Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《孔子閒居》 Confucius at Home at Leisure

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 zhī to go 民之父母
2 47 zhī to arrive; to go 民之父母
3 47 zhī is 民之父母
4 47 zhī to use 民之父母
5 47 zhī Zhi 民之父母
6 47 zhī winding 民之父母
7 18 Kangxi radical 71 而行三無
8 18 to not have; without 而行三無
9 18 mo 而行三無
10 18 to not have 而行三無
11 18 Wu 而行三無
12 18 yuē to speak; to say 子夏曰
13 18 yuē Kangxi radical 73 子夏曰
14 18 yuē to be called 子夏曰
15 12 zhì Kangxi radical 133 以致五至
16 12 zhì to arrive 以致五至
17 10 子夏 zǐxià Master Xia 子夏侍
18 9 孔子 kǒngzi Confucius 孔子閒居
19 9 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮亦至焉
20 9 a ritual; a ceremony; a rite 禮亦至焉
21 9 a present; a gift 禮亦至焉
22 9 a bow 禮亦至焉
23 9 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮亦至焉
24 9 Li 禮亦至焉
25 9 to give an offering in a religious ceremony 禮亦至焉
26 9 to respect; to revere 禮亦至焉
27 8 sàng to mourn 無服之喪
28 8 sāng funeral 無服之喪
29 8 sàng to die 無服之喪
30 8 sàng to lose 無服之喪
31 8 sàng to suffer 無服之喪
32 8 sàng to escape; to flee 無服之喪
33 8 sāng death 無服之喪
34 8 sāng a copse placed within a coffin 無服之喪
35 8 sāng mourning 無服之喪
36 8 sāng Sang 無服之喪
37 8 sàng to be defeated; to destroy 無服之喪
38 8 sān three 而行三無
39 8 sān third 而行三無
40 8 sān more than two 而行三無
41 8 sān very few 而行三無
42 8 sān San 而行三無
43 8 clothes; dress; garment 無服之喪
44 8 funary clothes 無服之喪
45 8 to serve; to obey; to comply; to defer 無服之喪
46 8 to take medicine; to eat 無服之喪
47 8 to be suitable for; to be used to 無服之喪
48 8 to take on; to undertake; to be responsible for 無服之喪
49 8 to harness 無服之喪
50 8 two of a four horse team 無服之喪
51 8 to wear [clothes]; to dress 無服之喪
52 8 morning; funeral arrangements 無服之喪
53 8 Fu 無服之喪
54 8 to cause to yield 無服之喪
55 8 happy; glad; cheerful; joyful 樂亦至焉
56 8 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂亦至焉
57 8 Le 樂亦至焉
58 8 yuè music 樂亦至焉
59 8 yuè a musical instrument 樂亦至焉
60 8 yuè tone [of voice]; expression 樂亦至焉
61 8 yuè a musician 樂亦至焉
62 8 joy; pleasure 樂亦至焉
63 8 yuè the Book of Music 樂亦至焉
64 8 lào Lao 樂亦至焉
65 8 to laugh 樂亦至焉
66 7 a human or animal body 無體之禮
67 7 form; style 無體之禮
68 7 a substance 無體之禮
69 7 a system 無體之禮
70 7 a font 無體之禮
71 7 grammatical aspect (of a verb) 無體之禮
72 7 to experience; to realize 無體之禮
73 7 ti 無體之禮
74 7 limbs of a human or animal body 無體之禮
75 7 to put oneself in another's shoes 無體之禮
76 7 a genre of writing 無體之禮
77 7 shī poem; verse
78 7 shī shi; lyric poetry
79 7 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
80 7 shī poetry
81 7 gǎn bold; brave 敢問
82 7 gǎn to dare to 敢問
83 7 wén to hear 既得而聞之矣
84 7 wén Wen 既得而聞之矣
85 7 wén sniff at; to smell 既得而聞之矣
86 7 wén to be widely known 既得而聞之矣
87 7 wén to confirm; to accept 既得而聞之矣
88 7 wén information 既得而聞之矣
89 7 wèn famous; well known 既得而聞之矣
90 7 wén knowledge; learning 既得而聞之矣
91 7 wèn popularity; prestige; reputation 既得而聞之矣
92 7 wén to question 既得而聞之矣
93 7 無聲 wúshēng noiseless; voiceless; silent 無聲之樂
94 7 ér Kangxi radical 126 而行三無
95 7 ér as if; to seem like 而行三無
96 7 néng can; able 而行三無
97 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而行三無
98 7 ér to arrive; up to 而行三無
99 6 wèn to ask 敢問
100 6 wèn to inquire after 敢問
101 6 wèn to interrogate 敢問
102 6 wèn to hold responsible 敢問
103 6 wèn to request something 敢問
104 6 wèn to rebuke 敢問
105 6 wèn to send an official mission bearing gifts 敢問
106 6 wèn news 敢問
107 6 wèn to propose marriage 敢問
108 6 wén to inform 敢問
109 6 wèn to research 敢問
110 6 wèn Wen 敢問
111 6 wèn a question 敢問
112 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志之所至
113 6 zhì to write down; to record 志之所至
114 6 zhì Zhi 志之所至
115 6 zhì a written record; a treatise 志之所至
116 6 zhì to remember 志之所至
117 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志之所至
118 6 zhì a birthmark; a mole 志之所至
119 6 zhì determination; will 志之所至
120 6 zhì a magazine 志之所至
121 6 zhì to measure; to weigh 志之所至
122 6 zhì aspiration 志之所至
123 6 Germany 純德孔明
124 6 virtue; morality; ethics; character 純德孔明
125 6 kindness; favor 純德孔明
126 6 conduct; behavior 純德孔明
127 6 to be grateful 純德孔明
128 6 heart; intention 純德孔明
129 6 De 純德孔明
130 6 potency; natural power 純德孔明
131 6 wholesome; good 純德孔明
132 6 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 奉三無私以勞天下
133 6 to go; to 必達於禮樂之原
134 6 to rely on; to depend on 必達於禮樂之原
135 6 Yu 必達於禮樂之原
136 6 a crow 必達於禮樂之原
137 5 Qi 夙夜其命宥密
138 5 mín the people; citizen; subjects 民之父母
139 5 mín Min 民之父母
140 5 five 以致五至
141 5 fifth musical note 以致五至
142 5 Wu 以致五至
143 5 the five elements 以致五至
144 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 民之父母
145 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 民之父母
146 5 gas; vapour; fumes 氣志不違
147 5 anger; temper 氣志不違
148 5 Kangxi radical 84 氣志不違
149 5 to be angry 氣志不違
150 5 breath 氣志不違
151 5 a smell; an odour 氣志不違
152 5 posture; disposition; airs; manners 氣志不違
153 5 vital force; material force 氣志不違
154 5 air 氣志不違
155 5 weather 氣志不違
156 5 to make angry 氣志不違
157 5 morale; spirit 氣志不違
158 5 to bully; to insult 氣志不違
159 5 vitality; energy 氣志不違
160 5 inspiration 氣志不違
161 5 strength; power 氣志不違
162 5 mist 氣志不違
163 5 instrument 氣志不違
164 5 prana 氣志不違
165 4 to use; to grasp 以橫於天下
166 4 to rely on 以橫於天下
167 4 to regard 以橫於天下
168 4 to be able to 以橫於天下
169 4 to order; to command 以橫於天下
170 4 used after a verb 以橫於天下
171 4 a reason; a cause 以橫於天下
172 4 Israel 以橫於天下
173 4 Yi 以橫於天下
174 4 wéi thought 嵩高惟岳
175 4 wéi to think; to consider 嵩高惟岳
176 4 wéi is 嵩高惟岳
177 4 wéi has 嵩高惟岳
178 4 wéi to understand 嵩高惟岳
179 4 suǒ a few; various; some 志之所至
180 4 suǒ a place; a location 志之所至
181 4 suǒ indicates a passive voice 志之所至
182 4 suǒ an ordinal number 志之所至
183 4 suǒ meaning 志之所至
184 4 suǒ garrison 志之所至
185 4 Yi 詩亦至焉
186 4 既得 jìde vested in; already obtained; vesting 既得而聞之矣
187 4 tiān day 天無私覆
188 4 tiān heaven 天無私覆
189 4 tiān nature 天無私覆
190 4 tiān sky 天無私覆
191 4 tiān weather 天無私覆
192 4 tiān father; husband 天無私覆
193 4 tiān a necessity 天無私覆
194 4 tiān season 天無私覆
195 4 tiān destiny 天無私覆
196 4 tiān very high; sky high [prices] 天無私覆
197 4 之謂 zhī wèi a way of saying 此之謂民之父母矣
198 4 to go; to 施于孫子
199 4 to rely on; to depend on 施于孫子
200 4 Yu 施于孫子
201 4 a crow 施于孫子
202 4 must 必達於禮樂之原
203 4 Bi 必達於禮樂之原
204 4 to reach 施及四國
205 4 to attain 施及四國
206 4 to understand 施及四國
207 4 able to be compared to; to catch up with 施及四國
208 4 to be involved with; to associate with 施及四國
209 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 施及四國
210 3 shī to give; to grant 施及四國
211 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 施及四國
212 3 shī to deploy; to set up 施及四國
213 3 shī to relate to 施及四國
214 3 shī to move slowly 施及四國
215 3 shī to exert 施及四國
216 3 shī to apply; to spread 施及四國
217 3 shī Shi 施及四國
218 3 zài in; at 其在
219 3 zài to exist; to be living 其在
220 3 zài to consist of 其在
221 3 zài to be at a post 其在
222 3 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀逮逮
223 3 威儀 wēiyí imperial procession 威儀逮逮
224 3 天地 tiān dì heaven and earth; the world 志氣塞乎天地
225 3 天地 tiān dì a scope of activity 志氣塞乎天地
226 3 天地 tiān dì plight 志氣塞乎天地
227 3 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 志氣塞乎天地
228 3 天地 tiān dì a great difference 志氣塞乎天地
229 3 yún cloud
230 3 yún Yunnan
231 3 yún Yun
232 3 yún to say
233 3 yún to have
234 3 to split; to tear 何如斯可謂民之父母矣
235 3 to depart; to leave 何如斯可謂民之父母矣
236 3 Si 何如斯可謂民之父母矣
237 3 何謂 héwèi what is the meaning of? 敢問何謂
238 3 何謂 héwèi why? 敢問何謂
239 3 何謂 héwèi what are you saying? 敢問何謂
240 3 何謂 héwèi what? 敢問何謂
241 3 tāng soup 至於湯齊
242 3 tāng Tang 至於湯齊
243 3 tāng boiling punishment 至於湯齊
244 3 tāng decoction 至於湯齊
245 3 tāng hot water 至於湯齊
246 3 tāng juice 至於湯齊
247 3 tāng tepid water; warm water 至於湯齊
248 3 tāng to heat food with hot water 至於湯齊
249 3 tāng to touch; to contact 至於湯齊
250 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以橫於天下
251 3 天下 tiānxià authority over China 以橫於天下
252 3 天下 tiānxià the world 以橫於天下
253 3 四國 sìguó Shikoku 施及四國
254 3 四國 sìguó the nations of the four corners of the world 施及四國
255 3 to arise; to get up 猶有五起焉
256 3 to rise; to raise 猶有五起焉
257 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 猶有五起焉
258 3 to appoint (to an official post); to take up a post 猶有五起焉
259 3 to start 猶有五起焉
260 3 to establish; to build 猶有五起焉
261 3 to draft; to draw up (a plan) 猶有五起焉
262 3 opening sentence; opening verse 猶有五起焉
263 3 to get out of bed 猶有五起焉
264 3 to recover; to heal 猶有五起焉
265 3 to take out; to extract 猶有五起焉
266 3 marks the beginning of an action 猶有五起焉
267 3 marks the sufficiency of an action 猶有五起焉
268 3 to call back from mourning 猶有五起焉
269 3 to take place; to occur 猶有五起焉
270 3 to conjecture 猶有五起焉
271 3 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 四方有敗
272 3 四方 sì fāng neighboring states on all borders 四方有敗
273 3 四方 sì fāng a rectangle 四方有敗
274 2 soil; ground; land 地無私載
275 2 floor 地無私載
276 2 the earth 地無私載
277 2 fields 地無私載
278 2 a place 地無私載
279 2 a situation; a position 地無私載
280 2 background 地無私載
281 2 terrain 地無私載
282 2 a territory; a region 地無私載
283 2 used after a distance measure 地無私載
284 2 coming from the same clan 地無私載
285 2 閒居 xiánjū to live alone 孔子閒居
286 2 閒居 xiánjū to settle down; to live peacefully 孔子閒居
287 2 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 凱弟君子
288 2 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 凱弟君子
289 2 jiàng to descend; to fall; to drop 湯降不遲
290 2 jiàng to degrade 湯降不遲
291 2 jiàng Jiang [jupiter station] 湯降不遲
292 2 jiàng to confer; to bestow; to give 湯降不遲
293 2 jiàng to reduce; to decline 湯降不遲
294 2 jiàng to condescend 湯降不遲
295 2 jiàng to surrender 湯降不遲
296 2 jiàng Jiang 湯降不遲
297 2 xiáng to surrender 湯降不遲
298 2 xiáng to conquer; to subdue 湯降不遲
299 2 infix potential marker 湯降不遲
300 2 fēng wind 神氣風霆
301 2 fēng Kangxi radical 182 神氣風霆
302 2 fēng demeanor; style; appearance 神氣風霆
303 2 fēng prana 神氣風霆
304 2 fēng a scene 神氣風霆
305 2 fēng a custom; a tradition 神氣風霆
306 2 fēng news 神氣風霆
307 2 fēng a disturbance /an incident 神氣風霆
308 2 fēng a fetish 神氣風霆
309 2 fēng a popular folk song 神氣風霆
310 2 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 神氣風霆
311 2 fēng Feng 神氣風霆
312 2 fēng to blow away 神氣風霆
313 2 fēng sexual interaction of animals 神氣風霆
314 2 fēng from folklore without a basis 神氣風霆
315 2 fèng fashion; vogue 神氣風霆
316 2 fèng to tacfully admonish 神氣風霆
317 2 fēng weather 神氣風霆
318 2 fēng quick 神氣風霆
319 2 fēng prevailing conditions; general sentiment 神氣風霆
320 2 不可得 bù kě dé cannot be obtained 不可得而見也
321 2 不違 bùwéi to not be contrary 氣志不違
322 2 不違 bùwéi to do no harm 氣志不違
323 2 不違 bùwéi to not violate the law 氣志不違
324 2 fèng to offer; to present 奉三無私以勞天下
325 2 fèng to receive; to receive with respect 奉三無私以勞天下
326 2 fèng to believe in 奉三無私以勞天下
327 2 fèng a display of respect 奉三無私以勞天下
328 2 fèng to revere 奉三無私以勞天下
329 2 fèng salary 奉三無私以勞天下
330 2 fèng to serve 奉三無私以勞天下
331 2 fèng Feng 奉三無私以勞天下
332 2 fèng to politely request 奉三無私以勞天下
333 2 fèng to offer with both hands 奉三無私以勞天下
334 2 fèng a term of respect 奉三無私以勞天下
335 2 fèng to help 奉三無私以勞天下
336 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 無非教也
337 2 jiào a school of thought; a sect 無非教也
338 2 jiào to make; to cause 無非教也
339 2 jiào religion 無非教也
340 2 jiào instruction; a teaching 無非教也
341 2 jiào Jiao 無非教也
342 2 jiào a directive; an order 無非教也
343 2 jiào to urge; to incite 無非教也
344 2 jiào to pass on; to convey 無非教也
345 2 jiào etiquette 無非教也
346 2 yán to speak; to say; said 言則大矣
347 2 yán language; talk; words; utterance; speech 言則大矣
348 2 yán Kangxi radical 149 言則大矣
349 2 yán phrase; sentence 言則大矣
350 2 yán a word; a syllable 言則大矣
351 2 yán a theory; a doctrine 言則大矣
352 2 yán to regard as 言則大矣
353 2 yán to act as 言則大矣
354 2 shēng to be born; to give birth 庶物露生
355 2 shēng to live 庶物露生
356 2 shēng raw 庶物露生
357 2 shēng a student 庶物露生
358 2 shēng life 庶物露生
359 2 shēng to produce; to give rise 庶物露生
360 2 shēng alive 庶物露生
361 2 shēng a lifetime 庶物露生
362 2 shēng to initiate; to become 庶物露生
363 2 shēng to grow 庶物露生
364 2 shēng unfamiliar 庶物露生
365 2 shēng not experienced 庶物露生
366 2 shēng hard; stiff; strong 庶物露生
367 2 shēng having academic or professional knowledge 庶物露生
368 2 shēng a male role in traditional theatre 庶物露生
369 2 shēng gender 庶物露生
370 2 shēng to develop; to grow 庶物露生
371 2 shēng to set up 庶物露生
372 2 shēng a prostitute 庶物露生
373 2 shēng a captive 庶物露生
374 2 shēng a gentleman 庶物露生
375 2 shēng Kangxi radical 100 庶物露生
376 2 shēng unripe 庶物露生
377 2 shēng nature 庶物露生
378 2 shēng to inherit; to succeed 庶物露生
379 2 shēng destiny 庶物露生
380 2 神氣 shénqì expression; manner 地載神氣
381 2 神氣 shénqì spirited; vigorous 地載神氣
382 2 神氣 shénqì an arrogant or haughty manner 地載神氣
383 2 神氣 shénqì spirit engergy 地載神氣
384 2 to begin 生甫及申
385 2 a man; father 生甫及申
386 2 great 生甫及申
387 2 tíng the clap of thunder 神氣風霆
388 2 三代 sān dài three dynasties 三代之王也
389 2 三代 sān dài three generations 三代之王也
390 2 láo to toil 奉三無私以勞天下
391 2 láo to put somebody to the trouble of 奉三無私以勞天下
392 2 láo labour; work 奉三無私以勞天下
393 2 láo to reward with gifts 奉三無私以勞天下
394 2 láo to worry; to be depressed 奉三無私以勞天下
395 2 láo fatigued; weary 奉三無私以勞天下
396 2 láo achievement; a meritorious deed 奉三無私以勞天下
397 2 láo a worker; a laborer 奉三無私以勞天下
398 2 láo fatigue 奉三無私以勞天下
399 2 lào to express sympathy; to comfort 奉三無私以勞天下
400 2 láo to thank; to recognize 奉三無私以勞天下
401 2 to complete; to finish 氣志既從
402 2 Ji 氣志既從
403 2 cān to take part in; to participate 參於天地
404 2 shēn ginseng 參於天地
405 2 sān three 參於天地
406 2 shēn to intervene 參於天地
407 2 cān to mix; to blend 參於天地
408 2 cān to call on a superior; to visit 參於天地
409 2 cān to accuse of misconduct 參於天地
410 2 cān to investigate 參於天地
411 2 cēn uneven; jagged; crisscrossed 參於天地
412 2 shēn Shen 參於天地
413 2 cān to assist with 參於天地
414 2 cān to arrange 參於天地
415 2 cān to even up 參於天地
416 2 cān to extend to an equal level 參於天地
417 2 cān to consult 參於天地
418 2 帝命 dì mìng an imperial decree 帝命不違
419 2 even; equal; uniform 至於湯齊
420 2 Kangxi radical 210 至於湯齊
421 2 Qi Dynasty 至於湯齊
422 2 State of Qi 至於湯齊
423 2 to arrange 至於湯齊
424 2 agile; nimble 至於湯齊
425 2 navel 至於湯齊
426 2 to rise; to ascend 至於湯齊
427 2 chopped meat or vegetables 至於湯齊
428 2 to blend ingredients 至於湯齊
429 2 to delimit; to distinguish 至於湯齊
430 2 the lower part of a garment 至於湯齊
431 2 broomcorn millet 至於湯齊
432 2 zhāi to fast 至於湯齊
433 2 to level with 至於湯齊
434 2 all present; all ready 至於湯齊
435 2 Qi 至於湯齊
436 2 alike; similar; identical; same 至於湯齊
437 2 an alloy 至於湯齊
438 2 遲遲 chíchí late (with a task etc); slow 威儀遲遲
439 2 yuè Yue 嵩高惟岳
440 2 yuè a mountain peak; a high mountain; a summit 嵩高惟岳
441 2 yuè wife's parents 嵩高惟岳
442 2 day of the month; a certain day 日聞四方
443 2 Kangxi radical 72 日聞四方
444 2 a day 日聞四方
445 2 Japan 日聞四方
446 2 sun 日聞四方
447 2 daytime 日聞四方
448 2 sunlight 日聞四方
449 2 everyday 日聞四方
450 2 season 日聞四方
451 2 available time 日聞四方
452 2 in the past 日聞四方
453 2 mi 日聞四方
454 2 shēn to extend 生甫及申
455 2 shēn Shen 生甫及申
456 2 shēn Ninth earthly branch 生甫及申
457 2 shēn 3-5 p.m. 生甫及申
458 2 shēn Kangxi radical 102 生甫及申
459 2 shēn to state; to explain 生甫及申
460 2 shēn to apply 生甫及申
461 2 shēn Shanghai 生甫及申
462 2 shēn Shen 生甫及申
463 2 zài to carry; to convey; to load; to hold 地無私載
464 2 zài to record in writing 地無私載
465 2 zǎi to ride 地無私載
466 2 zài to receive 地無私載
467 2 zài to fill 地無私載
468 1 志氣 zhìqì resolve; aspiration 志氣塞乎天地
469 1 志氣 zhìqì spirit; unyielding character; resolute nature 志氣塞乎天地
470 1 to carry on the shoulder 敢問何詩近之
471 1 what 敢問何詩近之
472 1 He 敢問何詩近之
473 1 時雨 shíyǔ seasonal rain 天降時雨
474 1 zhōu Zhou Dynasty 惟周之翰
475 1 zhōu careful; thorough; thoughtful 惟周之翰
476 1 zhōu to aid 惟周之翰
477 1 zhōu a cycle 惟周之翰
478 1 zhōu Zhou 惟周之翰
479 1 zhōu all; universal 惟周之翰
480 1 zhōu dense; near 惟周之翰
481 1 zhōu circumference; surroundings 惟周之翰
482 1 zhōu to circle 惟周之翰
483 1 zhōu to adapt to 惟周之翰
484 1 zhōu to wear around the waist 惟周之翰
485 1 zhōu to bend 惟周之翰
486 1 zhōu an entire year 惟周之翰
487 1 文武 wén wǔ civil and military 此文武之德也
488 1 文武 wén wǔ literary and martial arts ability 此文武之德也
489 1 文武 wén wǔ court officials and military leaders 此文武之德也
490 1 文武 wén wǔ King Wen and King Wu of Zhou leaders 此文武之德也
491 1 zhèng upright; straight 正明目而視之
492 1 zhèng to straighten; to correct 正明目而視之
493 1 zhèng main; central; primary 正明目而視之
494 1 zhèng fundamental; original 正明目而視之
495 1 zhèng precise; exact; accurate 正明目而視之
496 1 zhèng at right angles 正明目而視之
497 1 zhèng unbiased; impartial 正明目而視之
498 1 zhèng true; correct; orthodox 正明目而視之
499 1 zhèng unmixed; pure 正明目而視之
500 1 zhèng positive (charge) 正明目而視之

Frequencies of all Words

Top 747

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 zhī him; her; them; that 民之父母
2 47 zhī used between a modifier and a word to form a word group 民之父母
3 47 zhī to go 民之父母
4 47 zhī this; that 民之父母
5 47 zhī genetive marker 民之父母
6 47 zhī it 民之父母
7 47 zhī in; in regards to 民之父母
8 47 zhī all 民之父母
9 47 zhī and 民之父母
10 47 zhī however 民之父母
11 47 zhī if 民之父母
12 47 zhī then 民之父母
13 47 zhī to arrive; to go 民之父母
14 47 zhī is 民之父母
15 47 zhī to use 民之父母
16 47 zhī Zhi 民之父母
17 47 zhī winding 民之父母
18 18 no 而行三無
19 18 Kangxi radical 71 而行三無
20 18 to not have; without 而行三無
21 18 has not yet 而行三無
22 18 mo 而行三無
23 18 do not 而行三無
24 18 not; -less; un- 而行三無
25 18 regardless of 而行三無
26 18 to not have 而行三無
27 18 um 而行三無
28 18 Wu 而行三無
29 18 yuē to speak; to say 子夏曰
30 18 yuē Kangxi radical 73 子夏曰
31 18 yuē to be called 子夏曰
32 18 yuē particle without meaning 子夏曰
33 15 also; too 不可得而見也
34 15 a final modal particle indicating certainy or decision 不可得而見也
35 15 either 不可得而見也
36 15 even 不可得而見也
37 15 used to soften the tone 不可得而見也
38 15 used for emphasis 不可得而見也
39 15 used to mark contrast 不可得而見也
40 15 used to mark compromise 不可得而見也
41 12 zhì to; until 以致五至
42 12 zhì Kangxi radical 133 以致五至
43 12 zhì extremely; very; most 以致五至
44 12 zhì to arrive 以致五至
45 10 子夏 zǐxià Master Xia 子夏侍
46 9 孔子 kǒngzi Confucius 孔子閒居
47 9 final particle to express a completed action 何如斯可謂民之父母矣
48 9 particle to express certainty 何如斯可謂民之父母矣
49 9 would; particle to indicate a future condition 何如斯可謂民之父母矣
50 9 to form a question 何如斯可謂民之父母矣
51 9 to indicate a command 何如斯可謂民之父母矣
52 9 sigh 何如斯可謂民之父母矣
53 9 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮亦至焉
54 9 a ritual; a ceremony; a rite 禮亦至焉
55 9 a present; a gift 禮亦至焉
56 9 a bow 禮亦至焉
57 9 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮亦至焉
58 9 Li 禮亦至焉
59 9 to give an offering in a religious ceremony 禮亦至焉
60 9 to respect; to revere 禮亦至焉
61 8 sàng to mourn 無服之喪
62 8 sāng funeral 無服之喪
63 8 sàng to die 無服之喪
64 8 sàng to lose 無服之喪
65 8 sàng to suffer 無服之喪
66 8 sàng to escape; to flee 無服之喪
67 8 sāng death 無服之喪
68 8 sāng a copse placed within a coffin 無服之喪
69 8 sāng mourning 無服之喪
70 8 sāng Sang 無服之喪
71 8 sàng to be defeated; to destroy 無服之喪
72 8 sān three 而行三無
73 8 sān third 而行三無
74 8 sān more than two 而行三無
75 8 sān very few 而行三無
76 8 sān repeatedly 而行三無
77 8 sān San 而行三無
78 8 clothes; dress; garment 無服之喪
79 8 funary clothes 無服之喪
80 8 to serve; to obey; to comply; to defer 無服之喪
81 8 to take medicine; to eat 無服之喪
82 8 to be suitable for; to be used to 無服之喪
83 8 to take on; to undertake; to be responsible for 無服之喪
84 8 to harness 無服之喪
85 8 two of a four horse team 無服之喪
86 8 to wear [clothes]; to dress 無服之喪
87 8 a dose 無服之喪
88 8 morning; funeral arrangements 無服之喪
89 8 Fu 無服之喪
90 8 to cause to yield 無服之喪
91 8 happy; glad; cheerful; joyful 樂亦至焉
92 8 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂亦至焉
93 8 Le 樂亦至焉
94 8 yuè music 樂亦至焉
95 8 yuè a musical instrument 樂亦至焉
96 8 yuè tone [of voice]; expression 樂亦至焉
97 8 yuè a musician 樂亦至焉
98 8 joy; pleasure 樂亦至焉
99 8 yuè the Book of Music 樂亦至焉
100 8 lào Lao 樂亦至焉
101 8 to laugh 樂亦至焉
102 7 a human or animal body 無體之禮
103 7 form; style 無體之禮
104 7 a substance 無體之禮
105 7 a system 無體之禮
106 7 a font 無體之禮
107 7 grammatical aspect (of a verb) 無體之禮
108 7 to experience; to realize 無體之禮
109 7 ti 無體之禮
110 7 limbs of a human or animal body 無體之禮
111 7 to put oneself in another's shoes 無體之禮
112 7 a genre of writing 無體之禮
113 7 shī poem; verse
114 7 shī shi; lyric poetry
115 7 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
116 7 shī poetry
117 7 gǎn bold; brave 敢問
118 7 gǎn to dare to 敢問
119 7 wén to hear 既得而聞之矣
120 7 wén Wen 既得而聞之矣
121 7 wén sniff at; to smell 既得而聞之矣
122 7 wén to be widely known 既得而聞之矣
123 7 wén to confirm; to accept 既得而聞之矣
124 7 wén information 既得而聞之矣
125 7 wèn famous; well known 既得而聞之矣
126 7 wén knowledge; learning 既得而聞之矣
127 7 wèn popularity; prestige; reputation 既得而聞之矣
128 7 wén to question 既得而聞之矣
129 7 this; these 此之謂民之父母矣
130 7 in this way 此之謂民之父母矣
131 7 otherwise; but; however; so 此之謂民之父母矣
132 7 at this time; now; here 此之謂民之父母矣
133 7 無聲 wúshēng noiseless; voiceless; silent 無聲之樂
134 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而行三無
135 7 ér Kangxi radical 126 而行三無
136 7 ér you 而行三無
137 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而行三無
138 7 ér right away; then 而行三無
139 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而行三無
140 7 ér if; in case; in the event that 而行三無
141 7 ér therefore; as a result; thus 而行三無
142 7 ér how can it be that? 而行三無
143 7 ér so as to 而行三無
144 7 ér only then 而行三無
145 7 ér as if; to seem like 而行三無
146 7 néng can; able 而行三無
147 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而行三無
148 7 ér me 而行三無
149 7 ér to arrive; up to 而行三無
150 7 ér possessive 而行三無
151 6 wèn to ask 敢問
152 6 wèn to inquire after 敢問
153 6 wèn to interrogate 敢問
154 6 wèn to hold responsible 敢問
155 6 wèn to request something 敢問
156 6 wèn to rebuke 敢問
157 6 wèn to send an official mission bearing gifts 敢問
158 6 wèn news 敢問
159 6 wèn to propose marriage 敢問
160 6 wén to inform 敢問
161 6 wèn to research 敢問
162 6 wèn Wen 敢問
163 6 wèn to 敢問
164 6 wèn a question 敢問
165 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志之所至
166 6 zhì to write down; to record 志之所至
167 6 zhì Zhi 志之所至
168 6 zhì a written record; a treatise 志之所至
169 6 zhì to remember 志之所至
170 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志之所至
171 6 zhì a birthmark; a mole 志之所至
172 6 zhì determination; will 志之所至
173 6 zhì a magazine 志之所至
174 6 zhì to measure; to weigh 志之所至
175 6 zhì aspiration 志之所至
176 6 Germany 純德孔明
177 6 virtue; morality; ethics; character 純德孔明
178 6 kindness; favor 純德孔明
179 6 conduct; behavior 純德孔明
180 6 to be grateful 純德孔明
181 6 heart; intention 純德孔明
182 6 De 純德孔明
183 6 potency; natural power 純德孔明
184 6 wholesome; good 純德孔明
185 6 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 奉三無私以勞天下
186 6 in; at 必達於禮樂之原
187 6 in; at 必達於禮樂之原
188 6 in; at; to; from 必達於禮樂之原
189 6 to go; to 必達於禮樂之原
190 6 to rely on; to depend on 必達於禮樂之原
191 6 to go to; to arrive at 必達於禮樂之原
192 6 from 必達於禮樂之原
193 6 give 必達於禮樂之原
194 6 oppposing 必達於禮樂之原
195 6 and 必達於禮樂之原
196 6 compared to 必達於禮樂之原
197 6 by 必達於禮樂之原
198 6 and; as well as 必達於禮樂之原
199 6 for 必達於禮樂之原
200 6 Yu 必達於禮樂之原
201 6 a crow 必達於禮樂之原
202 6 whew; wow 必達於禮樂之原
203 5 his; hers; its; theirs 夙夜其命宥密
204 5 to add emphasis 夙夜其命宥密
205 5 used when asking a question in reply to a question 夙夜其命宥密
206 5 used when making a request or giving an order 夙夜其命宥密
207 5 he; her; it; them 夙夜其命宥密
208 5 probably; likely 夙夜其命宥密
209 5 will 夙夜其命宥密
210 5 may 夙夜其命宥密
211 5 if 夙夜其命宥密
212 5 or 夙夜其命宥密
213 5 Qi 夙夜其命宥密
214 5 mín the people; citizen; subjects 民之父母
215 5 mín Min 民之父母
216 5 yǒu is; are; to exist 四方有敗
217 5 yǒu to have; to possess 四方有敗
218 5 yǒu indicates an estimate 四方有敗
219 5 yǒu indicates a large quantity 四方有敗
220 5 yǒu indicates an affirmative response 四方有敗
221 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 四方有敗
222 5 yǒu used to compare two things 四方有敗
223 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 四方有敗
224 5 yǒu used before the names of dynasties 四方有敗
225 5 yǒu a certain thing; what exists 四方有敗
226 5 yǒu multiple of ten and ... 四方有敗
227 5 yǒu abundant 四方有敗
228 5 yǒu purposeful 四方有敗
229 5 yǒu You 四方有敗
230 5 five 以致五至
231 5 fifth musical note 以致五至
232 5 Wu 以致五至
233 5 the five elements 以致五至
234 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 民之父母
235 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 民之父母
236 5 gas; vapour; fumes 氣志不違
237 5 anger; temper 氣志不違
238 5 Kangxi radical 84 氣志不違
239 5 to be angry 氣志不違
240 5 breath 氣志不違
241 5 a smell; an odour 氣志不違
242 5 posture; disposition; airs; manners 氣志不違
243 5 vital force; material force 氣志不違
244 5 air 氣志不違
245 5 weather 氣志不違
246 5 to make angry 氣志不違
247 5 morale; spirit 氣志不違
248 5 to bully; to insult 氣志不違
249 5 vitality; energy 氣志不違
250 5 inspiration 氣志不違
251 5 strength; power 氣志不違
252 5 mist 氣志不違
253 5 instrument 氣志不違
254 5 prana 氣志不違
255 5 yān where; how 詩亦至焉
256 5 yān here; this 詩亦至焉
257 5 yān used for emphasis 詩亦至焉
258 5 yān only 詩亦至焉
259 5 yān in it; there 詩亦至焉
260 4 so as to; in order to 以橫於天下
261 4 to use; to regard as 以橫於天下
262 4 to use; to grasp 以橫於天下
263 4 according to 以橫於天下
264 4 because of 以橫於天下
265 4 on a certain date 以橫於天下
266 4 and; as well as 以橫於天下
267 4 to rely on 以橫於天下
268 4 to regard 以橫於天下
269 4 to be able to 以橫於天下
270 4 to order; to command 以橫於天下
271 4 further; moreover 以橫於天下
272 4 used after a verb 以橫於天下
273 4 very 以橫於天下
274 4 already 以橫於天下
275 4 increasingly 以橫於天下
276 4 a reason; a cause 以橫於天下
277 4 Israel 以橫於天下
278 4 Yi 以橫於天下
279 4 wéi only; solely; alone 嵩高惟岳
280 4 wéi but 嵩高惟岳
281 4 wéi used before a year, month, or day 嵩高惟岳
282 4 wéi thought 嵩高惟岳
283 4 wéi to think; to consider 嵩高惟岳
284 4 wéi is 嵩高惟岳
285 4 wéi has 嵩高惟岳
286 4 wéi hopefully 嵩高惟岳
287 4 wéi and 嵩高惟岳
288 4 wéi otherwise 嵩高惟岳
289 4 wéi so as to; because 嵩高惟岳
290 4 wéi to understand 嵩高惟岳
291 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 志之所至
292 4 suǒ an office; an institute 志之所至
293 4 suǒ introduces a relative clause 志之所至
294 4 suǒ it 志之所至
295 4 suǒ if; supposing 志之所至
296 4 suǒ a few; various; some 志之所至
297 4 suǒ a place; a location 志之所至
298 4 suǒ indicates a passive voice 志之所至
299 4 suǒ that which 志之所至
300 4 suǒ an ordinal number 志之所至
301 4 suǒ meaning 志之所至
302 4 suǒ garrison 志之所至
303 4 also; too 詩亦至焉
304 4 but 詩亦至焉
305 4 this; he; she 詩亦至焉
306 4 although; even though 詩亦至焉
307 4 already 詩亦至焉
308 4 particle with no meaning 詩亦至焉
309 4 Yi 詩亦至焉
310 4 既得 jìde vested in; already obtained; vesting 既得而聞之矣
311 4 tiān day 天無私覆
312 4 tiān day 天無私覆
313 4 tiān heaven 天無私覆
314 4 tiān nature 天無私覆
315 4 tiān sky 天無私覆
316 4 tiān weather 天無私覆
317 4 tiān father; husband 天無私覆
318 4 tiān a necessity 天無私覆
319 4 tiān season 天無私覆
320 4 tiān destiny 天無私覆
321 4 tiān very high; sky high [prices] 天無私覆
322 4 tiān very 天無私覆
323 4 之謂 zhī wèi a way of saying 此之謂民之父母矣
324 4 in; at 施于孫子
325 4 in; at 施于孫子
326 4 in; at; to; from 施于孫子
327 4 to go; to 施于孫子
328 4 to rely on; to depend on 施于孫子
329 4 to go to; to arrive at 施于孫子
330 4 from 施于孫子
331 4 give 施于孫子
332 4 oppposing 施于孫子
333 4 and 施于孫子
334 4 compared to 施于孫子
335 4 by 施于孫子
336 4 and; as well as 施于孫子
337 4 for 施于孫子
338 4 Yu 施于孫子
339 4 a crow 施于孫子
340 4 whew; wow 施于孫子
341 4 expresses question or doubt 夫民之父母乎
342 4 in 夫民之父母乎
343 4 marks a return question 夫民之父母乎
344 4 marks a beckoning tone 夫民之父母乎
345 4 marks conjecture 夫民之父母乎
346 4 marks a pause 夫民之父母乎
347 4 marks praise 夫民之父母乎
348 4 ah; sigh 夫民之父母乎
349 4 certainly; must; will; necessarily 必達於禮樂之原
350 4 must 必達於禮樂之原
351 4 if; suppose 必達於禮樂之原
352 4 Bi 必達於禮樂之原
353 4 to reach 施及四國
354 4 and 施及四國
355 4 coming to; when 施及四國
356 4 to attain 施及四國
357 4 to understand 施及四國
358 4 able to be compared to; to catch up with 施及四國
359 4 to be involved with; to associate with 施及四國
360 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 施及四國
361 3 shī to give; to grant 施及四國
362 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 施及四國
363 3 shī to deploy; to set up 施及四國
364 3 shī to relate to 施及四國
365 3 shī to move slowly 施及四國
366 3 shī to exert 施及四國
367 3 shī to apply; to spread 施及四國
368 3 shī Shi 施及四國
369 3 zài in; at 其在
370 3 zài at 其在
371 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 其在
372 3 zài to exist; to be living 其在
373 3 zài to consist of 其在
374 3 zài to be at a post 其在
375 3 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀逮逮
376 3 威儀 wēiyí imperial procession 威儀逮逮
377 3 天地 tiān dì heaven and earth; the world 志氣塞乎天地
378 3 天地 tiān dì a scope of activity 志氣塞乎天地
379 3 天地 tiān dì plight 志氣塞乎天地
380 3 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 志氣塞乎天地
381 3 天地 tiān dì a great difference 志氣塞乎天地
382 3 yún cloud
383 3 yún Yunnan
384 3 yún Yun
385 3 yún to say
386 3 yún to have
387 3 yún a particle with no meaning
388 3 yún in this way
389 3 this 何如斯可謂民之父母矣
390 3 to split; to tear 何如斯可謂民之父母矣
391 3 thus; such 何如斯可謂民之父母矣
392 3 to depart; to leave 何如斯可謂民之父母矣
393 3 otherwise; but; however 何如斯可謂民之父母矣
394 3 possessive particle 何如斯可謂民之父母矣
395 3 question particle 何如斯可謂民之父母矣
396 3 sigh 何如斯可謂民之父母矣
397 3 is; are 何如斯可謂民之父母矣
398 3 all; every 何如斯可謂民之父母矣
399 3 Si 何如斯可謂民之父母矣
400 3 何謂 héwèi what is the meaning of? 敢問何謂
401 3 何謂 héwèi why? 敢問何謂
402 3 何謂 héwèi what are you saying? 敢問何謂
403 3 何謂 héwèi what? 敢問何謂
404 3 tāng soup 至於湯齊
405 3 tāng Tang 至於湯齊
406 3 tāng boiling punishment 至於湯齊
407 3 tāng decoction 至於湯齊
408 3 tāng hot water 至於湯齊
409 3 tāng juice 至於湯齊
410 3 tāng tepid water; warm water 至於湯齊
411 3 tāng to heat food with hot water 至於湯齊
412 3 tāng to touch; to contact 至於湯齊
413 3 何如 hérú what; how 何如斯可謂民之父母矣
414 3 何如 hérú not as good as 何如斯可謂民之父母矣
415 3 何如 hérú why 何如斯可謂民之父母矣
416 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以橫於天下
417 3 天下 tiānxià authority over China 以橫於天下
418 3 天下 tiānxià the world 以橫於天下
419 3 四國 sìguó Shikoku 施及四國
420 3 四國 sìguó the nations of the four corners of the world 施及四國
421 3 to arise; to get up 猶有五起焉
422 3 case; instance; batch; group 猶有五起焉
423 3 to rise; to raise 猶有五起焉
424 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 猶有五起焉
425 3 to appoint (to an official post); to take up a post 猶有五起焉
426 3 to start 猶有五起焉
427 3 to establish; to build 猶有五起焉
428 3 to draft; to draw up (a plan) 猶有五起焉
429 3 opening sentence; opening verse 猶有五起焉
430 3 to get out of bed 猶有五起焉
431 3 to recover; to heal 猶有五起焉
432 3 to take out; to extract 猶有五起焉
433 3 marks the beginning of an action 猶有五起焉
434 3 marks the sufficiency of an action 猶有五起焉
435 3 to call back from mourning 猶有五起焉
436 3 to take place; to occur 猶有五起焉
437 3 from 猶有五起焉
438 3 to conjecture 猶有五起焉
439 3 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 四方有敗
440 3 四方 sì fāng neighboring states on all borders 四方有敗
441 3 四方 sì fāng a rectangle 四方有敗
442 2 soil; ground; land 地無私載
443 2 de subordinate particle 地無私載
444 2 floor 地無私載
445 2 the earth 地無私載
446 2 fields 地無私載
447 2 a place 地無私載
448 2 a situation; a position 地無私載
449 2 background 地無私載
450 2 terrain 地無私載
451 2 a territory; a region 地無私載
452 2 used after a distance measure 地無私載
453 2 coming from the same clan 地無私載
454 2 閒居 xiánjū to live alone 孔子閒居
455 2 閒居 xiánjū to settle down; to live peacefully 孔子閒居
456 2 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 凱弟君子
457 2 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 凱弟君子
458 2 jiàng to descend; to fall; to drop 湯降不遲
459 2 jiàng to degrade 湯降不遲
460 2 jiàng Jiang [jupiter station] 湯降不遲
461 2 jiàng to confer; to bestow; to give 湯降不遲
462 2 jiàng to reduce; to decline 湯降不遲
463 2 jiàng to condescend 湯降不遲
464 2 jiàng to surrender 湯降不遲
465 2 jiàng Jiang 湯降不遲
466 2 xiáng to surrender 湯降不遲
467 2 xiáng to conquer; to subdue 湯降不遲
468 2 not; no 湯降不遲
469 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 湯降不遲
470 2 as a correlative 湯降不遲
471 2 no (answering a question) 湯降不遲
472 2 forms a negative adjective from a noun 湯降不遲
473 2 at the end of a sentence to form a question 湯降不遲
474 2 to form a yes or no question 湯降不遲
475 2 infix potential marker 湯降不遲
476 2 fēng wind 神氣風霆
477 2 fēng Kangxi radical 182 神氣風霆
478 2 fēng demeanor; style; appearance 神氣風霆
479 2 fēng prana 神氣風霆
480 2 fēng a scene 神氣風霆
481 2 fēng a custom; a tradition 神氣風霆
482 2 fēng news 神氣風霆
483 2 fēng a disturbance /an incident 神氣風霆
484 2 fēng a fetish 神氣風霆
485 2 fēng a popular folk song 神氣風霆
486 2 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 神氣風霆
487 2 fēng Feng 神氣風霆
488 2 fēng to blow away 神氣風霆
489 2 fēng sexual interaction of animals 神氣風霆
490 2 fēng from folklore without a basis 神氣風霆
491 2 fèng fashion; vogue 神氣風霆
492 2 fèng to tacfully admonish 神氣風霆
493 2 fēng weather 神氣風霆
494 2 fēng quick 神氣風霆
495 2 fēng prevailing conditions; general sentiment 神氣風霆
496 2 不可得 bù kě dé cannot be obtained 不可得而見也
497 2 不違 bùwéi to not be contrary 氣志不違
498 2 不違 bùwéi to do no harm 氣志不違
499 2 不違 bùwéi to not violate the law 氣志不違
500 2 fèng to offer; to present 奉三無私以勞天下

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
孔子 107 Confucius
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文德 119 Wende
子夏 122 Master Xia

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English