Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷三十七 志第十七: 五行 Volume 37 Treatises 17: Five Elements

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 241 zhī to go 因而寶之
2 241 zhī to arrive; to go 因而寶之
3 241 zhī is 因而寶之
4 241 zhī to use 因而寶之
5 241 zhī Zhi 因而寶之
6 241 zhī winding 因而寶之
7 164 nián year 附於二百四十二年行事
8 164 nián New Year festival 附於二百四十二年行事
9 164 nián age 附於二百四十二年行事
10 164 nián life span; life expectancy 附於二百四十二年行事
11 164 nián an era; a period 附於二百四十二年行事
12 164 nián a date 附於二百四十二年行事
13 164 nián time; years 附於二百四十二年行事
14 164 nián harvest 附於二百四十二年行事
15 164 nián annual; every year 附於二百四十二年行事
16 81 yuē to speak; to say 其一曰五行
17 81 yuē Kangxi radical 73 其一曰五行
18 81 yuē to be called 其一曰五行
19 80 day of the month; a certain day 貞觀十二年正月二十二日
20 80 Kangxi radical 72 貞觀十二年正月二十二日
21 80 a day 貞觀十二年正月二十二日
22 80 Japan 貞觀十二年正月二十二日
23 80 sun 貞觀十二年正月二十二日
24 80 daytime 貞觀十二年正月二十二日
25 80 sunlight 貞觀十二年正月二十二日
26 80 everyday 貞觀十二年正月二十二日
27 80 season 貞觀十二年正月二十二日
28 80 available time 貞觀十二年正月二十二日
29 80 in the past 貞觀十二年正月二十二日
30 80 mi 貞觀十二年正月二十二日
31 80 to use; to grasp 以明變怪之本
32 80 to rely on 以明變怪之本
33 80 to regard 以明變怪之本
34 80 to be able to 以明變怪之本
35 80 to order; to command 以明變怪之本
36 80 used after a verb 以明變怪之本
37 80 a reason; a cause 以明變怪之本
38 80 Israel 以明變怪之本
39 80 Yi 以明變怪之本
40 76 rén person; people; a human being 及人謂之屙
41 76 rén Kangxi radical 9 及人謂之屙
42 76 rén a kind of person 及人謂之屙
43 76 rén everybody 及人謂之屙
44 76 rén adult 及人謂之屙
45 76 rén somebody; others 及人謂之屙
46 76 rén an upright person 及人謂之屙
47 71 Qi 采其說
48 70 èr two 叢二州地震
49 70 èr Kangxi radical 7 叢二州地震
50 70 èr second 叢二州地震
51 70 èr twice; double; di- 叢二州地震
52 70 èr more than one kind 叢二州地震
53 70 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則木不曲直
54 70 a grade; a level 則木不曲直
55 70 an example; a model 則木不曲直
56 70 a weighing device 則木不曲直
57 70 to grade; to rank 則木不曲直
58 70 to copy; to imitate; to follow 則木不曲直
59 70 to do 則木不曲直
60 66 zhōu a state; a province 叢二州地震
61 66 zhōu a unit of 2,500 households 叢二州地震
62 66 zhōu a prefecture 叢二州地震
63 66 zhōu a country 叢二州地震
64 66 zhōu an island 叢二州地震
65 66 zhōu Zhou 叢二州地震
66 66 zhōu autonomous prefecture 叢二州地震
67 66 zhōu a country 叢二州地震
68 66 wéi to act as; to serve 以妾為妻
69 66 wéi to change into; to become 以妾為妻
70 66 wéi to be; is 以妾為妻
71 66 wéi to do 以妾為妻
72 66 wèi to support; to help 以妾為妻
73 66 wéi to govern 以妾為妻
74 60 ér Kangxi radical 126 身外而來謂之祥也
75 60 ér as if; to seem like 身外而來謂之祥也
76 60 néng can; able 身外而來謂之祥也
77 60 ér whiskers on the cheeks; sideburns 身外而來謂之祥也
78 60 ér to arrive; up to 身外而來謂之祥也
79 55 shí time; a point or period of time 奪民農時
80 55 shí a season; a quarter of a year 奪民農時
81 55 shí one of the 12 two-hour periods of the day 奪民農時
82 55 shí fashionable 奪民農時
83 55 shí fate; destiny; luck 奪民農時
84 55 shí occasion; opportunity; chance 奪民農時
85 55 shí tense 奪民農時
86 55 shí particular; special 奪民農時
87 55 shí to plant; to cultivate 奪民農時
88 55 shí an era; a dynasty 奪民農時
89 55 shí time [abstract] 奪民農時
90 55 shí seasonal 奪民農時
91 55 shí to wait upon 奪民農時
92 55 shí hour 奪民農時
93 55 shí appropriate; proper; timely 奪民農時
94 55 shí Shi 奪民農時
95 55 shí a present; currentlt 奪民農時
96 51 sān three 三日
97 51 sān third 三日
98 51 sān more than two 三日
99 51 sān very few 三日
100 51 sān San 三日
101 50 shàng top; a high position 火曰炎上
102 50 shang top; the position on or above something 火曰炎上
103 50 shàng to go up; to go forward 火曰炎上
104 50 shàng shang 火曰炎上
105 50 shàng previous; last 火曰炎上
106 50 shàng high; higher 火曰炎上
107 50 shàng advanced 火曰炎上
108 50 shàng a monarch; a sovereign 火曰炎上
109 50 shàng time 火曰炎上
110 50 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 火曰炎上
111 50 shàng far 火曰炎上
112 50 shàng big; as big as 火曰炎上
113 50 shàng abundant; plentiful 火曰炎上
114 50 shàng to report 火曰炎上
115 50 shàng to offer 火曰炎上
116 50 shàng to go on stage 火曰炎上
117 50 shàng to take office; to assume a post 火曰炎上
118 50 shàng to install; to erect 火曰炎上
119 50 shàng to suffer; to sustain 火曰炎上
120 50 shàng to burn 火曰炎上
121 50 shàng to remember 火曰炎上
122 50 shàng to add 火曰炎上
123 50 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 火曰炎上
124 50 shàng to meet 火曰炎上
125 50 shàng falling then rising (4th) tone 火曰炎上
126 50 shang used after a verb indicating a result 火曰炎上
127 50 shàng a musical note 火曰炎上
128 48 extra; surplus 壓死者五十餘人
129 48 odd; surplus over a round number 壓死者五十餘人
130 48 to remain 壓死者五十餘人
131 48 other 壓死者五十餘人
132 48 additional; complementary 壓死者五十餘人
133 48 remaining 壓死者五十餘人
134 48 incomplete 壓死者五十餘人
135 48 Yu 壓死者五十餘人
136 48 shuǐ water 水曰潤下
137 48 shuǐ Kangxi radical 85 水曰潤下
138 48 shuǐ a river 水曰潤下
139 48 shuǐ liquid; lotion; juice 水曰潤下
140 48 shuǐ a flood 水曰潤下
141 48 shuǐ to swim 水曰潤下
142 48 shuǐ a body of water 水曰潤下
143 48 shuǐ Shui 水曰潤下
144 48 shuǐ water element 水曰潤下
145 45 yòu Kangxi radical 29 又曰
146 43 zhèn to shake; to shock 其震
147 43 zhèn zhen trigram 其震
148 43 zhèn to get angry 其震
149 43 zhèn an earthquake; a tremor 其震
150 43 zhèn to be excited; to fear; to be scared 其震
151 43 zhèn thunder; for lightning to strike 其震
152 43 zhèn to create turmoil; to upheave 其震
153 42 four 四年二月丙辰夜
154 42 note a musical scale 四年二月丙辰夜
155 42 fourth 四年二月丙辰夜
156 42 Si 四年二月丙辰夜
157 42 to reach 及有奸謀
158 42 to attain 及有奸謀
159 42 to understand 及有奸謀
160 42 able to be compared to; to catch up with 及有奸謀
161 42 to be involved with; to associate with 及有奸謀
162 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 及有奸謀
163 42 infix potential marker 飲食不享
164 41 to go; to 附於二百四十二年行事
165 41 to rely on; to depend on 附於二百四十二年行事
166 41 Yu 附於二百四十二年行事
167 41 a crow 附於二百四十二年行事
168 39 zhōng middle 永昌中
169 39 zhōng medium; medium sized 永昌中
170 39 zhōng China 永昌中
171 39 zhòng to hit the mark 永昌中
172 39 zhōng midday 永昌中
173 39 zhōng inside 永昌中
174 39 zhōng during 永昌中
175 39 zhōng Zhong 永昌中
176 39 zhōng intermediary 永昌中
177 39 zhōng half 永昌中
178 39 zhòng to reach; to attain 永昌中
179 39 zhòng to suffer; to infect 永昌中
180 39 zhòng to obtain 永昌中
181 39 zhòng to pass an exam 永昌中
182 38 huài bad; spoiled; broken; defective 壞廨宇及居人廬舍數千間
183 38 huài to go bad; to break 壞廨宇及居人廬舍數千間
184 38 huài to defeat 壞廨宇及居人廬舍數千間
185 38 huài sinister; evil 壞廨宇及居人廬舍數千間
186 38 huài to decline; to wane 壞廨宇及居人廬舍數千間
187 38 huài to wreck; to break; to destroy 壞廨宇及居人廬舍數千間
188 38 Kangxi radical 132 有聲自東北來
189 38 Zi 有聲自東北來
190 38 a nose 有聲自東北來
191 38 the beginning; the start 有聲自東北來
192 38 origin 有聲自東北來
193 38 to employ; to use 有聲自東北來
194 38 to be 有聲自東北來
195 37 one 一推咎征天人之變
196 37 Kangxi radical 1 一推咎征天人之變
197 37 pure; concentrated 一推咎征天人之變
198 37 first 一推咎征天人之變
199 37 the same 一推咎征天人之變
200 37 sole; single 一推咎征天人之變
201 37 a very small amount 一推咎征天人之變
202 37 Yi 一推咎征天人之變
203 37 other 一推咎征天人之變
204 37 to unify 一推咎征天人之變
205 37 accidentally; coincidentally 一推咎征天人之變
206 37 abruptly; suddenly 一推咎征天人之變
207 35 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月十二日
208 34 big; huge; large 今略舉大端
209 34 Kangxi radical 37 今略舉大端
210 34 great; major; important 今略舉大端
211 34 size 今略舉大端
212 34 old 今略舉大端
213 34 oldest; earliest 今略舉大端
214 34 adult 今略舉大端
215 34 dài an important person 今略舉大端
216 34 senior 今略舉大端
217 34 jiā house; home; residence 存恤所損之家
218 34 jiā family 存恤所損之家
219 34 jiā a specialist 存恤所損之家
220 34 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 存恤所損之家
221 34 jiā a family or person engaged in a particular trade 存恤所損之家
222 34 jiā a person with particular characteristics 存恤所損之家
223 34 jiā someone related to oneself in a particular way 存恤所損之家
224 34 jiā domestic 存恤所損之家
225 34 jiā ethnic group; nationality 存恤所損之家
226 34 jiā side; party 存恤所損之家
227 34 jiā dynastic line 存恤所損之家
228 34 jiā a respectful form of address 存恤所損之家
229 34 jiā a familiar form of address 存恤所損之家
230 34 jiā I; my; our 存恤所損之家
231 34 jiā district 存恤所損之家
232 34 jiā private propery 存恤所損之家
233 34 jiā Jia 存恤所損之家
234 34 jiā to reside; to dwell 存恤所損之家
235 34 lady 存恤所損之家
236 34 zhì Kangxi radical 133 至二載六月始止
237 34 zhì to arrive 至二載六月始止
238 29 chǐ a ruler; a tape-measure 有長尺餘者
239 29 chǐ small 有長尺餘者
240 29 chǐ a drawing tool 有長尺餘者
241 28 chén minister; statesman; official 臣事雖正
242 28 chén Kangxi radical 131 臣事雖正
243 28 chén a slave 臣事雖正
244 28 chén Chen 臣事雖正
245 28 chén to obey; to comply 臣事雖正
246 28 chén to command; to direct 臣事雖正
247 28 chén a subject 臣事雖正
248 28 大雨 dà yǔ heavy rain 天寶十三載因大雨晦冥
249 28 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 永徽元年四月一日
250 28 shí food; food and drink 夙興旰食
251 28 shí Kangxi radical 184 夙興旰食
252 28 shí to eat 夙興旰食
253 28 to feed 夙興旰食
254 28 shí meal; cooked cereals 夙興旰食
255 28 to raise; to nourish 夙興旰食
256 28 shí to receive; to accept 夙興旰食
257 28 shí to receive an official salary 夙興旰食
258 28 shí an eclipse 夙興旰食
259 28 jiàn to see 天地見眚
260 28 jiàn opinion; view; understanding 天地見眚
261 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 天地見眚
262 28 jiàn refer to; for details see 天地見眚
263 28 jiàn to listen to 天地見眚
264 28 jiàn to meet 天地見眚
265 28 jiàn to receive (a guest) 天地見眚
266 28 jiàn let me; kindly 天地見眚
267 28 jiàn Jian 天地見眚
268 28 xiàn to appear 天地見眚
269 28 xiàn to introduce 天地見眚
270 26 京師 jīngshī a capital city 京師地震
271 26 to enter 殷太師箕子入周
272 26 Kangxi radical 11 殷太師箕子入周
273 26 radical 殷太師箕子入周
274 26 income 殷太師箕子入周
275 26 to conform with 殷太師箕子入周
276 26 to descend 殷太師箕子入周
277 26 the entering tone 殷太師箕子入周
278 26 to pay 殷太師箕子入周
279 26 to join 殷太師箕子入周
280 25 tiān day
281 25 tiān heaven
282 25 tiān nature
283 25 tiān sky
284 25 tiān weather
285 25 tiān father; husband
286 25 tiān a necessity
287 25 tiān season
288 25 tiān destiny
289 25 tiān very high; sky high [prices]
290 24 eight 貞觀八年七月七日
291 24 Kangxi radical 12 貞觀八年七月七日
292 24 eighth 貞觀八年七月七日
293 24 all around; all sides 貞觀八年七月七日
294 24 wèi to call
295 24 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
296 24 wèi to speak to; to address
297 24 wèi to treat as; to regard as
298 24 wèi introducing a condition situation
299 24 wèi to speak to; to address
300 24 wèi to think
301 24 wèi for; is to be
302 24 wèi to make; to cause
303 24 wèi principle; reason
304 24 wèi Wei
305 24 zāi disaster; calamity 亦不為災
306 24 zāi hardship; adversity 亦不為災
307 24 zāi ill-fated 亦不為災
308 24 five 敬用五事
309 24 fifth musical note 敬用五事
310 24 Wu 敬用五事
311 24 the five elements 敬用五事
312 23 地震 dìzhèn earthquake 專必地震
313 23 jué to faint 厥咎狂
314 23 jué scoop; dig 厥咎狂
315 23 七月 qīyuè July; the Seventh Month 武德六年七月二十日
316 23 四月 sìyuè April; the Fourth Month 永徽元年四月一日
317 23 huǒ fire; flame 火曰炎上
318 23 huǒ to start a fire; to burn 火曰炎上
319 23 huǒ Kangxi radical 86 火曰炎上
320 23 huǒ anger; rage 火曰炎上
321 23 huǒ fire element 火曰炎上
322 23 huǒ Antares 火曰炎上
323 23 huǒ radiance 火曰炎上
324 23 huǒ lightning 火曰炎上
325 23 huǒ a torch 火曰炎上
326 23 huǒ red 火曰炎上
327 23 huǒ urgent 火曰炎上
328 23 huǒ a cause of disease 火曰炎上
329 23 huǒ huo 火曰炎上
330 23 huǒ companion; comrade 火曰炎上
331 23 huǒ Huo 火曰炎上
332 22 lìng to make; to cause to be; to lead 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
333 22 lìng to issue a command 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
334 22 lìng rules of behavior; customs 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
335 22 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
336 22 lìng a season 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
337 22 lìng respected; good reputation 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
338 22 lìng good 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
339 22 lìng pretentious 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
340 22 lìng a transcending state of existence 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
341 22 lìng a commander 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
342 22 lìng a commanding quality; an impressive character 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
343 22 lìng lyrics 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
344 22 lìng Ling 玄宗令右丞相蕭嵩致祭山川
345 22 sǔn to injure; to impair 存恤所損之家
346 22 sǔn to diminish; to decrease 存恤所損之家
347 22 sǔn to disparage; to mock 存恤所損之家
348 22 sǔn sarcastic 存恤所損之家
349 22 sǔn to lose 存恤所損之家
350 22 sǔn to suppress 存恤所損之家
351 22 sǔn Sun 存恤所損之家
352 22 wáng Wang 用儆後王
353 22 wáng a king 用儆後王
354 22 wáng Kangxi radical 96 用儆後王
355 22 wàng to be king; to rule 用儆後王
356 22 wáng a prince; a duke 用儆後王
357 22 wáng grand; great 用儆後王
358 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 用儆後王
359 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 用儆後王
360 22 wáng the head of a group or gang 用儆後王
361 22 wáng the biggest or best of a group 用儆後王
362 22 Kangxi radical 71 郡國無來獻
363 22 to not have; without 郡國無來獻
364 22 mo 郡國無來獻
365 22 to not have 郡國無來獻
366 22 Wu 郡國無來獻
367 22 shǔ to count 壞廨宇及居人廬舍數千間
368 22 shù a number; an amount 壞廨宇及居人廬舍數千間
369 22 shù mathenatics 壞廨宇及居人廬舍數千間
370 22 shù an ancient calculating method 壞廨宇及居人廬舍數千間
371 22 shù several; a few 壞廨宇及居人廬舍數千間
372 22 shǔ to allow; to permit 壞廨宇及居人廬舍數千間
373 22 shǔ to be equal; to compare to 壞廨宇及居人廬舍數千間
374 22 shù numerology; divination by numbers 壞廨宇及居人廬舍數千間
375 22 shù a skill; an art 壞廨宇及居人廬舍數千間
376 22 shù luck; fate 壞廨宇及居人廬舍數千間
377 22 shù a rule 壞廨宇及居人廬舍數千間
378 22 shù legal system 壞廨宇及居人廬舍數千間
379 22 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 壞廨宇及居人廬舍數千間
380 22 fine; detailed; dense 壞廨宇及居人廬舍數千間
381 22 prayer beads 壞廨宇及居人廬舍數千間
382 22 jià to sow grain 田稼廬舍蕩盡
383 22 jià to farm land 田稼廬舍蕩盡
384 22 jià crops; grain 田稼廬舍蕩盡
385 22 jià sheaves of grain 田稼廬舍蕩盡
386 22 hài to injure; to harm to 害田四千四百九十六頃
387 22 hài to destroy; to kill 害田四千四百九十六頃
388 22 hài a disaster; a calamity 害田四千四百九十六頃
389 22 hài damage; a fault 害田四千四百九十六頃
390 22 hài a crucial point; a strategic location 害田四千四百九十六頃
391 22 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 害田四千四百九十六頃
392 22 hài to fall sick 害田四千四百九十六頃
393 22 hài to feel; to sense 害田四千四百九十六頃
394 22 hài to be jealous of to envy 害田四千四百九十六頃
395 22 rain 厥罰恆雨
396 22 Kangxi radical 173 厥罰恆雨
397 22 to rain 厥罰恆雨
398 22 to moisten 厥罰恆雨
399 22 a friend 厥罰恆雨
400 22 to fall 厥罰恆雨
401 21 suǒ a few; various; some 存恤所損之家
402 21 suǒ a place; a location 存恤所損之家
403 21 suǒ indicates a passive voice 存恤所損之家
404 21 suǒ an ordinal number 存恤所損之家
405 21 suǒ meaning 存恤所損之家
406 21 suǒ garrison 存恤所損之家
407 21 jìn to the greatest extent; utmost 丁壯盡於邊塞
408 21 jìn perfect; flawless 丁壯盡於邊塞
409 21 jìn to give priority to; to do one's utmost 丁壯盡於邊塞
410 21 jìn to vanish 丁壯盡於邊塞
411 21 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 丁壯盡於邊塞
412 21 jìn to die 丁壯盡於邊塞
413 21 seven 元和七年八月
414 21 a genre of poetry 元和七年八月
415 21 seventh day memorial ceremony 元和七年八月
416 21 shēng to be born; to give birth 時則有下體生上之屙
417 21 shēng to live 時則有下體生上之屙
418 21 shēng raw 時則有下體生上之屙
419 21 shēng a student 時則有下體生上之屙
420 21 shēng life 時則有下體生上之屙
421 21 shēng to produce; to give rise 時則有下體生上之屙
422 21 shēng alive 時則有下體生上之屙
423 21 shēng a lifetime 時則有下體生上之屙
424 21 shēng to initiate; to become 時則有下體生上之屙
425 21 shēng to grow 時則有下體生上之屙
426 21 shēng unfamiliar 時則有下體生上之屙
427 21 shēng not experienced 時則有下體生上之屙
428 21 shēng hard; stiff; strong 時則有下體生上之屙
429 21 shēng having academic or professional knowledge 時則有下體生上之屙
430 21 shēng a male role in traditional theatre 時則有下體生上之屙
431 21 shēng gender 時則有下體生上之屙
432 21 shēng to develop; to grow 時則有下體生上之屙
433 21 shēng to set up 時則有下體生上之屙
434 21 shēng a prostitute 時則有下體生上之屙
435 21 shēng a captive 時則有下體生上之屙
436 21 shēng a gentleman 時則有下體生上之屙
437 21 shēng Kangxi radical 100 時則有下體生上之屙
438 21 shēng unripe 時則有下體生上之屙
439 21 shēng nature 時則有下體生上之屙
440 21 shēng to inherit; to succeed 時則有下體生上之屙
441 21 shēng destiny 時則有下體生上之屙
442 20 廬舍 lúshě a hut 壞人廬舍
443 20 廬舍 lúshě a graveside shelter 壞人廬舍
444 20 Kangxi radical 49 已震
445 20 to bring to an end; to stop 已震
446 20 to complete 已震
447 20 to demote; to dismiss 已震
448 20 to recover from an illness 已震
449 20 Li 宰臣李絳曰
450 20 plum 宰臣李絳曰
451 20 envoy; judge 宰臣李絳曰
452 20 mén door; gate; doorway; gateway 即閉坊門
453 20 mén phylum; division 即閉坊門
454 20 mén sect; school 即閉坊門
455 20 mén Kangxi radical 169 即閉坊門
456 20 mén a door-like object 即閉坊門
457 20 mén an opening 即閉坊門
458 20 mén an access point; a border entrance 即閉坊門
459 20 mén a household; a clan 即閉坊門
460 20 mén a kind; a category 即閉坊門
461 20 mén to guard a gate 即閉坊門
462 20 mén Men 即閉坊門
463 20 mén a turning point 即閉坊門
464 20 mén a method 即閉坊門
465 20 mén a sense organ 即閉坊門
466 19 nèi inside; interior 內淫亂
467 19 nèi private 內淫亂
468 19 nèi family; domestic 內淫亂
469 19 nèi wife; consort 內淫亂
470 19 nèi an imperial palace 內淫亂
471 19 nèi an internal organ; heart 內淫亂
472 19 nèi female 內淫亂
473 19 nèi to approach 內淫亂
474 19 nèi indoors 內淫亂
475 19 nèi inner heart 內淫亂
476 19 nèi a room 內淫亂
477 19 nèi Nei 內淫亂
478 19 to receive 內淫亂
479 19 殿 diàn a hall; a palace; a temple 德宗禦含元殿受朝賀
480 19 殿 diàn a palace compound 德宗禦含元殿受朝賀
481 19 殿 diàn rear; last 德宗禦含元殿受朝賀
482 19 殿 diàn rearguard 德宗禦含元殿受朝賀
483 19 殿 diàn to guard; to protect 德宗禦含元殿受朝賀
484 19 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 德宗禦含元殿受朝賀
485 19 殿 diàn to stop 德宗禦含元殿受朝賀
486 19 night 時則有脂夜之妖
487 19 dark 時則有脂夜之妖
488 19 by night 時則有脂夜之妖
489 19 huáng a locust 蝗食稼
490 19 piāo to float; to drift 漂六百餘家
491 19 piǎo to bleach 漂六百餘家
492 19 piào to avoid paying a bill 漂六百餘家
493 19 piào to be suddenly defeated 漂六百餘家
494 19 piào pretty 漂六百餘家
495 19 piǎo to rinse 漂六百餘家
496 19 piǎo to soak 漂六百餘家
497 19 tián field; farmland 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善
498 19 tián Kangxi radical 102 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善
499 19 tián an open area of land 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善
500 19 tián Tian 毛才子七佛八菩薩及上果佛田天子文武貞觀昌大聖延四方上下治示孝仙戈入為善

Frequencies of all Words

Top 990

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 241 zhī him; her; them; that 因而寶之
2 241 zhī used between a modifier and a word to form a word group 因而寶之
3 241 zhī to go 因而寶之
4 241 zhī this; that 因而寶之
5 241 zhī genetive marker 因而寶之
6 241 zhī it 因而寶之
7 241 zhī in; in regards to 因而寶之
8 241 zhī all 因而寶之
9 241 zhī and 因而寶之
10 241 zhī however 因而寶之
11 241 zhī if 因而寶之
12 241 zhī then 因而寶之
13 241 zhī to arrive; to go 因而寶之
14 241 zhī is 因而寶之
15 241 zhī to use 因而寶之
16 241 zhī Zhi 因而寶之
17 241 zhī winding 因而寶之
18 164 nián year 附於二百四十二年行事
19 164 nián New Year festival 附於二百四十二年行事
20 164 nián age 附於二百四十二年行事
21 164 nián life span; life expectancy 附於二百四十二年行事
22 164 nián an era; a period 附於二百四十二年行事
23 164 nián a date 附於二百四十二年行事
24 164 nián time; years 附於二百四十二年行事
25 164 nián harvest 附於二百四十二年行事
26 164 nián annual; every year 附於二百四十二年行事
27 120 yǒu is; are; to exist 治水有功
28 120 yǒu to have; to possess 治水有功
29 120 yǒu indicates an estimate 治水有功
30 120 yǒu indicates a large quantity 治水有功
31 120 yǒu indicates an affirmative response 治水有功
32 120 yǒu a certain; used before a person, time, or place 治水有功
33 120 yǒu used to compare two things 治水有功
34 120 yǒu used in a polite formula before certain verbs 治水有功
35 120 yǒu used before the names of dynasties 治水有功
36 120 yǒu a certain thing; what exists 治水有功
37 120 yǒu multiple of ten and ... 治水有功
38 120 yǒu abundant 治水有功
39 120 yǒu purposeful 治水有功
40 120 yǒu You 治水有功
41 81 yuē to speak; to say 其一曰五行
42 81 yuē Kangxi radical 73 其一曰五行
43 81 yuē to be called 其一曰五行
44 81 yuē particle without meaning 其一曰五行
45 80 day of the month; a certain day 貞觀十二年正月二十二日
46 80 Kangxi radical 72 貞觀十二年正月二十二日
47 80 a day 貞觀十二年正月二十二日
48 80 Japan 貞觀十二年正月二十二日
49 80 sun 貞觀十二年正月二十二日
50 80 daytime 貞觀十二年正月二十二日
51 80 sunlight 貞觀十二年正月二十二日
52 80 everyday 貞觀十二年正月二十二日
53 80 season 貞觀十二年正月二十二日
54 80 available time 貞觀十二年正月二十二日
55 80 a day 貞觀十二年正月二十二日
56 80 in the past 貞觀十二年正月二十二日
57 80 mi 貞觀十二年正月二十二日
58 80 so as to; in order to 以明變怪之本
59 80 to use; to regard as 以明變怪之本
60 80 to use; to grasp 以明變怪之本
61 80 according to 以明變怪之本
62 80 because of 以明變怪之本
63 80 on a certain date 以明變怪之本
64 80 and; as well as 以明變怪之本
65 80 to rely on 以明變怪之本
66 80 to regard 以明變怪之本
67 80 to be able to 以明變怪之本
68 80 to order; to command 以明變怪之本
69 80 further; moreover 以明變怪之本
70 80 used after a verb 以明變怪之本
71 80 very 以明變怪之本
72 80 already 以明變怪之本
73 80 increasingly 以明變怪之本
74 80 a reason; a cause 以明變怪之本
75 80 Israel 以明變怪之本
76 80 Yi 以明變怪之本
77 76 rén person; people; a human being 及人謂之屙
78 76 rén Kangxi radical 9 及人謂之屙
79 76 rén a kind of person 及人謂之屙
80 76 rén everybody 及人謂之屙
81 76 rén adult 及人謂之屙
82 76 rén somebody; others 及人謂之屙
83 76 rén an upright person 及人謂之屙
84 71 his; hers; its; theirs 采其說
85 71 to add emphasis 采其說
86 71 used when asking a question in reply to a question 采其說
87 71 used when making a request or giving an order 采其說
88 71 he; her; it; them 采其說
89 71 probably; likely 采其說
90 71 will 采其說
91 71 may 采其說
92 71 if 采其說
93 71 or 采其說
94 71 Qi 采其說
95 70 èr two 叢二州地震
96 70 èr Kangxi radical 7 叢二州地震
97 70 èr second 叢二州地震
98 70 èr twice; double; di- 叢二州地震
99 70 èr another; the other 叢二州地震
100 70 èr more than one kind 叢二州地震
101 70 otherwise; but; however 則木不曲直
102 70 then 則木不曲直
103 70 measure word for short sections of text 則木不曲直
104 70 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則木不曲直
105 70 a grade; a level 則木不曲直
106 70 an example; a model 則木不曲直
107 70 a weighing device 則木不曲直
108 70 to grade; to rank 則木不曲直
109 70 to copy; to imitate; to follow 則木不曲直
110 70 to do 則木不曲直
111 70 only 則木不曲直
112 70 immediately 則木不曲直
113 66 zhōu a state; a province 叢二州地震
114 66 zhōu a unit of 2,500 households 叢二州地震
115 66 zhōu a prefecture 叢二州地震
116 66 zhōu a country 叢二州地震
117 66 zhōu an island 叢二州地震
118 66 zhōu Zhou 叢二州地震
119 66 zhōu autonomous prefecture 叢二州地震
120 66 zhōu a country 叢二州地震
121 66 wèi for; to 以妾為妻
122 66 wèi because of 以妾為妻
123 66 wéi to act as; to serve 以妾為妻
124 66 wéi to change into; to become 以妾為妻
125 66 wéi to be; is 以妾為妻
126 66 wéi to do 以妾為妻
127 66 wèi for 以妾為妻
128 66 wèi because of; for; to 以妾為妻
129 66 wèi to 以妾為妻
130 66 wéi in a passive construction 以妾為妻
131 66 wéi forming a rehetorical question 以妾為妻
132 66 wéi forming an adverb 以妾為妻
133 66 wéi to add emphasis 以妾為妻
134 66 wèi to support; to help 以妾為妻
135 66 wéi to govern 以妾為妻
136 60 ér and; as well as; but (not); yet (not) 身外而來謂之祥也
137 60 ér Kangxi radical 126 身外而來謂之祥也
138 60 ér you 身外而來謂之祥也
139 60 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 身外而來謂之祥也
140 60 ér right away; then 身外而來謂之祥也
141 60 ér but; yet; however; while; nevertheless 身外而來謂之祥也
142 60 ér if; in case; in the event that 身外而來謂之祥也
143 60 ér therefore; as a result; thus 身外而來謂之祥也
144 60 ér how can it be that? 身外而來謂之祥也
145 60 ér so as to 身外而來謂之祥也
146 60 ér only then 身外而來謂之祥也
147 60 ér as if; to seem like 身外而來謂之祥也
148 60 néng can; able 身外而來謂之祥也
149 60 ér whiskers on the cheeks; sideburns 身外而來謂之祥也
150 60 ér me 身外而來謂之祥也
151 60 ér to arrive; up to 身外而來謂之祥也
152 60 ér possessive 身外而來謂之祥也
153 55 shí time; a point or period of time 奪民農時
154 55 shí a season; a quarter of a year 奪民農時
155 55 shí one of the 12 two-hour periods of the day 奪民農時
156 55 shí at that time 奪民農時
157 55 shí fashionable 奪民農時
158 55 shí fate; destiny; luck 奪民農時
159 55 shí occasion; opportunity; chance 奪民農時
160 55 shí tense 奪民農時
161 55 shí particular; special 奪民農時
162 55 shí to plant; to cultivate 奪民農時
163 55 shí hour (measure word) 奪民農時
164 55 shí an era; a dynasty 奪民農時
165 55 shí time [abstract] 奪民農時
166 55 shí seasonal 奪民農時
167 55 shí frequently; often 奪民農時
168 55 shí occasionally; sometimes 奪民農時
169 55 shí on time 奪民農時
170 55 shí this; that 奪民農時
171 55 shí to wait upon 奪民農時
172 55 shí hour 奪民農時
173 55 shí appropriate; proper; timely 奪民農時
174 55 shí Shi 奪民農時
175 55 shí a present; currentlt 奪民農時
176 51 sān three 三日
177 51 sān third 三日
178 51 sān more than two 三日
179 51 sān very few 三日
180 51 sān repeatedly 三日
181 51 sān San 三日
182 50 shàng top; a high position 火曰炎上
183 50 shang top; the position on or above something 火曰炎上
184 50 shàng to go up; to go forward 火曰炎上
185 50 shàng shang 火曰炎上
186 50 shàng previous; last 火曰炎上
187 50 shàng high; higher 火曰炎上
188 50 shàng advanced 火曰炎上
189 50 shàng a monarch; a sovereign 火曰炎上
190 50 shàng time 火曰炎上
191 50 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 火曰炎上
192 50 shàng far 火曰炎上
193 50 shàng big; as big as 火曰炎上
194 50 shàng abundant; plentiful 火曰炎上
195 50 shàng to report 火曰炎上
196 50 shàng to offer 火曰炎上
197 50 shàng to go on stage 火曰炎上
198 50 shàng to take office; to assume a post 火曰炎上
199 50 shàng to install; to erect 火曰炎上
200 50 shàng to suffer; to sustain 火曰炎上
201 50 shàng to burn 火曰炎上
202 50 shàng to remember 火曰炎上
203 50 shang on; in 火曰炎上
204 50 shàng upward 火曰炎上
205 50 shàng to add 火曰炎上
206 50 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 火曰炎上
207 50 shàng to meet 火曰炎上
208 50 shàng falling then rising (4th) tone 火曰炎上
209 50 shang used after a verb indicating a result 火曰炎上
210 50 shàng a musical note 火曰炎上
211 48 extra; surplus 壓死者五十餘人
212 48 odd; surplus over a round number 壓死者五十餘人
213 48 I 壓死者五十餘人
214 48 to remain 壓死者五十餘人
215 48 relating to the time after an event 壓死者五十餘人
216 48 other 壓死者五十餘人
217 48 additional; complementary 壓死者五十餘人
218 48 remaining 壓死者五十餘人
219 48 incomplete 壓死者五十餘人
220 48 Yu 壓死者五十餘人
221 48 shuǐ water 水曰潤下
222 48 shuǐ Kangxi radical 85 水曰潤下
223 48 shuǐ a river 水曰潤下
224 48 shuǐ liquid; lotion; juice 水曰潤下
225 48 shuǐ a flood 水曰潤下
226 48 shuǐ to swim 水曰潤下
227 48 shuǐ a body of water 水曰潤下
228 48 shuǐ Shui 水曰潤下
229 48 shuǐ water element 水曰潤下
230 47 also; too 身外而來謂之祥也
231 47 a final modal particle indicating certainy or decision 身外而來謂之祥也
232 47 either 身外而來謂之祥也
233 47 even 身外而來謂之祥也
234 47 used to soften the tone 身外而來謂之祥也
235 47 used for emphasis 身外而來謂之祥也
236 47 used to mark contrast 身外而來謂之祥也
237 47 used to mark compromise 身外而來謂之祥也
238 45 yòu again; also 又曰
239 45 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又曰
240 45 yòu Kangxi radical 29 又曰
241 45 yòu and 又曰
242 45 yòu furthermore 又曰
243 45 yòu in addition 又曰
244 45 yòu but 又曰
245 43 zhèn to shake; to shock 其震
246 43 zhèn zhen trigram 其震
247 43 zhèn to get angry 其震
248 43 zhèn an earthquake; a tremor 其震
249 43 zhèn to be excited; to fear; to be scared 其震
250 43 zhèn thunder; for lightning to strike 其震
251 43 zhèn to create turmoil; to upheave 其震
252 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 壓死者五十餘人
253 43 zhě that 壓死者五十餘人
254 43 zhě nominalizing function word 壓死者五十餘人
255 43 zhě used to mark a definition 壓死者五十餘人
256 43 zhě used to mark a pause 壓死者五十餘人
257 43 zhě topic marker; that; it 壓死者五十餘人
258 43 zhuó according to 壓死者五十餘人
259 42 four 四年二月丙辰夜
260 42 note a musical scale 四年二月丙辰夜
261 42 fourth 四年二月丙辰夜
262 42 Si 四年二月丙辰夜
263 42 to reach 及有奸謀
264 42 and 及有奸謀
265 42 coming to; when 及有奸謀
266 42 to attain 及有奸謀
267 42 to understand 及有奸謀
268 42 able to be compared to; to catch up with 及有奸謀
269 42 to be involved with; to associate with 及有奸謀
270 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 及有奸謀
271 42 not; no 飲食不享
272 42 expresses that a certain condition cannot be acheived 飲食不享
273 42 as a correlative 飲食不享
274 42 no (answering a question) 飲食不享
275 42 forms a negative adjective from a noun 飲食不享
276 42 at the end of a sentence to form a question 飲食不享
277 42 to form a yes or no question 飲食不享
278 42 infix potential marker 飲食不享
279 41 in; at 附於二百四十二年行事
280 41 in; at 附於二百四十二年行事
281 41 in; at; to; from 附於二百四十二年行事
282 41 to go; to 附於二百四十二年行事
283 41 to rely on; to depend on 附於二百四十二年行事
284 41 to go to; to arrive at 附於二百四十二年行事
285 41 from 附於二百四十二年行事
286 41 give 附於二百四十二年行事
287 41 oppposing 附於二百四十二年行事
288 41 and 附於二百四十二年行事
289 41 compared to 附於二百四十二年行事
290 41 by 附於二百四十二年行事
291 41 and; as well as 附於二百四十二年行事
292 41 for 附於二百四十二年行事
293 41 Yu 附於二百四十二年行事
294 41 a crow 附於二百四十二年行事
295 41 whew; wow 附於二百四十二年行事
296 39 zhōng middle 永昌中
297 39 zhōng medium; medium sized 永昌中
298 39 zhōng China 永昌中
299 39 zhòng to hit the mark 永昌中
300 39 zhōng in; amongst 永昌中
301 39 zhōng midday 永昌中
302 39 zhōng inside 永昌中
303 39 zhōng during 永昌中
304 39 zhōng Zhong 永昌中
305 39 zhōng intermediary 永昌中
306 39 zhōng half 永昌中
307 39 zhōng just right; suitably 永昌中
308 39 zhōng while 永昌中
309 39 zhòng to reach; to attain 永昌中
310 39 zhòng to suffer; to infect 永昌中
311 39 zhòng to obtain 永昌中
312 39 zhòng to pass an exam 永昌中
313 38 such as; for example; for instance 有聲如雷
314 38 if 有聲如雷
315 38 in accordance with 有聲如雷
316 38 to be appropriate; should; with regard to 有聲如雷
317 38 this 有聲如雷
318 38 it is so; it is thus; can be compared with 有聲如雷
319 38 to go to 有聲如雷
320 38 to meet 有聲如雷
321 38 to appear; to seem; to be like 有聲如雷
322 38 at least as good as 有聲如雷
323 38 and 有聲如雷
324 38 or 有聲如雷
325 38 but 有聲如雷
326 38 then 有聲如雷
327 38 naturally 有聲如雷
328 38 expresses a question or doubt 有聲如雷
329 38 you 有聲如雷
330 38 the second lunar month 有聲如雷
331 38 in; at 有聲如雷
332 38 Ru 有聲如雷
333 38 huài bad; spoiled; broken; defective 壞廨宇及居人廬舍數千間
334 38 huài to go bad; to break 壞廨宇及居人廬舍數千間
335 38 huài to defeat 壞廨宇及居人廬舍數千間
336 38 huài sinister; evil 壞廨宇及居人廬舍數千間
337 38 huài to decline; to wane 壞廨宇及居人廬舍數千間
338 38 huài to wreck; to break; to destroy 壞廨宇及居人廬舍數千間
339 38 huài extremely; very 壞廨宇及居人廬舍數千間
340 38 naturally; of course; certainly 有聲自東北來
341 38 from; since 有聲自東北來
342 38 self; oneself; itself 有聲自東北來
343 38 Kangxi radical 132 有聲自東北來
344 38 Zi 有聲自東北來
345 38 a nose 有聲自東北來
346 38 the beginning; the start 有聲自東北來
347 38 origin 有聲自東北來
348 38 originally 有聲自東北來
349 38 still; to remain 有聲自東北來
350 38 in person; personally 有聲自東北來
351 38 in addition; besides 有聲自東北來
352 38 if; even if 有聲自東北來
353 38 but 有聲自東北來
354 38 because 有聲自東北來
355 38 to employ; to use 有聲自東北來
356 38 to be 有聲自東北來
357 37 one 一推咎征天人之變
358 37 Kangxi radical 1 一推咎征天人之變
359 37 as soon as; all at once 一推咎征天人之變
360 37 pure; concentrated 一推咎征天人之變
361 37 whole; all 一推咎征天人之變
362 37 first 一推咎征天人之變
363 37 the same 一推咎征天人之變
364 37 each 一推咎征天人之變
365 37 certain 一推咎征天人之變
366 37 throughout 一推咎征天人之變
367 37 used in between a reduplicated verb 一推咎征天人之變
368 37 sole; single 一推咎征天人之變
369 37 a very small amount 一推咎征天人之變
370 37 Yi 一推咎征天人之變
371 37 other 一推咎征天人之變
372 37 to unify 一推咎征天人之變
373 37 accidentally; coincidentally 一推咎征天人之變
374 37 abruptly; suddenly 一推咎征天人之變
375 37 or 一推咎征天人之變
376 35 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月十二日
377 34 big; huge; large 今略舉大端
378 34 Kangxi radical 37 今略舉大端
379 34 great; major; important 今略舉大端
380 34 size 今略舉大端
381 34 old 今略舉大端
382 34 greatly; very 今略舉大端
383 34 oldest; earliest 今略舉大端
384 34 adult 今略舉大端
385 34 tài greatest; grand 今略舉大端
386 34 dài an important person 今略舉大端
387 34 senior 今略舉大端
388 34 approximately 今略舉大端
389 34 tài greatest; grand 今略舉大端
390 34 jiā house; home; residence 存恤所損之家
391 34 jiā family 存恤所損之家
392 34 jiā a specialist 存恤所損之家
393 34 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 存恤所損之家
394 34 jiā measure word for families, companies, etc 存恤所損之家
395 34 jiā a family or person engaged in a particular trade 存恤所損之家
396 34 jiā a person with particular characteristics 存恤所損之家
397 34 jiā someone related to oneself in a particular way 存恤所損之家
398 34 jiā domestic 存恤所損之家
399 34 jiā ethnic group; nationality 存恤所損之家
400 34 jiā side; party 存恤所損之家
401 34 jiā dynastic line 存恤所損之家
402 34 jiā a respectful form of address 存恤所損之家
403 34 jiā a familiar form of address 存恤所損之家
404 34 jiā I; my; our 存恤所損之家
405 34 jiā district 存恤所損之家
406 34 jiā private propery 存恤所損之家
407 34 jiā Jia 存恤所損之家
408 34 jiā to reside; to dwell 存恤所損之家
409 34 lady 存恤所損之家
410 34 zhì to; until 至二載六月始止
411 34 zhì Kangxi radical 133 至二載六月始止
412 34 zhì extremely; very; most 至二載六月始止
413 34 zhì to arrive 至二載六月始止
414 29 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 有長尺餘者
415 29 chǐ a ruler; a tape-measure 有長尺餘者
416 29 chǐ small 有長尺餘者
417 29 chǐ a drawing tool 有長尺餘者
418 28 jiē all; each and every; in all cases 巢鳥皆驚
419 28 jiē same; equally 巢鳥皆驚
420 28 chén minister; statesman; official 臣事雖正
421 28 chén Kangxi radical 131 臣事雖正
422 28 chén a slave 臣事雖正
423 28 chén you 臣事雖正
424 28 chén Chen 臣事雖正
425 28 chén to obey; to comply 臣事雖正
426 28 chén to command; to direct 臣事雖正
427 28 chén a subject 臣事雖正
428 28 大雨 dà yǔ heavy rain 天寶十三載因大雨晦冥
429 28 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 永徽元年四月一日
430 28 shí food; food and drink 夙興旰食
431 28 shí Kangxi radical 184 夙興旰食
432 28 shí to eat 夙興旰食
433 28 to feed 夙興旰食
434 28 shí meal; cooked cereals 夙興旰食
435 28 to raise; to nourish 夙興旰食
436 28 shí to receive; to accept 夙興旰食
437 28 shí to receive an official salary 夙興旰食
438 28 shí an eclipse 夙興旰食
439 28 jiàn to see 天地見眚
440 28 jiàn opinion; view; understanding 天地見眚
441 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 天地見眚
442 28 jiàn refer to; for details see 天地見眚
443 28 jiàn passive marker 天地見眚
444 28 jiàn to listen to 天地見眚
445 28 jiàn to meet 天地見眚
446 28 jiàn to receive (a guest) 天地見眚
447 28 jiàn let me; kindly 天地見眚
448 28 jiàn Jian 天地見眚
449 28 xiàn to appear 天地見眚
450 28 xiàn to introduce 天地見眚
451 26 京師 jīngshī a capital city 京師地震
452 26 to enter 殷太師箕子入周
453 26 Kangxi radical 11 殷太師箕子入周
454 26 radical 殷太師箕子入周
455 26 income 殷太師箕子入周
456 26 to conform with 殷太師箕子入周
457 26 to descend 殷太師箕子入周
458 26 the entering tone 殷太師箕子入周
459 26 to pay 殷太師箕子入周
460 26 to join 殷太師箕子入周
461 25 tiān day
462 25 tiān day
463 25 tiān heaven
464 25 tiān nature
465 25 tiān sky
466 25 tiān weather
467 25 tiān father; husband
468 25 tiān a necessity
469 25 tiān season
470 25 tiān destiny
471 25 tiān very high; sky high [prices]
472 25 tiān very
473 25 chū to go out; to leave 陽伏而不能出
474 25 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 陽伏而不能出
475 25 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 陽伏而不能出
476 25 chū to extend; to spread 陽伏而不能出
477 25 chū to appear 陽伏而不能出
478 25 chū to exceed 陽伏而不能出
479 25 chū to publish; to post 陽伏而不能出
480 25 chū to take up an official post 陽伏而不能出
481 25 chū to give birth 陽伏而不能出
482 25 chū a verb complement 陽伏而不能出
483 25 chū to occur; to happen 陽伏而不能出
484 25 chū to divorce 陽伏而不能出
485 25 chū to chase away 陽伏而不能出
486 25 chū to escape; to leave 陽伏而不能出
487 25 chū to give 陽伏而不能出
488 25 chū to emit 陽伏而不能出
489 25 chū quoted from 陽伏而不能出
490 25 shì is; are; am; to be 是謂不肅
491 25 shì is exactly 是謂不肅
492 25 shì is suitable; is in contrast 是謂不肅
493 25 shì this; that; those 是謂不肅
494 25 shì really; certainly 是謂不肅
495 25 shì correct; yes; affirmative 是謂不肅
496 25 shì true 是謂不肅
497 25 shì is; has; exists 是謂不肅
498 25 shì used between repetitions of a word 是謂不肅
499 25 shì a matter; an affair 是謂不肅
500 25 shì Shi 是謂不肅

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
98 Ba
班固 98 Ban Gu
宝历 寶曆 98 Baoli
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
八月 98 August; the Eighth Month
北门 北門 98 North Gate
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴河 98 Bian River
汴州 98 Bianzhou
亳州 98 Bozhou
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
沧州 滄州 67 Cangzhou
岑文本 99 Cen Wenben
99 Chanshui river
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
昌邑 67 Changyi
常州 99 Changzhou
瀍水 99 Chan river
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
成都 99 Chengdu
陈留 陳留 99 Chenliu
郴州 99 Chenzhou
赤水 99 Chishui
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
崇义 崇義 99 Chongyi
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
楚州 99 Chuzhou
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大历 大曆 100 Dali
大社 100 Tashe
大顺 大順 100 Dashun
大足 100 Dazu
德宗 100 Emperor De Zong
100 Deng
邓州 鄧州 100 Dengzhou
100
  1. Di peoples
  2. Di
定州 100 Dingzhou
东都 東都 100 Luoyang
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
斗门 斗門 100 Doumen
二月 195 February; the Second Month
鄂州 195 Ezhou
丰隆 豐隆 102 Feng Long
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
汾州 102 Fenzhou
102 Fu
复大 復大 102 Fudan University
辅大 輔大 102 Fu Jen Catholic University of Peking
浮梁 102 Fuliang
富平 102 Fuping
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
巩县 鞏縣 103 Gong county
瓜步 103 Guabu
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
广德 廣德 103 Guangde
光化 103 Guanghua
广陵 廣陵 103 Guangling
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
桂阳 桂陽 71 Guiyang
贵州 貴州 71 Guizhou
103
  1. Guo
  2. Guo
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
杭州 104 Hangzhou
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
汉水 漢水 104 Han River
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河南府 104 Hennan Provincial Capital
河西 104 Hexi
河阴 河陰 104 Heyin
河源 104 Heyuan
河中 104 Hezhong
洪州 104 Hongzhou
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
华州 華州 104 Washington state
淮南 104 Huainan
怀柔 懷柔 104 Huairou
皇太子 104 Crown Prince
黄河 黃河 104 Yellow River
会昌 會昌 104 Huichang
回纥 回紇 104 Huihe
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
滹沱河 104 Hutuo River
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建中 106 Jianzhong
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
介虫 介蟲 106 Crustacea
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
金天 106 Jin Tian
景龙 景龍 106 Jinglong reign
景云 景雲 106 Jingyun reign
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆府 106 Jingzhao
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
进贤 進賢 106 Jinxian
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
酒泉 106 Jiuquan
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
郡守 106 Commandery Governor
开元 開元 107 Kai Yuan
开成 開成 107 Kaicheng
孔子 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
蓝田 藍田 108 Lantian
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
乐平 樂平 76 Leping
李德裕 李德裕 108 Li Deyu
李世民 108 Emperor Taizong of Tang
李治 108 Li Zhi; Emperor Gaozong of Tang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
凉州 涼州 108 Liangzhou
李翱 108 Li Ao
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
李密 108 Li Mi
临川 臨川 108 Linchuan
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
岭南 嶺南 108 Lingnan
灵武 靈武 108 Lingwu
麟游县 麟遊縣 108 Linyou
刘向 劉向 108 Liu Xiang
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙朔 龍朔 108 Longshuo
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
龙州 龍州 108 Longzhou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐江县 廬江縣 108 Lujiang county
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛阳市 洛陽市 108 Luoyang
洛州 108 Luozhou
潞州 108 Luzhou
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
109 Mo
靺鞨 109 the Tungusic tribe
南门 南門 110 South Gate
内史 內史 110 Censor; Administrator
女娲 女媧 78 Nu Wa
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
乾元 113 Qianyuan
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
青蛇 113 Qing She ; Green Snake
秦州 113 Qinzhou
七月 113 July; the Seventh Month
衢州 113 Quzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
润州 潤州 114 Runzhou
汝阳县 汝陽縣 114 Ruyang
山东 山東 115 Shandong
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
商州 115 Shangzhou
山南 115 Lhokha
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
韶州 115 Shaozhou
115 She
神道 115 Shinto
渑池县 澠池縣 115 Mianchi county
神龙 神龍 115 Shenlong
史思明 115 Shi Siming; Shih Ssu-ming
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 115 Mount Song
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
隋文帝 115 Emperor Wen of Sui
睢阳 睢陽 115 Suiyang
苏州 蘇州 115 Suzhou
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太仓 太倉 116 Taicang
台大 臺大 116 National Taiwan University
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太仆 太僕 116 Grand Servant
太仆寺 116
  1. Court of imperial Stud
  2. Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太原 116 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宝 天寶 116 Tianbao
天津 116 Tianjin
天门 天門 116 Tianmen
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天竺 116 India; Indian subcontinent
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
调露 調露 116 Tiaolu
桐城 116 Tongcheng
通州 84 Tongzhou District
同州 116 Tongzhou; Weinan
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
万年县 萬年縣 119 Wannian county
万荣 萬榮 119 Wanrong County
119 Wei River
渭河 119 Wei River
渭水 119 Wei River
魏县 魏縣 119 Wei county
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
温州 溫州 87 Wenzhou
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
五帝 119 Five Emperors
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武安 119 Wu'an
武德 119 Wude
武功县 武功縣 119 Wugong County
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸亨 120 Xianheng
辛亥 120 Xin Hai year
新都 120 Xindu or Newtown
新丰县 新豐縣 120 Xinfeng County
兴元 興元 120 Xingyuan
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
玄圃 120 Xuanpu
宣州 120 Xuanzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
言官 121 Imperial Censor; Remonstrance Official
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
燕山 121 Yan Mountains
偃师 偃師 89 Yanshi
121 Yao
伊水 121 Yi River
易传 易傳 121 Yi Zhuan
宜春 121 Yichun
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
以叙 以敘 121 Israel-Syria
永保 121 Eihō
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永淳 121 Yongchun
永徽 121 Yonghui
永济 永濟 89 Yongji
永泰 121 Yongtai
右史 121
  1. Court Attendant of the Right
  2. Youshi
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
羽林军 羽林軍 121 Yi Lin Guards
于志宁 于志寧 121 Yu Zhining
元王 121 King Yuan of Zhou
元和 121 Yuanhe
玉环 玉環 121 Yuhuan
榆林 121 Yulin
121 Yun
云阳 雲陽 121 Yunyang
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
虞世南 121 Yu Shinan
宰相 122 chancellor; prime minister
张易之 張易之 122 Zhang Yizhi
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
长庆 長慶 122 Changqing
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭成 122 Zhaocheng
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
正月 122 first month of the lunar calendar
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
至德 122 Zhide reign
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中夏 122 China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周三 週三 122 Wednesday
总章 總章 122 Zongzhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English