Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《孔子閒居》 Confucius at Home at Leisure
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 47 | 之 | zhī | to go | 民之父母 |
| 2 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 民之父母 |
| 3 | 47 | 之 | zhī | is | 民之父母 |
| 4 | 47 | 之 | zhī | to use | 民之父母 |
| 5 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 民之父母 |
| 6 | 47 | 之 | zhī | winding | 民之父母 |
| 7 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子夏曰 |
| 8 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子夏曰 |
| 9 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 子夏曰 |
| 10 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而行三無 |
| 11 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 而行三無 |
| 12 | 18 | 無 | mó | mo | 而行三無 |
| 13 | 18 | 無 | wú | to not have | 而行三無 |
| 14 | 18 | 無 | wú | Wu | 而行三無 |
| 15 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 以致五至 |
| 16 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 以致五至 |
| 17 | 10 | 子夏 | zǐxià | Master Xia | 子夏侍 |
| 18 | 9 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮亦至焉 |
| 19 | 9 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮亦至焉 |
| 20 | 9 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮亦至焉 |
| 21 | 9 | 禮 | lǐ | a bow | 禮亦至焉 |
| 22 | 9 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮亦至焉 |
| 23 | 9 | 禮 | lǐ | Li | 禮亦至焉 |
| 24 | 9 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮亦至焉 |
| 25 | 9 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮亦至焉 |
| 26 | 9 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子閒居 |
| 27 | 8 | 三 | sān | three | 而行三無 |
| 28 | 8 | 三 | sān | third | 而行三無 |
| 29 | 8 | 三 | sān | more than two | 而行三無 |
| 30 | 8 | 三 | sān | very few | 而行三無 |
| 31 | 8 | 三 | sān | San | 而行三無 |
| 32 | 8 | 喪 | sàng | to mourn | 無服之喪 |
| 33 | 8 | 喪 | sāng | funeral | 無服之喪 |
| 34 | 8 | 喪 | sàng | to die | 無服之喪 |
| 35 | 8 | 喪 | sàng | to lose | 無服之喪 |
| 36 | 8 | 喪 | sàng | to suffer | 無服之喪 |
| 37 | 8 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 無服之喪 |
| 38 | 8 | 喪 | sāng | death | 無服之喪 |
| 39 | 8 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 無服之喪 |
| 40 | 8 | 喪 | sāng | mourning | 無服之喪 |
| 41 | 8 | 喪 | sāng | Sang | 無服之喪 |
| 42 | 8 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 無服之喪 |
| 43 | 8 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 無服之喪 |
| 44 | 8 | 服 | fú | funary clothes | 無服之喪 |
| 45 | 8 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 無服之喪 |
| 46 | 8 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 無服之喪 |
| 47 | 8 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 無服之喪 |
| 48 | 8 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 無服之喪 |
| 49 | 8 | 服 | fú | to harness | 無服之喪 |
| 50 | 8 | 服 | fú | two of a four horse team | 無服之喪 |
| 51 | 8 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 無服之喪 |
| 52 | 8 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 無服之喪 |
| 53 | 8 | 服 | fú | Fu | 無服之喪 |
| 54 | 8 | 服 | fú | to cause to yield | 無服之喪 |
| 55 | 8 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂亦至焉 |
| 56 | 8 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂亦至焉 |
| 57 | 8 | 樂 | lè | Le | 樂亦至焉 |
| 58 | 8 | 樂 | yuè | music | 樂亦至焉 |
| 59 | 8 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂亦至焉 |
| 60 | 8 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂亦至焉 |
| 61 | 8 | 樂 | yuè | a musician | 樂亦至焉 |
| 62 | 8 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂亦至焉 |
| 63 | 8 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂亦至焉 |
| 64 | 8 | 樂 | lào | Lao | 樂亦至焉 |
| 65 | 8 | 樂 | lè | to laugh | 樂亦至焉 |
| 66 | 7 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
| 67 | 7 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
| 68 | 7 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
| 69 | 7 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
| 70 | 7 | 無聲 | wúshēng | noiseless; voiceless; silent | 無聲之樂 |
| 71 | 7 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢問 |
| 72 | 7 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢問 |
| 73 | 7 | 聞 | wén | to hear | 既得而聞之矣 |
| 74 | 7 | 聞 | wén | Wen | 既得而聞之矣 |
| 75 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 既得而聞之矣 |
| 76 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 既得而聞之矣 |
| 77 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 既得而聞之矣 |
| 78 | 7 | 聞 | wén | information | 既得而聞之矣 |
| 79 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 既得而聞之矣 |
| 80 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 既得而聞之矣 |
| 81 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 既得而聞之矣 |
| 82 | 7 | 聞 | wén | to question | 既得而聞之矣 |
| 83 | 7 | 體 | tǐ | a human or animal body | 無體之禮 |
| 84 | 7 | 體 | tǐ | form; style | 無體之禮 |
| 85 | 7 | 體 | tǐ | a substance | 無體之禮 |
| 86 | 7 | 體 | tǐ | a system | 無體之禮 |
| 87 | 7 | 體 | tǐ | a font | 無體之禮 |
| 88 | 7 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 無體之禮 |
| 89 | 7 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 無體之禮 |
| 90 | 7 | 體 | tī | ti | 無體之禮 |
| 91 | 7 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 無體之禮 |
| 92 | 7 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 無體之禮 |
| 93 | 7 | 體 | tǐ | a genre of writing | 無體之禮 |
| 94 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而行三無 |
| 95 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而行三無 |
| 96 | 7 | 而 | néng | can; able | 而行三無 |
| 97 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而行三無 |
| 98 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而行三無 |
| 99 | 6 | 無私 | wúsī | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | 奉三無私以勞天下 |
| 100 | 6 | 於 | yú | to go; to | 必達於禮樂之原 |
| 101 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必達於禮樂之原 |
| 102 | 6 | 於 | yú | Yu | 必達於禮樂之原 |
| 103 | 6 | 於 | wū | a crow | 必達於禮樂之原 |
| 104 | 6 | 問 | wèn | to ask | 敢問 |
| 105 | 6 | 問 | wèn | to inquire after | 敢問 |
| 106 | 6 | 問 | wèn | to interrogate | 敢問 |
| 107 | 6 | 問 | wèn | to hold responsible | 敢問 |
| 108 | 6 | 問 | wèn | to request something | 敢問 |
| 109 | 6 | 問 | wèn | to rebuke | 敢問 |
| 110 | 6 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 敢問 |
| 111 | 6 | 問 | wèn | news | 敢問 |
| 112 | 6 | 問 | wèn | to propose marriage | 敢問 |
| 113 | 6 | 問 | wén | to inform | 敢問 |
| 114 | 6 | 問 | wèn | to research | 敢問 |
| 115 | 6 | 問 | wèn | Wen | 敢問 |
| 116 | 6 | 問 | wèn | a question | 敢問 |
| 117 | 6 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志之所至 |
| 118 | 6 | 志 | zhì | to write down; to record | 志之所至 |
| 119 | 6 | 志 | zhì | Zhi | 志之所至 |
| 120 | 6 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志之所至 |
| 121 | 6 | 志 | zhì | to remember | 志之所至 |
| 122 | 6 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志之所至 |
| 123 | 6 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志之所至 |
| 124 | 6 | 志 | zhì | determination; will | 志之所至 |
| 125 | 6 | 志 | zhì | a magazine | 志之所至 |
| 126 | 6 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志之所至 |
| 127 | 6 | 志 | zhì | aspiration | 志之所至 |
| 128 | 6 | 德 | dé | Germany | 純德孔明 |
| 129 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 純德孔明 |
| 130 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 純德孔明 |
| 131 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 純德孔明 |
| 132 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 純德孔明 |
| 133 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 純德孔明 |
| 134 | 6 | 德 | dé | De | 純德孔明 |
| 135 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 純德孔明 |
| 136 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 純德孔明 |
| 137 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 民之父母 |
| 138 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 民之父母 |
| 139 | 5 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民之父母 |
| 140 | 5 | 民 | mín | Min | 民之父母 |
| 141 | 5 | 五 | wǔ | five | 以致五至 |
| 142 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 以致五至 |
| 143 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 以致五至 |
| 144 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 以致五至 |
| 145 | 5 | 其 | qí | Qi | 夙夜其命宥密 |
| 146 | 5 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 氣志不違 |
| 147 | 5 | 氣 | qì | anger; temper | 氣志不違 |
| 148 | 5 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 氣志不違 |
| 149 | 5 | 氣 | qì | to be angry | 氣志不違 |
| 150 | 5 | 氣 | qì | breath | 氣志不違 |
| 151 | 5 | 氣 | qì | a smell; an odour | 氣志不違 |
| 152 | 5 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 氣志不違 |
| 153 | 5 | 氣 | qì | vital force; material force | 氣志不違 |
| 154 | 5 | 氣 | qì | air | 氣志不違 |
| 155 | 5 | 氣 | qì | weather | 氣志不違 |
| 156 | 5 | 氣 | qì | to make angry | 氣志不違 |
| 157 | 5 | 氣 | qì | morale; spirit | 氣志不違 |
| 158 | 5 | 氣 | qì | to bully; to insult | 氣志不違 |
| 159 | 5 | 氣 | qì | vitality; energy | 氣志不違 |
| 160 | 5 | 氣 | qì | inspiration | 氣志不違 |
| 161 | 5 | 氣 | qì | strength; power | 氣志不違 |
| 162 | 5 | 氣 | qì | mist | 氣志不違 |
| 163 | 5 | 氣 | qì | instrument | 氣志不違 |
| 164 | 5 | 氣 | qì | prana | 氣志不違 |
| 165 | 4 | 既得 | jìde | vested in; already obtained; vesting | 既得而聞之矣 |
| 166 | 4 | 必 | bì | must | 必達於禮樂之原 |
| 167 | 4 | 必 | bì | Bi | 必達於禮樂之原 |
| 168 | 4 | 天 | tiān | day | 天無私覆 |
| 169 | 4 | 天 | tiān | heaven | 天無私覆 |
| 170 | 4 | 天 | tiān | nature | 天無私覆 |
| 171 | 4 | 天 | tiān | sky | 天無私覆 |
| 172 | 4 | 天 | tiān | weather | 天無私覆 |
| 173 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 天無私覆 |
| 174 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 天無私覆 |
| 175 | 4 | 天 | tiān | season | 天無私覆 |
| 176 | 4 | 天 | tiān | destiny | 天無私覆 |
| 177 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天無私覆 |
| 178 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 志之所至 |
| 179 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 志之所至 |
| 180 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 志之所至 |
| 181 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 志之所至 |
| 182 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 志之所至 |
| 183 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 志之所至 |
| 184 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以橫於天下 |
| 185 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以橫於天下 |
| 186 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以橫於天下 |
| 187 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以橫於天下 |
| 188 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以橫於天下 |
| 189 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以橫於天下 |
| 190 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以橫於天下 |
| 191 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以橫於天下 |
| 192 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以橫於天下 |
| 193 | 4 | 及 | jí | to reach | 施及四國 |
| 194 | 4 | 及 | jí | to attain | 施及四國 |
| 195 | 4 | 及 | jí | to understand | 施及四國 |
| 196 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 施及四國 |
| 197 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 施及四國 |
| 198 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 施及四國 |
| 199 | 4 | 于 | yú | to go; to | 施于孫子 |
| 200 | 4 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 施于孫子 |
| 201 | 4 | 于 | yú | Yu | 施于孫子 |
| 202 | 4 | 于 | wū | a crow | 施于孫子 |
| 203 | 4 | 亦 | yì | Yi | 詩亦至焉 |
| 204 | 4 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 此之謂民之父母矣 |
| 205 | 4 | 惟 | wéi | thought | 嵩高惟岳 |
| 206 | 4 | 惟 | wéi | to think; to consider | 嵩高惟岳 |
| 207 | 4 | 惟 | wéi | is | 嵩高惟岳 |
| 208 | 4 | 惟 | wéi | has | 嵩高惟岳 |
| 209 | 4 | 惟 | wéi | to understand | 嵩高惟岳 |
| 210 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 施及四國 |
| 211 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施及四國 |
| 212 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施及四國 |
| 213 | 3 | 施 | shī | to relate to | 施及四國 |
| 214 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 施及四國 |
| 215 | 3 | 施 | shī | to exert | 施及四國 |
| 216 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 施及四國 |
| 217 | 3 | 施 | shī | Shi | 施及四國 |
| 218 | 3 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 219 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 220 | 3 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 221 | 3 | 云 | yún | to say | 云 |
| 222 | 3 | 云 | yún | to have | 云 |
| 223 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 以橫於天下 |
| 224 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 以橫於天下 |
| 225 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 以橫於天下 |
| 226 | 3 | 四國 | sìguó | Shikoku | 施及四國 |
| 227 | 3 | 四國 | sìguó | the nations of the four corners of the world | 施及四國 |
| 228 | 3 | 斯 | sī | to split; to tear | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 229 | 3 | 斯 | sī | to depart; to leave | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 230 | 3 | 斯 | sī | Si | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 231 | 3 | 在 | zài | in; at | 其在 |
| 232 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 其在 |
| 233 | 3 | 在 | zài | to consist of | 其在 |
| 234 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 其在 |
| 235 | 3 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 敢問何謂 |
| 236 | 3 | 何謂 | héwèi | why? | 敢問何謂 |
| 237 | 3 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 敢問何謂 |
| 238 | 3 | 何謂 | héwèi | what? | 敢問何謂 |
| 239 | 3 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 四方有敗 |
| 240 | 3 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 四方有敗 |
| 241 | 3 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 四方有敗 |
| 242 | 3 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 志氣塞乎天地 |
| 243 | 3 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 志氣塞乎天地 |
| 244 | 3 | 天地 | tiān dì | plight | 志氣塞乎天地 |
| 245 | 3 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 志氣塞乎天地 |
| 246 | 3 | 天地 | tiān dì | a great difference | 志氣塞乎天地 |
| 247 | 3 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 威儀逮逮 |
| 248 | 3 | 威儀 | wēiyí | imperial procession | 威儀逮逮 |
| 249 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 猶有五起焉 |
| 250 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 猶有五起焉 |
| 251 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 猶有五起焉 |
| 252 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 猶有五起焉 |
| 253 | 3 | 起 | qǐ | to start | 猶有五起焉 |
| 254 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 猶有五起焉 |
| 255 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 猶有五起焉 |
| 256 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 猶有五起焉 |
| 257 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 猶有五起焉 |
| 258 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 猶有五起焉 |
| 259 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 猶有五起焉 |
| 260 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 猶有五起焉 |
| 261 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 猶有五起焉 |
| 262 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 猶有五起焉 |
| 263 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 猶有五起焉 |
| 264 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 猶有五起焉 |
| 265 | 3 | 湯 | tāng | soup | 至於湯齊 |
| 266 | 3 | 湯 | tāng | Tang | 至於湯齊 |
| 267 | 3 | 湯 | tāng | boiling punishment | 至於湯齊 |
| 268 | 3 | 湯 | tāng | decoction | 至於湯齊 |
| 269 | 3 | 湯 | tāng | hot water | 至於湯齊 |
| 270 | 3 | 湯 | tāng | juice | 至於湯齊 |
| 271 | 3 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 至於湯齊 |
| 272 | 3 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 至於湯齊 |
| 273 | 3 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 至於湯齊 |
| 274 | 2 | 參 | cān | to take part in; to participate | 參於天地 |
| 275 | 2 | 參 | shēn | ginseng | 參於天地 |
| 276 | 2 | 參 | sān | three | 參於天地 |
| 277 | 2 | 參 | shēn | to intervene | 參於天地 |
| 278 | 2 | 參 | cān | to mix; to blend | 參於天地 |
| 279 | 2 | 參 | cān | to call on a superior; to visit | 參於天地 |
| 280 | 2 | 參 | cān | to accuse of misconduct | 參於天地 |
| 281 | 2 | 參 | cān | to investigate | 參於天地 |
| 282 | 2 | 參 | cēn | uneven; jagged; crisscrossed | 參於天地 |
| 283 | 2 | 參 | shēn | Shen | 參於天地 |
| 284 | 2 | 參 | cān | to assist with | 參於天地 |
| 285 | 2 | 參 | cān | to arrange | 參於天地 |
| 286 | 2 | 參 | cān | to even up | 參於天地 |
| 287 | 2 | 參 | cān | to extend to an equal level | 參於天地 |
| 288 | 2 | 參 | cān | to consult | 參於天地 |
| 289 | 2 | 岳 | yuè | Yue | 嵩高惟岳 |
| 290 | 2 | 岳 | yuè | a mountain peak; a high mountain; a summit | 嵩高惟岳 |
| 291 | 2 | 岳 | yuè | wife's parents | 嵩高惟岳 |
| 292 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 氣志既從 |
| 293 | 2 | 既 | jì | Ji | 氣志既從 |
| 294 | 2 | 勞 | láo | to toil | 奉三無私以勞天下 |
| 295 | 2 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 奉三無私以勞天下 |
| 296 | 2 | 勞 | láo | labour; work | 奉三無私以勞天下 |
| 297 | 2 | 勞 | láo | to reward with gifts | 奉三無私以勞天下 |
| 298 | 2 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 奉三無私以勞天下 |
| 299 | 2 | 勞 | láo | fatigued; weary | 奉三無私以勞天下 |
| 300 | 2 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 奉三無私以勞天下 |
| 301 | 2 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 奉三無私以勞天下 |
| 302 | 2 | 勞 | láo | fatigue | 奉三無私以勞天下 |
| 303 | 2 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 奉三無私以勞天下 |
| 304 | 2 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 奉三無私以勞天下 |
| 305 | 2 | 閒居 | xiánjū | to live alone | 孔子閒居 |
| 306 | 2 | 閒居 | xiánjū | to settle down; to live peacefully | 孔子閒居 |
| 307 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 庶物露生 |
| 308 | 2 | 生 | shēng | to live | 庶物露生 |
| 309 | 2 | 生 | shēng | raw | 庶物露生 |
| 310 | 2 | 生 | shēng | a student | 庶物露生 |
| 311 | 2 | 生 | shēng | life | 庶物露生 |
| 312 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 庶物露生 |
| 313 | 2 | 生 | shēng | alive | 庶物露生 |
| 314 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 庶物露生 |
| 315 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 庶物露生 |
| 316 | 2 | 生 | shēng | to grow | 庶物露生 |
| 317 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 庶物露生 |
| 318 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 庶物露生 |
| 319 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 庶物露生 |
| 320 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 庶物露生 |
| 321 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 庶物露生 |
| 322 | 2 | 生 | shēng | gender | 庶物露生 |
| 323 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 庶物露生 |
| 324 | 2 | 生 | shēng | to set up | 庶物露生 |
| 325 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 庶物露生 |
| 326 | 2 | 生 | shēng | a captive | 庶物露生 |
| 327 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 庶物露生 |
| 328 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 庶物露生 |
| 329 | 2 | 生 | shēng | unripe | 庶物露生 |
| 330 | 2 | 生 | shēng | nature | 庶物露生 |
| 331 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 庶物露生 |
| 332 | 2 | 生 | shēng | destiny | 庶物露生 |
| 333 | 2 | 帝命 | dì mìng | an imperial decree | 帝命不違 |
| 334 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言則大矣 |
| 335 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言則大矣 |
| 336 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言則大矣 |
| 337 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言則大矣 |
| 338 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言則大矣 |
| 339 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言則大矣 |
| 340 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言則大矣 |
| 341 | 2 | 言 | yán | to act as | 言則大矣 |
| 342 | 2 | 不違 | bùwéi | to not be contrary | 氣志不違 |
| 343 | 2 | 不違 | bùwéi | to do no harm | 氣志不違 |
| 344 | 2 | 不違 | bùwéi | to not violate the law | 氣志不違 |
| 345 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 凱弟君子 |
| 346 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 凱弟君子 |
| 347 | 2 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉三無私以勞天下 |
| 348 | 2 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉三無私以勞天下 |
| 349 | 2 | 奉 | fèng | to believe in | 奉三無私以勞天下 |
| 350 | 2 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉三無私以勞天下 |
| 351 | 2 | 奉 | fèng | to revere | 奉三無私以勞天下 |
| 352 | 2 | 奉 | fèng | salary | 奉三無私以勞天下 |
| 353 | 2 | 奉 | fèng | to serve | 奉三無私以勞天下 |
| 354 | 2 | 奉 | fèng | Feng | 奉三無私以勞天下 |
| 355 | 2 | 奉 | fèng | to politely request | 奉三無私以勞天下 |
| 356 | 2 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉三無私以勞天下 |
| 357 | 2 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉三無私以勞天下 |
| 358 | 2 | 奉 | fèng | to help | 奉三無私以勞天下 |
| 359 | 2 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 湯降不遲 |
| 360 | 2 | 降 | jiàng | to degrade | 湯降不遲 |
| 361 | 2 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 湯降不遲 |
| 362 | 2 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 湯降不遲 |
| 363 | 2 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 湯降不遲 |
| 364 | 2 | 降 | jiàng | to condescend | 湯降不遲 |
| 365 | 2 | 降 | jiàng | to surrender | 湯降不遲 |
| 366 | 2 | 降 | jiàng | Jiang | 湯降不遲 |
| 367 | 2 | 降 | xiáng | to surrender | 湯降不遲 |
| 368 | 2 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 湯降不遲 |
| 369 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 無非教也 |
| 370 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 無非教也 |
| 371 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 無非教也 |
| 372 | 2 | 教 | jiào | religion | 無非教也 |
| 373 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 無非教也 |
| 374 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 無非教也 |
| 375 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 無非教也 |
| 376 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 無非教也 |
| 377 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 無非教也 |
| 378 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 無非教也 |
| 379 | 2 | 遲遲 | chíchí | late (with a task etc); slow | 威儀遲遲 |
| 380 | 2 | 申 | shēn | to extend | 生甫及申 |
| 381 | 2 | 申 | shēn | Shen | 生甫及申 |
| 382 | 2 | 申 | shēn | Ninth earthly branch | 生甫及申 |
| 383 | 2 | 申 | shēn | 3-5 p.m. | 生甫及申 |
| 384 | 2 | 申 | shēn | Kangxi radical 102 | 生甫及申 |
| 385 | 2 | 申 | shēn | to state; to explain | 生甫及申 |
| 386 | 2 | 申 | shēn | to apply | 生甫及申 |
| 387 | 2 | 申 | shēn | Shanghai | 生甫及申 |
| 388 | 2 | 申 | shēn | Shen | 生甫及申 |
| 389 | 2 | 甫 | fǔ | to begin | 生甫及申 |
| 390 | 2 | 甫 | fǔ | a man; father | 生甫及申 |
| 391 | 2 | 甫 | fǔ | great | 生甫及申 |
| 392 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 地無私載 |
| 393 | 2 | 地 | dì | floor | 地無私載 |
| 394 | 2 | 地 | dì | the earth | 地無私載 |
| 395 | 2 | 地 | dì | fields | 地無私載 |
| 396 | 2 | 地 | dì | a place | 地無私載 |
| 397 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 地無私載 |
| 398 | 2 | 地 | dì | background | 地無私載 |
| 399 | 2 | 地 | dì | terrain | 地無私載 |
| 400 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 地無私載 |
| 401 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 地無私載 |
| 402 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 地無私載 |
| 403 | 2 | 霆 | tíng | the clap of thunder | 神氣風霆 |
| 404 | 2 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 不可得而見也 |
| 405 | 2 | 風 | fēng | wind | 神氣風霆 |
| 406 | 2 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 神氣風霆 |
| 407 | 2 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 神氣風霆 |
| 408 | 2 | 風 | fēng | prana | 神氣風霆 |
| 409 | 2 | 風 | fēng | a scene | 神氣風霆 |
| 410 | 2 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 神氣風霆 |
| 411 | 2 | 風 | fēng | news | 神氣風霆 |
| 412 | 2 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 神氣風霆 |
| 413 | 2 | 風 | fēng | a fetish | 神氣風霆 |
| 414 | 2 | 風 | fēng | a popular folk song | 神氣風霆 |
| 415 | 2 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 神氣風霆 |
| 416 | 2 | 風 | fēng | Feng | 神氣風霆 |
| 417 | 2 | 風 | fēng | to blow away | 神氣風霆 |
| 418 | 2 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 神氣風霆 |
| 419 | 2 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 神氣風霆 |
| 420 | 2 | 風 | fèng | fashion; vogue | 神氣風霆 |
| 421 | 2 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 神氣風霆 |
| 422 | 2 | 風 | fēng | weather | 神氣風霆 |
| 423 | 2 | 風 | fēng | quick | 神氣風霆 |
| 424 | 2 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 神氣風霆 |
| 425 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日聞四方 |
| 426 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日聞四方 |
| 427 | 2 | 日 | rì | a day | 日聞四方 |
| 428 | 2 | 日 | rì | Japan | 日聞四方 |
| 429 | 2 | 日 | rì | sun | 日聞四方 |
| 430 | 2 | 日 | rì | daytime | 日聞四方 |
| 431 | 2 | 日 | rì | sunlight | 日聞四方 |
| 432 | 2 | 日 | rì | everyday | 日聞四方 |
| 433 | 2 | 日 | rì | season | 日聞四方 |
| 434 | 2 | 日 | rì | available time | 日聞四方 |
| 435 | 2 | 日 | rì | in the past | 日聞四方 |
| 436 | 2 | 日 | mì | mi | 日聞四方 |
| 437 | 2 | 神氣 | shénqì | expression; manner | 地載神氣 |
| 438 | 2 | 神氣 | shénqì | spirited; vigorous | 地載神氣 |
| 439 | 2 | 神氣 | shénqì | an arrogant or haughty manner | 地載神氣 |
| 440 | 2 | 神氣 | shénqì | spirit engergy | 地載神氣 |
| 441 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 湯降不遲 |
| 442 | 2 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 至於湯齊 |
| 443 | 2 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 至於湯齊 |
| 444 | 2 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 至於湯齊 |
| 445 | 2 | 齊 | qí | State of Qi | 至於湯齊 |
| 446 | 2 | 齊 | qí | to arrange | 至於湯齊 |
| 447 | 2 | 齊 | qí | agile; nimble | 至於湯齊 |
| 448 | 2 | 齊 | qí | navel | 至於湯齊 |
| 449 | 2 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 至於湯齊 |
| 450 | 2 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 至於湯齊 |
| 451 | 2 | 齊 | jì | to blend ingredients | 至於湯齊 |
| 452 | 2 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 至於湯齊 |
| 453 | 2 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 至於湯齊 |
| 454 | 2 | 齊 | zī | broomcorn millet | 至於湯齊 |
| 455 | 2 | 齊 | zhāi | to fast | 至於湯齊 |
| 456 | 2 | 齊 | qí | to level with | 至於湯齊 |
| 457 | 2 | 齊 | qí | all present; all ready | 至於湯齊 |
| 458 | 2 | 齊 | qí | Qi | 至於湯齊 |
| 459 | 2 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 至於湯齊 |
| 460 | 2 | 齊 | qí | an alloy | 至於湯齊 |
| 461 | 2 | 三代 | sān dài | three dynasties | 三代之王也 |
| 462 | 2 | 三代 | sān dài | three generations | 三代之王也 |
| 463 | 2 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 地無私載 |
| 464 | 2 | 載 | zài | to record in writing | 地無私載 |
| 465 | 2 | 載 | zǎi | to ride | 地無私載 |
| 466 | 2 | 載 | zài | to receive | 地無私載 |
| 467 | 2 | 載 | zài | to fill | 地無私載 |
| 468 | 1 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 上下和同 |
| 469 | 1 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 上下和同 |
| 470 | 1 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 上下和同 |
| 471 | 1 | 上下 | shàngxià | approximately | 上下和同 |
| 472 | 1 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 上下和同 |
| 473 | 1 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 上下和同 |
| 474 | 1 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 上下和同 |
| 475 | 1 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 日月無私照 |
| 476 | 1 | 照 | zhào | to photograph | 日月無私照 |
| 477 | 1 | 照 | zhào | to reflect | 日月無私照 |
| 478 | 1 | 照 | zhào | a photograph; an image | 日月無私照 |
| 479 | 1 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 日月無私照 |
| 480 | 1 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 日月無私照 |
| 481 | 1 | 照 | zhào | a permit; a license | 日月無私照 |
| 482 | 1 | 照 | zhào | to understand | 日月無私照 |
| 483 | 1 | 照 | zhào | to inform; to notify | 日月無私照 |
| 484 | 1 | 照 | zhào | a ray of light | 日月無私照 |
| 485 | 1 | 照 | zhào | to inspect | 日月無私照 |
| 486 | 1 | 照 | zhào | sunlight | 日月無私照 |
| 487 | 1 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 氣志如神 |
| 488 | 1 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 氣志如神 |
| 489 | 1 | 神 | shén | spirit; will; attention | 氣志如神 |
| 490 | 1 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 氣志如神 |
| 491 | 1 | 神 | shén | expression | 氣志如神 |
| 492 | 1 | 神 | shén | a portrait | 氣志如神 |
| 493 | 1 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 氣志如神 |
| 494 | 1 | 神 | shén | Shen | 氣志如神 |
| 495 | 1 | 橫 | héng | horizontal; transverse | 以橫於天下 |
| 496 | 1 | 橫 | héng | to set horizontally | 以橫於天下 |
| 497 | 1 | 橫 | héng | horizontal character stroke | 以橫於天下 |
| 498 | 1 | 橫 | hèng | wanton; unbridled; unruly | 以橫於天下 |
| 499 | 1 | 橫 | hèng | untimely; unexpected | 以橫於天下 |
| 500 | 1 | 橫 | héng | timber to cover a door | 以橫於天下 |
Frequencies of all Words
Top 739
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 47 | 之 | zhī | him; her; them; that | 民之父母 |
| 2 | 47 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 民之父母 |
| 3 | 47 | 之 | zhī | to go | 民之父母 |
| 4 | 47 | 之 | zhī | this; that | 民之父母 |
| 5 | 47 | 之 | zhī | genetive marker | 民之父母 |
| 6 | 47 | 之 | zhī | it | 民之父母 |
| 7 | 47 | 之 | zhī | in; in regards to | 民之父母 |
| 8 | 47 | 之 | zhī | all | 民之父母 |
| 9 | 47 | 之 | zhī | and | 民之父母 |
| 10 | 47 | 之 | zhī | however | 民之父母 |
| 11 | 47 | 之 | zhī | if | 民之父母 |
| 12 | 47 | 之 | zhī | then | 民之父母 |
| 13 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 民之父母 |
| 14 | 47 | 之 | zhī | is | 民之父母 |
| 15 | 47 | 之 | zhī | to use | 民之父母 |
| 16 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 民之父母 |
| 17 | 47 | 之 | zhī | winding | 民之父母 |
| 18 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子夏曰 |
| 19 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子夏曰 |
| 20 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 子夏曰 |
| 21 | 18 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子夏曰 |
| 22 | 18 | 無 | wú | no | 而行三無 |
| 23 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而行三無 |
| 24 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 而行三無 |
| 25 | 18 | 無 | wú | has not yet | 而行三無 |
| 26 | 18 | 無 | mó | mo | 而行三無 |
| 27 | 18 | 無 | wú | do not | 而行三無 |
| 28 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 而行三無 |
| 29 | 18 | 無 | wú | regardless of | 而行三無 |
| 30 | 18 | 無 | wú | to not have | 而行三無 |
| 31 | 18 | 無 | wú | um | 而行三無 |
| 32 | 18 | 無 | wú | Wu | 而行三無 |
| 33 | 15 | 也 | yě | also; too | 不可得而見也 |
| 34 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不可得而見也 |
| 35 | 15 | 也 | yě | either | 不可得而見也 |
| 36 | 15 | 也 | yě | even | 不可得而見也 |
| 37 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 不可得而見也 |
| 38 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 不可得而見也 |
| 39 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 不可得而見也 |
| 40 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 不可得而見也 |
| 41 | 12 | 至 | zhì | to; until | 以致五至 |
| 42 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 以致五至 |
| 43 | 12 | 至 | zhì | extremely; very; most | 以致五至 |
| 44 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 以致五至 |
| 45 | 10 | 子夏 | zǐxià | Master Xia | 子夏侍 |
| 46 | 9 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 47 | 9 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 48 | 9 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 49 | 9 | 矣 | yǐ | to form a question | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 50 | 9 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 51 | 9 | 矣 | yǐ | sigh | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 52 | 9 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮亦至焉 |
| 53 | 9 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮亦至焉 |
| 54 | 9 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮亦至焉 |
| 55 | 9 | 禮 | lǐ | a bow | 禮亦至焉 |
| 56 | 9 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮亦至焉 |
| 57 | 9 | 禮 | lǐ | Li | 禮亦至焉 |
| 58 | 9 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮亦至焉 |
| 59 | 9 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮亦至焉 |
| 60 | 9 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子閒居 |
| 61 | 8 | 三 | sān | three | 而行三無 |
| 62 | 8 | 三 | sān | third | 而行三無 |
| 63 | 8 | 三 | sān | more than two | 而行三無 |
| 64 | 8 | 三 | sān | very few | 而行三無 |
| 65 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 而行三無 |
| 66 | 8 | 三 | sān | San | 而行三無 |
| 67 | 8 | 喪 | sàng | to mourn | 無服之喪 |
| 68 | 8 | 喪 | sāng | funeral | 無服之喪 |
| 69 | 8 | 喪 | sàng | to die | 無服之喪 |
| 70 | 8 | 喪 | sàng | to lose | 無服之喪 |
| 71 | 8 | 喪 | sàng | to suffer | 無服之喪 |
| 72 | 8 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 無服之喪 |
| 73 | 8 | 喪 | sāng | death | 無服之喪 |
| 74 | 8 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 無服之喪 |
| 75 | 8 | 喪 | sāng | mourning | 無服之喪 |
| 76 | 8 | 喪 | sāng | Sang | 無服之喪 |
| 77 | 8 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 無服之喪 |
| 78 | 8 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 無服之喪 |
| 79 | 8 | 服 | fú | funary clothes | 無服之喪 |
| 80 | 8 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 無服之喪 |
| 81 | 8 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 無服之喪 |
| 82 | 8 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 無服之喪 |
| 83 | 8 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 無服之喪 |
| 84 | 8 | 服 | fú | to harness | 無服之喪 |
| 85 | 8 | 服 | fú | two of a four horse team | 無服之喪 |
| 86 | 8 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 無服之喪 |
| 87 | 8 | 服 | fú | a dose | 無服之喪 |
| 88 | 8 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 無服之喪 |
| 89 | 8 | 服 | fú | Fu | 無服之喪 |
| 90 | 8 | 服 | fú | to cause to yield | 無服之喪 |
| 91 | 8 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂亦至焉 |
| 92 | 8 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂亦至焉 |
| 93 | 8 | 樂 | lè | Le | 樂亦至焉 |
| 94 | 8 | 樂 | yuè | music | 樂亦至焉 |
| 95 | 8 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂亦至焉 |
| 96 | 8 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂亦至焉 |
| 97 | 8 | 樂 | yuè | a musician | 樂亦至焉 |
| 98 | 8 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂亦至焉 |
| 99 | 8 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂亦至焉 |
| 100 | 8 | 樂 | lào | Lao | 樂亦至焉 |
| 101 | 8 | 樂 | lè | to laugh | 樂亦至焉 |
| 102 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 此之謂民之父母矣 |
| 103 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 此之謂民之父母矣 |
| 104 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之謂民之父母矣 |
| 105 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之謂民之父母矣 |
| 106 | 7 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
| 107 | 7 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
| 108 | 7 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
| 109 | 7 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
| 110 | 7 | 無聲 | wúshēng | noiseless; voiceless; silent | 無聲之樂 |
| 111 | 7 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢問 |
| 112 | 7 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢問 |
| 113 | 7 | 聞 | wén | to hear | 既得而聞之矣 |
| 114 | 7 | 聞 | wén | Wen | 既得而聞之矣 |
| 115 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 既得而聞之矣 |
| 116 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 既得而聞之矣 |
| 117 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 既得而聞之矣 |
| 118 | 7 | 聞 | wén | information | 既得而聞之矣 |
| 119 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 既得而聞之矣 |
| 120 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 既得而聞之矣 |
| 121 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 既得而聞之矣 |
| 122 | 7 | 聞 | wén | to question | 既得而聞之矣 |
| 123 | 7 | 體 | tǐ | a human or animal body | 無體之禮 |
| 124 | 7 | 體 | tǐ | form; style | 無體之禮 |
| 125 | 7 | 體 | tǐ | a substance | 無體之禮 |
| 126 | 7 | 體 | tǐ | a system | 無體之禮 |
| 127 | 7 | 體 | tǐ | a font | 無體之禮 |
| 128 | 7 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 無體之禮 |
| 129 | 7 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 無體之禮 |
| 130 | 7 | 體 | tī | ti | 無體之禮 |
| 131 | 7 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 無體之禮 |
| 132 | 7 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 無體之禮 |
| 133 | 7 | 體 | tǐ | a genre of writing | 無體之禮 |
| 134 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而行三無 |
| 135 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而行三無 |
| 136 | 7 | 而 | ér | you | 而行三無 |
| 137 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而行三無 |
| 138 | 7 | 而 | ér | right away; then | 而行三無 |
| 139 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而行三無 |
| 140 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而行三無 |
| 141 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而行三無 |
| 142 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 而行三無 |
| 143 | 7 | 而 | ér | so as to | 而行三無 |
| 144 | 7 | 而 | ér | only then | 而行三無 |
| 145 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而行三無 |
| 146 | 7 | 而 | néng | can; able | 而行三無 |
| 147 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而行三無 |
| 148 | 7 | 而 | ér | me | 而行三無 |
| 149 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而行三無 |
| 150 | 7 | 而 | ér | possessive | 而行三無 |
| 151 | 6 | 無私 | wúsī | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | 奉三無私以勞天下 |
| 152 | 6 | 於 | yú | in; at | 必達於禮樂之原 |
| 153 | 6 | 於 | yú | in; at | 必達於禮樂之原 |
| 154 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 必達於禮樂之原 |
| 155 | 6 | 於 | yú | to go; to | 必達於禮樂之原 |
| 156 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 必達於禮樂之原 |
| 157 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 必達於禮樂之原 |
| 158 | 6 | 於 | yú | from | 必達於禮樂之原 |
| 159 | 6 | 於 | yú | give | 必達於禮樂之原 |
| 160 | 6 | 於 | yú | oppposing | 必達於禮樂之原 |
| 161 | 6 | 於 | yú | and | 必達於禮樂之原 |
| 162 | 6 | 於 | yú | compared to | 必達於禮樂之原 |
| 163 | 6 | 於 | yú | by | 必達於禮樂之原 |
| 164 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 必達於禮樂之原 |
| 165 | 6 | 於 | yú | for | 必達於禮樂之原 |
| 166 | 6 | 於 | yú | Yu | 必達於禮樂之原 |
| 167 | 6 | 於 | wū | a crow | 必達於禮樂之原 |
| 168 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 必達於禮樂之原 |
| 169 | 6 | 問 | wèn | to ask | 敢問 |
| 170 | 6 | 問 | wèn | to inquire after | 敢問 |
| 171 | 6 | 問 | wèn | to interrogate | 敢問 |
| 172 | 6 | 問 | wèn | to hold responsible | 敢問 |
| 173 | 6 | 問 | wèn | to request something | 敢問 |
| 174 | 6 | 問 | wèn | to rebuke | 敢問 |
| 175 | 6 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 敢問 |
| 176 | 6 | 問 | wèn | news | 敢問 |
| 177 | 6 | 問 | wèn | to propose marriage | 敢問 |
| 178 | 6 | 問 | wén | to inform | 敢問 |
| 179 | 6 | 問 | wèn | to research | 敢問 |
| 180 | 6 | 問 | wèn | Wen | 敢問 |
| 181 | 6 | 問 | wèn | to | 敢問 |
| 182 | 6 | 問 | wèn | a question | 敢問 |
| 183 | 6 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志之所至 |
| 184 | 6 | 志 | zhì | to write down; to record | 志之所至 |
| 185 | 6 | 志 | zhì | Zhi | 志之所至 |
| 186 | 6 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志之所至 |
| 187 | 6 | 志 | zhì | to remember | 志之所至 |
| 188 | 6 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志之所至 |
| 189 | 6 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志之所至 |
| 190 | 6 | 志 | zhì | determination; will | 志之所至 |
| 191 | 6 | 志 | zhì | a magazine | 志之所至 |
| 192 | 6 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志之所至 |
| 193 | 6 | 志 | zhì | aspiration | 志之所至 |
| 194 | 6 | 德 | dé | Germany | 純德孔明 |
| 195 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 純德孔明 |
| 196 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 純德孔明 |
| 197 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 純德孔明 |
| 198 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 純德孔明 |
| 199 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 純德孔明 |
| 200 | 6 | 德 | dé | De | 純德孔明 |
| 201 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 純德孔明 |
| 202 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 純德孔明 |
| 203 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 民之父母 |
| 204 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 民之父母 |
| 205 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 四方有敗 |
| 206 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 四方有敗 |
| 207 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 四方有敗 |
| 208 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 四方有敗 |
| 209 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 四方有敗 |
| 210 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 四方有敗 |
| 211 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 四方有敗 |
| 212 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 四方有敗 |
| 213 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 四方有敗 |
| 214 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 四方有敗 |
| 215 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 四方有敗 |
| 216 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 四方有敗 |
| 217 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 四方有敗 |
| 218 | 5 | 有 | yǒu | You | 四方有敗 |
| 219 | 5 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民之父母 |
| 220 | 5 | 民 | mín | Min | 民之父母 |
| 221 | 5 | 五 | wǔ | five | 以致五至 |
| 222 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 以致五至 |
| 223 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 以致五至 |
| 224 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 以致五至 |
| 225 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 夙夜其命宥密 |
| 226 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 夙夜其命宥密 |
| 227 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 夙夜其命宥密 |
| 228 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 夙夜其命宥密 |
| 229 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 夙夜其命宥密 |
| 230 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 夙夜其命宥密 |
| 231 | 5 | 其 | qí | will | 夙夜其命宥密 |
| 232 | 5 | 其 | qí | may | 夙夜其命宥密 |
| 233 | 5 | 其 | qí | if | 夙夜其命宥密 |
| 234 | 5 | 其 | qí | or | 夙夜其命宥密 |
| 235 | 5 | 其 | qí | Qi | 夙夜其命宥密 |
| 236 | 5 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 氣志不違 |
| 237 | 5 | 氣 | qì | anger; temper | 氣志不違 |
| 238 | 5 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 氣志不違 |
| 239 | 5 | 氣 | qì | to be angry | 氣志不違 |
| 240 | 5 | 氣 | qì | breath | 氣志不違 |
| 241 | 5 | 氣 | qì | a smell; an odour | 氣志不違 |
| 242 | 5 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 氣志不違 |
| 243 | 5 | 氣 | qì | vital force; material force | 氣志不違 |
| 244 | 5 | 氣 | qì | air | 氣志不違 |
| 245 | 5 | 氣 | qì | weather | 氣志不違 |
| 246 | 5 | 氣 | qì | to make angry | 氣志不違 |
| 247 | 5 | 氣 | qì | morale; spirit | 氣志不違 |
| 248 | 5 | 氣 | qì | to bully; to insult | 氣志不違 |
| 249 | 5 | 氣 | qì | vitality; energy | 氣志不違 |
| 250 | 5 | 氣 | qì | inspiration | 氣志不違 |
| 251 | 5 | 氣 | qì | strength; power | 氣志不違 |
| 252 | 5 | 氣 | qì | mist | 氣志不違 |
| 253 | 5 | 氣 | qì | instrument | 氣志不違 |
| 254 | 5 | 氣 | qì | prana | 氣志不違 |
| 255 | 5 | 焉 | yān | where; how | 詩亦至焉 |
| 256 | 5 | 焉 | yān | here; this | 詩亦至焉 |
| 257 | 5 | 焉 | yān | used for emphasis | 詩亦至焉 |
| 258 | 5 | 焉 | yān | only | 詩亦至焉 |
| 259 | 5 | 焉 | yān | in it; there | 詩亦至焉 |
| 260 | 4 | 既得 | jìde | vested in; already obtained; vesting | 既得而聞之矣 |
| 261 | 4 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必達於禮樂之原 |
| 262 | 4 | 必 | bì | must | 必達於禮樂之原 |
| 263 | 4 | 必 | bì | if; suppose | 必達於禮樂之原 |
| 264 | 4 | 必 | bì | Bi | 必達於禮樂之原 |
| 265 | 4 | 天 | tiān | day | 天無私覆 |
| 266 | 4 | 天 | tiān | day | 天無私覆 |
| 267 | 4 | 天 | tiān | heaven | 天無私覆 |
| 268 | 4 | 天 | tiān | nature | 天無私覆 |
| 269 | 4 | 天 | tiān | sky | 天無私覆 |
| 270 | 4 | 天 | tiān | weather | 天無私覆 |
| 271 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 天無私覆 |
| 272 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 天無私覆 |
| 273 | 4 | 天 | tiān | season | 天無私覆 |
| 274 | 4 | 天 | tiān | destiny | 天無私覆 |
| 275 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天無私覆 |
| 276 | 4 | 天 | tiān | very | 天無私覆 |
| 277 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 志之所至 |
| 278 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 志之所至 |
| 279 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 志之所至 |
| 280 | 4 | 所 | suǒ | it | 志之所至 |
| 281 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 志之所至 |
| 282 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 志之所至 |
| 283 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 志之所至 |
| 284 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 志之所至 |
| 285 | 4 | 所 | suǒ | that which | 志之所至 |
| 286 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 志之所至 |
| 287 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 志之所至 |
| 288 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 志之所至 |
| 289 | 4 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 夫民之父母乎 |
| 290 | 4 | 乎 | hū | in | 夫民之父母乎 |
| 291 | 4 | 乎 | hū | marks a return question | 夫民之父母乎 |
| 292 | 4 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 夫民之父母乎 |
| 293 | 4 | 乎 | hū | marks conjecture | 夫民之父母乎 |
| 294 | 4 | 乎 | hū | marks a pause | 夫民之父母乎 |
| 295 | 4 | 乎 | hū | marks praise | 夫民之父母乎 |
| 296 | 4 | 乎 | hū | ah; sigh | 夫民之父母乎 |
| 297 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以橫於天下 |
| 298 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以橫於天下 |
| 299 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以橫於天下 |
| 300 | 4 | 以 | yǐ | according to | 以橫於天下 |
| 301 | 4 | 以 | yǐ | because of | 以橫於天下 |
| 302 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 以橫於天下 |
| 303 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 以橫於天下 |
| 304 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以橫於天下 |
| 305 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以橫於天下 |
| 306 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以橫於天下 |
| 307 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以橫於天下 |
| 308 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 以橫於天下 |
| 309 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以橫於天下 |
| 310 | 4 | 以 | yǐ | very | 以橫於天下 |
| 311 | 4 | 以 | yǐ | already | 以橫於天下 |
| 312 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 以橫於天下 |
| 313 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以橫於天下 |
| 314 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以橫於天下 |
| 315 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以橫於天下 |
| 316 | 4 | 及 | jí | to reach | 施及四國 |
| 317 | 4 | 及 | jí | and | 施及四國 |
| 318 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 施及四國 |
| 319 | 4 | 及 | jí | to attain | 施及四國 |
| 320 | 4 | 及 | jí | to understand | 施及四國 |
| 321 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 施及四國 |
| 322 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 施及四國 |
| 323 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 施及四國 |
| 324 | 4 | 于 | yú | in; at | 施于孫子 |
| 325 | 4 | 于 | yú | in; at | 施于孫子 |
| 326 | 4 | 于 | yú | in; at; to; from | 施于孫子 |
| 327 | 4 | 于 | yú | to go; to | 施于孫子 |
| 328 | 4 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 施于孫子 |
| 329 | 4 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 施于孫子 |
| 330 | 4 | 于 | yú | from | 施于孫子 |
| 331 | 4 | 于 | yú | give | 施于孫子 |
| 332 | 4 | 于 | yú | oppposing | 施于孫子 |
| 333 | 4 | 于 | yú | and | 施于孫子 |
| 334 | 4 | 于 | yú | compared to | 施于孫子 |
| 335 | 4 | 于 | yú | by | 施于孫子 |
| 336 | 4 | 于 | yú | and; as well as | 施于孫子 |
| 337 | 4 | 于 | yú | for | 施于孫子 |
| 338 | 4 | 于 | yú | Yu | 施于孫子 |
| 339 | 4 | 于 | wū | a crow | 施于孫子 |
| 340 | 4 | 于 | wū | whew; wow | 施于孫子 |
| 341 | 4 | 亦 | yì | also; too | 詩亦至焉 |
| 342 | 4 | 亦 | yì | but | 詩亦至焉 |
| 343 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 詩亦至焉 |
| 344 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 詩亦至焉 |
| 345 | 4 | 亦 | yì | already | 詩亦至焉 |
| 346 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 詩亦至焉 |
| 347 | 4 | 亦 | yì | Yi | 詩亦至焉 |
| 348 | 4 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 此之謂民之父母矣 |
| 349 | 4 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 嵩高惟岳 |
| 350 | 4 | 惟 | wéi | but | 嵩高惟岳 |
| 351 | 4 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 嵩高惟岳 |
| 352 | 4 | 惟 | wéi | thought | 嵩高惟岳 |
| 353 | 4 | 惟 | wéi | to think; to consider | 嵩高惟岳 |
| 354 | 4 | 惟 | wéi | is | 嵩高惟岳 |
| 355 | 4 | 惟 | wéi | has | 嵩高惟岳 |
| 356 | 4 | 惟 | wéi | hopefully | 嵩高惟岳 |
| 357 | 4 | 惟 | wéi | and | 嵩高惟岳 |
| 358 | 4 | 惟 | wéi | otherwise | 嵩高惟岳 |
| 359 | 4 | 惟 | wéi | so as to; because | 嵩高惟岳 |
| 360 | 4 | 惟 | wéi | to understand | 嵩高惟岳 |
| 361 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 施及四國 |
| 362 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施及四國 |
| 363 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施及四國 |
| 364 | 3 | 施 | shī | to relate to | 施及四國 |
| 365 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 施及四國 |
| 366 | 3 | 施 | shī | to exert | 施及四國 |
| 367 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 施及四國 |
| 368 | 3 | 施 | shī | Shi | 施及四國 |
| 369 | 3 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 370 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 371 | 3 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 372 | 3 | 云 | yún | to say | 云 |
| 373 | 3 | 云 | yún | to have | 云 |
| 374 | 3 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
| 375 | 3 | 云 | yún | in this way | 云 |
| 376 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 以橫於天下 |
| 377 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 以橫於天下 |
| 378 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 以橫於天下 |
| 379 | 3 | 四國 | sìguó | Shikoku | 施及四國 |
| 380 | 3 | 四國 | sìguó | the nations of the four corners of the world | 施及四國 |
| 381 | 3 | 斯 | sī | this | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 382 | 3 | 斯 | sī | to split; to tear | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 383 | 3 | 斯 | sī | thus; such | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 384 | 3 | 斯 | sī | to depart; to leave | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 385 | 3 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 386 | 3 | 斯 | sī | possessive particle | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 387 | 3 | 斯 | sī | question particle | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 388 | 3 | 斯 | sī | sigh | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 389 | 3 | 斯 | sī | is; are | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 390 | 3 | 斯 | sī | all; every | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 391 | 3 | 斯 | sī | Si | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 392 | 3 | 在 | zài | in; at | 其在 |
| 393 | 3 | 在 | zài | at | 其在 |
| 394 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 其在 |
| 395 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 其在 |
| 396 | 3 | 在 | zài | to consist of | 其在 |
| 397 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 其在 |
| 398 | 3 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 敢問何謂 |
| 399 | 3 | 何謂 | héwèi | why? | 敢問何謂 |
| 400 | 3 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 敢問何謂 |
| 401 | 3 | 何謂 | héwèi | what? | 敢問何謂 |
| 402 | 3 | 何如 | hérú | what; how | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 403 | 3 | 何如 | hérú | not as good as | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 404 | 3 | 何如 | hérú | why | 何如斯可謂民之父母矣 |
| 405 | 3 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 四方有敗 |
| 406 | 3 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 四方有敗 |
| 407 | 3 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 四方有敗 |
| 408 | 3 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 志氣塞乎天地 |
| 409 | 3 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 志氣塞乎天地 |
| 410 | 3 | 天地 | tiān dì | plight | 志氣塞乎天地 |
| 411 | 3 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 志氣塞乎天地 |
| 412 | 3 | 天地 | tiān dì | a great difference | 志氣塞乎天地 |
| 413 | 3 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 威儀逮逮 |
| 414 | 3 | 威儀 | wēiyí | imperial procession | 威儀逮逮 |
| 415 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 猶有五起焉 |
| 416 | 3 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 猶有五起焉 |
| 417 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 猶有五起焉 |
| 418 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 猶有五起焉 |
| 419 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 猶有五起焉 |
| 420 | 3 | 起 | qǐ | to start | 猶有五起焉 |
| 421 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 猶有五起焉 |
| 422 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 猶有五起焉 |
| 423 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 猶有五起焉 |
| 424 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 猶有五起焉 |
| 425 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 猶有五起焉 |
| 426 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 猶有五起焉 |
| 427 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 猶有五起焉 |
| 428 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 猶有五起焉 |
| 429 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 猶有五起焉 |
| 430 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 猶有五起焉 |
| 431 | 3 | 起 | qǐ | from | 猶有五起焉 |
| 432 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 猶有五起焉 |
| 433 | 3 | 湯 | tāng | soup | 至於湯齊 |
| 434 | 3 | 湯 | tāng | Tang | 至於湯齊 |
| 435 | 3 | 湯 | tāng | boiling punishment | 至於湯齊 |
| 436 | 3 | 湯 | tāng | decoction | 至於湯齊 |
| 437 | 3 | 湯 | tāng | hot water | 至於湯齊 |
| 438 | 3 | 湯 | tāng | juice | 至於湯齊 |
| 439 | 3 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 至於湯齊 |
| 440 | 3 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 至於湯齊 |
| 441 | 3 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 至於湯齊 |
| 442 | 2 | 參 | cān | to take part in; to participate | 參於天地 |
| 443 | 2 | 參 | shēn | ginseng | 參於天地 |
| 444 | 2 | 參 | sān | three | 參於天地 |
| 445 | 2 | 參 | shēn | to intervene | 參於天地 |
| 446 | 2 | 參 | cān | to mix; to blend | 參於天地 |
| 447 | 2 | 參 | cān | to call on a superior; to visit | 參於天地 |
| 448 | 2 | 參 | cān | to accuse of misconduct | 參於天地 |
| 449 | 2 | 參 | cān | to investigate | 參於天地 |
| 450 | 2 | 參 | cēn | uneven; jagged; crisscrossed | 參於天地 |
| 451 | 2 | 參 | shēn | Shen | 參於天地 |
| 452 | 2 | 參 | cān | to assist with | 參於天地 |
| 453 | 2 | 參 | cān | to arrange | 參於天地 |
| 454 | 2 | 參 | cān | to even up | 參於天地 |
| 455 | 2 | 參 | cān | to extend to an equal level | 參於天地 |
| 456 | 2 | 參 | cān | to consult | 參於天地 |
| 457 | 2 | 岳 | yuè | Yue | 嵩高惟岳 |
| 458 | 2 | 岳 | yuè | a mountain peak; a high mountain; a summit | 嵩高惟岳 |
| 459 | 2 | 岳 | yuè | wife's parents | 嵩高惟岳 |
| 460 | 2 | 既 | jì | already; since | 氣志既從 |
| 461 | 2 | 既 | jì | both ... and ... | 氣志既從 |
| 462 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 氣志既從 |
| 463 | 2 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 氣志既從 |
| 464 | 2 | 既 | jì | not long | 氣志既從 |
| 465 | 2 | 既 | jì | Ji | 氣志既從 |
| 466 | 2 | 勞 | láo | to toil | 奉三無私以勞天下 |
| 467 | 2 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 奉三無私以勞天下 |
| 468 | 2 | 勞 | láo | labour; work | 奉三無私以勞天下 |
| 469 | 2 | 勞 | láo | to reward with gifts | 奉三無私以勞天下 |
| 470 | 2 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 奉三無私以勞天下 |
| 471 | 2 | 勞 | láo | fatigued; weary | 奉三無私以勞天下 |
| 472 | 2 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 奉三無私以勞天下 |
| 473 | 2 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 奉三無私以勞天下 |
| 474 | 2 | 勞 | láo | fatigue | 奉三無私以勞天下 |
| 475 | 2 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 奉三無私以勞天下 |
| 476 | 2 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 奉三無私以勞天下 |
| 477 | 2 | 閒居 | xiánjū | to live alone | 孔子閒居 |
| 478 | 2 | 閒居 | xiánjū | to settle down; to live peacefully | 孔子閒居 |
| 479 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 庶物露生 |
| 480 | 2 | 生 | shēng | to live | 庶物露生 |
| 481 | 2 | 生 | shēng | raw | 庶物露生 |
| 482 | 2 | 生 | shēng | a student | 庶物露生 |
| 483 | 2 | 生 | shēng | life | 庶物露生 |
| 484 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 庶物露生 |
| 485 | 2 | 生 | shēng | alive | 庶物露生 |
| 486 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 庶物露生 |
| 487 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 庶物露生 |
| 488 | 2 | 生 | shēng | to grow | 庶物露生 |
| 489 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 庶物露生 |
| 490 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 庶物露生 |
| 491 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 庶物露生 |
| 492 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 庶物露生 |
| 493 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 庶物露生 |
| 494 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 庶物露生 |
| 495 | 2 | 生 | shēng | gender | 庶物露生 |
| 496 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 庶物露生 |
| 497 | 2 | 生 | shēng | to set up | 庶物露生 |
| 498 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 庶物露生 |
| 499 | 2 | 生 | shēng | a captive | 庶物露生 |
| 500 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 庶物露生 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|