Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷四十五 列傳第三十五 王敬則 陳顯達 張敬兒 崔慧景 Volume 45 Biographies 35: Wang Jingze, Chen Xianda, Zhang Jing'er, Cui Huijing
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 133 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 王敬則 |
| 2 | 133 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 王敬則 |
| 3 | 133 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 王敬則 |
| 4 | 133 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 王敬則 |
| 5 | 133 | 敬 | jìng | solemn /serious | 王敬則 |
| 6 | 133 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 王敬則 |
| 7 | 133 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 王敬則 |
| 8 | 133 | 敬 | jìng | Jing | 王敬則 |
| 9 | 113 | 之 | zhī | to go | 人笑之曰 |
| 10 | 113 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人笑之曰 |
| 11 | 113 | 之 | zhī | is | 人笑之曰 |
| 12 | 113 | 之 | zhī | to use | 人笑之曰 |
| 13 | 113 | 之 | zhī | Zhi | 人笑之曰 |
| 14 | 113 | 之 | zhī | winding | 人笑之曰 |
| 15 | 86 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 王敬則 |
| 16 | 86 | 則 | zé | a grade; a level | 王敬則 |
| 17 | 86 | 則 | zé | an example; a model | 王敬則 |
| 18 | 86 | 則 | zé | a weighing device | 王敬則 |
| 19 | 86 | 則 | zé | to grade; to rank | 王敬則 |
| 20 | 86 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 王敬則 |
| 21 | 86 | 則 | zé | to do | 王敬則 |
| 22 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 母為女巫 |
| 23 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 母為女巫 |
| 24 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 母為女巫 |
| 25 | 68 | 為 | wéi | to do | 母為女巫 |
| 26 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 母為女巫 |
| 27 | 68 | 為 | wéi | to govern | 母為女巫 |
| 28 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 人笑之曰 |
| 29 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 人笑之曰 |
| 30 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 人笑之曰 |
| 31 | 56 | 兒 | ér | son | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 32 | 56 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 33 | 56 | 兒 | ér | a child | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 34 | 56 | 兒 | ér | a youth | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 35 | 56 | 兒 | ér | a male | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 36 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 敬則以高帝有威名 |
| 37 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 敬則以高帝有威名 |
| 38 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 敬則以高帝有威名 |
| 39 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 敬則以高帝有威名 |
| 40 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 敬則以高帝有威名 |
| 41 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 敬則以高帝有威名 |
| 42 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 敬則以高帝有威名 |
| 43 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 敬則以高帝有威名 |
| 44 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 敬則以高帝有威名 |
| 45 | 42 | 慧 | huì | intelligent; clever | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 46 | 42 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 47 | 42 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 48 | 40 | 景 | jǐng | sunlight | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 49 | 40 | 景 | jǐng | scenery | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 50 | 40 | 景 | jǐng | Jing | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 51 | 40 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 52 | 40 | 景 | jǐng | time | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 53 | 40 | 景 | jǐng | the scene of a play | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 54 | 40 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 55 | 40 | 景 | jǐng | large | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 56 | 40 | 景 | yǐng | a shadow | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 57 | 40 | 人 | rén | person; people; a human being | 臨淮射陽人也 |
| 58 | 40 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 臨淮射陽人也 |
| 59 | 40 | 人 | rén | a kind of person | 臨淮射陽人也 |
| 60 | 40 | 人 | rén | everybody | 臨淮射陽人也 |
| 61 | 40 | 人 | rén | adult | 臨淮射陽人也 |
| 62 | 40 | 人 | rén | somebody; others | 臨淮射陽人也 |
| 63 | 40 | 人 | rén | an upright person | 臨淮射陽人也 |
| 64 | 39 | 其 | qí | Qi | 吏唾其面曰 |
| 65 | 33 | 顯達 | xiǎndá | illustrious; influential; prestigious | 敬則與羽林監陳顯達 |
| 66 | 31 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 67 | 31 | 至 | zhì | to arrive | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 68 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 順帝欲避上 |
| 69 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 順帝欲避上 |
| 70 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 順帝欲避上 |
| 71 | 28 | 上 | shàng | shang | 順帝欲避上 |
| 72 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 順帝欲避上 |
| 73 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 順帝欲避上 |
| 74 | 28 | 上 | shàng | advanced | 順帝欲避上 |
| 75 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 順帝欲避上 |
| 76 | 28 | 上 | shàng | time | 順帝欲避上 |
| 77 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 順帝欲避上 |
| 78 | 28 | 上 | shàng | far | 順帝欲避上 |
| 79 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 順帝欲避上 |
| 80 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 順帝欲避上 |
| 81 | 28 | 上 | shàng | to report | 順帝欲避上 |
| 82 | 28 | 上 | shàng | to offer | 順帝欲避上 |
| 83 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 順帝欲避上 |
| 84 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 順帝欲避上 |
| 85 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 順帝欲避上 |
| 86 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 順帝欲避上 |
| 87 | 28 | 上 | shàng | to burn | 順帝欲避上 |
| 88 | 28 | 上 | shàng | to remember | 順帝欲避上 |
| 89 | 28 | 上 | shàng | to add | 順帝欲避上 |
| 90 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 順帝欲避上 |
| 91 | 28 | 上 | shàng | to meet | 順帝欲避上 |
| 92 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 順帝欲避上 |
| 93 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 順帝欲避上 |
| 94 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 順帝欲避上 |
| 95 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 以為直合將軍 |
| 96 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 以為直合將軍 |
| 97 | 27 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 吳人張思祖 |
| 98 | 27 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 吳人張思祖 |
| 99 | 27 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 吳人張思祖 |
| 100 | 27 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 吳人張思祖 |
| 101 | 27 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 吳人張思祖 |
| 102 | 27 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 吳人張思祖 |
| 103 | 27 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 吳人張思祖 |
| 104 | 27 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 吳人張思祖 |
| 105 | 27 | 祖 | zǔ | be familiar with | 吳人張思祖 |
| 106 | 27 | 祖 | zǔ | Zu | 吳人張思祖 |
| 107 | 27 | 及 | jí | to reach | 及明帝即位 |
| 108 | 27 | 及 | jí | to attain | 及明帝即位 |
| 109 | 27 | 及 | jí | to understand | 及明帝即位 |
| 110 | 27 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及明帝即位 |
| 111 | 27 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及明帝即位 |
| 112 | 27 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及明帝即位 |
| 113 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而兩腋下生乳 |
| 114 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 而兩腋下生乳 |
| 115 | 26 | 而 | néng | can; able | 而兩腋下生乳 |
| 116 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而兩腋下生乳 |
| 117 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 而兩腋下生乳 |
| 118 | 25 | 軍 | jūn | army; military | 時軍荒後 |
| 119 | 25 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 時軍荒後 |
| 120 | 25 | 軍 | jūn | an organized collective | 時軍荒後 |
| 121 | 25 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 時軍荒後 |
| 122 | 25 | 軍 | jūn | a garrison | 時軍荒後 |
| 123 | 25 | 軍 | jūn | a front | 時軍荒後 |
| 124 | 25 | 軍 | jūn | penal miltary service | 時軍荒後 |
| 125 | 25 | 軍 | jūn | to organize troops | 時軍荒後 |
| 126 | 25 | 於 | yú | to go; to | 敬則少時於草中射獵 |
| 127 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 敬則少時於草中射獵 |
| 128 | 25 | 於 | yú | Yu | 敬則少時於草中射獵 |
| 129 | 25 | 於 | wū | a crow | 敬則少時於草中射獵 |
| 130 | 25 | 與 | yǔ | to give | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 131 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 132 | 25 | 與 | yù | to particate in | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 133 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 134 | 25 | 與 | yù | to help | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 135 | 25 | 與 | yǔ | for | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 136 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 敬則船獨不進 |
| 137 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 擿去乃脫 |
| 138 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 事甯 |
| 139 | 24 | 事 | shì | to serve | 事甯 |
| 140 | 24 | 事 | shì | a government post | 事甯 |
| 141 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 事甯 |
| 142 | 24 | 事 | shì | occupation | 事甯 |
| 143 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事甯 |
| 144 | 24 | 事 | shì | an accident | 事甯 |
| 145 | 24 | 事 | shì | to attend | 事甯 |
| 146 | 24 | 事 | shì | an allusion | 事甯 |
| 147 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事甯 |
| 148 | 24 | 事 | shì | to engage in | 事甯 |
| 149 | 24 | 事 | shì | to enslave | 事甯 |
| 150 | 24 | 事 | shì | to pursue | 事甯 |
| 151 | 24 | 事 | shì | to administer | 事甯 |
| 152 | 24 | 事 | shì | to appoint | 事甯 |
| 153 | 24 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 敬則隨帝入殿 |
| 154 | 24 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 敬則隨帝入殿 |
| 155 | 24 | 帝 | dì | a god | 敬則隨帝入殿 |
| 156 | 24 | 帝 | dì | imperialism | 敬則隨帝入殿 |
| 157 | 23 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 軍主崔恭祖 |
| 158 | 23 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 軍主崔恭祖 |
| 159 | 23 | 恭 | gōng | to praise | 軍主崔恭祖 |
| 160 | 23 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 軍主崔恭祖 |
| 161 | 23 | 恭 | gōng | Gong | 軍主崔恭祖 |
| 162 | 23 | 恭 | gōng | humble | 軍主崔恭祖 |
| 163 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 故出都自效 |
| 164 | 23 | 自 | zì | Zi | 故出都自效 |
| 165 | 23 | 自 | zì | a nose | 故出都自效 |
| 166 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 故出都自效 |
| 167 | 23 | 自 | zì | origin | 故出都自效 |
| 168 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 故出都自效 |
| 169 | 23 | 自 | zì | to be | 故出都自效 |
| 170 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 汝子得為人吹角可矣 |
| 171 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 汝子得為人吹角可矣 |
| 172 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 汝子得為人吹角可矣 |
| 173 | 23 | 得 | dé | de | 汝子得為人吹角可矣 |
| 174 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 汝子得為人吹角可矣 |
| 175 | 23 | 得 | dé | to result in | 汝子得為人吹角可矣 |
| 176 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 汝子得為人吹角可矣 |
| 177 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 汝子得為人吹角可矣 |
| 178 | 23 | 得 | dé | to be finished | 汝子得為人吹角可矣 |
| 179 | 23 | 得 | děi | satisfying | 汝子得為人吹角可矣 |
| 180 | 23 | 得 | dé | to contract | 汝子得為人吹角可矣 |
| 181 | 23 | 得 | dé | to hear | 汝子得為人吹角可矣 |
| 182 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 汝子得為人吹角可矣 |
| 183 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 汝子得為人吹角可矣 |
| 184 | 23 | 中 | zhōng | middle | 接無不中 |
| 185 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 接無不中 |
| 186 | 23 | 中 | zhōng | China | 接無不中 |
| 187 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 接無不中 |
| 188 | 23 | 中 | zhōng | midday | 接無不中 |
| 189 | 23 | 中 | zhōng | inside | 接無不中 |
| 190 | 23 | 中 | zhōng | during | 接無不中 |
| 191 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 接無不中 |
| 192 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 接無不中 |
| 193 | 23 | 中 | zhōng | half | 接無不中 |
| 194 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 接無不中 |
| 195 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 接無不中 |
| 196 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 接無不中 |
| 197 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 接無不中 |
| 198 | 22 | 王 | wáng | Wang | 王敬則 |
| 199 | 22 | 王 | wáng | a king | 王敬則 |
| 200 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王敬則 |
| 201 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王敬則 |
| 202 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王敬則 |
| 203 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 王敬則 |
| 204 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王敬則 |
| 205 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王敬則 |
| 206 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王敬則 |
| 207 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王敬則 |
| 208 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 後補暨陽令 |
| 209 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 後補暨陽令 |
| 210 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 後補暨陽令 |
| 211 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 後補暨陽令 |
| 212 | 20 | 令 | lìng | a season | 後補暨陽令 |
| 213 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 後補暨陽令 |
| 214 | 20 | 令 | lìng | good | 後補暨陽令 |
| 215 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 後補暨陽令 |
| 216 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 後補暨陽令 |
| 217 | 20 | 令 | lìng | a commander | 後補暨陽令 |
| 218 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 後補暨陽令 |
| 219 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 後補暨陽令 |
| 220 | 20 | 令 | lìng | Ling | 後補暨陽令 |
| 221 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 順帝又逃宮內 |
| 222 | 19 | 高帝 | gāodì | Gao Di | 敬則以高帝有威名 |
| 223 | 19 | 高帝 | gāodì | Emperor Gao [of Southern Qi] | 敬則以高帝有威名 |
| 224 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 汝子得為人吹角可矣 |
| 225 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 汝子得為人吹角可矣 |
| 226 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 汝子得為人吹角可矣 |
| 227 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 汝子得為人吹角可矣 |
| 228 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 汝子得為人吹角可矣 |
| 229 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 汝子得為人吹角可矣 |
| 230 | 19 | 子 | zǐ | master | 汝子得為人吹角可矣 |
| 231 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 汝子得為人吹角可矣 |
| 232 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 汝子得為人吹角可矣 |
| 233 | 19 | 子 | zǐ | masters | 汝子得為人吹角可矣 |
| 234 | 19 | 子 | zǐ | person | 汝子得為人吹角可矣 |
| 235 | 19 | 子 | zǐ | young | 汝子得為人吹角可矣 |
| 236 | 19 | 子 | zǐ | seed | 汝子得為人吹角可矣 |
| 237 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 汝子得為人吹角可矣 |
| 238 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 汝子得為人吹角可矣 |
| 239 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 汝子得為人吹角可矣 |
| 240 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 汝子得為人吹角可矣 |
| 241 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 汝子得為人吹角可矣 |
| 242 | 19 | 子 | zǐ | dear | 汝子得為人吹角可矣 |
| 243 | 19 | 子 | zǐ | little one | 汝子得為人吹角可矣 |
| 244 | 19 | 欲 | yù | desire | 順帝欲避上 |
| 245 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 順帝欲避上 |
| 246 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 順帝欲避上 |
| 247 | 19 | 欲 | yù | lust | 順帝欲避上 |
| 248 | 18 | 謂 | wèi | to call | 常謂人云 |
| 249 | 18 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 常謂人云 |
| 250 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 常謂人云 |
| 251 | 18 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 常謂人云 |
| 252 | 18 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 常謂人云 |
| 253 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 常謂人云 |
| 254 | 18 | 謂 | wèi | to think | 常謂人云 |
| 255 | 18 | 謂 | wèi | for; is to be | 常謂人云 |
| 256 | 18 | 謂 | wèi | to make; to cause | 常謂人云 |
| 257 | 18 | 謂 | wèi | principle; reason | 常謂人云 |
| 258 | 18 | 謂 | wèi | Wei | 常謂人云 |
| 259 | 17 | 城 | chéng | a city; a town | 敬則城局參軍徐庶家在京口 |
| 260 | 17 | 城 | chéng | a city wall | 敬則城局參軍徐庶家在京口 |
| 261 | 17 | 城 | chéng | to fortify | 敬則城局參軍徐庶家在京口 |
| 262 | 17 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 敬則城局參軍徐庶家在京口 |
| 263 | 17 | 在 | zài | in; at | 敬則諸子在都 |
| 264 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 敬則諸子在都 |
| 265 | 17 | 在 | zài | to consist of | 敬則諸子在都 |
| 266 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 敬則諸子在都 |
| 267 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸偷恐為所識 |
| 268 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸偷恐為所識 |
| 269 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸偷恐為所識 |
| 270 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸偷恐為所識 |
| 271 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 諸偷恐為所識 |
| 272 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 諸偷恐為所識 |
| 273 | 17 | 後 | hòu | after; later | 後補暨陽令 |
| 274 | 17 | 後 | hòu | empress; queen | 後補暨陽令 |
| 275 | 17 | 後 | hòu | sovereign | 後補暨陽令 |
| 276 | 17 | 後 | hòu | the god of the earth | 後補暨陽令 |
| 277 | 17 | 後 | hòu | late; later | 後補暨陽令 |
| 278 | 17 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後補暨陽令 |
| 279 | 17 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後補暨陽令 |
| 280 | 17 | 後 | hòu | behind; back | 後補暨陽令 |
| 281 | 17 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後補暨陽令 |
| 282 | 17 | 後 | hòu | Hou | 後補暨陽令 |
| 283 | 17 | 後 | hòu | after; behind | 後補暨陽令 |
| 284 | 17 | 後 | hòu | following | 後補暨陽令 |
| 285 | 17 | 後 | hòu | to be delayed | 後補暨陽令 |
| 286 | 17 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後補暨陽令 |
| 287 | 17 | 後 | hòu | feudal lords | 後補暨陽令 |
| 288 | 17 | 後 | hòu | Hou | 後補暨陽令 |
| 289 | 17 | 我 | wǒ | self | 我若得暨陽縣 |
| 290 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 我若得暨陽縣 |
| 291 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 我若得暨陽縣 |
| 292 | 17 | 年 | nián | year | 元徽二年 |
| 293 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 元徽二年 |
| 294 | 17 | 年 | nián | age | 元徽二年 |
| 295 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 元徽二年 |
| 296 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 元徽二年 |
| 297 | 17 | 年 | nián | a date | 元徽二年 |
| 298 | 17 | 年 | nián | time; years | 元徽二年 |
| 299 | 17 | 年 | nián | harvest | 元徽二年 |
| 300 | 17 | 年 | nián | annual; every year | 元徽二年 |
| 301 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 政事無大小 |
| 302 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 政事無大小 |
| 303 | 16 | 無 | mó | mo | 政事無大小 |
| 304 | 16 | 無 | wú | to not have | 政事無大小 |
| 305 | 16 | 無 | wú | Wu | 政事無大小 |
| 306 | 16 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使于高麗 |
| 307 | 16 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使于高麗 |
| 308 | 16 | 使 | shǐ | to indulge | 使于高麗 |
| 309 | 16 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使于高麗 |
| 310 | 16 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使于高麗 |
| 311 | 16 | 使 | shǐ | to dispatch | 使于高麗 |
| 312 | 16 | 使 | shǐ | to use | 使于高麗 |
| 313 | 16 | 使 | shǐ | to be able to | 使于高麗 |
| 314 | 16 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 後遣蕭坦之將齋仗五百人行晉陵 |
| 315 | 16 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 後遣蕭坦之將齋仗五百人行晉陵 |
| 316 | 16 | 遣 | qiǎn | to release | 後遣蕭坦之將齋仗五百人行晉陵 |
| 317 | 16 | 遣 | qiǎn | to divorce | 後遣蕭坦之將齋仗五百人行晉陵 |
| 318 | 16 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 後遣蕭坦之將齋仗五百人行晉陵 |
| 319 | 16 | 遣 | qiǎn | to cause | 後遣蕭坦之將齋仗五百人行晉陵 |
| 320 | 16 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 後遣蕭坦之將齋仗五百人行晉陵 |
| 321 | 16 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 後遣蕭坦之將齋仗五百人行晉陵 |
| 322 | 16 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 與壽寂之殺前廢帝 |
| 323 | 16 | 殺 | shā | to hurt | 與壽寂之殺前廢帝 |
| 324 | 16 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 與壽寂之殺前廢帝 |
| 325 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 326 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 327 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 328 | 15 | 將 | qiāng | to request | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 329 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 330 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 331 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 332 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 333 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 334 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 335 | 15 | 將 | jiàng | king | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 336 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 337 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 338 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 及楊玉夫將首投敬則 |
| 339 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 敬則生時胞衣紫色 |
| 340 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 敬則生時胞衣紫色 |
| 341 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 敬則生時胞衣紫色 |
| 342 | 15 | 時 | shí | fashionable | 敬則生時胞衣紫色 |
| 343 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 敬則生時胞衣紫色 |
| 344 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 敬則生時胞衣紫色 |
| 345 | 15 | 時 | shí | tense | 敬則生時胞衣紫色 |
| 346 | 15 | 時 | shí | particular; special | 敬則生時胞衣紫色 |
| 347 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 敬則生時胞衣紫色 |
| 348 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 敬則生時胞衣紫色 |
| 349 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 敬則生時胞衣紫色 |
| 350 | 15 | 時 | shí | seasonal | 敬則生時胞衣紫色 |
| 351 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 敬則生時胞衣紫色 |
| 352 | 15 | 時 | shí | hour | 敬則生時胞衣紫色 |
| 353 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 敬則生時胞衣紫色 |
| 354 | 15 | 時 | shí | Shi | 敬則生時胞衣紫色 |
| 355 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 敬則生時胞衣紫色 |
| 356 | 15 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 我亦得司徒公矣 |
| 357 | 15 | 公 | gōng | official | 我亦得司徒公矣 |
| 358 | 15 | 公 | gōng | male | 我亦得司徒公矣 |
| 359 | 15 | 公 | gōng | duke; lord | 我亦得司徒公矣 |
| 360 | 15 | 公 | gōng | fair; equitable | 我亦得司徒公矣 |
| 361 | 15 | 公 | gōng | Mr.; mister | 我亦得司徒公矣 |
| 362 | 15 | 公 | gōng | father-in-law | 我亦得司徒公矣 |
| 363 | 15 | 公 | gōng | form of address; your honor | 我亦得司徒公矣 |
| 364 | 15 | 公 | gōng | accepted; mutual | 我亦得司徒公矣 |
| 365 | 15 | 公 | gōng | metric | 我亦得司徒公矣 |
| 366 | 15 | 公 | gōng | to release to the public | 我亦得司徒公矣 |
| 367 | 15 | 公 | gōng | the common good | 我亦得司徒公矣 |
| 368 | 15 | 公 | gōng | to divide equally | 我亦得司徒公矣 |
| 369 | 15 | 公 | gōng | Gong | 我亦得司徒公矣 |
| 370 | 15 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 南兗州刺史 |
| 371 | 15 | 陽 | yáng | sun | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 372 | 15 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 373 | 15 | 陽 | yáng | positive | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 374 | 15 | 陽 | yáng | bright | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 375 | 15 | 陽 | yáng | light | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 376 | 15 | 陽 | yáng | facing the sun | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 377 | 15 | 陽 | yáng | male genitals | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 378 | 15 | 陽 | yáng | fake; superficial | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 379 | 15 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 380 | 15 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 381 | 15 | 陽 | yáng | overt; open | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 382 | 15 | 陽 | yáng | this world; the human world | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 383 | 15 | 陽 | yáng | Yang | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 384 | 14 | 內 | nèi | inside; interior | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 385 | 14 | 內 | nèi | private | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 386 | 14 | 內 | nèi | family; domestic | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 387 | 14 | 內 | nèi | wife; consort | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 388 | 14 | 內 | nèi | an imperial palace | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 389 | 14 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 390 | 14 | 內 | nèi | female | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 391 | 14 | 內 | nèi | to approach | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 392 | 14 | 內 | nèi | indoors | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 393 | 14 | 內 | nèi | inner heart | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 394 | 14 | 內 | nèi | a room | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 395 | 14 | 內 | nèi | Nei | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 396 | 14 | 內 | nà | to receive | 高帝令敬則於殿內伺機 |
| 397 | 13 | 進 | jìn | to enter | 敬則船獨不進 |
| 398 | 13 | 進 | jìn | to advance | 敬則船獨不進 |
| 399 | 13 | 作 | zuò | to do | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 400 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 401 | 13 | 作 | zuò | to start | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 402 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 403 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 404 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 405 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 406 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 407 | 13 | 作 | zuò | to rise | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 408 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 409 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 410 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 唯願後身生生世世不復天王作因緣 |
| 411 | 13 | 亦 | yì | Yi | 我亦得司徒公矣 |
| 412 | 13 | 覺 | jué | to awake | 子覺為直合將軍 |
| 413 | 13 | 覺 | jiào | sleep | 子覺為直合將軍 |
| 414 | 13 | 覺 | jué | to realize | 子覺為直合將軍 |
| 415 | 13 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 子覺為直合將軍 |
| 416 | 13 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 子覺為直合將軍 |
| 417 | 13 | 覺 | jué | perception; feeling | 子覺為直合將軍 |
| 418 | 13 | 覺 | jué | a person with foresight | 子覺為直合將軍 |
| 419 | 12 | 夢 | mèng | a dream | 夢騎五色師子 |
| 420 | 12 | 夢 | mèng | to dream | 夢騎五色師子 |
| 421 | 12 | 夢 | mèng | grassland | 夢騎五色師子 |
| 422 | 12 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 夢騎五色師子 |
| 423 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 問詢等發丁可得幾人 |
| 424 | 12 | 等 | děng | to wait | 問詢等發丁可得幾人 |
| 425 | 12 | 等 | děng | to be equal | 問詢等發丁可得幾人 |
| 426 | 12 | 等 | děng | degree; level | 問詢等發丁可得幾人 |
| 427 | 12 | 等 | děng | to compare | 問詢等發丁可得幾人 |
| 428 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 大破賊水軍 |
| 429 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大破賊水軍 |
| 430 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 大破賊水軍 |
| 431 | 12 | 大 | dà | size | 大破賊水軍 |
| 432 | 12 | 大 | dà | old | 大破賊水軍 |
| 433 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 大破賊水軍 |
| 434 | 12 | 大 | dà | adult | 大破賊水軍 |
| 435 | 12 | 大 | dài | an important person | 大破賊水軍 |
| 436 | 12 | 大 | dà | senior | 大破賊水軍 |
| 437 | 12 | 主 | zhǔ | owner | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 438 | 12 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 439 | 12 | 主 | zhǔ | master | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 440 | 12 | 主 | zhǔ | host | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 441 | 12 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 442 | 12 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 443 | 12 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 444 | 12 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 445 | 12 | 主 | zhǔ | oneself | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 446 | 12 | 主 | zhǔ | a person; a party | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 447 | 12 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 448 | 12 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 449 | 12 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 450 | 12 | 主 | zhǔ | princess | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 451 | 12 | 主 | zhǔ | chairperson | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 452 | 12 | 主 | zhǔ | fundamental | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 453 | 12 | 主 | zhǔ | Zhu | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 454 | 12 | 主 | zhù | to pour | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 455 | 12 | 縣 | xiàn | county | 僑居晉陵南沙縣 |
| 456 | 12 | 縣 | xuán | to suspend | 僑居晉陵南沙縣 |
| 457 | 12 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 僑居晉陵南沙縣 |
| 458 | 12 | 縣 | xuán | to express | 僑居晉陵南沙縣 |
| 459 | 12 | 入 | rù | to enter | 乃令弟入水推之 |
| 460 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 乃令弟入水推之 |
| 461 | 12 | 入 | rù | radical | 乃令弟入水推之 |
| 462 | 12 | 入 | rù | income | 乃令弟入水推之 |
| 463 | 12 | 入 | rù | to conform with | 乃令弟入水推之 |
| 464 | 12 | 入 | rù | to descend | 乃令弟入水推之 |
| 465 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 乃令弟入水推之 |
| 466 | 12 | 入 | rù | to pay | 乃令弟入水推之 |
| 467 | 12 | 入 | rù | to join | 乃令弟入水推之 |
| 468 | 12 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 遇之甚厚 |
| 469 | 12 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 遇之甚厚 |
| 470 | 12 | 甚 | shí | Shi | 遇之甚厚 |
| 471 | 12 | 甚 | shí | tenfold | 遇之甚厚 |
| 472 | 12 | 甚 | shí | one hundred percent | 遇之甚厚 |
| 473 | 12 | 甚 | shí | ten | 遇之甚厚 |
| 474 | 12 | 都 | dū | capital city | 故出都自效 |
| 475 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 故出都自效 |
| 476 | 12 | 都 | dōu | all | 故出都自效 |
| 477 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 故出都自效 |
| 478 | 12 | 都 | dū | Du | 故出都自效 |
| 479 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 故出都自效 |
| 480 | 12 | 都 | dū | to reside | 故出都自效 |
| 481 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 故出都自效 |
| 482 | 11 | 斬 | zhǎn | to cut; to chop; to sever | 並斬諸劫 |
| 483 | 11 | 斬 | zhǎn | to behead | 並斬諸劫 |
| 484 | 11 | 斬 | zhǎn | to interupt | 並斬諸劫 |
| 485 | 11 | 斬 | zhǎn | a kind of morning garment | 並斬諸劫 |
| 486 | 11 | 官 | guān | an office | 官先取司馬家亦復如此 |
| 487 | 11 | 官 | guān | an official; a government official | 官先取司馬家亦復如此 |
| 488 | 11 | 官 | guān | official; state-run | 官先取司馬家亦復如此 |
| 489 | 11 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 官先取司馬家亦復如此 |
| 490 | 11 | 官 | guān | an official rank; an official title | 官先取司馬家亦復如此 |
| 491 | 11 | 官 | guān | governance | 官先取司馬家亦復如此 |
| 492 | 11 | 官 | guān | a sense organ | 官先取司馬家亦復如此 |
| 493 | 11 | 官 | guān | office | 官先取司馬家亦復如此 |
| 494 | 11 | 官 | guān | public | 官先取司馬家亦復如此 |
| 495 | 11 | 官 | guān | an organ | 官先取司馬家亦復如此 |
| 496 | 11 | 官 | guān | a polite form of address | 官先取司馬家亦復如此 |
| 497 | 11 | 官 | guān | Guan | 官先取司馬家亦復如此 |
| 498 | 11 | 官 | guān | to appoint | 官先取司馬家亦復如此 |
| 499 | 11 | 官 | guān | to hold a post | 官先取司馬家亦復如此 |
| 500 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今不得違誓 |
Frequencies of all Words
Top 1049
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 133 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 王敬則 |
| 2 | 133 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 王敬則 |
| 3 | 133 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 王敬則 |
| 4 | 133 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 王敬則 |
| 5 | 133 | 敬 | jìng | solemn /serious | 王敬則 |
| 6 | 133 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 王敬則 |
| 7 | 133 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 王敬則 |
| 8 | 133 | 敬 | jìng | Jing | 王敬則 |
| 9 | 113 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人笑之曰 |
| 10 | 113 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人笑之曰 |
| 11 | 113 | 之 | zhī | to go | 人笑之曰 |
| 12 | 113 | 之 | zhī | this; that | 人笑之曰 |
| 13 | 113 | 之 | zhī | genetive marker | 人笑之曰 |
| 14 | 113 | 之 | zhī | it | 人笑之曰 |
| 15 | 113 | 之 | zhī | in; in regards to | 人笑之曰 |
| 16 | 113 | 之 | zhī | all | 人笑之曰 |
| 17 | 113 | 之 | zhī | and | 人笑之曰 |
| 18 | 113 | 之 | zhī | however | 人笑之曰 |
| 19 | 113 | 之 | zhī | if | 人笑之曰 |
| 20 | 113 | 之 | zhī | then | 人笑之曰 |
| 21 | 113 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人笑之曰 |
| 22 | 113 | 之 | zhī | is | 人笑之曰 |
| 23 | 113 | 之 | zhī | to use | 人笑之曰 |
| 24 | 113 | 之 | zhī | Zhi | 人笑之曰 |
| 25 | 113 | 之 | zhī | winding | 人笑之曰 |
| 26 | 86 | 則 | zé | otherwise; but; however | 王敬則 |
| 27 | 86 | 則 | zé | then | 王敬則 |
| 28 | 86 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 王敬則 |
| 29 | 86 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 王敬則 |
| 30 | 86 | 則 | zé | a grade; a level | 王敬則 |
| 31 | 86 | 則 | zé | an example; a model | 王敬則 |
| 32 | 86 | 則 | zé | a weighing device | 王敬則 |
| 33 | 86 | 則 | zé | to grade; to rank | 王敬則 |
| 34 | 86 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 王敬則 |
| 35 | 86 | 則 | zé | to do | 王敬則 |
| 36 | 86 | 則 | zé | only | 王敬則 |
| 37 | 86 | 則 | zé | immediately | 王敬則 |
| 38 | 68 | 為 | wèi | for; to | 母為女巫 |
| 39 | 68 | 為 | wèi | because of | 母為女巫 |
| 40 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 母為女巫 |
| 41 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 母為女巫 |
| 42 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 母為女巫 |
| 43 | 68 | 為 | wéi | to do | 母為女巫 |
| 44 | 68 | 為 | wèi | for | 母為女巫 |
| 45 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 母為女巫 |
| 46 | 68 | 為 | wèi | to | 母為女巫 |
| 47 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 母為女巫 |
| 48 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 母為女巫 |
| 49 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 母為女巫 |
| 50 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 母為女巫 |
| 51 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 母為女巫 |
| 52 | 68 | 為 | wéi | to govern | 母為女巫 |
| 53 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 人笑之曰 |
| 54 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 人笑之曰 |
| 55 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 人笑之曰 |
| 56 | 57 | 曰 | yuē | particle without meaning | 人笑之曰 |
| 57 | 56 | 兒 | ér | son | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 58 | 56 | 兒 | r | a retroflex final | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 59 | 56 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 60 | 56 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 61 | 56 | 兒 | ér | a child | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 62 | 56 | 兒 | ér | a youth | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 63 | 56 | 兒 | ér | a male | 公林勸敬則急送啟賜兒死 |
| 64 | 54 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 敬則以高帝有威名 |
| 65 | 54 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 敬則以高帝有威名 |
| 66 | 54 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 敬則以高帝有威名 |
| 67 | 54 | 以 | yǐ | according to | 敬則以高帝有威名 |
| 68 | 54 | 以 | yǐ | because of | 敬則以高帝有威名 |
| 69 | 54 | 以 | yǐ | on a certain date | 敬則以高帝有威名 |
| 70 | 54 | 以 | yǐ | and; as well as | 敬則以高帝有威名 |
| 71 | 54 | 以 | yǐ | to rely on | 敬則以高帝有威名 |
| 72 | 54 | 以 | yǐ | to regard | 敬則以高帝有威名 |
| 73 | 54 | 以 | yǐ | to be able to | 敬則以高帝有威名 |
| 74 | 54 | 以 | yǐ | to order; to command | 敬則以高帝有威名 |
| 75 | 54 | 以 | yǐ | further; moreover | 敬則以高帝有威名 |
| 76 | 54 | 以 | yǐ | used after a verb | 敬則以高帝有威名 |
| 77 | 54 | 以 | yǐ | very | 敬則以高帝有威名 |
| 78 | 54 | 以 | yǐ | already | 敬則以高帝有威名 |
| 79 | 54 | 以 | yǐ | increasingly | 敬則以高帝有威名 |
| 80 | 54 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 敬則以高帝有威名 |
| 81 | 54 | 以 | yǐ | Israel | 敬則以高帝有威名 |
| 82 | 54 | 以 | yǐ | Yi | 敬則以高帝有威名 |
| 83 | 42 | 慧 | huì | intelligent; clever | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 84 | 42 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 85 | 42 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 86 | 40 | 景 | jǐng | sunlight | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 87 | 40 | 景 | jǐng | scenery | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 88 | 40 | 景 | jǐng | Jing | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 89 | 40 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 90 | 40 | 景 | jǐng | time | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 91 | 40 | 景 | jǐng | the scene of a play | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 92 | 40 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 93 | 40 | 景 | jǐng | large | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 94 | 40 | 景 | yǐng | a shadow | 顯達督平北將軍崔慧景眾軍四萬圍南鄉界馬圈城 |
| 95 | 40 | 人 | rén | person; people; a human being | 臨淮射陽人也 |
| 96 | 40 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 臨淮射陽人也 |
| 97 | 40 | 人 | rén | a kind of person | 臨淮射陽人也 |
| 98 | 40 | 人 | rén | everybody | 臨淮射陽人也 |
| 99 | 40 | 人 | rén | adult | 臨淮射陽人也 |
| 100 | 40 | 人 | rén | somebody; others | 臨淮射陽人也 |
| 101 | 40 | 人 | rén | an upright person | 臨淮射陽人也 |
| 102 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 吏唾其面曰 |
| 103 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 吏唾其面曰 |
| 104 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 吏唾其面曰 |
| 105 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 吏唾其面曰 |
| 106 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 吏唾其面曰 |
| 107 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 吏唾其面曰 |
| 108 | 39 | 其 | qí | will | 吏唾其面曰 |
| 109 | 39 | 其 | qí | may | 吏唾其面曰 |
| 110 | 39 | 其 | qí | if | 吏唾其面曰 |
| 111 | 39 | 其 | qí | or | 吏唾其面曰 |
| 112 | 39 | 其 | qí | Qi | 吏唾其面曰 |
| 113 | 33 | 顯達 | xiǎndá | illustrious; influential; prestigious | 敬則與羽林監陳顯達 |
| 114 | 31 | 至 | zhì | to; until | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 115 | 31 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 116 | 31 | 至 | zhì | extremely; very; most | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 117 | 31 | 至 | zhì | to arrive | 初至暨陽縣陸主山下 |
| 118 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 順帝欲避上 |
| 119 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 順帝欲避上 |
| 120 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 順帝欲避上 |
| 121 | 28 | 上 | shàng | shang | 順帝欲避上 |
| 122 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 順帝欲避上 |
| 123 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 順帝欲避上 |
| 124 | 28 | 上 | shàng | advanced | 順帝欲避上 |
| 125 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 順帝欲避上 |
| 126 | 28 | 上 | shàng | time | 順帝欲避上 |
| 127 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 順帝欲避上 |
| 128 | 28 | 上 | shàng | far | 順帝欲避上 |
| 129 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 順帝欲避上 |
| 130 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 順帝欲避上 |
| 131 | 28 | 上 | shàng | to report | 順帝欲避上 |
| 132 | 28 | 上 | shàng | to offer | 順帝欲避上 |
| 133 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 順帝欲避上 |
| 134 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 順帝欲避上 |
| 135 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 順帝欲避上 |
| 136 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 順帝欲避上 |
| 137 | 28 | 上 | shàng | to burn | 順帝欲避上 |
| 138 | 28 | 上 | shàng | to remember | 順帝欲避上 |
| 139 | 28 | 上 | shang | on; in | 順帝欲避上 |
| 140 | 28 | 上 | shàng | upward | 順帝欲避上 |
| 141 | 28 | 上 | shàng | to add | 順帝欲避上 |
| 142 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 順帝欲避上 |
| 143 | 28 | 上 | shàng | to meet | 順帝欲避上 |
| 144 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 順帝欲避上 |
| 145 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 順帝欲避上 |
| 146 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 順帝欲避上 |
| 147 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 以為直合將軍 |
| 148 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 以為直合將軍 |
| 149 | 27 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 吳人張思祖 |
| 150 | 27 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 吳人張思祖 |
| 151 | 27 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 吳人張思祖 |
| 152 | 27 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 吳人張思祖 |
| 153 | 27 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 吳人張思祖 |
| 154 | 27 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 吳人張思祖 |
| 155 | 27 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 吳人張思祖 |
| 156 | 27 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 吳人張思祖 |
| 157 | 27 | 祖 | zǔ | be familiar with | 吳人張思祖 |
| 158 | 27 | 祖 | zǔ | Zu | 吳人張思祖 |
| 159 | 27 | 及 | jí | to reach | 及明帝即位 |
| 160 | 27 | 及 | jí | and | 及明帝即位 |
| 161 | 27 | 及 | jí | coming to; when | 及明帝即位 |
| 162 | 27 | 及 | jí | to attain | 及明帝即位 |
| 163 | 27 | 及 | jí | to understand | 及明帝即位 |
| 164 | 27 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及明帝即位 |
| 165 | 27 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及明帝即位 |
| 166 | 27 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及明帝即位 |
| 167 | 26 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而兩腋下生乳 |
| 168 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而兩腋下生乳 |
| 169 | 26 | 而 | ér | you | 而兩腋下生乳 |
| 170 | 26 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而兩腋下生乳 |
| 171 | 26 | 而 | ér | right away; then | 而兩腋下生乳 |
| 172 | 26 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而兩腋下生乳 |
| 173 | 26 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而兩腋下生乳 |
| 174 | 26 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而兩腋下生乳 |
| 175 | 26 | 而 | ér | how can it be that? | 而兩腋下生乳 |
| 176 | 26 | 而 | ér | so as to | 而兩腋下生乳 |
| 177 | 26 | 而 | ér | only then | 而兩腋下生乳 |
| 178 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 而兩腋下生乳 |
| 179 | 26 | 而 | néng | can; able | 而兩腋下生乳 |
| 180 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而兩腋下生乳 |
| 181 | 26 | 而 | ér | me | 而兩腋下生乳 |
| 182 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 而兩腋下生乳 |
| 183 | 26 | 而 | ér | possessive | 而兩腋下生乳 |
| 184 | 25 | 軍 | jūn | army; military | 時軍荒後 |
| 185 | 25 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 時軍荒後 |
| 186 | 25 | 軍 | jūn | an organized collective | 時軍荒後 |
| 187 | 25 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 時軍荒後 |
| 188 | 25 | 軍 | jūn | a garrison | 時軍荒後 |
| 189 | 25 | 軍 | jūn | a front | 時軍荒後 |
| 190 | 25 | 軍 | jūn | penal miltary service | 時軍荒後 |
| 191 | 25 | 軍 | jūn | to organize troops | 時軍荒後 |
| 192 | 25 | 於 | yú | in; at | 敬則少時於草中射獵 |
| 193 | 25 | 於 | yú | in; at | 敬則少時於草中射獵 |
| 194 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 敬則少時於草中射獵 |
| 195 | 25 | 於 | yú | to go; to | 敬則少時於草中射獵 |
| 196 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 敬則少時於草中射獵 |
| 197 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 敬則少時於草中射獵 |
| 198 | 25 | 於 | yú | from | 敬則少時於草中射獵 |
| 199 | 25 | 於 | yú | give | 敬則少時於草中射獵 |
| 200 | 25 | 於 | yú | oppposing | 敬則少時於草中射獵 |
| 201 | 25 | 於 | yú | and | 敬則少時於草中射獵 |
| 202 | 25 | 於 | yú | compared to | 敬則少時於草中射獵 |
| 203 | 25 | 於 | yú | by | 敬則少時於草中射獵 |
| 204 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 敬則少時於草中射獵 |
| 205 | 25 | 於 | yú | for | 敬則少時於草中射獵 |
| 206 | 25 | 於 | yú | Yu | 敬則少時於草中射獵 |
| 207 | 25 | 於 | wū | a crow | 敬則少時於草中射獵 |
| 208 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 敬則少時於草中射獵 |
| 209 | 25 | 與 | yǔ | and | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 210 | 25 | 與 | yǔ | to give | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 211 | 25 | 與 | yǔ | together with | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 212 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 213 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 214 | 25 | 與 | yù | to particate in | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 215 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 216 | 25 | 與 | yù | to help | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 217 | 25 | 與 | yǔ | for | 嘗與暨陽縣吏鬥 |
| 218 | 25 | 不 | bù | not; no | 敬則船獨不進 |
| 219 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 敬則船獨不進 |
| 220 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 敬則船獨不進 |
| 221 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 敬則船獨不進 |
| 222 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 敬則船獨不進 |
| 223 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 敬則船獨不進 |
| 224 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 敬則船獨不進 |
| 225 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 敬則船獨不進 |
| 226 | 24 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 擿去乃脫 |
| 227 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 擿去乃脫 |
| 228 | 24 | 乃 | nǎi | you; yours | 擿去乃脫 |
| 229 | 24 | 乃 | nǎi | also; moreover | 擿去乃脫 |
| 230 | 24 | 乃 | nǎi | however; but | 擿去乃脫 |
| 231 | 24 | 乃 | nǎi | if | 擿去乃脫 |
| 232 | 24 | 事 | shì | matter; thing; item | 事甯 |
| 233 | 24 | 事 | shì | to serve | 事甯 |
| 234 | 24 | 事 | shì | a government post | 事甯 |
| 235 | 24 | 事 | shì | duty; post; work | 事甯 |
| 236 | 24 | 事 | shì | occupation | 事甯 |
| 237 | 24 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事甯 |
| 238 | 24 | 事 | shì | an accident | 事甯 |
| 239 | 24 | 事 | shì | to attend | 事甯 |
| 240 | 24 | 事 | shì | an allusion | 事甯 |
| 241 | 24 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事甯 |
| 242 | 24 | 事 | shì | to engage in | 事甯 |
| 243 | 24 | 事 | shì | to enslave | 事甯 |
| 244 | 24 | 事 | shì | to pursue | 事甯 |
| 245 | 24 | 事 | shì | to administer | 事甯 |
| 246 | 24 | 事 | shì | to appoint | 事甯 |
| 247 | 24 | 事 | shì | a piece | 事甯 |
| 248 | 24 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 敬則隨帝入殿 |
| 249 | 24 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 敬則隨帝入殿 |
| 250 | 24 | 帝 | dì | a god | 敬則隨帝入殿 |
| 251 | 24 | 帝 | dì | imperialism | 敬則隨帝入殿 |
| 252 | 23 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 軍主崔恭祖 |
| 253 | 23 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 軍主崔恭祖 |
| 254 | 23 | 恭 | gōng | to praise | 軍主崔恭祖 |
| 255 | 23 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 軍主崔恭祖 |
| 256 | 23 | 恭 | gōng | Gong | 軍主崔恭祖 |
| 257 | 23 | 恭 | gōng | humble | 軍主崔恭祖 |
| 258 | 23 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 故出都自效 |
| 259 | 23 | 自 | zì | from; since | 故出都自效 |
| 260 | 23 | 自 | zì | self; oneself; itself | 故出都自效 |
| 261 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 故出都自效 |
| 262 | 23 | 自 | zì | Zi | 故出都自效 |
| 263 | 23 | 自 | zì | a nose | 故出都自效 |
| 264 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 故出都自效 |
| 265 | 23 | 自 | zì | origin | 故出都自效 |
| 266 | 23 | 自 | zì | originally | 故出都自效 |
| 267 | 23 | 自 | zì | still; to remain | 故出都自效 |
| 268 | 23 | 自 | zì | in person; personally | 故出都自效 |
| 269 | 23 | 自 | zì | in addition; besides | 故出都自效 |
| 270 | 23 | 自 | zì | if; even if | 故出都自效 |
| 271 | 23 | 自 | zì | but | 故出都自效 |
| 272 | 23 | 自 | zì | because | 故出都自效 |
| 273 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 故出都自效 |
| 274 | 23 | 自 | zì | to be | 故出都自效 |
| 275 | 23 | 得 | de | potential marker | 汝子得為人吹角可矣 |
| 276 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 汝子得為人吹角可矣 |
| 277 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 汝子得為人吹角可矣 |
| 278 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 汝子得為人吹角可矣 |
| 279 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 汝子得為人吹角可矣 |
| 280 | 23 | 得 | dé | de | 汝子得為人吹角可矣 |
| 281 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 汝子得為人吹角可矣 |
| 282 | 23 | 得 | dé | to result in | 汝子得為人吹角可矣 |
| 283 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 汝子得為人吹角可矣 |
| 284 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 汝子得為人吹角可矣 |
| 285 | 23 | 得 | dé | to be finished | 汝子得為人吹角可矣 |
| 286 | 23 | 得 | de | result of degree | 汝子得為人吹角可矣 |
| 287 | 23 | 得 | de | marks completion of an action | 汝子得為人吹角可矣 |
| 288 | 23 | 得 | děi | satisfying | 汝子得為人吹角可矣 |
| 289 | 23 | 得 | dé | to contract | 汝子得為人吹角可矣 |
| 290 | 23 | 得 | dé | marks permission or possibility | 汝子得為人吹角可矣 |
| 291 | 23 | 得 | dé | expressing frustration | 汝子得為人吹角可矣 |
| 292 | 23 | 得 | dé | to hear | 汝子得為人吹角可矣 |
| 293 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 汝子得為人吹角可矣 |
| 294 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 汝子得為人吹角可矣 |
| 295 | 23 | 中 | zhōng | middle | 接無不中 |
| 296 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 接無不中 |
| 297 | 23 | 中 | zhōng | China | 接無不中 |
| 298 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 接無不中 |
| 299 | 23 | 中 | zhōng | in; amongst | 接無不中 |
| 300 | 23 | 中 | zhōng | midday | 接無不中 |
| 301 | 23 | 中 | zhōng | inside | 接無不中 |
| 302 | 23 | 中 | zhōng | during | 接無不中 |
| 303 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 接無不中 |
| 304 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 接無不中 |
| 305 | 23 | 中 | zhōng | half | 接無不中 |
| 306 | 23 | 中 | zhōng | just right; suitably | 接無不中 |
| 307 | 23 | 中 | zhōng | while | 接無不中 |
| 308 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 接無不中 |
| 309 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 接無不中 |
| 310 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 接無不中 |
| 311 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 接無不中 |
| 312 | 22 | 王 | wáng | Wang | 王敬則 |
| 313 | 22 | 王 | wáng | a king | 王敬則 |
| 314 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王敬則 |
| 315 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王敬則 |
| 316 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王敬則 |
| 317 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 王敬則 |
| 318 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王敬則 |
| 319 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王敬則 |
| 320 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王敬則 |
| 321 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王敬則 |
| 322 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有蟲如烏豆集其身 |
| 323 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有蟲如烏豆集其身 |
| 324 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有蟲如烏豆集其身 |
| 325 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有蟲如烏豆集其身 |
| 326 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有蟲如烏豆集其身 |
| 327 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有蟲如烏豆集其身 |
| 328 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有蟲如烏豆集其身 |
| 329 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有蟲如烏豆集其身 |
| 330 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有蟲如烏豆集其身 |
| 331 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有蟲如烏豆集其身 |
| 332 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有蟲如烏豆集其身 |
| 333 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 有蟲如烏豆集其身 |
| 334 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 有蟲如烏豆集其身 |
| 335 | 22 | 有 | yǒu | You | 有蟲如烏豆集其身 |
| 336 | 22 | 出 | chū | to go out; to leave | 故出都自效 |
| 337 | 22 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 故出都自效 |
| 338 | 22 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 故出都自效 |
| 339 | 22 | 出 | chū | to extend; to spread | 故出都自效 |
| 340 | 22 | 出 | chū | to appear | 故出都自效 |
| 341 | 22 | 出 | chū | to exceed | 故出都自效 |
| 342 | 22 | 出 | chū | to publish; to post | 故出都自效 |
| 343 | 22 | 出 | chū | to take up an official post | 故出都自效 |
| 344 | 22 | 出 | chū | to give birth | 故出都自效 |
| 345 | 22 | 出 | chū | a verb complement | 故出都自效 |
| 346 | 22 | 出 | chū | to occur; to happen | 故出都自效 |
| 347 | 22 | 出 | chū | to divorce | 故出都自效 |
| 348 | 22 | 出 | chū | to chase away | 故出都自效 |
| 349 | 22 | 出 | chū | to escape; to leave | 故出都自效 |
| 350 | 22 | 出 | chū | to give | 故出都自效 |
| 351 | 22 | 出 | chū | to emit | 故出都自效 |
| 352 | 22 | 出 | chū | quoted from | 故出都自效 |
| 353 | 21 | 也 | yě | also; too | 臨淮射陽人也 |
| 354 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 臨淮射陽人也 |
| 355 | 21 | 也 | yě | either | 臨淮射陽人也 |
| 356 | 21 | 也 | yě | even | 臨淮射陽人也 |
| 357 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 臨淮射陽人也 |
| 358 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 臨淮射陽人也 |
| 359 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 臨淮射陽人也 |
| 360 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 臨淮射陽人也 |
| 361 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 後補暨陽令 |
| 362 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 後補暨陽令 |
| 363 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 後補暨陽令 |
| 364 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 後補暨陽令 |
| 365 | 20 | 令 | lìng | a season | 後補暨陽令 |
| 366 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 後補暨陽令 |
| 367 | 20 | 令 | lìng | good | 後補暨陽令 |
| 368 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 後補暨陽令 |
| 369 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 後補暨陽令 |
| 370 | 20 | 令 | lìng | a commander | 後補暨陽令 |
| 371 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 後補暨陽令 |
| 372 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 後補暨陽令 |
| 373 | 20 | 令 | lìng | Ling | 後補暨陽令 |
| 374 | 20 | 又 | yòu | again; also | 順帝又逃宮內 |
| 375 | 20 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 順帝又逃宮內 |
| 376 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 順帝又逃宮內 |
| 377 | 20 | 又 | yòu | and | 順帝又逃宮內 |
| 378 | 20 | 又 | yòu | furthermore | 順帝又逃宮內 |
| 379 | 20 | 又 | yòu | in addition | 順帝又逃宮內 |
| 380 | 20 | 又 | yòu | but | 順帝又逃宮內 |
| 381 | 19 | 高帝 | gāodì | Gao Di | 敬則以高帝有威名 |
| 382 | 19 | 高帝 | gāodì | Emperor Gao [of Southern Qi] | 敬則以高帝有威名 |
| 383 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 汝子得為人吹角可矣 |
| 384 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 汝子得為人吹角可矣 |
| 385 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 汝子得為人吹角可矣 |
| 386 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 汝子得為人吹角可矣 |
| 387 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 汝子得為人吹角可矣 |
| 388 | 19 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 汝子得為人吹角可矣 |
| 389 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 汝子得為人吹角可矣 |
| 390 | 19 | 子 | zǐ | master | 汝子得為人吹角可矣 |
| 391 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 汝子得為人吹角可矣 |
| 392 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 汝子得為人吹角可矣 |
| 393 | 19 | 子 | zǐ | masters | 汝子得為人吹角可矣 |
| 394 | 19 | 子 | zǐ | person | 汝子得為人吹角可矣 |
| 395 | 19 | 子 | zǐ | young | 汝子得為人吹角可矣 |
| 396 | 19 | 子 | zǐ | seed | 汝子得為人吹角可矣 |
| 397 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 汝子得為人吹角可矣 |
| 398 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 汝子得為人吹角可矣 |
| 399 | 19 | 子 | zǐ | bundle | 汝子得為人吹角可矣 |
| 400 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 汝子得為人吹角可矣 |
| 401 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 汝子得為人吹角可矣 |
| 402 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 汝子得為人吹角可矣 |
| 403 | 19 | 子 | zǐ | dear | 汝子得為人吹角可矣 |
| 404 | 19 | 子 | zǐ | little one | 汝子得為人吹角可矣 |
| 405 | 19 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 其處皆流血 |
| 406 | 19 | 皆 | jiē | same; equally | 其處皆流血 |
| 407 | 19 | 欲 | yù | desire | 順帝欲避上 |
| 408 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 順帝欲避上 |
| 409 | 19 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 順帝欲避上 |
| 410 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 順帝欲避上 |
| 411 | 19 | 欲 | yù | lust | 順帝欲避上 |
| 412 | 18 | 謂 | wèi | to call | 常謂人云 |
| 413 | 18 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 常謂人云 |
| 414 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 常謂人云 |
| 415 | 18 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 常謂人云 |
| 416 | 18 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 常謂人云 |
| 417 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 常謂人云 |
| 418 | 18 | 謂 | wèi | to think | 常謂人云 |
| 419 | 18 | 謂 | wèi | for; is to be | 常謂人云 |
| 420 | 18 | 謂 | wèi | to make; to cause | 常謂人云 |
| 421 | 18 | 謂 | wèi | and | 常謂人云 |
| 422 | 18 | 謂 | wèi | principle; reason | 常謂人云 |
| 423 | 18 | 謂 | wèi | Wei | 常謂人云 |
| 424 | 17 | 城 | chéng | a city; a town | 敬則城局參軍徐庶家在京口 |
| 425 | 17 | 城 | chéng | a city wall | 敬則城局參軍徐庶家在京口 |
| 426 | 17 | 城 | chéng | to fortify | 敬則城局參軍徐庶家在京口 |
| 427 | 17 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 敬則城局參軍徐庶家在京口 |
| 428 | 17 | 在 | zài | in; at | 敬則諸子在都 |
| 429 | 17 | 在 | zài | at | 敬則諸子在都 |
| 430 | 17 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 敬則諸子在都 |
| 431 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 敬則諸子在都 |
| 432 | 17 | 在 | zài | to consist of | 敬則諸子在都 |
| 433 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 敬則諸子在都 |
| 434 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 諸偷恐為所識 |
| 435 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 諸偷恐為所識 |
| 436 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 諸偷恐為所識 |
| 437 | 17 | 所 | suǒ | it | 諸偷恐為所識 |
| 438 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 諸偷恐為所識 |
| 439 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸偷恐為所識 |
| 440 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸偷恐為所識 |
| 441 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸偷恐為所識 |
| 442 | 17 | 所 | suǒ | that which | 諸偷恐為所識 |
| 443 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸偷恐為所識 |
| 444 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 諸偷恐為所識 |
| 445 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 諸偷恐為所識 |
| 446 | 17 | 後 | hòu | after; later | 後補暨陽令 |
| 447 | 17 | 後 | hòu | empress; queen | 後補暨陽令 |
| 448 | 17 | 後 | hòu | sovereign | 後補暨陽令 |
| 449 | 17 | 後 | hòu | behind | 後補暨陽令 |
| 450 | 17 | 後 | hòu | the god of the earth | 後補暨陽令 |
| 451 | 17 | 後 | hòu | late; later | 後補暨陽令 |
| 452 | 17 | 後 | hòu | arriving late | 後補暨陽令 |
| 453 | 17 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後補暨陽令 |
| 454 | 17 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後補暨陽令 |
| 455 | 17 | 後 | hòu | behind; back | 後補暨陽令 |
| 456 | 17 | 後 | hòu | then | 後補暨陽令 |
| 457 | 17 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後補暨陽令 |
| 458 | 17 | 後 | hòu | Hou | 後補暨陽令 |
| 459 | 17 | 後 | hòu | after; behind | 後補暨陽令 |
| 460 | 17 | 後 | hòu | following | 後補暨陽令 |
| 461 | 17 | 後 | hòu | to be delayed | 後補暨陽令 |
| 462 | 17 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後補暨陽令 |
| 463 | 17 | 後 | hòu | feudal lords | 後補暨陽令 |
| 464 | 17 | 後 | hòu | Hou | 後補暨陽令 |
| 465 | 17 | 我 | wǒ | I; me; my | 我若得暨陽縣 |
| 466 | 17 | 我 | wǒ | self | 我若得暨陽縣 |
| 467 | 17 | 我 | wǒ | we; our | 我若得暨陽縣 |
| 468 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 我若得暨陽縣 |
| 469 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 我若得暨陽縣 |
| 470 | 17 | 此 | cǐ | this; these | 此封侯瑞也 |
| 471 | 17 | 此 | cǐ | in this way | 此封侯瑞也 |
| 472 | 17 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此封侯瑞也 |
| 473 | 17 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此封侯瑞也 |
| 474 | 17 | 年 | nián | year | 元徽二年 |
| 475 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 元徽二年 |
| 476 | 17 | 年 | nián | age | 元徽二年 |
| 477 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 元徽二年 |
| 478 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 元徽二年 |
| 479 | 17 | 年 | nián | a date | 元徽二年 |
| 480 | 17 | 年 | nián | time; years | 元徽二年 |
| 481 | 17 | 年 | nián | harvest | 元徽二年 |
| 482 | 17 | 年 | nián | annual; every year | 元徽二年 |
| 483 | 16 | 無 | wú | no | 政事無大小 |
| 484 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 政事無大小 |
| 485 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 政事無大小 |
| 486 | 16 | 無 | wú | has not yet | 政事無大小 |
| 487 | 16 | 無 | mó | mo | 政事無大小 |
| 488 | 16 | 無 | wú | do not | 政事無大小 |
| 489 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 政事無大小 |
| 490 | 16 | 無 | wú | regardless of | 政事無大小 |
| 491 | 16 | 無 | wú | to not have | 政事無大小 |
| 492 | 16 | 無 | wú | um | 政事無大小 |
| 493 | 16 | 無 | wú | Wu | 政事無大小 |
| 494 | 16 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使于高麗 |
| 495 | 16 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使于高麗 |
| 496 | 16 | 使 | shǐ | to indulge | 使于高麗 |
| 497 | 16 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使于高麗 |
| 498 | 16 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使于高麗 |
| 499 | 16 | 使 | shǐ | to dispatch | 使于高麗 |
| 500 | 16 | 使 | shǐ | if | 使于高麗 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 安县 | 安縣 | 196 | An county |
| 白下 | 98 | Baixia | |
| 巴陵 | 98 | Baling | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 承明 | 99 | Chengxing reign | |
| 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 东吴 | 東吳 | 100 | Eastern Wu |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东昏侯 | 東昏侯 | 100 | Marquess of Donghun |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 丰城 | 豐城 | 102 | Fengcheng |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
| 海陵王 | 104 | Prince of Hailing | |
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
| 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 建邺 | 建鄴 | 106 |
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 景平 | 106 | Jingping reign | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 君山 | 106 | Junshan | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 老天 | 108 | God; Heavens | |
| 乐安县 | 樂安縣 | 108 | Le'an county |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁山 | 108 |
|
|
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
| 灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
| 隆昌 | 108 | Longchang | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
| 南岸 | 110 | Nanan | |
| 南沙 | 110 |
|
|
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 彭泽县 | 彭澤縣 | 112 | Pengze county |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi |
| 齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi |
| 前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] |
| 汝 | 114 |
|
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 射阳 | 射陽 | 115 | Sheyang |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
| 宋前废帝 | 宋前廢帝 | 115 | Former Deposed Emperor of Song |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
| 魏孝文帝 | 119 | Emperor Xiaowen of Northern Wei | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
| 武进 | 武進 | 119 | Wujin |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 襄阳府 | 襄陽府 | 120 | Xiangyang Prefecture |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
| 新立 | 120 | Xinli | |
| 新林 | 120 | Xinlin | |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 延兴 | 121 |
|
|
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 郢 | 121 | Ying | |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永元 | 121 | Yong Yuan reign | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 袁粲 | 121 | Yuan Can | |
| 越城 | 121 | Yuecheng | |
| 郁林 | 121 | Yulin [commandery] | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 浙江 | 122 |
|
|
| 中江 | 122 | Zhongjiang | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周至 | 122 | Zhouzhi | |
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|