Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷十五 郊義第六十六 郊祭第六十七 四祭第六十八 郊祀第六十九 順命第七十 郊事對第七十一 Scroll 15
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 104 | 之 | zhī | to go | 春秋之法 |
2 | 104 | 之 | zhī | to arrive; to go | 春秋之法 |
3 | 104 | 之 | zhī | is | 春秋之法 |
4 | 104 | 之 | zhī | to use | 春秋之法 |
5 | 104 | 之 | zhī | Zhi | 春秋之法 |
6 | 104 | 之 | zhī | winding | 春秋之法 |
7 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不止郊祭 |
8 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不止郊祭 |
9 | 42 | 而 | néng | can; able | 而不止郊祭 |
10 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不止郊祭 |
11 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不止郊祭 |
12 | 40 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 王者歲一祭天於郊 |
13 | 40 | 郊 | jiāo | Jiao | 王者歲一祭天於郊 |
14 | 40 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 王者歲一祭天於郊 |
15 | 40 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 王者歲一祭天於郊 |
16 | 40 | 郊 | jiāo | the five viscera | 王者歲一祭天於郊 |
17 | 40 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 王者歲一祭天於郊 |
18 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聖人有以起之 |
19 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 聖人有以起之 |
20 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 聖人有以起之 |
21 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 聖人有以起之 |
22 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 聖人有以起之 |
23 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 聖人有以起之 |
24 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聖人有以起之 |
25 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 聖人有以起之 |
26 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 聖人有以起之 |
27 | 37 | 天 | tiān | day | 天者 |
28 | 37 | 天 | tiān | heaven | 天者 |
29 | 37 | 天 | tiān | nature | 天者 |
30 | 37 | 天 | tiān | sky | 天者 |
31 | 37 | 天 | tiān | weather | 天者 |
32 | 37 | 天 | tiān | father; husband | 天者 |
33 | 37 | 天 | tiān | a necessity | 天者 |
34 | 37 | 天 | tiān | season | 天者 |
35 | 37 | 天 | tiān | destiny | 天者 |
36 | 37 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天者 |
37 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 不可不親也 |
38 | 35 | 其 | qí | Qi | 其以祭 |
39 | 33 | 於 | yú | to go; to | 王者歲一祭天於郊 |
40 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 王者歲一祭天於郊 |
41 | 33 | 於 | yú | Yu | 王者歲一祭天於郊 |
42 | 33 | 於 | wū | a crow | 王者歲一祭天於郊 |
43 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言以所最尊首一歲之事 |
44 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言以所最尊首一歲之事 |
45 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言以所最尊首一歲之事 |
46 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 言以所最尊首一歲之事 |
47 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 言以所最尊首一歲之事 |
48 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言以所最尊首一歲之事 |
49 | 21 | 言 | yán | to regard as | 言以所最尊首一歲之事 |
50 | 21 | 言 | yán | to act as | 言以所最尊首一歲之事 |
51 | 20 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 其以祭 |
52 | 20 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 其以祭 |
53 | 20 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 其以祭 |
54 | 20 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 其以祭 |
55 | 20 | 祭 | zhài | Zhai | 其以祭 |
56 | 20 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣不奉君命 |
57 | 20 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣不奉君命 |
58 | 20 | 臣 | chén | a slave | 臣不奉君命 |
59 | 20 | 臣 | chén | Chen | 臣不奉君命 |
60 | 20 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣不奉君命 |
61 | 20 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣不奉君命 |
62 | 20 | 臣 | chén | a subject | 臣不奉君命 |
63 | 18 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子父母事天 |
64 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故其在禮亦曰 |
65 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故其在禮亦曰 |
66 | 16 | 曰 | yuē | to be called | 故其在禮亦曰 |
67 | 15 | 受命 | shòumìng | to receive orders [from a ruler] | 文王受命而王天下 |
68 | 15 | 受命 | shòumìng | to receive a mandate [from Heaven] | 文王受命而王天下 |
69 | 15 | 受命 | shòumìng | to receive counsel; to receive training | 文王受命而王天下 |
70 | 15 | 受命 | shòumìng | ordained or appointed to a post | 文王受命而王天下 |
71 | 15 | 仲 | zhòng | middle brother | 而謂之齊仲孫 |
72 | 15 | 仲 | zhòng | Zhong | 而謂之齊仲孫 |
73 | 15 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 而謂之齊仲孫 |
74 | 14 | 舒 | shū | relaxed; calm | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
75 | 14 | 舒 | shū | Shu | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
76 | 14 | 舒 | shū | to stretch | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
77 | 14 | 舒 | shū | to be comfortable; to be free from worry | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
78 | 13 | 王 | wáng | Wang | 王者歲一祭天於郊 |
79 | 13 | 王 | wáng | a king | 王者歲一祭天於郊 |
80 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王者歲一祭天於郊 |
81 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王者歲一祭天於郊 |
82 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王者歲一祭天於郊 |
83 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 王者歲一祭天於郊 |
84 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王者歲一祭天於郊 |
85 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王者歲一祭天於郊 |
86 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王者歲一祭天於郊 |
87 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王者歲一祭天於郊 |
88 | 13 | 食 | shí | food; food and drink | 是猶子孫未得食 |
89 | 13 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 是猶子孫未得食 |
90 | 13 | 食 | shí | to eat | 是猶子孫未得食 |
91 | 13 | 食 | sì | to feed | 是猶子孫未得食 |
92 | 13 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 是猶子孫未得食 |
93 | 13 | 食 | sì | to raise; to nourish | 是猶子孫未得食 |
94 | 13 | 食 | shí | to receive; to accept | 是猶子孫未得食 |
95 | 13 | 食 | shí | to receive an official salary | 是猶子孫未得食 |
96 | 13 | 食 | shí | an eclipse | 是猶子孫未得食 |
97 | 13 | 奉 | fèng | to offer; to present | 左右奉璋 |
98 | 13 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 左右奉璋 |
99 | 13 | 奉 | fèng | to believe in | 左右奉璋 |
100 | 13 | 奉 | fèng | a display of respect | 左右奉璋 |
101 | 13 | 奉 | fèng | to revere | 左右奉璋 |
102 | 13 | 奉 | fèng | salary | 左右奉璋 |
103 | 13 | 奉 | fèng | to serve | 左右奉璋 |
104 | 13 | 奉 | fèng | Feng | 左右奉璋 |
105 | 13 | 奉 | fèng | to politely request | 左右奉璋 |
106 | 13 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 左右奉璋 |
107 | 13 | 奉 | fèng | a term of respect | 左右奉璋 |
108 | 13 | 奉 | fèng | to help | 左右奉璋 |
109 | 10 | 伐 | fá | to cut down | 而興師伐崇 |
110 | 10 | 伐 | fá | to attack | 而興師伐崇 |
111 | 10 | 伐 | fá | to boast | 而興師伐崇 |
112 | 10 | 伐 | fá | to cut out | 而興師伐崇 |
113 | 10 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 而興師伐崇 |
114 | 10 | 伐 | fá | a matchmaker | 而興師伐崇 |
115 | 10 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
116 | 10 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
117 | 10 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
118 | 10 | 禮 | lǐ | a bow | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
119 | 10 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
120 | 10 | 禮 | lǐ | Li | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
121 | 10 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
122 | 10 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
123 | 10 | 先 | xiān | first | 先貴之義 |
124 | 10 | 先 | xiān | early; prior; former | 先貴之義 |
125 | 10 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先貴之義 |
126 | 10 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先貴之義 |
127 | 10 | 先 | xiān | to start | 先貴之義 |
128 | 10 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先貴之義 |
129 | 10 | 先 | xiān | before; in front | 先貴之義 |
130 | 10 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先貴之義 |
131 | 10 | 先 | xiān | Xian | 先貴之義 |
132 | 10 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先貴之義 |
133 | 10 | 先 | xiān | super | 先貴之義 |
134 | 10 | 先 | xiān | deceased | 先貴之義 |
135 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
136 | 10 | 生 | shēng | to live | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
137 | 10 | 生 | shēng | raw | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
138 | 10 | 生 | shēng | a student | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
139 | 10 | 生 | shēng | life | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
140 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
141 | 10 | 生 | shēng | alive | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
142 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
143 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
144 | 10 | 生 | shēng | to grow | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
145 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
146 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
147 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
148 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
149 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
150 | 10 | 生 | shēng | gender | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
151 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
152 | 10 | 生 | shēng | to set up | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
153 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
154 | 10 | 生 | shēng | a captive | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
155 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
156 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
157 | 10 | 生 | shēng | unripe | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
158 | 10 | 生 | shēng | nature | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
159 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
160 | 10 | 生 | shēng | destiny | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
161 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 為人子而不事父者 |
162 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 為人子而不事父者 |
163 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 為人子而不事父者 |
164 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 為人子而不事父者 |
165 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 為人子而不事父者 |
166 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 為人子而不事父者 |
167 | 10 | 子 | zǐ | master | 為人子而不事父者 |
168 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 為人子而不事父者 |
169 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 為人子而不事父者 |
170 | 10 | 子 | zǐ | masters | 為人子而不事父者 |
171 | 10 | 子 | zǐ | person | 為人子而不事父者 |
172 | 10 | 子 | zǐ | young | 為人子而不事父者 |
173 | 10 | 子 | zǐ | seed | 為人子而不事父者 |
174 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 為人子而不事父者 |
175 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 為人子而不事父者 |
176 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 為人子而不事父者 |
177 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 為人子而不事父者 |
178 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 為人子而不事父者 |
179 | 10 | 子 | zǐ | dear | 為人子而不事父者 |
180 | 10 | 子 | zǐ | little one | 為人子而不事父者 |
181 | 9 | 父 | fù | father | 無異人之不可以不食父 |
182 | 9 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 無異人之不可以不食父 |
183 | 9 | 父 | fù | a male of an older generation | 無異人之不可以不食父 |
184 | 9 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 無異人之不可以不食父 |
185 | 9 | 父 | fǔ | worker | 無異人之不可以不食父 |
186 | 9 | 文王 | wén wáng | King Wen of Zhou | 文王受命而王天下 |
187 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯祭天為越喪而行事 |
188 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯祭天為越喪而行事 |
189 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 唯祭天為越喪而行事 |
190 | 9 | 為 | wéi | to do | 唯祭天為越喪而行事 |
191 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 唯祭天為越喪而行事 |
192 | 9 | 為 | wéi | to govern | 唯祭天為越喪而行事 |
193 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃敢為地 |
194 | 9 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 而興師伐崇 |
195 | 9 | 崇 | chóng | to honor | 而興師伐崇 |
196 | 9 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 而興師伐崇 |
197 | 9 | 崇 | chóng | to fill | 而興師伐崇 |
198 | 9 | 崇 | chóng | to end | 而興師伐崇 |
199 | 9 | 崇 | chóng | to pray | 而興師伐崇 |
200 | 9 | 崇 | chóng | Chong | 而興師伐崇 |
201 | 9 | 喪 | sàng | to mourn | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
202 | 9 | 喪 | sāng | funeral | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
203 | 9 | 喪 | sàng | to die | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
204 | 9 | 喪 | sàng | to lose | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
205 | 9 | 喪 | sàng | to suffer | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
206 | 9 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
207 | 9 | 喪 | sāng | death | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
208 | 9 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
209 | 9 | 喪 | sāng | mourning | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
210 | 9 | 喪 | sāng | Sang | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
211 | 9 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
212 | 9 | 祭天 | jìtiān | ritual for offering to heaven | 王者歲一祭天於郊 |
213 | 9 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 百神之君也 |
214 | 9 | 君 | jūn | a mistress | 百神之君也 |
215 | 9 | 君 | jūn | date-plum | 百神之君也 |
216 | 9 | 君 | jūn | the son of heaven | 百神之君也 |
217 | 9 | 君 | jūn | to rule | 百神之君也 |
218 | 9 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 王者之所最尊也 |
219 | 9 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 王者之所最尊也 |
220 | 9 | 尊 | zūn | a wine cup | 王者之所最尊也 |
221 | 9 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 王者之所最尊也 |
222 | 9 | 尊 | zūn | supreme; high | 王者之所最尊也 |
223 | 9 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 王者之所最尊也 |
224 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 見文王受命則郊 |
225 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 見文王受命則郊 |
226 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 見文王受命則郊 |
227 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 見文王受命則郊 |
228 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 見文王受命則郊 |
229 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 見文王受命則郊 |
230 | 9 | 則 | zé | to do | 見文王受命則郊 |
231 | 8 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯宣違聖人之言 |
232 | 8 | 魯 | lǔ | Lu | 魯宣違聖人之言 |
233 | 8 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯宣違聖人之言 |
234 | 8 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯宣違聖人之言 |
235 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而無天子之禮 |
236 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 而無天子之禮 |
237 | 8 | 無 | mó | mo | 而無天子之禮 |
238 | 8 | 無 | wú | to not have | 而無天子之禮 |
239 | 8 | 無 | wú | Wu | 而無天子之禮 |
240 | 8 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 魯祭周公 |
241 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 無異人之不可以不食父 |
242 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 無異人之不可以不食父 |
243 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 無異人之不可以不食父 |
244 | 8 | 人 | rén | everybody | 無異人之不可以不食父 |
245 | 8 | 人 | rén | adult | 無異人之不可以不食父 |
246 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 無異人之不可以不食父 |
247 | 8 | 人 | rén | an upright person | 無異人之不可以不食父 |
248 | 8 | 下 | xià | bottom | 其下曰 |
249 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其下曰 |
250 | 8 | 下 | xià | to announce | 其下曰 |
251 | 8 | 下 | xià | to do | 其下曰 |
252 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其下曰 |
253 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其下曰 |
254 | 8 | 下 | xià | inside | 其下曰 |
255 | 8 | 下 | xià | an aspect | 其下曰 |
256 | 8 | 下 | xià | a certain time | 其下曰 |
257 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 其下曰 |
258 | 8 | 下 | xià | to put in | 其下曰 |
259 | 8 | 下 | xià | to enter | 其下曰 |
260 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其下曰 |
261 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 其下曰 |
262 | 8 | 下 | xià | to go | 其下曰 |
263 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其下曰 |
264 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 其下曰 |
265 | 8 | 下 | xià | to produce | 其下曰 |
266 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其下曰 |
267 | 8 | 下 | xià | to decide | 其下曰 |
268 | 8 | 下 | xià | to be less than | 其下曰 |
269 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 其下曰 |
270 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 用白牡 |
271 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用白牡 |
272 | 8 | 用 | yòng | to eat | 用白牡 |
273 | 8 | 用 | yòng | to spend | 用白牡 |
274 | 8 | 用 | yòng | expense | 用白牡 |
275 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 用白牡 |
276 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 用白牡 |
277 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 用白牡 |
278 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用白牡 |
279 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用白牡 |
280 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 用白牡 |
281 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用白牡 |
282 | 8 | 用 | yòng | to control | 用白牡 |
283 | 8 | 用 | yòng | to access | 用白牡 |
284 | 8 | 用 | yòng | Yong | 用白牡 |
285 | 8 | 問 | wèn | to ask | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
286 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
287 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
288 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
289 | 8 | 問 | wèn | to request something | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
290 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
291 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
292 | 8 | 問 | wèn | news | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
293 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
294 | 8 | 問 | wén | to inform | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
295 | 8 | 問 | wèn | to research | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
296 | 8 | 問 | wèn | Wen | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
297 | 8 | 問 | wèn | a question | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
298 | 8 | 宗廟 | zōngmiào | a temple | 四祭於宗廟 |
299 | 8 | 宗廟 | zōngmiào | ancestral temple; ancestral shrine | 四祭於宗廟 |
300 | 8 | 鳧 | fú | wild duck; teal; mallard | 祠宗廟或以鳧當鳧 |
301 | 8 | 鳧 | fú | to swim | 祠宗廟或以鳧當鳧 |
302 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 天下莫能以為可 |
303 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 天下莫能以為可 |
304 | 7 | 可 | kě | to be worth | 天下莫能以為可 |
305 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 天下莫能以為可 |
306 | 7 | 可 | kè | khan | 天下莫能以為可 |
307 | 7 | 可 | kě | to recover | 天下莫能以為可 |
308 | 7 | 可 | kě | to act as | 天下莫能以為可 |
309 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 天下莫能以為可 |
310 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 天下莫能以為可 |
311 | 7 | 可 | kě | beautiful | 天下莫能以為可 |
312 | 7 | 可 | kě | Ke | 天下莫能以為可 |
313 | 7 | 湯 | tāng | soup | 廷尉臣湯昧死言 |
314 | 7 | 湯 | tāng | Tang | 廷尉臣湯昧死言 |
315 | 7 | 湯 | tāng | boiling punishment | 廷尉臣湯昧死言 |
316 | 7 | 湯 | tāng | decoction | 廷尉臣湯昧死言 |
317 | 7 | 湯 | tāng | hot water | 廷尉臣湯昧死言 |
318 | 7 | 湯 | tāng | juice | 廷尉臣湯昧死言 |
319 | 7 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 廷尉臣湯昧死言 |
320 | 7 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 廷尉臣湯昧死言 |
321 | 7 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 廷尉臣湯昧死言 |
322 | 7 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人有以起之 |
323 | 7 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人有以起之 |
324 | 7 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人有以起之 |
325 | 7 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人有以起之 |
326 | 7 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人有以起之 |
327 | 7 | 命 | mìng | life | 天子不能奉天之命 |
328 | 7 | 命 | mìng | to order | 天子不能奉天之命 |
329 | 7 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 天子不能奉天之命 |
330 | 7 | 命 | mìng | an order; a command | 天子不能奉天之命 |
331 | 7 | 命 | mìng | to name; to assign | 天子不能奉天之命 |
332 | 7 | 命 | mìng | livelihood | 天子不能奉天之命 |
333 | 7 | 命 | mìng | advice | 天子不能奉天之命 |
334 | 7 | 命 | mìng | to confer a title | 天子不能奉天之命 |
335 | 7 | 命 | mìng | lifespan | 天子不能奉天之命 |
336 | 7 | 命 | mìng | to think | 天子不能奉天之命 |
337 | 7 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至哀痛悲苦也 |
338 | 7 | 至 | zhì | to arrive | 至哀痛悲苦也 |
339 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 天若不予是家 |
340 | 7 | 家 | jiā | family | 天若不予是家 |
341 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 天若不予是家 |
342 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 天若不予是家 |
343 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 天若不予是家 |
344 | 7 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 天若不予是家 |
345 | 7 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 天若不予是家 |
346 | 7 | 家 | jiā | domestic | 天若不予是家 |
347 | 7 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 天若不予是家 |
348 | 7 | 家 | jiā | side; party | 天若不予是家 |
349 | 7 | 家 | jiā | dynastic line | 天若不予是家 |
350 | 7 | 家 | jiā | a respectful form of address | 天若不予是家 |
351 | 7 | 家 | jiā | a familiar form of address | 天若不予是家 |
352 | 7 | 家 | jiā | I; my; our | 天若不予是家 |
353 | 7 | 家 | jiā | district | 天若不予是家 |
354 | 7 | 家 | jiā | private propery | 天若不予是家 |
355 | 7 | 家 | jiā | Jia | 天若不予是家 |
356 | 7 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 天若不予是家 |
357 | 7 | 家 | gū | lady | 天若不予是家 |
358 | 7 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 此郊辭也 |
359 | 7 | 辭 | cí | to resign | 此郊辭也 |
360 | 7 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 此郊辭也 |
361 | 7 | 辭 | cí | rhetoric | 此郊辭也 |
362 | 7 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 此郊辭也 |
363 | 7 | 辭 | cí | ci genre poetry | 此郊辭也 |
364 | 7 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 此郊辭也 |
365 | 7 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 此郊辭也 |
366 | 7 | 辭 | cí | to tell; to inform | 此郊辭也 |
367 | 7 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 此郊辭也 |
368 | 7 | 地 | dì | soil; ground; land | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
369 | 7 | 地 | dì | floor | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
370 | 7 | 地 | dì | the earth | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
371 | 7 | 地 | dì | fields | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
372 | 7 | 地 | dì | a place | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
373 | 7 | 地 | dì | a situation; a position | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
374 | 7 | 地 | dì | background | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
375 | 7 | 地 | dì | terrain | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
376 | 7 | 地 | dì | a territory; a region | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
377 | 7 | 地 | dì | used after a distance measure | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
378 | 7 | 地 | dì | coming from the same clan | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
379 | 6 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 百神之君也 |
380 | 6 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 百神之君也 |
381 | 6 | 神 | shén | spirit; will; attention | 百神之君也 |
382 | 6 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 百神之君也 |
383 | 6 | 神 | shén | expression | 百神之君也 |
384 | 6 | 神 | shén | a portrait | 百神之君也 |
385 | 6 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 百神之君也 |
386 | 6 | 神 | shén | Shen | 百神之君也 |
387 | 6 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 使其牛口傷 |
388 | 6 | 牛 | niú | Niu | 使其牛口傷 |
389 | 6 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 使其牛口傷 |
390 | 6 | 牛 | niú | Taurus | 使其牛口傷 |
391 | 6 | 牛 | niú | stubborn | 使其牛口傷 |
392 | 6 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋之法 |
393 | 6 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋之法 |
394 | 6 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋之法 |
395 | 6 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋之法 |
396 | 6 | 對曰 | duì yuē | to reply | 臣仲舒對曰 |
397 | 6 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 先貴之義 |
398 | 6 | 貴 | guì | Guizhou | 先貴之義 |
399 | 6 | 貴 | guì | esteemed; honored | 先貴之義 |
400 | 6 | 貴 | guì | noble | 先貴之義 |
401 | 6 | 貴 | guì | high quality | 先貴之義 |
402 | 6 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 先貴之義 |
403 | 6 | 貴 | guì | a place of honor | 先貴之義 |
404 | 6 | 貴 | guì | Gui | 先貴之義 |
405 | 6 | 災 | zāi | disaster; calamity | 故有此災 |
406 | 6 | 災 | zāi | hardship; adversity | 故有此災 |
407 | 6 | 災 | zāi | ill-fated | 故有此災 |
408 | 6 | 牲 | shēng | domestic animal | 靡愛斯牲 |
409 | 6 | 牲 | shēng | a sacrificial animal | 靡愛斯牲 |
410 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 尊天之道也 |
411 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 尊天之道也 |
412 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 尊天之道也 |
413 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 尊天之道也 |
414 | 6 | 道 | dào | to think | 尊天之道也 |
415 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 尊天之道也 |
416 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 尊天之道也 |
417 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 尊天之道也 |
418 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 尊天之道也 |
419 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 尊天之道也 |
420 | 6 | 道 | dào | a skill | 尊天之道也 |
421 | 6 | 道 | dào | a sect | 尊天之道也 |
422 | 6 | 道 | dào | a line | 尊天之道也 |
423 | 6 | 德 | dé | Germany | 未嘗譏君德不成於郊也 |
424 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 未嘗譏君德不成於郊也 |
425 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 未嘗譏君德不成於郊也 |
426 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 未嘗譏君德不成於郊也 |
427 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 未嘗譏君德不成於郊也 |
428 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 未嘗譏君德不成於郊也 |
429 | 6 | 德 | dé | De | 未嘗譏君德不成於郊也 |
430 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 未嘗譏君德不成於郊也 |
431 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 未嘗譏君德不成於郊也 |
432 | 6 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 皆絕骨肉之屬 |
433 | 6 | 絕 | jué | unique; outstanding | 皆絕骨肉之屬 |
434 | 6 | 絕 | jué | to cut; to break | 皆絕骨肉之屬 |
435 | 6 | 絕 | jué | to die | 皆絕骨肉之屬 |
436 | 6 | 絕 | jué | to cross | 皆絕骨肉之屬 |
437 | 6 | 絕 | jué | to surpass | 皆絕骨肉之屬 |
438 | 6 | 絕 | jué | to stop | 皆絕骨肉之屬 |
439 | 6 | 絕 | jué | to exhaust | 皆絕骨肉之屬 |
440 | 6 | 絕 | jué | distant | 皆絕骨肉之屬 |
441 | 6 | 絕 | jué | poor | 皆絕骨肉之屬 |
442 | 6 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 皆絕骨肉之屬 |
443 | 6 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 皆絕骨肉之屬 |
444 | 6 | 絕 | jué | to have no progeny | 皆絕骨肉之屬 |
445 | 6 | 絕 | jué | to refuse | 皆絕骨肉之屬 |
446 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 孝子孝婦不使時過已 |
447 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 孝子孝婦不使時過已 |
448 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 孝子孝婦不使時過已 |
449 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 孝子孝婦不使時過已 |
450 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 孝子孝婦不使時過已 |
451 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 孝子孝婦不使時過已 |
452 | 6 | 使 | shǐ | to use | 孝子孝婦不使時過已 |
453 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 孝子孝婦不使時過已 |
454 | 6 | 卜 | bǔ | divination; fortune telling | 郊因先卜 |
455 | 6 | 卜 | bǔ | to divine; to foretell | 郊因先卜 |
456 | 6 | 卜 | bǔ | Bu | 郊因先卜 |
457 | 6 | 卜 | bǔ | Kangxi radical 25 | 郊因先卜 |
458 | 6 | 卜 | bo | a radish; a turnip | 郊因先卜 |
459 | 6 | 卜 | bǔ | a prophesy | 郊因先卜 |
460 | 6 | 卜 | bǔ | to choose; to select | 郊因先卜 |
461 | 6 | 卜 | bǔ | an oracle | 郊因先卜 |
462 | 6 | 卜 | bǔ | the role of an old lady | 郊因先卜 |
463 | 6 | 因 | yīn | cause; reason | 宗廟因於四時之易 |
464 | 6 | 因 | yīn | to accord with | 宗廟因於四時之易 |
465 | 6 | 因 | yīn | to follow | 宗廟因於四時之易 |
466 | 6 | 因 | yīn | to rely on | 宗廟因於四時之易 |
467 | 6 | 因 | yīn | via; through | 宗廟因於四時之易 |
468 | 6 | 因 | yīn | to continue | 宗廟因於四時之易 |
469 | 6 | 因 | yīn | to receive | 宗廟因於四時之易 |
470 | 6 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 宗廟因於四時之易 |
471 | 6 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 宗廟因於四時之易 |
472 | 6 | 因 | yīn | to be like | 宗廟因於四時之易 |
473 | 6 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 宗廟因於四時之易 |
474 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 王者之所最尊也 |
475 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 王者之所最尊也 |
476 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 王者之所最尊也 |
477 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 王者之所最尊也 |
478 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 王者之所最尊也 |
479 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 王者之所最尊也 |
480 | 6 | 成王 | chéng wáng | King Cheng of Zhou | 成王立 |
481 | 6 | 歲 | suì | age | 王者歲一祭天於郊 |
482 | 6 | 歲 | suì | years | 王者歲一祭天於郊 |
483 | 6 | 歲 | suì | time | 王者歲一祭天於郊 |
484 | 6 | 歲 | suì | annual harvest | 王者歲一祭天於郊 |
485 | 6 | 郊祭 | jiāojì | countryside ritual | 以郊郊祭首之 |
486 | 5 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 民未遍飽 |
487 | 5 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 民未遍飽 |
488 | 5 | 未 | wèi | to taste | 民未遍飽 |
489 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 是猶子孫未得食 |
490 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 是猶子孫未得食 |
491 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 是猶子孫未得食 |
492 | 5 | 得 | dé | de | 是猶子孫未得食 |
493 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 是猶子孫未得食 |
494 | 5 | 得 | dé | to result in | 是猶子孫未得食 |
495 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 是猶子孫未得食 |
496 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 是猶子孫未得食 |
497 | 5 | 得 | dé | to be finished | 是猶子孫未得食 |
498 | 5 | 得 | děi | satisfying | 是猶子孫未得食 |
499 | 5 | 得 | dé | to contract | 是猶子孫未得食 |
500 | 5 | 得 | dé | to hear | 是猶子孫未得食 |
Frequencies of all Words
Top 946
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 104 | 之 | zhī | him; her; them; that | 春秋之法 |
2 | 104 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 春秋之法 |
3 | 104 | 之 | zhī | to go | 春秋之法 |
4 | 104 | 之 | zhī | this; that | 春秋之法 |
5 | 104 | 之 | zhī | genetive marker | 春秋之法 |
6 | 104 | 之 | zhī | it | 春秋之法 |
7 | 104 | 之 | zhī | in; in regards to | 春秋之法 |
8 | 104 | 之 | zhī | all | 春秋之法 |
9 | 104 | 之 | zhī | and | 春秋之法 |
10 | 104 | 之 | zhī | however | 春秋之法 |
11 | 104 | 之 | zhī | if | 春秋之法 |
12 | 104 | 之 | zhī | then | 春秋之法 |
13 | 104 | 之 | zhī | to arrive; to go | 春秋之法 |
14 | 104 | 之 | zhī | is | 春秋之法 |
15 | 104 | 之 | zhī | to use | 春秋之法 |
16 | 104 | 之 | zhī | Zhi | 春秋之法 |
17 | 104 | 之 | zhī | winding | 春秋之法 |
18 | 68 | 也 | yě | also; too | 不可不親也 |
19 | 68 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不可不親也 |
20 | 68 | 也 | yě | either | 不可不親也 |
21 | 68 | 也 | yě | even | 不可不親也 |
22 | 68 | 也 | yě | used to soften the tone | 不可不親也 |
23 | 68 | 也 | yě | used for emphasis | 不可不親也 |
24 | 68 | 也 | yě | used to mark contrast | 不可不親也 |
25 | 68 | 也 | yě | used to mark compromise | 不可不親也 |
26 | 45 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 王者歲一祭天於郊 |
27 | 45 | 者 | zhě | that | 王者歲一祭天於郊 |
28 | 45 | 者 | zhě | nominalizing function word | 王者歲一祭天於郊 |
29 | 45 | 者 | zhě | used to mark a definition | 王者歲一祭天於郊 |
30 | 45 | 者 | zhě | used to mark a pause | 王者歲一祭天於郊 |
31 | 45 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 王者歲一祭天於郊 |
32 | 45 | 者 | zhuó | according to | 王者歲一祭天於郊 |
33 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而不止郊祭 |
34 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不止郊祭 |
35 | 42 | 而 | ér | you | 而不止郊祭 |
36 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而不止郊祭 |
37 | 42 | 而 | ér | right away; then | 而不止郊祭 |
38 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而不止郊祭 |
39 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而不止郊祭 |
40 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而不止郊祭 |
41 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 而不止郊祭 |
42 | 42 | 而 | ér | so as to | 而不止郊祭 |
43 | 42 | 而 | ér | only then | 而不止郊祭 |
44 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不止郊祭 |
45 | 42 | 而 | néng | can; able | 而不止郊祭 |
46 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不止郊祭 |
47 | 42 | 而 | ér | me | 而不止郊祭 |
48 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不止郊祭 |
49 | 42 | 而 | ér | possessive | 而不止郊祭 |
50 | 40 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 王者歲一祭天於郊 |
51 | 40 | 郊 | jiāo | Jiao | 王者歲一祭天於郊 |
52 | 40 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 王者歲一祭天於郊 |
53 | 40 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 王者歲一祭天於郊 |
54 | 40 | 郊 | jiāo | the five viscera | 王者歲一祭天於郊 |
55 | 40 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 王者歲一祭天於郊 |
56 | 38 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 聖人有以起之 |
57 | 38 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 聖人有以起之 |
58 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聖人有以起之 |
59 | 38 | 以 | yǐ | according to | 聖人有以起之 |
60 | 38 | 以 | yǐ | because of | 聖人有以起之 |
61 | 38 | 以 | yǐ | on a certain date | 聖人有以起之 |
62 | 38 | 以 | yǐ | and; as well as | 聖人有以起之 |
63 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 聖人有以起之 |
64 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 聖人有以起之 |
65 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 聖人有以起之 |
66 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 聖人有以起之 |
67 | 38 | 以 | yǐ | further; moreover | 聖人有以起之 |
68 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 聖人有以起之 |
69 | 38 | 以 | yǐ | very | 聖人有以起之 |
70 | 38 | 以 | yǐ | already | 聖人有以起之 |
71 | 38 | 以 | yǐ | increasingly | 聖人有以起之 |
72 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聖人有以起之 |
73 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 聖人有以起之 |
74 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 聖人有以起之 |
75 | 37 | 天 | tiān | day | 天者 |
76 | 37 | 天 | tiān | day | 天者 |
77 | 37 | 天 | tiān | heaven | 天者 |
78 | 37 | 天 | tiān | nature | 天者 |
79 | 37 | 天 | tiān | sky | 天者 |
80 | 37 | 天 | tiān | weather | 天者 |
81 | 37 | 天 | tiān | father; husband | 天者 |
82 | 37 | 天 | tiān | a necessity | 天者 |
83 | 37 | 天 | tiān | season | 天者 |
84 | 37 | 天 | tiān | destiny | 天者 |
85 | 37 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天者 |
86 | 37 | 天 | tiān | very | 天者 |
87 | 36 | 不 | bù | not; no | 不可不親也 |
88 | 36 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不可不親也 |
89 | 36 | 不 | bù | as a correlative | 不可不親也 |
90 | 36 | 不 | bù | no (answering a question) | 不可不親也 |
91 | 36 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不可不親也 |
92 | 36 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不可不親也 |
93 | 36 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不可不親也 |
94 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 不可不親也 |
95 | 35 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其以祭 |
96 | 35 | 其 | qí | to add emphasis | 其以祭 |
97 | 35 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其以祭 |
98 | 35 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其以祭 |
99 | 35 | 其 | qí | he; her; it; them | 其以祭 |
100 | 35 | 其 | qí | probably; likely | 其以祭 |
101 | 35 | 其 | qí | will | 其以祭 |
102 | 35 | 其 | qí | may | 其以祭 |
103 | 35 | 其 | qí | if | 其以祭 |
104 | 35 | 其 | qí | or | 其以祭 |
105 | 35 | 其 | qí | Qi | 其以祭 |
106 | 33 | 於 | yú | in; at | 王者歲一祭天於郊 |
107 | 33 | 於 | yú | in; at | 王者歲一祭天於郊 |
108 | 33 | 於 | yú | in; at; to; from | 王者歲一祭天於郊 |
109 | 33 | 於 | yú | to go; to | 王者歲一祭天於郊 |
110 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 王者歲一祭天於郊 |
111 | 33 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 王者歲一祭天於郊 |
112 | 33 | 於 | yú | from | 王者歲一祭天於郊 |
113 | 33 | 於 | yú | give | 王者歲一祭天於郊 |
114 | 33 | 於 | yú | oppposing | 王者歲一祭天於郊 |
115 | 33 | 於 | yú | and | 王者歲一祭天於郊 |
116 | 33 | 於 | yú | compared to | 王者歲一祭天於郊 |
117 | 33 | 於 | yú | by | 王者歲一祭天於郊 |
118 | 33 | 於 | yú | and; as well as | 王者歲一祭天於郊 |
119 | 33 | 於 | yú | for | 王者歲一祭天於郊 |
120 | 33 | 於 | yú | Yu | 王者歲一祭天於郊 |
121 | 33 | 於 | wū | a crow | 王者歲一祭天於郊 |
122 | 33 | 於 | wū | whew; wow | 王者歲一祭天於郊 |
123 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言以所最尊首一歲之事 |
124 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言以所最尊首一歲之事 |
125 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言以所最尊首一歲之事 |
126 | 21 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言以所最尊首一歲之事 |
127 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 言以所最尊首一歲之事 |
128 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 言以所最尊首一歲之事 |
129 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言以所最尊首一歲之事 |
130 | 21 | 言 | yán | to regard as | 言以所最尊首一歲之事 |
131 | 21 | 言 | yán | to act as | 言以所最尊首一歲之事 |
132 | 20 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 其以祭 |
133 | 20 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 其以祭 |
134 | 20 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 其以祭 |
135 | 20 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 其以祭 |
136 | 20 | 祭 | zhài | Zhai | 其以祭 |
137 | 20 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣不奉君命 |
138 | 20 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣不奉君命 |
139 | 20 | 臣 | chén | a slave | 臣不奉君命 |
140 | 20 | 臣 | chén | you | 臣不奉君命 |
141 | 20 | 臣 | chén | Chen | 臣不奉君命 |
142 | 20 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣不奉君命 |
143 | 20 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣不奉君命 |
144 | 20 | 臣 | chén | a subject | 臣不奉君命 |
145 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是何言之誤 |
146 | 19 | 是 | shì | is exactly | 是何言之誤 |
147 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是何言之誤 |
148 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 是何言之誤 |
149 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 是何言之誤 |
150 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是何言之誤 |
151 | 19 | 是 | shì | true | 是何言之誤 |
152 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 是何言之誤 |
153 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是何言之誤 |
154 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 是何言之誤 |
155 | 19 | 是 | shì | Shi | 是何言之誤 |
156 | 18 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子父母事天 |
157 | 17 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以最尊天之故 |
158 | 17 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以最尊天之故 |
159 | 17 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以最尊天之故 |
160 | 17 | 故 | gù | to die | 以最尊天之故 |
161 | 17 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以最尊天之故 |
162 | 17 | 故 | gù | original | 以最尊天之故 |
163 | 17 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以最尊天之故 |
164 | 17 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以最尊天之故 |
165 | 17 | 故 | gù | something in the past | 以最尊天之故 |
166 | 17 | 故 | gù | deceased; dead | 以最尊天之故 |
167 | 17 | 故 | gù | still; yet | 以最尊天之故 |
168 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故其在禮亦曰 |
169 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故其在禮亦曰 |
170 | 16 | 曰 | yuē | to be called | 故其在禮亦曰 |
171 | 16 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故其在禮亦曰 |
172 | 15 | 受命 | shòumìng | to receive orders [from a ruler] | 文王受命而王天下 |
173 | 15 | 受命 | shòumìng | to receive a mandate [from Heaven] | 文王受命而王天下 |
174 | 15 | 受命 | shòumìng | to receive counsel; to receive training | 文王受命而王天下 |
175 | 15 | 受命 | shòumìng | ordained or appointed to a post | 文王受命而王天下 |
176 | 15 | 仲 | zhòng | middle brother | 而謂之齊仲孫 |
177 | 15 | 仲 | zhòng | Zhong | 而謂之齊仲孫 |
178 | 15 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 而謂之齊仲孫 |
179 | 14 | 舒 | shū | relaxed; calm | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
180 | 14 | 舒 | shū | Shu | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
181 | 14 | 舒 | shū | to stretch | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
182 | 14 | 舒 | shū | to be comfortable; to be free from worry | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
183 | 14 | 舒 | shū | slowly | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
184 | 13 | 王 | wáng | Wang | 王者歲一祭天於郊 |
185 | 13 | 王 | wáng | a king | 王者歲一祭天於郊 |
186 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王者歲一祭天於郊 |
187 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王者歲一祭天於郊 |
188 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王者歲一祭天於郊 |
189 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 王者歲一祭天於郊 |
190 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王者歲一祭天於郊 |
191 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王者歲一祭天於郊 |
192 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王者歲一祭天於郊 |
193 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王者歲一祭天於郊 |
194 | 13 | 食 | shí | food; food and drink | 是猶子孫未得食 |
195 | 13 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 是猶子孫未得食 |
196 | 13 | 食 | shí | to eat | 是猶子孫未得食 |
197 | 13 | 食 | sì | to feed | 是猶子孫未得食 |
198 | 13 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 是猶子孫未得食 |
199 | 13 | 食 | sì | to raise; to nourish | 是猶子孫未得食 |
200 | 13 | 食 | shí | to receive; to accept | 是猶子孫未得食 |
201 | 13 | 食 | shí | to receive an official salary | 是猶子孫未得食 |
202 | 13 | 食 | shí | an eclipse | 是猶子孫未得食 |
203 | 13 | 奉 | fèng | to offer; to present | 左右奉璋 |
204 | 13 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 左右奉璋 |
205 | 13 | 奉 | fèng | to believe in | 左右奉璋 |
206 | 13 | 奉 | fèng | a display of respect | 左右奉璋 |
207 | 13 | 奉 | fèng | to revere | 左右奉璋 |
208 | 13 | 奉 | fèng | salary | 左右奉璋 |
209 | 13 | 奉 | fèng | to serve | 左右奉璋 |
210 | 13 | 奉 | fèng | Feng | 左右奉璋 |
211 | 13 | 奉 | fèng | to politely request | 左右奉璋 |
212 | 13 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 左右奉璋 |
213 | 13 | 奉 | fèng | a term of respect | 左右奉璋 |
214 | 13 | 奉 | fèng | to help | 左右奉璋 |
215 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 聖人有以起之 |
216 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 聖人有以起之 |
217 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 聖人有以起之 |
218 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 聖人有以起之 |
219 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 聖人有以起之 |
220 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 聖人有以起之 |
221 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 聖人有以起之 |
222 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 聖人有以起之 |
223 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 聖人有以起之 |
224 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 聖人有以起之 |
225 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 聖人有以起之 |
226 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 聖人有以起之 |
227 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 聖人有以起之 |
228 | 13 | 有 | yǒu | You | 聖人有以起之 |
229 | 12 | 此 | cǐ | this; these | 此郊辭也 |
230 | 12 | 此 | cǐ | in this way | 此郊辭也 |
231 | 12 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此郊辭也 |
232 | 12 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此郊辭也 |
233 | 11 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 足郊乎 |
234 | 11 | 乎 | hū | in | 足郊乎 |
235 | 11 | 乎 | hū | marks a return question | 足郊乎 |
236 | 11 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 足郊乎 |
237 | 11 | 乎 | hū | marks conjecture | 足郊乎 |
238 | 11 | 乎 | hū | marks a pause | 足郊乎 |
239 | 11 | 乎 | hū | marks praise | 足郊乎 |
240 | 11 | 乎 | hū | ah; sigh | 足郊乎 |
241 | 10 | 伐 | fá | to cut down | 而興師伐崇 |
242 | 10 | 伐 | fá | to attack | 而興師伐崇 |
243 | 10 | 伐 | fá | to boast | 而興師伐崇 |
244 | 10 | 伐 | fá | to cut out | 而興師伐崇 |
245 | 10 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 而興師伐崇 |
246 | 10 | 伐 | fá | a matchmaker | 而興師伐崇 |
247 | 10 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
248 | 10 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
249 | 10 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
250 | 10 | 禮 | lǐ | a bow | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
251 | 10 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
252 | 10 | 禮 | lǐ | Li | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
253 | 10 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
254 | 10 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
255 | 10 | 先 | xiān | first | 先貴之義 |
256 | 10 | 先 | xiān | early; prior; former | 先貴之義 |
257 | 10 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先貴之義 |
258 | 10 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先貴之義 |
259 | 10 | 先 | xiān | to start | 先貴之義 |
260 | 10 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先貴之義 |
261 | 10 | 先 | xiān | earlier | 先貴之義 |
262 | 10 | 先 | xiān | before; in front | 先貴之義 |
263 | 10 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先貴之義 |
264 | 10 | 先 | xiān | Xian | 先貴之義 |
265 | 10 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先貴之義 |
266 | 10 | 先 | xiān | super | 先貴之義 |
267 | 10 | 先 | xiān | deceased | 先貴之義 |
268 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
269 | 10 | 生 | shēng | to live | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
270 | 10 | 生 | shēng | raw | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
271 | 10 | 生 | shēng | a student | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
272 | 10 | 生 | shēng | life | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
273 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
274 | 10 | 生 | shēng | alive | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
275 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
276 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
277 | 10 | 生 | shēng | to grow | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
278 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
279 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
280 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
281 | 10 | 生 | shēng | very; extremely | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
282 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
283 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
284 | 10 | 生 | shēng | gender | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
285 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
286 | 10 | 生 | shēng | to set up | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
287 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
288 | 10 | 生 | shēng | a captive | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
289 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
290 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
291 | 10 | 生 | shēng | unripe | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
292 | 10 | 生 | shēng | nature | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
293 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
294 | 10 | 生 | shēng | destiny | 因四時之生庸而祭其先祖父母也 |
295 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 為人子而不事父者 |
296 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 為人子而不事父者 |
297 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 為人子而不事父者 |
298 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 為人子而不事父者 |
299 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 為人子而不事父者 |
300 | 10 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 為人子而不事父者 |
301 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 為人子而不事父者 |
302 | 10 | 子 | zǐ | master | 為人子而不事父者 |
303 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 為人子而不事父者 |
304 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 為人子而不事父者 |
305 | 10 | 子 | zǐ | masters | 為人子而不事父者 |
306 | 10 | 子 | zǐ | person | 為人子而不事父者 |
307 | 10 | 子 | zǐ | young | 為人子而不事父者 |
308 | 10 | 子 | zǐ | seed | 為人子而不事父者 |
309 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 為人子而不事父者 |
310 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 為人子而不事父者 |
311 | 10 | 子 | zǐ | bundle | 為人子而不事父者 |
312 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 為人子而不事父者 |
313 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 為人子而不事父者 |
314 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 為人子而不事父者 |
315 | 10 | 子 | zǐ | dear | 為人子而不事父者 |
316 | 10 | 子 | zǐ | little one | 為人子而不事父者 |
317 | 9 | 父 | fù | father | 無異人之不可以不食父 |
318 | 9 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 無異人之不可以不食父 |
319 | 9 | 父 | fù | a male of an older generation | 無異人之不可以不食父 |
320 | 9 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 無異人之不可以不食父 |
321 | 9 | 父 | fǔ | worker | 無異人之不可以不食父 |
322 | 9 | 文王 | wén wáng | King Wen of Zhou | 文王受命而王天下 |
323 | 9 | 為 | wèi | for; to | 唯祭天為越喪而行事 |
324 | 9 | 為 | wèi | because of | 唯祭天為越喪而行事 |
325 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯祭天為越喪而行事 |
326 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯祭天為越喪而行事 |
327 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 唯祭天為越喪而行事 |
328 | 9 | 為 | wéi | to do | 唯祭天為越喪而行事 |
329 | 9 | 為 | wèi | for | 唯祭天為越喪而行事 |
330 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 唯祭天為越喪而行事 |
331 | 9 | 為 | wèi | to | 唯祭天為越喪而行事 |
332 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 唯祭天為越喪而行事 |
333 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 唯祭天為越喪而行事 |
334 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 唯祭天為越喪而行事 |
335 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 唯祭天為越喪而行事 |
336 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 唯祭天為越喪而行事 |
337 | 9 | 為 | wéi | to govern | 唯祭天為越喪而行事 |
338 | 9 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃敢為地 |
339 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃敢為地 |
340 | 9 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃敢為地 |
341 | 9 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃敢為地 |
342 | 9 | 乃 | nǎi | however; but | 乃敢為地 |
343 | 9 | 乃 | nǎi | if | 乃敢為地 |
344 | 9 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 而興師伐崇 |
345 | 9 | 崇 | chóng | to honor | 而興師伐崇 |
346 | 9 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 而興師伐崇 |
347 | 9 | 崇 | chóng | to fill | 而興師伐崇 |
348 | 9 | 崇 | chóng | to end | 而興師伐崇 |
349 | 9 | 崇 | chóng | to pray | 而興師伐崇 |
350 | 9 | 崇 | chóng | Chong | 而興師伐崇 |
351 | 9 | 喪 | sàng | to mourn | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
352 | 9 | 喪 | sāng | funeral | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
353 | 9 | 喪 | sàng | to die | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
354 | 9 | 喪 | sàng | to lose | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
355 | 9 | 喪 | sàng | to suffer | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
356 | 9 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
357 | 9 | 喪 | sāng | death | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
358 | 9 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
359 | 9 | 喪 | sāng | mourning | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
360 | 9 | 喪 | sāng | Sang | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
361 | 9 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 不敢以父母之喪廢事天地之禮也 |
362 | 9 | 祭天 | jìtiān | ritual for offering to heaven | 王者歲一祭天於郊 |
363 | 9 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 百神之君也 |
364 | 9 | 君 | jūn | you | 百神之君也 |
365 | 9 | 君 | jūn | a mistress | 百神之君也 |
366 | 9 | 君 | jūn | date-plum | 百神之君也 |
367 | 9 | 君 | jūn | the son of heaven | 百神之君也 |
368 | 9 | 君 | jūn | to rule | 百神之君也 |
369 | 9 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 王者之所最尊也 |
370 | 9 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 王者之所最尊也 |
371 | 9 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 王者之所最尊也 |
372 | 9 | 尊 | zūn | a wine cup | 王者之所最尊也 |
373 | 9 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 王者之所最尊也 |
374 | 9 | 尊 | zūn | supreme; high | 王者之所最尊也 |
375 | 9 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 王者之所最尊也 |
376 | 9 | 尊 | zūn | your [honorable] | 王者之所最尊也 |
377 | 9 | 則 | zé | otherwise; but; however | 見文王受命則郊 |
378 | 9 | 則 | zé | then | 見文王受命則郊 |
379 | 9 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 見文王受命則郊 |
380 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 見文王受命則郊 |
381 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 見文王受命則郊 |
382 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 見文王受命則郊 |
383 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 見文王受命則郊 |
384 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 見文王受命則郊 |
385 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 見文王受命則郊 |
386 | 9 | 則 | zé | to do | 見文王受命則郊 |
387 | 9 | 則 | zé | only | 見文王受命則郊 |
388 | 9 | 則 | zé | immediately | 見文王受命則郊 |
389 | 8 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯宣違聖人之言 |
390 | 8 | 魯 | lǔ | Lu | 魯宣違聖人之言 |
391 | 8 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯宣違聖人之言 |
392 | 8 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯宣違聖人之言 |
393 | 8 | 無 | wú | no | 而無天子之禮 |
394 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而無天子之禮 |
395 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 而無天子之禮 |
396 | 8 | 無 | wú | has not yet | 而無天子之禮 |
397 | 8 | 無 | mó | mo | 而無天子之禮 |
398 | 8 | 無 | wú | do not | 而無天子之禮 |
399 | 8 | 無 | wú | not; -less; un- | 而無天子之禮 |
400 | 8 | 無 | wú | regardless of | 而無天子之禮 |
401 | 8 | 無 | wú | to not have | 而無天子之禮 |
402 | 8 | 無 | wú | um | 而無天子之禮 |
403 | 8 | 無 | wú | Wu | 而無天子之禮 |
404 | 8 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 魯祭周公 |
405 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 無異人之不可以不食父 |
406 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 無異人之不可以不食父 |
407 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 無異人之不可以不食父 |
408 | 8 | 人 | rén | everybody | 無異人之不可以不食父 |
409 | 8 | 人 | rén | adult | 無異人之不可以不食父 |
410 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 無異人之不可以不食父 |
411 | 8 | 人 | rén | an upright person | 無異人之不可以不食父 |
412 | 8 | 下 | xià | next | 其下曰 |
413 | 8 | 下 | xià | bottom | 其下曰 |
414 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其下曰 |
415 | 8 | 下 | xià | measure word for time | 其下曰 |
416 | 8 | 下 | xià | expresses completion of an action | 其下曰 |
417 | 8 | 下 | xià | to announce | 其下曰 |
418 | 8 | 下 | xià | to do | 其下曰 |
419 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其下曰 |
420 | 8 | 下 | xià | under; below | 其下曰 |
421 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其下曰 |
422 | 8 | 下 | xià | inside | 其下曰 |
423 | 8 | 下 | xià | an aspect | 其下曰 |
424 | 8 | 下 | xià | a certain time | 其下曰 |
425 | 8 | 下 | xià | a time; an instance | 其下曰 |
426 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 其下曰 |
427 | 8 | 下 | xià | to put in | 其下曰 |
428 | 8 | 下 | xià | to enter | 其下曰 |
429 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其下曰 |
430 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 其下曰 |
431 | 8 | 下 | xià | to go | 其下曰 |
432 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其下曰 |
433 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 其下曰 |
434 | 8 | 下 | xià | to produce | 其下曰 |
435 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其下曰 |
436 | 8 | 下 | xià | to decide | 其下曰 |
437 | 8 | 下 | xià | to be less than | 其下曰 |
438 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 其下曰 |
439 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 用白牡 |
440 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用白牡 |
441 | 8 | 用 | yòng | to eat | 用白牡 |
442 | 8 | 用 | yòng | to spend | 用白牡 |
443 | 8 | 用 | yòng | expense | 用白牡 |
444 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 用白牡 |
445 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 用白牡 |
446 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 用白牡 |
447 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用白牡 |
448 | 8 | 用 | yòng | by means of; with | 用白牡 |
449 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用白牡 |
450 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 用白牡 |
451 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用白牡 |
452 | 8 | 用 | yòng | to control | 用白牡 |
453 | 8 | 用 | yòng | to access | 用白牡 |
454 | 8 | 用 | yòng | Yong | 用白牡 |
455 | 8 | 問 | wèn | to ask | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
456 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
457 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
458 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
459 | 8 | 問 | wèn | to request something | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
460 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
461 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
462 | 8 | 問 | wèn | news | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
463 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
464 | 8 | 問 | wén | to inform | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
465 | 8 | 問 | wèn | to research | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
466 | 8 | 問 | wèn | Wen | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
467 | 8 | 問 | wèn | to | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
468 | 8 | 問 | wèn | a question | 臣湯承制以郊事問故膠西相仲舒 |
469 | 8 | 宗廟 | zōngmiào | a temple | 四祭於宗廟 |
470 | 8 | 宗廟 | zōngmiào | ancestral temple; ancestral shrine | 四祭於宗廟 |
471 | 8 | 或 | huò | or; either; else | 或頗饑寒 |
472 | 8 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或頗饑寒 |
473 | 8 | 或 | huò | some; someone | 或頗饑寒 |
474 | 8 | 或 | míngnián | suddenly | 或頗饑寒 |
475 | 8 | 鳧 | fú | wild duck; teal; mallard | 祠宗廟或以鳧當鳧 |
476 | 8 | 鳧 | fú | to swim | 祠宗廟或以鳧當鳧 |
477 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 天下莫能以為可 |
478 | 7 | 可 | kě | but | 天下莫能以為可 |
479 | 7 | 可 | kě | such; so | 天下莫能以為可 |
480 | 7 | 可 | kě | able to; possibly | 天下莫能以為可 |
481 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 天下莫能以為可 |
482 | 7 | 可 | kě | to be worth | 天下莫能以為可 |
483 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 天下莫能以為可 |
484 | 7 | 可 | kè | khan | 天下莫能以為可 |
485 | 7 | 可 | kě | to recover | 天下莫能以為可 |
486 | 7 | 可 | kě | to act as | 天下莫能以為可 |
487 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 天下莫能以為可 |
488 | 7 | 可 | kě | approximately; probably | 天下莫能以為可 |
489 | 7 | 可 | kě | expresses doubt | 天下莫能以為可 |
490 | 7 | 可 | kě | really; truely | 天下莫能以為可 |
491 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 天下莫能以為可 |
492 | 7 | 可 | kě | beautiful | 天下莫能以為可 |
493 | 7 | 可 | kě | Ke | 天下莫能以為可 |
494 | 7 | 可 | kě | used to ask a question | 天下莫能以為可 |
495 | 7 | 湯 | tāng | soup | 廷尉臣湯昧死言 |
496 | 7 | 湯 | tāng | Tang | 廷尉臣湯昧死言 |
497 | 7 | 湯 | tāng | boiling punishment | 廷尉臣湯昧死言 |
498 | 7 | 湯 | tāng | decoction | 廷尉臣湯昧死言 |
499 | 7 | 湯 | tāng | hot water | 廷尉臣湯昧死言 |
500 | 7 | 湯 | tāng | juice | 廷尉臣湯昧死言 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
承明 | 99 | Chengxing reign | |
春秋 | 99 |
|
|
奉天 | 102 | Fengtian | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
九卿 | 106 | nine ministers | |
孔子 | 107 | Confucius | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
上帝 | 115 |
|
|
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王制 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
赵鞅 | 趙鞅 | 122 | Zhao Yang |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周宣王 | 122 | King Xuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|