Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷六十 Scroll 60
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 718 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
2 | 718 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
3 | 718 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
4 | 432 | 之 | zhī | to go | 生而知之者上也 |
5 | 432 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生而知之者上也 |
6 | 432 | 之 | zhī | is | 生而知之者上也 |
7 | 432 | 之 | zhī | to use | 生而知之者上也 |
8 | 432 | 之 | zhī | Zhi | 生而知之者上也 |
9 | 432 | 之 | zhī | winding | 生而知之者上也 |
10 | 185 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生而知之者上也 |
11 | 185 | 而 | ér | as if; to seem like | 生而知之者上也 |
12 | 185 | 而 | néng | can; able | 生而知之者上也 |
13 | 185 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生而知之者上也 |
14 | 185 | 而 | ér | to arrive; up to | 生而知之者上也 |
15 | 184 | 本 | běn | to be one's own | 本是同根生 |
16 | 184 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本是同根生 |
17 | 184 | 本 | běn | the roots of a plant | 本是同根生 |
18 | 184 | 本 | běn | capital | 本是同根生 |
19 | 184 | 本 | běn | main; central; primary | 本是同根生 |
20 | 184 | 本 | běn | according to | 本是同根生 |
21 | 184 | 本 | běn | a version; an edition | 本是同根生 |
22 | 184 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本是同根生 |
23 | 184 | 本 | běn | a book | 本是同根生 |
24 | 184 | 本 | běn | trunk of a tree | 本是同根生 |
25 | 184 | 本 | běn | to investigate the root of | 本是同根生 |
26 | 184 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本是同根生 |
27 | 184 | 本 | běn | Ben | 本是同根生 |
28 | 150 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以書頗散亡 |
29 | 150 | 以 | yǐ | to rely on | 以書頗散亡 |
30 | 150 | 以 | yǐ | to regard | 以書頗散亡 |
31 | 150 | 以 | yǐ | to be able to | 以書頗散亡 |
32 | 150 | 以 | yǐ | to order; to command | 以書頗散亡 |
33 | 150 | 以 | yǐ | used after a verb | 以書頗散亡 |
34 | 150 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以書頗散亡 |
35 | 150 | 以 | yǐ | Israel | 以書頗散亡 |
36 | 150 | 以 | yǐ | Yi | 以書頗散亡 |
37 | 137 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 高誘呂氏春秋注曰 |
38 | 137 | 注 | zhù | note; annotation | 高誘呂氏春秋注曰 |
39 | 137 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 高誘呂氏春秋注曰 |
40 | 137 | 注 | zhù | stakes | 高誘呂氏春秋注曰 |
41 | 137 | 注 | zhù | measure word for transactions | 高誘呂氏春秋注曰 |
42 | 137 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 高誘呂氏春秋注曰 |
43 | 137 | 注 | zhù | to record; to register | 高誘呂氏春秋注曰 |
44 | 133 | 為 | wéi | to act as; to serve | 忠為令德 |
45 | 133 | 為 | wéi | to change into; to become | 忠為令德 |
46 | 133 | 為 | wéi | to be; is | 忠為令德 |
47 | 133 | 為 | wéi | to do | 忠為令德 |
48 | 133 | 為 | wèi | to support; to help | 忠為令德 |
49 | 133 | 為 | wéi | to govern | 忠為令德 |
50 | 111 | 於 | yú | to go; to | 吾之於人 |
51 | 111 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 吾之於人 |
52 | 111 | 於 | yú | Yu | 吾之於人 |
53 | 111 | 於 | wū | a crow | 吾之於人 |
54 | 102 | 王 | wáng | Wang | 孫子荊上品狀王武子曰 |
55 | 102 | 王 | wáng | a king | 孫子荊上品狀王武子曰 |
56 | 102 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 孫子荊上品狀王武子曰 |
57 | 102 | 王 | wàng | to be king; to rule | 孫子荊上品狀王武子曰 |
58 | 102 | 王 | wáng | a prince; a duke | 孫子荊上品狀王武子曰 |
59 | 102 | 王 | wáng | grand; great | 孫子荊上品狀王武子曰 |
60 | 102 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 孫子荊上品狀王武子曰 |
61 | 102 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 孫子荊上品狀王武子曰 |
62 | 102 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 孫子荊上品狀王武子曰 |
63 | 102 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 孫子荊上品狀王武子曰 |
64 | 95 | 作 | zuò | to do | 申公作魯詩 |
65 | 95 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 申公作魯詩 |
66 | 95 | 作 | zuò | to start | 申公作魯詩 |
67 | 95 | 作 | zuò | a writing; a work | 申公作魯詩 |
68 | 95 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 申公作魯詩 |
69 | 95 | 作 | zuō | to create; to make | 申公作魯詩 |
70 | 95 | 作 | zuō | a workshop | 申公作魯詩 |
71 | 95 | 作 | zuō | to write; to compose | 申公作魯詩 |
72 | 95 | 作 | zuò | to rise | 申公作魯詩 |
73 | 95 | 作 | zuò | to be aroused | 申公作魯詩 |
74 | 95 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 申公作魯詩 |
75 | 95 | 作 | zuò | to regard as | 申公作魯詩 |
76 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 亮拔不群 |
77 | 92 | 其 | qí | Qi | 留其真 |
78 | 79 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字仲達 |
79 | 79 | 字 | zì | Zi | 字仲達 |
80 | 79 | 字 | zì | to love | 字仲達 |
81 | 79 | 字 | zì | to teach; to educate | 字仲達 |
82 | 79 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字仲達 |
83 | 79 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字仲達 |
84 | 79 | 字 | zì | diction; wording | 字仲達 |
85 | 79 | 字 | zì | handwriting | 字仲達 |
86 | 79 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字仲達 |
87 | 79 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字仲達 |
88 | 79 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字仲達 |
89 | 79 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字仲達 |
90 | 69 | 人 | rén | person; people; a human being | 吾之於人 |
91 | 69 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吾之於人 |
92 | 69 | 人 | rén | a kind of person | 吾之於人 |
93 | 69 | 人 | rén | everybody | 吾之於人 |
94 | 69 | 人 | rén | adult | 吾之於人 |
95 | 69 | 人 | rén | somebody; others | 吾之於人 |
96 | 69 | 人 | rén | an upright person | 吾之於人 |
97 | 67 | 袁 | yuán | a robe | 袁安為尹十餘年 |
98 | 67 | 袁 | yuán | Yuan | 袁安為尹十餘年 |
99 | 63 | 言 | yán | to speak; to say; said | 皆言類相如 |
100 | 63 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 皆言類相如 |
101 | 63 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 皆言類相如 |
102 | 63 | 言 | yán | phrase; sentence | 皆言類相如 |
103 | 63 | 言 | yán | a word; a syllable | 皆言類相如 |
104 | 63 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 皆言類相如 |
105 | 63 | 言 | yán | to regard as | 皆言類相如 |
106 | 63 | 言 | yán | to act as | 皆言類相如 |
107 | 63 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無畔換 |
108 | 63 | 無 | wú | to not have; without | 無畔換 |
109 | 63 | 無 | mó | mo | 無畔換 |
110 | 63 | 無 | wú | to not have | 無畔換 |
111 | 63 | 無 | wú | Wu | 無畔換 |
112 | 61 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本無 |
113 | 61 | 上 | shàng | top; a high position | 生而知之者上也 |
114 | 61 | 上 | shang | top; the position on or above something | 生而知之者上也 |
115 | 61 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 生而知之者上也 |
116 | 61 | 上 | shàng | shang | 生而知之者上也 |
117 | 61 | 上 | shàng | previous; last | 生而知之者上也 |
118 | 61 | 上 | shàng | high; higher | 生而知之者上也 |
119 | 61 | 上 | shàng | advanced | 生而知之者上也 |
120 | 61 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 生而知之者上也 |
121 | 61 | 上 | shàng | time | 生而知之者上也 |
122 | 61 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 生而知之者上也 |
123 | 61 | 上 | shàng | far | 生而知之者上也 |
124 | 61 | 上 | shàng | big; as big as | 生而知之者上也 |
125 | 61 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 生而知之者上也 |
126 | 61 | 上 | shàng | to report | 生而知之者上也 |
127 | 61 | 上 | shàng | to offer | 生而知之者上也 |
128 | 61 | 上 | shàng | to go on stage | 生而知之者上也 |
129 | 61 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 生而知之者上也 |
130 | 61 | 上 | shàng | to install; to erect | 生而知之者上也 |
131 | 61 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 生而知之者上也 |
132 | 61 | 上 | shàng | to burn | 生而知之者上也 |
133 | 61 | 上 | shàng | to remember | 生而知之者上也 |
134 | 61 | 上 | shàng | to add | 生而知之者上也 |
135 | 61 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 生而知之者上也 |
136 | 61 | 上 | shàng | to meet | 生而知之者上也 |
137 | 61 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 生而知之者上也 |
138 | 61 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 生而知之者上也 |
139 | 61 | 上 | shàng | a musical note | 生而知之者上也 |
140 | 60 | 與 | yǔ | to give | 必為好寫與之 |
141 | 60 | 與 | yǔ | to accompany | 必為好寫與之 |
142 | 60 | 與 | yù | to particate in | 必為好寫與之 |
143 | 60 | 與 | yù | of the same kind | 必為好寫與之 |
144 | 60 | 與 | yù | to help | 必為好寫與之 |
145 | 60 | 與 | yǔ | for | 必為好寫與之 |
146 | 56 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書音義曰 |
147 | 54 | 謂 | wèi | to call | 曾子謂子思伋曰 |
148 | 54 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 曾子謂子思伋曰 |
149 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 曾子謂子思伋曰 |
150 | 54 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 曾子謂子思伋曰 |
151 | 54 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 曾子謂子思伋曰 |
152 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 曾子謂子思伋曰 |
153 | 54 | 謂 | wèi | to think | 曾子謂子思伋曰 |
154 | 54 | 謂 | wèi | for; is to be | 曾子謂子思伋曰 |
155 | 54 | 謂 | wèi | to make; to cause | 曾子謂子思伋曰 |
156 | 54 | 謂 | wèi | principle; reason | 曾子謂子思伋曰 |
157 | 54 | 謂 | wèi | Wei | 曾子謂子思伋曰 |
158 | 53 | 案 | àn | case; incident | 案易卦震之蹇 |
159 | 53 | 案 | àn | a table; a bench | 案易卦震之蹇 |
160 | 53 | 案 | àn | in the author's opinion | 案易卦震之蹇 |
161 | 53 | 案 | àn | a wooden tray | 案易卦震之蹇 |
162 | 53 | 案 | àn | a record; a file | 案易卦震之蹇 |
163 | 53 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案易卦震之蹇 |
164 | 53 | 案 | àn | to press down | 案易卦震之蹇 |
165 | 53 | 案 | àn | to investigate | 案易卦震之蹇 |
166 | 53 | 案 | àn | according to | 案易卦震之蹇 |
167 | 50 | 云 | yún | cloud | 潘安仁楊經誄云 |
168 | 50 | 云 | yún | Yunnan | 潘安仁楊經誄云 |
169 | 50 | 云 | yún | Yun | 潘安仁楊經誄云 |
170 | 50 | 云 | yún | to say | 潘安仁楊經誄云 |
171 | 50 | 云 | yún | to have | 潘安仁楊經誄云 |
172 | 47 | 子 | zǐ | child; son | 明帝第六子燮 |
173 | 47 | 子 | zǐ | egg; newborn | 明帝第六子燮 |
174 | 47 | 子 | zǐ | first earthly branch | 明帝第六子燮 |
175 | 47 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 明帝第六子燮 |
176 | 47 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 明帝第六子燮 |
177 | 47 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 明帝第六子燮 |
178 | 47 | 子 | zǐ | master | 明帝第六子燮 |
179 | 47 | 子 | zǐ | viscount | 明帝第六子燮 |
180 | 47 | 子 | zi | you; your honor | 明帝第六子燮 |
181 | 47 | 子 | zǐ | masters | 明帝第六子燮 |
182 | 47 | 子 | zǐ | person | 明帝第六子燮 |
183 | 47 | 子 | zǐ | young | 明帝第六子燮 |
184 | 47 | 子 | zǐ | seed | 明帝第六子燮 |
185 | 47 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 明帝第六子燮 |
186 | 47 | 子 | zǐ | a copper coin | 明帝第六子燮 |
187 | 47 | 子 | zǐ | female dragonfly | 明帝第六子燮 |
188 | 47 | 子 | zǐ | constituent | 明帝第六子燮 |
189 | 47 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 明帝第六子燮 |
190 | 47 | 子 | zǐ | dear | 明帝第六子燮 |
191 | 47 | 子 | zǐ | little one | 明帝第六子燮 |
192 | 47 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
193 | 47 | 公 | gōng | official | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
194 | 47 | 公 | gōng | male | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
195 | 47 | 公 | gōng | duke; lord | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
196 | 47 | 公 | gōng | fair; equitable | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
197 | 47 | 公 | gōng | Mr.; mister | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
198 | 47 | 公 | gōng | father-in-law | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
199 | 47 | 公 | gōng | form of address; your honor | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
200 | 47 | 公 | gōng | accepted; mutual | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
201 | 47 | 公 | gōng | metric | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
202 | 47 | 公 | gōng | to release to the public | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
203 | 47 | 公 | gōng | the common good | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
204 | 47 | 公 | gōng | to divide equally | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
205 | 47 | 公 | gōng | Gong | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
206 | 46 | 下 | xià | bottom | 艮下坎上 |
207 | 46 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 艮下坎上 |
208 | 46 | 下 | xià | to announce | 艮下坎上 |
209 | 46 | 下 | xià | to do | 艮下坎上 |
210 | 46 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 艮下坎上 |
211 | 46 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 艮下坎上 |
212 | 46 | 下 | xià | inside | 艮下坎上 |
213 | 46 | 下 | xià | an aspect | 艮下坎上 |
214 | 46 | 下 | xià | a certain time | 艮下坎上 |
215 | 46 | 下 | xià | to capture; to take | 艮下坎上 |
216 | 46 | 下 | xià | to put in | 艮下坎上 |
217 | 46 | 下 | xià | to enter | 艮下坎上 |
218 | 46 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 艮下坎上 |
219 | 46 | 下 | xià | to finish work or school | 艮下坎上 |
220 | 46 | 下 | xià | to go | 艮下坎上 |
221 | 46 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 艮下坎上 |
222 | 46 | 下 | xià | to modestly decline | 艮下坎上 |
223 | 46 | 下 | xià | to produce | 艮下坎上 |
224 | 46 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 艮下坎上 |
225 | 46 | 下 | xià | to decide | 艮下坎上 |
226 | 46 | 下 | xià | to be less than | 艮下坎上 |
227 | 46 | 下 | xià | humble; lowly | 艮下坎上 |
228 | 46 | 五 | wǔ | five | 永平五年秋 |
229 | 46 | 五 | wǔ | fifth musical note | 永平五年秋 |
230 | 46 | 五 | wǔ | Wu | 永平五年秋 |
231 | 46 | 五 | wǔ | the five elements | 永平五年秋 |
232 | 45 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 相煎何太急 |
233 | 45 | 何 | hé | what | 相煎何太急 |
234 | 45 | 何 | hé | He | 相煎何太急 |
235 | 45 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非毀譽所至 |
236 | 45 | 所 | suǒ | a place; a location | 非毀譽所至 |
237 | 45 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非毀譽所至 |
238 | 45 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非毀譽所至 |
239 | 45 | 所 | suǒ | meaning | 非毀譽所至 |
240 | 45 | 所 | suǒ | garrison | 非毀譽所至 |
241 | 44 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 疑任公誤也 |
242 | 44 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 疑任公誤也 |
243 | 44 | 誤 | wù | to harm | 疑任公誤也 |
244 | 44 | 誤 | wù | a mistake | 疑任公誤也 |
245 | 44 | 誤 | wù | to be confused | 疑任公誤也 |
246 | 42 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
247 | 40 | 音 | yīn | sound; noise | 瑀善解音 |
248 | 40 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 瑀善解音 |
249 | 40 | 音 | yīn | news | 瑀善解音 |
250 | 40 | 音 | yīn | tone; timbre | 瑀善解音 |
251 | 40 | 音 | yīn | music | 瑀善解音 |
252 | 40 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 瑀善解音 |
253 | 40 | 音 | yīn | voice; words | 瑀善解音 |
254 | 40 | 音 | yīn | tone of voice | 瑀善解音 |
255 | 40 | 音 | yīn | rumour | 瑀善解音 |
256 | 40 | 音 | yīn | shade | 瑀善解音 |
257 | 40 | 中 | zhōng | middle | 道亞黃中 |
258 | 40 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 道亞黃中 |
259 | 40 | 中 | zhōng | China | 道亞黃中 |
260 | 40 | 中 | zhòng | to hit the mark | 道亞黃中 |
261 | 40 | 中 | zhōng | midday | 道亞黃中 |
262 | 40 | 中 | zhōng | inside | 道亞黃中 |
263 | 40 | 中 | zhōng | during | 道亞黃中 |
264 | 40 | 中 | zhōng | Zhong | 道亞黃中 |
265 | 40 | 中 | zhōng | intermediary | 道亞黃中 |
266 | 40 | 中 | zhōng | half | 道亞黃中 |
267 | 40 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 道亞黃中 |
268 | 40 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 道亞黃中 |
269 | 40 | 中 | zhòng | to obtain | 道亞黃中 |
270 | 40 | 中 | zhòng | to pass an exam | 道亞黃中 |
271 | 38 | 見 | jiàn | to see | 連見逼促 |
272 | 38 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 連見逼促 |
273 | 38 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 連見逼促 |
274 | 38 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 連見逼促 |
275 | 38 | 見 | jiàn | to listen to | 連見逼促 |
276 | 38 | 見 | jiàn | to meet | 連見逼促 |
277 | 38 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 連見逼促 |
278 | 38 | 見 | jiàn | let me; kindly | 連見逼促 |
279 | 38 | 見 | jiàn | Jian | 連見逼促 |
280 | 38 | 見 | xiàn | to appear | 連見逼促 |
281 | 38 | 見 | xiàn | to introduce | 連見逼促 |
282 | 37 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非毀譽所至 |
283 | 37 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非毀譽所至 |
284 | 37 | 非 | fēi | different | 非毀譽所至 |
285 | 37 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非毀譽所至 |
286 | 37 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非毀譽所至 |
287 | 37 | 非 | fēi | Africa | 非毀譽所至 |
288 | 37 | 非 | fēi | to slander | 非毀譽所至 |
289 | 37 | 非 | fěi | to avoid | 非毀譽所至 |
290 | 37 | 非 | fēi | must | 非毀譽所至 |
291 | 37 | 非 | fēi | an error | 非毀譽所至 |
292 | 37 | 非 | fēi | a problem; a question | 非毀譽所至 |
293 | 37 | 非 | fēi | evil | 非毀譽所至 |
294 | 37 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書曰 |
295 | 37 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書曰 |
296 | 36 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣亟聞其言矣 |
297 | 36 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣亟聞其言矣 |
298 | 36 | 臣 | chén | a slave | 臣亟聞其言矣 |
299 | 36 | 臣 | chén | Chen | 臣亟聞其言矣 |
300 | 36 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣亟聞其言矣 |
301 | 36 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣亟聞其言矣 |
302 | 36 | 臣 | chén | a subject | 臣亟聞其言矣 |
303 | 36 | 禮記 | lǐ jì | The Book of Rites; Classic of Rites | 禮記曰 |
304 | 36 | 陳 | chén | Chen | 陳農所未究 |
305 | 36 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳農所未究 |
306 | 36 | 陳 | chén | to arrange | 陳農所未究 |
307 | 36 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳農所未究 |
308 | 36 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳農所未究 |
309 | 36 | 陳 | chén | stale | 陳農所未究 |
310 | 36 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳農所未究 |
311 | 36 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳農所未究 |
312 | 36 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳農所未究 |
313 | 36 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳農所未究 |
314 | 36 | 校 | xiào | school | 何校 |
315 | 36 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 何校 |
316 | 36 | 校 | jiào | fetters | 何校 |
317 | 36 | 校 | jiào | to consider | 何校 |
318 | 36 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 何校 |
319 | 36 | 校 | jiào | a proof | 何校 |
320 | 36 | 校 | jiào | a horsekeeper | 何校 |
321 | 36 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 何校 |
322 | 36 | 校 | jiào | to check; to inspect | 何校 |
323 | 36 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 何校 |
324 | 36 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 何校 |
325 | 36 | 校 | jiào | to decorate | 何校 |
326 | 36 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 何校 |
327 | 36 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 何校 |
328 | 36 | 校 | xiào | Xiao | 何校 |
329 | 36 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 何校 |
330 | 36 | 校 | xiào | to recover; to heal | 何校 |
331 | 36 | 校 | xiào | palace construction officer | 何校 |
332 | 35 | 文 | wén | writing; text | 稱情而立文 |
333 | 35 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 稱情而立文 |
334 | 35 | 文 | wén | Wen | 稱情而立文 |
335 | 35 | 文 | wén | lines or grain on an object | 稱情而立文 |
336 | 35 | 文 | wén | culture | 稱情而立文 |
337 | 35 | 文 | wén | refined writings | 稱情而立文 |
338 | 35 | 文 | wén | civil; non-military | 稱情而立文 |
339 | 35 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 稱情而立文 |
340 | 35 | 文 | wén | wen | 稱情而立文 |
341 | 35 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 稱情而立文 |
342 | 35 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 稱情而立文 |
343 | 35 | 文 | wén | beautiful | 稱情而立文 |
344 | 35 | 文 | wén | a text; a manuscript | 稱情而立文 |
345 | 35 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 稱情而立文 |
346 | 35 | 文 | wén | the text of an imperial order | 稱情而立文 |
347 | 35 | 文 | wén | liberal arts | 稱情而立文 |
348 | 35 | 文 | wén | a rite; a ritual | 稱情而立文 |
349 | 35 | 文 | wén | a tattoo | 稱情而立文 |
350 | 35 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 稱情而立文 |
351 | 35 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 河間獻王德從民得善書 |
352 | 35 | 善 | shàn | happy | 河間獻王德從民得善書 |
353 | 35 | 善 | shàn | good | 河間獻王德從民得善書 |
354 | 35 | 善 | shàn | kind-hearted | 河間獻王德從民得善書 |
355 | 35 | 善 | shàn | to be skilled at something | 河間獻王德從民得善書 |
356 | 35 | 善 | shàn | familiar | 河間獻王德從民得善書 |
357 | 35 | 善 | shàn | to repair | 河間獻王德從民得善書 |
358 | 35 | 善 | shàn | to admire | 河間獻王德從民得善書 |
359 | 35 | 善 | shàn | to praise | 河間獻王德從民得善書 |
360 | 35 | 善 | shàn | Shan | 河間獻王德從民得善書 |
361 | 34 | 同 | tóng | like; same; similar | 本是同根生 |
362 | 34 | 同 | tóng | to be the same | 本是同根生 |
363 | 34 | 同 | tòng | an alley; a lane | 本是同根生 |
364 | 34 | 同 | tóng | to do something for somebody | 本是同根生 |
365 | 34 | 同 | tóng | Tong | 本是同根生 |
366 | 34 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 本是同根生 |
367 | 34 | 同 | tóng | to be unified | 本是同根生 |
368 | 34 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 本是同根生 |
369 | 34 | 同 | tóng | peace; harmony | 本是同根生 |
370 | 34 | 同 | tóng | an agreement | 本是同根生 |
371 | 34 | 德 | dé | Germany | 名德 |
372 | 34 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 名德 |
373 | 34 | 德 | dé | kindness; favor | 名德 |
374 | 34 | 德 | dé | conduct; behavior | 名德 |
375 | 34 | 德 | dé | to be grateful | 名德 |
376 | 34 | 德 | dé | heart; intention | 名德 |
377 | 34 | 德 | dé | De | 名德 |
378 | 34 | 德 | dé | potency; natural power | 名德 |
379 | 34 | 德 | dé | wholesome; good | 名德 |
380 | 33 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君其試之 |
381 | 33 | 君 | jūn | a mistress | 君其試之 |
382 | 33 | 君 | jūn | date-plum | 君其試之 |
383 | 33 | 君 | jūn | the son of heaven | 君其試之 |
384 | 33 | 君 | jūn | to rule | 君其試之 |
385 | 33 | 在 | zài | in; at | 萁在灶下然 |
386 | 33 | 在 | zài | to exist; to be living | 萁在灶下然 |
387 | 33 | 在 | zài | to consist of | 萁在灶下然 |
388 | 33 | 在 | zài | to be at a post | 萁在灶下然 |
389 | 33 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 學綜該明 |
390 | 33 | 明 | míng | Ming | 學綜該明 |
391 | 33 | 明 | míng | Ming Dynasty | 學綜該明 |
392 | 33 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 學綜該明 |
393 | 33 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 學綜該明 |
394 | 33 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 學綜該明 |
395 | 33 | 明 | míng | consecrated | 學綜該明 |
396 | 33 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 學綜該明 |
397 | 33 | 明 | míng | to explain; to clarify | 學綜該明 |
398 | 33 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 學綜該明 |
399 | 33 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 學綜該明 |
400 | 33 | 明 | míng | eyesight; vision | 學綜該明 |
401 | 33 | 明 | míng | a god; a spirit | 學綜該明 |
402 | 33 | 明 | míng | fame; renown | 學綜該明 |
403 | 33 | 明 | míng | open; public | 學綜該明 |
404 | 33 | 明 | míng | clear | 學綜該明 |
405 | 33 | 明 | míng | to become proficient | 學綜該明 |
406 | 33 | 明 | míng | to be proficient | 學綜該明 |
407 | 33 | 明 | míng | virtuous | 學綜該明 |
408 | 33 | 明 | míng | open and honest | 學綜該明 |
409 | 33 | 明 | míng | clean; neat | 學綜該明 |
410 | 33 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 學綜該明 |
411 | 33 | 明 | míng | next; afterwards | 學綜該明 |
412 | 33 | 明 | míng | positive | 學綜該明 |
413 | 32 | 亦 | yì | Yi | 亦能敬賢 |
414 | 32 | 乃 | nǎi | to be | 乃逃入山中 |
415 | 31 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩曰 |
416 | 31 | 大 | dà | big; huge; large | 大延賓客 |
417 | 31 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大延賓客 |
418 | 31 | 大 | dà | great; major; important | 大延賓客 |
419 | 31 | 大 | dà | size | 大延賓客 |
420 | 31 | 大 | dà | old | 大延賓客 |
421 | 31 | 大 | dà | oldest; earliest | 大延賓客 |
422 | 31 | 大 | dà | adult | 大延賓客 |
423 | 31 | 大 | dài | an important person | 大延賓客 |
424 | 31 | 大 | dà | senior | 大延賓客 |
425 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 除拜則為參軍事 |
426 | 29 | 事 | shì | to serve | 除拜則為參軍事 |
427 | 29 | 事 | shì | a government post | 除拜則為參軍事 |
428 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 除拜則為參軍事 |
429 | 29 | 事 | shì | occupation | 除拜則為參軍事 |
430 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 除拜則為參軍事 |
431 | 29 | 事 | shì | an accident | 除拜則為參軍事 |
432 | 29 | 事 | shì | to attend | 除拜則為參軍事 |
433 | 29 | 事 | shì | an allusion | 除拜則為參軍事 |
434 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 除拜則為參軍事 |
435 | 29 | 事 | shì | to engage in | 除拜則為參軍事 |
436 | 29 | 事 | shì | to enslave | 除拜則為參軍事 |
437 | 29 | 事 | shì | to pursue | 除拜則為參軍事 |
438 | 29 | 事 | shì | to administer | 除拜則為參軍事 |
439 | 29 | 事 | shì | to appoint | 除拜則為參軍事 |
440 | 29 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 除拜則為參軍事 |
441 | 29 | 則 | zé | a grade; a level | 除拜則為參軍事 |
442 | 29 | 則 | zé | an example; a model | 除拜則為參軍事 |
443 | 29 | 則 | zé | a weighing device | 除拜則為參軍事 |
444 | 29 | 則 | zé | to grade; to rank | 除拜則為參軍事 |
445 | 29 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 除拜則為參軍事 |
446 | 29 | 則 | zé | to do | 除拜則為參軍事 |
447 | 29 | 一 | yī | one | 有一於此 |
448 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一於此 |
449 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一於此 |
450 | 29 | 一 | yī | first | 有一於此 |
451 | 29 | 一 | yī | the same | 有一於此 |
452 | 29 | 一 | yī | sole; single | 有一於此 |
453 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 有一於此 |
454 | 29 | 一 | yī | Yi | 有一於此 |
455 | 29 | 一 | yī | other | 有一於此 |
456 | 29 | 一 | yī | to unify | 有一於此 |
457 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一於此 |
458 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一於此 |
459 | 28 | 書 | shū | book | 以書頗散亡 |
460 | 28 | 書 | shū | document; manuscript | 以書頗散亡 |
461 | 28 | 書 | shū | letter | 以書頗散亡 |
462 | 28 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 以書頗散亡 |
463 | 28 | 書 | shū | to write | 以書頗散亡 |
464 | 28 | 書 | shū | writing | 以書頗散亡 |
465 | 28 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 以書頗散亡 |
466 | 28 | 書 | shū | Shu | 以書頗散亡 |
467 | 28 | 書 | shū | to record | 以書頗散亡 |
468 | 28 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使謁者陳農求遺書於天下 |
469 | 28 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使謁者陳農求遺書於天下 |
470 | 28 | 使 | shǐ | to indulge | 使謁者陳農求遺書於天下 |
471 | 28 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使謁者陳農求遺書於天下 |
472 | 28 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使謁者陳農求遺書於天下 |
473 | 28 | 使 | shǐ | to dispatch | 使謁者陳農求遺書於天下 |
474 | 28 | 使 | shǐ | to use | 使謁者陳農求遺書於天下 |
475 | 28 | 使 | shǐ | to be able to | 使謁者陳農求遺書於天下 |
476 | 28 | 二 | èr | two | 都督南徐兗二州諸軍事 |
477 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 都督南徐兗二州諸軍事 |
478 | 28 | 二 | èr | second | 都督南徐兗二州諸軍事 |
479 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 都督南徐兗二州諸軍事 |
480 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 都督南徐兗二州諸軍事 |
481 | 27 | 改 | gǎi | to change; to alter | 改授征虜將軍 |
482 | 27 | 改 | gǎi | Gai | 改授征虜將軍 |
483 | 27 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 改授征虜將軍 |
484 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 宣皇帝時行射禮 |
485 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 宣皇帝時行射禮 |
486 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 宣皇帝時行射禮 |
487 | 27 | 時 | shí | fashionable | 宣皇帝時行射禮 |
488 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 宣皇帝時行射禮 |
489 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 宣皇帝時行射禮 |
490 | 27 | 時 | shí | tense | 宣皇帝時行射禮 |
491 | 27 | 時 | shí | particular; special | 宣皇帝時行射禮 |
492 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 宣皇帝時行射禮 |
493 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 宣皇帝時行射禮 |
494 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 宣皇帝時行射禮 |
495 | 27 | 時 | shí | seasonal | 宣皇帝時行射禮 |
496 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 宣皇帝時行射禮 |
497 | 27 | 時 | shí | hour | 宣皇帝時行射禮 |
498 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 宣皇帝時行射禮 |
499 | 27 | 時 | shí | Shi | 宣皇帝時行射禮 |
500 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 宣皇帝時行射禮 |
Frequencies of all Words
Top 1061
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 718 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
2 | 718 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
3 | 718 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
4 | 718 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孔子曰 |
5 | 432 | 之 | zhī | him; her; them; that | 生而知之者上也 |
6 | 432 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 生而知之者上也 |
7 | 432 | 之 | zhī | to go | 生而知之者上也 |
8 | 432 | 之 | zhī | this; that | 生而知之者上也 |
9 | 432 | 之 | zhī | genetive marker | 生而知之者上也 |
10 | 432 | 之 | zhī | it | 生而知之者上也 |
11 | 432 | 之 | zhī | in; in regards to | 生而知之者上也 |
12 | 432 | 之 | zhī | all | 生而知之者上也 |
13 | 432 | 之 | zhī | and | 生而知之者上也 |
14 | 432 | 之 | zhī | however | 生而知之者上也 |
15 | 432 | 之 | zhī | if | 生而知之者上也 |
16 | 432 | 之 | zhī | then | 生而知之者上也 |
17 | 432 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生而知之者上也 |
18 | 432 | 之 | zhī | is | 生而知之者上也 |
19 | 432 | 之 | zhī | to use | 生而知之者上也 |
20 | 432 | 之 | zhī | Zhi | 生而知之者上也 |
21 | 432 | 之 | zhī | winding | 生而知之者上也 |
22 | 383 | 也 | yě | also; too | 生而知之者上也 |
23 | 383 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 生而知之者上也 |
24 | 383 | 也 | yě | either | 生而知之者上也 |
25 | 383 | 也 | yě | even | 生而知之者上也 |
26 | 383 | 也 | yě | used to soften the tone | 生而知之者上也 |
27 | 383 | 也 | yě | used for emphasis | 生而知之者上也 |
28 | 383 | 也 | yě | used to mark contrast | 生而知之者上也 |
29 | 383 | 也 | yě | used to mark compromise | 生而知之者上也 |
30 | 185 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 生而知之者上也 |
31 | 185 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生而知之者上也 |
32 | 185 | 而 | ér | you | 生而知之者上也 |
33 | 185 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 生而知之者上也 |
34 | 185 | 而 | ér | right away; then | 生而知之者上也 |
35 | 185 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 生而知之者上也 |
36 | 185 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 生而知之者上也 |
37 | 185 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 生而知之者上也 |
38 | 185 | 而 | ér | how can it be that? | 生而知之者上也 |
39 | 185 | 而 | ér | so as to | 生而知之者上也 |
40 | 185 | 而 | ér | only then | 生而知之者上也 |
41 | 185 | 而 | ér | as if; to seem like | 生而知之者上也 |
42 | 185 | 而 | néng | can; able | 生而知之者上也 |
43 | 185 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生而知之者上也 |
44 | 185 | 而 | ér | me | 生而知之者上也 |
45 | 185 | 而 | ér | to arrive; up to | 生而知之者上也 |
46 | 185 | 而 | ér | possessive | 生而知之者上也 |
47 | 184 | 本 | běn | measure word for books | 本是同根生 |
48 | 184 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本是同根生 |
49 | 184 | 本 | běn | originally; formerly | 本是同根生 |
50 | 184 | 本 | běn | to be one's own | 本是同根生 |
51 | 184 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本是同根生 |
52 | 184 | 本 | běn | the roots of a plant | 本是同根生 |
53 | 184 | 本 | běn | self | 本是同根生 |
54 | 184 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本是同根生 |
55 | 184 | 本 | běn | capital | 本是同根生 |
56 | 184 | 本 | běn | main; central; primary | 本是同根生 |
57 | 184 | 本 | běn | according to | 本是同根生 |
58 | 184 | 本 | běn | a version; an edition | 本是同根生 |
59 | 184 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本是同根生 |
60 | 184 | 本 | běn | a book | 本是同根生 |
61 | 184 | 本 | běn | trunk of a tree | 本是同根生 |
62 | 184 | 本 | běn | to investigate the root of | 本是同根生 |
63 | 184 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本是同根生 |
64 | 184 | 本 | běn | Ben | 本是同根生 |
65 | 150 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以書頗散亡 |
66 | 150 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以書頗散亡 |
67 | 150 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以書頗散亡 |
68 | 150 | 以 | yǐ | according to | 以書頗散亡 |
69 | 150 | 以 | yǐ | because of | 以書頗散亡 |
70 | 150 | 以 | yǐ | on a certain date | 以書頗散亡 |
71 | 150 | 以 | yǐ | and; as well as | 以書頗散亡 |
72 | 150 | 以 | yǐ | to rely on | 以書頗散亡 |
73 | 150 | 以 | yǐ | to regard | 以書頗散亡 |
74 | 150 | 以 | yǐ | to be able to | 以書頗散亡 |
75 | 150 | 以 | yǐ | to order; to command | 以書頗散亡 |
76 | 150 | 以 | yǐ | further; moreover | 以書頗散亡 |
77 | 150 | 以 | yǐ | used after a verb | 以書頗散亡 |
78 | 150 | 以 | yǐ | very | 以書頗散亡 |
79 | 150 | 以 | yǐ | already | 以書頗散亡 |
80 | 150 | 以 | yǐ | increasingly | 以書頗散亡 |
81 | 150 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以書頗散亡 |
82 | 150 | 以 | yǐ | Israel | 以書頗散亡 |
83 | 150 | 以 | yǐ | Yi | 以書頗散亡 |
84 | 137 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 高誘呂氏春秋注曰 |
85 | 137 | 注 | zhù | note; annotation | 高誘呂氏春秋注曰 |
86 | 137 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 高誘呂氏春秋注曰 |
87 | 137 | 注 | zhù | stakes | 高誘呂氏春秋注曰 |
88 | 137 | 注 | zhù | measure word for transactions | 高誘呂氏春秋注曰 |
89 | 137 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 高誘呂氏春秋注曰 |
90 | 137 | 注 | zhù | to record; to register | 高誘呂氏春秋注曰 |
91 | 133 | 為 | wèi | for; to | 忠為令德 |
92 | 133 | 為 | wèi | because of | 忠為令德 |
93 | 133 | 為 | wéi | to act as; to serve | 忠為令德 |
94 | 133 | 為 | wéi | to change into; to become | 忠為令德 |
95 | 133 | 為 | wéi | to be; is | 忠為令德 |
96 | 133 | 為 | wéi | to do | 忠為令德 |
97 | 133 | 為 | wèi | for | 忠為令德 |
98 | 133 | 為 | wèi | because of; for; to | 忠為令德 |
99 | 133 | 為 | wèi | to | 忠為令德 |
100 | 133 | 為 | wéi | in a passive construction | 忠為令德 |
101 | 133 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 忠為令德 |
102 | 133 | 為 | wéi | forming an adverb | 忠為令德 |
103 | 133 | 為 | wéi | to add emphasis | 忠為令德 |
104 | 133 | 為 | wèi | to support; to help | 忠為令德 |
105 | 133 | 為 | wéi | to govern | 忠為令德 |
106 | 120 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 由是或有先祖舊書 |
107 | 120 | 有 | yǒu | to have; to possess | 由是或有先祖舊書 |
108 | 120 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 由是或有先祖舊書 |
109 | 120 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 由是或有先祖舊書 |
110 | 120 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 由是或有先祖舊書 |
111 | 120 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 由是或有先祖舊書 |
112 | 120 | 有 | yǒu | used to compare two things | 由是或有先祖舊書 |
113 | 120 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 由是或有先祖舊書 |
114 | 120 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 由是或有先祖舊書 |
115 | 120 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 由是或有先祖舊書 |
116 | 120 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 由是或有先祖舊書 |
117 | 120 | 有 | yǒu | abundant | 由是或有先祖舊書 |
118 | 120 | 有 | yǒu | purposeful | 由是或有先祖舊書 |
119 | 120 | 有 | yǒu | You | 由是或有先祖舊書 |
120 | 111 | 於 | yú | in; at | 吾之於人 |
121 | 111 | 於 | yú | in; at | 吾之於人 |
122 | 111 | 於 | yú | in; at; to; from | 吾之於人 |
123 | 111 | 於 | yú | to go; to | 吾之於人 |
124 | 111 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 吾之於人 |
125 | 111 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 吾之於人 |
126 | 111 | 於 | yú | from | 吾之於人 |
127 | 111 | 於 | yú | give | 吾之於人 |
128 | 111 | 於 | yú | oppposing | 吾之於人 |
129 | 111 | 於 | yú | and | 吾之於人 |
130 | 111 | 於 | yú | compared to | 吾之於人 |
131 | 111 | 於 | yú | by | 吾之於人 |
132 | 111 | 於 | yú | and; as well as | 吾之於人 |
133 | 111 | 於 | yú | for | 吾之於人 |
134 | 111 | 於 | yú | Yu | 吾之於人 |
135 | 111 | 於 | wū | a crow | 吾之於人 |
136 | 111 | 於 | wū | whew; wow | 吾之於人 |
137 | 102 | 王 | wáng | Wang | 孫子荊上品狀王武子曰 |
138 | 102 | 王 | wáng | a king | 孫子荊上品狀王武子曰 |
139 | 102 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 孫子荊上品狀王武子曰 |
140 | 102 | 王 | wàng | to be king; to rule | 孫子荊上品狀王武子曰 |
141 | 102 | 王 | wáng | a prince; a duke | 孫子荊上品狀王武子曰 |
142 | 102 | 王 | wáng | grand; great | 孫子荊上品狀王武子曰 |
143 | 102 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 孫子荊上品狀王武子曰 |
144 | 102 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 孫子荊上品狀王武子曰 |
145 | 102 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 孫子荊上品狀王武子曰 |
146 | 102 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 孫子荊上品狀王武子曰 |
147 | 99 | 是 | shì | is; are; am; to be | 道豈有是邪 |
148 | 99 | 是 | shì | is exactly | 道豈有是邪 |
149 | 99 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 道豈有是邪 |
150 | 99 | 是 | shì | this; that; those | 道豈有是邪 |
151 | 99 | 是 | shì | really; certainly | 道豈有是邪 |
152 | 99 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 道豈有是邪 |
153 | 99 | 是 | shì | true | 道豈有是邪 |
154 | 99 | 是 | shì | is; has; exists | 道豈有是邪 |
155 | 99 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 道豈有是邪 |
156 | 99 | 是 | shì | a matter; an affair | 道豈有是邪 |
157 | 99 | 是 | shì | Shi | 道豈有是邪 |
158 | 95 | 作 | zuò | to do | 申公作魯詩 |
159 | 95 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 申公作魯詩 |
160 | 95 | 作 | zuò | to start | 申公作魯詩 |
161 | 95 | 作 | zuò | a writing; a work | 申公作魯詩 |
162 | 95 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 申公作魯詩 |
163 | 95 | 作 | zuō | to create; to make | 申公作魯詩 |
164 | 95 | 作 | zuō | a workshop | 申公作魯詩 |
165 | 95 | 作 | zuō | to write; to compose | 申公作魯詩 |
166 | 95 | 作 | zuò | to rise | 申公作魯詩 |
167 | 95 | 作 | zuò | to be aroused | 申公作魯詩 |
168 | 95 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 申公作魯詩 |
169 | 95 | 作 | zuò | to regard as | 申公作魯詩 |
170 | 95 | 不 | bù | not; no | 亮拔不群 |
171 | 95 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 亮拔不群 |
172 | 95 | 不 | bù | as a correlative | 亮拔不群 |
173 | 95 | 不 | bù | no (answering a question) | 亮拔不群 |
174 | 95 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 亮拔不群 |
175 | 95 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 亮拔不群 |
176 | 95 | 不 | bù | to form a yes or no question | 亮拔不群 |
177 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 亮拔不群 |
178 | 92 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 留其真 |
179 | 92 | 其 | qí | to add emphasis | 留其真 |
180 | 92 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 留其真 |
181 | 92 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 留其真 |
182 | 92 | 其 | qí | he; her; it; them | 留其真 |
183 | 92 | 其 | qí | probably; likely | 留其真 |
184 | 92 | 其 | qí | will | 留其真 |
185 | 92 | 其 | qí | may | 留其真 |
186 | 92 | 其 | qí | if | 留其真 |
187 | 92 | 其 | qí | or | 留其真 |
188 | 92 | 其 | qí | Qi | 留其真 |
189 | 90 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 生而知之者上也 |
190 | 90 | 者 | zhě | that | 生而知之者上也 |
191 | 90 | 者 | zhě | nominalizing function word | 生而知之者上也 |
192 | 90 | 者 | zhě | used to mark a definition | 生而知之者上也 |
193 | 90 | 者 | zhě | used to mark a pause | 生而知之者上也 |
194 | 90 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 生而知之者上也 |
195 | 90 | 者 | zhuó | according to | 生而知之者上也 |
196 | 79 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字仲達 |
197 | 79 | 字 | zì | Zi | 字仲達 |
198 | 79 | 字 | zì | to love | 字仲達 |
199 | 79 | 字 | zì | to teach; to educate | 字仲達 |
200 | 79 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字仲達 |
201 | 79 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字仲達 |
202 | 79 | 字 | zì | diction; wording | 字仲達 |
203 | 79 | 字 | zì | handwriting | 字仲達 |
204 | 79 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字仲達 |
205 | 79 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字仲達 |
206 | 79 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字仲達 |
207 | 79 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字仲達 |
208 | 69 | 人 | rén | person; people; a human being | 吾之於人 |
209 | 69 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吾之於人 |
210 | 69 | 人 | rén | a kind of person | 吾之於人 |
211 | 69 | 人 | rén | everybody | 吾之於人 |
212 | 69 | 人 | rén | adult | 吾之於人 |
213 | 69 | 人 | rén | somebody; others | 吾之於人 |
214 | 69 | 人 | rén | an upright person | 吾之於人 |
215 | 67 | 袁 | yuán | a robe | 袁安為尹十餘年 |
216 | 67 | 袁 | yuán | Yuan | 袁安為尹十餘年 |
217 | 66 | 此 | cǐ | this; these | 有一於此 |
218 | 66 | 此 | cǐ | in this way | 有一於此 |
219 | 66 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 有一於此 |
220 | 66 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 有一於此 |
221 | 63 | 言 | yán | to speak; to say; said | 皆言類相如 |
222 | 63 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 皆言類相如 |
223 | 63 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 皆言類相如 |
224 | 63 | 言 | yán | a particle with no meaning | 皆言類相如 |
225 | 63 | 言 | yán | phrase; sentence | 皆言類相如 |
226 | 63 | 言 | yán | a word; a syllable | 皆言類相如 |
227 | 63 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 皆言類相如 |
228 | 63 | 言 | yán | to regard as | 皆言類相如 |
229 | 63 | 言 | yán | to act as | 皆言類相如 |
230 | 63 | 無 | wú | no | 無畔換 |
231 | 63 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無畔換 |
232 | 63 | 無 | wú | to not have; without | 無畔換 |
233 | 63 | 無 | wú | has not yet | 無畔換 |
234 | 63 | 無 | mó | mo | 無畔換 |
235 | 63 | 無 | wú | do not | 無畔換 |
236 | 63 | 無 | wú | not; -less; un- | 無畔換 |
237 | 63 | 無 | wú | regardless of | 無畔換 |
238 | 63 | 無 | wú | to not have | 無畔換 |
239 | 63 | 無 | wú | um | 無畔換 |
240 | 63 | 無 | wú | Wu | 無畔換 |
241 | 61 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本無 |
242 | 61 | 上 | shàng | top; a high position | 生而知之者上也 |
243 | 61 | 上 | shang | top; the position on or above something | 生而知之者上也 |
244 | 61 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 生而知之者上也 |
245 | 61 | 上 | shàng | shang | 生而知之者上也 |
246 | 61 | 上 | shàng | previous; last | 生而知之者上也 |
247 | 61 | 上 | shàng | high; higher | 生而知之者上也 |
248 | 61 | 上 | shàng | advanced | 生而知之者上也 |
249 | 61 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 生而知之者上也 |
250 | 61 | 上 | shàng | time | 生而知之者上也 |
251 | 61 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 生而知之者上也 |
252 | 61 | 上 | shàng | far | 生而知之者上也 |
253 | 61 | 上 | shàng | big; as big as | 生而知之者上也 |
254 | 61 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 生而知之者上也 |
255 | 61 | 上 | shàng | to report | 生而知之者上也 |
256 | 61 | 上 | shàng | to offer | 生而知之者上也 |
257 | 61 | 上 | shàng | to go on stage | 生而知之者上也 |
258 | 61 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 生而知之者上也 |
259 | 61 | 上 | shàng | to install; to erect | 生而知之者上也 |
260 | 61 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 生而知之者上也 |
261 | 61 | 上 | shàng | to burn | 生而知之者上也 |
262 | 61 | 上 | shàng | to remember | 生而知之者上也 |
263 | 61 | 上 | shang | on; in | 生而知之者上也 |
264 | 61 | 上 | shàng | upward | 生而知之者上也 |
265 | 61 | 上 | shàng | to add | 生而知之者上也 |
266 | 61 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 生而知之者上也 |
267 | 61 | 上 | shàng | to meet | 生而知之者上也 |
268 | 61 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 生而知之者上也 |
269 | 61 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 生而知之者上也 |
270 | 61 | 上 | shàng | a musical note | 生而知之者上也 |
271 | 61 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆言類相如 |
272 | 61 | 皆 | jiē | same; equally | 皆言類相如 |
273 | 60 | 與 | yǔ | and | 必為好寫與之 |
274 | 60 | 與 | yǔ | to give | 必為好寫與之 |
275 | 60 | 與 | yǔ | together with | 必為好寫與之 |
276 | 60 | 與 | yú | interrogative particle | 必為好寫與之 |
277 | 60 | 與 | yǔ | to accompany | 必為好寫與之 |
278 | 60 | 與 | yù | to particate in | 必為好寫與之 |
279 | 60 | 與 | yù | of the same kind | 必為好寫與之 |
280 | 60 | 與 | yù | to help | 必為好寫與之 |
281 | 60 | 與 | yǔ | for | 必為好寫與之 |
282 | 56 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書音義曰 |
283 | 54 | 謂 | wèi | to call | 曾子謂子思伋曰 |
284 | 54 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 曾子謂子思伋曰 |
285 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 曾子謂子思伋曰 |
286 | 54 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 曾子謂子思伋曰 |
287 | 54 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 曾子謂子思伋曰 |
288 | 54 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 曾子謂子思伋曰 |
289 | 54 | 謂 | wèi | to think | 曾子謂子思伋曰 |
290 | 54 | 謂 | wèi | for; is to be | 曾子謂子思伋曰 |
291 | 54 | 謂 | wèi | to make; to cause | 曾子謂子思伋曰 |
292 | 54 | 謂 | wèi | and | 曾子謂子思伋曰 |
293 | 54 | 謂 | wèi | principle; reason | 曾子謂子思伋曰 |
294 | 54 | 謂 | wèi | Wei | 曾子謂子思伋曰 |
295 | 53 | 案 | àn | case; incident | 案易卦震之蹇 |
296 | 53 | 案 | àn | a table; a bench | 案易卦震之蹇 |
297 | 53 | 案 | àn | in the author's opinion | 案易卦震之蹇 |
298 | 53 | 案 | àn | a wooden tray | 案易卦震之蹇 |
299 | 53 | 案 | àn | a record; a file | 案易卦震之蹇 |
300 | 53 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案易卦震之蹇 |
301 | 53 | 案 | àn | to press down | 案易卦震之蹇 |
302 | 53 | 案 | àn | to investigate | 案易卦震之蹇 |
303 | 53 | 案 | àn | according to | 案易卦震之蹇 |
304 | 53 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案易卦震之蹇 |
305 | 51 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故得書多與漢朝等 |
306 | 51 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故得書多與漢朝等 |
307 | 51 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故得書多與漢朝等 |
308 | 51 | 故 | gù | to die | 故得書多與漢朝等 |
309 | 51 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故得書多與漢朝等 |
310 | 51 | 故 | gù | original | 故得書多與漢朝等 |
311 | 51 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故得書多與漢朝等 |
312 | 51 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故得書多與漢朝等 |
313 | 51 | 故 | gù | something in the past | 故得書多與漢朝等 |
314 | 51 | 故 | gù | deceased; dead | 故得書多與漢朝等 |
315 | 51 | 故 | gù | still; yet | 故得書多與漢朝等 |
316 | 50 | 云 | yún | cloud | 潘安仁楊經誄云 |
317 | 50 | 云 | yún | Yunnan | 潘安仁楊經誄云 |
318 | 50 | 云 | yún | Yun | 潘安仁楊經誄云 |
319 | 50 | 云 | yún | to say | 潘安仁楊經誄云 |
320 | 50 | 云 | yún | to have | 潘安仁楊經誄云 |
321 | 50 | 云 | yún | a particle with no meaning | 潘安仁楊經誄云 |
322 | 50 | 云 | yún | in this way | 潘安仁楊經誄云 |
323 | 47 | 子 | zǐ | child; son | 明帝第六子燮 |
324 | 47 | 子 | zǐ | egg; newborn | 明帝第六子燮 |
325 | 47 | 子 | zǐ | first earthly branch | 明帝第六子燮 |
326 | 47 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 明帝第六子燮 |
327 | 47 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 明帝第六子燮 |
328 | 47 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 明帝第六子燮 |
329 | 47 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 明帝第六子燮 |
330 | 47 | 子 | zǐ | master | 明帝第六子燮 |
331 | 47 | 子 | zǐ | viscount | 明帝第六子燮 |
332 | 47 | 子 | zi | you; your honor | 明帝第六子燮 |
333 | 47 | 子 | zǐ | masters | 明帝第六子燮 |
334 | 47 | 子 | zǐ | person | 明帝第六子燮 |
335 | 47 | 子 | zǐ | young | 明帝第六子燮 |
336 | 47 | 子 | zǐ | seed | 明帝第六子燮 |
337 | 47 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 明帝第六子燮 |
338 | 47 | 子 | zǐ | a copper coin | 明帝第六子燮 |
339 | 47 | 子 | zǐ | bundle | 明帝第六子燮 |
340 | 47 | 子 | zǐ | female dragonfly | 明帝第六子燮 |
341 | 47 | 子 | zǐ | constituent | 明帝第六子燮 |
342 | 47 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 明帝第六子燮 |
343 | 47 | 子 | zǐ | dear | 明帝第六子燮 |
344 | 47 | 子 | zǐ | little one | 明帝第六子燮 |
345 | 47 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
346 | 47 | 公 | gōng | official | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
347 | 47 | 公 | gōng | male | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
348 | 47 | 公 | gōng | duke; lord | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
349 | 47 | 公 | gōng | fair; equitable | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
350 | 47 | 公 | gōng | Mr.; mister | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
351 | 47 | 公 | gōng | father-in-law | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
352 | 47 | 公 | gōng | form of address; your honor | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
353 | 47 | 公 | gōng | accepted; mutual | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
354 | 47 | 公 | gōng | metric | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
355 | 47 | 公 | gōng | to release to the public | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
356 | 47 | 公 | gōng | the common good | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
357 | 47 | 公 | gōng | to divide equally | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
358 | 47 | 公 | gōng | Gong | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
359 | 47 | 公 | gōng | publicly; openly | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
360 | 47 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 南徐州南蘭陵郡縣都鄉中都里蕭公年三十五行狀 |
361 | 46 | 下 | xià | next | 艮下坎上 |
362 | 46 | 下 | xià | bottom | 艮下坎上 |
363 | 46 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 艮下坎上 |
364 | 46 | 下 | xià | measure word for time | 艮下坎上 |
365 | 46 | 下 | xià | expresses completion of an action | 艮下坎上 |
366 | 46 | 下 | xià | to announce | 艮下坎上 |
367 | 46 | 下 | xià | to do | 艮下坎上 |
368 | 46 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 艮下坎上 |
369 | 46 | 下 | xià | under; below | 艮下坎上 |
370 | 46 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 艮下坎上 |
371 | 46 | 下 | xià | inside | 艮下坎上 |
372 | 46 | 下 | xià | an aspect | 艮下坎上 |
373 | 46 | 下 | xià | a certain time | 艮下坎上 |
374 | 46 | 下 | xià | a time; an instance | 艮下坎上 |
375 | 46 | 下 | xià | to capture; to take | 艮下坎上 |
376 | 46 | 下 | xià | to put in | 艮下坎上 |
377 | 46 | 下 | xià | to enter | 艮下坎上 |
378 | 46 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 艮下坎上 |
379 | 46 | 下 | xià | to finish work or school | 艮下坎上 |
380 | 46 | 下 | xià | to go | 艮下坎上 |
381 | 46 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 艮下坎上 |
382 | 46 | 下 | xià | to modestly decline | 艮下坎上 |
383 | 46 | 下 | xià | to produce | 艮下坎上 |
384 | 46 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 艮下坎上 |
385 | 46 | 下 | xià | to decide | 艮下坎上 |
386 | 46 | 下 | xià | to be less than | 艮下坎上 |
387 | 46 | 下 | xià | humble; lowly | 艮下坎上 |
388 | 46 | 五 | wǔ | five | 永平五年秋 |
389 | 46 | 五 | wǔ | fifth musical note | 永平五年秋 |
390 | 46 | 五 | wǔ | Wu | 永平五年秋 |
391 | 46 | 五 | wǔ | the five elements | 永平五年秋 |
392 | 45 | 各 | gè | each | 賢不肖各反其質 |
393 | 45 | 各 | gè | all; every | 賢不肖各反其質 |
394 | 45 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 眾不可戶說兮 |
395 | 45 | 何 | hé | what; where; which | 相煎何太急 |
396 | 45 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 相煎何太急 |
397 | 45 | 何 | hé | who | 相煎何太急 |
398 | 45 | 何 | hé | what | 相煎何太急 |
399 | 45 | 何 | hé | why | 相煎何太急 |
400 | 45 | 何 | hé | how | 相煎何太急 |
401 | 45 | 何 | hé | how much | 相煎何太急 |
402 | 45 | 何 | hé | He | 相煎何太急 |
403 | 45 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非毀譽所至 |
404 | 45 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非毀譽所至 |
405 | 45 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非毀譽所至 |
406 | 45 | 所 | suǒ | it | 非毀譽所至 |
407 | 45 | 所 | suǒ | if; supposing | 非毀譽所至 |
408 | 45 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非毀譽所至 |
409 | 45 | 所 | suǒ | a place; a location | 非毀譽所至 |
410 | 45 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非毀譽所至 |
411 | 45 | 所 | suǒ | that which | 非毀譽所至 |
412 | 45 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非毀譽所至 |
413 | 45 | 所 | suǒ | meaning | 非毀譽所至 |
414 | 45 | 所 | suǒ | garrison | 非毀譽所至 |
415 | 44 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 疑任公誤也 |
416 | 44 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 疑任公誤也 |
417 | 44 | 誤 | wù | to harm | 疑任公誤也 |
418 | 44 | 誤 | wù | a mistake | 疑任公誤也 |
419 | 44 | 誤 | wù | to be confused | 疑任公誤也 |
420 | 42 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
421 | 42 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
422 | 42 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
423 | 42 | 又 | yòu | and | 又曰 |
424 | 42 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
425 | 42 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
426 | 42 | 又 | yòu | but | 又曰 |
427 | 40 | 音 | yīn | sound; noise | 瑀善解音 |
428 | 40 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 瑀善解音 |
429 | 40 | 音 | yīn | news | 瑀善解音 |
430 | 40 | 音 | yīn | tone; timbre | 瑀善解音 |
431 | 40 | 音 | yīn | music | 瑀善解音 |
432 | 40 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 瑀善解音 |
433 | 40 | 音 | yīn | voice; words | 瑀善解音 |
434 | 40 | 音 | yīn | tone of voice | 瑀善解音 |
435 | 40 | 音 | yīn | rumour | 瑀善解音 |
436 | 40 | 音 | yīn | shade | 瑀善解音 |
437 | 40 | 中 | zhōng | middle | 道亞黃中 |
438 | 40 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 道亞黃中 |
439 | 40 | 中 | zhōng | China | 道亞黃中 |
440 | 40 | 中 | zhòng | to hit the mark | 道亞黃中 |
441 | 40 | 中 | zhōng | in; amongst | 道亞黃中 |
442 | 40 | 中 | zhōng | midday | 道亞黃中 |
443 | 40 | 中 | zhōng | inside | 道亞黃中 |
444 | 40 | 中 | zhōng | during | 道亞黃中 |
445 | 40 | 中 | zhōng | Zhong | 道亞黃中 |
446 | 40 | 中 | zhōng | intermediary | 道亞黃中 |
447 | 40 | 中 | zhōng | half | 道亞黃中 |
448 | 40 | 中 | zhōng | just right; suitably | 道亞黃中 |
449 | 40 | 中 | zhōng | while | 道亞黃中 |
450 | 40 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 道亞黃中 |
451 | 40 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 道亞黃中 |
452 | 40 | 中 | zhòng | to obtain | 道亞黃中 |
453 | 40 | 中 | zhòng | to pass an exam | 道亞黃中 |
454 | 38 | 見 | jiàn | to see | 連見逼促 |
455 | 38 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 連見逼促 |
456 | 38 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 連見逼促 |
457 | 38 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 連見逼促 |
458 | 38 | 見 | jiàn | passive marker | 連見逼促 |
459 | 38 | 見 | jiàn | to listen to | 連見逼促 |
460 | 38 | 見 | jiàn | to meet | 連見逼促 |
461 | 38 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 連見逼促 |
462 | 38 | 見 | jiàn | let me; kindly | 連見逼促 |
463 | 38 | 見 | jiàn | Jian | 連見逼促 |
464 | 38 | 見 | xiàn | to appear | 連見逼促 |
465 | 38 | 見 | xiàn | to introduce | 連見逼促 |
466 | 37 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非毀譽所至 |
467 | 37 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非毀譽所至 |
468 | 37 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非毀譽所至 |
469 | 37 | 非 | fēi | different | 非毀譽所至 |
470 | 37 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非毀譽所至 |
471 | 37 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非毀譽所至 |
472 | 37 | 非 | fēi | Africa | 非毀譽所至 |
473 | 37 | 非 | fēi | to slander | 非毀譽所至 |
474 | 37 | 非 | fěi | to avoid | 非毀譽所至 |
475 | 37 | 非 | fēi | must | 非毀譽所至 |
476 | 37 | 非 | fēi | an error | 非毀譽所至 |
477 | 37 | 非 | fēi | a problem; a question | 非毀譽所至 |
478 | 37 | 非 | fēi | evil | 非毀譽所至 |
479 | 37 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非毀譽所至 |
480 | 37 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書曰 |
481 | 37 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書曰 |
482 | 36 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣亟聞其言矣 |
483 | 36 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣亟聞其言矣 |
484 | 36 | 臣 | chén | a slave | 臣亟聞其言矣 |
485 | 36 | 臣 | chén | you | 臣亟聞其言矣 |
486 | 36 | 臣 | chén | Chen | 臣亟聞其言矣 |
487 | 36 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣亟聞其言矣 |
488 | 36 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣亟聞其言矣 |
489 | 36 | 臣 | chén | a subject | 臣亟聞其言矣 |
490 | 36 | 禮記 | lǐ jì | The Book of Rites; Classic of Rites | 禮記曰 |
491 | 36 | 陳 | chén | Chen | 陳農所未究 |
492 | 36 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳農所未究 |
493 | 36 | 陳 | chén | to arrange | 陳農所未究 |
494 | 36 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳農所未究 |
495 | 36 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳農所未究 |
496 | 36 | 陳 | chén | stale | 陳農所未究 |
497 | 36 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳農所未究 |
498 | 36 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳農所未究 |
499 | 36 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳農所未究 |
500 | 36 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳農所未究 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
安南 | 196 |
|
|
安平 | 196 | Anping | |
柏 | 98 |
|
|
白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
班固 | 98 | Ban Gu | |
北方 | 98 | The North | |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
北海 | 98 |
|
|
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
卜居 | 66 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
曹植 | 67 | Cao Zhi | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
茶陵 | 99 | Chaling | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
陈蕃 | 陳蕃 | 99 | Chen Fan |
陈寿 | 陳壽 | 99 | Chen Shou |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
楚怀王 | 楚懷王 | 99 | King Huai of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
崔寔 | 99 | Cui Shi | |
大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓析 | 鄧析 | 68 | Deng Xi |
邓通 | 鄧通 | 68 | Deng Tong |
定襄 | 100 | Dingxiang | |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东观汉记 | 東觀漢記 | 100 | Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
东阿 | 東阿 | 100 | Dong'e |
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
东京 | 東京 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
范晔 | 範曄 | 70 |
|
方正 | 102 |
|
|
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
鵩鸟赋 | 鵩鳥賦 | 102 | Funiao Fu; The Owl |
干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高城 | 103 |
|
|
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
高帝 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
光武皇帝 | 103 | Emperor Guangwu of Han | |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
光武 | 103 | Guangwu | |
关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
谷梁传 | 穀梁傳 | 103 | Guliang Zhuan; Guliang's Commentary |
鲧 | 103 |
|
|
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
谷永 | 103 | Gu Yong | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
韩婴 | 韓嬰 | 104 | Han Ying |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
镐京 | 鎬京 | 104 | Haojing |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河间献王 | 河間獻王 | 104 | Prince Xian of Hejian |
阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
姮娥 | 104 | Change | |
衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
淮 | 104 | Huai River | |
淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
惠公 | 104 | Lord Hui | |
会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
霍光 | 104 | Huo Guang | |
嵇 | 106 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江陵 | 106 |
|
|
江州 | 106 |
|
|
建武 | 106 | Jianwu reign | |
介之推 | 106 | Jie Zhitui | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
晋中兴书 | 晉中興書 | 106 | Jin Zhong Xing Shu |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
景山 | 106 | Jing Shan | |
旌善 | 106 | Jeongseon | |
竟陵 | 106 | Jingling | |
竟陵郡 | 106 | Jingling prefecture | |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九里 | 106 | Liuli | |
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
偘 | 107 | Kan | |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔丘 | 107 | Confucius | |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
李斯 | 108 | Li Si | |
梁 | 108 |
|
|
梁朝 | 108 | Liang Dynasty | |
梁山 | 108 |
|
|
列子 | 108 |
|
|
李陵 | 108 | Li Ling | |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
零陵 | 108 |
|
|
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临渭 | 臨渭 | 108 | Linwei |
临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
李善 | 108 | Li Shan | |
刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
陆士衡 | 陸士衡 | 108 | Lu Shiheng |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛水 | 108 | Luo River | |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
吕相 | 呂相 | 108 |
|
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
邙山 | 109 | Mount Mang | |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
茂林 | 109 | Maolin | |
孟子 | 109 |
|
|
孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
汨 | 77 | Mi River | |
汨水 | 77 | Mi River | |
汨罗 | 汨羅 | 77 |
|
明帝 | 109 |
|
|
莫邪 | 109 |
|
|
穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
南齐书 | 南齊書 | 110 | Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南人 | 110 | Nanren | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
潘 | 112 |
|
|
潘安 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
潘岳 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
蒲 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
七略 | 113 | Seven Categories | |
齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
犍为 | 犍為 | 113 |
|
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
齐威王 | 齊威王 | 113 | King Wei of Qi |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
汝 | 114 |
|
|
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
阮瑀 | 114 | Ruan Yu | |
汝南 | 114 | Runan | |
萨 | 薩 | 115 | Sa |
三仓 | 三倉 | 115 | Cang Jie Primer |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
商鞅 | 115 | Shang Yang | |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
邵 | 115 |
|
|
召公 | 115 | Duke Shao | |
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
慎子 | 83 | Shen Zi | |
神道 | 115 | Shinto | |
渑 | 澠 | 115 | Sheng |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
圣灵 | 聖靈 | 115 | Holy Ghost; Holy Spirit |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
神州 | 115 | China | |
尸子 | 115 | Shi Zi | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
思王 | 115 | King Si of Zhou | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
宋 | 115 |
|
|
宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
苏林 | 蘇林 | 115 | Su Lin |
孙卿子 | 孫卿子 | 115 | Sun Qing Zi |
太公六韬 | 太公六韜 | 116 | Six Secret Strategic Teachings |
太后 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太史公书 | 太史公書 | 116 | Records of the Historian |
太守 | 116 | Governor | |
太玄经 | 太玄經 | 116 | Canon of Supreme Mystery |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太山 | 116 | Taishan | |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王命论 | 王命論 | 119 | Treatise on the Mandate of Kings |
王僧达 | 王僧達 | 119 | Wang Sengda |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
魏略 | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | |
魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
魏志 | 119 | Records of Wei | |
魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文昌 | 119 | Wenchang | |
文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
闻喜县 | 聞喜縣 | 119 | Wenxi |
文宣王 | 119 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang | |
涡 | 渦 | 119 |
|
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
吴师道 | 吳師道 | 119 | Wu Shidao |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
吴越春秋 | 吳越春秋 | 119 | Spring and Autumn Annals of Wu and Yue |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
乌江 | 烏江 | 119 | Wu River |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
武义 | 武義 | 119 | Wuyi |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
奚 | 120 |
|
|
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
西京 | 120 |
|
|
西夏 | 120 | Western Xia Dynasty | |
湘 | 120 |
|
|
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
相如 | 120 | Xiangru | |
崤 | 120 | Xiao | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
萧子显 | 蕭子顯 | 120 | Xiao Zixian |
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
小暑 | 120 | Xiaoshu | |
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
西陵 | 120 | Xiling | |
新序 | 120 | New Prefaces | |
新安 | 120 | Xin'an | |
兴文 | 興文 | 120 | Xingwen |
新论 | 新論 | 120 | Xin Lun |
信阳 | 信陽 | 120 | Xinyang |
新营 | 新營 | 120 | Hsinying |
徐 | 120 |
|
|
许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
玄门 | 玄門 | 120 | Taoism; Daoism |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
楊州 | 121 | Yangzhou | |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
晏子春秋 | 121 | Yanzi Chūnqiū | |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
郢 | 121 | Ying | |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
艺文志 | 藝文志 | 121 | Yiwen Zhi; Treatise on Letters |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
永嘉 | 89 |
|
|
雍门周 | 雍門周 | 121 | Yong Men Zhou |
永平 | 89 |
|
|
禹 | 121 |
|
|
郁林王 | 鬱林王 | 121 | Prince of Yulin |
玉门关 | 玉門關 | 121 | The Jade Gate |
元康 | 121 |
|
|
袁山 | 121 | Mount Yuan; Yuanshan | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
越绝书 | 越絕書 | 121 | Yue Jue Shu |
郓 | 鄆 | 121 | Yun |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中牟 | 122 | Zhongmou | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周南 | 122 | Zhou Nan | |
周书 | 周書 | 122 |
|
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
洙 | 122 | Zhu River | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
庄蹻 | 莊蹻 | 122 | Zhuang Qiao |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子思 | 122 | Zi Si | |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
字林 | 122 | Zilin | |
子路 | 122 | Zi Lu | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
驺虞 | 騶虞 | 122 | zouyu |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|