Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 《春秋公羊傳》

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 542 gōng public/ common / state-owned 公即位
2 536 rén person / people / a human being 蔡人放其大夫公孫獵于吳
3 512 nián year 哀公二年
4 492 even / equal / uniform 齊侯
5 459 hóu marquis / lord 陳侯
6 439 yán to speak / to say / said 曷為不言入于衛
7 389 child / son 楚子
8 372 jìn shanxi 衛侯伐晉
9 328 sòng Song dynasty 宋樂髡帥師伐曹
10 319 father's elder brother / uncle 伯討也
11 313 yuē to speak / to say
12 300 to cut down 衛侯伐晉
13 288 zhèng Zheng 晉趙鞅帥師及鄭軒達帥師戰于栗
14 285 shī teacher 仲孫何忌帥師伐邾婁
15 280 wèi to guard / to protect / to defend 衛侯伐晉
16 266 xià summer
17 257 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 齊陳乞弒其君舍
18 255 shū book 何以書
19 247 chūn spring 元年春
20 239 qiū fall / autumn
21 239 dōng winter
22 223 to die 衛侯元卒
23 212 chǔ state of Chu 楚子
24 201 wáng Wang 王正月
25 200 大夫 dàifu doctor 蔡殺其大夫公子駟
26 186 sūn Sun 仲孫何忌帥師伐邾婁
27 180 zàng to bury the dead 葬衛靈公
28 180 Zhū Zhu 仲孫何忌帥師伐邾婁
29 179 chén Chen 陳侯
30 173 shí ten 十有一月
31 163 cáo Cao 宋樂髡帥師伐曹
32 161 使 shǐ to make / to cause 陳乞使人迎陽生于諸其家
33 156 huì can / be able to 叔還會吳于柤
34 154 chēng to call / to address 此其稱盜以弒何
35 152 lái to come 蔡遷于州來
36 148 公子 gōngzǐ son of an official / son of nobility / your son (honorific) 蔡殺其大夫公子駟
37 146 shā to kill / to murder / to slaughter 蔡殺其大夫公子駟
38 144 méng oath / pledge / union 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹
39 140 guī to go back / to return 蔡殺其大夫公孫歸姓
40 138 shū father's younger brother 叔孫州仇
41 126 to reach 取漷東田及沂西田
42 123 guó a country / a state / a kingdom 不以當國之辭言之
43 123 father 父有子
44 122 lóu to wear 仲孫何忌帥師伐邾婁
45 118 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 王正月
46 115 big / great / huge / large / major 內大惡
47 114 to ridicule / to jeer / to mock
48 113 shuài handsome / graceful / smart 仲孫何忌帥師伐邾婁
49 109 to enter 曷為不言入于衛
50 105 公會 gōnghuì guild 公會吳于鄫
51 104 諸侯 zhū hóu the feudal lords 吳在是則天下諸侯莫敢不至也
52 104 shì to murder a superior 此其稱盜以弒何
53 103 taro 莒子
54 100 shì clan / a branch of a lineage 在季氏也
55 99 to take / to get / to fetch 取漷東田及沂西田
56 98 二月 èryuè February / the Second Month 王二月
57 92 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 宋人執小邾婁子
58 90 words / speech / expression / phrase / dialog 不以父命辭王父命
59 88 cài Cai 許男圍蔡
60 83 to allow / to permit 許男圍蔡
61 83 zhòng middle brother 仲孫何忌帥師伐邾婁
62 82 day of the month / a certain day 則曷為以戊辰之日然後即位
63 81 miè to destroy / to wipe out / to exterminate 滅也
64 80 sān three 哀公三年
65 80 qīn to invade / to encroach upon / to raid 宋皇瑗帥師侵鄭
66 77 season / period 季孫斯
67 75 wéi to surround / to encircle / to corral 許男圍蔡
68 73 奈何 nàihé to deal with / to cope 此其為伯討奈何
69 72 to stand 然則輒之義可以立乎
70 72 suì to comply with / to follow along 遂侵衛
71 72 wèi to call 賤乎賤者孰謂
72 72 七月 qīyuè July / the Seventh Month 七月丙子
73 71 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 天子之大夫也
74 70 zhàn war / fighting / battle 晉趙鞅帥師及鄭軒達帥師戰于栗
75 70 夫人 fūren wife 昭公之夫人也
76 69 biǎn to diminish / to reduce
77 68 hui to conceal 諱也
78 68 婁子 lóuzǐ trouble / blunder 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹
79 66 different / other 記異也
80 66 Wu 蔡人放其大夫公孫獵于吳
81 65 è evil / vice 內大惡
82 65 桓公 huángōng Huangong / Lord Huan 葬杞桓公
83 64 wài outside 外取邑不書
84 64 district / county 衛之邑也
85 63 wèi Eighth earthly branch 哀未君也
86 62 shí food / food and drink 鼷鼠食郊牛
87 62 to remember / to memorize / to bear in mind 記災也
88 61 zāi disaster / calamity 僖宮災
89 60 莊公 zhuānggōng Zhuanggong / Lord Zhuang 葬邾婁莊公
90 59 nèi inside / interior 內辭也
91 59 八月 bāyuè August / the Eighth Month 八月甲戌
92 59 wolfberry tree 杞伯過卒
93 59 四月 sìyuè April / the Fourth Month 四月辛巳
94 58 十月 shíyuè October / the Tenth Month 十月
95 58 三月 sānyuè March / the Third Month 王三月庚戌
96 57 a consort / a concubine 伯姬卒
97 57 六月 liùyuè June / the Sixth Month 六月辛丑
98 56 èr two 哀公二年
99 55 to die 景公死而舍立
100 54 shuò first day of the lunar month 王正月辛亥朔
101 54 chén minister / statesman / official 則臣請立之
102 53 五月 wǔyuè May / the Fifth Month 五月辛卯
103 53 mother 常之母有魚菽之祭
104 53 九月 jiǔyuè September / the Ninth Month 九月癸酉
105 53 襄公 xiānggōng Xianggong / Lord Xiang 葬薛襄公
106 53 昭公 zhāogōng Zhaogong / Lord Zhao 葬蔡昭公
107 52 出奔 chūbēn to flee 蔡公孫辰出奔吳
108 51 jiāng Jiang 夫人姜氏薨
109 50 jiù to save / to rescue 鄭駟弘帥師救曹
110 50 chéng a city / a town 叔孫州仇帥師城開陽
111 49 Téng Teng 滕子來朝
112 49 four 哀公四年
113 49 yòng to use / to apply 用田賦
114 48 one 十有一年春
115 48 僖公 xīgōng Xigong / Lord Xi 葬杞僖公
116 48 xiǎo small / tiny / insignificant 宋人執小邾婁子
117 48 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 詐反也
118 48 to record 與我紀侯之甗
119 48 qín Shaanxi 秦伯卒
120 47 pìn to engage / to hire 晉侯使韓起來聘
121 47 tribes from northern china 晉荀吳帥師敗狄于大原
122 47 公孫 Gōngsūn Gongsun 蔡人放其大夫公孫獵于吳
123 47 yǐn to hide / to conceal 何以始乎隱
124 46 gōng a palace 桓宮
125 46 liù six 哀公六年
126 46 季子 jìzǐ youngest brother / a period of two or three months 賢季子也
127 46 five 哀公五年
128 45 Shandong 以吾宗廟之在魯地
129 45 qǐng to ask / to inquire 則臣請立之
130 44 to sacrifice to / to worship 常之母有魚菽之祭
131 44 二十 èrshí twenty 昭公二十年
132 43 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 離至不可得而序
133 43 shě to give 齊陳乞弒其君舍
134 43 zhǔ owner 夫千乘之主
135 42 世子 shìzǐ crown prince / heir of a noble house 晉趙鞅帥師納衛世子蒯瞆于戚
136 42 xún Xun 晉荀寅及士吉射入于朝歌
137 42 sàng to lose / to die 喪以閏數也
138 41 to take / to receive / to accept 晉趙鞅帥師納衛世子蒯瞆于戚
139 41 shǐ beginning / start 譏始用田賦也
140 41 yáng sun 齊陽生入于齊
141 40 seven 哀公七年
142 40 來朝 láicháo tomorrow (morning) 滕子來朝
143 39 zhào Zhao 晉趙陽出奔宋
144 39 shēng to be born / to give birth 齊陽生入于齊
145 38 zhèng upright / straight 將廢正而立不正
146 38 bēn to run fast / to flee 齊國夏及高張來奔
147 38 soil / ground / land 以地正國也
148 37 eight 哀公八年
149 37 shì matter / thing / item 不以家事辭王事
150 37 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 君子曷為為
151 36 bài to defeat / to vanquish 於越敗吳于醉李
152 36 ancient barbarian tribes 莒牟夷以牟婁及防茲來奔
153 36 huán big 桓宮
154 35 xián virtuous / worthy 何賢乎公子喜時
155 35 jiǔ nine 哀公九年
156 35 一月 yīyuè January / the First Month 十有一月
157 35 mìng life 不以父命辭王父命
158 35 文公 wéngōng Wengong / Lord Wen of Lu 葬劉文公
159 35 to be fond of / to like 為公子喜時之後諱也
160 35 非禮 fēilǐ rudeness / insolence / impropriety / harassment / molestation / indecent assault 二名非禮也
161 34 disease / sickness / ailment 莒去疾自齊入于莒
162 34 xíng to walk / to move 是父之行乎子也
163 34 xuē Xue 薛伯寅卒
164 34 qiū Confucius 宋皇瑗帥師取鄭師于雍丘
165 33 dùn dong 晉趙盾帥師救陳
166 33 zài in / at 吳在是則天下諸侯莫敢不至也
167 33 zhì to send / to devote / to deliver / to convey 何以致會
168 33 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋
169 33 younger brother 陽虎之從弟也
170 33 jiāo suburbs / outskirts 鼷鼠食郊牛
171 33 中國 zhōngguó China 不與夷狄之主中國也
172 32 huá Chinese 邾婁子華卒
173 32 gài a lid / top / cover 亡國之社蓋掩之
174 32 jiàn to see 見者不復見也
175 31 to prevail 乃克葬
176 31 wén to hear 吾聞子蓋將不欲立我也
177 31 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 公圍成
178 31 wēi small / tiny 薪采者則微者也
179 31 即位 jíwèi to succeed to the throne 公即位
180 30 to go 挾弓而去楚
181 30 fēng to seal / to close off 社者封也
182 30 hōng to die 公薨于高寢
183 30 huò to reap / to harvest 獲也
184 30 宣公 xuāngōng Xuangong / Lord Wen 葬我君宣公
185 29 female / feminine 蓋吳女也
186 29 tián field / farmland 取漷東田及沂西田
187 29 tǎo to seek 伯討也
188 29 天下 tiānxià China 吳在是則天下諸侯莫敢不至也
189 29 成公 chénggōng Chenggong / Lord Cheng 葬滕成公
190 29 desire 吾欲立舍
191 29 天王 tiānwáng a deva king / an emperor / a god / a lokapala / a heavenly king / a guardian of the directions 天王使石尚來歸脤
192 29 qìng to celebrate / to congratulate 執齊慶封
193 29 róng arms / armaments / a military affair 晉人執戎曼子赤歸于楚
194 29 can / may / permissible
195 28 rain 雨不克葬
196 28 cháo to face 蔡昭公朝乎楚
197 28 nán male 許男圍蔡
198 28 contrary / opposite / backwards / upside down 文公逆祀
199 27 gāo high / tall 齊國夏及高張來奔
200 27 sacrifice for rain 大雩
201 27 dào way / road / path 吾道窮矣
202 26 cún to exist / to survive 存陳也
203 26 easy / simple 易也
204 26 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 哀公元年
205 26 níng peaceful 向甯
206 26 miào temple / shrine 此皆毀廟也
207 26 chóu an enemy / an opponent 將為之興師而復讎于楚
208 26 meaning / sense 以曼姑之義為固
209 25 西 The West 取漷東田及沂西田
210 25 shì a gentleman / a knight 晉士鞅
211 25 zuì crime / sin / vice 仲幾之罪何
212 25 concerned about / anxious / worried 晉趙鞅帥師伐鮮虞
213 24 rustic / low / base / mean 齊國夏帥師伐我西鄙
214 24 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 君子之善善也長
215 24 martial / military 叔孫豹會晉趙武
216 24 shì a generation 衛世叔齊出奔宋
217 24 píng flat / level / smooth 及鄭平
218 24 zhōu a state / a province 叔孫州仇
219 24 yuè month
220 24 idea 其意不當也
221 23 shàng top / a high position 是上之行乎下也
222 23 敗績 bàijì to be utterly defeated / to be routed 鄭師敗績
223 23 wǎng to go (in a direction) 自是往弒舍
224 23 a man / a male adult 夫千乘之主
225 23 shí a rock / a stone 衛石曼姑帥師圍戚
226 23 zhuān to monopolize / to take sole possession 不與大王專執也
227 23 divination / fortune telling 改卜牛
228 23 shí time / a period of time 時災者兩觀
229 23 xiàn to offer / to present 葬鄭獻公
230 23 paternal aunt / father's sister 衛石曼姑帥師圍戚
231 22 十年 shí nián ten years / decade 哀公十年
232 22 hòu after / later 之義以俟後聖
233 22 tóng like / same / similar 詞曷為與親弒者同
234 22 子曰 zǐyuē Confucius says 子北宮子曰
235 22 京師 jīngshī a capital city 辟伯晉而京師楚也
236 22 to connect / to relate 曷為不系于周
237 22 夷狄 yídí foreign countries 不與夷狄之主中國也
238 22 wáng to die 季子使而亡焉
239 21 běi north 子北宮子曰
240 21 mén door / gate / doorway / gateway 雉門及兩觀災
241 21 qiú to request 囊瓦求之
242 21 interest 皆說然息
243 21 valley / gorge / ravine 公會齊侯于頰穀
244 21 an opening 楚殺其大夫郤宛
245 21 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 禮也
246 21 gǎn bold / brave 吳在是則天下諸侯莫敢不至也
247 20 弒君 shìjūn regicide / to commit regicide 弒君賤者窮諸人
248 20 zhī to know 末不亦樂乎堯舜之知君子也
249 20 yùn to move / to transport / to use / to apply 宋皇瑗于運
250 20 yīng baby / infant 楚公子嬰齊帥師伐吳
251 20 zhū to execute / to put to death / to condemn 伍子胥父誅乎楚
252 20 周公 Zhōu Gōng Duke Zhou 周公出奔晉
253 20 xiān first 吳主會則曷為先言晉侯
254 20 bào a leopard / a panther 以胡子豹歸
255 20 bēng to rupture / to split apart / to collapse 天王崩
256 20 chù a place / location / a spot / a point 齊侯處臼卒
257 20 guì expensive / costly / valuable 貴也
258 19 定公 dìnggōng Dinggong / Lord Ding 定公元年
259 19 zhòng many / numerous 眾罷而去之
260 19 zēng Zeng 公會吳于鄫
261 19 to beg / to request 齊陳乞弒其君舍
262 19 huì favor / benefit / blessing / kindness 葬秦惠公
263 19 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 而以為妻
264 19 rate / frequency 為叔孫豹率而與之俱也
265 19 happy / glad / cheerful / joyful 宋樂髡帥師伐曹
266 19 宿 to lodge / to stay overnight 季孫宿如晉
267 19 Xu 復讎不徐害
268 19 shè She 蒲社災
269 19 jìn nearby 莫近諸
270 18 先君 xiānjūn my late father / my ancestors / the late emperor 君不忘吾先君
271 18 tōng to go through / to open 未能以其名通也
272 18 隱公 yǐngōng Yingong / Lord Yin 葬滕隱公
273 18 láng a minister / an official 筑郎囿
274 18 次于 cìyú second after / second only to 衛侯次于五氏
275 18 哀公 āigōng Aigong / Lord Ai 哀公元年
276 18 clothes / dress / garment 寡人有不腆先君之服
277 18 zhù to build / to construct 筑蛇淵囿
278 18 chóu hatred / animosity / enmity 叔孫州仇
279 18 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 可以距之也
280 17 néng can / able 力能救之而不救也
281 17 lín a wood / a forest / a grove 衛孫林父
282 17 同盟 tóngméng an alliance 同盟于平丘
283 17 wén writing / text 實與而文不與
284 17 而立 érlì to turn 30 years old with accomplishments 曼姑受命乎靈公而立輒
285 17 inside / interior 後歸者不得復其田里
286 17 gōng Gong 挾弓而去楚
287 17 nán south 為是拘昭公於南郢
288 16 nán difficult / arduous / hard 舍是無難矣
289 16 zhōng end / finish / conclusion 何以終乎哀十四年
290 16 tiger 謂陽虎也
291 16 三十 sān shí thirty 昭公三十年
292 16 to happen upon / to meet with by chance 以遇禮相見
293 16 huáng yellow 公會晉侯及吳子于黃池
294 16 qiān to move / to shift 蔡遷于州來
295 16 a river / a stream 至河乃復
296 16 to envy / to be jealous 仲孫何忌帥師伐邾婁
297 16 kǒng opening / small hole / orifice 衛孔圄帥師伐鮮虞
298 16 shè to shoot [an arrow] / to launch [ a rocket] / to fire [a missile] 陽虎從而射之
299 16 woman 僑如以夫人婦姜氏至自齊
300 16 shì to look at / to see 樂正子春之視疾也
301 16 莊王 Zhuāng Wáng King Zhuang of Zhou 莊王伐鄭
302 16 to cry / to weep / to wail 昭公於是噭然而哭
303 16 齊國 Qí guó state of Qi 齊國夏
304 16 zāng a slave / success 臧氏之母
305 15 shòu to hunt 西狩獲麟
306 15 a law / a rule 辟伯晉而京師楚也
307 15 chì red / scarlet 晉人執戎曼子赤歸于楚
308 15 proper / suitable / appropriate 比之義宜乎效死不立
309 15 來歸 láiguī to return / to come back 齊人來歸運
310 15 zéi thief 殺人之賊
311 15 不能 bù néng cannot / must not / should not 而不能容其母弟
312 15 zǒu to walk / to go / to move 走矣
313 15 gān dry 公之喪至自乾侯
314 15 chén Fifth Earthly Branch 蔡公孫辰出奔吳
315 15 qīn relatives 詞曷為與親弒者同
316 15 shēng domestic animal 乃免牲
317 15 ancient / old / palaeo- 古之道也
318 15 líng agile / nimble 曼姑受命乎靈公而立輒
319 15 shù a garrison 衛公叔戍來奔
320 15 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 以曼姑之義為固
321 15 power / force / strength 力能救之而不救也
322 15 chéng to mount / to climb onto 夫千乘之主
323 15 zhú to chase / to expel 靈公逐蒯瞆而立輒
324 15 dìng to decide 定何以無正月
325 14 寡人 guǎ rén the lone one / a ruler's way of refering to himself 寡人請為之前列
326 14 shí real / true 實與而文不與
327 14 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 晉魏曼多帥師侵衛
328 14 壬午 rénwǔ nineteenth year I7 of the 60 year cycle 十月壬午
329 14 qǐn to rest / to sleep 公薨于高寢
330 14 qiáo an emigrant 陳侯使袁僑如會
331 14 shēn to extend 盜殺蔡侯申
332 14 Hu 滕人會于扈
333 14 to associate with / be near 城比
334 14 niú an ox / a cow / a bull 鼷鼠食郊牛
335 14 miǎn to spare 慬然後得免
336 14 zhǐ to stop / to halt 於是止
337 14 nuò to promise
338 14 guān to look at / to watch / to observe 雉門及兩觀災
339 14 xīn new / fresh / modern 新作雉門及兩觀
340 14 liǎng two 會兩伯之辭也
341 14 fish 常之母有魚菽之祭
342 14 Ji 晉荀寅及士吉射入于朝歌
343 14 xiōng elder brother 盜殺衛侯之兄輒
344 14 to marry / to take a wife 諱娶同姓
345 13 xīn heart 君如有憂中國之心
346 13 residence / dwelling 單子以王猛居于皇
347 13 lèi to be tired 不以私邑累公邑也
348 13 quán fountain / spring 滕子泉卒
349 13 bān sort / kind / class 楚子虔誘蔡侯般
350 13 jiā house / home / residence 陳乞使人迎陽生于諸其家
351 13 zǎi to slaughter 季氏之宰也
352 13 liáng good / virtuous / respectable 楚人執鄭行人良霄
353 13 chǒu ugly 六月辛丑
354 13 chǐ a shame / a sense of shame 不恥也
355 13 fáng to protect / to defend / to guard 吳封之於防
356 13 zhòng heavy 重吳也
357 13 xiāo mournful / dejected 自陳入于蕭
358 13 癸亥 guǐHài sixtieth year J12 of the 60 year cycle 十有二月癸亥
359 13 to record / to copy 錄乎內也
360 13 jīn today / modern / present / current / this / now 今將爾
361 13 guō Guo 恢郭也
362 12 anger / rage / fury 楚人聞之怒
363 12 relative 晉趙鞅帥師納衛世子蒯瞆于戚
364 12 guāng light 吳子光卒
365 12 pàn to betray / to rebel / to revolt 叛者五人
366 12 to bend / to flex 楚殺其大夫屈申
367 12 liú Liu 公會劉子
368 12 司馬 sīmǎ official post of minister of war 於是使司馬子反乘堙而闚宋城
369 12 zuò to do 新作雉門及兩觀
370 12 dōng east 取漷東田及沂西田
371 12 乙亥 yǐhài twelfth year B12 of the 60 year cycle 八月乙亥
372 12 huǒ fire / flame 陳火
373 12 chén to sink / to submerge 子沈子曰
374 12 癸酉 guǐyǒu tenth year J10 of the 60 year cycle 九月癸酉
375 12 miào Miao 齊姜與繆姜
376 12 yìng maid escorting bride to new home / concubine 衛人來媵
377 12 jìn to enter 不敢進也
378 12 to arise / to get up 然而甲起於琴如
379 12 戊辰 wùchén fifth year E5 of the 60 year cycle 戊辰
380 12 不見 bújiàn to not see 公不見與盟也
381 12 zhōng a katydid / a bush cricket
382 12 zuǒ to assist / to accompany 宋世子佐
383 12 to exceed / to go beyond / to transcend / to cross over 未逾年之君也
384 12 不從 bùcóng not following / not joining 昭公不從其言
385 12 bìng ailment / sickness / illness / disease 甯殖病將死
386 11 jiàn mean / low / base 弒君賤者窮諸人
387 11 辛巳 xīnsì eighteenth year H6 of the 60 year cycle 四月辛巳
388 11 guò to cross / to go over / to pass 杞伯過卒
389 11 ràng to allow / to permit / to yield / to concede 讓國也
390 11 xié flank / side of the human body 脅齊君而亂齊國也
391 11 shù method / tactics 謂叔術也
392 11 to ferry 將濟于河
393 11 xíng Xing 救邢
394 11 yòu immature / young 孝公幼
395 11 jiǎ armor 吾有所為甲
396 11 gào to tell / to say / said / told 有以告者曰
397 11 十三 shísān thirteen 哀公十三年
398 11 yuǎn far / distant 遠國之辭也
399 11 cháo nest 宋向巢帥師伐曹
400 11 趙鞅 Zhào Yǎng Zhao Yang 晉趙鞅帥師納衛世子蒯瞆于戚
401 11 chē a vehicle 車數十乘
402 11 前此 qiáncǐ before today 前此者
403 11 庚辰 gēngchén seventeenth year G5 of the 60 year cycle 四月庚辰
404 11 jiāng a large river 楚人圍江
405 11 zhāo to beckon / to hail 陳公子招
406 11 miè to belittle 仲孫蔑會晉欒黡
407 11 未知 wèizhī unknown / do not know 則未知其為是與
408 11 xiū to decorate / to embellish 修大也
409 11 十一 shíyī eleven 哀公十一年
410 11 qīng minister / high officer 然則曷為不言三卿
411 10 fàng to put / to place 蔡人放其大夫公孫獵于吳
412 10 丁巳 Dīngsì fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle 丁巳
413 10 壬申 rénshēn ninth year I9 of the 60 year cycle 壬申
414 10 辛卯 xīnmǎo twenty-eighth year H4 of the 60 year cycle 五月辛卯
415 10 有罪 yǒuzuì guilty 則未知己之有罪焉爾
416 10 癸巳 guǐSì thirtieth year J6 of the 60 year cycle 癸巳
417 10 同姓 tóngxìng same surname 諱同姓之滅也
418 10 chéng to fill 盛伯來奔
419 10 to bribe 所以賂齊也
420 10 shòu to suffer / to be subjected to 父受誅
421 10 yuán a robe 陳袁頗出奔鄭
422 10 luán name of tree 晉欒施來奔
423 10 zhōu Zhou Dynasty 曷為不系于周
424 10 a shepherd 仇牧皆累也
425 10 currency / coins / legal tender 宋公使公孫壽來納幣
426 10 type of rush 蒲社災
427 10 甲戌 Jiǎxū eleventh year A11 of the 60 year cycle 八月甲戌
428 10 móu barley 莒牟夷以牟婁及防茲來奔
429 10 xuǎn majestic 衛元咺出奔晉
430 10 十四 shí sì fourteen 哀公十四年
431 10 Tu 齊人執陳袁濤涂
432 10 己丑 jǐchǒu twenty-sixth year F2 of the 60 year cycle 己丑
433 10 有事 yǒushì to be occupied with something / to have something on one's mind / there is something the matter 有事于武宮
434 10 吳子 Wú Zǐ Wu Zi 公會晉侯及吳子于黃池
435 10 cháng to taste 昭公蓋祭而不嘗
436 10 bǎo a jewel / gem / a treasure 寶者何
437 10 十二 shí èr twelve 哀公十二年
438 10 huǐ to destroy 此皆毀廟也
439 10 a drum 然而宮中甲鼓而起
440 10 xīn to be tired 六月辛丑
441 10 丁未 Dīngwèi forty-fourth year D8 of the 60 year cycle 王正月丁未
442 10 xìn to believe / to trust 之信史也
443 9 áo to ramble 公孫敖會晉侯于戚
444 9 yōu to worry / to be concerned 夷狄也而憂中國
445 9 duò to fall / to sink 叔孫州仇帥師墮郈
446 9 jiàn to usurp 僭於公室久矣
447 9 十五 shíwǔ fifteen 定公十五年
448 9 jiū to investigate / to inspect / to entangle 公伐齊納糾
449 9 至于 zhìyú as for / as to say / speaking of 於是使力士舉巨囊而至于中溜
450 9 tooth / tusk 易牙爭權不葬
451 9 cuī Cui 仲孫蔑會齊崔杼
452 9 辛酉 xīnyǒu fifty-eighth year H10 of the 60 year cycle 七月辛酉
453 9 huì night 甲午晦
454 9 甲午 jiǎwǔ thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 四月甲午
455 9 大水 dàshuǐ a flood 大水
456 9 outer walls of city 城西郛
457 9 jǐng sunlight 葬齊景公
458 9 wàn ten thousand 萬入去龠
459 9 to inherit 無繼也
460 9 zhì ringed pheasant / pheasant 雉門及兩觀災
461 9 yǒu friend / companion 公子友帥師
462 9 apparatus 小邾婁子于陳儀
463 9 to attain / to reach 齊公之弟辰暨宋仲佗
464 9 行人 xíngrén pedestrian 晉人執宋行人樂祁犁
465 9 shī to lose 失守魯國之社稷
466 9 退 tuì to retreat / to move back 逡巡而退
467 9 不忍 bù rěn cannot bear to / disturbed 君不忍加之以鈇锧
468 9 己亥 Jǐhài Jihai year / thirty sixth year 己亥
469 9 zhào to call together / to summon / to convene 召伯
470 9 fāng square / quadrilateral / one side 方食魚飧
471 9 shì room / bedroom 君舍于君室
472 9 jié to bond / to tie / to bind 滕子結卒
473 9 zhōng middle 於是使力士舉巨囊而至于中溜
474 9 horse 臨南駷馬
475 9 side 君側之惡人也
476 9 preface / introduction 離至不可得而序
477 9 dān bill / slip of paper / form 單伯如齊
478 9 復歸 fùguī to return / to come back 衛侯衎復歸于衛
479 9 己巳 jǐsì sixth year F6 of the 60 year cycle, e.g. 1989 or 2049 三月己巳
480 9 màn long / extended / vast 衛石曼姑帥師圍戚
481 9 wéi dangerous / precarious 危之也
482 9 hàn dry 大旱
483 9 wife 蓋妻楚王之母也
484 9 thorn / sting / prick 刺公子偃
485 9 yuán source / origin 晉荀吳帥師敗狄于大原
486 9 jiàn to remonstrate / to admonish 其大夫諫曰
487 8 kōu nock at end of bow; stretch 衛公孟彄自齊歸于衛
488 8 jué ape 仲孫貜如齊
489 8 yán color 當邾婁顏之時
490 8 āi to be sad / to be mournful / to be pitiful 何以終乎哀十四年
491 8 zhuī to pursue / to chase 楚殺其大夫公子追舒
492 8 jiè to introduce / to lie between 反命于介
493 8 qiáng strong / powerful 以中國為強
494 8 王子 wángzǐ a prince 王子猛卒
495 8 賢者 xiánzhě a wise man / a worthy person 為賢者諱
496 8 shǒu head 使虞首惡也
497 8 fán ordinary / common 凡在爾
498 8 兄弟 xiōngdì brothers 兄弟皆愛之
499 8 十七 shíqī seventeen 昭公十七年
500 8 kuì a flooding river 運潰

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1496 also / too 衛之邑也
2 1244 zhī him / her / them / that 衛之邑也
3 703 what / where / which 仲孫何忌帥師伐邾婁
4 652 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 戚者何
5 598 his / hers / its / theirs 蔡殺其大夫公子駟
6 585 wèi for / to 曷為不言入于衛
7 542 gōng public/ common / state-owned 公即位
8 536 rén person / people / a human being 蔡人放其大夫公孫獵于吳
9 521 not / no 曷為不言入于衛
10 512 nián year 哀公二年
11 504 in / at 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹
12 492 even / equal / uniform 齊侯
13 459 hóu marquis / lord 陳侯
14 439 yán to speak / to say / said 曷為不言入于衛
15 394 yǒu is / are / to exist 父有子
16 389 child / son 楚子
17 372 jìn shanxi 衛侯伐晉
18 347 why / how / when / what / where 曷為不言入于衛
19 342 何以 héyǐ why 何以不言及
20 331 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 辟伯晉而京師楚也
21 328 sòng Song dynasty 宋樂髡帥師伐曹
22 319 father's elder brother / uncle 伯討也
23 313 yuē to speak / to say
24 300 to cut down 衛侯伐晉
25 288 zhèng Zheng 晉趙鞅帥師及鄭軒達帥師戰于栗
26 285 shī teacher 仲孫何忌帥師伐邾婁
27 280 wèi to guard / to protect / to defend 衛侯伐晉
28 280 otherwise / but / however 欲立之則立之
29 270 this / these 此其為伯討奈何
30 266 xià summer
31 257 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 齊陳乞弒其君舍
32 255 shū book 何以書
33 251 so as to / in order to 以曼姑之義為固
34 247 chūn spring 元年春
35 240 expresses question or doubt 曼姑受命乎靈公而立輒
36 239 qiū fall / autumn
37 239 dōng winter
38 223 to die 衛侯元卒
39 218 and 齊國夏曷為與衛石曼姑帥師圍戚
40 212 chǔ state of Chu 楚子
41 201 wáng Wang 王正月
42 200 大夫 dàifu doctor 蔡殺其大夫公子駟
43 186 sūn Sun 仲孫何忌帥師伐邾婁
44 180 zàng to bury the dead 葬衛靈公
45 180 Zhū Zhu 仲孫何忌帥師伐邾婁
46 179 chén Chen 陳侯
47 173 shí ten 十有一月
48 170 such as / for example / for instance 叔還如齊
49 165 ěr thus / so / like that 再拜稽首而君之爾
50 163 cáo Cao 宋樂髡帥師伐曹
51 161 使 shǐ to make / to cause 陳乞使人迎陽生于諸其家
52 156 zhì to / until 公至自伐齊
53 156 huì can / be able to 叔還會吳于柤
54 154 chēng to call / to address 此其稱盜以弒何
55 152 lái to come 蔡遷于州來
56 148 公子 gōngzǐ son of an official / son of nobility / your son (honorific) 蔡殺其大夫公子駟
57 147 naturally / of course / certainly 自是往弒舍
58 147 no 無王者則不至
59 146 shā to kill / to murder / to slaughter 蔡殺其大夫公子駟
60 144 méng oath / pledge / union 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹
61 140 final particle 走矣
62 140 guī to go back / to return 蔡殺其大夫公孫歸姓
63 138 shū father's younger brother 叔孫州仇
64 130 I / me / my 吾聞子蓋將不欲立我也
65 126 to reach 取漷東田及沂西田
66 123 guó a country / a state / a kingdom 不以當國之辭言之
67 123 father 父有子
68 122 lóu to wear 仲孫何忌帥師伐邾婁
69 118 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 王正月
70 115 big / great / huge / large / major 內大惡
71 114 to ridicule / to jeer / to mock
72 113 shuài handsome / graceful / smart 仲孫何忌帥師伐邾婁
73 109 to enter 曷為不言入于衛
74 105 公會 gōnghuì guild 公會吳于鄫
75 104 諸侯 zhū hóu the feudal lords 吳在是則天下諸侯莫敢不至也
76 104 shì to murder a superior 此其稱盜以弒何
77 103 taro 莒子
78 100 I 吾欲立舍
79 100 shì clan / a branch of a lineage 在季氏也
80 99 to take / to get / to fetch 取漷東田及沂西田
81 98 二月 èryuè February / the Second Month 王二月
82 94 yān where / how 請以示焉
83 92 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 宋人執小邾婁子
84 90 words / speech / expression / phrase / dialog 不以父命辭王父命
85 88 cài Cai 許男圍蔡
86 83 to allow / to permit 許男圍蔡
87 83 zhòng middle brother 仲孫何忌帥師伐邾婁
88 82 day of the month / a certain day 則曷為以戊辰之日然後即位
89 81 miè to destroy / to wipe out / to exterminate 滅也
90 80 sān three 哀公三年
91 80 qīn to invade / to encroach upon / to raid 宋皇瑗帥師侵鄭
92 77 season / period 季孫斯
93 76 in / at 於越入吳
94 76 jiāng will / shall (future tense) 吾聞子蓋將不欲立我也
95 75 wéi to surround / to encircle / to corral 許男圍蔡
96 73 奈何 nàihé to deal with / to cope 此其為伯討奈何
97 72 to stand 然則輒之義可以立乎
98 72 suì to comply with / to follow along 遂侵衛
99 72 wèi to call 賤乎賤者孰謂
100 72 七月 qīyuè July / the Seventh Month 七月丙子
101 71 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 天子之大夫也
102 70 zhàn war / fighting / battle 晉趙鞅帥師及鄭軒達帥師戰于栗
103 70 夫人 fūren wife 昭公之夫人也
104 69 biǎn to diminish / to reduce
105 68 hui to conceal 諱也
106 68 婁子 lóuzǐ trouble / blunder 仲孫何忌及邾婁子盟于句繹
107 66 different / other 記異也
108 66 Wu 蔡人放其大夫公孫獵于吳
109 65 è evil / vice 內大惡
110 65 桓公 huángōng Huangong / Lord Huan 葬杞桓公
111 64 wài outside 外取邑不書
112 64 district / county 衛之邑也
113 63 wèi Eighth earthly branch 哀未君也
114 62 shí food / food and drink 鼷鼠食郊牛
115 62 to remember / to memorize / to bear in mind 記災也
116 61 zāi disaster / calamity 僖宮災
117 61 míng measure word for people 戎曼子之名也
118 60 莊公 zhuānggōng Zhuanggong / Lord Zhuang 葬邾婁莊公
119 59 nèi inside / interior 內辭也
120 59 八月 bāyuè August / the Eighth Month 八月甲戌
121 59 wolfberry tree 杞伯過卒
122 59 四月 sìyuè April / the Fourth Month 四月辛巳
123 58 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故言我也
124 58 十月 shíyuè October / the Tenth Month 十月
125 58 again / more / repeatedly 復立也
126 58 三月 sānyuè March / the Third Month 王三月庚戌
127 57 a consort / a concubine 伯姬卒
128 57 六月 liùyuè June / the Sixth Month 六月辛丑
129 56 èr two 哀公二年
130 56 shì is / are / am / to be 是父之行乎子也
131 55 to die 景公死而舍立
132 54 shuò first day of the lunar month 王正月辛亥朔
133 54 chén minister / statesman / official 則臣請立之
134 53 五月 wǔyuè May / the Fifth Month 五月辛卯
135 53 mother 常之母有魚菽之祭
136 53 九月 jiǔyuè September / the Ninth Month 九月癸酉
137 53 襄公 xiānggōng Xianggong / Lord Xiang 葬薛襄公
138 53 昭公 zhāogōng Zhaogong / Lord Zhao 葬蔡昭公
139 52 出奔 chūbēn to flee 蔡公孫辰出奔吳
140 51 jiāng Jiang 夫人姜氏薨
141 50 jiù to save / to rescue 鄭駟弘帥師救曹
142 50 chéng a city / a town 叔孫州仇帥師城開陽
143 49 Téng Teng 滕子來朝
144 49 four 哀公四年
145 49 yòng to use / to apply 用田賦
146 49 然則 ránzé then / in that case 然則曷為不立蒯瞆而立輒
147 48 huò or / either / else 或曰
148 48 one 十有一年春
149 48 僖公 xīgōng Xigong / Lord Xi 葬杞僖公
150 48 xiǎo small / tiny / insignificant 宋人執小邾婁子
151 48 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 詐反也
152 48 to record 與我紀侯之甗
153 48 qín Shaanxi 秦伯卒
154 47 pìn to engage / to hire 晉侯使韓起來聘
155 47 tribes from northern china 晉荀吳帥師敗狄于大原
156 47 公孫 Gōngsūn Gongsun 蔡人放其大夫公孫獵于吳
157 47 yǐn to hide / to conceal 何以始乎隱
158 46 gōng a palace 桓宮
159 46 chū to go out / to leave 至乎日若時而出
160 46 liù six 哀公六年
161 46 zhū all / many / various 弒君賤者窮諸人
162 46 季子 jìzǐ youngest brother / a period of two or three months 賢季子也
163 46 five 哀公五年
164 45 Shandong 以吾宗廟之在魯地
165 45 qǐng to ask / to inquire 則臣請立之
166 45 de potential marker 得入不得入
167 44 jiē all / each and every / in all cases 此皆毀廟也
168 44 to sacrifice to / to worship 常之母有魚菽之祭
169 44 二十 èrshí twenty 昭公二十年
170 43 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 離至不可得而序
171 43 shě to give 齊陳乞弒其君舍
172 43 zhǔ owner 夫千乘之主
173 42 fēi not / non- / un- 非中國之獸也
174 42 世子 shìzǐ crown prince / heir of a noble house 晉趙鞅帥師納衛世子蒯瞆于戚
175 42 xún Xun 晉荀寅及士吉射入于朝歌
176 42 sàng to lose / to die 喪以閏數也
177 41 to take / to receive / to accept 晉趙鞅帥師納衛世子蒯瞆于戚
178 41 shǐ beginning / start 譏始用田賦也
179 41 yáng sun 齊陽生入于齊
180 41 yóu also / as if / still 事君猶事父也
181 40 seven 哀公七年
182 40 來朝 láicháo tomorrow (morning) 滕子來朝
183 39 shú which 賤乎賤者孰謂
184 39 zhào Zhao 晉趙陽出奔宋
185 39 shēng to be born / to give birth 齊陽生入于齊
186 38 certainly / must / will / necessarily 必殺正者
187 38 zhèng upright / straight 將廢正而立不正
188 38 bēn to run fast / to flee 齊國夏及高張來奔
189 38 soil / ground / land 以地正國也
190 37 eight 哀公八年
191 37 於是 yúshì thereupon / as a result / consequently / thus / hence 於是皆之陳乞之家坐
192 37 shì matter / thing / item 不以家事辭王事
193 37 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 君子曷為為
194 36 bài to defeat / to vanquish 於越敗吳于醉李
195 36 ancient barbarian tribes 莒牟夷以牟婁及防茲來奔
196 36 huán big 桓宮
197 35 xián virtuous / worthy 何賢乎公子喜時
198 35 jiǔ nine 哀公九年
199 35 一月 yīyuè January / the First Month 十有一月
200 35 mìng life 不以父命辭王父命
201 35 文公 wéngōng Wengong / Lord Wen of Lu 葬劉文公
202 35 to be fond of / to like 為公子喜時之後諱也
203 35 非禮 fēilǐ rudeness / insolence / impropriety / harassment / molestation / indecent assault 二名非禮也
204 34 disease / sickness / ailment 莒去疾自齊入于莒
205 34 xíng to walk / to move 是父之行乎子也
206 34 xuē Xue 薛伯寅卒
207 34 qiū Confucius 宋皇瑗帥師取鄭師于雍丘
208 33 dùn dong 晉趙盾帥師救陳
209 33 zài in / at 吳在是則天下諸侯莫敢不至也
210 33 zhì to send / to devote / to deliver / to convey 何以致會
211 33 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋
212 33 younger brother 陽虎之從弟也
213 33 jiāo suburbs / outskirts 鼷鼠食郊牛
214 33 中國 zhōngguó China 不與夷狄之主中國也
215 32 already / afterwards 此君也已
216 32 huá Chinese 邾婁子華卒
217 32 gài a lid / top / cover 亡國之社蓋掩之
218 32 然後 ránhòu after / after that / afterwards 則曷為以戊辰之日然後即位
219 32 jiàn to see 見者不復見也
220 31 to prevail 乃克葬
221 31 wén to hear 吾聞子蓋將不欲立我也
222 31 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 公圍成
223 31 不得 bùdé must not / may not / not be allowed / cannot 子不得有父也
224 31 wēi small / tiny 薪采者則微者也
225 31 即位 jíwèi to succeed to the throne 公即位
226 30 to go 挾弓而去楚
227 30 fēng to seal / to close off 社者封也
228 30 hōng to die 公薨于高寢
229 30 huò to reap / to harvest 獲也
230 30 宣公 xuāngōng Xuangong / Lord Wen 葬我君宣公
231 29 female / feminine 蓋吳女也
232 29 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 至河乃復
233 29 tián field / farmland 取漷東田及沂西田
234 29 tǎo to seek 伯討也
235 29 天下 tiānxià China 吳在是則天下諸侯莫敢不至也
236 29 成公 chénggōng Chenggong / Lord Cheng 葬滕成公
237 29 desire 吾欲立舍
238 29 天王 tiānwáng a deva king / an emperor / a god / a lokapala / a heavenly king / a guardian of the directions 天王使石尚來歸脤
239 29 qìng to celebrate / to congratulate 執齊慶封
240 29 róng arms / armaments / a military affair 晉人執戎曼子赤歸于楚
241 29 can / may / permissible
242 28 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所樂乎為君者
243 28 rain 雨不克葬
244 28 cháo to face 蔡昭公朝乎楚
245 28 nán male 許男圍蔡
246 28 contrary / opposite / backwards / upside down 文公逆祀
247 28 cóng from 從祀先公
248 27 gāo high / tall 齊國夏及高張來奔
249 27 sacrifice for rain 大雩
250 27 dào way / road / path 吾道窮矣
251 27 also / too 亦有樂乎此也
252 26 cún to exist / to survive 存陳也
253 26 easy / simple 易也
254 26 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 哀公元年
255 26 níng peaceful 向甯
256 26 miào temple / shrine 此皆毀廟也
257 26 chóu an enemy / an opponent 將為之興師而復讎于楚
258 26 meaning / sense 以曼姑之義為固
259 26 xiāng each other / one another / mutually 朋友相衛
260 26 yuán monetary unit / dollar 衛侯元卒
261 26 jué absolutely
262 25 西 The West 取漷東田及沂西田
263 25 shì a gentleman / a knight 晉士鞅
264 25 zuì crime / sin / vice 仲幾之罪何
265 25 concerned about / anxious / worried 晉趙鞅帥師伐鮮虞
266 24 rustic / low / base / mean 齊國夏帥師伐我西鄙
267 24 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 君子之善善也長
268 24 martial / military 叔孫豹會晉趙武
269 24 shì a generation 衛世叔齊出奔宋
270 24 píng flat / level / smooth 及鄭平
271 24 zhōu a state / a province 叔孫州仇
272 24 yuè month
273 24 idea 其意不當也
274 23 dāng to be / to act as / to serve as 不以當國之辭言之
275 23 shàng top / a high position 是上之行乎下也
276 23 敗績 bàijì to be utterly defeated / to be routed 鄭師敗績
277 23 wǎng to go (in a direction) 自是往弒舍
278 23 a man / a male adult 夫千乘之主
279 23 shí a rock / a stone 衛石曼姑帥師圍戚
280 23 zhuān to monopolize / to take sole possession 不與大王專執也
281 23 divination / fortune telling 改卜牛
282 23 shí time / a period of time 時災者兩觀
283 23 xiàn to offer / to present 葬鄭獻公
284 23 paternal aunt / father's sister 衛石曼姑帥師圍戚
285 22 十年 shí nián ten years / decade 哀公十年
286 22 hòu after / later 之義以俟後聖
287 22 tóng like / same / similar 詞曷為與親弒者同
288 22 子曰 zǐyuē Confucius says 子北宮子曰
289 22 不日 bùrì within the next few days / in a few days time 即位不日
290 22 京師 jīngshī a capital city 辟伯晉而京師楚也
291 22 to connect / to relate 曷為不系于周
292 22 夷狄 yídí foreign countries 不與夷狄之主中國也
293 22 wáng to die 季子使而亡焉
294 22 ruò to seem / to be like / as 若使他人然
295 21 běi north 子北宮子曰
296 21 mén door / gate / doorway / gateway 雉門及兩觀災
297 21 qiú to request 囊瓦求之
298 21 interest 皆說然息
299 21 valley / gorge / ravine 公會齊侯于頰穀
300 21 an opening 楚殺其大夫郤宛
301 21 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 禮也
302 21 gǎn bold / brave 吳在是則天下諸侯莫敢不至也
303 20 弒君 shìjūn regicide / to commit regicide 弒君賤者窮諸人
304 20 zhī to know 末不亦樂乎堯舜之知君子也
305 20 shén what 士之甚
306 20 xià next 是上之行乎下也
307 20 yùn to move / to transport / to use / to apply 宋皇瑗于運
308 20 yīng baby / infant 楚公子嬰齊帥師伐吳
309 20 zhū to execute / to put to death / to condemn 伍子胥父誅乎楚
310 20 rán correct / right / certainly 開之則闖然公子陽生也
311 20 周公 Zhōu Gōng Duke Zhou 周公出奔晉
312 20 xiān first 吳主會則曷為先言晉侯
313 20 bào a leopard / a panther 以胡子豹歸
314 20 bēng to rupture / to split apart / to collapse 天王崩
315 20 chù a place / location / a spot / a point 齊侯處臼卒
316 20 guì expensive / costly / valuable 貴也
317 19 定公 dìnggōng Dinggong / Lord Ding 定公元年
318 19 zhòng many / numerous 眾罷而去之
319 19 zēng Zeng 公會吳于鄫
320 19 to beg / to request 齊陳乞弒其君舍
321 19 huì favor / benefit / blessing / kindness 葬秦惠公
322 19 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 而以為妻
323 19 rate / frequency 為叔孫豹率而與之俱也
324 19 happy / glad / cheerful / joyful 宋樂髡帥師伐曹
325 19 宿 to lodge / to stay overnight 季孫宿如晉
326 19 hái also / in addition / more 叔還如齊
327 19 Xu 復讎不徐害
328 19 shè She 蒲社災
329 19 jìn nearby 莫近諸
330 18 先君 xiānjūn my late father / my ancestors / the late emperor 君不忘吾先君
331 18 tōng to go through / to open 未能以其名通也
332 18 隱公 yǐngōng Yingong / Lord Yin 葬滕隱公
333 18 láng a minister / an official 筑郎囿
334 18 次于 cìyú second after / second only to 衛侯次于五氏
335 18 哀公 āigōng Aigong / Lord Ai 哀公元年
336 18 clothes / dress / garment 寡人有不腆先君之服
337 18 zhù to build / to construct 筑蛇淵囿
338 18 chóu hatred / animosity / enmity 叔孫州仇
339 18 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 可以距之也
340 17 self 則未知己之有罪焉爾
341 17 néng can / able 力能救之而不救也
342 17 lín a wood / a forest / a grove 衛孫林父
343 17 同盟 tóngméng an alliance 同盟于平丘
344 17 wén writing / text 實與而文不與
345 17 而立 érlì to turn 30 years old with accomplishments 曼姑受命乎靈公而立輒
346 17 suī although / even though 雖誘之則曷為絕之
347 17 未有 wèiyǒu is not / has never been 奔未有言自者
348 17 inside / interior 後歸者不得復其田里
349 17 gōng Gong 挾弓而去楚
350 17 nán south 為是拘昭公於南郢
351 16 nán difficult / arduous / hard 舍是無難矣
352 16 zhōng end / finish / conclusion 何以終乎哀十四年
353 16 tiger 謂陽虎也
354 16 三十 sān shí thirty 昭公三十年
355 16 to happen upon / to meet with by chance 以遇禮相見
356 16 huáng yellow 公會晉侯及吳子于黃池
357 16 qiān to move / to shift 蔡遷于州來
358 16 a river / a stream 至河乃復
359 16 to envy / to be jealous 仲孫何忌帥師伐邾婁
360 16 kǒng opening / small hole / orifice 衛孔圄帥師伐鮮虞
361 16 shè to shoot [an arrow] / to launch [ a rocket] / to fire [a missile] 陽虎從而射之
362 16 woman 僑如以夫人婦姜氏至自齊
363 16 shì to look at / to see 樂正子春之視疾也
364 16 莊王 Zhuāng Wáng King Zhuang of Zhou 莊王伐鄭
365 16 to cry / to weep / to wail 昭公於是噭然而哭
366 16 齊國 Qí guó state of Qi 齊國夏
367 16 zāng a slave / success 臧氏之母
368 15 shòu to hunt 西狩獲麟
369 15 a law / a rule 辟伯晉而京師楚也
370 15 chì red / scarlet 晉人執戎曼子赤歸于楚
371 15 proper / suitable / appropriate 比之義宜乎效死不立
372 15 來歸 láiguī to return / to come back 齊人來歸運
373 15 zhǎng director / chief / head / elder 楚人及吳戰于長岸
374 15 zéi thief 殺人之賊
375 15 不能 bù néng cannot / must not / should not 而不能容其母弟
376 15 zǒu to walk / to go / to move 走矣
377 15 gān dry 公之喪至自乾侯
378 15 chén Fifth Earthly Branch 蔡公孫辰出奔吳
379 15 tái unit 作乾溪之臺
380 15 qīn relatives 詞曷為與親弒者同
381 15 shēng domestic animal 乃免牲
382 15 yuè more 於越入吳
383 15 ancient / old / palaeo- 古之道也
384 15 líng agile / nimble 曼姑受命乎靈公而立輒
385 15 shù a garrison 衛公叔戍來奔
386 15 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 以曼姑之義為固
387 15 power / force / strength 力能救之而不救也
388 15 chéng to mount / to climb onto 夫千乘之主
389 15 zhú to chase / to expel 靈公逐蒯瞆而立輒
390 15 dìng to decide 定何以無正月
391 14 寡人 guǎ rén the lone one / a ruler's way of refering to himself 寡人請為之前列
392 14 shí real / true 實與而文不與
393 14 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 晉魏曼多帥師侵衛
394 14 壬午 rénwǔ nineteenth year I7 of the 60 year cycle 十月壬午
395 14 qǐn to rest / to sleep 公薨于高寢
396 14 qiáo an emigrant 陳侯使袁僑如會
397 14 shēn to extend 盜殺蔡侯申
398 14 Hu 滕人會于扈
399 14 to associate with / be near 城比
400 14 niú an ox / a cow / a bull 鼷鼠食郊牛
401 14 miǎn to spare 慬然後得免
402 14 zhǐ to stop / to halt 於是止
403 14 nuò to promise
404 14 guān to look at / to watch / to observe 雉門及兩觀災
405 14 xīn new / fresh / modern 新作雉門及兩觀
406 14 liǎng two 會兩伯之辭也
407 14 fish 常之母有魚菽之祭
408 14 Ji 晉荀寅及士吉射入于朝歌
409 14 xiōng elder brother 盜殺衛侯之兄輒
410 14 to marry / to take a wife 諱娶同姓
411 13 xīn heart 君如有憂中國之心
412 13 xiàng towards / to 宋向巢帥師伐曹
413 13 residence / dwelling 單子以王猛居于皇
414 13 lèi to be tired 不以私邑累公邑也
415 13 quán fountain / spring 滕子泉卒
416 13 bān sort / kind / class 楚子虔誘蔡侯般
417 13 jiā house / home / residence 陳乞使人迎陽生于諸其家
418 13 zǎi to slaughter 季氏之宰也
419 13 liáng good / virtuous / respectable 楚人執鄭行人良霄
420 13 chǒu ugly 六月辛丑
421 13 chǐ a shame / a sense of shame 不恥也
422 13 fáng to protect / to defend / to guard 吳封之於防
423 13 zhòng heavy 重吳也
424 13 xiāo mournful / dejected 自陳入于蕭
425 13 癸亥 guǐHài sixtieth year J12 of the 60 year cycle 十有二月癸亥
426 13 already / since 既駕
427 13 to record / to copy 錄乎內也
428 13 jīn today / modern / present / current / this / now 今將爾
429 13 guō Guo 恢郭也
430 12 anger / rage / fury 楚人聞之怒
431 12 relative 晉趙鞅帥師納衛世子蒯瞆于戚
432 12 guāng light 吳子光卒
433 12 pàn to betray / to rebel / to revolt 叛者五人
434 12 to bend / to flex 楚殺其大夫屈申
435 12 liú Liu 公會劉子
436 12 司馬 sīmǎ official post of minister of war 於是使司馬子反乘堙而闚宋城
437 12 zuò to do 新作雉門及兩觀
438 12 dōng east 取漷東田及沂西田
439 12 乙亥 yǐhài twelfth year B12 of the 60 year cycle 八月乙亥
440 12 huǒ fire / flame 陳火
441 12 chén to sink / to submerge 子沈子曰
442 12 不若 bùruò not as good as 則不若與楚
443 12 癸酉 guǐyǒu tenth year J10 of the 60 year cycle 九月癸酉
444 12 miào Miao 齊姜與繆姜
445 12 yìng maid escorting bride to new home / concubine 衛人來媵
446 12 jìn to enter 不敢進也
447 12 qiě moreover / also 且臣聞之
448 12 to arise / to get up 然而甲起於琴如
449 12 戊辰 wùchén fifth year E5 of the 60 year cycle 戊辰
450 12 不見 bújiàn to not see 公不見與盟也
451 12 zhōng a katydid / a bush cricket
452 12 qǐng unit of area equal to 100 mu or 6.6667 hectacres 葬滕頃公
453 12 zuǒ to assist / to accompany 宋世子佐
454 12 to exceed / to go beyond / to transcend / to cross over 未逾年之君也
455 12 不從 bùcóng not following / not joining 昭公不從其言
456 12 bìng ailment / sickness / illness / disease 甯殖病將死
457 11 jiàn mean / low / base 弒君賤者窮諸人
458 11 辛巳 xīnsì eighteenth year H6 of the 60 year cycle 四月辛巳
459 11 guò to cross / to go over / to pass 杞伯過卒
460 11 ràng to allow / to permit / to yield / to concede 讓國也
461 11 xié flank / side of the human body 脅齊君而亂齊國也
462 11 shù method / tactics 謂叔術也
463 11 to ferry 將濟于河
464 11 this 季孫斯
465 11 xíng Xing 救邢
466 11 yòu immature / young 孝公幼
467 11 jiǎ armor 吾有所為甲
468 11 gào to tell / to say / said / told 有以告者曰
469 11 十三 shísān thirteen 哀公十三年
470 11 yuǎn far / distant 遠國之辭也
471 11 cháo nest 宋向巢帥師伐曹
472 11 趙鞅 Zhào Yǎng Zhao Yang 晉趙鞅帥師納衛世子蒯瞆于戚
473 11 chē a vehicle 車數十乘
474 11 前此 qiáncǐ before today 前此者
475 11 而後 érhòu after that / then 曷為先言救而後言次
476 11 庚辰 gēngchén seventeenth year G5 of the 60 year cycle 四月庚辰
477 11 jiāng a large river 楚人圍江
478 11 no 弗克納
479 11 zhāo to beckon / to hail 陳公子招
480 11 miè to belittle 仲孫蔑會晉欒黡
481 11 未知 wèizhī unknown / do not know 則未知其為是與
482 11 xiū to decorate / to embellish 修大也
483 11 十一 shíyī eleven 哀公十一年
484 11 qīng minister / high officer 然則曷為不言三卿
485 10 fàng to put / to place 蔡人放其大夫公孫獵于吳
486 10 丁巳 Dīngsì fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle 丁巳
487 10 壬申 rénshēn ninth year I9 of the 60 year cycle 壬申
488 10 辛卯 xīnmǎo twenty-eighth year H4 of the 60 year cycle 五月辛卯
489 10 有罪 yǒuzuì guilty 則未知己之有罪焉爾
490 10 癸巳 guǐSì thirtieth year J6 of the 60 year cycle 癸巳
491 10 同姓 tóngxìng same surname 諱同姓之滅也
492 10 chéng to fill 盛伯來奔
493 10 to bribe 所以賂齊也
494 10 shòu to suffer / to be subjected to 父受誅
495 10 yuán a robe 陳袁頗出奔鄭
496 10 do not 吳在是則天下諸侯莫敢不至也
497 10 luán name of tree 晉欒施來奔
498 10 zhōu Zhou Dynasty 曷為不系于周
499 10 何如 hérú what / how 何如
500 10 a shepherd 仇牧皆累也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 āigōng Aigong / Lord Ai
八月 bāyuè August / the Eighth Month
北辰 Běi Chén Polaris / North Star
北燕 Běi Yān Northern Yan Kingdom
北狄 běidí Northern Di
北斗 běidòu Great Bear / Big Dipper / Peitou
Bǐng Bing
曹公 cáo gōng Duke Cao / Cao Cao
成公 chénggōng Chenggong / Lord Cheng
城中 chéngzhōng Chengzhong
成周 Chéngzhōu Chengzhou
楚王 chǔ wáng Prince of Chu
春秋 chūnqiū
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu / Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
cuǐ Chui
大丰 大豐 dàfēng Dafeng
dài Mount Tai
大武 dàwǔ Dawu / Tawu
大夏 Dàxià Bactria
dèng Deng
定公 dìnggōng Dinggong / Lord Ding
东周 東周 Dōng Zhōu Eastern Zhou
东方 東方 dōngfāng The East / The Orient
东宫 東宮 dōnggōng East Palace
东夷 東夷 dōngyí Eastern Barbarians
二月 èryuè February / the Second Month
封人 fēngrén Duiren
gào Gao
告子 Gào Zǐ Gao Zi
gēng 7th heavenly stem
庚申 gēngshēn Gengshen year / fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公使 gōngshǐ minister / diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
公孙 公孫 Gōngsūn Gongsun
公子 gōngzǐ son of an official / son of nobility / your son (honorific)
guǐ tenth heavenly stem / tenth in order
hán
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
hào Hao
阖庐 闔廬 hélú He Lu
hòu Hou
huái Huai River
淮夷 huáiyí Huaiyi [peoples]
桓王 Huán Wáng King Huan of Zhou
桓公 huángōng Huangong / Lord Huan
简王 簡王 Jiǎn Wáng King Jian of Zhou
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
jiāo
  1. suburbs / outskirts
  2. Jiao
  3. Jiao
甲午 jiǎwǔ thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 Jiǎxū eleventh year A11 of the 60 year cycle
Jié Emperor Jie
己亥 Jǐhài Jihai year / thirty sixth year
jìn
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward / to promote / to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 Jìn Guó state of Jin
晋平公 晉平公 Jìn Píng Gōng Duke Ping of Jin
晋文 晉文 jìn wén Duke Wen of Jin
晋文公 晉文公 Jìn Wén Gōng Duke Wen of Jin
景王 Jǐng Wáng King Jing of Zhou
晋阳 晉陽 Jìnyáng Jinyang
九月 jiǔyuè September / the Ninth Month
鸡泽 雞澤 jīzé Jize
开阳 開陽 kāiyáng
  1. zeta Ursae Majoris
  2. Kaiyang
孔子 Kǒngzi Confucius
kuài Kuai
匡王 Kuāng Wáng King Kuang of Zhou
Kuò
  1. Kuo River
  2. Huo River
  3. clashing of two currents
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous / many
  6. at the time of
  7. State of Li
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 Liáng Shān
  1. Yangsan
  2. Liangshan
灵王 靈王 Líng Wáng King Ling of Zhou
令狐 lìnghú
  1. Linghu
  2. Linghu
六月 liùyuè June / the Sixth Month
lóu
  1. to wear
  2. Lou
  3. Lou
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish / stupid / rash / vulgar
  4. the State of Lu
Lu River
鲁国 魯國 Lǔguó Luguo
luò
  1. Luo
  2. Luo River
Luò Luo River
孟子 Mèng Zǐ
  1. Mencius / Mengzi
  2. Mencius / Mengzi
闵公 閔公 mǐngōng Mingong / Lord Min
南门 南門 Nán mén South Gate
南投 nántóu Nantou
南阳 南陽 Nányáng Nanyang
pān
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
péng
  1. Peng
  2. Peng
彭城 Péng Chéng Pengcheng / City of Peng
平阳 平陽 Píngyáng Pingyang / Linfen
  1. Pu River
  2. Pu
  1. wolfberry tree
  2. Qi
  3. Qi
齐国 齊國 Qí guó state of Qi
齐桓公 齊桓公 Qí Huán Gōng Duke Huan of Qi
齐王 齊王 Qí Wáng Qi Wang / Cao Fang
qín
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦景 Qín Jǐng Qin Jing
七月 qīyuè July / the Seventh Month
Qu
曲沃 qǔwò Quwo
容城 róngchéng Rongcheng
三公 Sān Gōng Three Ducal Ministers
三国 三國 Sān Guó Three Kingdoms period
沙鹿 shālù Shalu
上卿 shàngqīng Senior Minister
召公 Shào Gōng Duke Shao
师会 師會 Shī Huì
  1. Shi Hui
  2. Shi Hui
士燮 Shì Xiè Shi Xie
石门 石門 shímén Shimen / Shihmen
十月 shíyuè October / the Tenth Month
shǔ
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
数人 數人 shǔrén Sarvāstivāda
四分 sìfēn four divisions of cognition
四月 sìyuè April / the Fourth Month
sòng
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰山 Tài Shān Mount Tai
Tán Tan
Téng
  1. Teng
  2. Teng
外相 wàixiāng Foreign Minister
王臣 wáng chén Wang Chen
王猛 wángměng Wang Meng
wèi
  1. Wei Dynasty
  2. State of Wei
  3. Cao Wei
  4. tall and big
wéi Wei
卫灵公 衛靈公 wèi línggōng Duke Ling of Wei
Wèn Wen River
文王 Wén Wáng King Wen of Zhou
文公 wéngōng Wengong / Lord Wen of Lu
Wu
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴子 吳子 Wú Zǐ Wu Zi
伍子胥 wǔ zǐxū Wu Zixu
武城 wǔchéng Wucheng
吴国 吳國 Wúguó
  1. Wu state
  2. Wu state
五月 wǔyuè May / the Fifth Month
  1. what? / where? / why?
  2. a slave / a servant
  3. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  4. Kumo Xi / Xi / Tatabi
  5. Xi
西国 西國 Xī Guó Western Regions
西周 Xī Zhōu Western Zhou
襄王 Xiāng Wáng King Xiang of Zhou
襄公 xiānggōng Xianggong / Lord Xiang
僖公 xīgōng Xigong / Lord Xi
辛亥 xīn hài Xin Hai year
新城 xīnchéng Xincheng / Hsincheng
xíng
  1. Xing
  2. Xing
  1. Xu
  2. slowly / gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣公 xuāngōng Xuangong / Lord Wen
xuē
  1. Xue
  2. Xue
xún
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
Yān Yan
楊州 Yángzhōu Yangzhou
鄢陵 Yānlíng Yanling
偃师 偃師 Yǎnshī Yanshi
颜渊 顏淵 yányuān Yan Yuan
Yi
Yǐng Ying
隐公 隱公 yǐngōng Yingong / Lord Yin
  1. Emperor Yu
  2. Yu
Yu
于越 yúyuè Commander in Chief
藏主 zàng zhǔ Librarian / Chief of Sutra Repository
zēng Zeng
长葛 長葛 zhǎnggě Changge
zhào
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵鞅 趙鞅 Zhào Yǎng Zhao Yang
昭公 zhāogōng Zhaogong / Lord Zhao
赵括 趙括 Zhàokuò Zhao Kuo
召陵 zhàolíng Shaoling
zhèng
  1. Zheng
  2. Zheng
郑国 鄭國 Zhèngguó Zhengguo
正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year
中国 中國 Zhōngguó
  1. China
  2. Middle Kingdom
周公 Zhōu Gōng Duke Zhou
Zhū Zhu River
Zhū
  1. Zhu
  2. Zhu
莊王 Zhuāng Wáng King Zhuang of Zhou
庄公 莊公 zhuānggōng Zhuanggong / Lord Zhuang
子婴 子嬰 Zǐ Yīng Zi Ying
子路 zǐlù Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English