Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷四十八 列傳第八 朱齡石 毛脩之 傅弘之 Volume 48 Biographies 8: Zhu Lingshi, Mao Xiuzhi, Fu Hongzhi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 132 | 之 | zhī | to go | 毛脩之 |
| 2 | 132 | 之 | zhī | to arrive; to go | 毛脩之 |
| 3 | 132 | 之 | zhī | is | 毛脩之 |
| 4 | 132 | 之 | zhī | to use | 毛脩之 |
| 5 | 132 | 之 | zhī | Zhi | 毛脩之 |
| 6 | 132 | 之 | zhī | winding | 毛脩之 |
| 7 | 64 | 石 | shí | a rock; a stone | 朱齡石 |
| 8 | 64 | 石 | shí | Shi | 朱齡石 |
| 9 | 64 | 石 | shí | Shijiazhuang | 朱齡石 |
| 10 | 64 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 朱齡石 |
| 11 | 64 | 石 | shí | a stone needle | 朱齡石 |
| 12 | 64 | 石 | shí | mineral | 朱齡石 |
| 13 | 64 | 石 | shí | a stone tablet | 朱齡石 |
| 14 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 15 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 16 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 17 | 50 | 為 | wéi | to do | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 18 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 19 | 50 | 為 | wéi | to govern | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 20 | 47 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 21 | 47 | 以 | yǐ | to rely on | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 22 | 47 | 以 | yǐ | to regard | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 23 | 47 | 以 | yǐ | to be able to | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 24 | 47 | 以 | yǐ | to order; to command | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 25 | 47 | 以 | yǐ | used after a verb | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 26 | 47 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 27 | 47 | 以 | yǐ | Israel | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 28 | 47 | 以 | yǐ | Yi | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 29 | 43 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 毛脩之 |
| 30 | 43 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 毛脩之 |
| 31 | 43 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 毛脩之 |
| 32 | 43 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 毛脩之 |
| 33 | 43 | 脩 | xiū | Xiu | 毛脩之 |
| 34 | 43 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 毛脩之 |
| 35 | 43 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 毛脩之 |
| 36 | 43 | 脩 | xiū | long; far | 毛脩之 |
| 37 | 43 | 脩 | xiū | beautiful and good | 毛脩之 |
| 38 | 38 | 齡 | líng | age | 朱齡石 |
| 39 | 38 | 齡 | líng | years | 朱齡石 |
| 40 | 36 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖克京城 |
| 41 | 36 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖克京城 |
| 42 | 36 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖克京城 |
| 43 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 沛郡沛人也 |
| 44 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沛郡沛人也 |
| 45 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 沛郡沛人也 |
| 46 | 28 | 人 | rén | everybody | 沛郡沛人也 |
| 47 | 28 | 人 | rén | adult | 沛郡沛人也 |
| 48 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 沛郡沛人也 |
| 49 | 28 | 人 | rén | an upright person | 沛郡沛人也 |
| 50 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 建威將軍 |
| 51 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 建威將軍 |
| 52 | 27 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 從至江乘 |
| 53 | 27 | 至 | zhì | to arrive | 從至江乘 |
| 54 | 26 | 於 | yú | to go; to | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 55 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 56 | 26 | 於 | yú | Yu | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 57 | 26 | 於 | wū | a crow | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 58 | 24 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 虜斷其水道 |
| 59 | 24 | 虜 | lǔ | a prison | 虜斷其水道 |
| 60 | 23 | 軍 | jūn | army; military | 初為殿中將軍 |
| 61 | 23 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 初為殿中將軍 |
| 62 | 23 | 軍 | jūn | an organized collective | 初為殿中將軍 |
| 63 | 23 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 初為殿中將軍 |
| 64 | 23 | 軍 | jūn | a garrison | 初為殿中將軍 |
| 65 | 23 | 軍 | jūn | a front | 初為殿中將軍 |
| 66 | 23 | 軍 | jūn | penal miltary service | 初為殿中將軍 |
| 67 | 23 | 軍 | jūn | to organize troops | 初為殿中將軍 |
| 68 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 未知處分所由 |
| 69 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 未知處分所由 |
| 70 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 未知處分所由 |
| 71 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 未知處分所由 |
| 72 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 未知處分所由 |
| 73 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 未知處分所由 |
| 74 | 21 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 為脩撫軍參軍 |
| 75 | 21 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 為脩撫軍參軍 |
| 76 | 21 | 其 | qí | Qi | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 77 | 21 | 乃 | nǎi | to be | 乃出應召 |
| 78 | 20 | 超 | chāo | to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross | 弟超石 |
| 79 | 20 | 超 | chāo | to transcend | 弟超石 |
| 80 | 20 | 超 | chāo | to jump over; to leap over | 弟超石 |
| 81 | 20 | 超 | chāo | remote | 弟超石 |
| 82 | 20 | 超 | chāo | to save | 弟超石 |
| 83 | 20 | 弘 | hóng | liberal; great | 傅弘之 |
| 84 | 20 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 傅弘之 |
| 85 | 20 | 弘 | hóng | Hong | 傅弘之 |
| 86 | 20 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 益州刺史 |
| 87 | 19 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 88 | 19 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 89 | 19 | 遣 | qiǎn | to release | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 90 | 19 | 遣 | qiǎn | to divorce | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 91 | 19 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 92 | 19 | 遣 | qiǎn | to cause | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 93 | 19 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 94 | 19 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 95 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時年四十 |
| 96 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時年四十 |
| 97 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時年四十 |
| 98 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時年四十 |
| 99 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時年四十 |
| 100 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時年四十 |
| 101 | 18 | 時 | shí | tense | 時年四十 |
| 102 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時年四十 |
| 103 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時年四十 |
| 104 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時年四十 |
| 105 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時年四十 |
| 106 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時年四十 |
| 107 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時年四十 |
| 108 | 18 | 時 | shí | hour | 時年四十 |
| 109 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時年四十 |
| 110 | 18 | 時 | shí | Shi | 時年四十 |
| 111 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時年四十 |
| 112 | 17 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾軍悉從外水取成都 |
| 113 | 17 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾軍悉從外水取成都 |
| 114 | 17 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾軍悉從外水取成都 |
| 115 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 高祖又召為參軍 |
| 116 | 17 | 太守 | tài shǒu | Governor | 廣平太守 |
| 117 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 高祖義而許之 |
| 118 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 高祖義而許之 |
| 119 | 16 | 而 | néng | can; able | 高祖義而許之 |
| 120 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 高祖義而許之 |
| 121 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 高祖義而許之 |
| 122 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自以刀子懸擲之 |
| 123 | 16 | 自 | zì | Zi | 自以刀子懸擲之 |
| 124 | 16 | 自 | zì | a nose | 自以刀子懸擲之 |
| 125 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自以刀子懸擲之 |
| 126 | 16 | 自 | zì | origin | 自以刀子懸擲之 |
| 127 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自以刀子懸擲之 |
| 128 | 16 | 自 | zì | to be | 自以刀子懸擲之 |
| 129 | 16 | 斬 | zhǎn | to cut; to chop; to sever | 將斬之 |
| 130 | 16 | 斬 | zhǎn | to behead | 將斬之 |
| 131 | 16 | 斬 | zhǎn | to interupt | 將斬之 |
| 132 | 16 | 斬 | zhǎn | a kind of morning garment | 將斬之 |
| 133 | 15 | 及 | jí | to reach | 伯父憲及斌 |
| 134 | 15 | 及 | jí | to attain | 伯父憲及斌 |
| 135 | 15 | 及 | jí | to understand | 伯父憲及斌 |
| 136 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 伯父憲及斌 |
| 137 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 伯父憲及斌 |
| 138 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 伯父憲及斌 |
| 139 | 15 | 西 | xī | The West | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 140 | 15 | 西 | xī | west | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 141 | 15 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 142 | 15 | 西 | xī | Spain | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 143 | 15 | 西 | xī | foreign | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 144 | 15 | 西 | xī | place of honor | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 145 | 15 | 西 | xī | Central Asia | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 146 | 15 | 西 | xī | Xi | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 147 | 14 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為建武參軍 |
| 148 | 14 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為建武參軍 |
| 149 | 14 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為建武參軍 |
| 150 | 14 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為建武參軍 |
| 151 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 為佛佛所殺 |
| 152 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 為佛佛所殺 |
| 153 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 為佛佛所殺 |
| 154 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 為佛佛所殺 |
| 155 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 為佛佛所殺 |
| 156 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 高祖還彭城 |
| 157 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 高祖還彭城 |
| 158 | 13 | 還 | huán | to do in return | 高祖還彭城 |
| 159 | 13 | 還 | huán | Huan | 高祖還彭城 |
| 160 | 13 | 還 | huán | to revert | 高祖還彭城 |
| 161 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 高祖還彭城 |
| 162 | 13 | 還 | huán | to encircle | 高祖還彭城 |
| 163 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 高祖還彭城 |
| 164 | 13 | 還 | huán | since | 高祖還彭城 |
| 165 | 13 | 蜀 | shǔ | Sichuan | 遣諸軍伐蜀 |
| 166 | 13 | 蜀 | shǔ | Shu Kingdom | 遣諸軍伐蜀 |
| 167 | 13 | 道 | dào | way; road; path | 以備內道 |
| 168 | 13 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 以備內道 |
| 169 | 13 | 道 | dào | Tao; the Way | 以備內道 |
| 170 | 13 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 以備內道 |
| 171 | 13 | 道 | dào | to think | 以備內道 |
| 172 | 13 | 道 | dào | circuit; a province | 以備內道 |
| 173 | 13 | 道 | dào | a course; a channel | 以備內道 |
| 174 | 13 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 以備內道 |
| 175 | 13 | 道 | dào | a doctrine | 以備內道 |
| 176 | 13 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 以備內道 |
| 177 | 13 | 道 | dào | a skill | 以備內道 |
| 178 | 13 | 道 | dào | a sect | 以備內道 |
| 179 | 13 | 道 | dào | a line | 以備內道 |
| 180 | 13 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖騰 |
| 181 | 13 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖騰 |
| 182 | 13 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖騰 |
| 183 | 13 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖騰 |
| 184 | 13 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖騰 |
| 185 | 13 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖騰 |
| 186 | 13 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖騰 |
| 187 | 13 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖騰 |
| 188 | 13 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖騰 |
| 189 | 13 | 祖 | zǔ | Zu | 祖騰 |
| 190 | 13 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 乃率吏人馳至其家 |
| 191 | 13 | 率 | shuài | to lead; command | 乃率吏人馳至其家 |
| 192 | 13 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 乃率吏人馳至其家 |
| 193 | 13 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 乃率吏人馳至其家 |
| 194 | 13 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 乃率吏人馳至其家 |
| 195 | 13 | 率 | shuài | to obey; to follow | 乃率吏人馳至其家 |
| 196 | 13 | 率 | shuài | a model; an example | 乃率吏人馳至其家 |
| 197 | 13 | 率 | shuài | a bird catching net | 乃率吏人馳至其家 |
| 198 | 13 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 乃率吏人馳至其家 |
| 199 | 13 | 率 | lǜ | to calculate | 乃率吏人馳至其家 |
| 200 | 13 | 率 | shuài | Shuai | 乃率吏人馳至其家 |
| 201 | 12 | 先 | xiān | first | 攻戰常居先 |
| 202 | 12 | 先 | xiān | early; prior; former | 攻戰常居先 |
| 203 | 12 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 攻戰常居先 |
| 204 | 12 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 攻戰常居先 |
| 205 | 12 | 先 | xiān | to start | 攻戰常居先 |
| 206 | 12 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 攻戰常居先 |
| 207 | 12 | 先 | xiān | before; in front | 攻戰常居先 |
| 208 | 12 | 先 | xiān | fundamental; basic | 攻戰常居先 |
| 209 | 12 | 先 | xiān | Xian | 攻戰常居先 |
| 210 | 12 | 先 | xiān | ancient; archaic | 攻戰常居先 |
| 211 | 12 | 先 | xiān | super | 攻戰常居先 |
| 212 | 12 | 先 | xiān | deceased | 攻戰常居先 |
| 213 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 尋復為參軍 |
| 214 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 尋復為參軍 |
| 215 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 尋復為參軍 |
| 216 | 12 | 復 | fù | to restore | 尋復為參軍 |
| 217 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 尋復為參軍 |
| 218 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 尋復為參軍 |
| 219 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 尋復為參軍 |
| 220 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 尋復為參軍 |
| 221 | 12 | 復 | fù | Fu | 尋復為參軍 |
| 222 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 尋復為參軍 |
| 223 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 尋復為參軍 |
| 224 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 龍驤將軍朱林等 |
| 225 | 12 | 等 | děng | to wait | 龍驤將軍朱林等 |
| 226 | 12 | 等 | děng | to be equal | 龍驤將軍朱林等 |
| 227 | 12 | 等 | děng | degree; level | 龍驤將軍朱林等 |
| 228 | 12 | 等 | děng | to compare | 龍驤將軍朱林等 |
| 229 | 12 | 與 | yǔ | to give | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 230 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 231 | 12 | 與 | yù | to particate in | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 232 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 233 | 12 | 與 | yù | to help | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 234 | 12 | 與 | yǔ | for | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 235 | 12 | 年 | nián | year | 義熙八年 |
| 236 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 義熙八年 |
| 237 | 12 | 年 | nián | age | 義熙八年 |
| 238 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 義熙八年 |
| 239 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 義熙八年 |
| 240 | 12 | 年 | nián | a date | 義熙八年 |
| 241 | 12 | 年 | nián | time; years | 義熙八年 |
| 242 | 12 | 年 | nián | harvest | 義熙八年 |
| 243 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 義熙八年 |
| 244 | 12 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 高祖甚親委之 |
| 245 | 12 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 高祖甚親委之 |
| 246 | 12 | 甚 | shí | Shi | 高祖甚親委之 |
| 247 | 12 | 甚 | shí | tenfold | 高祖甚親委之 |
| 248 | 12 | 甚 | shí | one hundred percent | 高祖甚親委之 |
| 249 | 12 | 甚 | shí | ten | 高祖甚親委之 |
| 250 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 事沖如父 |
| 251 | 12 | 事 | shì | to serve | 事沖如父 |
| 252 | 12 | 事 | shì | a government post | 事沖如父 |
| 253 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 事沖如父 |
| 254 | 12 | 事 | shì | occupation | 事沖如父 |
| 255 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事沖如父 |
| 256 | 12 | 事 | shì | an accident | 事沖如父 |
| 257 | 12 | 事 | shì | to attend | 事沖如父 |
| 258 | 12 | 事 | shì | an allusion | 事沖如父 |
| 259 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事沖如父 |
| 260 | 12 | 事 | shì | to engage in | 事沖如父 |
| 261 | 12 | 事 | shì | to enslave | 事沖如父 |
| 262 | 12 | 事 | shì | to pursue | 事沖如父 |
| 263 | 12 | 事 | shì | to administer | 事沖如父 |
| 264 | 12 | 事 | shì | to appoint | 事沖如父 |
| 265 | 12 | 中 | zhōng | middle | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 266 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 267 | 12 | 中 | zhōng | China | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 268 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 269 | 12 | 中 | zhōng | midday | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 270 | 12 | 中 | zhōng | inside | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 271 | 12 | 中 | zhōng | during | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 272 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 273 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 274 | 12 | 中 | zhōng | half | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 275 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 276 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 277 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 278 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 279 | 11 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 四面並登 |
| 280 | 11 | 並 | bìng | to combine | 四面並登 |
| 281 | 11 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 四面並登 |
| 282 | 11 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 四面並登 |
| 283 | 11 | 並 | bīng | Taiyuan | 四面並登 |
| 284 | 11 | 並 | bìng | equally; both; together | 四面並登 |
| 285 | 11 | 司馬 | sīmǎ | Minister of War | 齡石遣司馬沈叔任戍涪 |
| 286 | 11 | 司馬 | sīmǎ | Sima [star] | 齡石遣司馬沈叔任戍涪 |
| 287 | 11 | 司馬 | sīmǎ | Sima [surname] | 齡石遣司馬沈叔任戍涪 |
| 288 | 11 | 司馬 | sīmǎ | Aide to Commander; Leader of Cavalry | 齡石遣司馬沈叔任戍涪 |
| 289 | 11 | 進 | jìn | to enter | 諸軍雖進 |
| 290 | 11 | 進 | jìn | to advance | 諸軍雖進 |
| 291 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 進號輔國將軍 |
| 292 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 進號輔國將軍 |
| 293 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 進號輔國將軍 |
| 294 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 進號輔國將軍 |
| 295 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 進號輔國將軍 |
| 296 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 進號輔國將軍 |
| 297 | 11 | 國 | guó | national | 進號輔國將軍 |
| 298 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 進號輔國將軍 |
| 299 | 11 | 國 | guó | Guo | 進號輔國將軍 |
| 300 | 10 | 陽 | yáng | sun | 西陽 |
| 301 | 10 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 西陽 |
| 302 | 10 | 陽 | yáng | positive | 西陽 |
| 303 | 10 | 陽 | yáng | bright | 西陽 |
| 304 | 10 | 陽 | yáng | light | 西陽 |
| 305 | 10 | 陽 | yáng | facing the sun | 西陽 |
| 306 | 10 | 陽 | yáng | male genitals | 西陽 |
| 307 | 10 | 陽 | yáng | fake; superficial | 西陽 |
| 308 | 10 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 西陽 |
| 309 | 10 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 西陽 |
| 310 | 10 | 陽 | yáng | overt; open | 西陽 |
| 311 | 10 | 陽 | yáng | this world; the human world | 西陽 |
| 312 | 10 | 陽 | yáng | Yang | 西陽 |
| 313 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將斬之 |
| 314 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將斬之 |
| 315 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將斬之 |
| 316 | 10 | 將 | qiāng | to request | 將斬之 |
| 317 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將斬之 |
| 318 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將斬之 |
| 319 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 將斬之 |
| 320 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將斬之 |
| 321 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將斬之 |
| 322 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 將斬之 |
| 323 | 10 | 將 | jiàng | king | 將斬之 |
| 324 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 將斬之 |
| 325 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將斬之 |
| 326 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 將斬之 |
| 327 | 10 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 聞縱已走 |
| 328 | 10 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 聞縱已走 |
| 329 | 10 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 聞縱已走 |
| 330 | 10 | 走 | zǒu | to run | 聞縱已走 |
| 331 | 10 | 走 | zǒu | to leave | 聞縱已走 |
| 332 | 10 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 聞縱已走 |
| 333 | 10 | 走 | zǒu | able to walk | 聞縱已走 |
| 334 | 10 | 走 | zǒu | off track; to wander | 聞縱已走 |
| 335 | 10 | 走 | zǒu | to attend to | 聞縱已走 |
| 336 | 10 | 走 | zǒu | to associate with | 聞縱已走 |
| 337 | 10 | 走 | zǒu | to loose form | 聞縱已走 |
| 338 | 10 | 死 | sǐ | to die | 真已死 |
| 339 | 10 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 真已死 |
| 340 | 10 | 死 | sǐ | dead | 真已死 |
| 341 | 10 | 死 | sǐ | death | 真已死 |
| 342 | 10 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 真已死 |
| 343 | 10 | 死 | sǐ | lost; severed | 真已死 |
| 344 | 10 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 真已死 |
| 345 | 10 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 真已死 |
| 346 | 10 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 真已死 |
| 347 | 10 | 死 | sǐ | damned | 真已死 |
| 348 | 10 | 朱 | zhū | vermilion | 朱齡石 |
| 349 | 10 | 朱 | zhū | Zhu | 朱齡石 |
| 350 | 10 | 朱 | zhū | cinnabar | 朱齡石 |
| 351 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不避矢石 |
| 352 | 9 | 譙 | qiáo | a drum tower; a watchtower | 譙縱果備內水 |
| 353 | 9 | 譙 | qiào | Qiao | 譙縱果備內水 |
| 354 | 9 | 譙 | qiào | to blame | 譙縱果備內水 |
| 355 | 9 | 譙 | qiào | Qiao [place name] | 譙縱果備內水 |
| 356 | 9 | 譙 | qiào | to ridicule | 譙縱果備內水 |
| 357 | 9 | 一 | yī | one | 剪紙方一寸 |
| 358 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 剪紙方一寸 |
| 359 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 剪紙方一寸 |
| 360 | 9 | 一 | yī | first | 剪紙方一寸 |
| 361 | 9 | 一 | yī | the same | 剪紙方一寸 |
| 362 | 9 | 一 | yī | sole; single | 剪紙方一寸 |
| 363 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 剪紙方一寸 |
| 364 | 9 | 一 | yī | Yi | 剪紙方一寸 |
| 365 | 9 | 一 | yī | other | 剪紙方一寸 |
| 366 | 9 | 一 | yī | to unify | 剪紙方一寸 |
| 367 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 剪紙方一寸 |
| 368 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 剪紙方一寸 |
| 369 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 溫弟沖苦請得免 |
| 370 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 溫弟沖苦請得免 |
| 371 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 溫弟沖苦請得免 |
| 372 | 9 | 得 | dé | de | 溫弟沖苦請得免 |
| 373 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 溫弟沖苦請得免 |
| 374 | 9 | 得 | dé | to result in | 溫弟沖苦請得免 |
| 375 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 溫弟沖苦請得免 |
| 376 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 溫弟沖苦請得免 |
| 377 | 9 | 得 | dé | to be finished | 溫弟沖苦請得免 |
| 378 | 9 | 得 | děi | satisfying | 溫弟沖苦請得免 |
| 379 | 9 | 得 | dé | to contract | 溫弟沖苦請得免 |
| 380 | 9 | 得 | dé | to hear | 溫弟沖苦請得免 |
| 381 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 溫弟沖苦請得免 |
| 382 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 溫弟沖苦請得免 |
| 383 | 9 | 平 | píng | flat; level; smooth | 壽陽平 |
| 384 | 9 | 平 | píng | calm; peaceful | 壽陽平 |
| 385 | 9 | 平 | píng | Ping | 壽陽平 |
| 386 | 9 | 平 | píng | equal | 壽陽平 |
| 387 | 9 | 平 | píng | to conquer | 壽陽平 |
| 388 | 9 | 平 | píng | to regulate; to control | 壽陽平 |
| 389 | 9 | 平 | píng | to tie; to draw | 壽陽平 |
| 390 | 9 | 平 | píng | to pacify | 壽陽平 |
| 391 | 9 | 平 | píng | to make level | 壽陽平 |
| 392 | 9 | 平 | píng | to be at the same level | 壽陽平 |
| 393 | 9 | 平 | píng | fair; impartial | 壽陽平 |
| 394 | 9 | 平 | píng | to restrain anger | 壽陽平 |
| 395 | 9 | 平 | píng | ordinary; common | 壽陽平 |
| 396 | 9 | 平 | píng | a level tone | 壽陽平 |
| 397 | 9 | 平 | píng | a unit of weight | 壽陽平 |
| 398 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 齡石言於高祖曰 |
| 399 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 齡石言於高祖曰 |
| 400 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 齡石言於高祖曰 |
| 401 | 9 | 千 | qiān | one thousand | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 402 | 9 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 403 | 9 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 404 | 9 | 千 | qiān | Qian | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 405 | 9 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 406 | 9 | 真 | zhēn | sincere | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 407 | 9 | 真 | zhēn | Zhen | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 408 | 9 | 真 | zhēn | regular script | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 409 | 9 | 真 | zhēn | a portrait | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 410 | 9 | 真 | zhēn | natural state | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 411 | 9 | 真 | zhēn | perfect | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 412 | 9 | 真 | zhēn | ideal | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 413 | 9 | 真 | zhēn | an immortal | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 414 | 9 | 真 | zhēn | a true official appointment | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 415 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 遷武康令 |
| 416 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 遷武康令 |
| 417 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 遷武康令 |
| 418 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 遷武康令 |
| 419 | 9 | 令 | lìng | a season | 遷武康令 |
| 420 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 遷武康令 |
| 421 | 9 | 令 | lìng | good | 遷武康令 |
| 422 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 遷武康令 |
| 423 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 遷武康令 |
| 424 | 9 | 令 | lìng | a commander | 遷武康令 |
| 425 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 遷武康令 |
| 426 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 遷武康令 |
| 427 | 9 | 令 | lìng | Ling | 遷武康令 |
| 428 | 9 | 在 | zài | in; at | 在京口 |
| 429 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 在京口 |
| 430 | 9 | 在 | zài | to consist of | 在京口 |
| 431 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 在京口 |
| 432 | 9 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 竝殺之 |
| 433 | 9 | 殺 | shā | to hurt | 竝殺之 |
| 434 | 9 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 竝殺之 |
| 435 | 8 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未至而毅平 |
| 436 | 8 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未至而毅平 |
| 437 | 8 | 未 | wèi | to taste | 未至而毅平 |
| 438 | 8 | 討 | tǎo | to seek | 郡縣畏憚不能討 |
| 439 | 8 | 討 | tǎo | to ask for; to beg | 郡縣畏憚不能討 |
| 440 | 8 | 討 | tǎo | to demand | 郡縣畏憚不能討 |
| 441 | 8 | 討 | tǎo | to marry | 郡縣畏憚不能討 |
| 442 | 8 | 討 | tǎo | to punish; to go on a punitive expedition | 郡縣畏憚不能討 |
| 443 | 8 | 討 | tǎo | to provoke | 郡縣畏憚不能討 |
| 444 | 8 | 討 | tǎo | to investigate | 郡縣畏憚不能討 |
| 445 | 8 | 城 | chéng | a city; a town | 夾水為城 |
| 446 | 8 | 城 | chéng | a city wall | 夾水為城 |
| 447 | 8 | 城 | chéng | to fortify | 夾水為城 |
| 448 | 8 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 夾水為城 |
| 449 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 450 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 451 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 452 | 8 | 上 | shàng | shang | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 453 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 454 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 455 | 8 | 上 | shàng | advanced | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 456 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 457 | 8 | 上 | shàng | time | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 458 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 459 | 8 | 上 | shàng | far | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 460 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 461 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 462 | 8 | 上 | shàng | to report | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 463 | 8 | 上 | shàng | to offer | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 464 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 465 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 466 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 467 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 468 | 8 | 上 | shàng | to burn | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 469 | 8 | 上 | shàng | to remember | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 470 | 8 | 上 | shàng | to add | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 471 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 472 | 8 | 上 | shàng | to meet | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 473 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 474 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 475 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 循選敢死之士數千人上南岸 |
| 476 | 8 | 江陵 | jiānglíng | Jiangling | 齡石從至江陵 |
| 477 | 8 | 江陵 | jiānglíng | Gangneung | 齡石從至江陵 |
| 478 | 8 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷武康令 |
| 479 | 8 | 遷 | qiān | to transfer | 遷武康令 |
| 480 | 8 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷武康令 |
| 481 | 8 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷武康令 |
| 482 | 8 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷武康令 |
| 483 | 8 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 從至江乘 |
| 484 | 8 | 乘 | chéng | to multiply | 從至江乘 |
| 485 | 8 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 從至江乘 |
| 486 | 8 | 乘 | chéng | to ride | 從至江乘 |
| 487 | 8 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 從至江乘 |
| 488 | 8 | 乘 | chéng | to prevail | 從至江乘 |
| 489 | 8 | 乘 | chéng | to pursue | 從至江乘 |
| 490 | 8 | 乘 | chéng | to calculate | 從至江乘 |
| 491 | 8 | 乘 | chéng | a four horse team | 從至江乘 |
| 492 | 8 | 乘 | chéng | to drive; to control | 從至江乘 |
| 493 | 8 | 乘 | chéng | Cheng | 從至江乘 |
| 494 | 8 | 乘 | shèng | historical records | 從至江乘 |
| 495 | 8 | 賊 | zéi | thief | 賊乃退 |
| 496 | 8 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 賊乃退 |
| 497 | 8 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 賊乃退 |
| 498 | 8 | 賊 | zéi | evil | 賊乃退 |
| 499 | 8 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 舅淮南蔣氏 |
| 500 | 8 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 舅淮南蔣氏 |
Frequencies of all Words
Top 919
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 132 | 之 | zhī | him; her; them; that | 毛脩之 |
| 2 | 132 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 毛脩之 |
| 3 | 132 | 之 | zhī | to go | 毛脩之 |
| 4 | 132 | 之 | zhī | this; that | 毛脩之 |
| 5 | 132 | 之 | zhī | genetive marker | 毛脩之 |
| 6 | 132 | 之 | zhī | it | 毛脩之 |
| 7 | 132 | 之 | zhī | in; in regards to | 毛脩之 |
| 8 | 132 | 之 | zhī | all | 毛脩之 |
| 9 | 132 | 之 | zhī | and | 毛脩之 |
| 10 | 132 | 之 | zhī | however | 毛脩之 |
| 11 | 132 | 之 | zhī | if | 毛脩之 |
| 12 | 132 | 之 | zhī | then | 毛脩之 |
| 13 | 132 | 之 | zhī | to arrive; to go | 毛脩之 |
| 14 | 132 | 之 | zhī | is | 毛脩之 |
| 15 | 132 | 之 | zhī | to use | 毛脩之 |
| 16 | 132 | 之 | zhī | Zhi | 毛脩之 |
| 17 | 132 | 之 | zhī | winding | 毛脩之 |
| 18 | 64 | 石 | shí | a rock; a stone | 朱齡石 |
| 19 | 64 | 石 | shí | Shi | 朱齡石 |
| 20 | 64 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 朱齡石 |
| 21 | 64 | 石 | shí | Shijiazhuang | 朱齡石 |
| 22 | 64 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 朱齡石 |
| 23 | 64 | 石 | shí | a stone needle | 朱齡石 |
| 24 | 64 | 石 | shí | mineral | 朱齡石 |
| 25 | 64 | 石 | shí | a stone tablet | 朱齡石 |
| 26 | 50 | 為 | wèi | for; to | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 27 | 50 | 為 | wèi | because of | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 28 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 29 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 30 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 31 | 50 | 為 | wéi | to do | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 32 | 50 | 為 | wèi | for | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 33 | 50 | 為 | wèi | because of; for; to | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 34 | 50 | 為 | wèi | to | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 35 | 50 | 為 | wéi | in a passive construction | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 36 | 50 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 37 | 50 | 為 | wéi | forming an adverb | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 38 | 50 | 為 | wéi | to add emphasis | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 39 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 40 | 50 | 為 | wéi | to govern | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 41 | 47 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 42 | 47 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 43 | 47 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 44 | 47 | 以 | yǐ | according to | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 45 | 47 | 以 | yǐ | because of | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 46 | 47 | 以 | yǐ | on a certain date | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 47 | 47 | 以 | yǐ | and; as well as | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 48 | 47 | 以 | yǐ | to rely on | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 49 | 47 | 以 | yǐ | to regard | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 50 | 47 | 以 | yǐ | to be able to | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 51 | 47 | 以 | yǐ | to order; to command | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 52 | 47 | 以 | yǐ | further; moreover | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 53 | 47 | 以 | yǐ | used after a verb | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 54 | 47 | 以 | yǐ | very | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 55 | 47 | 以 | yǐ | already | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 56 | 47 | 以 | yǐ | increasingly | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 57 | 47 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 58 | 47 | 以 | yǐ | Israel | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 59 | 47 | 以 | yǐ | Yi | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 60 | 43 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 毛脩之 |
| 61 | 43 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 毛脩之 |
| 62 | 43 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 毛脩之 |
| 63 | 43 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 毛脩之 |
| 64 | 43 | 脩 | xiū | Xiu | 毛脩之 |
| 65 | 43 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 毛脩之 |
| 66 | 43 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 毛脩之 |
| 67 | 43 | 脩 | xiū | long; far | 毛脩之 |
| 68 | 43 | 脩 | xiū | beautiful and good | 毛脩之 |
| 69 | 38 | 齡 | líng | age | 朱齡石 |
| 70 | 38 | 齡 | líng | years | 朱齡石 |
| 71 | 36 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖克京城 |
| 72 | 36 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖克京城 |
| 73 | 36 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖克京城 |
| 74 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 沛郡沛人也 |
| 75 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沛郡沛人也 |
| 76 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 沛郡沛人也 |
| 77 | 28 | 人 | rén | everybody | 沛郡沛人也 |
| 78 | 28 | 人 | rén | adult | 沛郡沛人也 |
| 79 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 沛郡沛人也 |
| 80 | 28 | 人 | rén | an upright person | 沛郡沛人也 |
| 81 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 建威將軍 |
| 82 | 28 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 建威將軍 |
| 83 | 27 | 至 | zhì | to; until | 從至江乘 |
| 84 | 27 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 從至江乘 |
| 85 | 27 | 至 | zhì | extremely; very; most | 從至江乘 |
| 86 | 27 | 至 | zhì | to arrive | 從至江乘 |
| 87 | 26 | 於 | yú | in; at | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 88 | 26 | 於 | yú | in; at | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 89 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 90 | 26 | 於 | yú | to go; to | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 91 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 92 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 93 | 26 | 於 | yú | from | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 94 | 26 | 於 | yú | give | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 95 | 26 | 於 | yú | oppposing | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 96 | 26 | 於 | yú | and | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 97 | 26 | 於 | yú | compared to | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 98 | 26 | 於 | yú | by | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 99 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 100 | 26 | 於 | yú | for | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 101 | 26 | 於 | yú | Yu | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 102 | 26 | 於 | wū | a crow | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 103 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 大司馬桓溫伐真於壽陽 |
| 104 | 24 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 虜斷其水道 |
| 105 | 24 | 虜 | lǔ | a prison | 虜斷其水道 |
| 106 | 23 | 軍 | jūn | army; military | 初為殿中將軍 |
| 107 | 23 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 初為殿中將軍 |
| 108 | 23 | 軍 | jūn | an organized collective | 初為殿中將軍 |
| 109 | 23 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 初為殿中將軍 |
| 110 | 23 | 軍 | jūn | a garrison | 初為殿中將軍 |
| 111 | 23 | 軍 | jūn | a front | 初為殿中將軍 |
| 112 | 23 | 軍 | jūn | penal miltary service | 初為殿中將軍 |
| 113 | 23 | 軍 | jūn | to organize troops | 初為殿中將軍 |
| 114 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 未知處分所由 |
| 115 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 未知處分所由 |
| 116 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 未知處分所由 |
| 117 | 22 | 所 | suǒ | it | 未知處分所由 |
| 118 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 未知處分所由 |
| 119 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 未知處分所由 |
| 120 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 未知處分所由 |
| 121 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 未知處分所由 |
| 122 | 22 | 所 | suǒ | that which | 未知處分所由 |
| 123 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 未知處分所由 |
| 124 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 未知處分所由 |
| 125 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 未知處分所由 |
| 126 | 21 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 為脩撫軍參軍 |
| 127 | 21 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 為脩撫軍參軍 |
| 128 | 21 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 129 | 21 | 其 | qí | to add emphasis | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 130 | 21 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 131 | 21 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 132 | 21 | 其 | qí | he; her; it; them | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 133 | 21 | 其 | qí | probably; likely | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 134 | 21 | 其 | qí | will | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 135 | 21 | 其 | qí | may | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 136 | 21 | 其 | qí | if | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 137 | 21 | 其 | qí | or | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 138 | 21 | 其 | qí | Qi | 係祖恃其兄弟徒黨強盛 |
| 139 | 21 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃出應召 |
| 140 | 21 | 乃 | nǎi | to be | 乃出應召 |
| 141 | 21 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃出應召 |
| 142 | 21 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃出應召 |
| 143 | 21 | 乃 | nǎi | however; but | 乃出應召 |
| 144 | 21 | 乃 | nǎi | if | 乃出應召 |
| 145 | 20 | 超 | chāo | to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross | 弟超石 |
| 146 | 20 | 超 | chāo | to transcend | 弟超石 |
| 147 | 20 | 超 | chāo | to jump over; to leap over | 弟超石 |
| 148 | 20 | 超 | chāo | remote | 弟超石 |
| 149 | 20 | 超 | chāo | super | 弟超石 |
| 150 | 20 | 超 | chāo | to save | 弟超石 |
| 151 | 20 | 弘 | hóng | liberal; great | 傅弘之 |
| 152 | 20 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 傅弘之 |
| 153 | 20 | 弘 | hóng | Hong | 傅弘之 |
| 154 | 20 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 益州刺史 |
| 155 | 19 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 156 | 19 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 157 | 19 | 遣 | qiǎn | to release | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 158 | 19 | 遣 | qiǎn | to divorce | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 159 | 19 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 160 | 19 | 遣 | qiǎn | to cause | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 161 | 19 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 162 | 19 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 高祖遣齡石領鮮卑步矟 |
| 163 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時年四十 |
| 164 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時年四十 |
| 165 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時年四十 |
| 166 | 18 | 時 | shí | at that time | 時年四十 |
| 167 | 18 | 時 | shí | fashionable | 時年四十 |
| 168 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時年四十 |
| 169 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時年四十 |
| 170 | 18 | 時 | shí | tense | 時年四十 |
| 171 | 18 | 時 | shí | particular; special | 時年四十 |
| 172 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時年四十 |
| 173 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 時年四十 |
| 174 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時年四十 |
| 175 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 時年四十 |
| 176 | 18 | 時 | shí | seasonal | 時年四十 |
| 177 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 時年四十 |
| 178 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時年四十 |
| 179 | 18 | 時 | shí | on time | 時年四十 |
| 180 | 18 | 時 | shí | this; that | 時年四十 |
| 181 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 時年四十 |
| 182 | 18 | 時 | shí | hour | 時年四十 |
| 183 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時年四十 |
| 184 | 18 | 時 | shí | Shi | 時年四十 |
| 185 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 時年四十 |
| 186 | 17 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾軍悉從外水取成都 |
| 187 | 17 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾軍悉從外水取成都 |
| 188 | 17 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾軍悉從外水取成都 |
| 189 | 17 | 又 | yòu | again; also | 高祖又召為參軍 |
| 190 | 17 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 高祖又召為參軍 |
| 191 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 高祖又召為參軍 |
| 192 | 17 | 又 | yòu | and | 高祖又召為參軍 |
| 193 | 17 | 又 | yòu | furthermore | 高祖又召為參軍 |
| 194 | 17 | 又 | yòu | in addition | 高祖又召為參軍 |
| 195 | 17 | 又 | yòu | but | 高祖又召為參軍 |
| 196 | 17 | 太守 | tài shǒu | Governor | 廣平太守 |
| 197 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 高祖義而許之 |
| 198 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 高祖義而許之 |
| 199 | 16 | 而 | ér | you | 高祖義而許之 |
| 200 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 高祖義而許之 |
| 201 | 16 | 而 | ér | right away; then | 高祖義而許之 |
| 202 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 高祖義而許之 |
| 203 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 高祖義而許之 |
| 204 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 高祖義而許之 |
| 205 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 高祖義而許之 |
| 206 | 16 | 而 | ér | so as to | 高祖義而許之 |
| 207 | 16 | 而 | ér | only then | 高祖義而許之 |
| 208 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 高祖義而許之 |
| 209 | 16 | 而 | néng | can; able | 高祖義而許之 |
| 210 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 高祖義而許之 |
| 211 | 16 | 而 | ér | me | 高祖義而許之 |
| 212 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 高祖義而許之 |
| 213 | 16 | 而 | ér | possessive | 高祖義而許之 |
| 214 | 16 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自以刀子懸擲之 |
| 215 | 16 | 自 | zì | from; since | 自以刀子懸擲之 |
| 216 | 16 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自以刀子懸擲之 |
| 217 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自以刀子懸擲之 |
| 218 | 16 | 自 | zì | Zi | 自以刀子懸擲之 |
| 219 | 16 | 自 | zì | a nose | 自以刀子懸擲之 |
| 220 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自以刀子懸擲之 |
| 221 | 16 | 自 | zì | origin | 自以刀子懸擲之 |
| 222 | 16 | 自 | zì | originally | 自以刀子懸擲之 |
| 223 | 16 | 自 | zì | still; to remain | 自以刀子懸擲之 |
| 224 | 16 | 自 | zì | in person; personally | 自以刀子懸擲之 |
| 225 | 16 | 自 | zì | in addition; besides | 自以刀子懸擲之 |
| 226 | 16 | 自 | zì | if; even if | 自以刀子懸擲之 |
| 227 | 16 | 自 | zì | but | 自以刀子懸擲之 |
| 228 | 16 | 自 | zì | because | 自以刀子懸擲之 |
| 229 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自以刀子懸擲之 |
| 230 | 16 | 自 | zì | to be | 自以刀子懸擲之 |
| 231 | 16 | 斬 | zhǎn | to cut; to chop; to sever | 將斬之 |
| 232 | 16 | 斬 | zhǎn | to behead | 將斬之 |
| 233 | 16 | 斬 | zhǎn | to interupt | 將斬之 |
| 234 | 16 | 斬 | zhǎn | a kind of morning garment | 將斬之 |
| 235 | 15 | 及 | jí | to reach | 伯父憲及斌 |
| 236 | 15 | 及 | jí | and | 伯父憲及斌 |
| 237 | 15 | 及 | jí | coming to; when | 伯父憲及斌 |
| 238 | 15 | 及 | jí | to attain | 伯父憲及斌 |
| 239 | 15 | 及 | jí | to understand | 伯父憲及斌 |
| 240 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 伯父憲及斌 |
| 241 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 伯父憲及斌 |
| 242 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 伯父憲及斌 |
| 243 | 15 | 西 | xī | The West | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 244 | 15 | 西 | xī | west | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 245 | 15 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 246 | 15 | 西 | xī | Spain | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 247 | 15 | 西 | xī | foreign | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 248 | 15 | 西 | xī | place of honor | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 249 | 15 | 西 | xī | Central Asia | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 250 | 15 | 西 | xī | Xi | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 251 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 舅頭有大瘤 |
| 252 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 舅頭有大瘤 |
| 253 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 舅頭有大瘤 |
| 254 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 舅頭有大瘤 |
| 255 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 舅頭有大瘤 |
| 256 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 舅頭有大瘤 |
| 257 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 舅頭有大瘤 |
| 258 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 舅頭有大瘤 |
| 259 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 舅頭有大瘤 |
| 260 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 舅頭有大瘤 |
| 261 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 舅頭有大瘤 |
| 262 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 舅頭有大瘤 |
| 263 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 舅頭有大瘤 |
| 264 | 14 | 有 | yǒu | You | 舅頭有大瘤 |
| 265 | 14 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為建武參軍 |
| 266 | 14 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為建武參軍 |
| 267 | 14 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為建武參軍 |
| 268 | 14 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為建武參軍 |
| 269 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 為佛佛所殺 |
| 270 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 為佛佛所殺 |
| 271 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 為佛佛所殺 |
| 272 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 為佛佛所殺 |
| 273 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 為佛佛所殺 |
| 274 | 13 | 還 | hái | also; in addition; more | 高祖還彭城 |
| 275 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 高祖還彭城 |
| 276 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 高祖還彭城 |
| 277 | 13 | 還 | hái | yet; still | 高祖還彭城 |
| 278 | 13 | 還 | hái | still more; even more | 高祖還彭城 |
| 279 | 13 | 還 | hái | fairly | 高祖還彭城 |
| 280 | 13 | 還 | huán | to do in return | 高祖還彭城 |
| 281 | 13 | 還 | huán | Huan | 高祖還彭城 |
| 282 | 13 | 還 | huán | to revert | 高祖還彭城 |
| 283 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 高祖還彭城 |
| 284 | 13 | 還 | huán | to encircle | 高祖還彭城 |
| 285 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 高祖還彭城 |
| 286 | 13 | 還 | huán | since | 高祖還彭城 |
| 287 | 13 | 還 | hái | however | 高祖還彭城 |
| 288 | 13 | 還 | hái | already | 高祖還彭城 |
| 289 | 13 | 還 | hái | already | 高祖還彭城 |
| 290 | 13 | 還 | hái | or | 高祖還彭城 |
| 291 | 13 | 蜀 | shǔ | Sichuan | 遣諸軍伐蜀 |
| 292 | 13 | 蜀 | shǔ | Shu Kingdom | 遣諸軍伐蜀 |
| 293 | 13 | 道 | dào | way; road; path | 以備內道 |
| 294 | 13 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 以備內道 |
| 295 | 13 | 道 | dào | Tao; the Way | 以備內道 |
| 296 | 13 | 道 | dào | measure word for long things | 以備內道 |
| 297 | 13 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 以備內道 |
| 298 | 13 | 道 | dào | to think | 以備內道 |
| 299 | 13 | 道 | dào | times | 以備內道 |
| 300 | 13 | 道 | dào | circuit; a province | 以備內道 |
| 301 | 13 | 道 | dào | a course; a channel | 以備內道 |
| 302 | 13 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 以備內道 |
| 303 | 13 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 以備內道 |
| 304 | 13 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 以備內道 |
| 305 | 13 | 道 | dào | a centimeter | 以備內道 |
| 306 | 13 | 道 | dào | a doctrine | 以備內道 |
| 307 | 13 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 以備內道 |
| 308 | 13 | 道 | dào | a skill | 以備內道 |
| 309 | 13 | 道 | dào | a sect | 以備內道 |
| 310 | 13 | 道 | dào | a line | 以備內道 |
| 311 | 13 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖騰 |
| 312 | 13 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖騰 |
| 313 | 13 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖騰 |
| 314 | 13 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖騰 |
| 315 | 13 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖騰 |
| 316 | 13 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖騰 |
| 317 | 13 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖騰 |
| 318 | 13 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖騰 |
| 319 | 13 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖騰 |
| 320 | 13 | 祖 | zǔ | Zu | 祖騰 |
| 321 | 13 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 乃率吏人馳至其家 |
| 322 | 13 | 率 | shuài | to lead; command | 乃率吏人馳至其家 |
| 323 | 13 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 乃率吏人馳至其家 |
| 324 | 13 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 乃率吏人馳至其家 |
| 325 | 13 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 乃率吏人馳至其家 |
| 326 | 13 | 率 | shuài | usually; normally; generally | 乃率吏人馳至其家 |
| 327 | 13 | 率 | shuài | to obey; to follow | 乃率吏人馳至其家 |
| 328 | 13 | 率 | shuài | a model; an example | 乃率吏人馳至其家 |
| 329 | 13 | 率 | shuài | a bird catching net | 乃率吏人馳至其家 |
| 330 | 13 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 乃率吏人馳至其家 |
| 331 | 13 | 率 | shuài | with no exceptions | 乃率吏人馳至其家 |
| 332 | 13 | 率 | lǜ | to calculate | 乃率吏人馳至其家 |
| 333 | 13 | 率 | shuài | Shuai | 乃率吏人馳至其家 |
| 334 | 12 | 先 | xiān | first | 攻戰常居先 |
| 335 | 12 | 先 | xiān | early; prior; former | 攻戰常居先 |
| 336 | 12 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 攻戰常居先 |
| 337 | 12 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 攻戰常居先 |
| 338 | 12 | 先 | xiān | to start | 攻戰常居先 |
| 339 | 12 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 攻戰常居先 |
| 340 | 12 | 先 | xiān | earlier | 攻戰常居先 |
| 341 | 12 | 先 | xiān | before; in front | 攻戰常居先 |
| 342 | 12 | 先 | xiān | fundamental; basic | 攻戰常居先 |
| 343 | 12 | 先 | xiān | Xian | 攻戰常居先 |
| 344 | 12 | 先 | xiān | ancient; archaic | 攻戰常居先 |
| 345 | 12 | 先 | xiān | super | 攻戰常居先 |
| 346 | 12 | 先 | xiān | deceased | 攻戰常居先 |
| 347 | 12 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 尋復為參軍 |
| 348 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 尋復為參軍 |
| 349 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 尋復為參軍 |
| 350 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 尋復為參軍 |
| 351 | 12 | 復 | fù | to restore | 尋復為參軍 |
| 352 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 尋復為參軍 |
| 353 | 12 | 復 | fù | after all; and then | 尋復為參軍 |
| 354 | 12 | 復 | fù | even if; although | 尋復為參軍 |
| 355 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 尋復為參軍 |
| 356 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 尋復為參軍 |
| 357 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 尋復為參軍 |
| 358 | 12 | 復 | fù | particle without meaing | 尋復為參軍 |
| 359 | 12 | 復 | fù | Fu | 尋復為參軍 |
| 360 | 12 | 復 | fù | repeated; again | 尋復為參軍 |
| 361 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 尋復為參軍 |
| 362 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 尋復為參軍 |
| 363 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 龍驤將軍朱林等 |
| 364 | 12 | 等 | děng | to wait | 龍驤將軍朱林等 |
| 365 | 12 | 等 | děng | degree; kind | 龍驤將軍朱林等 |
| 366 | 12 | 等 | děng | plural | 龍驤將軍朱林等 |
| 367 | 12 | 等 | děng | to be equal | 龍驤將軍朱林等 |
| 368 | 12 | 等 | děng | degree; level | 龍驤將軍朱林等 |
| 369 | 12 | 等 | děng | to compare | 龍驤將軍朱林等 |
| 370 | 12 | 與 | yǔ | and | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 371 | 12 | 與 | yǔ | to give | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 372 | 12 | 與 | yǔ | together with | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 373 | 12 | 與 | yú | interrogative particle | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 374 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 375 | 12 | 與 | yù | to particate in | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 376 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 377 | 12 | 與 | yù | to help | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 378 | 12 | 與 | yǔ | for | 真以憲兄弟與溫潛通 |
| 379 | 12 | 年 | nián | year | 義熙八年 |
| 380 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 義熙八年 |
| 381 | 12 | 年 | nián | age | 義熙八年 |
| 382 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 義熙八年 |
| 383 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 義熙八年 |
| 384 | 12 | 年 | nián | a date | 義熙八年 |
| 385 | 12 | 年 | nián | time; years | 義熙八年 |
| 386 | 12 | 年 | nián | harvest | 義熙八年 |
| 387 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 義熙八年 |
| 388 | 12 | 甚 | shén | what | 高祖甚親委之 |
| 389 | 12 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 高祖甚親委之 |
| 390 | 12 | 甚 | shèn | extremely | 高祖甚親委之 |
| 391 | 12 | 甚 | shèn | excessive; more than | 高祖甚親委之 |
| 392 | 12 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 高祖甚親委之 |
| 393 | 12 | 甚 | shí | Shi | 高祖甚親委之 |
| 394 | 12 | 甚 | shí | tenfold | 高祖甚親委之 |
| 395 | 12 | 甚 | shí | one hundred percent | 高祖甚親委之 |
| 396 | 12 | 甚 | shén | why? | 高祖甚親委之 |
| 397 | 12 | 甚 | shén | extremely | 高祖甚親委之 |
| 398 | 12 | 甚 | shí | ten | 高祖甚親委之 |
| 399 | 12 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 高祖甚親委之 |
| 400 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 事沖如父 |
| 401 | 12 | 事 | shì | to serve | 事沖如父 |
| 402 | 12 | 事 | shì | a government post | 事沖如父 |
| 403 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 事沖如父 |
| 404 | 12 | 事 | shì | occupation | 事沖如父 |
| 405 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事沖如父 |
| 406 | 12 | 事 | shì | an accident | 事沖如父 |
| 407 | 12 | 事 | shì | to attend | 事沖如父 |
| 408 | 12 | 事 | shì | an allusion | 事沖如父 |
| 409 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事沖如父 |
| 410 | 12 | 事 | shì | to engage in | 事沖如父 |
| 411 | 12 | 事 | shì | to enslave | 事沖如父 |
| 412 | 12 | 事 | shì | to pursue | 事沖如父 |
| 413 | 12 | 事 | shì | to administer | 事沖如父 |
| 414 | 12 | 事 | shì | to appoint | 事沖如父 |
| 415 | 12 | 事 | shì | a piece | 事沖如父 |
| 416 | 12 | 中 | zhōng | middle | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 417 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 418 | 12 | 中 | zhōng | China | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 419 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 420 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 421 | 12 | 中 | zhōng | midday | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 422 | 12 | 中 | zhōng | inside | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 423 | 12 | 中 | zhōng | during | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 424 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 425 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 426 | 12 | 中 | zhōng | half | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 427 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 428 | 12 | 中 | zhōng | while | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 429 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 430 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 431 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 432 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 竝為西中郎袁真將佐 |
| 433 | 11 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 四面並登 |
| 434 | 11 | 並 | bìng | completely; entirely | 四面並登 |
| 435 | 11 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 四面並登 |
| 436 | 11 | 並 | bìng | to combine | 四面並登 |
| 437 | 11 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 四面並登 |
| 438 | 11 | 並 | bìng | both; equally | 四面並登 |
| 439 | 11 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 四面並登 |
| 440 | 11 | 並 | bìng | completely; entirely | 四面並登 |
| 441 | 11 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 四面並登 |
| 442 | 11 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 四面並登 |
| 443 | 11 | 並 | bīng | Taiyuan | 四面並登 |
| 444 | 11 | 並 | bìng | equally; both; together | 四面並登 |
| 445 | 11 | 司馬 | sīmǎ | Minister of War | 齡石遣司馬沈叔任戍涪 |
| 446 | 11 | 司馬 | sīmǎ | Sima [star] | 齡石遣司馬沈叔任戍涪 |
| 447 | 11 | 司馬 | sīmǎ | Sima [surname] | 齡石遣司馬沈叔任戍涪 |
| 448 | 11 | 司馬 | sīmǎ | Aide to Commander; Leader of Cavalry | 齡石遣司馬沈叔任戍涪 |
| 449 | 11 | 進 | jìn | to enter | 諸軍雖進 |
| 450 | 11 | 進 | jìn | to advance | 諸軍雖進 |
| 451 | 11 | 也 | yě | also; too | 沛郡沛人也 |
| 452 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 沛郡沛人也 |
| 453 | 11 | 也 | yě | either | 沛郡沛人也 |
| 454 | 11 | 也 | yě | even | 沛郡沛人也 |
| 455 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 沛郡沛人也 |
| 456 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 沛郡沛人也 |
| 457 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 沛郡沛人也 |
| 458 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 沛郡沛人也 |
| 459 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 進號輔國將軍 |
| 460 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 進號輔國將軍 |
| 461 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 進號輔國將軍 |
| 462 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 進號輔國將軍 |
| 463 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 進號輔國將軍 |
| 464 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 進號輔國將軍 |
| 465 | 11 | 國 | guó | national | 進號輔國將軍 |
| 466 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 進號輔國將軍 |
| 467 | 11 | 國 | guó | Guo | 進號輔國將軍 |
| 468 | 10 | 陽 | yáng | sun | 西陽 |
| 469 | 10 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 西陽 |
| 470 | 10 | 陽 | yáng | positive | 西陽 |
| 471 | 10 | 陽 | yáng | bright | 西陽 |
| 472 | 10 | 陽 | yáng | light | 西陽 |
| 473 | 10 | 陽 | yáng | facing the sun | 西陽 |
| 474 | 10 | 陽 | yáng | male genitals | 西陽 |
| 475 | 10 | 陽 | yáng | fake; superficial | 西陽 |
| 476 | 10 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 西陽 |
| 477 | 10 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 西陽 |
| 478 | 10 | 陽 | yáng | overt; open | 西陽 |
| 479 | 10 | 陽 | yáng | this world; the human world | 西陽 |
| 480 | 10 | 陽 | yáng | Yang | 西陽 |
| 481 | 10 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將斬之 |
| 482 | 10 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將斬之 |
| 483 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將斬之 |
| 484 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將斬之 |
| 485 | 10 | 將 | jiāng | and; or | 將斬之 |
| 486 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將斬之 |
| 487 | 10 | 將 | qiāng | to request | 將斬之 |
| 488 | 10 | 將 | jiāng | approximately | 將斬之 |
| 489 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將斬之 |
| 490 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將斬之 |
| 491 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 將斬之 |
| 492 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將斬之 |
| 493 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將斬之 |
| 494 | 10 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將斬之 |
| 495 | 10 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將斬之 |
| 496 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 將斬之 |
| 497 | 10 | 將 | jiàng | king | 將斬之 |
| 498 | 10 | 將 | jiāng | might; possibly | 將斬之 |
| 499 | 10 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將斬之 |
| 500 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 將斬之 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 巴东 | 巴東 | 98 | Badong |
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 巴郡 | 98 | Ba commandery | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 巴州 | 98 |
|
|
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 丰城 | 豐城 | 102 | Fengcheng |
| 涪 | 102 | Fu River | |
| 涪城 | 102 | Fucheng | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 富平 | 102 | Fuping | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 光宅 | 103 | Guangzhai | |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉川 | 漢川 | 104 | Hanchuan |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 怀宁 | 懷寧 | 104 | Huaining |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋安帝 | 晉安帝 | 106 | Emperor An of Jin |
| 晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
| 晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
| 刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 溧阳 | 溧陽 | 108 | Liyang |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 略阳 | 略陽 | 108 | Lüeyang |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 南岸 | 110 | Nanan | |
| 南城 | 110 | Nancheng | |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
| 沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平城 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青州 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 阮 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 芍陂 | 115 | Quepi lake (irrigation project in Han to Tang times on Huai river 淮河 in modern Anhui) | |
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太康 | 116 |
|
|
| 潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
| 托跋 | 116 | Tuoba | |
| 托跋焘 | 托跋燾 | 116 | Tuoba Dao |
| 渭南 | 119 | Weinan | |
| 伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 西湖 | 120 | West Lake | |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 姚兴 | 121 |
|
|
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 梓潼 | 122 | Zitong | |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|