Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷四百四十三 列傳第二百〇二 文苑五 梅堯臣 江休復 蘇洵 章望之 王逢 孫唐卿黃庠 楊寘 唐庚兄:伯虎 文同 楊傑 賀鑄 劉涇 鮑由 黃伯思 Volume 443 Biographies 202: Literature 5 - Mei Yaochen, Jiang Xiufu, Su Xun, Zhang Wangzhi, Wang Feng, Suntang Qinghuangxiang, Yang Zhi, Tang Geng and elder brother: Bohu, Wen Tong, Yang Jie, He Zhu, Liu Jing, Bao You, Huang Bosi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 176 | 之 | zhī | to go | 章望之 |
| 2 | 176 | 之 | zhī | to arrive; to go | 章望之 |
| 3 | 176 | 之 | zhī | is | 章望之 |
| 4 | 176 | 之 | zhī | to use | 章望之 |
| 5 | 176 | 之 | zhī | Zhi | 章望之 |
| 6 | 176 | 之 | zhī | winding | 章望之 |
| 7 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以深遠古淡為意 |
| 8 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 以深遠古淡為意 |
| 9 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 以深遠古淡為意 |
| 10 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 以深遠古淡為意 |
| 11 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 以深遠古淡為意 |
| 12 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 以深遠古淡為意 |
| 13 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以深遠古淡為意 |
| 14 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 以深遠古淡為意 |
| 15 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 以深遠古淡為意 |
| 16 | 61 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 未奏而卒 |
| 17 | 61 | 而 | ér | as if; to seem like | 未奏而卒 |
| 18 | 61 | 而 | néng | can; able | 未奏而卒 |
| 19 | 61 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 未奏而卒 |
| 20 | 61 | 而 | ér | to arrive; up to | 未奏而卒 |
| 21 | 56 | 為 | wéi | to act as; to serve | 工為詩 |
| 22 | 56 | 為 | wéi | to change into; to become | 工為詩 |
| 23 | 56 | 為 | wéi | to be; is | 工為詩 |
| 24 | 56 | 為 | wéi | to do | 工為詩 |
| 25 | 56 | 為 | wèi | to support; to help | 工為詩 |
| 26 | 56 | 為 | wéi | to govern | 工為詩 |
| 27 | 55 | 其 | qí | Qi | 錄其子一人 |
| 28 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 宣州宣城人 |
| 29 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宣州宣城人 |
| 30 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 宣州宣城人 |
| 31 | 44 | 人 | rén | everybody | 宣州宣城人 |
| 32 | 44 | 人 | rén | adult | 宣州宣城人 |
| 33 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 宣州宣城人 |
| 34 | 44 | 人 | rén | an upright person | 宣州宣城人 |
| 35 | 37 | 知 | zhī | to know | 知建德 |
| 36 | 37 | 知 | zhī | to comprehend | 知建德 |
| 37 | 37 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知建德 |
| 38 | 37 | 知 | zhī | to administer | 知建德 |
| 39 | 37 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知建德 |
| 40 | 37 | 知 | zhī | to be close friends | 知建德 |
| 41 | 37 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知建德 |
| 42 | 37 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知建德 |
| 43 | 37 | 知 | zhī | knowledge | 知建德 |
| 44 | 37 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知建德 |
| 45 | 37 | 知 | zhī | a close friend | 知建德 |
| 46 | 37 | 知 | zhì | wisdom | 知建德 |
| 47 | 37 | 知 | zhì | Zhi | 知建德 |
| 48 | 37 | 知 | zhī | to appreciate | 知建德 |
| 49 | 37 | 知 | zhī | to make known | 知建德 |
| 50 | 37 | 知 | zhī | to have control over | 知建德 |
| 51 | 37 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知建德 |
| 52 | 35 | 於 | yú | to go; to | 繇是知名於時 |
| 53 | 35 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 繇是知名於時 |
| 54 | 35 | 於 | yú | Yu | 繇是知名於時 |
| 55 | 35 | 於 | wū | a crow | 繇是知名於時 |
| 56 | 33 | 與 | yǔ | to give | 引與酬倡 |
| 57 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 引與酬倡 |
| 58 | 33 | 與 | yù | to particate in | 引與酬倡 |
| 59 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 引與酬倡 |
| 60 | 33 | 與 | yù | to help | 引與酬倡 |
| 61 | 33 | 與 | yǔ | for | 引與酬倡 |
| 62 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 皆不中 |
| 63 | 26 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 堯臣益刻厲 |
| 64 | 26 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 堯臣益刻厲 |
| 65 | 26 | 臣 | chén | a slave | 堯臣益刻厲 |
| 66 | 26 | 臣 | chén | Chen | 堯臣益刻厲 |
| 67 | 26 | 臣 | chén | to obey; to comply | 堯臣益刻厲 |
| 68 | 26 | 臣 | chén | to command; to direct | 堯臣益刻厲 |
| 69 | 26 | 臣 | chén | a subject | 堯臣益刻厲 |
| 70 | 25 | 州 | zhōu | a state; a province | 監蔡州商稅 |
| 71 | 25 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 監蔡州商稅 |
| 72 | 25 | 州 | zhōu | a prefecture | 監蔡州商稅 |
| 73 | 25 | 州 | zhōu | a country | 監蔡州商稅 |
| 74 | 25 | 州 | zhōu | an island | 監蔡州商稅 |
| 75 | 25 | 州 | zhōu | Zhou | 監蔡州商稅 |
| 76 | 25 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 監蔡州商稅 |
| 77 | 25 | 州 | zhōu | a country | 監蔡州商稅 |
| 78 | 24 | 曰 | yuē | to speak; to say | 嘗語人曰 |
| 79 | 24 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 嘗語人曰 |
| 80 | 24 | 曰 | yuē | to be called | 嘗語人曰 |
| 81 | 24 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 二十六卷 |
| 82 | 24 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 二十六卷 |
| 83 | 24 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 二十六卷 |
| 84 | 24 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 二十六卷 |
| 85 | 24 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 二十六卷 |
| 86 | 24 | 卷 | juǎn | a break roll | 二十六卷 |
| 87 | 24 | 卷 | juàn | an examination paper | 二十六卷 |
| 88 | 24 | 卷 | juàn | a file | 二十六卷 |
| 89 | 24 | 卷 | quán | crinkled; curled | 二十六卷 |
| 90 | 24 | 卷 | juǎn | to include | 二十六卷 |
| 91 | 24 | 卷 | juǎn | to store away | 二十六卷 |
| 92 | 24 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 二十六卷 |
| 93 | 24 | 卷 | juǎn | Juan | 二十六卷 |
| 94 | 24 | 卷 | juàn | tired | 二十六卷 |
| 95 | 24 | 卷 | quán | beautiful | 二十六卷 |
| 96 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 與物無忤 |
| 97 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 與物無忤 |
| 98 | 23 | 無 | mó | mo | 與物無忤 |
| 99 | 23 | 無 | wú | to not have | 與物無忤 |
| 100 | 23 | 無 | wú | Wu | 與物無忤 |
| 101 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 102 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 103 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 104 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 105 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 106 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 107 | 22 | 心 | xīn | heart [organ] | 當先治心 |
| 108 | 22 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 當先治心 |
| 109 | 22 | 心 | xīn | mind; consciousness | 當先治心 |
| 110 | 22 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 當先治心 |
| 111 | 22 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 當先治心 |
| 112 | 22 | 心 | xīn | heart | 當先治心 |
| 113 | 22 | 心 | xīn | emotion | 當先治心 |
| 114 | 22 | 心 | xīn | intention; consideration | 當先治心 |
| 115 | 22 | 心 | xīn | disposition; temperament | 當先治心 |
| 116 | 22 | 吾 | wú | Wu | 小利小患不足以辱吾技也 |
| 117 | 21 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 史伯虎附 |
| 118 | 21 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 史伯虎附 |
| 119 | 21 | 伯 | bó | Count | 史伯虎附 |
| 120 | 21 | 伯 | bó | older brother | 史伯虎附 |
| 121 | 21 | 伯 | bà | a hegemon | 史伯虎附 |
| 122 | 21 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 怒不盡則有餘勇 |
| 123 | 21 | 則 | zé | a grade; a level | 怒不盡則有餘勇 |
| 124 | 21 | 則 | zé | an example; a model | 怒不盡則有餘勇 |
| 125 | 21 | 則 | zé | a weighing device | 怒不盡則有餘勇 |
| 126 | 21 | 則 | zé | to grade; to rank | 怒不盡則有餘勇 |
| 127 | 21 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 怒不盡則有餘勇 |
| 128 | 21 | 則 | zé | to do | 怒不盡則有餘勇 |
| 129 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 含不盡之意見於言外 |
| 130 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 含不盡之意見於言外 |
| 131 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 含不盡之意見於言外 |
| 132 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 含不盡之意見於言外 |
| 133 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 含不盡之意見於言外 |
| 134 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 含不盡之意見於言外 |
| 135 | 20 | 言 | yán | to regard as | 含不盡之意見於言外 |
| 136 | 20 | 言 | yán | to act as | 含不盡之意見於言外 |
| 137 | 19 | 同 | tóng | like; same; similar | 文同 |
| 138 | 19 | 同 | tóng | to be the same | 文同 |
| 139 | 19 | 同 | tòng | an alley; a lane | 文同 |
| 140 | 19 | 同 | tóng | to do something for somebody | 文同 |
| 141 | 19 | 同 | tóng | Tong | 文同 |
| 142 | 19 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 文同 |
| 143 | 19 | 同 | tóng | to be unified | 文同 |
| 144 | 19 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 文同 |
| 145 | 19 | 同 | tóng | peace; harmony | 文同 |
| 146 | 19 | 同 | tóng | an agreement | 文同 |
| 147 | 19 | 卒 | zú | to die | 未奏而卒 |
| 148 | 19 | 卒 | zú | a soldier | 未奏而卒 |
| 149 | 19 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 未奏而卒 |
| 150 | 19 | 卒 | zú | to end | 未奏而卒 |
| 151 | 19 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 未奏而卒 |
| 152 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又嘗上書言兵 |
| 153 | 19 | 一 | yī | one | 一府盡傾 |
| 154 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一府盡傾 |
| 155 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 一府盡傾 |
| 156 | 19 | 一 | yī | first | 一府盡傾 |
| 157 | 19 | 一 | yī | the same | 一府盡傾 |
| 158 | 19 | 一 | yī | sole; single | 一府盡傾 |
| 159 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 一府盡傾 |
| 160 | 19 | 一 | yī | Yi | 一府盡傾 |
| 161 | 19 | 一 | yī | other | 一府盡傾 |
| 162 | 19 | 一 | yī | to unify | 一府盡傾 |
| 163 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一府盡傾 |
| 164 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一府盡傾 |
| 165 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 錄其子一人 |
| 166 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 錄其子一人 |
| 167 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 錄其子一人 |
| 168 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 錄其子一人 |
| 169 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 錄其子一人 |
| 170 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 錄其子一人 |
| 171 | 18 | 子 | zǐ | master | 錄其子一人 |
| 172 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 錄其子一人 |
| 173 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 錄其子一人 |
| 174 | 18 | 子 | zǐ | masters | 錄其子一人 |
| 175 | 18 | 子 | zǐ | person | 錄其子一人 |
| 176 | 18 | 子 | zǐ | young | 錄其子一人 |
| 177 | 18 | 子 | zǐ | seed | 錄其子一人 |
| 178 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 錄其子一人 |
| 179 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 錄其子一人 |
| 180 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 錄其子一人 |
| 181 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 錄其子一人 |
| 182 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 錄其子一人 |
| 183 | 18 | 子 | zǐ | dear | 錄其子一人 |
| 184 | 18 | 子 | zǐ | little one | 錄其子一人 |
| 185 | 17 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字聖俞 |
| 186 | 17 | 字 | zì | Zi | 字聖俞 |
| 187 | 17 | 字 | zì | to love | 字聖俞 |
| 188 | 17 | 字 | zì | to teach; to educate | 字聖俞 |
| 189 | 17 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字聖俞 |
| 190 | 17 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字聖俞 |
| 191 | 17 | 字 | zì | diction; wording | 字聖俞 |
| 192 | 17 | 字 | zì | handwriting | 字聖俞 |
| 193 | 17 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字聖俞 |
| 194 | 17 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字聖俞 |
| 195 | 17 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字聖俞 |
| 196 | 17 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字聖俞 |
| 197 | 17 | 年 | nián | year | 年二十七始發憤為學 |
| 198 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 年二十七始發憤為學 |
| 199 | 17 | 年 | nián | age | 年二十七始發憤為學 |
| 200 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年二十七始發憤為學 |
| 201 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 年二十七始發憤為學 |
| 202 | 17 | 年 | nián | a date | 年二十七始發憤為學 |
| 203 | 17 | 年 | nián | time; years | 年二十七始發憤為學 |
| 204 | 17 | 年 | nián | harvest | 年二十七始發憤為學 |
| 205 | 17 | 年 | nián | annual; every year | 年二十七始發憤為學 |
| 206 | 17 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 故雖並天下而士不厭兵 |
| 207 | 17 | 天下 | tiānxià | authority over China | 故雖並天下而士不厭兵 |
| 208 | 17 | 天下 | tiānxià | the world | 故雖並天下而士不厭兵 |
| 209 | 17 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉書判拔萃 |
| 210 | 17 | 舉 | jǔ | to move | 舉書判拔萃 |
| 211 | 17 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉書判拔萃 |
| 212 | 17 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉書判拔萃 |
| 213 | 17 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉書判拔萃 |
| 214 | 17 | 舉 | jǔ | to fly | 舉書判拔萃 |
| 215 | 17 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉書判拔萃 |
| 216 | 17 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉書判拔萃 |
| 217 | 17 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉書判拔萃 |
| 218 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 江休復 |
| 219 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 江休復 |
| 220 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 江休復 |
| 221 | 16 | 復 | fù | to restore | 江休復 |
| 222 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 江休復 |
| 223 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 江休復 |
| 224 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 江休復 |
| 225 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 江休復 |
| 226 | 16 | 復 | fù | Fu | 江休復 |
| 227 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 江休復 |
| 228 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 江休復 |
| 229 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自以為不及 |
| 230 | 16 | 自 | zì | Zi | 自以為不及 |
| 231 | 16 | 自 | zì | a nose | 自以為不及 |
| 232 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自以為不及 |
| 233 | 16 | 自 | zì | origin | 自以為不及 |
| 234 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自以為不及 |
| 235 | 16 | 自 | zì | to be | 自以為不及 |
| 236 | 16 | 嘗 | cháng | to taste | 嘗語人曰 |
| 237 | 16 | 嘗 | cháng | to attempt | 嘗語人曰 |
| 238 | 16 | 嘗 | cháng | to experience | 嘗語人曰 |
| 239 | 16 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 嘗語人曰 |
| 240 | 16 | 嘗 | cháng | Chang | 嘗語人曰 |
| 241 | 16 | 文 | wén | writing; text | 文同 |
| 242 | 16 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文同 |
| 243 | 16 | 文 | wén | Wen | 文同 |
| 244 | 16 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文同 |
| 245 | 16 | 文 | wén | culture | 文同 |
| 246 | 16 | 文 | wén | refined writings | 文同 |
| 247 | 16 | 文 | wén | civil; non-military | 文同 |
| 248 | 16 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文同 |
| 249 | 16 | 文 | wén | wen | 文同 |
| 250 | 16 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文同 |
| 251 | 16 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文同 |
| 252 | 16 | 文 | wén | beautiful | 文同 |
| 253 | 16 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文同 |
| 254 | 16 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文同 |
| 255 | 16 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文同 |
| 256 | 16 | 文 | wén | liberal arts | 文同 |
| 257 | 16 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文同 |
| 258 | 16 | 文 | wén | a tattoo | 文同 |
| 259 | 16 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文同 |
| 260 | 15 | 腹 | fù | abdomen; stomach; belly | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 261 | 15 | 腹 | fù | core; inside | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 262 | 15 | 腹 | fù | inner thought; inner feelings | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 263 | 15 | 腹 | fù | thick | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 264 | 15 | 腹 | fù | main side | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 265 | 15 | 腹 | fù | Fu | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 266 | 15 | 腹 | fù | to huge; to embrace | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 267 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 為將之道 |
| 268 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 為將之道 |
| 269 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 為將之道 |
| 270 | 15 | 將 | qiāng | to request | 為將之道 |
| 271 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 為將之道 |
| 272 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 為將之道 |
| 273 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 為將之道 |
| 274 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 為將之道 |
| 275 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 為將之道 |
| 276 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 為將之道 |
| 277 | 15 | 將 | jiàng | king | 為將之道 |
| 278 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 為將之道 |
| 279 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 為將之道 |
| 280 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 為將之道 |
| 281 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 然後為至也 |
| 282 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 然後為至也 |
| 283 | 15 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 遂除秘書省校書郎 |
| 284 | 15 | 除 | chú | to divide | 遂除秘書省校書郎 |
| 285 | 15 | 除 | chú | to put in order | 遂除秘書省校書郎 |
| 286 | 15 | 除 | chú | to appoint to an official position | 遂除秘書省校書郎 |
| 287 | 15 | 除 | chú | door steps; stairs | 遂除秘書省校書郎 |
| 288 | 15 | 除 | chú | to replace an official | 遂除秘書省校書郎 |
| 289 | 15 | 除 | chú | to change; to replace | 遂除秘書省校書郎 |
| 290 | 15 | 除 | chú | to renovate; to restore | 遂除秘書省校書郎 |
| 291 | 15 | 除 | chú | division | 遂除秘書省校書郎 |
| 292 | 14 | 書 | shū | book | 舉書判拔萃 |
| 293 | 14 | 書 | shū | document; manuscript | 舉書判拔萃 |
| 294 | 14 | 書 | shū | letter | 舉書判拔萃 |
| 295 | 14 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 舉書判拔萃 |
| 296 | 14 | 書 | shū | to write | 舉書判拔萃 |
| 297 | 14 | 書 | shū | writing | 舉書判拔萃 |
| 298 | 14 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 舉書判拔萃 |
| 299 | 14 | 書 | shū | Shu | 舉書判拔萃 |
| 300 | 14 | 書 | shū | to record | 舉書判拔萃 |
| 301 | 13 | 詩 | shī | poem; verse | 工為詩 |
| 302 | 13 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 工為詩 |
| 303 | 13 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 工為詩 |
| 304 | 13 | 詩 | shī | poetry | 工為詩 |
| 305 | 13 | 二 | èr | two | 列傳第二百二 |
| 306 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 列傳第二百二 |
| 307 | 13 | 二 | èr | second | 列傳第二百二 |
| 308 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 列傳第二百二 |
| 309 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 列傳第二百二 |
| 310 | 13 | 兵 | bīng | soldier; troops | 又嘗上書言兵 |
| 311 | 13 | 兵 | bīng | weapons | 又嘗上書言兵 |
| 312 | 13 | 兵 | bīng | military; warfare | 又嘗上書言兵 |
| 313 | 12 | 進士 | jìnshì | jinshi; a palace graduate | 賜進士出身 |
| 314 | 12 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫惟義可以怒士 |
| 315 | 12 | 夫 | fū | husband | 夫惟義可以怒士 |
| 316 | 12 | 夫 | fū | a person | 夫惟義可以怒士 |
| 317 | 12 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫惟義可以怒士 |
| 318 | 12 | 夫 | fū | a hired worker | 夫惟義可以怒士 |
| 319 | 12 | 中 | zhōng | middle | 嘉祐中 |
| 320 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 嘉祐中 |
| 321 | 12 | 中 | zhōng | China | 嘉祐中 |
| 322 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 嘉祐中 |
| 323 | 12 | 中 | zhōng | midday | 嘉祐中 |
| 324 | 12 | 中 | zhōng | inside | 嘉祐中 |
| 325 | 12 | 中 | zhōng | during | 嘉祐中 |
| 326 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 嘉祐中 |
| 327 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 嘉祐中 |
| 328 | 12 | 中 | zhōng | half | 嘉祐中 |
| 329 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 嘉祐中 |
| 330 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 嘉祐中 |
| 331 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 嘉祐中 |
| 332 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 嘉祐中 |
| 333 | 12 | 下 | xià | bottom | 則無以成天下之務 |
| 334 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 則無以成天下之務 |
| 335 | 12 | 下 | xià | to announce | 則無以成天下之務 |
| 336 | 12 | 下 | xià | to do | 則無以成天下之務 |
| 337 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 則無以成天下之務 |
| 338 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 則無以成天下之務 |
| 339 | 12 | 下 | xià | inside | 則無以成天下之務 |
| 340 | 12 | 下 | xià | an aspect | 則無以成天下之務 |
| 341 | 12 | 下 | xià | a certain time | 則無以成天下之務 |
| 342 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 則無以成天下之務 |
| 343 | 12 | 下 | xià | to put in | 則無以成天下之務 |
| 344 | 12 | 下 | xià | to enter | 則無以成天下之務 |
| 345 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 則無以成天下之務 |
| 346 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 則無以成天下之務 |
| 347 | 12 | 下 | xià | to go | 則無以成天下之務 |
| 348 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 則無以成天下之務 |
| 349 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 則無以成天下之務 |
| 350 | 12 | 下 | xià | to produce | 則無以成天下之務 |
| 351 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 則無以成天下之務 |
| 352 | 12 | 下 | xià | to decide | 則無以成天下之務 |
| 353 | 12 | 下 | xià | to be less than | 則無以成天下之務 |
| 354 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 則無以成天下之務 |
| 355 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 繇是知名於時 |
| 356 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 繇是知名於時 |
| 357 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 繇是知名於時 |
| 358 | 12 | 時 | shí | fashionable | 繇是知名於時 |
| 359 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 繇是知名於時 |
| 360 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 繇是知名於時 |
| 361 | 12 | 時 | shí | tense | 繇是知名於時 |
| 362 | 12 | 時 | shí | particular; special | 繇是知名於時 |
| 363 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 繇是知名於時 |
| 364 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 繇是知名於時 |
| 365 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 繇是知名於時 |
| 366 | 12 | 時 | shí | seasonal | 繇是知名於時 |
| 367 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 繇是知名於時 |
| 368 | 12 | 時 | shí | hour | 繇是知名於時 |
| 369 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 繇是知名於時 |
| 370 | 12 | 時 | shí | Shi | 繇是知名於時 |
| 371 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 繇是知名於時 |
| 372 | 12 | 虎 | hǔ | tiger | 史伯虎附 |
| 373 | 12 | 虎 | hǔ | Hu | 史伯虎附 |
| 374 | 12 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 史伯虎附 |
| 375 | 12 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡詩 |
| 376 | 12 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡詩 |
| 377 | 12 | 凡 | fán | an outline | 凡詩 |
| 378 | 12 | 凡 | fán | secular | 凡詩 |
| 379 | 12 | 凡 | fán | ordinary people | 凡詩 |
| 380 | 11 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 寶元 |
| 381 | 11 | 元 | yuán | first | 寶元 |
| 382 | 11 | 元 | yuán | origin; head | 寶元 |
| 383 | 11 | 元 | yuán | Yuan | 寶元 |
| 384 | 11 | 元 | yuán | large | 寶元 |
| 385 | 11 | 元 | yuán | good | 寶元 |
| 386 | 11 | 元 | yuán | fundamental | 寶元 |
| 387 | 11 | 世 | shì | a generation | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 388 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 389 | 11 | 世 | shì | the world | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 390 | 11 | 世 | shì | years; age | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 391 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 392 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 393 | 11 | 世 | shì | over generations | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 394 | 11 | 世 | shì | world | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 395 | 11 | 世 | shì | an era | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 396 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 397 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 398 | 11 | 世 | shì | Shi | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 399 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 400 | 11 | 世 | shì | hereditary | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 401 | 11 | 世 | shì | later generations | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 402 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 403 | 11 | 世 | shì | the current times | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 404 | 11 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 滕公 |
| 405 | 11 | 公 | gōng | official | 滕公 |
| 406 | 11 | 公 | gōng | male | 滕公 |
| 407 | 11 | 公 | gōng | duke; lord | 滕公 |
| 408 | 11 | 公 | gōng | fair; equitable | 滕公 |
| 409 | 11 | 公 | gōng | Mr.; mister | 滕公 |
| 410 | 11 | 公 | gōng | father-in-law | 滕公 |
| 411 | 11 | 公 | gōng | form of address; your honor | 滕公 |
| 412 | 11 | 公 | gōng | accepted; mutual | 滕公 |
| 413 | 11 | 公 | gōng | metric | 滕公 |
| 414 | 11 | 公 | gōng | to release to the public | 滕公 |
| 415 | 11 | 公 | gōng | the common good | 滕公 |
| 416 | 11 | 公 | gōng | to divide equally | 滕公 |
| 417 | 11 | 公 | gōng | Gong | 滕公 |
| 418 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 然後可以待敵 |
| 419 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 然後可以待敵 |
| 420 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 然後可以待敵 |
| 421 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 然後可以待敵 |
| 422 | 11 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 孫唐卿 |
| 423 | 11 | 唐 | táng | Tang | 孫唐卿 |
| 424 | 11 | 唐 | táng | exagerated | 孫唐卿 |
| 425 | 11 | 唐 | táng | vast; extensive | 孫唐卿 |
| 426 | 11 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 孫唐卿 |
| 427 | 11 | 唐 | táng | China | 孫唐卿 |
| 428 | 11 | 唐 | táng | rude | 孫唐卿 |
| 429 | 11 | 可 | kě | can; may; permissible | 可與百戰 |
| 430 | 11 | 可 | kě | to approve; to permit | 可與百戰 |
| 431 | 11 | 可 | kě | to be worth | 可與百戰 |
| 432 | 11 | 可 | kě | to suit; to fit | 可與百戰 |
| 433 | 11 | 可 | kè | khan | 可與百戰 |
| 434 | 11 | 可 | kě | to recover | 可與百戰 |
| 435 | 11 | 可 | kě | to act as | 可與百戰 |
| 436 | 11 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可與百戰 |
| 437 | 11 | 可 | kě | used to add emphasis | 可與百戰 |
| 438 | 11 | 可 | kě | beautiful | 可與百戰 |
| 439 | 11 | 可 | kě | Ke | 可與百戰 |
| 440 | 10 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 未戰養其財 |
| 441 | 10 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 未戰養其財 |
| 442 | 10 | 議 | yì | to criticize | 則誰與議 |
| 443 | 10 | 議 | yì | to discuss | 則誰與議 |
| 444 | 10 | 議 | yì | to select; to choose | 則誰與議 |
| 445 | 10 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 則誰與議 |
| 446 | 10 | 議 | yì | to evaluate | 則誰與議 |
| 447 | 10 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 則誰與議 |
| 448 | 10 | 議 | yì | argument | 則誰與議 |
| 449 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 黃伯思 |
| 450 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 黃伯思 |
| 451 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 黃伯思 |
| 452 | 10 | 思 | sī | emotions | 黃伯思 |
| 453 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 黃伯思 |
| 454 | 10 | 思 | sī | Si | 黃伯思 |
| 455 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 黃伯思 |
| 456 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 其四世祖居巖 |
| 457 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 其四世祖居巖 |
| 458 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 其四世祖居巖 |
| 459 | 10 | 居 | jū | to stay put | 其四世祖居巖 |
| 460 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 其四世祖居巖 |
| 461 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 其四世祖居巖 |
| 462 | 10 | 居 | jū | to sit down | 其四世祖居巖 |
| 463 | 10 | 居 | jū | to possess | 其四世祖居巖 |
| 464 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 其四世祖居巖 |
| 465 | 10 | 居 | jū | Ju | 其四世祖居巖 |
| 466 | 10 | 三 | sān | three | 是三臣者 |
| 467 | 10 | 三 | sān | third | 是三臣者 |
| 468 | 10 | 三 | sān | more than two | 是三臣者 |
| 469 | 10 | 三 | sān | very few | 是三臣者 |
| 470 | 10 | 三 | sān | San | 是三臣者 |
| 471 | 10 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 斯為善矣 |
| 472 | 10 | 善 | shàn | happy | 斯為善矣 |
| 473 | 10 | 善 | shàn | good | 斯為善矣 |
| 474 | 10 | 善 | shàn | kind-hearted | 斯為善矣 |
| 475 | 10 | 善 | shàn | to be skilled at something | 斯為善矣 |
| 476 | 10 | 善 | shàn | familiar | 斯為善矣 |
| 477 | 10 | 善 | shàn | to repair | 斯為善矣 |
| 478 | 10 | 善 | shàn | to admire | 斯為善矣 |
| 479 | 10 | 善 | shàn | to praise | 斯為善矣 |
| 480 | 10 | 善 | shàn | Shan | 斯為善矣 |
| 481 | 10 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
| 482 | 10 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
| 483 | 10 | 樂 | lè | Le | 樂 |
| 484 | 10 | 樂 | yuè | music | 樂 |
| 485 | 10 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
| 486 | 10 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
| 487 | 10 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
| 488 | 10 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
| 489 | 10 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
| 490 | 10 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
| 491 | 10 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
| 492 | 10 | 用 | yòng | to use; to apply | 用詢陰為河南主簿 |
| 493 | 10 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用詢陰為河南主簿 |
| 494 | 10 | 用 | yòng | to eat | 用詢陰為河南主簿 |
| 495 | 10 | 用 | yòng | to spend | 用詢陰為河南主簿 |
| 496 | 10 | 用 | yòng | expense | 用詢陰為河南主簿 |
| 497 | 10 | 用 | yòng | a use; usage | 用詢陰為河南主簿 |
| 498 | 10 | 用 | yòng | to need; must | 用詢陰為河南主簿 |
| 499 | 10 | 用 | yòng | useful; practical | 用詢陰為河南主簿 |
| 500 | 10 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用詢陰為河南主簿 |
Frequencies of all Words
Top 1100
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 176 | 之 | zhī | him; her; them; that | 章望之 |
| 2 | 176 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 章望之 |
| 3 | 176 | 之 | zhī | to go | 章望之 |
| 4 | 176 | 之 | zhī | this; that | 章望之 |
| 5 | 176 | 之 | zhī | genetive marker | 章望之 |
| 6 | 176 | 之 | zhī | it | 章望之 |
| 7 | 176 | 之 | zhī | in; in regards to | 章望之 |
| 8 | 176 | 之 | zhī | all | 章望之 |
| 9 | 176 | 之 | zhī | and | 章望之 |
| 10 | 176 | 之 | zhī | however | 章望之 |
| 11 | 176 | 之 | zhī | if | 章望之 |
| 12 | 176 | 之 | zhī | then | 章望之 |
| 13 | 176 | 之 | zhī | to arrive; to go | 章望之 |
| 14 | 176 | 之 | zhī | is | 章望之 |
| 15 | 176 | 之 | zhī | to use | 章望之 |
| 16 | 176 | 之 | zhī | Zhi | 章望之 |
| 17 | 176 | 之 | zhī | winding | 章望之 |
| 18 | 68 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以深遠古淡為意 |
| 19 | 68 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以深遠古淡為意 |
| 20 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以深遠古淡為意 |
| 21 | 68 | 以 | yǐ | according to | 以深遠古淡為意 |
| 22 | 68 | 以 | yǐ | because of | 以深遠古淡為意 |
| 23 | 68 | 以 | yǐ | on a certain date | 以深遠古淡為意 |
| 24 | 68 | 以 | yǐ | and; as well as | 以深遠古淡為意 |
| 25 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 以深遠古淡為意 |
| 26 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 以深遠古淡為意 |
| 27 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 以深遠古淡為意 |
| 28 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 以深遠古淡為意 |
| 29 | 68 | 以 | yǐ | further; moreover | 以深遠古淡為意 |
| 30 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 以深遠古淡為意 |
| 31 | 68 | 以 | yǐ | very | 以深遠古淡為意 |
| 32 | 68 | 以 | yǐ | already | 以深遠古淡為意 |
| 33 | 68 | 以 | yǐ | increasingly | 以深遠古淡為意 |
| 34 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以深遠古淡為意 |
| 35 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 以深遠古淡為意 |
| 36 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 以深遠古淡為意 |
| 37 | 61 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 未奏而卒 |
| 38 | 61 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 未奏而卒 |
| 39 | 61 | 而 | ér | you | 未奏而卒 |
| 40 | 61 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 未奏而卒 |
| 41 | 61 | 而 | ér | right away; then | 未奏而卒 |
| 42 | 61 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 未奏而卒 |
| 43 | 61 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 未奏而卒 |
| 44 | 61 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 未奏而卒 |
| 45 | 61 | 而 | ér | how can it be that? | 未奏而卒 |
| 46 | 61 | 而 | ér | so as to | 未奏而卒 |
| 47 | 61 | 而 | ér | only then | 未奏而卒 |
| 48 | 61 | 而 | ér | as if; to seem like | 未奏而卒 |
| 49 | 61 | 而 | néng | can; able | 未奏而卒 |
| 50 | 61 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 未奏而卒 |
| 51 | 61 | 而 | ér | me | 未奏而卒 |
| 52 | 61 | 而 | ér | to arrive; up to | 未奏而卒 |
| 53 | 61 | 而 | ér | possessive | 未奏而卒 |
| 54 | 56 | 為 | wèi | for; to | 工為詩 |
| 55 | 56 | 為 | wèi | because of | 工為詩 |
| 56 | 56 | 為 | wéi | to act as; to serve | 工為詩 |
| 57 | 56 | 為 | wéi | to change into; to become | 工為詩 |
| 58 | 56 | 為 | wéi | to be; is | 工為詩 |
| 59 | 56 | 為 | wéi | to do | 工為詩 |
| 60 | 56 | 為 | wèi | for | 工為詩 |
| 61 | 56 | 為 | wèi | because of; for; to | 工為詩 |
| 62 | 56 | 為 | wèi | to | 工為詩 |
| 63 | 56 | 為 | wéi | in a passive construction | 工為詩 |
| 64 | 56 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 工為詩 |
| 65 | 56 | 為 | wéi | forming an adverb | 工為詩 |
| 66 | 56 | 為 | wéi | to add emphasis | 工為詩 |
| 67 | 56 | 為 | wèi | to support; to help | 工為詩 |
| 68 | 56 | 為 | wéi | to govern | 工為詩 |
| 69 | 55 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 錄其子一人 |
| 70 | 55 | 其 | qí | to add emphasis | 錄其子一人 |
| 71 | 55 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 錄其子一人 |
| 72 | 55 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 錄其子一人 |
| 73 | 55 | 其 | qí | he; her; it; them | 錄其子一人 |
| 74 | 55 | 其 | qí | probably; likely | 錄其子一人 |
| 75 | 55 | 其 | qí | will | 錄其子一人 |
| 76 | 55 | 其 | qí | may | 錄其子一人 |
| 77 | 55 | 其 | qí | if | 錄其子一人 |
| 78 | 55 | 其 | qí | or | 錄其子一人 |
| 79 | 55 | 其 | qí | Qi | 錄其子一人 |
| 80 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 宣州宣城人 |
| 81 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宣州宣城人 |
| 82 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 宣州宣城人 |
| 83 | 44 | 人 | rén | everybody | 宣州宣城人 |
| 84 | 44 | 人 | rén | adult | 宣州宣城人 |
| 85 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 宣州宣城人 |
| 86 | 44 | 人 | rén | an upright person | 宣州宣城人 |
| 87 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 夫然後有以支大利大患 |
| 88 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 夫然後有以支大利大患 |
| 89 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 夫然後有以支大利大患 |
| 90 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 夫然後有以支大利大患 |
| 91 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 夫然後有以支大利大患 |
| 92 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 夫然後有以支大利大患 |
| 93 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 夫然後有以支大利大患 |
| 94 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 夫然後有以支大利大患 |
| 95 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 夫然後有以支大利大患 |
| 96 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 夫然後有以支大利大患 |
| 97 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 夫然後有以支大利大患 |
| 98 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 夫然後有以支大利大患 |
| 99 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 夫然後有以支大利大患 |
| 100 | 43 | 有 | yǒu | You | 夫然後有以支大利大患 |
| 101 | 43 | 也 | yě | also; too | 侍讀學士詢從子也 |
| 102 | 43 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 侍讀學士詢從子也 |
| 103 | 43 | 也 | yě | either | 侍讀學士詢從子也 |
| 104 | 43 | 也 | yě | even | 侍讀學士詢從子也 |
| 105 | 43 | 也 | yě | used to soften the tone | 侍讀學士詢從子也 |
| 106 | 43 | 也 | yě | used for emphasis | 侍讀學士詢從子也 |
| 107 | 43 | 也 | yě | used to mark contrast | 侍讀學士詢從子也 |
| 108 | 43 | 也 | yě | used to mark compromise | 侍讀學士詢從子也 |
| 109 | 38 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 110 | 38 | 者 | zhě | that | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 111 | 38 | 者 | zhě | nominalizing function word | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 112 | 38 | 者 | zhě | used to mark a definition | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 113 | 38 | 者 | zhě | used to mark a pause | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 114 | 38 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 115 | 38 | 者 | zhuó | according to | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 116 | 37 | 知 | zhī | to know | 知建德 |
| 117 | 37 | 知 | zhī | to comprehend | 知建德 |
| 118 | 37 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知建德 |
| 119 | 37 | 知 | zhī | to administer | 知建德 |
| 120 | 37 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知建德 |
| 121 | 37 | 知 | zhī | to be close friends | 知建德 |
| 122 | 37 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知建德 |
| 123 | 37 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知建德 |
| 124 | 37 | 知 | zhī | knowledge | 知建德 |
| 125 | 37 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知建德 |
| 126 | 37 | 知 | zhī | a close friend | 知建德 |
| 127 | 37 | 知 | zhì | wisdom | 知建德 |
| 128 | 37 | 知 | zhì | Zhi | 知建德 |
| 129 | 37 | 知 | zhī | to appreciate | 知建德 |
| 130 | 37 | 知 | zhī | to make known | 知建德 |
| 131 | 37 | 知 | zhī | to have control over | 知建德 |
| 132 | 37 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知建德 |
| 133 | 35 | 於 | yú | in; at | 繇是知名於時 |
| 134 | 35 | 於 | yú | in; at | 繇是知名於時 |
| 135 | 35 | 於 | yú | in; at; to; from | 繇是知名於時 |
| 136 | 35 | 於 | yú | to go; to | 繇是知名於時 |
| 137 | 35 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 繇是知名於時 |
| 138 | 35 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 繇是知名於時 |
| 139 | 35 | 於 | yú | from | 繇是知名於時 |
| 140 | 35 | 於 | yú | give | 繇是知名於時 |
| 141 | 35 | 於 | yú | oppposing | 繇是知名於時 |
| 142 | 35 | 於 | yú | and | 繇是知名於時 |
| 143 | 35 | 於 | yú | compared to | 繇是知名於時 |
| 144 | 35 | 於 | yú | by | 繇是知名於時 |
| 145 | 35 | 於 | yú | and; as well as | 繇是知名於時 |
| 146 | 35 | 於 | yú | for | 繇是知名於時 |
| 147 | 35 | 於 | yú | Yu | 繇是知名於時 |
| 148 | 35 | 於 | wū | a crow | 繇是知名於時 |
| 149 | 35 | 於 | wū | whew; wow | 繇是知名於時 |
| 150 | 33 | 與 | yǔ | and | 引與酬倡 |
| 151 | 33 | 與 | yǔ | to give | 引與酬倡 |
| 152 | 33 | 與 | yǔ | together with | 引與酬倡 |
| 153 | 33 | 與 | yú | interrogative particle | 引與酬倡 |
| 154 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 引與酬倡 |
| 155 | 33 | 與 | yù | to particate in | 引與酬倡 |
| 156 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 引與酬倡 |
| 157 | 33 | 與 | yù | to help | 引與酬倡 |
| 158 | 33 | 與 | yǔ | for | 引與酬倡 |
| 159 | 33 | 不 | bù | not; no | 皆不中 |
| 160 | 33 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 皆不中 |
| 161 | 33 | 不 | bù | as a correlative | 皆不中 |
| 162 | 33 | 不 | bù | no (answering a question) | 皆不中 |
| 163 | 33 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 皆不中 |
| 164 | 33 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 皆不中 |
| 165 | 33 | 不 | bù | to form a yes or no question | 皆不中 |
| 166 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 皆不中 |
| 167 | 26 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 堯臣益刻厲 |
| 168 | 26 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 堯臣益刻厲 |
| 169 | 26 | 臣 | chén | a slave | 堯臣益刻厲 |
| 170 | 26 | 臣 | chén | you | 堯臣益刻厲 |
| 171 | 26 | 臣 | chén | Chen | 堯臣益刻厲 |
| 172 | 26 | 臣 | chén | to obey; to comply | 堯臣益刻厲 |
| 173 | 26 | 臣 | chén | to command; to direct | 堯臣益刻厲 |
| 174 | 26 | 臣 | chén | a subject | 堯臣益刻厲 |
| 175 | 25 | 州 | zhōu | a state; a province | 監蔡州商稅 |
| 176 | 25 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 監蔡州商稅 |
| 177 | 25 | 州 | zhōu | a prefecture | 監蔡州商稅 |
| 178 | 25 | 州 | zhōu | a country | 監蔡州商稅 |
| 179 | 25 | 州 | zhōu | an island | 監蔡州商稅 |
| 180 | 25 | 州 | zhōu | Zhou | 監蔡州商稅 |
| 181 | 25 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 監蔡州商稅 |
| 182 | 25 | 州 | zhōu | a country | 監蔡州商稅 |
| 183 | 24 | 曰 | yuē | to speak; to say | 嘗語人曰 |
| 184 | 24 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 嘗語人曰 |
| 185 | 24 | 曰 | yuē | to be called | 嘗語人曰 |
| 186 | 24 | 曰 | yuē | particle without meaning | 嘗語人曰 |
| 187 | 24 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 二十六卷 |
| 188 | 24 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 二十六卷 |
| 189 | 24 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 二十六卷 |
| 190 | 24 | 卷 | juǎn | roll | 二十六卷 |
| 191 | 24 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 二十六卷 |
| 192 | 24 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 二十六卷 |
| 193 | 24 | 卷 | juǎn | a break roll | 二十六卷 |
| 194 | 24 | 卷 | juàn | an examination paper | 二十六卷 |
| 195 | 24 | 卷 | juàn | a file | 二十六卷 |
| 196 | 24 | 卷 | quán | crinkled; curled | 二十六卷 |
| 197 | 24 | 卷 | juǎn | to include | 二十六卷 |
| 198 | 24 | 卷 | juǎn | to store away | 二十六卷 |
| 199 | 24 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 二十六卷 |
| 200 | 24 | 卷 | juǎn | Juan | 二十六卷 |
| 201 | 24 | 卷 | juàn | a scroll | 二十六卷 |
| 202 | 24 | 卷 | juàn | tired | 二十六卷 |
| 203 | 24 | 卷 | quán | beautiful | 二十六卷 |
| 204 | 23 | 無 | wú | no | 與物無忤 |
| 205 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 與物無忤 |
| 206 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 與物無忤 |
| 207 | 23 | 無 | wú | has not yet | 與物無忤 |
| 208 | 23 | 無 | mó | mo | 與物無忤 |
| 209 | 23 | 無 | wú | do not | 與物無忤 |
| 210 | 23 | 無 | wú | not; -less; un- | 與物無忤 |
| 211 | 23 | 無 | wú | regardless of | 與物無忤 |
| 212 | 23 | 無 | wú | to not have | 與物無忤 |
| 213 | 23 | 無 | wú | um | 與物無忤 |
| 214 | 23 | 無 | wú | Wu | 與物無忤 |
| 215 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 216 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 217 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 218 | 22 | 所 | suǒ | it | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 219 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 220 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 221 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 222 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 223 | 22 | 所 | suǒ | that which | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 224 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 225 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 226 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 227 | 22 | 心 | xīn | heart [organ] | 當先治心 |
| 228 | 22 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 當先治心 |
| 229 | 22 | 心 | xīn | mind; consciousness | 當先治心 |
| 230 | 22 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 當先治心 |
| 231 | 22 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 當先治心 |
| 232 | 22 | 心 | xīn | heart | 當先治心 |
| 233 | 22 | 心 | xīn | emotion | 當先治心 |
| 234 | 22 | 心 | xīn | intention; consideration | 當先治心 |
| 235 | 22 | 心 | xīn | disposition; temperament | 當先治心 |
| 236 | 22 | 吾 | wú | I | 小利小患不足以辱吾技也 |
| 237 | 22 | 吾 | wú | my | 小利小患不足以辱吾技也 |
| 238 | 22 | 吾 | wú | Wu | 小利小患不足以辱吾技也 |
| 239 | 21 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 史伯虎附 |
| 240 | 21 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 史伯虎附 |
| 241 | 21 | 伯 | bó | Count | 史伯虎附 |
| 242 | 21 | 伯 | bó | older brother | 史伯虎附 |
| 243 | 21 | 伯 | bà | a hegemon | 史伯虎附 |
| 244 | 21 | 則 | zé | otherwise; but; however | 怒不盡則有餘勇 |
| 245 | 21 | 則 | zé | then | 怒不盡則有餘勇 |
| 246 | 21 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 怒不盡則有餘勇 |
| 247 | 21 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 怒不盡則有餘勇 |
| 248 | 21 | 則 | zé | a grade; a level | 怒不盡則有餘勇 |
| 249 | 21 | 則 | zé | an example; a model | 怒不盡則有餘勇 |
| 250 | 21 | 則 | zé | a weighing device | 怒不盡則有餘勇 |
| 251 | 21 | 則 | zé | to grade; to rank | 怒不盡則有餘勇 |
| 252 | 21 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 怒不盡則有餘勇 |
| 253 | 21 | 則 | zé | to do | 怒不盡則有餘勇 |
| 254 | 21 | 則 | zé | only | 怒不盡則有餘勇 |
| 255 | 21 | 則 | zé | immediately | 怒不盡則有餘勇 |
| 256 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 含不盡之意見於言外 |
| 257 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 含不盡之意見於言外 |
| 258 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 含不盡之意見於言外 |
| 259 | 20 | 言 | yán | a particle with no meaning | 含不盡之意見於言外 |
| 260 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 含不盡之意見於言外 |
| 261 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 含不盡之意見於言外 |
| 262 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 含不盡之意見於言外 |
| 263 | 20 | 言 | yán | to regard as | 含不盡之意見於言外 |
| 264 | 20 | 言 | yán | to act as | 含不盡之意見於言外 |
| 265 | 19 | 同 | tóng | like; same; similar | 文同 |
| 266 | 19 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 文同 |
| 267 | 19 | 同 | tóng | together | 文同 |
| 268 | 19 | 同 | tóng | together | 文同 |
| 269 | 19 | 同 | tóng | to be the same | 文同 |
| 270 | 19 | 同 | tòng | an alley; a lane | 文同 |
| 271 | 19 | 同 | tóng | same- | 文同 |
| 272 | 19 | 同 | tóng | to do something for somebody | 文同 |
| 273 | 19 | 同 | tóng | Tong | 文同 |
| 274 | 19 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 文同 |
| 275 | 19 | 同 | tóng | to be unified | 文同 |
| 276 | 19 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 文同 |
| 277 | 19 | 同 | tóng | peace; harmony | 文同 |
| 278 | 19 | 同 | tóng | an agreement | 文同 |
| 279 | 19 | 卒 | zú | to die | 未奏而卒 |
| 280 | 19 | 卒 | zú | a soldier | 未奏而卒 |
| 281 | 19 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 未奏而卒 |
| 282 | 19 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 未奏而卒 |
| 283 | 19 | 卒 | zú | to end | 未奏而卒 |
| 284 | 19 | 卒 | zú | at last; finally | 未奏而卒 |
| 285 | 19 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 未奏而卒 |
| 286 | 19 | 又 | yòu | again; also | 又嘗上書言兵 |
| 287 | 19 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又嘗上書言兵 |
| 288 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又嘗上書言兵 |
| 289 | 19 | 又 | yòu | and | 又嘗上書言兵 |
| 290 | 19 | 又 | yòu | furthermore | 又嘗上書言兵 |
| 291 | 19 | 又 | yòu | in addition | 又嘗上書言兵 |
| 292 | 19 | 又 | yòu | but | 又嘗上書言兵 |
| 293 | 19 | 一 | yī | one | 一府盡傾 |
| 294 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一府盡傾 |
| 295 | 19 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一府盡傾 |
| 296 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 一府盡傾 |
| 297 | 19 | 一 | yì | whole; all | 一府盡傾 |
| 298 | 19 | 一 | yī | first | 一府盡傾 |
| 299 | 19 | 一 | yī | the same | 一府盡傾 |
| 300 | 19 | 一 | yī | each | 一府盡傾 |
| 301 | 19 | 一 | yī | certain | 一府盡傾 |
| 302 | 19 | 一 | yī | throughout | 一府盡傾 |
| 303 | 19 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一府盡傾 |
| 304 | 19 | 一 | yī | sole; single | 一府盡傾 |
| 305 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 一府盡傾 |
| 306 | 19 | 一 | yī | Yi | 一府盡傾 |
| 307 | 19 | 一 | yī | other | 一府盡傾 |
| 308 | 19 | 一 | yī | to unify | 一府盡傾 |
| 309 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一府盡傾 |
| 310 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一府盡傾 |
| 311 | 19 | 一 | yī | or | 一府盡傾 |
| 312 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 錄其子一人 |
| 313 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 錄其子一人 |
| 314 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 錄其子一人 |
| 315 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 錄其子一人 |
| 316 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 錄其子一人 |
| 317 | 18 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 錄其子一人 |
| 318 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 錄其子一人 |
| 319 | 18 | 子 | zǐ | master | 錄其子一人 |
| 320 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 錄其子一人 |
| 321 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 錄其子一人 |
| 322 | 18 | 子 | zǐ | masters | 錄其子一人 |
| 323 | 18 | 子 | zǐ | person | 錄其子一人 |
| 324 | 18 | 子 | zǐ | young | 錄其子一人 |
| 325 | 18 | 子 | zǐ | seed | 錄其子一人 |
| 326 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 錄其子一人 |
| 327 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 錄其子一人 |
| 328 | 18 | 子 | zǐ | bundle | 錄其子一人 |
| 329 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 錄其子一人 |
| 330 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 錄其子一人 |
| 331 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 錄其子一人 |
| 332 | 18 | 子 | zǐ | dear | 錄其子一人 |
| 333 | 18 | 子 | zǐ | little one | 錄其子一人 |
| 334 | 18 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 所與遊皆一時豪俊 |
| 335 | 18 | 皆 | jiē | same; equally | 所與遊皆一時豪俊 |
| 336 | 17 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字聖俞 |
| 337 | 17 | 字 | zì | Zi | 字聖俞 |
| 338 | 17 | 字 | zì | to love | 字聖俞 |
| 339 | 17 | 字 | zì | to teach; to educate | 字聖俞 |
| 340 | 17 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字聖俞 |
| 341 | 17 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字聖俞 |
| 342 | 17 | 字 | zì | diction; wording | 字聖俞 |
| 343 | 17 | 字 | zì | handwriting | 字聖俞 |
| 344 | 17 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字聖俞 |
| 345 | 17 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字聖俞 |
| 346 | 17 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字聖俞 |
| 347 | 17 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字聖俞 |
| 348 | 17 | 年 | nián | year | 年二十七始發憤為學 |
| 349 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 年二十七始發憤為學 |
| 350 | 17 | 年 | nián | age | 年二十七始發憤為學 |
| 351 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年二十七始發憤為學 |
| 352 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 年二十七始發憤為學 |
| 353 | 17 | 年 | nián | a date | 年二十七始發憤為學 |
| 354 | 17 | 年 | nián | time; years | 年二十七始發憤為學 |
| 355 | 17 | 年 | nián | harvest | 年二十七始發憤為學 |
| 356 | 17 | 年 | nián | annual; every year | 年二十七始發憤為學 |
| 357 | 17 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 故雖並天下而士不厭兵 |
| 358 | 17 | 天下 | tiānxià | authority over China | 故雖並天下而士不厭兵 |
| 359 | 17 | 天下 | tiānxià | the world | 故雖並天下而士不厭兵 |
| 360 | 17 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉書判拔萃 |
| 361 | 17 | 舉 | jǔ | to move | 舉書判拔萃 |
| 362 | 17 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉書判拔萃 |
| 363 | 17 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉書判拔萃 |
| 364 | 17 | 舉 | jǔ | all; entire | 舉書判拔萃 |
| 365 | 17 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉書判拔萃 |
| 366 | 17 | 舉 | jǔ | to fly | 舉書判拔萃 |
| 367 | 17 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉書判拔萃 |
| 368 | 17 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉書判拔萃 |
| 369 | 17 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉書判拔萃 |
| 370 | 16 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 江休復 |
| 371 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 江休復 |
| 372 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 江休復 |
| 373 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 江休復 |
| 374 | 16 | 復 | fù | to restore | 江休復 |
| 375 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 江休復 |
| 376 | 16 | 復 | fù | after all; and then | 江休復 |
| 377 | 16 | 復 | fù | even if; although | 江休復 |
| 378 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 江休復 |
| 379 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 江休復 |
| 380 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 江休復 |
| 381 | 16 | 復 | fù | particle without meaing | 江休復 |
| 382 | 16 | 復 | fù | Fu | 江休復 |
| 383 | 16 | 復 | fù | repeated; again | 江休復 |
| 384 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 江休復 |
| 385 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 江休復 |
| 386 | 16 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自以為不及 |
| 387 | 16 | 自 | zì | from; since | 自以為不及 |
| 388 | 16 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自以為不及 |
| 389 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自以為不及 |
| 390 | 16 | 自 | zì | Zi | 自以為不及 |
| 391 | 16 | 自 | zì | a nose | 自以為不及 |
| 392 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自以為不及 |
| 393 | 16 | 自 | zì | origin | 自以為不及 |
| 394 | 16 | 自 | zì | originally | 自以為不及 |
| 395 | 16 | 自 | zì | still; to remain | 自以為不及 |
| 396 | 16 | 自 | zì | in person; personally | 自以為不及 |
| 397 | 16 | 自 | zì | in addition; besides | 自以為不及 |
| 398 | 16 | 自 | zì | if; even if | 自以為不及 |
| 399 | 16 | 自 | zì | but | 自以為不及 |
| 400 | 16 | 自 | zì | because | 自以為不及 |
| 401 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自以為不及 |
| 402 | 16 | 自 | zì | to be | 自以為不及 |
| 403 | 16 | 嘗 | cháng | to taste | 嘗語人曰 |
| 404 | 16 | 嘗 | cháng | to attempt | 嘗語人曰 |
| 405 | 16 | 嘗 | cháng | to experience | 嘗語人曰 |
| 406 | 16 | 嘗 | cháng | already; formerly; already; ever; once | 嘗語人曰 |
| 407 | 16 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 嘗語人曰 |
| 408 | 16 | 嘗 | cháng | Chang | 嘗語人曰 |
| 409 | 16 | 文 | wén | writing; text | 文同 |
| 410 | 16 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文同 |
| 411 | 16 | 文 | wén | Wen | 文同 |
| 412 | 16 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文同 |
| 413 | 16 | 文 | wén | culture | 文同 |
| 414 | 16 | 文 | wén | refined writings | 文同 |
| 415 | 16 | 文 | wén | civil; non-military | 文同 |
| 416 | 16 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文同 |
| 417 | 16 | 文 | wén | wen | 文同 |
| 418 | 16 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文同 |
| 419 | 16 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文同 |
| 420 | 16 | 文 | wén | beautiful | 文同 |
| 421 | 16 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文同 |
| 422 | 16 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文同 |
| 423 | 16 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文同 |
| 424 | 16 | 文 | wén | liberal arts | 文同 |
| 425 | 16 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文同 |
| 426 | 16 | 文 | wén | a tattoo | 文同 |
| 427 | 16 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文同 |
| 428 | 15 | 腹 | fù | abdomen; stomach; belly | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 429 | 15 | 腹 | fù | core; inside | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 430 | 15 | 腹 | fù | inner thought; inner feelings | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 431 | 15 | 腹 | fù | thick | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 432 | 15 | 腹 | fù | main side | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 433 | 15 | 腹 | fù | Fu | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 434 | 15 | 腹 | fù | to huge; to embrace | 有群臣而又有腹心之臣 |
| 435 | 15 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 為將之道 |
| 436 | 15 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 為將之道 |
| 437 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 為將之道 |
| 438 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 為將之道 |
| 439 | 15 | 將 | jiāng | and; or | 為將之道 |
| 440 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 為將之道 |
| 441 | 15 | 將 | qiāng | to request | 為將之道 |
| 442 | 15 | 將 | jiāng | approximately | 為將之道 |
| 443 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 為將之道 |
| 444 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 為將之道 |
| 445 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 為將之道 |
| 446 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 為將之道 |
| 447 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 為將之道 |
| 448 | 15 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 為將之道 |
| 449 | 15 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 為將之道 |
| 450 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 為將之道 |
| 451 | 15 | 將 | jiàng | king | 為將之道 |
| 452 | 15 | 將 | jiāng | might; possibly | 為將之道 |
| 453 | 15 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 為將之道 |
| 454 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 為將之道 |
| 455 | 15 | 將 | jiāng | to the side | 為將之道 |
| 456 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 為將之道 |
| 457 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 為將之道 |
| 458 | 15 | 至 | zhì | to; until | 然後為至也 |
| 459 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 然後為至也 |
| 460 | 15 | 至 | zhì | extremely; very; most | 然後為至也 |
| 461 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 然後為至也 |
| 462 | 15 | 除 | chú | except; besides | 遂除秘書省校書郎 |
| 463 | 15 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 遂除秘書省校書郎 |
| 464 | 15 | 除 | chú | to divide | 遂除秘書省校書郎 |
| 465 | 15 | 除 | chú | to put in order | 遂除秘書省校書郎 |
| 466 | 15 | 除 | chú | to appoint to an official position | 遂除秘書省校書郎 |
| 467 | 15 | 除 | chú | door steps; stairs | 遂除秘書省校書郎 |
| 468 | 15 | 除 | chú | to replace an official | 遂除秘書省校書郎 |
| 469 | 15 | 除 | chú | to change; to replace | 遂除秘書省校書郎 |
| 470 | 15 | 除 | chú | to renovate; to restore | 遂除秘書省校書郎 |
| 471 | 15 | 除 | chú | division | 遂除秘書省校書郎 |
| 472 | 14 | 書 | shū | book | 舉書判拔萃 |
| 473 | 14 | 書 | shū | document; manuscript | 舉書判拔萃 |
| 474 | 14 | 書 | shū | letter | 舉書判拔萃 |
| 475 | 14 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 舉書判拔萃 |
| 476 | 14 | 書 | shū | to write | 舉書判拔萃 |
| 477 | 14 | 書 | shū | writing | 舉書判拔萃 |
| 478 | 14 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 舉書判拔萃 |
| 479 | 14 | 書 | shū | Shu | 舉書判拔萃 |
| 480 | 14 | 書 | shū | to record | 舉書判拔萃 |
| 481 | 13 | 詩 | shī | poem; verse | 工為詩 |
| 482 | 13 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 工為詩 |
| 483 | 13 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 工為詩 |
| 484 | 13 | 詩 | shī | poetry | 工為詩 |
| 485 | 13 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 486 | 13 | 如 | rú | if | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 487 | 13 | 如 | rú | in accordance with | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 488 | 13 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 489 | 13 | 如 | rú | this | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 490 | 13 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 491 | 13 | 如 | rú | to go to | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 492 | 13 | 如 | rú | to meet | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 493 | 13 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 494 | 13 | 如 | rú | at least as good as | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 495 | 13 | 如 | rú | and | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 496 | 13 | 如 | rú | or | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 497 | 13 | 如 | rú | but | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 498 | 13 | 如 | rú | then | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 499 | 13 | 如 | rú | naturally | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
| 500 | 13 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 以詩名家為世所傳如堯臣者 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 霸州 | 98 | Bazhou | |
| 蔡襄 | 67 | Cai Xiang | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 常平 | 99 | Changping | |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大理 | 100 |
|
|
| 大理寺 | 100 | Court of Judicial Review | |
| 丹棱 | 丹稜 | 100 | Danleng |
| 大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 登闻鼓院 | 登聞鼓院 | 100 | Admonishment Drum Court |
| 德兴 | 德興 | 100 | Dexing |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 杜甫 | 100 | Du Fu | |
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 福建路 | 102 | Fujian Circuit | |
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 勾践 | 勾踐 | 103 | Gou Jian |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光州 | 103 | Gwangju | |
| 广西 | 廣西 | 103 | Guangxi |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 虢 | 103 |
|
|
| 国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
| 固始 | 103 | Gushi | |
| 海州 | 104 | Haizhou | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉安帝 | 漢安帝 | 104 | Emperor An of Han |
| 韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
| 杭州 | 104 | Hangzhou | |
| 汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
| 河南府 | 104 | Hennan Provincial Capital | |
| 洪川 | 104 | Hongcheon | |
| 洪州 | 104 | Hongzhou | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 怀安 | 懷安 | 104 | Huai'an |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 黄庭坚 | 黃庭堅 | 104 |
|
| 惠州 | 104 | Huizhou | |
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 湖州 | 104 | Huzhou | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建隆 | 106 | Jianlong | |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 靖国 | 靖國 | 106 | Jingguo |
| 镜湖 | 鏡湖 | 106 | Jinghu |
| 荆湖南路 | 荊湖南路 | 106 | Jinghunan Circuit |
| 景祐 | 106 | Jingyu | |
| 晋江 | 晉江 | 106 | Jinjiang |
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 集贤 | 集賢 | 106 | Jixian |
| 开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
| 开封府 | 開封府 | 107 | Kaifeng |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 蓝山 | 藍山 | 108 | Lanshan |
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 李白 | 108 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 李商隐 | 李商隱 | 108 | Li Shangyin |
| 梁 | 108 |
|
|
| 两浙 | 兩浙 | 108 | Liangzhe |
| 李翱 | 108 | Li Ao | |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
| 临邛 | 臨邛 | 108 | Linqiong |
| 刘禅 | 劉禪 | 108 | Liu Chan |
| 柳宗元 | 108 | Liu Zongyuan | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙泉 | 龍泉 | 108 |
|
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 泸 | 瀘 | 108 | Lu River |
| 陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
| 洛 | 108 |
|
|
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 梅尧臣 | 梅堯臣 | 109 | Mei Yaochen |
| 孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
| 米芾 | 109 | Mi Fei | |
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 南雄 | 110 | Nanxiong | |
| 欧阳修 | 歐陽修 | 197 | Ouyang Xiu |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 浦城 | 112 | Pucheng | |
| 黔中 | 113 | Qianzhong | |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 邵武 | 115 | Shaowu | |
| 神宗 | 115 | [Emperor] Shenzong | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马光 | 司馬光 | 115 | Sima Guang |
| 宋 | 115 |
|
|
| 嵩山 | 115 | Mount Song | |
| 苏轼 | 蘇軾 | 115 | Su Shi |
| 苏舜钦 | 蘇舜欽 | 115 | Su Shunqin |
| 苏洵 | 蘇洵 | 115 | Su Xun |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
| 太公望 | 116 | Jiang Ziya | |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 唐书 | 唐書 | 116 | Old Book of Tang |
| 唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 田文 | 116 | Tianwen | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
| 王安石 | 119 | Wang Anshi | |
| 王著 | 119 | Wang Zhu | |
| 温庭筠 | 溫庭筠 | 87 | Wen Tingyun |
| 文安县 | 文安縣 | 119 | Wen'an |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 吴广 | 吳廣 | 119 | Wu Guang |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西京 | 120 |
|
|
| 湘 | 120 |
|
|
| 项城 | 項城 | 120 | Xiangcheng |
| 襄城县 | 襄城縣 | 120 | Xiangcheng |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 西南夷 | 120 |
|
|
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 宣州 | 120 | Xuanzhou | |
| 荀卿 | 120 | Xun Qing | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
| 颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
| 宜春 | 121 | Yichun | |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 永丰 | 永豐 | 121 | Yongfeng |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元封 | 121 | Yuanfeng | |
| 云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 章草 | 122 | zhangcao; memorial script; regulated cursive script | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 镇安 | 鎮安 | 122 | Zhen'an |
| 政和 | 122 | Zhenghe | |
| 周勃 | 122 | Zhou Bo | |
| 诸子百家 | 諸子百家 | 122 | Hundred Schools of Thought |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 梓潼 | 122 | Zitong | |
| 梓州 | 122 | Zizhou Circuit | |
| 邹国 | 鄒國 | 90 | state of Zou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|