Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1224 zhī to go 此該之變而道之也
2 1224 zhī to arrive; to go 此該之變而道之也
3 1224 zhī is 此該之變而道之也
4 1224 zhī to use 此該之變而道之也
5 1224 zhī Zhi 此該之變而道之也
6 675 Qi 故其辭緩
7 512 infix potential marker 不言傷之者
8 505 rén person; people; a human being 三人伐而二人盟
9 505 rén Kangxi radical 9 三人伐而二人盟
10 505 rén a kind of person 三人伐而二人盟
11 505 rén everybody 三人伐而二人盟
12 505 rén adult 三人伐而二人盟
13 505 rén somebody; others 三人伐而二人盟
14 505 rén an upright person 三人伐而二人盟
15 482 nián year 哀公二年
16 482 nián New Year festival 哀公二年
17 482 nián age 哀公二年
18 482 nián life span; life expectancy 哀公二年
19 482 nián an era; a period 哀公二年
20 482 nián a date 哀公二年
21 482 nián time; years 哀公二年
22 482 nián harvest 哀公二年
23 482 nián annual; every year 哀公二年
24 476 gōng public; common; state-owned 公即位
25 476 gōng official 公即位
26 476 gōng male 公即位
27 476 gōng duke; lord 公即位
28 476 gōng fair; equitable 公即位
29 476 gōng Mr.; mister 公即位
30 476 gōng father-in-law 公即位
31 476 gōng form of address; your honor 公即位
32 476 gōng accepted; mutual 公即位
33 476 gōng metric 公即位
34 476 gōng to release to the public 公即位
35 476 gōng the common good 公即位
36 476 gōng to divide equally 公即位
37 476 gōng Gong 公即位
38 466 hóu marquis; lord 陳侯
39 466 hóu a target in archery 陳侯
40 429 to go; to 仲孫何忌及邾子盟于句繹
41 429 to rely on; to depend on 仲孫何忌及邾子盟于句繹
42 429 Yu 仲孫何忌及邾子盟于句繹
43 429 a crow 仲孫何忌及邾子盟于句繹
44 416 even; equal; uniform 齊侯
45 416 Kangxi radical 210 齊侯
46 416 Qi Dynasty 齊侯
47 416 State of Qi 齊侯
48 416 to arrange 齊侯
49 416 agile; nimble 齊侯
50 416 navel 齊侯
51 416 to rise; to ascend 齊侯
52 416 chopped meat or vegetables 齊侯
53 416 to blend ingredients 齊侯
54 416 to delimit; to distinguish 齊侯
55 416 the lower part of a garment 齊侯
56 416 broomcorn millet 齊侯
57 416 zhāi to fast 齊侯
58 416 to level with 齊侯
59 416 all present; all ready 齊侯
60 416 Qi 齊侯
61 416 alike; similar; identical; same 齊侯
62 416 an alloy 齊侯
63 413 yuē to speak; to say 全曰牲
64 413 yuē Kangxi radical 73 全曰牲
65 413 yuē to be called 全曰牲
66 386 to use; to grasp 以秋之末
67 386 to rely on 以秋之末
68 386 to regard 以秋之末
69 386 to be able to 以秋之末
70 386 to order; to command 以秋之末
71 386 used after a verb 以秋之末
72 386 a reason; a cause 以秋之末
73 386 Israel 以秋之末
74 386 Yi 以秋之末
75 380 ér Kangxi radical 126 此該之變而道之也
76 380 ér as if; to seem like 此該之變而道之也
77 380 néng can; able 此該之變而道之也
78 380 ér whiskers on the cheeks; sideburns 此該之變而道之也
79 380 ér to arrive; up to 此該之變而道之也
80 353 jìn shanxi 衛侯伐晉
81 353 jìn jin [dynasty] 衛侯伐晉
82 353 jìn to move forward; to promote; to advance 衛侯伐晉
83 353 jìn to raise 衛侯伐晉
84 353 jìn Jin [state] 衛侯伐晉
85 353 jìn Jin 衛侯伐晉
86 344 child; son 楚子
87 344 egg; newborn 楚子
88 344 first earthly branch 楚子
89 344 11 p.m.-1 a.m. 楚子
90 344 Kangxi radical 39 楚子
91 344 pellet; something small and hard 楚子
92 344 master 楚子
93 344 viscount 楚子
94 344 zi you; your honor 楚子
95 344 masters 楚子
96 344 person 楚子
97 344 young 楚子
98 344 seed 楚子
99 344 subordinate; subsidiary 楚子
100 344 a copper coin 楚子
101 344 female dragonfly 楚子
102 344 constituent 楚子
103 344 offspring; descendants 楚子
104 344 dear 楚子
105 344 little one 楚子
106 321 to carry on the shoulder 何也
107 321 what 何也
108 321 He 何也
109 308 to cut down 衛侯伐晉
110 308 to attack 衛侯伐晉
111 308 to boast 衛侯伐晉
112 308 to cut out 衛侯伐晉
113 308 a feat; a contribution; an achievement 衛侯伐晉
114 308 a matchmaker 衛侯伐晉
115 307 sòng Song dynasty 宋樂髡帥師伐曹
116 307 sòng Song 宋樂髡帥師伐曹
117 307 sòng Liu Song Dynasty 宋樂髡帥師伐曹
118 304 father's elder brother; uncle 秦伯卒
119 304 senior; respectful form of address 秦伯卒
120 304 Count 秦伯卒
121 304 older brother 秦伯卒
122 304 a hegemon 秦伯卒
123 298 zhèng [state of] Zheng 及鄭罕達帥師
124 298 zhèng Zheng 及鄭罕達帥師
125 294 yán to speak; to say; said 又有言焉
126 294 yán language; talk; words; utterance; speech 又有言焉
127 294 yán Kangxi radical 149 又有言焉
128 294 yán phrase; sentence 又有言焉
129 294 yán a word; a syllable 又有言焉
130 294 yán a theory; a doctrine 又有言焉
131 294 yán to regard as 又有言焉
132 294 yán to act as 又有言焉
133 269 xià summer
134 269 xià Xia
135 269 xià Xia Dynasty
136 269 jiǎ a historic form of punishment with a whip
137 269 xià great; grand; big
138 269 xià China
139 269 xià the five colors
140 269 xià a tall building
141 267 shī teacher 仲孫何忌帥師伐邾
142 267 shī multitude 仲孫何忌帥師伐邾
143 267 shī a host; a leader 仲孫何忌帥師伐邾
144 267 shī an expert 仲孫何忌帥師伐邾
145 267 shī an example; a model 仲孫何忌帥師伐邾
146 267 shī master 仲孫何忌帥師伐邾
147 267 shī a capital city; a well protected place 仲孫何忌帥師伐邾
148 267 shī Shi 仲孫何忌帥師伐邾
149 267 shī to imitate 仲孫何忌帥師伐邾
150 267 shī troops 仲孫何忌帥師伐邾
151 267 shī shi 仲孫何忌帥師伐邾
152 267 shī an army division 仲孫何忌帥師伐邾
153 267 shī the 7th hexagram 仲孫何忌帥師伐邾
154 267 shī a lion 仲孫何忌帥師伐邾
155 264 wèi to guard; to protect; to defend 衛侯伐晉
156 264 wèi a guard 衛侯伐晉
157 264 wèi feathering in arrows 衛侯伐晉
158 264 wèi a border area; a defended area 衛侯伐晉
159 264 wèi donkey 衛侯伐晉
160 264 wèi Wei 衛侯伐晉
161 264 wèi Wei 衛侯伐晉
162 254 to die 衛侯元卒
163 254 a soldier 衛侯元卒
164 254 a servant; forced labor 衛侯元卒
165 254 to end 衛侯元卒
166 254 a deployment of five soldiers 衛侯元卒
167 250 chūn spring 元年春
168 250 chūn spring 元年春
169 250 chūn vitality 元年春
170 250 chūn romance 元年春
171 250 chūn spring colors; joyful colors 元年春
172 250 chūn the east 元年春
173 250 chūn a kind of alcoholic beverage 元年春
174 250 chūn of springtime 元年春
175 245 qiū fall; autumn 以秋之末
176 245 qiū year 以秋之末
177 245 qiū a time 以秋之末
178 245 qiū Qiu 以秋之末
179 245 qiū old and feeble 以秋之末
180 243 dōng winter
181 233 chǔ state of Chu 楚子
182 233 chǔ Chu 楚子
183 233 chǔ distinct; clear; orderly 楚子
184 233 chǔ painful 楚子
185 233 chǔ dazzling; sparkling 楚子
186 233 chǔ a cane 楚子
187 233 chǔ Hubei and Hunan 楚子
188 233 chǔ horsewhip 楚子
189 233 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚子
190 202 huì can; be able to 叔還會吳于柤
191 202 huì able to 叔還會吳于柤
192 202 huì a meeting; a conference; an assembly 叔還會吳于柤
193 202 kuài to balance an account 叔還會吳于柤
194 202 huì to assemble 叔還會吳于柤
195 202 huì to meet 叔還會吳于柤
196 202 huì a temple fair 叔還會吳于柤
197 202 huì a religious assembly 叔還會吳于柤
198 202 huì an association; a society 叔還會吳于柤
199 202 huì a national or provincial capital 叔還會吳于柤
200 202 huì an opportunity 叔還會吳于柤
201 202 huì to understand 叔還會吳于柤
202 202 huì to be familiar with; to know 叔還會吳于柤
203 202 huì to be possible; to be likely 叔還會吳于柤
204 202 huì to be good at 叔還會吳于柤
205 202 huì a moment 叔還會吳于柤
206 202 huì to happen to 叔還會吳于柤
207 202 huì to pay 叔還會吳于柤
208 202 huì a meeting place 叔還會吳于柤
209 202 kuài the seam of a cap 叔還會吳于柤
210 202 huì in accordance with 叔還會吳于柤
211 202 huì imperial civil service examination 叔還會吳于柤
212 202 huì to have sexual intercourse 叔還會吳于柤
213 202 huì Hui 叔還會吳于柤
214 200 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 內其君而外弒者
215 200 jūn a mistress 內其君而外弒者
216 200 jūn date-plum 內其君而外弒者
217 200 jūn the son of heaven 內其君而外弒者
218 200 jūn to rule 內其君而外弒者
219 198 wéi to act as; to serve 吳能為之
220 198 wéi to change into; to become 吳能為之
221 198 wéi to be; is 吳能為之
222 198 wéi to do 吳能為之
223 198 wèi to support; to help 吳能為之
224 198 wéi to govern 吳能為之
225 194 zàng to bury the dead 葬衛靈公
226 172 shí ten 十有一月
227 172 shí Kangxi radical 24 十有一月
228 172 shí tenth 十有一月
229 172 shí complete; perfect 十有一月
230 171 chén Chen 陳侯
231 171 chén Chen of the Southern dynasties 陳侯
232 171 chén to arrange 陳侯
233 171 chén to display; to exhibit 陳侯
234 171 chén to narrate; to state; to explain 陳侯
235 171 chén stale 陳侯
236 171 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳侯
237 171 chén aged [wine]; matured 陳侯
238 171 chén a path to a residence 陳侯
239 171 zhèn a battle; a battle array 陳侯
240 163 lái to come 蔡遷于州來
241 163 lái please 蔡遷于州來
242 163 lái used to substitute for another verb 蔡遷于州來
243 163 lái used between two word groups to express purpose and effect 蔡遷于州來
244 163 lái wheat 蔡遷于州來
245 163 lái next; future 蔡遷于州來
246 163 lái a simple complement of direction 蔡遷于州來
247 163 lái to occur; to arise 蔡遷于州來
248 163 lái to earn 蔡遷于州來
249 158 大夫 dàifu doctor 蔡殺其大夫公子駟
250 158 大夫 dàfū second level minister 蔡殺其大夫公子駟
251 158 大夫 dàfū an expert 蔡殺其大夫公子駟
252 158 大夫 dàfū Dafu 蔡殺其大夫公子駟
253 154 méng an oath; a pledge 仲孫何忌及邾子盟于句繹
254 154 méng to swear 仲孫何忌及邾子盟于句繹
255 154 méng an alliance; a union 仲孫何忌及邾子盟于句繹
256 154 méng a league 仲孫何忌及邾子盟于句繹
257 151 Zhū Zhu 仲孫何忌帥師伐邾
258 151 Zhū Zhu 仲孫何忌帥師伐邾
259 148 zhèng upright; straight 陽生正
260 148 zhèng to straighten; to correct 陽生正
261 148 zhèng main; central; primary 陽生正
262 148 zhèng fundamental; original 陽生正
263 148 zhèng precise; exact; accurate 陽生正
264 148 zhèng at right angles 陽生正
265 148 zhèng unbiased; impartial 陽生正
266 148 zhèng true; correct; orthodox 陽生正
267 148 zhèng unmixed; pure 陽生正
268 148 zhèng positive (charge) 陽生正
269 148 zhèng positive (number) 陽生正
270 148 zhèng standard 陽生正
271 148 zhèng chief; principal; primary 陽生正
272 148 zhèng honest 陽生正
273 148 zhèng to execute; to carry out 陽生正
274 148 zhèng accepted; conventional 陽生正
275 148 zhèng to govern 陽生正
276 148 zhēng first month 陽生正
277 148 zhēng center of a target 陽生正
278 148 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 吉則免之
279 148 a grade; a level 吉則免之
280 148 an example; a model 吉則免之
281 148 a weighing device 吉則免之
282 148 to grade; to rank 吉則免之
283 148 to copy; to imitate; to follow 吉則免之
284 148 to do 吉則免之
285 146 Kangxi radical 132 郊自正月至于三月
286 146 Zi 郊自正月至于三月
287 146 a nose 郊自正月至于三月
288 146 the beginning; the start 郊自正月至于三月
289 146 origin 郊自正月至于三月
290 146 to employ; to use 郊自正月至于三月
291 146 to be 郊自正月至于三月
292 146 to reach 及沂西田
293 146 to attain 及沂西田
294 146 to understand 及沂西田
295 146 able to be compared to; to catch up with 及沂西田
296 146 to be involved with; to associate with 及沂西田
297 146 passing of a feudal title from elder to younger brother 及沂西田
298 143 shā to kill; to murder; to slaughter 蔡殺其大夫公子駟
299 143 shā to hurt 蔡殺其大夫公子駟
300 143 shā to pare off; to reduce; to clip 蔡殺其大夫公子駟
301 142 cáo Cao 宋樂髡帥師伐曹
302 142 cáo a companion 宋樂髡帥師伐曹
303 142 cáo a government department; a government office 宋樂髡帥師伐曹
304 142 cáo a a party to a law suit 宋樂髡帥師伐曹
305 142 cáo Cao 宋樂髡帥師伐曹
306 140 to go; to 於變之中
307 140 to rely on; to depend on 於變之中
308 140 Yu 於變之中
309 140 a crow 於變之中
310 138 fēi Kangxi radical 175 非所取而取之
311 138 fēi wrong; bad; untruthful 非所取而取之
312 138 fēi different 非所取而取之
313 138 fēi to not be; to not have 非所取而取之
314 138 fēi to violate; to be contrary to 非所取而取之
315 138 fēi Africa 非所取而取之
316 138 fēi to slander 非所取而取之
317 138 fěi to avoid 非所取而取之
318 138 fēi must 非所取而取之
319 138 fēi an error 非所取而取之
320 138 fēi a problem; a question 非所取而取之
321 138 fēi evil 非所取而取之
322 136 Kangxi radical 71 定無正也
323 136 to not have; without 定無正也
324 136 mo 定無正也
325 136 to not have 定無正也
326 136 Wu 定無正也
327 133 guó a country; a nation 其先國夏
328 133 guó the capital of a state 其先國夏
329 133 guó a feud; a vassal state 其先國夏
330 133 guó a state; a kingdom 其先國夏
331 133 guó a place; a land 其先國夏
332 133 guó domestic; Chinese 其先國夏
333 133 guó national 其先國夏
334 133 guó top in the nation 其先國夏
335 133 guó Guo 其先國夏
336 132 諸侯 zhū hóu the feudal lords 累累致小國以會諸侯
337 129 sūn Sun 仲孫何忌帥師伐邾
338 129 sūn grandchildren 仲孫何忌帥師伐邾
339 129 sūn offspring [of plants] 仲孫何忌帥師伐邾
340 129 sūn small 仲孫何忌帥師伐邾
341 129 xùn humble 仲孫何忌帥師伐邾
342 129 xùn to flee 仲孫何忌帥師伐邾
343 128 shuài handsome; graceful; smart 仲孫何忌帥師伐邾
344 128 shuài commander in chief 仲孫何忌帥師伐邾
345 128 shuài to command; to lead 仲孫何忌帥師伐邾
346 128 shuài Shuai 仲孫何忌帥師伐邾
347 128 shuài to follow; to comply with 仲孫何忌帥師伐邾
348 128 shuài beautiful 仲孫何忌帥師伐邾
349 127 使 shǐ to make; to cause 不使麟不恒於中國也
350 127 使 shǐ to make use of for labor 不使麟不恒於中國也
351 127 使 shǐ to indulge 不使麟不恒於中國也
352 127 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 不使麟不恒於中國也
353 127 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 不使麟不恒於中國也
354 127 使 shǐ to dispatch 不使麟不恒於中國也
355 127 使 shǐ to use 不使麟不恒於中國也
356 127 使 shǐ to be able to 不使麟不恒於中國也
357 127 zhì Kangxi radical 133 公至自伐齊
358 127 zhì to arrive 公至自伐齊
359 125 day of the month; a certain day 郊牛日展觓角而知傷
360 125 Kangxi radical 72 郊牛日展觓角而知傷
361 125 a day 郊牛日展觓角而知傷
362 125 Japan 郊牛日展觓角而知傷
363 125 sun 郊牛日展觓角而知傷
364 125 daytime 郊牛日展觓角而知傷
365 125 sunlight 郊牛日展觓角而知傷
366 125 everyday 郊牛日展觓角而知傷
367 125 season 郊牛日展觓角而知傷
368 125 available time 郊牛日展觓角而知傷
369 125 in the past 郊牛日展觓角而知傷
370 125 mi 郊牛日展觓角而知傷
371 125 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 蔡殺其大夫公子駟
372 125 公子 gōngzǐ your son (honorific) 蔡殺其大夫公子駟
373 120 to give 不與大夫之伯討也
374 120 to accompany 不與大夫之伯討也
375 120 to particate in 不與大夫之伯討也
376 120 of the same kind 不與大夫之伯討也
377 120 to help 不與大夫之伯討也
378 120 for 不與大夫之伯討也
379 119 to enter 齊陽生入于齊
380 119 Kangxi radical 11 齊陽生入于齊
381 119 radical 齊陽生入于齊
382 119 income 齊陽生入于齊
383 119 to conform with 齊陽生入于齊
384 119 to descend 齊陽生入于齊
385 119 the entering tone 齊陽生入于齊
386 119 to pay 齊陽生入于齊
387 119 to join 齊陽生入于齊
388 117 guī to go back; to return 晉人執戎蠻子赤歸于楚
389 117 guī to belong to; to be classified as 晉人執戎蠻子赤歸于楚
390 117 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 晉人執戎蠻子赤歸于楚
391 117 guī used between a repeated verb to indicate contrast 晉人執戎蠻子赤歸于楚
392 117 guī to revert to; to give back to 晉人執戎蠻子赤歸于楚
393 117 guī (of a woman) to get married 晉人執戎蠻子赤歸于楚
394 117 guī to assemble; to meet together; to converge 晉人執戎蠻子赤歸于楚
395 117 guī to appreciate; to admire 晉人執戎蠻子赤歸于楚
396 117 guī to divide with a single digit divisor 晉人執戎蠻子赤歸于楚
397 117 guī to pledge allegiance to 晉人執戎蠻子赤歸于楚
398 117 guī to withdraw 晉人執戎蠻子赤歸于楚
399 117 guī to settle down 晉人執戎蠻子赤歸于楚
400 117 guī Gui 晉人執戎蠻子赤歸于楚
401 117 kuì to give; to sacrifice food 晉人執戎蠻子赤歸于楚
402 117 kuì ashamed 晉人執戎蠻子赤歸于楚
403 114 words; speech; expression; phrase; dialog 故其辭緩
404 114 to resign 故其辭緩
405 114 to dismiss; to fire 故其辭緩
406 114 rhetoric 故其辭緩
407 114 to say goodbye; to take leave 故其辭緩
408 114 ci genre poetry 故其辭緩
409 114 to avoid; to decline 故其辭緩
410 114 cause for gossip; reason for condemnation 故其辭緩
411 114 to tell; to inform 故其辭緩
412 114 to blame; to criticize 故其辭緩
413 105 father 以輒不受父之命
414 105 Kangxi radical 88 以輒不受父之命
415 105 a male of an older generation 以輒不受父之命
416 105 a polite form of address for an older male 以輒不受父之命
417 105 worker 以輒不受父之命
418 103 二月 èryuè February; the Second Month 則以正月下辛卜二月上辛
419 100 公會 gōnghuì guild 公會吳于繒
420 100 self 我一該郊之變而道之
421 100 [my] dear 我一該郊之變而道之
422 100 Wo 我一該郊之變而道之
423 97 taro 莒子
424 97 herb 莒子
425 95 wáng Wang 王二月
426 95 wáng a king 王二月
427 95 wáng Kangxi radical 96 王二月
428 95 wàng to be king; to rule 王二月
429 95 wáng a prince; a duke 王二月
430 95 wáng grand; great 王二月
431 95 wáng to treat with the ceremony due to a king 王二月
432 95 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王二月
433 95 wáng the head of a group or gang 王二月
434 95 wáng the biggest or best of a group 王二月
435 95 cài Cai 許男圍蔡
436 95 cài tortoise; large turtle 許男圍蔡
437 95 cài shrubs; grasses 許男圍蔡
438 95 cài Cai 許男圍蔡
439 95 to exile; to banish 許男圍蔡
440 95 to reduce; to dimiish 許男圍蔡
441 94 shì matter; thing; item 此衛事也
442 94 shì to serve 此衛事也
443 94 shì a government post 此衛事也
444 94 shì duty; post; work 此衛事也
445 94 shì occupation 此衛事也
446 94 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 此衛事也
447 94 shì an accident 此衛事也
448 94 shì to attend 此衛事也
449 94 shì an allusion 此衛事也
450 94 shì a condition; a state; a situation 此衛事也
451 94 shì to engage in 此衛事也
452 94 shì to enslave 此衛事也
453 94 shì to pursue 此衛事也
454 94 shì to administer 此衛事也
455 94 shì to appoint 此衛事也
456 94 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志不敬也
457 94 zhì to write down; to record 志不敬也
458 94 zhì Zhi 志不敬也
459 94 zhì a written record; a treatise 志不敬也
460 94 zhì to remember 志不敬也
461 94 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志不敬也
462 94 zhì a birthmark; a mole 志不敬也
463 94 zhì determination; will 志不敬也
464 94 zhì a magazine 志不敬也
465 94 zhì to measure; to weigh 志不敬也
466 94 zhì aspiration 志不敬也
467 92 王正月 wáng zhēngyuè Royal First Month 王正月
468 88 big; huge; large 大其禮
469 88 Kangxi radical 37 大其禮
470 88 great; major; important 大其禮
471 88 size 大其禮
472 88 old 大其禮
473 88 oldest; earliest 大其禮
474 88 adult 大其禮
475 88 dài an important person 大其禮
476 88 senior 大其禮
477 83 qīn to invade; to encroach upon; to raid 宋皇瑗帥師侵鄭
478 83 qīn to approach 宋皇瑗帥師侵鄭
479 83 qīn to be intimate with; to be close to 宋皇瑗帥師侵鄭
480 82 shì to kill a superior 盜弒蔡侯申
481 81 è evil; vice 惡也
482 81 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡也
483 81 ě queasy; nauseous 惡也
484 81 to hate; to detest 惡也
485 81 è fierce 惡也
486 81 è detestable; offensive; unpleasant 惡也
487 81 to denounce 惡也
488 80 nèi inside; interior 內弗受也
489 80 nèi private 內弗受也
490 80 nèi family; domestic 內弗受也
491 80 nèi wife; consort 內弗受也
492 80 nèi an imperial palace 內弗受也
493 80 nèi an internal organ; heart 內弗受也
494 80 nèi female 內弗受也
495 80 nèi to approach 內弗受也
496 80 nèi indoors 內弗受也
497 80 nèi inner heart 內弗受也
498 80 nèi a room 內弗受也
499 80 nèi Nei 內弗受也
500 80 to receive 內弗受也

Frequencies of all Words

Top 877

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 2125 also; too 此該之變而道之也
2 2125 a final modal particle indicating certainy or decision 此該之變而道之也
3 2125 either 此該之變而道之也
4 2125 even 此該之變而道之也
5 2125 used to soften the tone 此該之變而道之也
6 2125 used for emphasis 此該之變而道之也
7 2125 used to mark contrast 此該之變而道之也
8 2125 used to mark compromise 此該之變而道之也
9 1224 zhī him; her; them; that 此該之變而道之也
10 1224 zhī used between a modifier and a word to form a word group 此該之變而道之也
11 1224 zhī to go 此該之變而道之也
12 1224 zhī this; that 此該之變而道之也
13 1224 zhī genetive marker 此該之變而道之也
14 1224 zhī it 此該之變而道之也
15 1224 zhī in 此該之變而道之也
16 1224 zhī all 此該之變而道之也
17 1224 zhī and 此該之變而道之也
18 1224 zhī however 此該之變而道之也
19 1224 zhī if 此該之變而道之也
20 1224 zhī then 此該之變而道之也
21 1224 zhī to arrive; to go 此該之變而道之也
22 1224 zhī is 此該之變而道之也
23 1224 zhī to use 此該之變而道之也
24 1224 zhī Zhi 此該之變而道之也
25 675 his; hers; its; theirs 故其辭緩
26 675 to add emphasis 故其辭緩
27 675 used when asking a question in reply to a question 故其辭緩
28 675 used when making a request or giving an order 故其辭緩
29 675 he; her; it; them 故其辭緩
30 675 probably; likely 故其辭緩
31 675 will 故其辭緩
32 675 may 故其辭緩
33 675 if 故其辭緩
34 675 or 故其辭緩
35 675 Qi 故其辭緩
36 512 not; no 不言傷之者
37 512 expresses that a certain condition cannot be acheived 不言傷之者
38 512 as a correlative 不言傷之者
39 512 no (answering a question) 不言傷之者
40 512 forms a negative adjective from a noun 不言傷之者
41 512 at the end of a sentence to form a question 不言傷之者
42 512 to form a yes or no question 不言傷之者
43 512 infix potential marker 不言傷之者
44 505 rén person; people; a human being 三人伐而二人盟
45 505 rén Kangxi radical 9 三人伐而二人盟
46 505 rén a kind of person 三人伐而二人盟
47 505 rén everybody 三人伐而二人盟
48 505 rén adult 三人伐而二人盟
49 505 rén somebody; others 三人伐而二人盟
50 505 rén an upright person 三人伐而二人盟
51 482 nián year 哀公二年
52 482 nián New Year festival 哀公二年
53 482 nián age 哀公二年
54 482 nián life span; life expectancy 哀公二年
55 482 nián an era; a period 哀公二年
56 482 nián a date 哀公二年
57 482 nián time; years 哀公二年
58 482 nián harvest 哀公二年
59 482 nián annual; every year 哀公二年
60 476 gōng public; common; state-owned 公即位
61 476 gōng official 公即位
62 476 gōng male 公即位
63 476 gōng duke; lord 公即位
64 476 gōng fair; equitable 公即位
65 476 gōng Mr.; mister 公即位
66 476 gōng father-in-law 公即位
67 476 gōng form of address; your honor 公即位
68 476 gōng accepted; mutual 公即位
69 476 gōng metric 公即位
70 476 gōng to release to the public 公即位
71 476 gōng the common good 公即位
72 476 gōng to divide equally 公即位
73 476 gōng Gong 公即位
74 476 gōng publicly; openly 公即位
75 476 gōng publicly operated; state run 公即位
76 466 hóu marquis; lord 陳侯
77 466 hóu a target in archery 陳侯
78 461 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 用者
79 461 zhě that 用者
80 461 zhě nominalizing function word 用者
81 461 zhě used to mark a definition 用者
82 461 zhě used to mark a pause 用者
83 461 zhě topic marker; that; it 用者
84 461 zhuó according to 用者
85 429 in; at 仲孫何忌及邾子盟于句繹
86 429 in; at 仲孫何忌及邾子盟于句繹
87 429 in; at; to; from 仲孫何忌及邾子盟于句繹
88 429 to go; to 仲孫何忌及邾子盟于句繹
89 429 to rely on; to depend on 仲孫何忌及邾子盟于句繹
90 429 to go to; to arrive at 仲孫何忌及邾子盟于句繹
91 429 from 仲孫何忌及邾子盟于句繹
92 429 give 仲孫何忌及邾子盟于句繹
93 429 oppposing 仲孫何忌及邾子盟于句繹
94 429 and 仲孫何忌及邾子盟于句繹
95 429 compared to 仲孫何忌及邾子盟于句繹
96 429 by 仲孫何忌及邾子盟于句繹
97 429 and; as well as 仲孫何忌及邾子盟于句繹
98 429 for 仲孫何忌及邾子盟于句繹
99 429 Yu 仲孫何忌及邾子盟于句繹
100 429 a crow 仲孫何忌及邾子盟于句繹
101 429 whew; wow 仲孫何忌及邾子盟于句繹
102 416 even; equal; uniform 齊侯
103 416 Kangxi radical 210 齊侯
104 416 Qi Dynasty 齊侯
105 416 State of Qi 齊侯
106 416 to arrange 齊侯
107 416 altogether; simultaneously 齊侯
108 416 agile; nimble 齊侯
109 416 navel 齊侯
110 416 to rise; to ascend 齊侯
111 416 chopped meat or vegetables 齊侯
112 416 to blend ingredients 齊侯
113 416 to delimit; to distinguish 齊侯
114 416 the lower part of a garment 齊侯
115 416 broomcorn millet 齊侯
116 416 zhāi to fast 齊侯
117 416 to level with 齊侯
118 416 all present; all ready 齊侯
119 416 Qi 齊侯
120 416 alike; similar; identical; same 齊侯
121 416 an alloy 齊侯
122 413 yuē to speak; to say 全曰牲
123 413 yuē Kangxi radical 73 全曰牲
124 413 yuē to be called 全曰牲
125 413 yuē particle without meaning 全曰牲
126 391 yǒu is; are; to exist 又有言焉
127 391 yǒu to have; to possess 又有言焉
128 391 yǒu indicates an estimate 又有言焉
129 391 yǒu indicates a large quantity 又有言焉
130 391 yǒu indicates an affirmative response 又有言焉
131 391 yǒu a certain; used before a person, time, or place 又有言焉
132 391 yǒu used to compare two things 又有言焉
133 391 yǒu used in a polite formula before certain verbs 又有言焉
134 391 yǒu used before the names of dynasties 又有言焉
135 391 yǒu a certain thing; what exists 又有言焉
136 391 yǒu multiple of ten and ... 又有言焉
137 391 yǒu abundant 又有言焉
138 391 yǒu purposeful 又有言焉
139 391 yǒu You 又有言焉
140 386 so as to; in order to 以秋之末
141 386 to use; to regard as 以秋之末
142 386 to use; to grasp 以秋之末
143 386 according to 以秋之末
144 386 because of 以秋之末
145 386 on a certain date 以秋之末
146 386 and; as well as 以秋之末
147 386 to rely on 以秋之末
148 386 to regard 以秋之末
149 386 to be able to 以秋之末
150 386 to order; to command 以秋之末
151 386 further; moreover 以秋之末
152 386 used after a verb 以秋之末
153 386 very 以秋之末
154 386 already 以秋之末
155 386 increasingly 以秋之末
156 386 a reason; a cause 以秋之末
157 386 Israel 以秋之末
158 386 Yi 以秋之末
159 380 ér and; as well as; but (not); yet (not) 此該之變而道之也
160 380 ér Kangxi radical 126 此該之變而道之也
161 380 ér you 此該之變而道之也
162 380 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 此該之變而道之也
163 380 ér right away; then 此該之變而道之也
164 380 ér but; yet; however; while; nevertheless 此該之變而道之也
165 380 ér if; in case; in the event that 此該之變而道之也
166 380 ér therefore; as a result; thus 此該之變而道之也
167 380 ér how can it be that? 此該之變而道之也
168 380 ér so as to 此該之變而道之也
169 380 ér only then 此該之變而道之也
170 380 ér as if; to seem like 此該之變而道之也
171 380 néng can; able 此該之變而道之也
172 380 ér whiskers on the cheeks; sideburns 此該之變而道之也
173 380 ér me 此該之變而道之也
174 380 ér to arrive; up to 此該之變而道之也
175 380 ér possessive 此該之變而道之也
176 353 jìn shanxi 衛侯伐晉
177 353 jìn jin [dynasty] 衛侯伐晉
178 353 jìn to move forward; to promote; to advance 衛侯伐晉
179 353 jìn to raise 衛侯伐晉
180 353 jìn Jin [state] 衛侯伐晉
181 353 jìn Jin 衛侯伐晉
182 344 child; son 楚子
183 344 egg; newborn 楚子
184 344 first earthly branch 楚子
185 344 11 p.m.-1 a.m. 楚子
186 344 Kangxi radical 39 楚子
187 344 zi indicates that the the word is used as a noun 楚子
188 344 pellet; something small and hard 楚子
189 344 master 楚子
190 344 viscount 楚子
191 344 zi you; your honor 楚子
192 344 masters 楚子
193 344 person 楚子
194 344 young 楚子
195 344 seed 楚子
196 344 subordinate; subsidiary 楚子
197 344 a copper coin 楚子
198 344 bundle 楚子
199 344 female dragonfly 楚子
200 344 constituent 楚子
201 344 offspring; descendants 楚子
202 344 dear 楚子
203 344 little one 楚子
204 321 what; where; which 何也
205 321 to carry on the shoulder 何也
206 321 who 何也
207 321 what 何也
208 321 why 何也
209 321 how 何也
210 321 how much 何也
211 321 He 何也
212 308 to cut down 衛侯伐晉
213 308 to attack 衛侯伐晉
214 308 to boast 衛侯伐晉
215 308 to cut out 衛侯伐晉
216 308 a feat; a contribution; an achievement 衛侯伐晉
217 308 a matchmaker 衛侯伐晉
218 307 sòng Song dynasty 宋樂髡帥師伐曹
219 307 sòng Song 宋樂髡帥師伐曹
220 307 sòng Liu Song Dynasty 宋樂髡帥師伐曹
221 304 father's elder brother; uncle 秦伯卒
222 304 senior; respectful form of address 秦伯卒
223 304 Count 秦伯卒
224 304 older brother 秦伯卒
225 304 a hegemon 秦伯卒
226 298 zhèng [state of] Zheng 及鄭罕達帥師
227 298 zhèng Zheng 及鄭罕達帥師
228 298 zhèng frequently; repeatedly 及鄭罕達帥師
229 298 zhèng catiously; solemnly 及鄭罕達帥師
230 294 yán to speak; to say; said 又有言焉
231 294 yán language; talk; words; utterance; speech 又有言焉
232 294 yán Kangxi radical 149 又有言焉
233 294 yán a particle with no meaning 又有言焉
234 294 yán phrase; sentence 又有言焉
235 294 yán a word; a syllable 又有言焉
236 294 yán a theory; a doctrine 又有言焉
237 294 yán to regard as 又有言焉
238 294 yán to act as 又有言焉
239 269 xià summer
240 269 xià Xia
241 269 xià Xia Dynasty
242 269 jiǎ a historic form of punishment with a whip
243 269 xià great; grand; big
244 269 xià China
245 269 xià the five colors
246 269 xià a tall building
247 267 shī teacher 仲孫何忌帥師伐邾
248 267 shī multitude 仲孫何忌帥師伐邾
249 267 shī a host; a leader 仲孫何忌帥師伐邾
250 267 shī an expert 仲孫何忌帥師伐邾
251 267 shī an example; a model 仲孫何忌帥師伐邾
252 267 shī master 仲孫何忌帥師伐邾
253 267 shī a capital city; a well protected place 仲孫何忌帥師伐邾
254 267 shī Shi 仲孫何忌帥師伐邾
255 267 shī to imitate 仲孫何忌帥師伐邾
256 267 shī troops 仲孫何忌帥師伐邾
257 267 shī shi 仲孫何忌帥師伐邾
258 267 shī an army division 仲孫何忌帥師伐邾
259 267 shī the 7th hexagram 仲孫何忌帥師伐邾
260 267 shī a lion 仲孫何忌帥師伐邾
261 264 wèi to guard; to protect; to defend 衛侯伐晉
262 264 wèi a guard 衛侯伐晉
263 264 wèi feathering in arrows 衛侯伐晉
264 264 wèi a border area; a defended area 衛侯伐晉
265 264 wèi donkey 衛侯伐晉
266 264 wèi Wei 衛侯伐晉
267 264 wèi Wei 衛侯伐晉
268 254 to die 衛侯元卒
269 254 a soldier 衛侯元卒
270 254 abruptly; hurriedly 衛侯元卒
271 254 a servant; forced labor 衛侯元卒
272 254 to end 衛侯元卒
273 254 at last; finally 衛侯元卒
274 254 a deployment of five soldiers 衛侯元卒
275 250 chūn spring 元年春
276 250 chūn spring 元年春
277 250 chūn vitality 元年春
278 250 chūn romance 元年春
279 250 chūn spring colors; joyful colors 元年春
280 250 chūn the east 元年春
281 250 chūn a kind of alcoholic beverage 元年春
282 250 chūn of springtime 元年春
283 245 qiū fall; autumn 以秋之末
284 245 qiū year 以秋之末
285 245 qiū a time 以秋之末
286 245 qiū Qiu 以秋之末
287 245 qiū old and feeble 以秋之末
288 243 dōng winter
289 233 chǔ state of Chu 楚子
290 233 chǔ Chu 楚子
291 233 chǔ distinct; clear; orderly 楚子
292 233 chǔ painful 楚子
293 233 chǔ dazzling; sparkling 楚子
294 233 chǔ a cane 楚子
295 233 chǔ Hubei and Hunan 楚子
296 233 chǔ horsewhip 楚子
297 233 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚子
298 202 huì can; be able to 叔還會吳于柤
299 202 huì able to 叔還會吳于柤
300 202 huì a meeting; a conference; an assembly 叔還會吳于柤
301 202 kuài to balance an account 叔還會吳于柤
302 202 huì to assemble 叔還會吳于柤
303 202 huì to meet 叔還會吳于柤
304 202 huì a temple fair 叔還會吳于柤
305 202 huì a religious assembly 叔還會吳于柤
306 202 huì an association; a society 叔還會吳于柤
307 202 huì a national or provincial capital 叔還會吳于柤
308 202 huì an opportunity 叔還會吳于柤
309 202 huì to understand 叔還會吳于柤
310 202 huì to be familiar with; to know 叔還會吳于柤
311 202 huì to be possible; to be likely 叔還會吳于柤
312 202 huì to be good at 叔還會吳于柤
313 202 huì a moment 叔還會吳于柤
314 202 huì to happen to 叔還會吳于柤
315 202 huì to pay 叔還會吳于柤
316 202 huì a meeting place 叔還會吳于柤
317 202 kuài the seam of a cap 叔還會吳于柤
318 202 huì in accordance with 叔還會吳于柤
319 202 huì imperial civil service examination 叔還會吳于柤
320 202 huì to have sexual intercourse 叔還會吳于柤
321 202 huì Hui 叔還會吳于柤
322 200 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 內其君而外弒者
323 200 jūn you 內其君而外弒者
324 200 jūn a mistress 內其君而外弒者
325 200 jūn date-plum 內其君而外弒者
326 200 jūn the son of heaven 內其君而外弒者
327 200 jūn to rule 內其君而外弒者
328 200 such as; for example; for instance 則如之何
329 200 if 則如之何
330 200 in accordance with 則如之何
331 200 to be appropriate; should; with regard to 則如之何
332 200 this 則如之何
333 200 it is so; it is thus; can be compared with 則如之何
334 200 to go to 則如之何
335 200 to meet 則如之何
336 200 to appear; to seem; to be like 則如之何
337 200 at least as good as 則如之何
338 200 and 則如之何
339 200 or 則如之何
340 200 but 則如之何
341 200 then 則如之何
342 200 naturally 則如之何
343 200 expresses a question or doubt 則如之何
344 200 you 則如之何
345 200 the second lunar month 則如之何
346 200 in; at 則如之何
347 200 Ru 則如之何
348 198 wèi for; to 吳能為之
349 198 wèi because of 吳能為之
350 198 wéi to act as; to serve 吳能為之
351 198 wéi to change into; to become 吳能為之
352 198 wéi to be; is 吳能為之
353 198 wéi to do 吳能為之
354 198 wèi for 吳能為之
355 198 wèi because of; for; to 吳能為之
356 198 wèi to 吳能為之
357 198 wéi in a passive construction 吳能為之
358 198 wéi forming a rehetorical question 吳能為之
359 198 wéi forming an adverb 吳能為之
360 198 wéi to add emphasis 吳能為之
361 198 wèi to support; to help 吳能為之
362 198 wéi to govern 吳能為之
363 194 zàng to bury the dead 葬衛靈公
364 172 shí ten 十有一月
365 172 shí Kangxi radical 24 十有一月
366 172 shí tenth 十有一月
367 172 shí complete; perfect 十有一月
368 171 chén Chen 陳侯
369 171 chén Chen of the Southern dynasties 陳侯
370 171 chén to arrange 陳侯
371 171 chén to display; to exhibit 陳侯
372 171 chén to narrate; to state; to explain 陳侯
373 171 chén stale 陳侯
374 171 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳侯
375 171 chén aged [wine]; matured 陳侯
376 171 chén a path to a residence 陳侯
377 171 zhèn a battle; a battle array 陳侯
378 163 lái to come 蔡遷于州來
379 163 lái indicates an approximate quantity 蔡遷于州來
380 163 lái please 蔡遷于州來
381 163 lái used to substitute for another verb 蔡遷于州來
382 163 lái used between two word groups to express purpose and effect 蔡遷于州來
383 163 lái ever since 蔡遷于州來
384 163 lái wheat 蔡遷于州來
385 163 lái next; future 蔡遷于州來
386 163 lái a simple complement of direction 蔡遷于州來
387 163 lái to occur; to arise 蔡遷于州來
388 163 lái to earn 蔡遷于州來
389 158 大夫 dàifu doctor 蔡殺其大夫公子駟
390 158 大夫 dàfū second level minister 蔡殺其大夫公子駟
391 158 大夫 dàfū an expert 蔡殺其大夫公子駟
392 158 大夫 dàfū Dafu 蔡殺其大夫公子駟
393 154 méng an oath; a pledge 仲孫何忌及邾子盟于句繹
394 154 méng to swear 仲孫何忌及邾子盟于句繹
395 154 méng an alliance; a union 仲孫何忌及邾子盟于句繹
396 154 méng a league 仲孫何忌及邾子盟于句繹
397 151 Zhū Zhu 仲孫何忌帥師伐邾
398 151 Zhū Zhu 仲孫何忌帥師伐邾
399 148 zhèng upright; straight 陽生正
400 148 zhèng just doing something; just now 陽生正
401 148 zhèng to straighten; to correct 陽生正
402 148 zhèng main; central; primary 陽生正
403 148 zhèng fundamental; original 陽生正
404 148 zhèng precise; exact; accurate 陽生正
405 148 zhèng at right angles 陽生正
406 148 zhèng unbiased; impartial 陽生正
407 148 zhèng true; correct; orthodox 陽生正
408 148 zhèng unmixed; pure 陽生正
409 148 zhèng positive (charge) 陽生正
410 148 zhèng positive (number) 陽生正
411 148 zhèng standard 陽生正
412 148 zhèng chief; principal; primary 陽生正
413 148 zhèng honest 陽生正
414 148 zhèng to execute; to carry out 陽生正
415 148 zhèng precisely 陽生正
416 148 zhèng accepted; conventional 陽生正
417 148 zhèng to govern 陽生正
418 148 zhèng only; just 陽生正
419 148 zhēng first month 陽生正
420 148 zhēng center of a target 陽生正
421 148 otherwise; but; however 吉則免之
422 148 then 吉則免之
423 148 measure word for short sections of text 吉則免之
424 148 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 吉則免之
425 148 a grade; a level 吉則免之
426 148 an example; a model 吉則免之
427 148 a weighing device 吉則免之
428 148 to grade; to rank 吉則免之
429 148 to copy; to imitate; to follow 吉則免之
430 148 to do 吉則免之
431 148 only 吉則免之
432 148 immediately 吉則免之
433 146 naturally; of course; certainly 郊自正月至于三月
434 146 from; since 郊自正月至于三月
435 146 self; oneself; itself 郊自正月至于三月
436 146 Kangxi radical 132 郊自正月至于三月
437 146 Zi 郊自正月至于三月
438 146 a nose 郊自正月至于三月
439 146 the beginning; the start 郊自正月至于三月
440 146 origin 郊自正月至于三月
441 146 originally 郊自正月至于三月
442 146 still; to remain 郊自正月至于三月
443 146 in person; personally 郊自正月至于三月
444 146 in addition; besides 郊自正月至于三月
445 146 if; even if 郊自正月至于三月
446 146 but 郊自正月至于三月
447 146 because 郊自正月至于三月
448 146 to employ; to use 郊自正月至于三月
449 146 to be 郊自正月至于三月
450 146 to reach 及沂西田
451 146 and 及沂西田
452 146 coming to; when 及沂西田
453 146 to attain 及沂西田
454 146 to understand 及沂西田
455 146 able to be compared to; to catch up with 及沂西田
456 146 to be involved with; to associate with 及沂西田
457 146 passing of a feudal title from elder to younger brother 及沂西田
458 143 shā to kill; to murder; to slaughter 蔡殺其大夫公子駟
459 143 shā to hurt 蔡殺其大夫公子駟
460 143 shā to pare off; to reduce; to clip 蔡殺其大夫公子駟
461 142 cáo Cao 宋樂髡帥師伐曹
462 142 cáo a company; a class; a generation 宋樂髡帥師伐曹
463 142 cáo a companion 宋樂髡帥師伐曹
464 142 cáo a government department; a government office 宋樂髡帥師伐曹
465 142 cáo a a party to a law suit 宋樂髡帥師伐曹
466 142 cáo Cao 宋樂髡帥師伐曹
467 142 cáo together; simultaneously 宋樂髡帥師伐曹
468 140 in; at 於變之中
469 140 in; at 於變之中
470 140 in; at; to; from 於變之中
471 140 to go; to 於變之中
472 140 to rely on; to depend on 於變之中
473 140 to go to; to arrive at 於變之中
474 140 from 於變之中
475 140 give 於變之中
476 140 oppposing 於變之中
477 140 and 於變之中
478 140 compared to 於變之中
479 140 by 於變之中
480 140 and; as well as 於變之中
481 140 for 於變之中
482 140 Yu 於變之中
483 140 a crow 於變之中
484 140 whew; wow 於變之中
485 140 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故其辭緩
486 140 old; ancient; former; past 故其辭緩
487 140 reason; cause; purpose 故其辭緩
488 140 to die 故其辭緩
489 140 so; therefore; hence 故其辭緩
490 140 original 故其辭緩
491 140 accident; happening; instance 故其辭緩
492 140 a friend; an acquaintance; friendship 故其辭緩
493 140 something in the past 故其辭緩
494 140 deceased; dead 故其辭緩
495 140 still; yet 故其辭緩
496 138 fēi not; non-; un- 非所取而取之
497 138 fēi Kangxi radical 175 非所取而取之
498 138 fēi wrong; bad; untruthful 非所取而取之
499 138 fēi different 非所取而取之
500 138 fēi to not be; to not have 非所取而取之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
班卒 98 Baros
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
八月 98 August; the Eighth Month
北燕 66 Northern Yan Kingdom
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
98 Bing
66 Bo
伯禽 98 Bo Qin
伯夷 98 Bo Yi
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
陈灵公 陳靈公 99 Lord Ling of Chen
99 Cheng
成王 99 King Cheng of Zhou
成公 99 Lord Cheng
成周 67 Chengzhou
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
99 Chui
100 Deng
100
  1. Di peoples
  2. Di
定公 100 Lord Ding
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东至 東至 100 Dongzhi
二月 195 February; the Second Month
70
  1. Fang
  2. Fang
  3. Fang
封人 102 Duiren
夫差 102 Fuchai
103 Gao
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
公孙 公孫 103 Gongsun
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
邯郸 邯鄲 104 Handan
阖庐 闔廬 104 He Lu
104 Hou
104 Huai River
淮夷 104 Huaiyi [peoples]
桓王 72 King Huan of Zhou
桓公 104 Lord Huan
惠公 104 Lord Hui
蹇叔 106 Jian Shu
简王 簡王 74 King Jian of Zhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋献公 晉獻公 106 Lord Xian of Jin
景王 74 King Jing of Zhou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
九月 106 September; the Ninth Month
鸡泽 雞澤 106 Jize
孔子 75 Confucius
匡王 75 King Kuang of Zhou
葵丘之会 葵丘之會 107 Meeting at Kuiqiu
75
  1. Kuo River
  2. Huo River
  3. clashing of two currents
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
六月 108 June; the Sixth Month
76 Lu River
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁君 魯君 76 the lord of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
108 Luo River
满城 滿城 109 Mancheng
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
闵公 閔公 109 MLord Min
民勤 109 Minqin
南门 南門 78 South Gate
110 Ni
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
平王 80 King Ping of Zhou
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. Pu River
  2. Pu
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐桓公 齊桓公 81 Duke Huan of Qi
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
齐襄公 齊襄公 113 Lord Xiang of Qi
齐孝公 齊孝公 113 Lord Xiao of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦景 81 Qin Jing
庆封 慶封 113 Qing Feng
七月 113 July; the Seventh Month
蘧伯玉 113 Qu Boyu
曲沃 113 Quwo
容城 114 Rongcheng
沙鹿 115 Shalu
山南 115 Lhokha
115 Shi
士燮 115 Shi Xie
尸子 115 Shi Zi
十二月 115 December; the Twelfth Month
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
叔齐 叔齊 115 Shu Qi
叔孙 叔孫 115 Shusun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋襄公 83 Duke Xiang of Song
116
  1. Tai
  2. Tai
泰山 84 Mount Tai
太原 84 Taiyuan
84 Tan
116
  1. Teng
  2. Teng
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王正月 119 Royal First Month
王猛 119 Wang Meng
王子朝 119 Wangzi Zhao
119 Wei
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
87 Wen River
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
119 Wu
五帝 87 Five Emperors
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴子 吳子 87 Wu Zi
武城 119 Wucheng
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120 Xi
夏征舒 夏徵舒 120 Xia Zhengshu
襄王 120 King Xiang of Zhou
襄公 120 Lord Xiang
泄冶 120 Xie Ye
僖公 120 Lord Xi
辛亥 120 Xin Hai year
新城 120 Xincheng; Hsincheng
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
89 Yan
鄢陵 89 Yanling
偃师 偃師 89 Yanshi
121 Yi
夷陵 89 Yiling
121 Ying
隐公 隱公 121 Lord Yin
雍门 雍門 89 Yong Men
有若 121 You Ruo
有子 121 Master You
121 Yu
121 Yun
121 Yun
于越 121 Commander in Chief
122 Zeng
长葛 長葛 122 Changge
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵盾 趙盾 122 Zhao Dun of Jin
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵鞅 趙鞅 90 Zhao Yang
昭公 122 Lord Zhao
赵括 趙括 90 Zhao Kuo
召陵 122 Shaoling
郑国 鄭國 90 Zhengguo
正始 122 Zhengshi reign
征舒 徵舒 122 Zhengshu
正月 122 first month of the lunar calendar
周公 122 Duke Zhou
90
  1. Zhu
  2. Zhu
122 Zhu River
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
子贡 子貢 90 Zi Gong
子婴 子嬰 90 Zi Ying
子产 子產 122 Zi Chan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English