhòng multitude; crowd 司農衆之曾孫也
496 25 zhòng public 司農衆之曾孫也
497 25 zhōng middle 中河
498 25 zhōng medium; medium sized 中河
499 25 zhōng China 中河
500 25 zhòng to hit the mark 中河

Frequencies of all Words

Top 1069

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 424 zhī him; her; them; that 司農衆之曾孫也
2 424 zhī used between a modifier and a word to form a word group 司農衆之曾孫也
3 424 zhī to go 司農衆之曾孫也
4 424 zhī this; that 司農衆之曾孫也
5 424 zhī genetive marker 司農衆之曾孫也
6 424 zhī it 司農衆之曾孫也
7 424 zhī in 司農衆之曾孫也
8 424 zhī all 司農衆之曾孫也
9 424 zhī and 司農衆之曾孫也
10 424 zhī however 司農衆之曾孫也
11 424 zhī if 司農衆之曾孫也
12 424 zhī then 司農衆之曾孫也
13 424 zhī to arrive; to go 司農衆之曾孫也
14 424 zhī is 司農衆之曾孫也
15 424 zhī to use 司農衆之曾孫也
16 424 zhī Zhi 司農衆之曾孫也
17 293 also; too 司農衆之曾孫也
18 293 a final modal particle indicating certainy or decision 司農衆之曾孫也
19 293 either 司農衆之曾孫也
20 293 even 司農衆之曾孫也
21 293 used to soften the tone 司農衆之曾孫也
22 293 used for emphasis 司農衆之曾孫也
23 293 used to mark contrast 司農衆之曾孫也
24 293 used to mark compromise 司農衆之曾孫也
25 235 yuē to speak; to say 續漢志曰
26 235 yuē Kangxi radical 73 續漢志曰
27 235 yuē to be called 續漢志曰
28 235 yuē particle without meaning 續漢志曰
29 167 wèi for; to 以公業爲尚書侍郎
30 167 wèi because of 以公業爲尚書侍郎
31 167 wéi to act as; to serve 以公業爲尚書侍郎
32 167 wéi to change into; to become 以公業爲尚書侍郎
33 167 wéi to be; is 以公業爲尚書侍郎
34 167 wéi to do 以公業爲尚書侍郎
35 167 wèi for 以公業爲尚書侍郎
36 167 wèi because of; for; to 以公業爲尚書侍郎
37 167 wèi to 以公業爲尚書侍郎
38 167 wéi in a passive construction 以公業爲尚書侍郎
39 167 wéi forming a rehetorical question 以公業爲尚書侍郎
40 167 wéi forming an adverb 以公業爲尚書侍郎
41 167 wéi to add emphasis 以公業爲尚書侍郎
42 167 wèi to support; to help 以公業爲尚書侍郎
43 167 wéi to govern 以公業爲尚書侍郎
44 165 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而食常不足
45 165 ér Kangxi radical 126 而食常不足
46 165 ér you 而食常不足
47 165 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而食常不足
48 165 ér right away; then 而食常不足
49 165 ér but; yet; however; while; nevertheless 而食常不足
50 165 ér if; in case; in the event that 而食常不足
51 165 ér therefore; as a result; thus 而食常不足
52 165 ér how can it be that? 而食常不足
53 165 ér so as to 而食常不足
54 165 ér only then 而食常不足
55 165 ér as if; to seem like 而食常不足
56 165 néng can; able 而食常不足
57 165 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而食常不足
58 165 ér me 而食常不足
59 165 ér to arrive; up to 而食常不足
60 165 ér possessive 而食常不足
61 164 so as to; in order to 以公業爲尚書侍郎
62 164 to use; to regard as 以公業爲尚書侍郎
63 164 to use; to grasp 以公業爲尚書侍郎
64 164 according to 以公業爲尚書侍郎
65 164 because of 以公業爲尚書侍郎
66 164 on a certain date 以公業爲尚書侍郎
67 164 and; as well as 以公業爲尚書侍郎
68 164 to rely on 以公業爲尚書侍郎
69 164 to regard 以公業爲尚書侍郎
70 164 to be able to 以公業爲尚書侍郎
71 164 to order; to command 以公業爲尚書侍郎
72 164 further; moreover 以公業爲尚書侍郎
73 164 used after a verb 以公業爲尚書侍郎
74 164 very 以公業爲尚書侍郎
75 164 already 以公業爲尚書侍郎
76 164 increasingly 以公業爲尚書侍郎
77 164 a reason; a cause 以公業爲尚書侍郎
78 164 Israel 以公業爲尚書侍郎
79 164 Yi 以公業爲尚書侍郎
80 126 his; hers; its; theirs 公業恐其衆多益橫
81 126 to add emphasis 公業恐其衆多益橫
82 126 used when asking a question in reply to a question 公業恐其衆多益橫
83 126 used when making a request or giving an order 公業恐其衆多益橫
84 126 he; her; it; them 公業恐其衆多益橫
85 126 probably; likely 公業恐其衆多益橫
86 126 will 公業恐其衆多益橫
87 126 may 公業恐其衆多益橫
88 126 if 公業恐其衆多益橫
89 126 or 公業恐其衆多益橫
90 126 Qi 公業恐其衆多益橫
91 111 èr two 二也
92 111 èr Kangxi radical 7 二也
93 111 èr second 二也
94 111 èr twice; double; di- 二也
95 111 èr another; the other 二也
96 111 èr more than one kind 二也
97 107 rén person; people; a human being 河南開封人
98 107 rén Kangxi radical 9 河南開封人
99 107 rén a kind of person 河南開封人
100 107 rén everybody 河南開封人
101 107 rén adult 河南開封人
102 107 rén somebody; others 河南開封人
103 107 rén an upright person 河南開封人
104 93 not; no 皆不就
105 93 expresses that a certain condition cannot be acheived 皆不就
106 93 as a correlative 皆不就
107 93 no (answering a question) 皆不就
108 93 forms a negative adjective from a noun 皆不就
109 93 at the end of a sentence to form a question 皆不就
110 93 to form a yes or no question 皆不就
111 93 infix potential marker 皆不就
112 89 yǒu is; are; to exist 有田四百頃
113 89 yǒu to have; to possess 有田四百頃
114 89 yǒu indicates an estimate 有田四百頃
115 89 yǒu indicates a large quantity 有田四百頃
116 89 yǒu indicates an affirmative response 有田四百頃
117 89 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有田四百頃
118 89 yǒu used to compare two things 有田四百頃
119 89 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有田四百頃
120 89 yǒu used before the names of dynasties 有田四百頃
121 89 yǒu a certain thing; what exists 有田四百頃
122 89 yǒu multiple of ten and ... 有田四百頃
123 89 yǒu abundant 有田四百頃
124 89 yǒu purposeful 有田四百頃
125 89 yǒu You 有田四百頃
126 85 róng to blend; to merge; to harmonize 融幼有異才
127 85 róng to melt; to thaw 融幼有異才
128 85 róng finance 融幼有異才
129 85 róng for vaopr to rise 融幼有異才
130 85 róng to vaporize 融幼有異才
131 85 róng to waft 融幼有異才
132 85 róng to permeate 融幼有異才
133 85 róng bright 融幼有異才
134 85 róng sustained 融幼有異才
135 85 róng to circulate 融幼有異才
136 85 róng Zhu Rong 融幼有異才
137 80 and 公業等與侍中伍瓊
138 80 to give 公業等與侍中伍瓊
139 80 together with 公業等與侍中伍瓊
140 80 interrogative particle 公業等與侍中伍瓊
141 80 to accompany 公業等與侍中伍瓊
142 80 to particate in 公業等與侍中伍瓊
143 80 of the same kind 公業等與侍中伍瓊
144 80 to help 公業等與侍中伍瓊
145 80 for 公業等與侍中伍瓊
146 77 in; at 家富於財
147 77 in; at 家富於財
148 77 in; at; to; from 家富於財
149 77 to go; to 家富於財
150 77 to rely on; to depend on 家富於財
151 77 to go to; to arrive at 家富於財
152 77 from 家富於財
153 77 give 家富於財
154 77 oppposing 家富於財
155 77 and 家富於財
156 77 compared to 家富於財
157 77 by 家富於財
158 77 and; as well as 家富於財
159 77 for 家富於財
160 77 Yu 家富於財
161 77 a crow 家富於財
162 77 whew; wow 家富於財
163 76 wèi to call 公業謂進曰
164 76 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 公業謂進曰
165 76 wèi to speak to; to address 公業謂進曰
166 76 wèi to treat as; to regard as 公業謂進曰
167 76 wèi introducing a condition situation 公業謂進曰
168 76 wèi to speak to; to address 公業謂進曰
169 76 wèi to think 公業謂進曰
170 76 wèi for; is to be 公業謂進曰
171 76 wèi to make; to cause 公業謂進曰
172 76 wèi and 公業謂進曰
173 76 wèi principle; reason 公業謂進曰
174 76 wèi Wei 公業謂進曰
175 73 accomplished; elegant 苟彧字文若
176 72 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 枯者噓之使生
177 72 zhě that 枯者噓之使生
178 72 zhě nominalizing function word 枯者噓之使生
179 72 zhě used to mark a definition 枯者噓之使生
180 72 zhě used to mark a pause 枯者噓之使生
181 72 zhě topic marker; that; it 枯者噓之使生
182 72 zhuó according to 枯者噓之使生
183 61 gōng public; common; state-owned 鄭太字公業
184 61 gōng official 鄭太字公業
185 61 gōng male 鄭太字公業
186 61 gōng duke; lord 鄭太字公業
187 61 gōng fair; equitable 鄭太字公業
188 61 gōng Mr.; mister 鄭太字公業
189 61 gōng father-in-law 鄭太字公業
190 61 gōng form of address; your honor 鄭太字公業
191 61 gōng accepted; mutual 鄭太字公業
192 61 gōng metric 鄭太字公業
193 61 gōng to release to the public 鄭太字公業
194 61 gōng the common good 鄭太字公業
195 61 gōng to divide equally 鄭太字公業
196 61 gōng Gong 鄭太字公業
197 61 gōng publicly; openly 鄭太字公業
198 61 gōng publicly operated; state run 鄭太字公業
199 59 cāo to conduct; to run; to manage 婦女猶戴戟操矛
200 59 cāo to hold 婦女猶戴戟操矛
201 59 cāo to drive 婦女猶戴戟操矛
202 59 cāo to control 婦女猶戴戟操矛
203 59 cāo to train; to drill 婦女猶戴戟操矛
204 59 cāo to use a certain tone or accent 婦女猶戴戟操矛
205 59 cāo a drill; an exercise 婦女猶戴戟操矛
206 59 cāo morality; conduct; commitment 婦女猶戴戟操矛
207 59 cāo a tune 婦女猶戴戟操矛
208 59 cāo Cao 婦女猶戴戟操矛
209 59 cāo to strive [to do] 婦女猶戴戟操矛
210 59 cāo to speak [a language] 婦女猶戴戟操矛
211 59 cāo to caress; to stroke 婦女猶戴戟操矛
212 59 cāo manner 婦女猶戴戟操矛
213 58 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃弃官去
214 58 nǎi to be 乃弃官去
215 58 nǎi you; yours 乃弃官去
216 58 nǎi also; moreover 乃弃官去
217 58 nǎi however; but 乃弃官去
218 58 nǎi if 乃弃官去
219 55 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 又爲陳時務之所急數事
220 55 suǒ an office; an institute 又爲陳時務之所急數事
221 55 suǒ introduces a relative clause 又爲陳時務之所急數事
222 55 suǒ it 又爲陳時務之所急數事
223 55 suǒ if; supposing 又爲陳時務之所急數事
224 55 suǒ a few; various; some 又爲陳時務之所急數事
225 55 suǒ a place; a location 又爲陳時務之所急數事
226 55 suǒ indicates a passive voice 又爲陳時務之所急數事
227 55 suǒ that which 又爲陳時務之所急數事
228 55 suǒ an ordinal number 又爲陳時務之所急數事
229 55 suǒ meaning 又爲陳時務之所急數事
230 55 suǒ garrison 又爲陳時務之所急數事
231 54 jīn today; present; now 故城在今汴州南
232 54 jīn Jin 故城在今汴州南
233 54 jīn modern 故城在今汴州南
234 51 yán to speak; to say; said 如卿此言
235 51 yán language; talk; words; utterance; speech 如卿此言
236 51 yán Kangxi radical 149 如卿此言
237 51 yán a particle with no meaning 如卿此言
238 51 yán phrase; sentence 如卿此言
239 51 yán a word; a syllable 如卿此言
240 51 yán a theory; a doctrine 如卿此言
241 51 yán to regard as 如卿此言
242 51 yán to act as 如卿此言
243 48 one 一曹有六人
244 48 Kangxi radical 1 一曹有六人
245 48 as soon as; all at once 一曹有六人
246 48 pure; concentrated 一曹有六人
247 48 whole; all 一曹有六人
248 48 first 一曹有六人
249 48 the same 一曹有六人
250 48 each 一曹有六人
251 48 certain 一曹有六人
252 48 throughout 一曹有六人
253 48 used in between a reduplicated verb 一曹有六人
254 48 sole; single 一曹有六人
255 48 a very small amount 一曹有六人
256 48 Yi 一曹有六人
257 48 other 一曹有六人
258 48 to unify 一曹有六人
259 48 accidentally; coincidentally 一曹有六人
260 48 abruptly; suddenly 一曹有六人
261 48 or 一曹有六人
262 48 child; son 吳王僚子也
263 48 egg; newborn 吳王僚子也
264 48 first earthly branch 吳王僚子也
265 48 11 p.m.-1 a.m. 吳王僚子也
266 48 Kangxi radical 39 吳王僚子也
267 48 zi indicates that the the word is used as a noun 吳王僚子也
268 48 pellet; something small and hard 吳王僚子也
269 48 master 吳王僚子也
270 48 viscount 吳王僚子也
271 48 zi you; your honor 吳王僚子也
272 48 masters 吳王僚子也
273 48 person 吳王僚子也
274 48 young 吳王僚子也
275 48 seed 吳王僚子也
276 48 subordinate; subsidiary 吳王僚子也
277 48 a copper coin 吳王僚子也
278 48 bundle 吳王僚子也
279 48 female dragonfly 吳王僚子也
280 48 constituent 吳王僚子也
281 48 offspring; descendants 吳王僚子也
282 48 dear 吳王僚子也
283 48 little one 吳王僚子也
284 46 使 shǐ to make; to cause 枯者噓之使生
285 46 使 shǐ to make use of for labor 枯者噓之使生
286 46 使 shǐ to indulge 枯者噓之使生
287 46 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 枯者噓之使生
288 46 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 枯者噓之使生
289 46 使 shǐ to dispatch 枯者噓之使生
290 46 使 shǐ if 枯者噓之使生
291 46 使 shǐ to use 枯者噓之使生
292 46 使 shǐ to be able to 枯者噓之使生
293 45 page; sheet 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
294 45 page; sheet 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
295 45 Kangxi radical 181 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
296 45 xié head 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
297 45 no 志欲無猒
298 45 Kangxi radical 71 志欲無猒
299 45 to not have; without 志欲無猒
300 45 has not yet 志欲無猒
301 45 mo 志欲無猒
302 45 do not 志欲無猒
303 45 not; -less; un- 志欲無猒
304 45 regardless of 志欲無猒
305 45 to not have 志欲無猒
306 45 um 志欲無猒
307 45 Wu 志欲無猒
308 44 sān three 三府辟
309 44 sān third 三府辟
310 44 sān more than two 三府辟
311 44 sān very few 三府辟
312 44 sān repeatedly 三府辟
313 44 sān San 三府辟
314 44 nián year 景帝三年反
315 44 nián New Year festival 景帝三年反
316 44 nián age 景帝三年反
317 44 nián life span; life expectancy 景帝三年反
318 44 nián an era; a period 景帝三年反
319 44 nián a date 景帝三年反
320 44 nián time; years 景帝三年反
321 44 nián harvest 景帝三年反
322 44 nián annual; every year 景帝三年反
323 41 desire 欲召并州牧董卓爲助
324 41 to desire; to wish 欲召并州牧董卓爲助
325 41 almost; nearly; about to occur 欲召并州牧董卓爲助
326 41 to desire; to intend 欲召并州牧董卓爲助
327 41 lust 欲召并州牧董卓爲助
328 41 shí time; a point or period of time 時秊四十一
329 41 shí a season; a quarter of a year 時秊四十一
330 41 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時秊四十一
331 41 shí at that time 時秊四十一
332 41 shí fashionable 時秊四十一
333 41 shí fate; destiny; luck 時秊四十一
334 41 shí occasion; opportunity; chance 時秊四十一
335 41 shí tense 時秊四十一
336 41 shí particular; special 時秊四十一
337 41 shí to plant; to cultivate 時秊四十一
338 41 shí hour (measure word) 時秊四十一
339 41 shí an era; a dynasty 時秊四十一
340 41 shí time [abstract] 時秊四十一
341 41 shí seasonal 時秊四十一
342 41 shí frequently; often 時秊四十一
343 41 shí occasionally; sometimes 時秊四十一
344 41 shí on time 時秊四十一
345 41 shí this; that 時秊四十一
346 41 shí to wait upon 時秊四十一
347 41 shí hour 時秊四十一
348 41 shí appropriate; proper; timely 時秊四十一
349 41 shí Shi 時秊四十一
350 41 shí a present; currentlt 時秊四十一
351 41 zuò to do 徵融爲將作大匠
352 41 zuò to act as; to serve as 徵融爲將作大匠
353 41 zuò to start 徵融爲將作大匠
354 41 zuò a writing; a work 徵融爲將作大匠
355 41 zuò to dress as; to be disguised as 徵融爲將作大匠
356 41 zuō to create; to make 徵融爲將作大匠
357 41 zuō a workshop 徵融爲將作大匠
358 41 zuō to write; to compose 徵融爲將作大匠
359 41 zuò to rise 徵融爲將作大匠
360 41 zuò to be aroused 徵融爲將作大匠
361 41 zuò activity; action; undertaking 徵融爲將作大匠
362 41 zuò to regard as 徵融爲將作大匠
363 40 xíng to walk 孟賁水行不避鮫龍
364 40 xíng capable; competent 孟賁水行不避鮫龍
365 40 háng profession 孟賁水行不避鮫龍
366 40 háng line; row 孟賁水行不避鮫龍
367 40 xíng Kangxi radical 144 孟賁水行不避鮫龍
368 40 xíng to travel 孟賁水行不避鮫龍
369 40 xìng actions; conduct 孟賁水行不避鮫龍
370 40 xíng to do; to act; to practice 孟賁水行不避鮫龍
371 40 xíng all right; OK; okay 孟賁水行不避鮫龍
372 40 háng horizontal line 孟賁水行不避鮫龍
373 40 héng virtuous deeds 孟賁水行不避鮫龍
374 40 hàng a line of trees 孟賁水行不避鮫龍
375 40 hàng bold; steadfast 孟賁水行不避鮫龍
376 40 xíng to move 孟賁水行不避鮫龍
377 40 xíng to put into effect; to implement 孟賁水行不避鮫龍
378 40 xíng travel 孟賁水行不避鮫龍
379 40 xíng to circulate 孟賁水行不避鮫龍
380 40 xíng running script; running script 孟賁水行不避鮫龍
381 40 xíng temporary 孟賁水行不避鮫龍
382 40 xíng soon 孟賁水行不避鮫龍
383 40 háng rank; order 孟賁水行不避鮫龍
384 40 háng a business; a shop 孟賁水行不避鮫龍
385 40 xíng to depart; to leave 孟賁水行不避鮫龍
386 40 xíng to experience 孟賁水行不避鮫龍
387 40 xíng path; way 孟賁水行不避鮫龍
388 40 xíng xing; ballad 孟賁水行不避鮫龍
389 40 xíng a round [of drinks] 孟賁水行不避鮫龍
390 40 xíng Xing 孟賁水行不避鮫龍
391 40 xíng moreover; also 孟賁水行不避鮫龍
392 40 suì to comply with; to follow along 趙王遂
393 40 suì thereupon 趙王遂
394 40 suì to advance 趙王遂
395 40 suì to follow through; to achieve 趙王遂
396 40 suì to follow smoothly 趙王遂
397 40 suì an area the capital 趙王遂
398 40 suì a dish underneath a chime; a ditch 趙王遂
399 40 suì a flint 趙王遂
400 40 suì to satisfy 趙王遂
401 40 suì to propose; to nominate 趙王遂
402 40 suì to grow 趙王遂
403 40 suì to use up; to stop 趙王遂
404 40 suì sleeve used in archery 趙王遂
405 40 wáng Wang 王爵不加
406 40 wáng a king 王爵不加
407 40 wáng Kangxi radical 96 王爵不加
408 40 wàng to be king; to rule 王爵不加
409 40 wáng a prince; a duke 王爵不加
410 40 wáng grand; great 王爵不加
411 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 王爵不加
412 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王爵不加
413 40 wáng the head of a group or gang 王爵不加
414 40 wáng the biggest or best of a group 王爵不加
415 40 shū book 主作文書起草
416 40 shū document; manuscript 主作文書起草
417 40 shū letter 主作文書起草
418 40 Shū the Cannon of Documents 主作文書起草
419 40 shū to write 主作文書起草
420 40 shū writing 主作文書起草
421 40 shū calligraphy; writing style 主作文書起草
422 40 shū Shu 主作文書起草
423 40 shū to record 主作文書起草
424 39 letter; symbol; character 鄭太字公業
425 39 Zi 鄭太字公業
426 39 to love 鄭太字公業
427 39 to teach; to educate 鄭太字公業
428 39 to be allowed to marry 鄭太字公業
429 39 courtesy name; style name; scholarly or literary name 鄭太字公業
430 39 diction; wording 鄭太字公業
431 39 handwriting 鄭太字公業
432 39 calligraphy; a work of calligraphy 鄭太字公業
433 39 a written pledge; a letter; a contract 鄭太字公業
434 39 a font; a calligraphic style 鄭太字公業
435 39 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 鄭太字公業
436 38 àn to press; to push 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
437 38 àn according to 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
438 38 àn An 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
439 38 àn to inspect; to examine 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
440 38 àn to control; to repress; to stop 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
441 38 àn to lean on 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
442 38 àn to patrol 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
443 38 àn to play 二二五七頁三行司農觿之曾孫也按
444 38 jiāng will; shall (future tense) 知天下將亂
445 38 jiāng to get; to use; marker for direct-object 知天下將亂
446 38 jiàng a general; a high ranking officer 知天下將亂
447 38 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 知天下將亂
448 38 jiāng and; or 知天下將亂
449 38 jiàng to command; to lead 知天下將亂
450 38 qiāng to request 知天下將亂
451 38 jiāng approximately 知天下將亂
452 38 jiāng to bring; to take; to use; to hold 知天下將亂
453 38 jiāng to support; to wait upon; to take care of 知天下將亂
454 38 jiāng to checkmate 知天下將亂
455 38 jiāng to goad; to incite; to provoke 知天下將亂
456 38 jiāng to do; to handle 知天下將亂
457 38 jiāng placed between a verb and a complement of direction 知天下將亂
458 38 jiāng furthermore; moreover 知天下將亂
459 38 jiàng backbone 知天下將亂
460 38 jiàng king 知天下將亂
461 38 jiāng might; possibly 知天下將亂
462 38 jiāng just; a short time ago 知天下將亂
463 38 jiāng to rest 知天下將亂
464 38 jiāng to the side 知天下將亂
465 38 jiàng a senior member of an organization 知天下將亂
466 38 jiāng large; great 知天下將亂
467 37 even; equal; uniform 齊將田單攻之
468 37 Kangxi radical 210 齊將田單攻之
469 37 Qi Dynasty 齊將田單攻之
470 37 State of Qi 齊將田單攻之
471 37 to arrange 齊將田單攻之
472 37 altogether; simultaneously 齊將田單攻之
473 37 agile; nimble 齊將田單攻之
474 37 navel 齊將田單攻之
475 37 to rise; to ascend 齊將田單攻之
476 37 chopped meat or vegetables 齊將田單攻之
477 37 to blend ingredients 齊將田單攻之
478 37 to delimit; to distinguish 齊將田單攻之
479 37 the lower part of a garment 齊將田單攻之
480 37 broomcorn millet 齊將田單攻之
481 37 zhāi to fast 齊將田單攻之
482 37 to level with 齊將田單攻之
483 37 all present; all ready 齊將田單攻之
484 37 Qi 齊將田單攻之
485 37 alike; similar; identical; same 齊將田單攻之
486 37 an alloy 齊將田單攻之
487 34 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 不知其孟賁故也
488 34 old; ancient; former; past 不知其孟賁故也
489 34 reason; cause; purpose 不知其孟賁故也
490 34 to die 不知其孟賁故也
491 34 so; therefore; hence 不知其孟賁故也
492 34 original 不知其孟賁故也
493 34 accident; happening; instance 不知其孟賁故也
494 34 a friend; an acquaintance; friendship 不知其孟賁故也
495 34 something in the past 不知其孟賁故也
496 34 deceased; dead 不知其孟賁故也
497 34 still; yet 不知其孟賁故也
498 34 liù six 尚書凡六曹
499 34 liù sixth 尚書凡六曹
500 34 liù a note on the Gongche scale 尚書凡六曹

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
哀王 196 King Ai of Zhou
班固 98 Ban Gu
八月 98 August; the Eighth Month
北辰 66 Polaris; North Star
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北军 北軍 98 Northern Army
汴州 66 Bianzhou; Kaifeng
98 Bing
66 Bo
伯夷 98 Bo Yi
勃海 98 Bohai
蔡邕 99 Cai Yong
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹操 99 Cao Cao
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
曹丕 67 Cao Pi
册府元龟 冊府元龜 99 Prime tortoise of the record bureau
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
单于 單于 67 Chanyu
鼂错 鼂錯 99 Chao Cuo
67 Chen
成王 99 King Cheng of Zhou
成公 99 Lord Cheng
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
程昱 99 Cheng Yu
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
陈留 陳留 99 Chenliu
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
赤眉 99 Red Eyebrows
宠臣 寵臣 99 favored minister
崇明 67 Chongming Island
楚王 99 Prince of Chu
楚怀王 楚懷王 99 King Huai of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
100 Da
妲己 100 Daji
大顺 大順 100 Dashun
大雅 100 Daya; Greater Odes
100 Deng
丁零 68 Dingling
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东夏 東夏 68 Eastern China
东阿 東阿 100 Dong'e
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 68 Dongping
东山 東山 100 Dongshan
董卓 100 Dong Zhuo
都昌 100 Duchang
杜预 杜預 68 Du Yu
端木赐 端木賜 68 Duan Muci
都尉 100 Commander-in-Chief
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
夫差 102 Fuchai
扶风 扶風 102 Fufeng
夫余 夫餘 102 Pu'yo, Korean Buyeo
垓下 71 Gaixia
103 Gao
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高唐 103 Gaotang
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
共工 103 God of Water
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
光武 103 Guangwu
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 71 Guanzhong
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104 Han
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
韩非子 韓非子 72 Han Feizi
汉高祖 漢高祖 72 Han Gao Zu; Liu Bang
汉室 漢室 104 House of Han
韩子 韓子 72 Han Zi
汉纪 漢紀 104 Han Annals
汉水 漢水 104 Han River
韩信 韓信 72 Han Xin
汉中 漢中 104 Hongzhong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
何休 104 Hi Xiu
胡亥 72 Hu Hai
104 Huai River
淮南 72 Huainan
淮南子 72 Huainanzi
淮阴 淮陰 72 Huai'an; Huaiyin
皇太子 72 Crown Prince
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
桓公 104 Lord Huan
湟中 72 Huangzhong
华夏 華夏 104 China; Cathay
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
贾谊 賈誼 74 Jia Yi
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
蹇叔 106 Jian Shu
建安 106 Jianan
谏大夫 諫大夫 106 Advisor; Master of Remonstance
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江汉 江漢 106 Jianghan
建宁 建寧 106 Jianning
建武 106 Jianwu reign
胶西王 膠西王 106 Prince of Jiangxi
贾山 賈山 74 Jiashan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
济南 濟南 74 Jinan
景帝 74 Emperor Jing of Han
荆轲 荊軻 106 Jing Ke
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九卿 106 nine ministers
九江 106 Jiujiang
酒泉 106 Jiuquan
106
  1. Jue
  2. Que
句践 句踐 106 Ju Jian
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
郡守 106 Commandery Governor
开封 開封 75 Kaifeng
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔丘 75 Confucius
孔融 107 Kong Rong
孔子 75 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
老君 108 Laozi; Lao-tze
108 Li
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
李斯 76 Li Si
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
廉颇 廉頗 108 Lian Po
连战 連戰 108 Lien Chan
聊城 108 Liaocheng
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
李陵 108 Li Ling
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
临江 臨江 108 Linjiang
临朐县 臨朐縣 108 Linqu
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
骊山 驪山 108 Mt Li
刘备 劉備 76 Liu Bei
刘向 劉向 76 Liu Xiang
刘表 劉表 108 Liu Biao
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐江 廬江 108 Lujiang
论语 論語 76 The Analects of Confucius
洛阳 洛陽 108 Luoyang
雒阳 雒陽 108 Luoyang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕布 呂布 108 Lü Bu
马融 馬融 109 Ma Rong
马超 馬超 109 Ma Chao
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
祢衡 禰衡 77 Mi Heng
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
密县 密縣 109 Mi county
木下 109 Kinoshita (Japanese surname)
南宫 南宮 110 Nangong
南郭 110 Nanguo
南阳 南陽 110 Nanyang
庞涓 龐涓 112 Pang Juan
112
  1. Peng
  2. Peng
平原君 112 Lord Pingyuan
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. Pu River
  2. Pu
濮阳县 濮陽縣 112 Puyang county
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
钱大昕 錢大昕 81 Qian Daxin
迁西 遷西 113 Qianxi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
齐威王 齊威王 81 King Wei of Qi
屈原 113 Qu Yuan
任城 114 Rencheng
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
阮瑀 114 Ruan Yu
如来 如來 114 Tathagata
汝南 114 Runan
汝南郡 114 Runan prefecture
三晋 三晉 115 the Three Jin States
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
山东 山東 115 Shandong
上蔡 115 Shangcai
上卿 115 Senior Minister
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
商汤 商湯 115 Shang Tang
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
师旷 師曠 115 Shi Kuang
世祖 115 Shi Zu
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
83 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
叔孙 叔孫 115 Shusun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马法 司馬法 115 Methods of Sima
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
苏武 蘇武 115 Su Wu
遂平 115 Suiping
孙膑 孫臏 115 Sun Bin; Sun Boling
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙策 孫策 115 Sun Ce
肃慎 肅慎 115 Sushen
太守 116 Governor
太保 84 Grand Protector
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太甲 116 Tai Jia
太仆 太僕 116 Grand Servant
太山 116 Taishan
太史慈 84 Taishi Ci
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
陶谦 陶謙 84 Tao Qian
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
同德 116 Tongde
王先谦 王先謙 119 Wang Xianqian
魏惠王 87 King Hui of Wei
魏略 87 A Brief Account of the Wei Dynasty
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏志 87 Records of Wei
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
文子 87 Wen Zi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 87 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
吴志 吳志 87 Records of Wu
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西汉 西漢 120 Western Han
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
襄王 120 King Xiang of Zhou
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
襄城 120 Xiangcheng
襄公 120 Lord Xiang
相如 120 Xiangru
120 Xiao
萧何 蕭何 120 Xiao He
兴平 興平 120 Xingping
荥阳 滎陽 88 Xingyang
兴义 興義 120 Xingyi
西戎 120 the Xirong
西山 120 Western Hills
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
许慎 許慎 88 Xu Shen
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀彧 120 Xun Yu
徐闻 徐聞 88 Xuwen
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
颜回 顏回 89 Yan Hui
晏子 89 Yan Zi
楊州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
89
  1. Ye
  2. Ye
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
议郎 議郎 121 Yilang
宜僚 121 Yiliao
121 Ying
颍川 潁川 89 Yingchuan
伊尹 121 Yi Yin
121 Yong; Nanning
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
幽王 89 King You of Zhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁宏 121 Yuan Hong
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
袁术 袁術 121 Yuan Shu
榆次 121 Yuci
于都 於都 121 Yudu
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
豫州 121 Yuzhou
张仪 張儀 122 Zhang Yi
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵盾 趙盾 122 Zhao Dun of Jin
赵高 趙高 90 Zhao Gao
赵惠文王 趙惠文王 122 King Huiwen of Zhao
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
昭王 122 King Zhao of Zhou
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正定 90 Zhending; Zhengding
正月 122 first month of the lunar calendar
郑州 鄭州 90 Zhengzhou
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
中牟县 中牟縣 122 Zhongmou
中平 122 Zhongping
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
钟繇 鍾繇 122 Zhong Yao
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周襄王 122 King Xiang of Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
诸城 諸城 122 Zhucheng
子贡 子貢 90 Zi Gong
子政 90 Zi Zheng
子产 子產 122 Zi Chan
淄川 122 Zichuan
122
  1. Zou
  2. Zou
祖神 122 God of the Road
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English