Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《孔子閒居》 Confucius at Home at Leisure
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 47 | 之 | zhī | to go | 民之父母 |
2 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 民之父母 |
3 | 47 | 之 | zhī | is | 民之父母 |
4 | 47 | 之 | zhī | to use | 民之父母 |
5 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 民之父母 |
6 | 47 | 之 | zhī | winding | 民之父母 |
7 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子夏曰 |
8 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子夏曰 |
9 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 子夏曰 |
10 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而行三無 |
11 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 而行三無 |
12 | 18 | 無 | mó | mo | 而行三無 |
13 | 18 | 無 | wú | to not have | 而行三無 |
14 | 18 | 無 | wú | Wu | 而行三無 |
15 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 以致五至 |
16 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 以致五至 |
17 | 10 | 子夏 | zǐxià | Master Xia | 子夏侍 |
18 | 9 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子閒居 |
19 | 9 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮亦至焉 |
20 | 9 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮亦至焉 |
21 | 9 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮亦至焉 |
22 | 9 | 禮 | lǐ | a bow | 禮亦至焉 |
23 | 9 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮亦至焉 |
24 | 9 | 禮 | lǐ | Li | 禮亦至焉 |
25 | 9 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮亦至焉 |
26 | 9 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮亦至焉 |
27 | 8 | 喪 | sàng | to mourn | 無服之喪 |
28 | 8 | 喪 | sāng | funeral | 無服之喪 |
29 | 8 | 喪 | sàng | to die | 無服之喪 |
30 | 8 | 喪 | sàng | to lose | 無服之喪 |
31 | 8 | 喪 | sàng | to suffer | 無服之喪 |
32 | 8 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 無服之喪 |
33 | 8 | 喪 | sāng | death | 無服之喪 |
34 | 8 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 無服之喪 |
35 | 8 | 喪 | sāng | mourning | 無服之喪 |
36 | 8 | 喪 | sāng | Sang | 無服之喪 |
37 | 8 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 無服之喪 |
38 | 8 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂亦至焉 |
39 | 8 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂亦至焉 |
40 | 8 | 樂 | lè | Le | 樂亦至焉 |
41 | 8 | 樂 | yuè | music | 樂亦至焉 |
42 | 8 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂亦至焉 |
43 | 8 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂亦至焉 |
44 | 8 | 樂 | yuè | a musician | 樂亦至焉 |
45 | 8 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂亦至焉 |
46 | 8 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂亦至焉 |
47 | 8 | 樂 | lào | Lao | 樂亦至焉 |
48 | 8 | 樂 | lè | to laugh | 樂亦至焉 |
49 | 8 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 無服之喪 |
50 | 8 | 服 | fú | funary clothes | 無服之喪 |
51 | 8 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 無服之喪 |
52 | 8 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 無服之喪 |
53 | 8 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 無服之喪 |
54 | 8 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 無服之喪 |
55 | 8 | 服 | fú | to harness | 無服之喪 |
56 | 8 | 服 | fú | two of a four horse team | 無服之喪 |
57 | 8 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 無服之喪 |
58 | 8 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 無服之喪 |
59 | 8 | 服 | fú | Fu | 無服之喪 |
60 | 8 | 服 | fú | to cause to yield | 無服之喪 |
61 | 8 | 三 | sān | three | 而行三無 |
62 | 8 | 三 | sān | third | 而行三無 |
63 | 8 | 三 | sān | more than two | 而行三無 |
64 | 8 | 三 | sān | very few | 而行三無 |
65 | 8 | 三 | sān | San | 而行三無 |
66 | 7 | 體 | tǐ | a human or animal body | 無體之禮 |
67 | 7 | 體 | tǐ | form; style | 無體之禮 |
68 | 7 | 體 | tǐ | a substance | 無體之禮 |
69 | 7 | 體 | tǐ | a system | 無體之禮 |
70 | 7 | 體 | tǐ | a font | 無體之禮 |
71 | 7 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 無體之禮 |
72 | 7 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 無體之禮 |
73 | 7 | 體 | tī | ti | 無體之禮 |
74 | 7 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 無體之禮 |
75 | 7 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 無體之禮 |
76 | 7 | 體 | tǐ | a genre of writing | 無體之禮 |
77 | 7 | 無聲 | wúshēng | noiseless; voiceless; silent | 無聲之樂 |
78 | 7 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
79 | 7 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
80 | 7 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
81 | 7 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
82 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而行三無 |
83 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而行三無 |
84 | 7 | 而 | néng | can; able | 而行三無 |
85 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而行三無 |
86 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而行三無 |
87 | 7 | 聞 | wén | to hear | 既得而聞之矣 |
88 | 7 | 聞 | wén | Wen | 既得而聞之矣 |
89 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 既得而聞之矣 |
90 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 既得而聞之矣 |
91 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 既得而聞之矣 |
92 | 7 | 聞 | wén | information | 既得而聞之矣 |
93 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 既得而聞之矣 |
94 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 既得而聞之矣 |
95 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 既得而聞之矣 |
96 | 7 | 聞 | wén | to question | 既得而聞之矣 |
97 | 7 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢問 |
98 | 7 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢問 |
99 | 6 | 無私 | wúsī | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | 奉三無私以勞天下 |
100 | 6 | 問 | wèn | to ask | 敢問 |
101 | 6 | 問 | wèn | to inquire after | 敢問 |
102 | 6 | 問 | wèn | to interrogate | 敢問 |
103 | 6 | 問 | wèn | to hold responsible | 敢問 |
104 | 6 | 問 | wèn | to request something | 敢問 |
105 | 6 | 問 | wèn | to rebuke | 敢問 |
106 | 6 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 敢問 |
107 | 6 | 問 | wèn | news | 敢問 |
108 | 6 | 問 | wèn | to propose marriage | 敢問 |
109 | 6 | 問 | wén | to inform | 敢問 |
110 | 6 | 問 | wèn | to research | 敢問 |
111 | 6 | 問 | wèn | Wen | 敢問 |
112 | 6 | 問 | wèn | a question | 敢問 |
113 | 6 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志之所至 |
114 | 6 | 志 | zhì | to write down; to record | 志之所至 |
115 | 6 | 志 | zhì | Zhi | 志之所至 |
116 | 6 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志之所至 |
117 | 6 | 志 | zhì | to remember | 志之所至 |
118 | 6 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志之所至 |
119 | 6 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志之所至 |
120 | 6 | 志 | zhì | determination; will | 志之所至 |
121 | 6 | 志 | zhì | a magazine | 志之所至 |
122 | 6 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志之所至 |
123 | 6 | 志 | zhì | aspiration | 志之所至 |
124 | 6 | 於 | yú | to go; to | 必達於禮樂之原 |
125 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必達於禮樂之原 |
126 | 6 | 於 | yú | Yu | 必達於禮樂之原 |
127 | 6 | 於 | wū | a crow | 必達於禮樂之原 |
128 | 6 | 德 | dé | Germany | 純德孔明 |
129 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 純德孔明 |
130 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 純德孔明 |
131 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 純德孔明 |
132 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 純德孔明 |
133 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 純德孔明 |
134 | 6 | 德 | dé | De | 純德孔明 |
135 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 純德孔明 |
136 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 純德孔明 |
137 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 民之父母 |
138 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 民之父母 |
139 | 5 | 其 | qí | Qi | 夙夜其命宥密 |
140 | 5 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 氣志不違 |
141 | 5 | 氣 | qì | anger; temper | 氣志不違 |
142 | 5 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 氣志不違 |
143 | 5 | 氣 | qì | to be angry | 氣志不違 |
144 | 5 | 氣 | qì | breath | 氣志不違 |
145 | 5 | 氣 | qì | a smell; an odour | 氣志不違 |
146 | 5 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 氣志不違 |
147 | 5 | 氣 | qì | vital force; material force | 氣志不違 |
148 | 5 | 氣 | qì | air | 氣志不違 |
149 | 5 | 氣 | qì | weather | 氣志不違 |
150 | 5 | 氣 | qì | to make angry | 氣志不違 |
151 | 5 | 氣 | qì | morale; spirit | 氣志不違 |
152 | 5 | 氣 | qì | to bully; to insult | 氣志不違 |
153 | 5 | 氣 | qì | vitality; energy | 氣志不違 |
154 | 5 | 氣 | qì | inspiration | 氣志不違 |
155 | 5 | 氣 | qì | strength; power | 氣志不違 |
156 | 5 | 氣 | qì | mist | 氣志不違 |
157 | 5 | 氣 | qì | instrument | 氣志不違 |
158 | 5 | 氣 | qì | prana | 氣志不違 |
159 | 5 | 五 | wǔ | five | 以致五至 |
160 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 以致五至 |
161 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 以致五至 |
162 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 以致五至 |
163 | 5 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民之父母 |
164 | 5 | 民 | mín | Min | 民之父母 |
165 | 4 | 及 | jí | to reach | 施及四國 |
166 | 4 | 及 | jí | to attain | 施及四國 |
167 | 4 | 及 | jí | to understand | 施及四國 |
168 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 施及四國 |
169 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 施及四國 |
170 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 施及四國 |
171 | 4 | 必 | bì | must | 必達於禮樂之原 |
172 | 4 | 必 | bì | Bi | 必達於禮樂之原 |
173 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 志之所至 |
174 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 志之所至 |
175 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 志之所至 |
176 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 志之所至 |
177 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 志之所至 |
178 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 志之所至 |
179 | 4 | 既得 | jìde | vested in; already obtained; vesting | 既得而聞之矣 |
180 | 4 | 天 | tiān | day | 天無私覆 |
181 | 4 | 天 | tiān | heaven | 天無私覆 |
182 | 4 | 天 | tiān | nature | 天無私覆 |
183 | 4 | 天 | tiān | sky | 天無私覆 |
184 | 4 | 天 | tiān | weather | 天無私覆 |
185 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 天無私覆 |
186 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 天無私覆 |
187 | 4 | 天 | tiān | season | 天無私覆 |
188 | 4 | 天 | tiān | destiny | 天無私覆 |
189 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天無私覆 |
190 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以橫於天下 |
191 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以橫於天下 |
192 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以橫於天下 |
193 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以橫於天下 |
194 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以橫於天下 |
195 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以橫於天下 |
196 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以橫於天下 |
197 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以橫於天下 |
198 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以橫於天下 |
199 | 4 | 惟 | wéi | thought | 嵩高惟岳 |
200 | 4 | 惟 | wéi | to think; to consider | 嵩高惟岳 |
201 | 4 | 惟 | wéi | is | 嵩高惟岳 |
202 | 4 | 惟 | wéi | has | 嵩高惟岳 |
203 | 4 | 惟 | wéi | to understand | 嵩高惟岳 |
204 | 4 | 于 | yú | to go; to | 施于孫子 |
205 | 4 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 施于孫子 |
206 | 4 | 于 | yú | Yu | 施于孫子 |
207 | 4 | 于 | wū | a crow | 施于孫子 |
208 | 4 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 此之謂民之父母矣 |
209 | 4 | 亦 | yì | Yi | 詩亦至焉 |
210 | 3 | 四國 | sìguó | Shikoku | 施及四國 |
211 | 3 | 四國 | sìguó | the nations of the four corners of the world | 施及四國 |
212 | 3 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 志氣塞乎天地 |
213 | 3 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 志氣塞乎天地 |
214 | 3 | 天地 | tiān dì | plight | 志氣塞乎天地 |
215 | 3 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 志氣塞乎天地 |
216 | 3 | 天地 | tiān dì | a great difference | 志氣塞乎天地 |
217 | 3 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 敢問何謂 |
218 | 3 | 何謂 | héwèi | why? | 敢問何謂 |
219 | 3 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 敢問何謂 |
220 | 3 | 何謂 | héwèi | what? | 敢問何謂 |
221 | 3 | 湯 | tāng | soup | 至於湯齊 |
222 | 3 | 湯 | tāng | Tang | 至於湯齊 |
223 | 3 | 湯 | tāng | boiling punishment | 至於湯齊 |
224 | 3 | 湯 | tāng | decoction | 至於湯齊 |
225 | 3 | 湯 | tāng | hot water | 至於湯齊 |
226 | 3 | 湯 | tāng | juice | 至於湯齊 |
227 | 3 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 至於湯齊 |
228 | 3 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 至於湯齊 |
229 | 3 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 至於湯齊 |
230 | 3 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 威儀逮逮 |
231 | 3 | 威儀 | wēiyí | imperial procession | 威儀逮逮 |
232 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 以橫於天下 |
233 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 以橫於天下 |
234 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 以橫於天下 |
235 | 3 | 斯 | sī | to split; to tear | 何如斯可謂民之父母矣 |
236 | 3 | 斯 | sī | to depart; to leave | 何如斯可謂民之父母矣 |
237 | 3 | 斯 | sī | Si | 何如斯可謂民之父母矣 |
238 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 施及四國 |
239 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施及四國 |
240 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施及四國 |
241 | 3 | 施 | shī | to relate to | 施及四國 |
242 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 施及四國 |
243 | 3 | 施 | shī | to exert | 施及四國 |
244 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 施及四國 |
245 | 3 | 施 | shī | Shi | 施及四國 |
246 | 3 | 在 | zài | in; at | 其在 |
247 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 其在 |
248 | 3 | 在 | zài | to consist of | 其在 |
249 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 其在 |
250 | 3 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 四方有敗 |
251 | 3 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 四方有敗 |
252 | 3 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 四方有敗 |
253 | 3 | 云 | yún | cloud | 云 |
254 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
255 | 3 | 云 | yún | Yun | 云 |
256 | 3 | 云 | yún | to say | 云 |
257 | 3 | 云 | yún | to have | 云 |
258 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 猶有五起焉 |
259 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 猶有五起焉 |
260 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 猶有五起焉 |
261 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 猶有五起焉 |
262 | 3 | 起 | qǐ | to start | 猶有五起焉 |
263 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 猶有五起焉 |
264 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 猶有五起焉 |
265 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 猶有五起焉 |
266 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 猶有五起焉 |
267 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 猶有五起焉 |
268 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 猶有五起焉 |
269 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 猶有五起焉 |
270 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 猶有五起焉 |
271 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 猶有五起焉 |
272 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 猶有五起焉 |
273 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 猶有五起焉 |
274 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日聞四方 |
275 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日聞四方 |
276 | 2 | 日 | rì | a day | 日聞四方 |
277 | 2 | 日 | rì | Japan | 日聞四方 |
278 | 2 | 日 | rì | sun | 日聞四方 |
279 | 2 | 日 | rì | daytime | 日聞四方 |
280 | 2 | 日 | rì | sunlight | 日聞四方 |
281 | 2 | 日 | rì | everyday | 日聞四方 |
282 | 2 | 日 | rì | season | 日聞四方 |
283 | 2 | 日 | rì | available time | 日聞四方 |
284 | 2 | 日 | rì | in the past | 日聞四方 |
285 | 2 | 日 | mì | mi | 日聞四方 |
286 | 2 | 帝命 | dì mìng | an imperial decree | 帝命不違 |
287 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 氣志既從 |
288 | 2 | 既 | jì | Ji | 氣志既從 |
289 | 2 | 岳 | yuè | Yue | 嵩高惟岳 |
290 | 2 | 岳 | yuè | a mountain peak; a high mountain; a summit | 嵩高惟岳 |
291 | 2 | 岳 | yuè | wife's parents | 嵩高惟岳 |
292 | 2 | 三代 | sān dài | three dynasties | 三代之王也 |
293 | 2 | 三代 | sān dài | three generations | 三代之王也 |
294 | 2 | 申 | shēn | to extend | 生甫及申 |
295 | 2 | 申 | shēn | Shen | 生甫及申 |
296 | 2 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 生甫及申 |
297 | 2 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 生甫及申 |
298 | 2 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 生甫及申 |
299 | 2 | 申 | shēn | to state; to explain | 生甫及申 |
300 | 2 | 申 | shēn | to apply | 生甫及申 |
301 | 2 | 申 | shēn | Shanghai | 生甫及申 |
302 | 2 | 申 | shēn | Shen | 生甫及申 |
303 | 2 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉三無私以勞天下 |
304 | 2 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉三無私以勞天下 |
305 | 2 | 奉 | fèng | to believe in | 奉三無私以勞天下 |
306 | 2 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉三無私以勞天下 |
307 | 2 | 奉 | fèng | to revere | 奉三無私以勞天下 |
308 | 2 | 奉 | fèng | salary | 奉三無私以勞天下 |
309 | 2 | 奉 | fèng | to serve | 奉三無私以勞天下 |
310 | 2 | 奉 | fèng | Feng | 奉三無私以勞天下 |
311 | 2 | 奉 | fèng | to politely request | 奉三無私以勞天下 |
312 | 2 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉三無私以勞天下 |
313 | 2 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉三無私以勞天下 |
314 | 2 | 奉 | fèng | to help | 奉三無私以勞天下 |
315 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言則大矣 |
316 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言則大矣 |
317 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言則大矣 |
318 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言則大矣 |
319 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言則大矣 |
320 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言則大矣 |
321 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言則大矣 |
322 | 2 | 言 | yán | to act as | 言則大矣 |
323 | 2 | 勞 | láo | to toil | 奉三無私以勞天下 |
324 | 2 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 奉三無私以勞天下 |
325 | 2 | 勞 | láo | labour; work | 奉三無私以勞天下 |
326 | 2 | 勞 | láo | to reward with gifts | 奉三無私以勞天下 |
327 | 2 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 奉三無私以勞天下 |
328 | 2 | 勞 | láo | fatigued; weary | 奉三無私以勞天下 |
329 | 2 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 奉三無私以勞天下 |
330 | 2 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 奉三無私以勞天下 |
331 | 2 | 勞 | láo | fatigue | 奉三無私以勞天下 |
332 | 2 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 奉三無私以勞天下 |
333 | 2 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 奉三無私以勞天下 |
334 | 2 | 風 | fēng | wind | 神氣風霆 |
335 | 2 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 神氣風霆 |
336 | 2 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 神氣風霆 |
337 | 2 | 風 | fēng | prana | 神氣風霆 |
338 | 2 | 風 | fēng | a scene | 神氣風霆 |
339 | 2 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 神氣風霆 |
340 | 2 | 風 | fēng | news | 神氣風霆 |
341 | 2 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 神氣風霆 |
342 | 2 | 風 | fēng | a fetish | 神氣風霆 |
343 | 2 | 風 | fēng | a popular folk song | 神氣風霆 |
344 | 2 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 神氣風霆 |
345 | 2 | 風 | fēng | Feng | 神氣風霆 |
346 | 2 | 風 | fēng | to blow away | 神氣風霆 |
347 | 2 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 神氣風霆 |
348 | 2 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 神氣風霆 |
349 | 2 | 風 | fèng | fashion; vogue | 神氣風霆 |
350 | 2 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 神氣風霆 |
351 | 2 | 風 | fēng | weather | 神氣風霆 |
352 | 2 | 風 | fēng | quick | 神氣風霆 |
353 | 2 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 神氣風霆 |
354 | 2 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 湯降不遲 |
355 | 2 | 降 | jiàng | to degrade | 湯降不遲 |
356 | 2 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 湯降不遲 |
357 | 2 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 湯降不遲 |
358 | 2 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 湯降不遲 |
359 | 2 | 降 | jiàng | to condescend | 湯降不遲 |
360 | 2 | 降 | jiàng | to surrender | 湯降不遲 |
361 | 2 | 降 | jiàng | Jiang | 湯降不遲 |
362 | 2 | 降 | xiáng | to surrender | 湯降不遲 |
363 | 2 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 湯降不遲 |
364 | 2 | 甫 | fǔ | to begin | 生甫及申 |
365 | 2 | 甫 | fǔ | a man; father | 生甫及申 |
366 | 2 | 甫 | fǔ | great | 生甫及申 |
367 | 2 | 不違 | bùwéi | to not be contrary | 氣志不違 |
368 | 2 | 不違 | bùwéi | to do no harm | 氣志不違 |
369 | 2 | 不違 | bùwéi | to not violate the law | 氣志不違 |
370 | 2 | 霆 | tíng | the clap of thunder | 神氣風霆 |
371 | 2 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 至於湯齊 |
372 | 2 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 至於湯齊 |
373 | 2 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 至於湯齊 |
374 | 2 | 齊 | qí | State of Qi | 至於湯齊 |
375 | 2 | 齊 | qí | to arrange | 至於湯齊 |
376 | 2 | 齊 | qí | agile; nimble | 至於湯齊 |
377 | 2 | 齊 | qí | navel | 至於湯齊 |
378 | 2 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 至於湯齊 |
379 | 2 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 至於湯齊 |
380 | 2 | 齊 | jì | to blend ingredients | 至於湯齊 |
381 | 2 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 至於湯齊 |
382 | 2 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 至於湯齊 |
383 | 2 | 齊 | zī | broomcorn millet | 至於湯齊 |
384 | 2 | 齊 | zhāi | to fast | 至於湯齊 |
385 | 2 | 齊 | qí | to level with | 至於湯齊 |
386 | 2 | 齊 | qí | all present; all ready | 至於湯齊 |
387 | 2 | 齊 | qí | Qi | 至於湯齊 |
388 | 2 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 至於湯齊 |
389 | 2 | 齊 | qí | an alloy | 至於湯齊 |
390 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 湯降不遲 |
391 | 2 | 神氣 | shénqì | expression; manner | 地載神氣 |
392 | 2 | 神氣 | shénqì | spirited; vigorous | 地載神氣 |
393 | 2 | 神氣 | shénqì | an arrogant or haughty manner | 地載神氣 |
394 | 2 | 神氣 | shénqì | spirit engergy | 地載神氣 |
395 | 2 | 遲遲 | chíchí | late (with a task etc); slow | 威儀遲遲 |
396 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 凱弟君子 |
397 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 凱弟君子 |
398 | 2 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 不可得而見也 |
399 | 2 | 閒居 | xiánjū | to live alone | 孔子閒居 |
400 | 2 | 閒居 | xiánjū | to settle down; to live peacefully | 孔子閒居 |
401 | 2 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 地無私載 |
402 | 2 | 載 | zài | to record in writing | 地無私載 |
403 | 2 | 載 | zǎi | to ride | 地無私載 |
404 | 2 | 載 | zài | to receive | 地無私載 |
405 | 2 | 載 | zài | to fill | 地無私載 |
406 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 無非教也 |
407 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 無非教也 |
408 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 無非教也 |
409 | 2 | 教 | jiào | religion | 無非教也 |
410 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 無非教也 |
411 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 無非教也 |
412 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 無非教也 |
413 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 無非教也 |
414 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 無非教也 |
415 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 無非教也 |
416 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 庶物露生 |
417 | 2 | 生 | shēng | to live | 庶物露生 |
418 | 2 | 生 | shēng | raw | 庶物露生 |
419 | 2 | 生 | shēng | a student | 庶物露生 |
420 | 2 | 生 | shēng | life | 庶物露生 |
421 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 庶物露生 |
422 | 2 | 生 | shēng | alive | 庶物露生 |
423 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 庶物露生 |
424 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 庶物露生 |
425 | 2 | 生 | shēng | to grow | 庶物露生 |
426 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 庶物露生 |
427 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 庶物露生 |
428 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 庶物露生 |
429 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 庶物露生 |
430 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 庶物露生 |
431 | 2 | 生 | shēng | gender | 庶物露生 |
432 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 庶物露生 |
433 | 2 | 生 | shēng | to set up | 庶物露生 |
434 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 庶物露生 |
435 | 2 | 生 | shēng | a captive | 庶物露生 |
436 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 庶物露生 |
437 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 庶物露生 |
438 | 2 | 生 | shēng | unripe | 庶物露生 |
439 | 2 | 生 | shēng | nature | 庶物露生 |
440 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 庶物露生 |
441 | 2 | 生 | shēng | destiny | 庶物露生 |
442 | 2 | 參 | cān | to take part in; to participate | 參於天地 |
443 | 2 | 參 | shēn | ginseng | 參於天地 |
444 | 2 | 參 | sān | three | 參於天地 |
445 | 2 | 參 | shēn | to intervene | 參於天地 |
446 | 2 | 參 | cān | to mix; to blend | 參於天地 |
447 | 2 | 參 | cān | to call on a superior; to visit | 參於天地 |
448 | 2 | 參 | cān | to accuse of misconduct | 參於天地 |
449 | 2 | 參 | cān | to investigate | 參於天地 |
450 | 2 | 參 | cēn | uneven; jagged; crisscrossed | 參於天地 |
451 | 2 | 參 | shēn | Shen | 參於天地 |
452 | 2 | 參 | cān | to assist with | 參於天地 |
453 | 2 | 參 | cān | to arrange | 參於天地 |
454 | 2 | 參 | cān | to even up | 參於天地 |
455 | 2 | 參 | cān | to extend to an equal level | 參於天地 |
456 | 2 | 參 | cān | to consult | 參於天地 |
457 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 地無私載 |
458 | 2 | 地 | dì | floor | 地無私載 |
459 | 2 | 地 | dì | the earth | 地無私載 |
460 | 2 | 地 | dì | fields | 地無私載 |
461 | 2 | 地 | dì | a place | 地無私載 |
462 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 地無私載 |
463 | 2 | 地 | dì | background | 地無私載 |
464 | 2 | 地 | dì | terrain | 地無私載 |
465 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 地無私載 |
466 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 地無私載 |
467 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 地無私載 |
468 | 1 | 侍 | shì | to attend on | 子夏侍 |
469 | 1 | 侍 | shì | to accompany | 子夏侍 |
470 | 1 | 侍 | shì | a concubine | 子夏侍 |
471 | 1 | 侍 | shì | Shi | 子夏侍 |
472 | 1 | 侍 | shì | an attendant | 子夏侍 |
473 | 1 | 風雨 | fēngyǔ | wind and rain; the elements; trials and hardships | 風雨霜露 |
474 | 1 | 日就月將 | rì jiù yuè jiāng | the advancing of days and months | 日就月將 |
475 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 言盡於此而已乎 |
476 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 言盡於此而已乎 |
477 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 言盡於此而已乎 |
478 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 言盡於此而已乎 |
479 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 言盡於此而已乎 |
480 | 1 | 盡 | jìn | to die | 言盡於此而已乎 |
481 | 1 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
482 | 1 | 近 | jìn | nearby | 敢問何詩近之 |
483 | 1 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 敢問何詩近之 |
484 | 1 | 近 | jìn | simple; ordinary | 敢問何詩近之 |
485 | 1 | 近 | jìn | to be intimate | 敢問何詩近之 |
486 | 1 | 近 | jìn | Jin | 敢問何詩近之 |
487 | 1 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 四方于宣 |
488 | 1 | 宣 | xuān | Xuan | 四方于宣 |
489 | 1 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 四方于宣 |
490 | 1 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 四方于宣 |
491 | 1 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 四方于宣 |
492 | 1 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 四方于宣 |
493 | 1 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 四方于宣 |
494 | 1 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 四方于宣 |
495 | 1 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 四方于宣 |
496 | 1 | 宣 | xuān | Xuan | 四方于宣 |
497 | 1 | 宣 | xuān | to show; to display | 四方于宣 |
498 | 1 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 四方于宣 |
499 | 1 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 四方于宣 |
500 | 1 | 翰 | hàn | a writing brush; a pen; a pencil | 惟周之翰 |
Frequencies of all Words
Top 741
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 47 | 之 | zhī | him; her; them; that | 民之父母 |
2 | 47 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 民之父母 |
3 | 47 | 之 | zhī | to go | 民之父母 |
4 | 47 | 之 | zhī | this; that | 民之父母 |
5 | 47 | 之 | zhī | genetive marker | 民之父母 |
6 | 47 | 之 | zhī | it | 民之父母 |
7 | 47 | 之 | zhī | in; in regards to | 民之父母 |
8 | 47 | 之 | zhī | all | 民之父母 |
9 | 47 | 之 | zhī | and | 民之父母 |
10 | 47 | 之 | zhī | however | 民之父母 |
11 | 47 | 之 | zhī | if | 民之父母 |
12 | 47 | 之 | zhī | then | 民之父母 |
13 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 民之父母 |
14 | 47 | 之 | zhī | is | 民之父母 |
15 | 47 | 之 | zhī | to use | 民之父母 |
16 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 民之父母 |
17 | 47 | 之 | zhī | winding | 民之父母 |
18 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子夏曰 |
19 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子夏曰 |
20 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 子夏曰 |
21 | 18 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子夏曰 |
22 | 18 | 無 | wú | no | 而行三無 |
23 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而行三無 |
24 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 而行三無 |
25 | 18 | 無 | wú | has not yet | 而行三無 |
26 | 18 | 無 | mó | mo | 而行三無 |
27 | 18 | 無 | wú | do not | 而行三無 |
28 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 而行三無 |
29 | 18 | 無 | wú | regardless of | 而行三無 |
30 | 18 | 無 | wú | to not have | 而行三無 |
31 | 18 | 無 | wú | um | 而行三無 |
32 | 18 | 無 | wú | Wu | 而行三無 |
33 | 15 | 也 | yě | also; too | 不可得而見也 |
34 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不可得而見也 |
35 | 15 | 也 | yě | either | 不可得而見也 |
36 | 15 | 也 | yě | even | 不可得而見也 |
37 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 不可得而見也 |
38 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 不可得而見也 |
39 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 不可得而見也 |
40 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 不可得而見也 |
41 | 12 | 至 | zhì | to; until | 以致五至 |
42 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 以致五至 |
43 | 12 | 至 | zhì | extremely; very; most | 以致五至 |
44 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 以致五至 |
45 | 10 | 子夏 | zǐxià | Master Xia | 子夏侍 |
46 | 9 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子閒居 |
47 | 9 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮亦至焉 |
48 | 9 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮亦至焉 |
49 | 9 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮亦至焉 |
50 | 9 | 禮 | lǐ | a bow | 禮亦至焉 |
51 | 9 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮亦至焉 |
52 | 9 | 禮 | lǐ | Li | 禮亦至焉 |
53 | 9 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮亦至焉 |
54 | 9 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮亦至焉 |
55 | 9 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 何如斯可謂民之父母矣 |
56 | 9 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 何如斯可謂民之父母矣 |
57 | 9 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 何如斯可謂民之父母矣 |
58 | 9 | 矣 | yǐ | to form a question | 何如斯可謂民之父母矣 |
59 | 9 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 何如斯可謂民之父母矣 |
60 | 9 | 矣 | yǐ | sigh | 何如斯可謂民之父母矣 |
61 | 8 | 喪 | sàng | to mourn | 無服之喪 |
62 | 8 | 喪 | sāng | funeral | 無服之喪 |
63 | 8 | 喪 | sàng | to die | 無服之喪 |
64 | 8 | 喪 | sàng | to lose | 無服之喪 |
65 | 8 | 喪 | sàng | to suffer | 無服之喪 |
66 | 8 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 無服之喪 |
67 | 8 | 喪 | sāng | death | 無服之喪 |
68 | 8 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 無服之喪 |
69 | 8 | 喪 | sāng | mourning | 無服之喪 |
70 | 8 | 喪 | sāng | Sang | 無服之喪 |
71 | 8 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 無服之喪 |
72 | 8 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂亦至焉 |
73 | 8 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂亦至焉 |
74 | 8 | 樂 | lè | Le | 樂亦至焉 |
75 | 8 | 樂 | yuè | music | 樂亦至焉 |
76 | 8 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂亦至焉 |
77 | 8 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂亦至焉 |
78 | 8 | 樂 | yuè | a musician | 樂亦至焉 |
79 | 8 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂亦至焉 |
80 | 8 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂亦至焉 |
81 | 8 | 樂 | lào | Lao | 樂亦至焉 |
82 | 8 | 樂 | lè | to laugh | 樂亦至焉 |
83 | 8 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 無服之喪 |
84 | 8 | 服 | fú | funary clothes | 無服之喪 |
85 | 8 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 無服之喪 |
86 | 8 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 無服之喪 |
87 | 8 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 無服之喪 |
88 | 8 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 無服之喪 |
89 | 8 | 服 | fú | to harness | 無服之喪 |
90 | 8 | 服 | fú | two of a four horse team | 無服之喪 |
91 | 8 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 無服之喪 |
92 | 8 | 服 | fú | a dose | 無服之喪 |
93 | 8 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 無服之喪 |
94 | 8 | 服 | fú | Fu | 無服之喪 |
95 | 8 | 服 | fú | to cause to yield | 無服之喪 |
96 | 8 | 三 | sān | three | 而行三無 |
97 | 8 | 三 | sān | third | 而行三無 |
98 | 8 | 三 | sān | more than two | 而行三無 |
99 | 8 | 三 | sān | very few | 而行三無 |
100 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 而行三無 |
101 | 8 | 三 | sān | San | 而行三無 |
102 | 7 | 體 | tǐ | a human or animal body | 無體之禮 |
103 | 7 | 體 | tǐ | form; style | 無體之禮 |
104 | 7 | 體 | tǐ | a substance | 無體之禮 |
105 | 7 | 體 | tǐ | a system | 無體之禮 |
106 | 7 | 體 | tǐ | a font | 無體之禮 |
107 | 7 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 無體之禮 |
108 | 7 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 無體之禮 |
109 | 7 | 體 | tī | ti | 無體之禮 |
110 | 7 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 無體之禮 |
111 | 7 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 無體之禮 |
112 | 7 | 體 | tǐ | a genre of writing | 無體之禮 |
113 | 7 | 無聲 | wúshēng | noiseless; voiceless; silent | 無聲之樂 |
114 | 7 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
115 | 7 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
116 | 7 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
117 | 7 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
118 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而行三無 |
119 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而行三無 |
120 | 7 | 而 | ér | you | 而行三無 |
121 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而行三無 |
122 | 7 | 而 | ér | right away; then | 而行三無 |
123 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而行三無 |
124 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而行三無 |
125 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而行三無 |
126 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 而行三無 |
127 | 7 | 而 | ér | so as to | 而行三無 |
128 | 7 | 而 | ér | only then | 而行三無 |
129 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而行三無 |
130 | 7 | 而 | néng | can; able | 而行三無 |
131 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而行三無 |
132 | 7 | 而 | ér | me | 而行三無 |
133 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而行三無 |
134 | 7 | 而 | ér | possessive | 而行三無 |
135 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 此之謂民之父母矣 |
136 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 此之謂民之父母矣 |
137 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之謂民之父母矣 |
138 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之謂民之父母矣 |
139 | 7 | 聞 | wén | to hear | 既得而聞之矣 |
140 | 7 | 聞 | wén | Wen | 既得而聞之矣 |
141 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 既得而聞之矣 |
142 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 既得而聞之矣 |
143 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 既得而聞之矣 |
144 | 7 | 聞 | wén | information | 既得而聞之矣 |
145 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 既得而聞之矣 |
146 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 既得而聞之矣 |
147 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 既得而聞之矣 |
148 | 7 | 聞 | wén | to question | 既得而聞之矣 |
149 | 7 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢問 |
150 | 7 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢問 |
151 | 6 | 無私 | wúsī | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | 奉三無私以勞天下 |
152 | 6 | 問 | wèn | to ask | 敢問 |
153 | 6 | 問 | wèn | to inquire after | 敢問 |
154 | 6 | 問 | wèn | to interrogate | 敢問 |
155 | 6 | 問 | wèn | to hold responsible | 敢問 |
156 | 6 | 問 | wèn | to request something | 敢問 |
157 | 6 | 問 | wèn | to rebuke | 敢問 |
158 | 6 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 敢問 |
159 | 6 | 問 | wèn | news | 敢問 |
160 | 6 | 問 | wèn | to propose marriage | 敢問 |
161 | 6 | 問 | wén | to inform | 敢問 |
162 | 6 | 問 | wèn | to research | 敢問 |
163 | 6 | 問 | wèn | Wen | 敢問 |
164 | 6 | 問 | wèn | to | 敢問 |
165 | 6 | 問 | wèn | a question | 敢問 |
166 | 6 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志之所至 |
167 | 6 | 志 | zhì | to write down; to record | 志之所至 |
168 | 6 | 志 | zhì | Zhi | 志之所至 |
169 | 6 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志之所至 |
170 | 6 | 志 | zhì | to remember | 志之所至 |
171 | 6 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志之所至 |
172 | 6 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志之所至 |
173 | 6 | 志 | zhì | determination; will | 志之所至 |
174 | 6 | 志 | zhì | a magazine | 志之所至 |
175 | 6 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志之所至 |
176 | 6 | 志 | zhì | aspiration | 志之所至 |
177 | 6 | 於 | yú | in; at | 必達於禮樂之原 |
178 | 6 | 於 | yú | in; at | 必達於禮樂之原 |
179 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 必達於禮樂之原 |
180 | 6 | 於 | yú | to go; to | 必達於禮樂之原 |
181 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必達於禮樂之原 |
182 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 必達於禮樂之原 |
183 | 6 | 於 | yú | from | 必達於禮樂之原 |
184 | 6 | 於 | yú | give | 必達於禮樂之原 |
185 | 6 | 於 | yú | oppposing | 必達於禮樂之原 |
186 | 6 | 於 | yú | and | 必達於禮樂之原 |
187 | 6 | 於 | yú | compared to | 必達於禮樂之原 |
188 | 6 | 於 | yú | by | 必達於禮樂之原 |
189 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 必達於禮樂之原 |
190 | 6 | 於 | yú | for | 必達於禮樂之原 |
191 | 6 | 於 | yú | Yu | 必達於禮樂之原 |
192 | 6 | 於 | wū | a crow | 必達於禮樂之原 |
193 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 必達於禮樂之原 |
194 | 6 | 德 | dé | Germany | 純德孔明 |
195 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 純德孔明 |
196 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 純德孔明 |
197 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 純德孔明 |
198 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 純德孔明 |
199 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 純德孔明 |
200 | 6 | 德 | dé | De | 純德孔明 |
201 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 純德孔明 |
202 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 純德孔明 |
203 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 民之父母 |
204 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 民之父母 |
205 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 夙夜其命宥密 |
206 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 夙夜其命宥密 |
207 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 夙夜其命宥密 |
208 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 夙夜其命宥密 |
209 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 夙夜其命宥密 |
210 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 夙夜其命宥密 |
211 | 5 | 其 | qí | will | 夙夜其命宥密 |
212 | 5 | 其 | qí | may | 夙夜其命宥密 |
213 | 5 | 其 | qí | if | 夙夜其命宥密 |
214 | 5 | 其 | qí | or | 夙夜其命宥密 |
215 | 5 | 其 | qí | Qi | 夙夜其命宥密 |
216 | 5 | 焉 | yān | where; how | 詩亦至焉 |
217 | 5 | 焉 | yān | here; this | 詩亦至焉 |
218 | 5 | 焉 | yān | used for emphasis | 詩亦至焉 |
219 | 5 | 焉 | yān | only | 詩亦至焉 |
220 | 5 | 焉 | yān | in it; there | 詩亦至焉 |
221 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 四方有敗 |
222 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 四方有敗 |
223 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 四方有敗 |
224 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 四方有敗 |
225 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 四方有敗 |
226 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 四方有敗 |
227 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 四方有敗 |
228 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 四方有敗 |
229 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 四方有敗 |
230 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 四方有敗 |
231 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 四方有敗 |
232 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 四方有敗 |
233 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 四方有敗 |
234 | 5 | 有 | yǒu | You | 四方有敗 |
235 | 5 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 氣志不違 |
236 | 5 | 氣 | qì | anger; temper | 氣志不違 |
237 | 5 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 氣志不違 |
238 | 5 | 氣 | qì | to be angry | 氣志不違 |
239 | 5 | 氣 | qì | breath | 氣志不違 |
240 | 5 | 氣 | qì | a smell; an odour | 氣志不違 |
241 | 5 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 氣志不違 |
242 | 5 | 氣 | qì | vital force; material force | 氣志不違 |
243 | 5 | 氣 | qì | air | 氣志不違 |
244 | 5 | 氣 | qì | weather | 氣志不違 |
245 | 5 | 氣 | qì | to make angry | 氣志不違 |
246 | 5 | 氣 | qì | morale; spirit | 氣志不違 |
247 | 5 | 氣 | qì | to bully; to insult | 氣志不違 |
248 | 5 | 氣 | qì | vitality; energy | 氣志不違 |
249 | 5 | 氣 | qì | inspiration | 氣志不違 |
250 | 5 | 氣 | qì | strength; power | 氣志不違 |
251 | 5 | 氣 | qì | mist | 氣志不違 |
252 | 5 | 氣 | qì | instrument | 氣志不違 |
253 | 5 | 氣 | qì | prana | 氣志不違 |
254 | 5 | 五 | wǔ | five | 以致五至 |
255 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 以致五至 |
256 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 以致五至 |
257 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 以致五至 |
258 | 5 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民之父母 |
259 | 5 | 民 | mín | Min | 民之父母 |
260 | 4 | 及 | jí | to reach | 施及四國 |
261 | 4 | 及 | jí | and | 施及四國 |
262 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 施及四國 |
263 | 4 | 及 | jí | to attain | 施及四國 |
264 | 4 | 及 | jí | to understand | 施及四國 |
265 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 施及四國 |
266 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 施及四國 |
267 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 施及四國 |
268 | 4 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必達於禮樂之原 |
269 | 4 | 必 | bì | must | 必達於禮樂之原 |
270 | 4 | 必 | bì | if; suppose | 必達於禮樂之原 |
271 | 4 | 必 | bì | Bi | 必達於禮樂之原 |
272 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 志之所至 |
273 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 志之所至 |
274 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 志之所至 |
275 | 4 | 所 | suǒ | it | 志之所至 |
276 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 志之所至 |
277 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 志之所至 |
278 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 志之所至 |
279 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 志之所至 |
280 | 4 | 所 | suǒ | that which | 志之所至 |
281 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 志之所至 |
282 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 志之所至 |
283 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 志之所至 |
284 | 4 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 夫民之父母乎 |
285 | 4 | 乎 | hū | in | 夫民之父母乎 |
286 | 4 | 乎 | hū | marks a return question | 夫民之父母乎 |
287 | 4 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 夫民之父母乎 |
288 | 4 | 乎 | hū | marks conjecture | 夫民之父母乎 |
289 | 4 | 乎 | hū | marks a pause | 夫民之父母乎 |
290 | 4 | 乎 | hū | marks praise | 夫民之父母乎 |
291 | 4 | 乎 | hū | ah; sigh | 夫民之父母乎 |
292 | 4 | 既得 | jìde | vested in; already obtained; vesting | 既得而聞之矣 |
293 | 4 | 天 | tiān | day | 天無私覆 |
294 | 4 | 天 | tiān | day | 天無私覆 |
295 | 4 | 天 | tiān | heaven | 天無私覆 |
296 | 4 | 天 | tiān | nature | 天無私覆 |
297 | 4 | 天 | tiān | sky | 天無私覆 |
298 | 4 | 天 | tiān | weather | 天無私覆 |
299 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 天無私覆 |
300 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 天無私覆 |
301 | 4 | 天 | tiān | season | 天無私覆 |
302 | 4 | 天 | tiān | destiny | 天無私覆 |
303 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天無私覆 |
304 | 4 | 天 | tiān | very | 天無私覆 |
305 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以橫於天下 |
306 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以橫於天下 |
307 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以橫於天下 |
308 | 4 | 以 | yǐ | according to | 以橫於天下 |
309 | 4 | 以 | yǐ | because of | 以橫於天下 |
310 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 以橫於天下 |
311 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 以橫於天下 |
312 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以橫於天下 |
313 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以橫於天下 |
314 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以橫於天下 |
315 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以橫於天下 |
316 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 以橫於天下 |
317 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以橫於天下 |
318 | 4 | 以 | yǐ | very | 以橫於天下 |
319 | 4 | 以 | yǐ | already | 以橫於天下 |
320 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 以橫於天下 |
321 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以橫於天下 |
322 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以橫於天下 |
323 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以橫於天下 |
324 | 4 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 嵩高惟岳 |
325 | 4 | 惟 | wéi | but | 嵩高惟岳 |
326 | 4 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 嵩高惟岳 |
327 | 4 | 惟 | wéi | thought | 嵩高惟岳 |
328 | 4 | 惟 | wéi | to think; to consider | 嵩高惟岳 |
329 | 4 | 惟 | wéi | is | 嵩高惟岳 |
330 | 4 | 惟 | wéi | has | 嵩高惟岳 |
331 | 4 | 惟 | wéi | hopefully | 嵩高惟岳 |
332 | 4 | 惟 | wéi | and | 嵩高惟岳 |
333 | 4 | 惟 | wéi | otherwise | 嵩高惟岳 |
334 | 4 | 惟 | wéi | so as to; because | 嵩高惟岳 |
335 | 4 | 惟 | wéi | to understand | 嵩高惟岳 |
336 | 4 | 于 | yú | in; at | 施于孫子 |
337 | 4 | 于 | yú | in; at | 施于孫子 |
338 | 4 | 于 | yú | in; at; to; from | 施于孫子 |
339 | 4 | 于 | yú | to go; to | 施于孫子 |
340 | 4 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 施于孫子 |
341 | 4 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 施于孫子 |
342 | 4 | 于 | yú | from | 施于孫子 |
343 | 4 | 于 | yú | give | 施于孫子 |
344 | 4 | 于 | yú | oppposing | 施于孫子 |
345 | 4 | 于 | yú | and | 施于孫子 |
346 | 4 | 于 | yú | compared to | 施于孫子 |
347 | 4 | 于 | yú | by | 施于孫子 |
348 | 4 | 于 | yú | and; as well as | 施于孫子 |
349 | 4 | 于 | yú | for | 施于孫子 |
350 | 4 | 于 | yú | Yu | 施于孫子 |
351 | 4 | 于 | wū | a crow | 施于孫子 |
352 | 4 | 于 | wū | whew; wow | 施于孫子 |
353 | 4 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 此之謂民之父母矣 |
354 | 4 | 亦 | yì | also; too | 詩亦至焉 |
355 | 4 | 亦 | yì | but | 詩亦至焉 |
356 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 詩亦至焉 |
357 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 詩亦至焉 |
358 | 4 | 亦 | yì | already | 詩亦至焉 |
359 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 詩亦至焉 |
360 | 4 | 亦 | yì | Yi | 詩亦至焉 |
361 | 3 | 四國 | sìguó | Shikoku | 施及四國 |
362 | 3 | 四國 | sìguó | the nations of the four corners of the world | 施及四國 |
363 | 3 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 志氣塞乎天地 |
364 | 3 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 志氣塞乎天地 |
365 | 3 | 天地 | tiān dì | plight | 志氣塞乎天地 |
366 | 3 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 志氣塞乎天地 |
367 | 3 | 天地 | tiān dì | a great difference | 志氣塞乎天地 |
368 | 3 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 敢問何謂 |
369 | 3 | 何謂 | héwèi | why? | 敢問何謂 |
370 | 3 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 敢問何謂 |
371 | 3 | 何謂 | héwèi | what? | 敢問何謂 |
372 | 3 | 何如 | hérú | what; how | 何如斯可謂民之父母矣 |
373 | 3 | 何如 | hérú | not as good as | 何如斯可謂民之父母矣 |
374 | 3 | 何如 | hérú | why | 何如斯可謂民之父母矣 |
375 | 3 | 湯 | tāng | soup | 至於湯齊 |
376 | 3 | 湯 | tāng | Tang | 至於湯齊 |
377 | 3 | 湯 | tāng | boiling punishment | 至於湯齊 |
378 | 3 | 湯 | tāng | decoction | 至於湯齊 |
379 | 3 | 湯 | tāng | hot water | 至於湯齊 |
380 | 3 | 湯 | tāng | juice | 至於湯齊 |
381 | 3 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 至於湯齊 |
382 | 3 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 至於湯齊 |
383 | 3 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 至於湯齊 |
384 | 3 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 威儀逮逮 |
385 | 3 | 威儀 | wēiyí | imperial procession | 威儀逮逮 |
386 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 以橫於天下 |
387 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 以橫於天下 |
388 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 以橫於天下 |
389 | 3 | 斯 | sī | this | 何如斯可謂民之父母矣 |
390 | 3 | 斯 | sī | to split; to tear | 何如斯可謂民之父母矣 |
391 | 3 | 斯 | sī | thus; such | 何如斯可謂民之父母矣 |
392 | 3 | 斯 | sī | to depart; to leave | 何如斯可謂民之父母矣 |
393 | 3 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 何如斯可謂民之父母矣 |
394 | 3 | 斯 | sī | possessive particle | 何如斯可謂民之父母矣 |
395 | 3 | 斯 | sī | question particle | 何如斯可謂民之父母矣 |
396 | 3 | 斯 | sī | sigh | 何如斯可謂民之父母矣 |
397 | 3 | 斯 | sī | is; are | 何如斯可謂民之父母矣 |
398 | 3 | 斯 | sī | all; every | 何如斯可謂民之父母矣 |
399 | 3 | 斯 | sī | Si | 何如斯可謂民之父母矣 |
400 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 施及四國 |
401 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施及四國 |
402 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施及四國 |
403 | 3 | 施 | shī | to relate to | 施及四國 |
404 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 施及四國 |
405 | 3 | 施 | shī | to exert | 施及四國 |
406 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 施及四國 |
407 | 3 | 施 | shī | Shi | 施及四國 |
408 | 3 | 在 | zài | in; at | 其在 |
409 | 3 | 在 | zài | at | 其在 |
410 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 其在 |
411 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 其在 |
412 | 3 | 在 | zài | to consist of | 其在 |
413 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 其在 |
414 | 3 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 四方有敗 |
415 | 3 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 四方有敗 |
416 | 3 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 四方有敗 |
417 | 3 | 云 | yún | cloud | 云 |
418 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
419 | 3 | 云 | yún | Yun | 云 |
420 | 3 | 云 | yún | to say | 云 |
421 | 3 | 云 | yún | to have | 云 |
422 | 3 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
423 | 3 | 云 | yún | in this way | 云 |
424 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 猶有五起焉 |
425 | 3 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 猶有五起焉 |
426 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 猶有五起焉 |
427 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 猶有五起焉 |
428 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 猶有五起焉 |
429 | 3 | 起 | qǐ | to start | 猶有五起焉 |
430 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 猶有五起焉 |
431 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 猶有五起焉 |
432 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 猶有五起焉 |
433 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 猶有五起焉 |
434 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 猶有五起焉 |
435 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 猶有五起焉 |
436 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 猶有五起焉 |
437 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 猶有五起焉 |
438 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 猶有五起焉 |
439 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 猶有五起焉 |
440 | 3 | 起 | qǐ | from | 猶有五起焉 |
441 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 猶有五起焉 |
442 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日聞四方 |
443 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日聞四方 |
444 | 2 | 日 | rì | a day | 日聞四方 |
445 | 2 | 日 | rì | Japan | 日聞四方 |
446 | 2 | 日 | rì | sun | 日聞四方 |
447 | 2 | 日 | rì | daytime | 日聞四方 |
448 | 2 | 日 | rì | sunlight | 日聞四方 |
449 | 2 | 日 | rì | everyday | 日聞四方 |
450 | 2 | 日 | rì | season | 日聞四方 |
451 | 2 | 日 | rì | available time | 日聞四方 |
452 | 2 | 日 | rì | a day | 日聞四方 |
453 | 2 | 日 | rì | in the past | 日聞四方 |
454 | 2 | 日 | mì | mi | 日聞四方 |
455 | 2 | 帝命 | dì mìng | an imperial decree | 帝命不違 |
456 | 2 | 既 | jì | already; since | 氣志既從 |
457 | 2 | 既 | jì | both ... and ... | 氣志既從 |
458 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 氣志既從 |
459 | 2 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 氣志既從 |
460 | 2 | 既 | jì | not long | 氣志既從 |
461 | 2 | 既 | jì | Ji | 氣志既從 |
462 | 2 | 無非 | wúfēi | nothing but | 無非教也 |
463 | 2 | 岳 | yuè | Yue | 嵩高惟岳 |
464 | 2 | 岳 | yuè | a mountain peak; a high mountain; a summit | 嵩高惟岳 |
465 | 2 | 岳 | yuè | wife's parents | 嵩高惟岳 |
466 | 2 | 三代 | sān dài | three dynasties | 三代之王也 |
467 | 2 | 三代 | sān dài | three generations | 三代之王也 |
468 | 2 | 申 | shēn | to extend | 生甫及申 |
469 | 2 | 申 | shēn | Shen | 生甫及申 |
470 | 2 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 生甫及申 |
471 | 2 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 生甫及申 |
472 | 2 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 生甫及申 |
473 | 2 | 申 | shēn | to state; to explain | 生甫及申 |
474 | 2 | 申 | shēn | to apply | 生甫及申 |
475 | 2 | 申 | shēn | Shanghai | 生甫及申 |
476 | 2 | 申 | shēn | Shen | 生甫及申 |
477 | 2 | 申 | shēn | again | 生甫及申 |
478 | 2 | 可謂 | kěwèi | it could even be said | 何如斯可謂民之父母矣 |
479 | 2 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉三無私以勞天下 |
480 | 2 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉三無私以勞天下 |
481 | 2 | 奉 | fèng | to believe in | 奉三無私以勞天下 |
482 | 2 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉三無私以勞天下 |
483 | 2 | 奉 | fèng | to revere | 奉三無私以勞天下 |
484 | 2 | 奉 | fèng | salary | 奉三無私以勞天下 |
485 | 2 | 奉 | fèng | to serve | 奉三無私以勞天下 |
486 | 2 | 奉 | fèng | Feng | 奉三無私以勞天下 |
487 | 2 | 奉 | fèng | to politely request | 奉三無私以勞天下 |
488 | 2 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉三無私以勞天下 |
489 | 2 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉三無私以勞天下 |
490 | 2 | 奉 | fèng | to help | 奉三無私以勞天下 |
491 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言則大矣 |
492 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言則大矣 |
493 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言則大矣 |
494 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言則大矣 |
495 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言則大矣 |
496 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言則大矣 |
497 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言則大矣 |
498 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言則大矣 |
499 | 2 | 言 | yán | to act as | 言則大矣 |
500 | 2 | 勞 | láo | to toil | 奉三無私以勞天下 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
春秋 | 99 |
|
|
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
孔子 | 107 | Confucius | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
上帝 | 115 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
文德 | 119 | Wende | |
子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|