Glossary and Vocabulary for Old History of the Five Dynasties 舊五代史, 卷一百三十 周書21: 列傳十 王峻 慕容彥超 閻弘魯 崔周度 Volume 130 Book of Later Zhou 32: Biographies 10 - Wang Jun, Murong Yanchao, Yan Honglu, Cui Zhoudu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 82 zhī to go 遂畜之
2 82 zhī to arrive; to go 遂畜之
3 82 zhī is 遂畜之
4 82 zhī to use 遂畜之
5 82 zhī Zhi 遂畜之
6 68 jùn high; steep; towering 王峻
7 68 jùn stern 王峻
8 34 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖鎮鄴
9 34 太祖 tàizǔ progenitor 太祖鎮鄴
10 33 Qi 時租庸使趙巖訪筠於其第
11 30 to use; to grasp 以峻自隨
12 30 to rely on 以峻自隨
13 30 to regard 以峻自隨
14 30 to be able to 以峻自隨
15 30 to order; to command 以峻自隨
16 30 used after a verb 以峻自隨
17 30 a reason; a cause 以峻自隨
18 30 Israel 以峻自隨
19 30 Yi 以峻自隨
20 29 wéi to act as; to serve 常為典客
21 29 wéi to change into; to become 常為典客
22 29 wéi to be; is 常為典客
23 29 wéi to do 常為典客
24 29 wèi to support; to help 常為典客
25 29 wéi to govern 常為典客
26 28 to go; to 時租庸使趙巖訪筠於其第
27 28 to rely on; to depend on 時租庸使趙巖訪筠於其第
28 28 Yu 時租庸使趙巖訪筠於其第
29 28 a crow 時租庸使趙巖訪筠於其第
30 28 yuē to speak; to say 累言於太祖曰
31 28 yuē Kangxi radical 73 累言於太祖曰
32 28 yuē to be called 累言於太祖曰
33 25 yàn elegant; handsome 以徐州節度使王彥超為副
34 25 yàn learned 以徐州節度使王彥超為副
35 24 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 以徐州節度使王彥超為副
36 24 chāo to transcend 以徐州節度使王彥超為副
37 24 chāo to jump over; to leap over 以徐州節度使王彥超為副
38 24 chāo remote 以徐州節度使王彥超為副
39 24 chāo to save 以徐州節度使王彥超為副
40 22 ér Kangxi radical 126 而峻在籍中
41 22 ér as if; to seem like 而峻在籍中
42 22 néng can; able 而峻在籍中
43 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而峻在籍中
44 22 ér to arrive; up to 而峻在籍中
45 21 使 shǐ to make; to cause 本郡樂營使
46 21 使 shǐ to make use of for labor 本郡樂營使
47 21 使 shǐ to indulge 本郡樂營使
48 21 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 本郡樂營使
49 21 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 本郡樂營使
50 21 使 shǐ to dispatch 本郡樂營使
51 21 使 shǐ to use 本郡樂營使
52 21 使 shǐ to be able to 本郡樂營使
53 16 to reach 及莊宗入魏州
54 16 to attain 及莊宗入魏州
55 16 to understand 及莊宗入魏州
56 16 able to be compared to; to catch up with 及莊宗入魏州
57 16 to be involved with; to associate with 及莊宗入魏州
58 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 及莊宗入魏州
59 13 shì matter; thing; item 乃事三司使張延朗
60 13 shì to serve 乃事三司使張延朗
61 13 shì a government post 乃事三司使張延朗
62 13 shì duty; post; work 乃事三司使張延朗
63 13 shì occupation 乃事三司使張延朗
64 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 乃事三司使張延朗
65 13 shì an accident 乃事三司使張延朗
66 13 shì to attend 乃事三司使張延朗
67 13 shì an allusion 乃事三司使張延朗
68 13 shì a condition; a state; a situation 乃事三司使張延朗
69 13 shì to engage in 乃事三司使張延朗
70 13 shì to enslave 乃事三司使張延朗
71 13 shì to pursue 乃事三司使張延朗
72 13 shì to administer 乃事三司使張延朗
73 13 shì to appoint 乃事三司使張延朗
74 13 zhōu Zhou Dynasty 周祖親征
75 13 zhōu careful; thorough; thoughtful 周祖親征
76 13 zhōu to aid 周祖親征
77 13 zhōu a cycle 周祖親征
78 13 zhōu Zhou 周祖親征
79 13 zhōu all; universal 周祖親征
80 13 zhōu dense; near 周祖親征
81 13 zhōu circumference; surroundings 周祖親征
82 13 zhōu to circle 周祖親征
83 13 zhōu to adapt to 周祖親征
84 13 zhōu to wear around the waist 周祖親征
85 13 zhōu to bend 周祖親征
86 13 zhōu an entire year 周祖親征
87 12 zhì Kangxi radical 133 至澶州
88 12 zhì to arrive 至澶州
89 12 shí mixed; miscellaneous 所給甚薄
90 12 shí a group of ten sections in the Shijing 所給甚薄
91 12 shí Shi 所給甚薄
92 12 shí tenfold 所給甚薄
93 12 shí one hundred percent 所給甚薄
94 12 shí ten 所給甚薄
95 12 jūn army; military 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
96 12 jūn soldiers; troops 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
97 12 jūn an organized collective 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
98 12 jūn to garrison; to stay an an encampment 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
99 12 jūn a garrison 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
100 12 jūn a front 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
101 12 jūn penal miltary service 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
102 12 jūn to organize troops 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
103 11 rén person; people; a human being 相州安陽人也
104 11 rén Kangxi radical 9 相州安陽人也
105 11 rén a kind of person 相州安陽人也
106 11 rén everybody 相州安陽人也
107 11 rén adult 相州安陽人也
108 11 rén somebody; others 相州安陽人也
109 11 rén an upright person 相州安陽人也
110 11 zhōng middle 而峻在籍中
111 11 zhōng medium; medium sized 而峻在籍中
112 11 zhōng China 而峻在籍中
113 11 zhòng to hit the mark 而峻在籍中
114 11 zhōng midday 而峻在籍中
115 11 zhōng inside 而峻在籍中
116 11 zhōng during 而峻在籍中
117 11 zhōng Zhong 而峻在籍中
118 11 zhōng intermediary 而峻在籍中
119 11 zhōng half 而峻在籍中
120 11 zhòng to reach; to attain 而峻在籍中
121 11 zhòng to suffer; to infect 而峻在籍中
122 11 zhòng to obtain 而峻在籍中
123 11 zhòng to pass an exam 而峻在籍中
124 11 infix potential marker 從義與峻不協
125 11 zéi thief 賊平
126 11 zéi to injure; to harm 賊平
127 11 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 賊平
128 11 zéi evil 賊平
129 11 yòu Kangxi radical 29 又遣禁兵千餘人
130 11 to enter 及莊宗入魏州
131 11 Kangxi radical 11 及莊宗入魏州
132 11 radical 及莊宗入魏州
133 11 income 及莊宗入魏州
134 11 to conform with 及莊宗入魏州
135 11 to descend 及莊宗入魏州
136 11 the entering tone 及莊宗入魏州
137 11 to pay 及莊宗入魏州
138 11 to join 及莊宗入魏州
139 10 xíng to walk 峻請行應援
140 10 xíng capable; competent 峻請行應援
141 10 háng profession 峻請行應援
142 10 xíng Kangxi radical 144 峻請行應援
143 10 xíng to travel 峻請行應援
144 10 xìng actions; conduct 峻請行應援
145 10 xíng to do; to act; to practice 峻請行應援
146 10 xíng all right; OK; okay 峻請行應援
147 10 háng horizontal line 峻請行應援
148 10 héng virtuous deeds 峻請行應援
149 10 hàng a line of trees 峻請行應援
150 10 hàng bold; steadfast 峻請行應援
151 10 xíng to move 峻請行應援
152 10 xíng to put into effect; to implement 峻請行應援
153 10 xíng travel 峻請行應援
154 10 xíng to circulate 峻請行應援
155 10 xíng running script; running script 峻請行應援
156 10 xíng temporary 峻請行應援
157 10 háng rank; order 峻請行應援
158 10 háng a business; a shop 峻請行應援
159 10 xíng to depart; to leave 峻請行應援
160 10 xíng to experience 峻請行應援
161 10 xíng path; way 峻請行應援
162 10 xíng xing; ballad 峻請行應援
163 10 xíng Xing 峻請行應援
164 10 qǐng to ask; to inquire 每有啟請
165 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 每有啟請
166 10 qǐng to beg; to entreat 每有啟請
167 10 qǐng please 每有啟請
168 10 qǐng to request 每有啟請
169 10 qǐng to hire; to employ; to engage 每有啟請
170 10 qǐng to make an appointment 每有啟請
171 10 qǐng to greet 每有啟請
172 10 qǐng to invite 每有啟請
173 10 Kangxi radical 132 以峻自隨
174 10 Zi 以峻自隨
175 10 a nose 以峻自隨
176 10 the beginning; the start 以峻自隨
177 10 origin 以峻自隨
178 10 to employ; to use 以峻自隨
179 10 to be 以峻自隨
180 10 zòu to present; to offer 峻遣驛騎馳奏
181 10 zòu to present a memorial to the emperor 峻遣驛騎馳奏
182 10 zòu to play a musical instrument 峻遣驛騎馳奏
183 10 zòu to happen; to occur 峻遣驛騎馳奏
184 10 zòu a memorial to the throne 峻遣驛騎馳奏
185 10 zòu to go; to walk 峻遣驛騎馳奏
186 10 zòu modulation of rhythm 峻遣驛騎馳奏
187 10 cóng to follow 漢祖盡得延朗之資產仆從
188 10 cóng to comply; to submit; to defer 漢祖盡得延朗之資產仆從
189 10 cóng to participate in something 漢祖盡得延朗之資產仆從
190 10 cóng to use a certain method or principle 漢祖盡得延朗之資產仆從
191 10 cóng something secondary 漢祖盡得延朗之資產仆從
192 10 cóng remote relatives 漢祖盡得延朗之資產仆從
193 10 cóng secondary 漢祖盡得延朗之資產仆從
194 10 cóng to go on; to advance 漢祖盡得延朗之資產仆從
195 10 cōng at ease; informal 漢祖盡得延朗之資產仆從
196 10 zòng a follower; a supporter 漢祖盡得延朗之資產仆從
197 10 zòng to release 漢祖盡得延朗之資產仆從
198 10 zòng perpendicular; longitudinal 漢祖盡得延朗之資產仆從
199 9 lìng to make; to cause to be; to lead 受漢太后令
200 9 lìng to issue a command 受漢太后令
201 9 lìng rules of behavior; customs 受漢太后令
202 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 受漢太后令
203 9 lìng a season 受漢太后令
204 9 lìng respected; good reputation 受漢太后令
205 9 lìng good 受漢太后令
206 9 lìng pretentious 受漢太后令
207 9 lìng a transcending state of existence 受漢太后令
208 9 lìng a commander 受漢太后令
209 9 lìng a commanding quality; an impressive character 受漢太后令
210 9 lìng lyrics 受漢太后令
211 9 lìng Ling 受漢太后令
212 9 wén to hear 峻與王殷在京聞變
213 9 wén Wen 峻與王殷在京聞變
214 9 wén sniff at; to smell 峻與王殷在京聞變
215 9 wén to be widely known 峻與王殷在京聞變
216 9 wén to confirm; to accept 峻與王殷在京聞變
217 9 wén information 峻與王殷在京聞變
218 9 wèn famous; well known 峻與王殷在京聞變
219 9 wén knowledge; learning 峻與王殷在京聞變
220 9 wèn popularity; prestige; reputation 峻與王殷在京聞變
221 9 wén to question 峻與王殷在京聞變
222 9 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖登極
223 9 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖登極
224 9 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖登極
225 9 donkey 跨驢於衢中
226 9 shí time; a point or period of time 時租庸使趙巖訪筠於其第
227 9 shí a season; a quarter of a year 時租庸使趙巖訪筠於其第
228 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時租庸使趙巖訪筠於其第
229 9 shí fashionable 時租庸使趙巖訪筠於其第
230 9 shí fate; destiny; luck 時租庸使趙巖訪筠於其第
231 9 shí occasion; opportunity; chance 時租庸使趙巖訪筠於其第
232 9 shí tense 時租庸使趙巖訪筠於其第
233 9 shí particular; special 時租庸使趙巖訪筠於其第
234 9 shí to plant; to cultivate 時租庸使趙巖訪筠於其第
235 9 shí an era; a dynasty 時租庸使趙巖訪筠於其第
236 9 shí time [abstract] 時租庸使趙巖訪筠於其第
237 9 shí seasonal 時租庸使趙巖訪筠於其第
238 9 shí to wait upon 時租庸使趙巖訪筠於其第
239 9 shí hour 時租庸使趙巖訪筠於其第
240 9 shí appropriate; proper; timely 時租庸使趙巖訪筠於其第
241 9 shí Shi 時租庸使趙巖訪筠於其第
242 9 shí a present; currentlt 時租庸使趙巖訪筠於其第
243 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 頗得親愛
244 9 děi to want to; to need to 頗得親愛
245 9 děi must; ought to 頗得親愛
246 9 de 頗得親愛
247 9 de infix potential marker 頗得親愛
248 9 to result in 頗得親愛
249 9 to be proper; to fit; to suit 頗得親愛
250 9 to be satisfied 頗得親愛
251 9 to be finished 頗得親愛
252 9 děi satisfying 頗得親愛
253 9 to contract 頗得親愛
254 9 to hear 頗得親愛
255 9 to have; there is 頗得親愛
256 9 marks time passed 頗得親愛
257 9 to be near by; to be close to 即馳馬入見
258 9 at that time 即馳馬入見
259 9 to be exactly the same as; to be thus 即馳馬入見
260 9 supposed; so-called 即馳馬入見
261 9 to arrive at; to ascend 即馳馬入見
262 9 Wu 幾敗吾事
263 9 chū rudimentary; elementary 梁貞明初
264 9 chū original 梁貞明初
265 9 zhōu a state; a province 及莊宗入魏州
266 9 zhōu a unit of 2,500 households 及莊宗入魏州
267 9 zhōu a prefecture 及莊宗入魏州
268 9 zhōu a country 及莊宗入魏州
269 9 zhōu an island 及莊宗入魏州
270 9 zhōu Zhou 及莊宗入魏州
271 9 zhōu autonomous prefecture 及莊宗入魏州
272 9 zhōu a country 及莊宗入魏州
273 9 to give 從義與峻不協
274 9 to accompany 從義與峻不協
275 9 to particate in 從義與峻不協
276 9 of the same kind 從義與峻不協
277 9 to help 從義與峻不協
278 9 for 從義與峻不協
279 8 emperor; supreme ruler 隱帝蕭墻變起
280 8 the ruler of Heaven 隱帝蕭墻變起
281 8 a god 隱帝蕭墻變起
282 8 imperialism 隱帝蕭墻變起
283 8 suǒ a few; various; some 所給甚薄
284 8 suǒ a place; a location 所給甚薄
285 8 suǒ indicates a passive voice 所給甚薄
286 8 suǒ an ordinal number 所給甚薄
287 8 suǒ meaning 所給甚薄
288 8 suǒ garrison 所給甚薄
289 8 desire 峻意欲自將兵討賊
290 8 to desire; to wish 峻意欲自將兵討賊
291 8 to desire; to intend 峻意欲自將兵討賊
292 8 lust 峻意欲自將兵討賊
293 8 yán to speak; to say; said 累言於太祖曰
294 8 yán language; talk; words; utterance; speech 累言於太祖曰
295 8 yán Kangxi radical 149 累言於太祖曰
296 8 yán phrase; sentence 累言於太祖曰
297 8 yán a word; a syllable 累言於太祖曰
298 8 yán a theory; a doctrine 累言於太祖曰
299 8 yán to regard as 累言於太祖曰
300 8 yán to act as 累言於太祖曰
301 8 退 tuì to retreat; to move back 未嘗不移時而退
302 8 退 tuì to decline; to recede; to fade 未嘗不移時而退
303 8 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 未嘗不移時而退
304 8 退 tuì to quit; to withdraw 未嘗不移時而退
305 8 退 tuì to give back 未嘗不移時而退
306 8 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 未嘗不移時而退
307 8 退 tuì to recoil; to flinch 未嘗不移時而退
308 8 退 tuì to dismiss [from a job] 未嘗不移時而退
309 8 退 tuì obsolete 未嘗不移時而退
310 8 退 tuì to retire; to resign 未嘗不移時而退
311 8 退 tuì to shed; to cast off 未嘗不移時而退
312 8 wèi to call 或謂峻曰
313 8 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 或謂峻曰
314 8 wèi to speak to; to address 或謂峻曰
315 8 wèi to treat as; to regard as 或謂峻曰
316 8 wèi introducing a condition situation 或謂峻曰
317 8 wèi to speak to; to address 或謂峻曰
318 8 wèi to think 或謂峻曰
319 8 wèi for; is to be 或謂峻曰
320 8 wèi to make; to cause 或謂峻曰
321 8 wèi principle; reason 或謂峻曰
322 8 wèi Wei 或謂峻曰
323 8 wèi Eighth earthly branch 稍未允可
324 8 wèi 1-3 p.m. 稍未允可
325 8 wèi to taste 稍未允可
326 8 bīng soldier; troops 又遣禁兵千餘人
327 8 bīng weapons 又遣禁兵千餘人
328 8 bīng military; warfare 又遣禁兵千餘人
329 8 chéng a city; a town 留駐鄴城
330 8 chéng a city wall 留駐鄴城
331 8 chéng to fortify 留駐鄴城
332 8 chéng a fort; a citadel 留駐鄴城
333 8 慕容 mùróng Murong 時慕容彥超叛於兗州
334 7 兗州 Yǎnzhōu Yanzhou 時慕容彥超叛於兗州
335 7 兗州 Yǎnzhōu Yanzhou 時慕容彥超叛於兗州
336 7 chóng high; dignified; lofty 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
337 7 chóng to honor 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
338 7 chóng prosperous; flourishing 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
339 7 chóng to fill 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
340 7 chóng to end 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
341 7 chóng to pray 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
342 7 chóng Chong 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
343 7 xià bottom 門下侍郎平章事
344 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 門下侍郎平章事
345 7 xià to announce 門下侍郎平章事
346 7 xià to do 門下侍郎平章事
347 7 xià to withdraw; to leave; to exit 門下侍郎平章事
348 7 xià the lower class; a member of the lower class 門下侍郎平章事
349 7 xià inside 門下侍郎平章事
350 7 xià an aspect 門下侍郎平章事
351 7 xià a certain time 門下侍郎平章事
352 7 xià to capture; to take 門下侍郎平章事
353 7 xià to put in 門下侍郎平章事
354 7 xià to enter 門下侍郎平章事
355 7 xià to eliminate; to remove; to get off 門下侍郎平章事
356 7 xià to finish work or school 門下侍郎平章事
357 7 xià to go 門下侍郎平章事
358 7 xià to scorn; to look down on 門下侍郎平章事
359 7 xià to modestly decline 門下侍郎平章事
360 7 xià to produce 門下侍郎平章事
361 7 xià to stay at; to lodge at 門下侍郎平章事
362 7 xià to decide 門下侍郎平章事
363 7 xià to be less than 門下侍郎平章事
364 7 xià humble; lowly 門下侍郎平章事
365 7 jiàng a general; a high ranking officer 將發之前
366 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將發之前
367 7 jiàng to command; to lead 將發之前
368 7 qiāng to request 將發之前
369 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將發之前
370 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將發之前
371 7 jiāng to checkmate 將發之前
372 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 將發之前
373 7 jiāng to do; to handle 將發之前
374 7 jiàng backbone 將發之前
375 7 jiàng king 將發之前
376 7 jiāng to rest 將發之前
377 7 jiàng a senior member of an organization 將發之前
378 7 jiāng large; great 將發之前
379 7 Shandong 閻宏魯者
380 7 Lu 閻宏魯者
381 7 foolish; stupid; rash; vulgar 閻宏魯者
382 7 the State of Lu 閻宏魯者
383 7 běn to be one's own 本郡樂營使
384 7 běn origin; source; root; foundation; basis 本郡樂營使
385 7 běn the roots of a plant 本郡樂營使
386 7 běn capital 本郡樂營使
387 7 běn main; central; primary 本郡樂營使
388 7 běn according to 本郡樂營使
389 7 běn a version; an edition 本郡樂營使
390 7 běn a memorial [presented to the emperor] 本郡樂營使
391 7 běn a book 本郡樂營使
392 7 běn trunk of a tree 本郡樂營使
393 7 běn to investigate the root of 本郡樂營使
394 7 běn a manuscript for a play 本郡樂營使
395 7 běn Ben 本郡樂營使
396 7 guī to go back; to return 即時退歸私第
397 7 guī to belong to; to be classified as 即時退歸私第
398 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 即時退歸私第
399 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 即時退歸私第
400 7 guī to revert to; to give back to 即時退歸私第
401 7 guī (of a woman) to get married 即時退歸私第
402 7 guī to assemble; to meet together; to converge 即時退歸私第
403 7 guī to appreciate; to admire 即時退歸私第
404 7 guī to divide with a single digit divisor 即時退歸私第
405 7 guī to pledge allegiance to 即時退歸私第
406 7 guī to withdraw 即時退歸私第
407 7 guī to settle down 即時退歸私第
408 7 guī Gui 即時退歸私第
409 7 kuì to give; to sacrifice food 即時退歸私第
410 7 kuì ashamed 即時退歸私第
411 7 zài in; at 而峻在籍中
412 7 zài to exist; to be living 而峻在籍中
413 7 zài to consist of 而峻在籍中
414 7 zài to be at a post 而峻在籍中
415 7 上交 shàng jiāo to turn over to a higher authority 戶部侍郎趙上交權知貢舉
416 7 can; may; permissible 稍未允可
417 7 to approve; to permit 稍未允可
418 7 to be worth 稍未允可
419 7 to suit; to fit 稍未允可
420 7 khan 稍未允可
421 7 to recover 稍未允可
422 7 to act as 稍未允可
423 7 to be worth; to deserve 稍未允可
424 7 used to add emphasis 稍未允可
425 7 beautiful 稍未允可
426 7 Ke 稍未允可
427 7 nǎi to be 乃事三司使張延朗
428 7 shū book 多發外諸侯書以求保證
429 7 shū document; manuscript 多發外諸侯書以求保證
430 7 shū letter 多發外諸侯書以求保證
431 7 Shū the Cannon of Documents 多發外諸侯書以求保證
432 7 shū to write 多發外諸侯書以求保證
433 7 shū writing 多發外諸侯書以求保證
434 7 shū calligraphy; writing style 多發外諸侯書以求保證
435 7 shū Shu 多發外諸侯書以求保證
436 7 shū to record 多發外諸侯書以求保證
437 7 yǐn to hide; to conceal 漢隱帝命郭從義討之
438 7 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 漢隱帝命郭從義討之
439 7 yǐn taciturn; reticent; reclusive 漢隱帝命郭從義討之
440 7 yǐn obscure; dark 漢隱帝命郭從義討之
441 7 yǐn a puzzle; an enigma 漢隱帝命郭從義討之
442 7 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 漢隱帝命郭從義討之
443 7 yǐn Yin 漢隱帝命郭從義討之
444 7 yìn to lean on 漢隱帝命郭從義討之
445 7 yǐn to consider; to ponder 漢隱帝命郭從義討之
446 7 yǐn a mystical place 漢隱帝命郭從義討之
447 7 yǐn pain; suffering 漢隱帝命郭從義討之
448 7 yǐn destitute; poor 漢隱帝命郭從義討之
449 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則忻然而退
450 7 a grade; a level 則忻然而退
451 7 an example; a model 則忻然而退
452 7 a weighing device 則忻然而退
453 7 to grade; to rank 則忻然而退
454 7 to copy; to imitate; to follow 則忻然而退
455 7 to do 則忻然而退
456 7 day of the month; a certain day 奉辭之日
457 7 Kangxi radical 72 奉辭之日
458 7 a day 奉辭之日
459 7 Japan 奉辭之日
460 7 sun 奉辭之日
461 7 daytime 奉辭之日
462 7 sunlight 奉辭之日
463 7 everyday 奉辭之日
464 7 season 奉辭之日
465 7 available time 奉辭之日
466 7 in the past 奉辭之日
467 7 mi 奉辭之日
468 6 shùn to obey 太祖從而順之
469 6 shùn to be in the same direction; favorable 太祖從而順之
470 6 shùn to surrender and pay allegiance to 太祖從而順之
471 6 shùn to follow 太祖從而順之
472 6 shùn to be agreeable 太祖從而順之
473 6 shùn to arrange; to put in order 太祖從而順之
474 6 shùn in passing 太祖從而順之
475 6 shùn reconciling; harmonious 太祖從而順之
476 6 shùn smooth; agreeable 太祖從而順之
477 6 guǎng wide; large; vast 廣順元年冬
478 6 guǎng Kangxi radical 53 廣順元年冬
479 6 ān a hut 廣順元年冬
480 6 guǎng a large building structure with no walls 廣順元年冬
481 6 guǎng many; numerous; common 廣順元年冬
482 6 guǎng to extend; to expand 廣順元年冬
483 6 guǎng width; breadth; extent 廣順元年冬
484 6 guǎng broad-minded; generous 廣順元年冬
485 6 guǎng Guangzhou 廣順元年冬
486 6 guàng a unit of east-west distance 廣順元年冬
487 6 guàng a unit of 15 chariots 廣順元年冬
488 6 kuàng barren 廣順元年冬
489 6 zhào Zhao 時租庸使趙巖訪筠於其第
490 6 zhào Zhao Dynasty 時租庸使趙巖訪筠於其第
491 6 zhào State of Zhao 時租庸使趙巖訪筠於其第
492 6 zhào to rush 時租庸使趙巖訪筠於其第
493 6 zhào to visit 時租庸使趙巖訪筠於其第
494 6 zhào Zhao 時租庸使趙巖訪筠於其第
495 6 diào to dig 時租庸使趙巖訪筠於其第
496 6 fāng square; quadrilateral; one side 翌日方遣騎軍襲賊
497 6 fāng Fang 翌日方遣騎軍襲賊
498 6 fāng Kangxi radical 70 翌日方遣騎軍襲賊
499 6 fāng square shaped 翌日方遣騎軍襲賊
500 6 fāng prescription 翌日方遣騎軍襲賊

Frequencies of all Words

Top 994

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 82 zhī him; her; them; that 遂畜之
2 82 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遂畜之
3 82 zhī to go 遂畜之
4 82 zhī this; that 遂畜之
5 82 zhī genetive marker 遂畜之
6 82 zhī it 遂畜之
7 82 zhī in 遂畜之
8 82 zhī all 遂畜之
9 82 zhī and 遂畜之
10 82 zhī however 遂畜之
11 82 zhī if 遂畜之
12 82 zhī then 遂畜之
13 82 zhī to arrive; to go 遂畜之
14 82 zhī is 遂畜之
15 82 zhī to use 遂畜之
16 82 zhī Zhi 遂畜之
17 68 jùn high; steep; towering 王峻
18 68 jùn stern 王峻
19 34 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖鎮鄴
20 34 太祖 tàizǔ progenitor 太祖鎮鄴
21 33 his; hers; its; theirs 時租庸使趙巖訪筠於其第
22 33 to add emphasis 時租庸使趙巖訪筠於其第
23 33 used when asking a question in reply to a question 時租庸使趙巖訪筠於其第
24 33 used when making a request or giving an order 時租庸使趙巖訪筠於其第
25 33 he; her; it; them 時租庸使趙巖訪筠於其第
26 33 probably; likely 時租庸使趙巖訪筠於其第
27 33 will 時租庸使趙巖訪筠於其第
28 33 may 時租庸使趙巖訪筠於其第
29 33 if 時租庸使趙巖訪筠於其第
30 33 or 時租庸使趙巖訪筠於其第
31 33 Qi 時租庸使趙巖訪筠於其第
32 30 so as to; in order to 以峻自隨
33 30 to use; to regard as 以峻自隨
34 30 to use; to grasp 以峻自隨
35 30 according to 以峻自隨
36 30 because of 以峻自隨
37 30 on a certain date 以峻自隨
38 30 and; as well as 以峻自隨
39 30 to rely on 以峻自隨
40 30 to regard 以峻自隨
41 30 to be able to 以峻自隨
42 30 to order; to command 以峻自隨
43 30 further; moreover 以峻自隨
44 30 used after a verb 以峻自隨
45 30 very 以峻自隨
46 30 already 以峻自隨
47 30 increasingly 以峻自隨
48 30 a reason; a cause 以峻自隨
49 30 Israel 以峻自隨
50 30 Yi 以峻自隨
51 29 wèi for; to 常為典客
52 29 wèi because of 常為典客
53 29 wéi to act as; to serve 常為典客
54 29 wéi to change into; to become 常為典客
55 29 wéi to be; is 常為典客
56 29 wéi to do 常為典客
57 29 wèi for 常為典客
58 29 wèi because of; for; to 常為典客
59 29 wèi to 常為典客
60 29 wéi in a passive construction 常為典客
61 29 wéi forming a rehetorical question 常為典客
62 29 wéi forming an adverb 常為典客
63 29 wéi to add emphasis 常為典客
64 29 wèi to support; to help 常為典客
65 29 wéi to govern 常為典客
66 28 in; at 時租庸使趙巖訪筠於其第
67 28 in; at 時租庸使趙巖訪筠於其第
68 28 in; at; to; from 時租庸使趙巖訪筠於其第
69 28 to go; to 時租庸使趙巖訪筠於其第
70 28 to rely on; to depend on 時租庸使趙巖訪筠於其第
71 28 to go to; to arrive at 時租庸使趙巖訪筠於其第
72 28 from 時租庸使趙巖訪筠於其第
73 28 give 時租庸使趙巖訪筠於其第
74 28 oppposing 時租庸使趙巖訪筠於其第
75 28 and 時租庸使趙巖訪筠於其第
76 28 compared to 時租庸使趙巖訪筠於其第
77 28 by 時租庸使趙巖訪筠於其第
78 28 and; as well as 時租庸使趙巖訪筠於其第
79 28 for 時租庸使趙巖訪筠於其第
80 28 Yu 時租庸使趙巖訪筠於其第
81 28 a crow 時租庸使趙巖訪筠於其第
82 28 whew; wow 時租庸使趙巖訪筠於其第
83 28 yuē to speak; to say 累言於太祖曰
84 28 yuē Kangxi radical 73 累言於太祖曰
85 28 yuē to be called 累言於太祖曰
86 28 yuē particle without meaning 累言於太祖曰
87 25 yàn elegant; handsome 以徐州節度使王彥超為副
88 25 yàn learned 以徐州節度使王彥超為副
89 24 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 以徐州節度使王彥超為副
90 24 chāo to transcend 以徐州節度使王彥超為副
91 24 chāo to jump over; to leap over 以徐州節度使王彥超為副
92 24 chāo remote 以徐州節度使王彥超為副
93 24 chāo super 以徐州節度使王彥超為副
94 24 chāo to save 以徐州節度使王彥超為副
95 23 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 聞者驚駭其事
96 23 zhě that 聞者驚駭其事
97 23 zhě nominalizing function word 聞者驚駭其事
98 23 zhě used to mark a definition 聞者驚駭其事
99 23 zhě used to mark a pause 聞者驚駭其事
100 23 zhě topic marker; that; it 聞者驚駭其事
101 23 zhuó according to 聞者驚駭其事
102 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而峻在籍中
103 22 ér Kangxi radical 126 而峻在籍中
104 22 ér you 而峻在籍中
105 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而峻在籍中
106 22 ér right away; then 而峻在籍中
107 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 而峻在籍中
108 22 ér if; in case; in the event that 而峻在籍中
109 22 ér therefore; as a result; thus 而峻在籍中
110 22 ér how can it be that? 而峻在籍中
111 22 ér so as to 而峻在籍中
112 22 ér only then 而峻在籍中
113 22 ér as if; to seem like 而峻在籍中
114 22 néng can; able 而峻在籍中
115 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而峻在籍中
116 22 ér me 而峻在籍中
117 22 ér to arrive; up to 而峻在籍中
118 22 ér possessive 而峻在籍中
119 21 使 shǐ to make; to cause 本郡樂營使
120 21 使 shǐ to make use of for labor 本郡樂營使
121 21 使 shǐ to indulge 本郡樂營使
122 21 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 本郡樂營使
123 21 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 本郡樂營使
124 21 使 shǐ to dispatch 本郡樂營使
125 21 使 shǐ if 本郡樂營使
126 21 使 shǐ to use 本郡樂營使
127 21 使 shǐ to be able to 本郡樂營使
128 19 also; too 相州安陽人也
129 19 a final modal particle indicating certainy or decision 相州安陽人也
130 19 either 相州安陽人也
131 19 even 相州安陽人也
132 19 used to soften the tone 相州安陽人也
133 19 used for emphasis 相州安陽人也
134 19 used to mark contrast 相州安陽人也
135 19 used to mark compromise 相州安陽人也
136 18 yǒu is; are; to exist 甚有裨益
137 18 yǒu to have; to possess 甚有裨益
138 18 yǒu indicates an estimate 甚有裨益
139 18 yǒu indicates a large quantity 甚有裨益
140 18 yǒu indicates an affirmative response 甚有裨益
141 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 甚有裨益
142 18 yǒu used to compare two things 甚有裨益
143 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 甚有裨益
144 18 yǒu used before the names of dynasties 甚有裨益
145 18 yǒu a certain thing; what exists 甚有裨益
146 18 yǒu multiple of ten and ... 甚有裨益
147 18 yǒu abundant 甚有裨益
148 18 yǒu purposeful 甚有裨益
149 18 yǒu You 甚有裨益
150 16 to reach 及莊宗入魏州
151 16 and 及莊宗入魏州
152 16 coming to; when 及莊宗入魏州
153 16 to attain 及莊宗入魏州
154 16 to understand 及莊宗入魏州
155 16 able to be compared to; to catch up with 及莊宗入魏州
156 16 to be involved with; to associate with 及莊宗入魏州
157 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 及莊宗入魏州
158 13 shì matter; thing; item 乃事三司使張延朗
159 13 shì to serve 乃事三司使張延朗
160 13 shì a government post 乃事三司使張延朗
161 13 shì duty; post; work 乃事三司使張延朗
162 13 shì occupation 乃事三司使張延朗
163 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 乃事三司使張延朗
164 13 shì an accident 乃事三司使張延朗
165 13 shì to attend 乃事三司使張延朗
166 13 shì an allusion 乃事三司使張延朗
167 13 shì a condition; a state; a situation 乃事三司使張延朗
168 13 shì to engage in 乃事三司使張延朗
169 13 shì to enslave 乃事三司使張延朗
170 13 shì to pursue 乃事三司使張延朗
171 13 shì to administer 乃事三司使張延朗
172 13 shì to appoint 乃事三司使張延朗
173 13 shì a piece 乃事三司使張延朗
174 13 zhōu Zhou Dynasty 周祖親征
175 13 zhōu careful; thorough; thoughtful 周祖親征
176 13 zhōu to aid 周祖親征
177 13 zhōu a cycle 周祖親征
178 13 zhōu Zhou 周祖親征
179 13 zhōu all; universal 周祖親征
180 13 zhōu dense; near 周祖親征
181 13 zhōu circumference; surroundings 周祖親征
182 13 zhōu to circle 周祖親征
183 13 zhōu to adapt to 周祖親征
184 13 zhōu to wear around the waist 周祖親征
185 13 zhōu to bend 周祖親征
186 13 zhōu an entire year 周祖親征
187 13 this; these 何用於此
188 13 in this way 何用於此
189 13 otherwise; but; however; so 何用於此
190 13 at this time; now; here 何用於此
191 12 zhì to; until 至澶州
192 12 zhì Kangxi radical 133 至澶州
193 12 zhì extremely; very; most 至澶州
194 12 zhì to arrive 至澶州
195 12 shén what 所給甚薄
196 12 shí mixed; miscellaneous 所給甚薄
197 12 shèn extremely 所給甚薄
198 12 shèn excessive; more than 所給甚薄
199 12 shí a group of ten sections in the Shijing 所給甚薄
200 12 shí Shi 所給甚薄
201 12 shí tenfold 所給甚薄
202 12 shí one hundred percent 所給甚薄
203 12 shén why? 所給甚薄
204 12 shén extremely 所給甚薄
205 12 shí ten 所給甚薄
206 12 shèn definitely; certainly 所給甚薄
207 12 jūn army; military 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
208 12 jūn soldiers; troops 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
209 12 jūn an organized collective 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
210 12 jūn to garrison; to stay an an encampment 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
211 12 jūn a garrison 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
212 12 jūn a front 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
213 12 jūn penal miltary service 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
214 12 jūn to organize troops 乃遣侍衛馬軍都指揮使郭崇往宋州
215 11 rén person; people; a human being 相州安陽人也
216 11 rén Kangxi radical 9 相州安陽人也
217 11 rén a kind of person 相州安陽人也
218 11 rén everybody 相州安陽人也
219 11 rén adult 相州安陽人也
220 11 rén somebody; others 相州安陽人也
221 11 rén an upright person 相州安陽人也
222 11 zhōng middle 而峻在籍中
223 11 zhōng medium; medium sized 而峻在籍中
224 11 zhōng China 而峻在籍中
225 11 zhòng to hit the mark 而峻在籍中
226 11 zhōng in; amongst 而峻在籍中
227 11 zhōng midday 而峻在籍中
228 11 zhōng inside 而峻在籍中
229 11 zhōng during 而峻在籍中
230 11 zhōng Zhong 而峻在籍中
231 11 zhōng intermediary 而峻在籍中
232 11 zhōng half 而峻在籍中
233 11 zhōng just right; suitably 而峻在籍中
234 11 zhōng while 而峻在籍中
235 11 zhòng to reach; to attain 而峻在籍中
236 11 zhòng to suffer; to infect 而峻在籍中
237 11 zhòng to obtain 而峻在籍中
238 11 zhòng to pass an exam 而峻在籍中
239 11 not; no 從義與峻不協
240 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 從義與峻不協
241 11 as a correlative 從義與峻不協
242 11 no (answering a question) 從義與峻不協
243 11 forms a negative adjective from a noun 從義與峻不協
244 11 at the end of a sentence to form a question 從義與峻不協
245 11 to form a yes or no question 從義與峻不協
246 11 infix potential marker 從義與峻不協
247 11 zéi thief 賊平
248 11 zéi to injure; to harm 賊平
249 11 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 賊平
250 11 zéi evil 賊平
251 11 zéi extremely 賊平
252 11 yòu again; also 又遣禁兵千餘人
253 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又遣禁兵千餘人
254 11 yòu Kangxi radical 29 又遣禁兵千餘人
255 11 yòu and 又遣禁兵千餘人
256 11 yòu furthermore 又遣禁兵千餘人
257 11 yòu in addition 又遣禁兵千餘人
258 11 yòu but 又遣禁兵千餘人
259 11 to enter 及莊宗入魏州
260 11 Kangxi radical 11 及莊宗入魏州
261 11 radical 及莊宗入魏州
262 11 income 及莊宗入魏州
263 11 to conform with 及莊宗入魏州
264 11 to descend 及莊宗入魏州
265 11 the entering tone 及莊宗入魏州
266 11 to pay 及莊宗入魏州
267 11 to join 及莊宗入魏州
268 10 xíng to walk 峻請行應援
269 10 xíng capable; competent 峻請行應援
270 10 háng profession 峻請行應援
271 10 háng line; row 峻請行應援
272 10 xíng Kangxi radical 144 峻請行應援
273 10 xíng to travel 峻請行應援
274 10 xìng actions; conduct 峻請行應援
275 10 xíng to do; to act; to practice 峻請行應援
276 10 xíng all right; OK; okay 峻請行應援
277 10 háng horizontal line 峻請行應援
278 10 héng virtuous deeds 峻請行應援
279 10 hàng a line of trees 峻請行應援
280 10 hàng bold; steadfast 峻請行應援
281 10 xíng to move 峻請行應援
282 10 xíng to put into effect; to implement 峻請行應援
283 10 xíng travel 峻請行應援
284 10 xíng to circulate 峻請行應援
285 10 xíng running script; running script 峻請行應援
286 10 xíng temporary 峻請行應援
287 10 xíng soon 峻請行應援
288 10 háng rank; order 峻請行應援
289 10 háng a business; a shop 峻請行應援
290 10 xíng to depart; to leave 峻請行應援
291 10 xíng to experience 峻請行應援
292 10 xíng path; way 峻請行應援
293 10 xíng xing; ballad 峻請行應援
294 10 xíng a round [of drinks] 峻請行應援
295 10 xíng Xing 峻請行應援
296 10 xíng moreover; also 峻請行應援
297 10 qǐng to ask; to inquire 每有啟請
298 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 每有啟請
299 10 qǐng to beg; to entreat 每有啟請
300 10 qǐng please 每有啟請
301 10 qǐng to request 每有啟請
302 10 qǐng to hire; to employ; to engage 每有啟請
303 10 qǐng to make an appointment 每有啟請
304 10 qǐng to greet 每有啟請
305 10 qǐng to invite 每有啟請
306 10 naturally; of course; certainly 以峻自隨
307 10 from; since 以峻自隨
308 10 self; oneself; itself 以峻自隨
309 10 Kangxi radical 132 以峻自隨
310 10 Zi 以峻自隨
311 10 a nose 以峻自隨
312 10 the beginning; the start 以峻自隨
313 10 origin 以峻自隨
314 10 originally 以峻自隨
315 10 still; to remain 以峻自隨
316 10 in person; personally 以峻自隨
317 10 in addition; besides 以峻自隨
318 10 if; even if 以峻自隨
319 10 but 以峻自隨
320 10 because 以峻自隨
321 10 to employ; to use 以峻自隨
322 10 to be 以峻自隨
323 10 zòu to present; to offer 峻遣驛騎馳奏
324 10 zòu to present a memorial to the emperor 峻遣驛騎馳奏
325 10 zòu to play a musical instrument 峻遣驛騎馳奏
326 10 zòu to happen; to occur 峻遣驛騎馳奏
327 10 zòu a memorial to the throne 峻遣驛騎馳奏
328 10 zòu to go; to walk 峻遣驛騎馳奏
329 10 zòu modulation of rhythm 峻遣驛騎馳奏
330 10 cóng from 漢祖盡得延朗之資產仆從
331 10 cóng to follow 漢祖盡得延朗之資產仆從
332 10 cóng past; through 漢祖盡得延朗之資產仆從
333 10 cóng to comply; to submit; to defer 漢祖盡得延朗之資產仆從
334 10 cóng to participate in something 漢祖盡得延朗之資產仆從
335 10 cóng to use a certain method or principle 漢祖盡得延朗之資產仆從
336 10 cóng usually 漢祖盡得延朗之資產仆從
337 10 cóng something secondary 漢祖盡得延朗之資產仆從
338 10 cóng remote relatives 漢祖盡得延朗之資產仆從
339 10 cóng secondary 漢祖盡得延朗之資產仆從
340 10 cóng to go on; to advance 漢祖盡得延朗之資產仆從
341 10 cōng at ease; informal 漢祖盡得延朗之資產仆從
342 10 zòng a follower; a supporter 漢祖盡得延朗之資產仆從
343 10 zòng to release 漢祖盡得延朗之資產仆從
344 10 zòng perpendicular; longitudinal 漢祖盡得延朗之資產仆從
345 9 lìng to make; to cause to be; to lead 受漢太后令
346 9 lìng to issue a command 受漢太后令
347 9 lìng rules of behavior; customs 受漢太后令
348 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 受漢太后令
349 9 lìng a season 受漢太后令
350 9 lìng respected; good reputation 受漢太后令
351 9 lìng good 受漢太后令
352 9 lìng pretentious 受漢太后令
353 9 lìng a transcending state of existence 受漢太后令
354 9 lìng a commander 受漢太后令
355 9 lìng a commanding quality; an impressive character 受漢太后令
356 9 lìng lyrics 受漢太后令
357 9 lìng Ling 受漢太后令
358 9 wén to hear 峻與王殷在京聞變
359 9 wén Wen 峻與王殷在京聞變
360 9 wén sniff at; to smell 峻與王殷在京聞變
361 9 wén to be widely known 峻與王殷在京聞變
362 9 wén to confirm; to accept 峻與王殷在京聞變
363 9 wén information 峻與王殷在京聞變
364 9 wèn famous; well known 峻與王殷在京聞變
365 9 wén knowledge; learning 峻與王殷在京聞變
366 9 wèn popularity; prestige; reputation 峻與王殷在京聞變
367 9 wén to question 峻與王殷在京聞變
368 9 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖登極
369 9 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖登極
370 9 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖登極
371 9 donkey 跨驢於衢中
372 9 shí time; a point or period of time 時租庸使趙巖訪筠於其第
373 9 shí a season; a quarter of a year 時租庸使趙巖訪筠於其第
374 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時租庸使趙巖訪筠於其第
375 9 shí at that time 時租庸使趙巖訪筠於其第
376 9 shí fashionable 時租庸使趙巖訪筠於其第
377 9 shí fate; destiny; luck 時租庸使趙巖訪筠於其第
378 9 shí occasion; opportunity; chance 時租庸使趙巖訪筠於其第
379 9 shí tense 時租庸使趙巖訪筠於其第
380 9 shí particular; special 時租庸使趙巖訪筠於其第
381 9 shí to plant; to cultivate 時租庸使趙巖訪筠於其第
382 9 shí hour (measure word) 時租庸使趙巖訪筠於其第
383 9 shí an era; a dynasty 時租庸使趙巖訪筠於其第
384 9 shí time [abstract] 時租庸使趙巖訪筠於其第
385 9 shí seasonal 時租庸使趙巖訪筠於其第
386 9 shí frequently; often 時租庸使趙巖訪筠於其第
387 9 shí occasionally; sometimes 時租庸使趙巖訪筠於其第
388 9 shí on time 時租庸使趙巖訪筠於其第
389 9 shí this; that 時租庸使趙巖訪筠於其第
390 9 shí to wait upon 時租庸使趙巖訪筠於其第
391 9 shí hour 時租庸使趙巖訪筠於其第
392 9 shí appropriate; proper; timely 時租庸使趙巖訪筠於其第
393 9 shí Shi 時租庸使趙巖訪筠於其第
394 9 shí a present; currentlt 時租庸使趙巖訪筠於其第
395 9 de potential marker 頗得親愛
396 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 頗得親愛
397 9 děi must; ought to 頗得親愛
398 9 děi to want to; to need to 頗得親愛
399 9 děi must; ought to 頗得親愛
400 9 de 頗得親愛
401 9 de infix potential marker 頗得親愛
402 9 to result in 頗得親愛
403 9 to be proper; to fit; to suit 頗得親愛
404 9 to be satisfied 頗得親愛
405 9 to be finished 頗得親愛
406 9 de result of degree 頗得親愛
407 9 de marks completion of an action 頗得親愛
408 9 děi satisfying 頗得親愛
409 9 to contract 頗得親愛
410 9 marks permission or possibility 頗得親愛
411 9 expressing frustration 頗得親愛
412 9 to hear 頗得親愛
413 9 to have; there is 頗得親愛
414 9 marks time passed 頗得親愛
415 9 promptly; right away; immediately 即馳馬入見
416 9 to be near by; to be close to 即馳馬入見
417 9 at that time 即馳馬入見
418 9 to be exactly the same as; to be thus 即馳馬入見
419 9 supposed; so-called 即馳馬入見
420 9 if; but 即馳馬入見
421 9 to arrive at; to ascend 即馳馬入見
422 9 then; following 即馳馬入見
423 9 I 幾敗吾事
424 9 my 幾敗吾事
425 9 Wu 幾敗吾事
426 9 chū at first; at the beginning; initially 梁貞明初
427 9 chū used to prefix numbers 梁貞明初
428 9 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 梁貞明初
429 9 chū just now 梁貞明初
430 9 chū thereupon 梁貞明初
431 9 chū an intensifying adverb 梁貞明初
432 9 chū rudimentary; elementary 梁貞明初
433 9 chū original 梁貞明初
434 9 zhōu a state; a province 及莊宗入魏州
435 9 zhōu a unit of 2,500 households 及莊宗入魏州
436 9 zhōu a prefecture 及莊宗入魏州
437 9 zhōu a country 及莊宗入魏州
438 9 zhōu an island 及莊宗入魏州
439 9 zhōu Zhou 及莊宗入魏州
440 9 zhōu autonomous prefecture 及莊宗入魏州
441 9 zhōu a country 及莊宗入魏州
442 9 and 從義與峻不協
443 9 to give 從義與峻不協
444 9 together with 從義與峻不協
445 9 interrogative particle 從義與峻不協
446 9 to accompany 從義與峻不協
447 9 to particate in 從義與峻不協
448 9 of the same kind 從義與峻不協
449 9 to help 從義與峻不協
450 9 for 從義與峻不協
451 8 emperor; supreme ruler 隱帝蕭墻變起
452 8 the ruler of Heaven 隱帝蕭墻變起
453 8 a god 隱帝蕭墻變起
454 8 imperialism 隱帝蕭墻變起
455 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所給甚薄
456 8 suǒ an office; an institute 所給甚薄
457 8 suǒ introduces a relative clause 所給甚薄
458 8 suǒ it 所給甚薄
459 8 suǒ if; supposing 所給甚薄
460 8 suǒ a few; various; some 所給甚薄
461 8 suǒ a place; a location 所給甚薄
462 8 suǒ indicates a passive voice 所給甚薄
463 8 suǒ that which 所給甚薄
464 8 suǒ an ordinal number 所給甚薄
465 8 suǒ meaning 所給甚薄
466 8 suǒ garrison 所給甚薄
467 8 desire 峻意欲自將兵討賊
468 8 to desire; to wish 峻意欲自將兵討賊
469 8 almost; nearly; about to occur 峻意欲自將兵討賊
470 8 to desire; to intend 峻意欲自將兵討賊
471 8 lust 峻意欲自將兵討賊
472 8 yán to speak; to say; said 累言於太祖曰
473 8 yán language; talk; words; utterance; speech 累言於太祖曰
474 8 yán Kangxi radical 149 累言於太祖曰
475 8 yán a particle with no meaning 累言於太祖曰
476 8 yán phrase; sentence 累言於太祖曰
477 8 yán a word; a syllable 累言於太祖曰
478 8 yán a theory; a doctrine 累言於太祖曰
479 8 yán to regard as 累言於太祖曰
480 8 yán to act as 累言於太祖曰
481 8 退 tuì to retreat; to move back 未嘗不移時而退
482 8 退 tuì to decline; to recede; to fade 未嘗不移時而退
483 8 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 未嘗不移時而退
484 8 退 tuì to quit; to withdraw 未嘗不移時而退
485 8 退 tuì to give back 未嘗不移時而退
486 8 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 未嘗不移時而退
487 8 退 tuì to recoil; to flinch 未嘗不移時而退
488 8 退 tuì to dismiss [from a job] 未嘗不移時而退
489 8 退 tuì obsolete 未嘗不移時而退
490 8 退 tuì to retire; to resign 未嘗不移時而退
491 8 退 tuì to shed; to cast off 未嘗不移時而退
492 8 shì is; are; am; to be 至是求退
493 8 shì is exactly 至是求退
494 8 shì is suitable; is in contrast 至是求退
495 8 shì this; that; those 至是求退
496 8 shì really; certainly 至是求退
497 8 shì correct; yes; affirmative 至是求退
498 8 shì true 至是求退
499 8 shì is; has; exists 至是求退
500 8 shì used between repetitions of a word 至是求退

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
66
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
刺史 99 Regional Inspector
典客 100 Grand Herald; Director of the Messenger Office
督军 督軍 100 Du Jun
102 Fen
冯道 馮道 102 Feng Dao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
官田 103 Kuantien
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉高祖 漢高祖 72 Han Gao Zu; Liu Bang
汉室 漢室 104 House of Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河中 104 Hezhong
后唐 後唐 72 Later Tang
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
谏官 諫官 106
  1. Remonstrance Official
  2. Remonstrance Official
监修国史 監修國史 106 Director of National History
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
开元 開元 75 Kai Yuan
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临幸 臨幸 108 to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
慕容 109 Murong
南院 110 Nanyuan
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
契丹 113 Khitan
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
商州 115 Shangzhou
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
泰宁 泰寧 116 Taining
唐书 唐書 116 Old Book of Tang
唐明宗 84 Emperor Mingzong of Later Tang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
土星 116 Saturn
文宣王 87 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
五代史 119 History of the Five Dynasties (between Tang and Song)
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
相州 120 Xiangzhou
邢州 88 Xingzhou
秀峰 120 Xiufeng
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
宰相 122 chancellor; prime minister
泽州 澤州 122 Zezhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
政事堂 122 Council of State
中金 122 China International Capital
庄宗 莊宗 90 Emperor Zhuangzong of Later Tang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English