Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《泰伯第八》 Commentary on Tai Bo VIII

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 167 zhī to go 周大王之長子
2 167 zhī to arrive; to go 周大王之長子
3 167 zhī is 周大王之長子
4 167 zhī to use 周大王之長子
5 167 zhī Zhi 周大王之長子
6 167 zhī winding 周大王之長子
7 86 ér Kangxi radical 126 民無得而稱焉
8 86 ér as if; to seem like 民無得而稱焉
9 86 néng can; able 民無得而稱焉
10 86 ér whiskers on the cheeks; sideburns 民無得而稱焉
11 86 ér to arrive; up to 民無得而稱焉
12 57 Qi 其可謂至德也已矣
13 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則其德之至極為何如哉
14 40 a grade; a level 則其德之至極為何如哉
15 40 an example; a model 則其德之至極為何如哉
16 40 a weighing device 則其德之至極為何如哉
17 40 to grade; to rank 則其德之至極為何如哉
18 40 to copy; to imitate; to follow 則其德之至極為何如哉
19 40 to do 則其德之至極為何如哉
20 39 yuē to speak; to say 吳氏曰
21 39 yuē Kangxi radical 73 吳氏曰
22 39 yuē to be called 吳氏曰
23 31 infix potential marker 乃棄不取而又泯其跡焉
24 25 to use; to grasp 三以天下讓
25 25 to rely on 三以天下讓
26 25 to regard 三以天下讓
27 25 to be able to 三以天下讓
28 25 to order; to command 三以天下讓
29 25 used after a verb 三以天下讓
30 25 a reason; a cause 三以天下讓
31 25 Israel 三以天下讓
32 25 Yi 三以天下讓
33 23 wéi to act as; to serve 是為文王
34 23 wéi to change into; to become 是為文王
35 23 wéi to be; is 是為文王
36 23 wéi to do 是為文王
37 23 wèi to support; to help 是為文王
38 23 wéi to govern 是為文王
39 23 to go; to 君子篤於親
40 23 to rely on; to depend on 君子篤於親
41 23 Yu 君子篤於親
42 23 a crow 君子篤於親
43 22 rén person; people; a human being 謂在上之人也
44 22 rén Kangxi radical 9 謂在上之人也
45 22 rén a kind of person 謂在上之人也
46 22 rén everybody 謂在上之人也
47 22 rén adult 謂在上之人也
48 22 rén somebody; others 謂在上之人也
49 22 rén an upright person 謂在上之人也
50 19 Germany 謂德之至極
51 19 virtue; morality; ethics; character 謂德之至極
52 19 kindness; favor 謂德之至極
53 19 conduct; behavior 謂德之至極
54 19 to be grateful 謂德之至極
55 19 heart; intention 謂德之至極
56 19 De 謂德之至極
57 19 potency; natural power 謂德之至極
58 19 wholesome; good 謂德之至極
59 16 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
60 16 yán to speak; to say; said 乃曾子之言也
61 16 yán language; talk; words; utterance; speech 乃曾子之言也
62 16 yán Kangxi radical 149 乃曾子之言也
63 16 yán phrase; sentence 乃曾子之言也
64 16 yán a word; a syllable 乃曾子之言也
65 16 yán a theory; a doctrine 乃曾子之言也
66 16 yán to regard as 乃曾子之言也
67 16 yán to act as 乃曾子之言也
68 15 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 三以天下讓
69 15 天下 tiānxià authority over China 三以天下讓
70 15 天下 tiānxià the world 三以天下讓
71 15 luàn chaotic; disorderly 勇而無禮則亂
72 15 luàn confused 勇而無禮則亂
73 15 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 勇而無禮則亂
74 15 luàn to be promiscuous 勇而無禮則亂
75 15 luàn finale 勇而無禮則亂
76 15 luàn to destroy 勇而無禮則亂
77 15 luàn to confuse 勇而無禮則亂
78 15 luàn agitated 勇而無禮則亂
79 15 luàn very 勇而無禮則亂
80 15 luàn unstable 勇而無禮則亂
81 15 luàn revolt; rebelion; riot 勇而無禮則亂
82 15 Kangxi radical 71 民無得而稱焉
83 15 to not have; without 民無得而稱焉
84 15 mo 民無得而稱焉
85 15 to not have 民無得而稱焉
86 15 Wu 民無得而稱焉
87 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子篤於親
88 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子篤於親
89 14 to give 即與仲雍逃之荊蠻
90 14 to accompany 即與仲雍逃之荊蠻
91 14 to particate in 即與仲雍逃之荊蠻
92 14 of the same kind 即與仲雍逃之荊蠻
93 14 to help 即與仲雍逃之荊蠻
94 14 for 即與仲雍逃之荊蠻
95 14 shì clan; a branch of a lineage 吳氏曰
96 14 shì Kangxi radical 83 吳氏曰
97 14 shì family name; clan name 吳氏曰
98 14 shì maiden name; nee 吳氏曰
99 14 shì shi 吳氏曰
100 14 shì shi 吳氏曰
101 14 shì Shi 吳氏曰
102 14 shì shi 吳氏曰
103 14 shì lineage 吳氏曰
104 14 zhī zhi 吳氏曰
105 13 曾子 céngzǐ Ceng Zi 乃曾子之言也
106 13 rán to approve; to endorse 然君子所重者
107 13 rán to burn 然君子所重者
108 13 rán to pledge; to promise 然君子所重者
109 13 rán Ran 然君子所重者
110 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 民無得而稱焉
111 12 děi to want to; to need to 民無得而稱焉
112 12 děi must; ought to 民無得而稱焉
113 12 de 民無得而稱焉
114 12 de infix potential marker 民無得而稱焉
115 12 to result in 民無得而稱焉
116 12 to be proper; to fit; to suit 民無得而稱焉
117 12 to be satisfied 民無得而稱焉
118 12 to be finished 民無得而稱焉
119 12 děi satisfying 民無得而稱焉
120 12 to contract 民無得而稱焉
121 12 to hear 民無得而稱焉
122 12 to have; there is 民無得而稱焉
123 12 marks time passed 民無得而稱焉
124 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其言也善
125 12 shàn happy 其言也善
126 12 shàn good 其言也善
127 12 shàn kind-hearted 其言也善
128 12 shàn to be skilled at something 其言也善
129 12 shàn familiar 其言也善
130 12 shàn to repair 其言也善
131 12 shàn to admire 其言也善
132 12 shàn to praise 其言也善
133 12 shàn Shan 其言也善
134 12 zhī to know 泰伯知之
135 12 zhī to comprehend 泰伯知之
136 12 zhī to inform; to tell 泰伯知之
137 12 zhī to administer 泰伯知之
138 12 zhī to distinguish; to discern; to recognize 泰伯知之
139 12 zhī to be close friends 泰伯知之
140 12 zhī to feel; to sense; to perceive 泰伯知之
141 12 zhī to receive; to entertain 泰伯知之
142 12 zhī knowledge 泰伯知之
143 12 zhī consciousness; perception 泰伯知之
144 12 zhī a close friend 泰伯知之
145 12 zhì wisdom 泰伯知之
146 12 zhì Zhi 泰伯知之
147 12 zhī to appreciate 泰伯知之
148 12 zhī to make known 泰伯知之
149 12 zhī to have control over 泰伯知之
150 12 zhī to expect; to foresee 泰伯知之
151 11 yuǎn far; distant 斯遠暴慢矣
152 11 yuǎn far-reaching 斯遠暴慢矣
153 11 yuǎn separated from 斯遠暴慢矣
154 11 yuàn estranged from 斯遠暴慢矣
155 11 yuǎn milkwort 斯遠暴慢矣
156 11 yuǎn long ago 斯遠暴慢矣
157 11 yuǎn long-range 斯遠暴慢矣
158 11 yuǎn a remote area 斯遠暴慢矣
159 11 yuǎn Yuan 斯遠暴慢矣
160 11 yuàn to leave 斯遠暴慢矣
161 11 yuàn to violate; to be contrary to 斯遠暴慢矣
162 11 xué to study; to learn 是學之成也
163 11 xué to imitate 是學之成也
164 11 xué a school; an academy 是學之成也
165 11 xué to understand 是學之成也
166 11 xué learning; acquired knowledge 是學之成也
167 11 xué learned 是學之成也
168 11 jiāo haughty; arrogant 使驕且吝
169 11 jiāo spirited [horse] 使驕且吝
170 11 jiāo spoiled 使驕且吝
171 11 jiāo favorite 使驕且吝
172 11 jiāo fierce; violent; energetic 使驕且吝
173 11 jiāo exorbitant; extravagant 使驕且吝
174 10 mín the people; citizen; subjects 民無得而稱焉
175 10 mín Min 民無得而稱焉
176 10 使 shǐ to make; to cause 故於此使弟子開其衾而視之
177 10 使 shǐ to make use of for labor 故於此使弟子開其衾而視之
178 10 使 shǐ to indulge 故於此使弟子開其衾而視之
179 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 故於此使弟子開其衾而視之
180 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 故於此使弟子開其衾而視之
181 10 使 shǐ to dispatch 故於此使弟子開其衾而視之
182 10 使 shǐ to use 故於此使弟子開其衾而視之
183 10 使 shǐ to be able to 故於此使弟子開其衾而視之
184 10 lìn stingy; miserly; parsimonious 使驕且吝
185 10 suǒ a few; various; some 人道知所先後
186 10 suǒ a place; a location 人道知所先後
187 10 suǒ indicates a passive voice 人道知所先後
188 10 suǒ an ordinal number 人道知所先後
189 10 suǒ meaning 人道知所先後
190 10 suǒ garrison 人道知所先後
191 10 wèi to call 謂德之至極
192 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂德之至極
193 10 wèi to speak to; to address 謂德之至極
194 10 wèi to treat as; to regard as 謂德之至極
195 10 wèi introducing a condition situation 謂德之至極
196 10 wèi to speak to; to address 謂德之至極
197 10 wèi to think 謂德之至極
198 10 wèi for; is to be 謂德之至極
199 10 wèi to make; to cause 謂德之至極
200 10 wèi principle; reason 謂德之至極
201 10 wèi Wei 謂德之至極
202 10 所以 suǒyǐ that by which 所以深著其必然也
203 9 sān three 三以天下讓
204 9 sān third 三以天下讓
205 9 sān more than two 三以天下讓
206 9 sān very few 三以天下讓
207 9 sān San 三以天下讓
208 9 must 而必欲以身體而力行之
209 9 Bi 而必欲以身體而力行之
210 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 以能問於不能
211 9 fēi Kangxi radical 175 非有得於道
212 9 fēi wrong; bad; untruthful 非有得於道
213 9 fēi different 非有得於道
214 9 fēi to not be; to not have 非有得於道
215 9 fēi to violate; to be contrary to 非有得於道
216 9 fēi Africa 非有得於道
217 9 fēi to slander 非有得於道
218 9 fěi to avoid 非有得於道
219 9 fēi must 非有得於道
220 9 fēi an error 非有得於道
221 9 fēi a problem; a question 非有得於道
222 9 fēi evil 非有得於道
223 9 yóu an animal like a monkey 身體猶不可虧也
224 9 yóu a schema; a plot 身體猶不可虧也
225 9 yóu You 身體猶不可虧也
226 9 cái ability; talent 其才可以輔幼君
227 9 cái strength; wisdom 其才可以輔幼君
228 9 cái Cai 其才可以輔幼君
229 9 cái a person of greast talent 其才可以輔幼君
230 9 gài a lid; top; cover 蓋大王三子
231 9 gài to build 蓋大王三子
232 9 Ge 蓋大王三子
233 9 gài probably; about 蓋大王三子
234 9 gài to cover; to hide; to protect 蓋大王三子
235 9 gài an umbrella; a canopy 蓋大王三子
236 9 gài a shell 蓋大王三子
237 9 gài sogon grass 蓋大王三子
238 9 gài to add to 蓋大王三子
239 9 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋大王三子
240 9 gài to chatter 蓋大王三子
241 9 Ge 蓋大王三子
242 9 gài a roof; thatched roofing 蓋大王三子
243 9 gài to respect; to uphold 蓋大王三子
244 9 gài a crest 蓋大王三子
245 9 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
246 9 néng can; able 能如是乎
247 9 néng ability; capacity 能如是乎
248 9 néng a mythical bear-like beast 能如是乎
249 9 néng energy 能如是乎
250 9 néng function; use 能如是乎
251 9 néng talent 能如是乎
252 9 néng expert at 能如是乎
253 9 néng to be in harmony 能如是乎
254 9 néng to tend to; to care for 能如是乎
255 9 néng to reach; to arrive at 能如是乎
256 8 Kangxi radical 132 當自為一章
257 8 Zi 當自為一章
258 8 a nose 當自為一章
259 8 the beginning; the start 當自為一章
260 8 origin 當自為一章
261 8 to employ; to use 當自為一章
262 8 to be 當自為一章
263 8 to split; to tear 斯遠暴慢矣
264 8 to depart; to leave 斯遠暴慢矣
265 8 Si 斯遠暴慢矣
266 8 shì matter; thing; item 而事之難處有甚焉者
267 8 shì to serve 而事之難處有甚焉者
268 8 shì a government post 而事之難處有甚焉者
269 8 shì duty; post; work 而事之難處有甚焉者
270 8 shì occupation 而事之難處有甚焉者
271 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 而事之難處有甚焉者
272 8 shì an accident 而事之難處有甚焉者
273 8 shì to attend 而事之難處有甚焉者
274 8 shì an allusion 而事之難處有甚焉者
275 8 shì a condition; a state; a situation 而事之難處有甚焉者
276 8 shì to engage in 而事之難處有甚焉者
277 8 shì to enslave 而事之難處有甚焉者
278 8 shì to pursue 而事之難處有甚焉者
279 8 shì to administer 而事之難處有甚焉者
280 8 shì to appoint 而事之難處有甚焉者
281 8 words; speech; expression; phrase; dialog 出辭氣
282 8 to resign 出辭氣
283 8 to dismiss; to fire 出辭氣
284 8 rhetoric 出辭氣
285 8 to say goodbye; to take leave 出辭氣
286 8 ci genre poetry 出辭氣
287 8 to avoid; to decline 出辭氣
288 8 cause for gossip; reason for condemnation 出辭氣
289 8 to tell; to inform 出辭氣
290 8 to blame; to criticize 出辭氣
291 8 泰伯 tàibó Taibo 泰伯第八
292 8 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 身體猶不可虧也
293 8 不可 bù kě improbable 身體猶不可虧也
294 8 měi beautiful 宜夫子之歎息而贊美之也
295 8 měi America 宜夫子之歎息而贊美之也
296 8 měi good; pleasing 宜夫子之歎息而贊美之也
297 8 měi United States of America 宜夫子之歎息而贊美之也
298 8 měi to beautify 宜夫子之歎息而贊美之也
299 8 měi to be satisfied with oneself 宜夫子之歎息而贊美之也
300 8 měi tasty 宜夫子之歎息而贊美之也
301 8 měi satisying; pleasing 宜夫子之歎息而贊美之也
302 8 měi a beautiful lady 宜夫子之歎息而贊美之也
303 8 měi a beautiful thing 宜夫子之歎息而贊美之也
304 8 měi to exaggerate 宜夫子之歎息而贊美之也
305 7 happy; glad; cheerful; joyful 成於樂
306 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 成於樂
307 7 Le 成於樂
308 7 yuè music 成於樂
309 7 yuè a musical instrument 成於樂
310 7 yuè tone [of voice]; expression 成於樂
311 7 yuè a musician 成於樂
312 7 joy; pleasure 成於樂
313 7 yuè the Book of Music 成於樂
314 7 lào Lao 成於樂
315 7 to laugh 成於樂
316 7 mào countenance; appearance 畏懼貌
317 7 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 並去聲
318 7 dào way; road; path 非有得於道
319 7 dào principle; a moral; morality 非有得於道
320 7 dào Tao; the Way 非有得於道
321 7 dào to say; to speak; to talk 非有得於道
322 7 dào to think 非有得於道
323 7 dào circuit; a province 非有得於道
324 7 dào a course; a channel 非有得於道
325 7 dào a method; a way of doing something 非有得於道
326 7 dào a doctrine 非有得於道
327 7 dào Taoism; Daoism 非有得於道
328 7 dào a skill 非有得於道
329 7 dào a sect 非有得於道
330 7 dào a line 非有得於道
331 7 xīn heart [organ] 蓋其心即夷齊扣馬之心
332 7 xīn Kangxi radical 61 蓋其心即夷齊扣馬之心
333 7 xīn mind; consciousness 蓋其心即夷齊扣馬之心
334 7 xīn the center; the core; the middle 蓋其心即夷齊扣馬之心
335 7 xīn one of the 28 star constellations 蓋其心即夷齊扣馬之心
336 7 xīn heart 蓋其心即夷齊扣馬之心
337 7 xīn emotion 蓋其心即夷齊扣馬之心
338 7 xīn intention; consideration 蓋其心即夷齊扣馬之心
339 7 xīn disposition; temperament 蓋其心即夷齊扣馬之心
340 7 nǎi to be 於是大王乃立季歷
341 7 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 絲里反
342 7 fǎn to rebel; to oppose 絲里反
343 7 fǎn to go back; to return 絲里反
344 7 fǎn to combat; to rebel 絲里反
345 7 fǎn the fanqie phonetic system 絲里反
346 7 fǎn a counter-revolutionary 絲里反
347 7 fǎn to flip; to turn over 絲里反
348 7 fǎn to take back; to give back 絲里反
349 7 fǎn to reason by analogy 絲里反
350 7 fǎn to introspect 絲里反
351 7 fān to reverse a verdict 絲里反
352 7 wèn to ask 孟敬子問之
353 7 wèn to inquire after 孟敬子問之
354 7 wèn to interrogate 孟敬子問之
355 7 wèn to hold responsible 孟敬子問之
356 7 wèn to request something 孟敬子問之
357 7 wèn to rebuke 孟敬子問之
358 7 wèn to send an official mission bearing gifts 孟敬子問之
359 7 wèn news 孟敬子問之
360 7 wèn to propose marriage 孟敬子問之
361 7 wén to inform 孟敬子問之
362 7 wèn to research 孟敬子問之
363 7 wèn Wen 孟敬子問之
364 7 wèn a question 孟敬子問之
365 7 child; son 蓋大王三子
366 7 egg; newborn 蓋大王三子
367 7 first earthly branch 蓋大王三子
368 7 11 p.m.-1 a.m. 蓋大王三子
369 7 Kangxi radical 39 蓋大王三子
370 7 pellet; something small and hard 蓋大王三子
371 7 master 蓋大王三子
372 7 viscount 蓋大王三子
373 7 zi you; your honor 蓋大王三子
374 7 masters 蓋大王三子
375 7 person 蓋大王三子
376 7 young 蓋大王三子
377 7 seed 蓋大王三子
378 7 subordinate; subsidiary 蓋大王三子
379 7 a copper coin 蓋大王三子
380 7 female dragonfly 蓋大王三子
381 7 constituent 蓋大王三子
382 7 offspring; descendants 蓋大王三子
383 7 dear 蓋大王三子
384 7 little one 蓋大王三子
385 7 to die 小人曰死
386 7 to sever; to break off 小人曰死
387 7 dead 小人曰死
388 7 death 小人曰死
389 7 to sacrifice one's life 小人曰死
390 7 lost; severed 小人曰死
391 7 lifeless; not moving 小人曰死
392 7 stiff; inflexible 小人曰死
393 7 already fixed; set; established 小人曰死
394 7 damned 小人曰死
395 7 shī poem; verse 詩云
396 7 shī shi; lyric poetry 詩云
397 7 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 詩云
398 7 shī poetry 詩云
399 7 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 然其分則有司之守
400 7 shǒu to watch over 然其分則有司之守
401 7 shǒu to observe; to abide by 然其分則有司之守
402 7 shǒu to be near; to be close to 然其分則有司之守
403 7 shǒu Governor 然其分則有司之守
404 7 shǒu duty; an official post 然其分則有司之守
405 7 shǒu personal integrity; moral character 然其分則有司之守
406 7 shǒu Shou 然其分則有司之守
407 7 shǒu to preserve; to conserve 然其分則有司之守
408 7 shǒu to wait for 然其分則有司之守
409 7 shǒu to rely on 然其分則有司之守
410 7 shòu to hunt 然其分則有司之守
411 6 běn to be one's own 人窮反本
412 6 běn origin; source; root; foundation; basis 人窮反本
413 6 běn the roots of a plant 人窮反本
414 6 běn capital 人窮反本
415 6 běn main; central; primary 人窮反本
416 6 běn according to 人窮反本
417 6 běn a version; an edition 人窮反本
418 6 běn a memorial [presented to the emperor] 人窮反本
419 6 běn a book 人窮反本
420 6 běn trunk of a tree 人窮反本
421 6 běn to investigate the root of 人窮反本
422 6 běn a manuscript for a play 人窮反本
423 6 běn Ben 人窮反本
424 6 孔子 kǒngzi Confucius 孔子自衛反魯而正樂
425 6 shāng commerce; trade 大王因有翦商之志
426 6 shāng Shang Dynasty 大王因有翦商之志
427 6 shāng to consult; to discuss 大王因有翦商之志
428 6 shāng a merchant; a dealer 大王因有翦商之志
429 6 shāng a merchant; a businessman 大王因有翦商之志
430 6 shāng a quotient 大王因有翦商之志
431 6 shāng to use a number as a quotient 大王因有翦商之志
432 6 shāng shang 大王因有翦商之志
433 6 shāng Shang 大王因有翦商之志
434 6 yòu Kangxi radical 29 季歷又生子昌
435 6 quán perfect 曾子以其所保之全示門人
436 6 quán complete; all; whole; entire; every 曾子以其所保之全示門人
437 6 quán pure colored jade 曾子以其所保之全示門人
438 6 quán to preserve; to keep intact 曾子以其所保之全示門人
439 6 quán Quan 曾子以其所保之全示門人
440 6 quán to make perfect 曾子以其所保之全示門人
441 6 quán to fully recover from an illness 曾子以其所保之全示門人
442 6 quán to reduce 曾子以其所保之全示門人
443 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 周旋中禮
444 6 a ritual; a ceremony; a rite 周旋中禮
445 6 a present; a gift 周旋中禮
446 6 a bow 周旋中禮
447 6 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 周旋中禮
448 6 Li 周旋中禮
449 6 to give an offering in a religious ceremony 周旋中禮
450 6 to respect; to revere 周旋中禮
451 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 世治而無可行之道
452 6 zhì to cure; to treat; to heal 世治而無可行之道
453 6 zhì to annihilate 世治而無可行之道
454 6 zhì to punish 世治而無可行之道
455 6 zhì a government seat 世治而無可行之道
456 6 zhì to be in order; to be well managed 世治而無可行之道
457 6 zhì to study; to focus on 世治而無可行之道
458 6 zhì a Taoist parish 世治而無可行之道
459 6 zài in; at 謂在上之人也
460 6 zài to exist; to be living 謂在上之人也
461 6 zài to consist of 謂在上之人也
462 6 zài to be at a post 謂在上之人也
463 6 míng fame; renown; reputation 名捷
464 6 míng a name; personal name; designation 名捷
465 6 míng rank; position 名捷
466 6 míng an excuse 名捷
467 6 míng life 名捷
468 6 míng to name; to call 名捷
469 6 míng to express; to describe 名捷
470 6 míng to be called; to have the name 名捷
471 6 míng to own; to possess 名捷
472 6 míng famous; renowned 名捷
473 6 míng moral 名捷
474 6 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 養於中則見於外
475 6 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 養於中則見於外
476 6 bāng nation; country; state 危邦不入
477 6 bāng a feudal state 危邦不入
478 6 bāng to bestow a fiefdom 危邦不入
479 6 Wu 吾知免夫
480 6 學者 xuézhě scholar 學者所當操存省察
481 6 學者 xuézhě a student 學者所當操存省察
482 6 dòu bean; pea 籩豆之事
483 6 dòu Kangxi radical 151 籩豆之事
484 6 dòu Dou 籩豆之事
485 6 dòu dou; historic cooking utensil 籩豆之事
486 6 大王 dàwáng king 周大王之長子
487 6 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 周大王之長子
488 6 a man; a male adult 夫以泰伯之德
489 6 husband 夫以泰伯之德
490 6 a person 夫以泰伯之德
491 6 someone who does manual work 夫以泰伯之德
492 6 a hired worker 夫以泰伯之德
493 6 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 曾子平日以為身體受於父母
494 6 以為 yǐwéi to act as 曾子平日以為身體受於父母
495 6 以為 yǐwèi to think 曾子平日以為身體受於父母
496 6 以為 yǐwéi to use as 曾子平日以為身體受於父母
497 6 yīn sound; noise 音扶
498 6 yīn Kangxi radical 180 音扶
499 6 yīn news 音扶
500 6 yīn tone; timbre 音扶

Frequencies of all Words

Top 858

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 167 zhī him; her; them; that 周大王之長子
2 167 zhī used between a modifier and a word to form a word group 周大王之長子
3 167 zhī to go 周大王之長子
4 167 zhī this; that 周大王之長子
5 167 zhī genetive marker 周大王之長子
6 167 zhī it 周大王之長子
7 167 zhī in; in regards to 周大王之長子
8 167 zhī all 周大王之長子
9 167 zhī and 周大王之長子
10 167 zhī however 周大王之長子
11 167 zhī if 周大王之長子
12 167 zhī then 周大王之長子
13 167 zhī to arrive; to go 周大王之長子
14 167 zhī is 周大王之長子
15 167 zhī to use 周大王之長子
16 167 zhī Zhi 周大王之長子
17 167 zhī winding 周大王之長子
18 107 also; too 其可謂至德也已矣
19 107 a final modal particle indicating certainy or decision 其可謂至德也已矣
20 107 either 其可謂至德也已矣
21 107 even 其可謂至德也已矣
22 107 used to soften the tone 其可謂至德也已矣
23 107 used for emphasis 其可謂至德也已矣
24 107 used to mark contrast 其可謂至德也已矣
25 107 used to mark compromise 其可謂至德也已矣
26 86 ér and; as well as; but (not); yet (not) 民無得而稱焉
27 86 ér Kangxi radical 126 民無得而稱焉
28 86 ér you 民無得而稱焉
29 86 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 民無得而稱焉
30 86 ér right away; then 民無得而稱焉
31 86 ér but; yet; however; while; nevertheless 民無得而稱焉
32 86 ér if; in case; in the event that 民無得而稱焉
33 86 ér therefore; as a result; thus 民無得而稱焉
34 86 ér how can it be that? 民無得而稱焉
35 86 ér so as to 民無得而稱焉
36 86 ér only then 民無得而稱焉
37 86 ér as if; to seem like 民無得而稱焉
38 86 néng can; able 民無得而稱焉
39 86 ér whiskers on the cheeks; sideburns 民無得而稱焉
40 86 ér me 民無得而稱焉
41 86 ér to arrive; up to 民無得而稱焉
42 86 ér possessive 民無得而稱焉
43 57 his; hers; its; theirs 其可謂至德也已矣
44 57 to add emphasis 其可謂至德也已矣
45 57 used when asking a question in reply to a question 其可謂至德也已矣
46 57 used when making a request or giving an order 其可謂至德也已矣
47 57 he; her; it; them 其可謂至德也已矣
48 57 probably; likely 其可謂至德也已矣
49 57 will 其可謂至德也已矣
50 57 may 其可謂至德也已矣
51 57 if 其可謂至德也已矣
52 57 or 其可謂至德也已矣
53 57 Qi 其可謂至德也已矣
54 40 otherwise; but; however 則其德之至極為何如哉
55 40 then 則其德之至極為何如哉
56 40 measure word for short sections of text 則其德之至極為何如哉
57 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則其德之至極為何如哉
58 40 a grade; a level 則其德之至極為何如哉
59 40 an example; a model 則其德之至極為何如哉
60 40 a weighing device 則其德之至極為何如哉
61 40 to grade; to rank 則其德之至極為何如哉
62 40 to copy; to imitate; to follow 則其德之至極為何如哉
63 40 to do 則其德之至極為何如哉
64 40 only 則其德之至極為何如哉
65 40 immediately 則其德之至極為何如哉
66 39 yuē to speak; to say 吳氏曰
67 39 yuē Kangxi radical 73 吳氏曰
68 39 yuē to be called 吳氏曰
69 39 yuē particle without meaning 吳氏曰
70 38 yǒu is; are; to exist 有聖德
71 38 yǒu to have; to possess 有聖德
72 38 yǒu indicates an estimate 有聖德
73 38 yǒu indicates a large quantity 有聖德
74 38 yǒu indicates an affirmative response 有聖德
75 38 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有聖德
76 38 yǒu used to compare two things 有聖德
77 38 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有聖德
78 38 yǒu used before the names of dynasties 有聖德
79 38 yǒu a certain thing; what exists 有聖德
80 38 yǒu multiple of ten and ... 有聖德
81 38 yǒu abundant 有聖德
82 38 yǒu purposeful 有聖德
83 38 yǒu You 有聖德
84 31 not; no 乃棄不取而又泯其跡焉
85 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 乃棄不取而又泯其跡焉
86 31 as a correlative 乃棄不取而又泯其跡焉
87 31 no (answering a question) 乃棄不取而又泯其跡焉
88 31 forms a negative adjective from a noun 乃棄不取而又泯其跡焉
89 31 at the end of a sentence to form a question 乃棄不取而又泯其跡焉
90 31 to form a yes or no question 乃棄不取而又泯其跡焉
91 31 infix potential marker 乃棄不取而又泯其跡焉
92 28 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無以復加者也
93 28 zhě that 無以復加者也
94 28 zhě nominalizing function word 無以復加者也
95 28 zhě used to mark a definition 無以復加者也
96 28 zhě used to mark a pause 無以復加者也
97 28 zhě topic marker; that; it 無以復加者也
98 28 zhuó according to 無以復加者也
99 27 final particle to express a completed action 其可謂至德也已矣
100 27 particle to express certainty 其可謂至德也已矣
101 27 would; particle to indicate a future condition 其可謂至德也已矣
102 27 to form a question 其可謂至德也已矣
103 27 to indicate a command 其可謂至德也已矣
104 27 sigh 其可謂至德也已矣
105 25 so as to; in order to 三以天下讓
106 25 to use; to regard as 三以天下讓
107 25 to use; to grasp 三以天下讓
108 25 according to 三以天下讓
109 25 because of 三以天下讓
110 25 on a certain date 三以天下讓
111 25 and; as well as 三以天下讓
112 25 to rely on 三以天下讓
113 25 to regard 三以天下讓
114 25 to be able to 三以天下讓
115 25 to order; to command 三以天下讓
116 25 further; moreover 三以天下讓
117 25 used after a verb 三以天下讓
118 25 very 三以天下讓
119 25 already 三以天下讓
120 25 increasingly 三以天下讓
121 25 a reason; a cause 三以天下讓
122 25 Israel 三以天下讓
123 25 Yi 三以天下讓
124 23 wèi for; to 是為文王
125 23 wèi because of 是為文王
126 23 wéi to act as; to serve 是為文王
127 23 wéi to change into; to become 是為文王
128 23 wéi to be; is 是為文王
129 23 wéi to do 是為文王
130 23 wèi for 是為文王
131 23 wèi because of; for; to 是為文王
132 23 wèi to 是為文王
133 23 wéi in a passive construction 是為文王
134 23 wéi forming a rehetorical question 是為文王
135 23 wéi forming an adverb 是為文王
136 23 wéi to add emphasis 是為文王
137 23 wèi to support; to help 是為文王
138 23 wéi to govern 是為文王
139 23 in; at 君子篤於親
140 23 in; at 君子篤於親
141 23 in; at; to; from 君子篤於親
142 23 to go; to 君子篤於親
143 23 to rely on; to depend on 君子篤於親
144 23 to go to; to arrive at 君子篤於親
145 23 from 君子篤於親
146 23 give 君子篤於親
147 23 oppposing 君子篤於親
148 23 and 君子篤於親
149 23 compared to 君子篤於親
150 23 by 君子篤於親
151 23 and; as well as 君子篤於親
152 23 for 君子篤於親
153 23 Yu 君子篤於親
154 23 a crow 君子篤於親
155 23 whew; wow 君子篤於親
156 22 rén person; people; a human being 謂在上之人也
157 22 rén Kangxi radical 9 謂在上之人也
158 22 rén a kind of person 謂在上之人也
159 22 rén everybody 謂在上之人也
160 22 rén adult 謂在上之人也
161 22 rén somebody; others 謂在上之人也
162 22 rén an upright person 謂在上之人也
163 19 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有四者之弊
164 19 old; ancient; former; past 故有四者之弊
165 19 reason; cause; purpose 故有四者之弊
166 19 to die 故有四者之弊
167 19 so; therefore; hence 故有四者之弊
168 19 original 故有四者之弊
169 19 accident; happening; instance 故有四者之弊
170 19 a friend; an acquaintance; friendship 故有四者之弊
171 19 something in the past 故有四者之弊
172 19 deceased; dead 故有四者之弊
173 19 still; yet 故有四者之弊
174 19 Germany 謂德之至極
175 19 virtue; morality; ethics; character 謂德之至極
176 19 kindness; favor 謂德之至極
177 19 conduct; behavior 謂德之至極
178 19 to be grateful 謂德之至極
179 19 heart; intention 謂德之至極
180 19 De 謂德之至極
181 19 potency; natural power 謂德之至極
182 19 wholesome; good 謂德之至極
183 18 expresses question or doubt 能如是乎
184 18 in 能如是乎
185 18 marks a return question 能如是乎
186 18 marks a beckoning tone 能如是乎
187 18 marks conjecture 能如是乎
188 18 marks a pause 能如是乎
189 18 marks praise 能如是乎
190 18 ah; sigh 能如是乎
191 17 shì is; are; am; to be 是為文王
192 17 shì is exactly 是為文王
193 17 shì is suitable; is in contrast 是為文王
194 17 shì this; that; those 是為文王
195 17 shì really; certainly 是為文王
196 17 shì correct; yes; affirmative 是為文王
197 17 shì true 是為文王
198 17 shì is; has; exists 是為文王
199 17 shì used between repetitions of a word 是為文王
200 17 shì a matter; an affair 是為文王
201 17 shì Shi 是為文王
202 16 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
203 16 yán to speak; to say; said 乃曾子之言也
204 16 yán language; talk; words; utterance; speech 乃曾子之言也
205 16 yán Kangxi radical 149 乃曾子之言也
206 16 yán a particle with no meaning 乃曾子之言也
207 16 yán phrase; sentence 乃曾子之言也
208 16 yán a word; a syllable 乃曾子之言也
209 16 yán a theory; a doctrine 乃曾子之言也
210 16 yán to regard as 乃曾子之言也
211 16 yán to act as 乃曾子之言也
212 15 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 三以天下讓
213 15 天下 tiānxià authority over China 三以天下讓
214 15 天下 tiānxià the world 三以天下讓
215 15 luàn chaotic; disorderly 勇而無禮則亂
216 15 luàn confused 勇而無禮則亂
217 15 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 勇而無禮則亂
218 15 luàn to be promiscuous 勇而無禮則亂
219 15 luàn finale 勇而無禮則亂
220 15 luàn to destroy 勇而無禮則亂
221 15 luàn to confuse 勇而無禮則亂
222 15 luàn agitated 勇而無禮則亂
223 15 luàn very 勇而無禮則亂
224 15 luàn unstable 勇而無禮則亂
225 15 luàn arbitrarily; indescriminately 勇而無禮則亂
226 15 luàn revolt; rebelion; riot 勇而無禮則亂
227 15 no 民無得而稱焉
228 15 Kangxi radical 71 民無得而稱焉
229 15 to not have; without 民無得而稱焉
230 15 has not yet 民無得而稱焉
231 15 mo 民無得而稱焉
232 15 do not 民無得而稱焉
233 15 not; -less; un- 民無得而稱焉
234 15 regardless of 民無得而稱焉
235 15 to not have 民無得而稱焉
236 15 um 民無得而稱焉
237 15 Wu 民無得而稱焉
238 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子篤於親
239 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子篤於親
240 14 and 即與仲雍逃之荊蠻
241 14 to give 即與仲雍逃之荊蠻
242 14 together with 即與仲雍逃之荊蠻
243 14 interrogative particle 即與仲雍逃之荊蠻
244 14 to accompany 即與仲雍逃之荊蠻
245 14 to particate in 即與仲雍逃之荊蠻
246 14 of the same kind 即與仲雍逃之荊蠻
247 14 to help 即與仲雍逃之荊蠻
248 14 for 即與仲雍逃之荊蠻
249 14 shì clan; a branch of a lineage 吳氏曰
250 14 shì Kangxi radical 83 吳氏曰
251 14 shì family name; clan name 吳氏曰
252 14 shì maiden name; nee 吳氏曰
253 14 shì shi 吳氏曰
254 14 shì shi 吳氏曰
255 14 shì Shi 吳氏曰
256 14 shì shi 吳氏曰
257 14 shì lineage 吳氏曰
258 14 zhī zhi 吳氏曰
259 13 曾子 céngzǐ Ceng Zi 乃曾子之言也
260 13 this; these 此一節與上文不相蒙
261 13 in this way 此一節與上文不相蒙
262 13 otherwise; but; however; so 此一節與上文不相蒙
263 13 at this time; now; here 此一節與上文不相蒙
264 13 rán correct; right; certainly 然君子所重者
265 13 rán so; thus 然君子所重者
266 13 rán to approve; to endorse 然君子所重者
267 13 rán to burn 然君子所重者
268 13 rán to pledge; to promise 然君子所重者
269 13 rán but 然君子所重者
270 13 rán although; even though 然君子所重者
271 13 rán after; after that; afterwards 然君子所重者
272 13 rán used after a verb 然君子所重者
273 13 rán used at the end of a sentence 然君子所重者
274 13 rán expresses doubt 然君子所重者
275 13 rán ok; alright 然君子所重者
276 13 rán Ran 然君子所重者
277 12 de potential marker 民無得而稱焉
278 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 民無得而稱焉
279 12 děi must; ought to 民無得而稱焉
280 12 děi to want to; to need to 民無得而稱焉
281 12 děi must; ought to 民無得而稱焉
282 12 de 民無得而稱焉
283 12 de infix potential marker 民無得而稱焉
284 12 to result in 民無得而稱焉
285 12 to be proper; to fit; to suit 民無得而稱焉
286 12 to be satisfied 民無得而稱焉
287 12 to be finished 民無得而稱焉
288 12 de result of degree 民無得而稱焉
289 12 de marks completion of an action 民無得而稱焉
290 12 děi satisfying 民無得而稱焉
291 12 to contract 民無得而稱焉
292 12 marks permission or possibility 民無得而稱焉
293 12 expressing frustration 民無得而稱焉
294 12 to hear 民無得而稱焉
295 12 to have; there is 民無得而稱焉
296 12 marks time passed 民無得而稱焉
297 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其言也善
298 12 shàn happy 其言也善
299 12 shàn good 其言也善
300 12 shàn kind-hearted 其言也善
301 12 shàn to be skilled at something 其言也善
302 12 shàn familiar 其言也善
303 12 shàn to repair 其言也善
304 12 shàn to admire 其言也善
305 12 shàn to praise 其言也善
306 12 shàn numerous; frequent; easy 其言也善
307 12 shàn Shan 其言也善
308 12 zhī to know 泰伯知之
309 12 zhī to comprehend 泰伯知之
310 12 zhī to inform; to tell 泰伯知之
311 12 zhī to administer 泰伯知之
312 12 zhī to distinguish; to discern; to recognize 泰伯知之
313 12 zhī to be close friends 泰伯知之
314 12 zhī to feel; to sense; to perceive 泰伯知之
315 12 zhī to receive; to entertain 泰伯知之
316 12 zhī knowledge 泰伯知之
317 12 zhī consciousness; perception 泰伯知之
318 12 zhī a close friend 泰伯知之
319 12 zhì wisdom 泰伯知之
320 12 zhì Zhi 泰伯知之
321 12 zhī to appreciate 泰伯知之
322 12 zhī to make known 泰伯知之
323 12 zhī to have control over 泰伯知之
324 12 zhī to expect; to foresee 泰伯知之
325 12 yān where; how 民無得而稱焉
326 12 yān here; this 民無得而稱焉
327 12 yān used for emphasis 民無得而稱焉
328 12 yān only 民無得而稱焉
329 12 yān in it; there 民無得而稱焉
330 11 yuǎn far; distant 斯遠暴慢矣
331 11 yuǎn far-reaching 斯遠暴慢矣
332 11 yuǎn separated from 斯遠暴慢矣
333 11 yuàn estranged from 斯遠暴慢矣
334 11 yuǎn milkwort 斯遠暴慢矣
335 11 yuǎn long ago 斯遠暴慢矣
336 11 yuǎn long-range 斯遠暴慢矣
337 11 yuǎn a remote area 斯遠暴慢矣
338 11 yuǎn Yuan 斯遠暴慢矣
339 11 yuàn to leave 斯遠暴慢矣
340 11 yuàn to violate; to be contrary to 斯遠暴慢矣
341 11 xué to study; to learn 是學之成也
342 11 xué a discipline; a branch of study 是學之成也
343 11 xué to imitate 是學之成也
344 11 xué a school; an academy 是學之成也
345 11 xué to understand 是學之成也
346 11 xué learning; acquired knowledge 是學之成也
347 11 xué a doctrine 是學之成也
348 11 xué learned 是學之成也
349 11 jiāo haughty; arrogant 使驕且吝
350 11 jiāo spirited [horse] 使驕且吝
351 11 jiāo spoiled 使驕且吝
352 11 jiāo favorite 使驕且吝
353 11 jiāo fierce; violent; energetic 使驕且吝
354 11 jiāo exorbitant; extravagant 使驕且吝
355 10 mín the people; citizen; subjects 民無得而稱焉
356 10 mín Min 民無得而稱焉
357 10 使 shǐ to make; to cause 故於此使弟子開其衾而視之
358 10 使 shǐ to make use of for labor 故於此使弟子開其衾而視之
359 10 使 shǐ to indulge 故於此使弟子開其衾而視之
360 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 故於此使弟子開其衾而視之
361 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 故於此使弟子開其衾而視之
362 10 使 shǐ to dispatch 故於此使弟子開其衾而視之
363 10 使 shǐ if 故於此使弟子開其衾而視之
364 10 使 shǐ to use 故於此使弟子開其衾而視之
365 10 使 shǐ to be able to 故於此使弟子開其衾而視之
366 10 lìn stingy; miserly; parsimonious 使驕且吝
367 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人道知所先後
368 10 suǒ an office; an institute 人道知所先後
369 10 suǒ introduces a relative clause 人道知所先後
370 10 suǒ it 人道知所先後
371 10 suǒ if; supposing 人道知所先後
372 10 suǒ a few; various; some 人道知所先後
373 10 suǒ a place; a location 人道知所先後
374 10 suǒ indicates a passive voice 人道知所先後
375 10 suǒ that which 人道知所先後
376 10 suǒ an ordinal number 人道知所先後
377 10 suǒ meaning 人道知所先後
378 10 suǒ garrison 人道知所先後
379 10 wèi to call 謂德之至極
380 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂德之至極
381 10 wèi to speak to; to address 謂德之至極
382 10 wèi to treat as; to regard as 謂德之至極
383 10 wèi introducing a condition situation 謂德之至極
384 10 wèi to speak to; to address 謂德之至極
385 10 wèi to think 謂德之至極
386 10 wèi for; is to be 謂德之至極
387 10 wèi to make; to cause 謂德之至極
388 10 wèi and 謂德之至極
389 10 wèi principle; reason 謂德之至極
390 10 wèi Wei 謂德之至極
391 10 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以深著其必然也
392 10 所以 suǒyǐ that by which 所以深著其必然也
393 10 所以 suǒyǐ how; why 所以深著其必然也
394 9 sān three 三以天下讓
395 9 sān third 三以天下讓
396 9 sān more than two 三以天下讓
397 9 sān very few 三以天下讓
398 9 sān repeatedly 三以天下讓
399 9 sān San 三以天下讓
400 9 certainly; must; will; necessarily 而必欲以身體而力行之
401 9 must 而必欲以身體而力行之
402 9 if; suppose 而必欲以身體而力行之
403 9 Bi 而必欲以身體而力行之
404 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 以能問於不能
405 9 fēi not; non-; un- 非有得於道
406 9 fēi Kangxi radical 175 非有得於道
407 9 fēi wrong; bad; untruthful 非有得於道
408 9 fēi different 非有得於道
409 9 fēi to not be; to not have 非有得於道
410 9 fēi to violate; to be contrary to 非有得於道
411 9 fēi Africa 非有得於道
412 9 fēi to slander 非有得於道
413 9 fěi to avoid 非有得於道
414 9 fēi must 非有得於道
415 9 fēi an error 非有得於道
416 9 fēi a problem; a question 非有得於道
417 9 fēi evil 非有得於道
418 9 fēi besides; except; unless 非有得於道
419 9 yóu also; as if; still 身體猶不可虧也
420 9 yóu an animal like a monkey 身體猶不可虧也
421 9 yóu a schema; a plot 身體猶不可虧也
422 9 yóu to seem to be; is like 身體猶不可虧也
423 9 yóu You 身體猶不可虧也
424 9 cái just now 其才可以輔幼君
425 9 cái not until; only then 其才可以輔幼君
426 9 cái ability; talent 其才可以輔幼君
427 9 cái strength; wisdom 其才可以輔幼君
428 9 cái Cai 其才可以輔幼君
429 9 cái merely; barely 其才可以輔幼君
430 9 cái a person of greast talent 其才可以輔幼君
431 9 gài a lid; top; cover 蓋大王三子
432 9 gài to build 蓋大王三子
433 9 Ge 蓋大王三子
434 9 gài because 蓋大王三子
435 9 gài roughly; approximately 蓋大王三子
436 9 gài but; yet 蓋大王三子
437 9 gài probably; about 蓋大王三子
438 9 gài to cover; to hide; to protect 蓋大王三子
439 9 gài an umbrella; a canopy 蓋大王三子
440 9 gài a shell 蓋大王三子
441 9 gài sogon grass 蓋大王三子
442 9 gài to add to 蓋大王三子
443 9 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋大王三子
444 9 gài to chatter 蓋大王三子
445 9 why 蓋大王三子
446 9 why not 蓋大王三子
447 9 Ge 蓋大王三子
448 9 gài a roof; thatched roofing 蓋大王三子
449 9 gài to respect; to uphold 蓋大王三子
450 9 gài a crest 蓋大王三子
451 9 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
452 9 néng can; able 能如是乎
453 9 néng ability; capacity 能如是乎
454 9 néng a mythical bear-like beast 能如是乎
455 9 néng energy 能如是乎
456 9 néng function; use 能如是乎
457 9 néng may; should; permitted to 能如是乎
458 9 néng talent 能如是乎
459 9 néng expert at 能如是乎
460 9 néng to be in harmony 能如是乎
461 9 néng to tend to; to care for 能如是乎
462 9 néng to reach; to arrive at 能如是乎
463 9 néng as long as; only 能如是乎
464 9 néng even if 能如是乎
465 9 néng but 能如是乎
466 9 néng in this way 能如是乎
467 8 naturally; of course; certainly 當自為一章
468 8 from; since 當自為一章
469 8 self; oneself; itself 當自為一章
470 8 Kangxi radical 132 當自為一章
471 8 Zi 當自為一章
472 8 a nose 當自為一章
473 8 the beginning; the start 當自為一章
474 8 origin 當自為一章
475 8 originally 當自為一章
476 8 still; to remain 當自為一章
477 8 in person; personally 當自為一章
478 8 in addition; besides 當自為一章
479 8 if; even if 當自為一章
480 8 but 當自為一章
481 8 because 當自為一章
482 8 to employ; to use 當自為一章
483 8 to be 當自為一章
484 8 this 斯遠暴慢矣
485 8 to split; to tear 斯遠暴慢矣
486 8 thus; such 斯遠暴慢矣
487 8 to depart; to leave 斯遠暴慢矣
488 8 otherwise; but; however 斯遠暴慢矣
489 8 possessive particle 斯遠暴慢矣
490 8 question particle 斯遠暴慢矣
491 8 sigh 斯遠暴慢矣
492 8 is; are 斯遠暴慢矣
493 8 all; every 斯遠暴慢矣
494 8 Si 斯遠暴慢矣
495 8 shì matter; thing; item 而事之難處有甚焉者
496 8 shì to serve 而事之難處有甚焉者
497 8 shì a government post 而事之難處有甚焉者
498 8 shì duty; post; work 而事之難處有甚焉者
499 8 shì occupation 而事之難處有甚焉者
500 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 而事之難處有甚焉者

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北京 98 Beijing
曾子 99 Ceng Zi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
皋陶 103 Gao Yao
关雎 關雎 103 Sound of the Osprey
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
孔子 107 Confucius
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
南宫 南宮 110 Nangong
召公 115 Duke Shao
115 Emperor Shun
四书章句集注 四書章句集注 115 Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books
泰伯 116 Taibo
太公望 116 Jiang Ziya
泰誓 116 Great Declaration
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
颜子 顏子 121 Yanzi
121 Yao
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
长泰 長泰 122 Changtai
至德 122 Zhide reign
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
周公 122 Duke Zhou
周公旦 122 Duke of Zhou
周日 週日 122 Sunday
子张 子張 122 Zi Zhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English