Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷九 元帝紀 Volume 9: Annals of Emperor Yuan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 78 zhī to go 本以霸王道雜之
2 78 zhī to arrive; to go 本以霸王道雜之
3 78 zhī is 本以霸王道雜之
4 78 zhī to use 本以霸王道雜之
5 78 zhī Zhi 本以霸王道雜之
6 78 zhī winding 本以霸王道雜之
7 34 to use; to grasp 以刑名繩下
8 34 to rely on 以刑名繩下
9 34 to regard 以刑名繩下
10 34 to be able to 以刑名繩下
11 34 to order; to command 以刑名繩下
12 34 used after a verb 以刑名繩下
13 34 a reason; a cause 以刑名繩下
14 34 Israel 以刑名繩下
15 34 Yi 以刑名繩下
16 31 zhèn an omen; a sign 朕承先帝之聖緒
17 31 zhèn subtle 朕承先帝之聖緒
18 30 mín the people; citizen; subjects 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
19 30 mín Min 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
20 29 yuē to speak; to say 母曰共哀許皇后
21 29 yuē Kangxi radical 73 母曰共哀許皇后
22 29 yuē to be called 母曰共哀許皇后
23 27 wéi to act as; to serve 立為太子
24 27 wéi to change into; to become 立為太子
25 27 wéi to be; is 立為太子
26 27 wéi to do 立為太子
27 27 wèi to support; to help 立為太子
28 27 wéi to govern 立為太子
29 27 Qi 其令郡國被災害甚者毋出租賦
30 24 zhào an imperial decree 詔曰
31 24 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
32 23 infix potential marker 且俗儒不達時宜
33 20 wáng Wang 繇是疏太子而愛淮陽王
34 20 wáng a king 繇是疏太子而愛淮陽王
35 20 wáng Kangxi radical 96 繇是疏太子而愛淮陽王
36 20 wàng to be king; to rule 繇是疏太子而愛淮陽王
37 20 wáng a prince; a duke 繇是疏太子而愛淮陽王
38 20 wáng grand; great 繇是疏太子而愛淮陽王
39 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 繇是疏太子而愛淮陽王
40 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繇是疏太子而愛淮陽王
41 20 wáng the head of a group or gang 繇是疏太子而愛淮陽王
42 20 wáng the biggest or best of a group 繇是疏太子而愛淮陽王
43 19 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下
44 19 天下 tiānxià authority over China 天下
45 19 天下 tiānxià the world 天下
46 16 lìng to make; to cause to be; to lead 其令郡國被災害甚者毋出租賦
47 16 lìng to issue a command 其令郡國被災害甚者毋出租賦
48 16 lìng rules of behavior; customs 其令郡國被災害甚者毋出租賦
49 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 其令郡國被災害甚者毋出租賦
50 16 lìng a season 其令郡國被災害甚者毋出租賦
51 16 lìng respected; good reputation 其令郡國被災害甚者毋出租賦
52 16 lìng good 其令郡國被災害甚者毋出租賦
53 16 lìng pretentious 其令郡國被災害甚者毋出租賦
54 16 lìng a transcending state of existence 其令郡國被災害甚者毋出租賦
55 16 lìng a commander 其令郡國被災害甚者毋出租賦
56 16 lìng a commanding quality; an impressive character 其令郡國被災害甚者毋出租賦
57 16 lìng lyrics 其令郡國被災害甚者毋出租賦
58 16 lìng Ling 其令郡國被災害甚者毋出租賦
59 16 ér Kangxi radical 126 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
60 16 ér as if; to seem like 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
61 16 néng can; able 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
62 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
63 16 ér to arrive; up to 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
64 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
65 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
66 16 chūn vitality 初元元年春正月辛丑
67 16 chūn romance 初元元年春正月辛丑
68 16 chūn spring colors; joyful colors 初元元年春正月辛丑
69 16 chūn the east 初元元年春正月辛丑
70 16 chūn a kind of alcoholic beverage 初元元年春正月辛丑
71 16 chūn of springtime 初元元年春正月辛丑
72 15 to give; to bestow favors 賜諸侯王
73 15 grace; favor; a gift 賜諸侯王
74 15 to award; to appoint 賜諸侯王
75 15 to do in full 賜諸侯王
76 15 to bestow an honorific title 賜諸侯王
77 15 nián year 年二歲
78 15 nián New Year festival 年二歲
79 15 nián age 年二歲
80 15 nián life span; life expectancy 年二歲
81 15 nián an era; a period 年二歲
82 15 nián a date 年二歲
83 15 nián time; years 年二歲
84 15 nián harvest 年二歲
85 15 nián annual; every year 年二歲
86 14 rén person; people; a human being 使人眩於名實
87 14 rén Kangxi radical 9 使人眩於名實
88 14 rén a kind of person 使人眩於名實
89 14 rén everybody 使人眩於名實
90 14 rén adult 使人眩於名實
91 14 rén somebody; others 使人眩於名實
92 14 rén an upright person 使人眩於名實
93 14 jùn a commandery; a prefecture 郡國公田及苑可省者振業貧民
94 14 jùn Jun 郡國公田及苑可省者振業貧民
95 14 sān three 以三輔
96 14 sān third 以三輔
97 14 sān more than two 以三輔
98 14 sān very few 以三輔
99 14 sān San 以三輔
100 14 a government official; a magistrate 見宣帝所用多文法吏
101 14 Li 見宣帝所用多文法吏
102 13 yuán garden; orchard 乃者火災降於孝武園館
103 13 yuán a park; an enclosure 乃者火災降於孝武園館
104 13 yuán a villa 乃者火災降於孝武園館
105 13 yuán a burial ground 乃者火災降於孝武園館
106 13 shàng top; a high position 上有意欲用淮陽王代太子
107 13 shang top; the position on or above something 上有意欲用淮陽王代太子
108 13 shàng to go up; to go forward 上有意欲用淮陽王代太子
109 13 shàng shang 上有意欲用淮陽王代太子
110 13 shàng previous; last 上有意欲用淮陽王代太子
111 13 shàng high; higher 上有意欲用淮陽王代太子
112 13 shàng advanced 上有意欲用淮陽王代太子
113 13 shàng a monarch; a sovereign 上有意欲用淮陽王代太子
114 13 shàng time 上有意欲用淮陽王代太子
115 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上有意欲用淮陽王代太子
116 13 shàng far 上有意欲用淮陽王代太子
117 13 shàng big; as big as 上有意欲用淮陽王代太子
118 13 shàng abundant; plentiful 上有意欲用淮陽王代太子
119 13 shàng to report 上有意欲用淮陽王代太子
120 13 shàng to offer 上有意欲用淮陽王代太子
121 13 shàng to go on stage 上有意欲用淮陽王代太子
122 13 shàng to take office; to assume a post 上有意欲用淮陽王代太子
123 13 shàng to install; to erect 上有意欲用淮陽王代太子
124 13 shàng to suffer; to sustain 上有意欲用淮陽王代太子
125 13 shàng to burn 上有意欲用淮陽王代太子
126 13 shàng to remember 上有意欲用淮陽王代太子
127 13 shàng to add 上有意欲用淮陽王代太子
128 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上有意欲用淮陽王代太子
129 13 shàng to meet 上有意欲用淮陽王代太子
130 13 shàng falling then rising (4th) tone 上有意欲用淮陽王代太子
131 13 shang used after a verb indicating a result 上有意欲用淮陽王代太子
132 13 shàng a musical note 上有意欲用淮陽王代太子
133 13 five 孝者帛五匹
134 13 fifth musical note 孝者帛五匹
135 13 Wu 孝者帛五匹
136 13 the five elements 孝者帛五匹
137 13 xià summer 夏四月
138 13 xià Xia 夏四月
139 13 xià Xia Dynasty 夏四月
140 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月
141 13 xià great; grand; big 夏四月
142 13 xià China 夏四月
143 13 xià the five colors 夏四月
144 13 xià a tall building 夏四月
145 13 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
146 13 三月 sān yuè three months 三月
147 12 jué ancient bronze wine holder 賜雲陽民爵一級
148 12 jué a feudal title or rank 賜雲陽民爵一級
149 12 què a small bird 賜雲陽民爵一級
150 12 jué to bestow a title 賜雲陽民爵一級
151 12 hóu marquis; lord 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
152 12 hóu a target in archery 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
153 11 suǒ a few; various; some 見宣帝所用多文法吏
154 11 suǒ a place; a location 見宣帝所用多文法吏
155 11 suǒ indicates a passive voice 見宣帝所用多文法吏
156 11 suǒ an ordinal number 見宣帝所用多文法吏
157 11 suǒ meaning 見宣帝所用多文法吏
158 11 suǒ garrison 見宣帝所用多文法吏
159 11 陰陽 yīn yáng Yin and Yang 間者陰陽不調
160 11 陰陽 yīn yáng the study of celestial bodies 間者陰陽不調
161 11 陰陽 yīn yáng the occult arts 間者陰陽不調
162 11 陰陽 yīn yáng positive and negative 間者陰陽不調
163 11 to stop; to cease; to suspend 詔罷黃門乘輿狗馬
164 11 to give up; to quit; to abolish 詔罷黃門乘輿狗馬
165 11 tired; fatigued 詔罷黃門乘輿狗馬
166 11 to exile 詔罷黃門乘輿狗馬
167 11 to conclude; to complete; to finish 詔罷黃門乘輿狗馬
168 11 emperor; supreme ruler 宣帝太子也
169 11 the ruler of Heaven 宣帝太子也
170 11 a god 宣帝太子也
171 11 imperialism 宣帝太子也
172 10 dōng winter
173 10 shè to forgive; to pardon 赦天下
174 10 shè She 赦天下
175 10 shí mixed; miscellaneous 其令郡國被災害甚者毋出租賦
176 10 shí a group of ten sections in the Shijing 其令郡國被災害甚者毋出租賦
177 10 shí Shi 其令郡國被災害甚者毋出租賦
178 10 shí tenfold 其令郡國被災害甚者毋出租賦
179 10 shí one hundred percent 其令郡國被災害甚者毋出租賦
180 10 shí ten 其令郡國被災害甚者毋出租賦
181 10 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
182 10 xuān to declare; to announce 宣帝太子也
183 10 xuān Xuan 宣帝太子也
184 10 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣帝太子也
185 10 xuān fine writing paper; xuan paper 宣帝太子也
186 10 xuān to teach; to instruct 宣帝太子也
187 10 xuān an epithet for Confucius 宣帝太子也
188 10 xuān an archaic unit of length 宣帝太子也
189 10 xuān to disseminate; to propagate 宣帝太子也
190 10 xuān to vent; to drain 宣帝太子也
191 10 xuān Xuan 宣帝太子也
192 10 xuān to show; to display 宣帝太子也
193 10 xuān commonplace; widespread 宣帝太子也
194 10 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣帝太子也
195 10 百姓 bǎixìng common people 百姓仍遭凶阨
196 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓仍遭凶阨
197 10 Kangxi radical 63 吏民五十戶牛酒
198 10 a household; a family 吏民五十戶牛酒
199 10 a door 吏民五十戶牛酒
200 10 a company; a unit 吏民五十戶牛酒
201 10 family status 吏民五十戶牛酒
202 10 Hu 吏民五十戶牛酒
203 10 qiū fall; autumn 秋八月
204 10 qiū year 秋八月
205 10 qiū a time 秋八月
206 10 qiū Qiu 秋八月
207 10 qiū old and feeble 秋八月
208 9 day of the month; a certain day 其令太官毋日殺
209 9 Kangxi radical 72 其令太官毋日殺
210 9 a day 其令太官毋日殺
211 9 Japan 其令太官毋日殺
212 9 sun 其令太官毋日殺
213 9 daytime 其令太官毋日殺
214 9 sunlight 其令太官毋日殺
215 9 everyday 其令太官毋日殺
216 9 season 其令太官毋日殺
217 9 available time 其令太官毋日殺
218 9 in the past 其令太官毋日殺
219 9 mi 其令太官毋日殺
220 9 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 初元元年春正月辛丑
221 9 to stand 立為太子
222 9 Kangxi radical 117 立為太子
223 9 erect; upright; vertical 立為太子
224 9 to establish; to set up; to found 立為太子
225 9 to conclude; to draw up 立為太子
226 9 to ascend the throne 立為太子
227 9 to designate; to appoint 立為太子
228 9 to live; to exist 立為太子
229 9 to erect; to stand something up 立為太子
230 9 to take a stand 立為太子
231 9 to cease; to stop 立為太子
232 9 a two week period at the onset o feach season 立為太子
233 9 guān an office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
234 9 guān an official; a government official 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
235 9 guān official; state-run 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
236 9 guān an official body; a state organization; bureau 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
237 9 guān an official rank; an official title 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
238 9 guān governance 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
239 9 guān a sense organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
240 9 guān office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
241 9 guān public 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
242 9 guān an organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
243 9 guān a polite form of address 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
244 9 guān Guan 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
245 9 guān to appoint 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
246 9 guān to hold a post 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
247 9 Kangxi radical 71 無以保治
248 9 to not have; without 無以保治
249 9 mo 無以保治
250 9 to not have 無以保治
251 9 Wu 無以保治
252 9 líng mound; hill; mountain 孝宣皇帝葬杜陵
253 9 líng tomb 孝宣皇帝葬杜陵
254 9 líng to climb; to ascend 孝宣皇帝葬杜陵
255 9 líng to graze; to skim 孝宣皇帝葬杜陵
256 9 líng to traverse 孝宣皇帝葬杜陵
257 9 líng encroach on 孝宣皇帝葬杜陵
258 9 líng to bully; to insult 孝宣皇帝葬杜陵
259 9 líng severe; strict 孝宣皇帝葬杜陵
260 9 líng to decline 孝宣皇帝葬杜陵
261 9 líng to sharpen 孝宣皇帝葬杜陵
262 9 líng Ling 孝宣皇帝葬杜陵
263 9 jīn today; present; now 今朕恭承天地
264 9 jīn Jin 今朕恭承天地
265 9 jīn modern 今朕恭承天地
266 9 行幸 xíng xìng an imperial tour 行幸甘泉
267 9 行幸 xíng xìng to stay at the imperial palace consorts' apartments 行幸甘泉
268 8 dào way; road; path 本以霸王道雜之
269 8 dào principle; a moral; morality 本以霸王道雜之
270 8 dào Tao; the Way 本以霸王道雜之
271 8 dào to say; to speak; to talk 本以霸王道雜之
272 8 dào to think 本以霸王道雜之
273 8 dào circuit; a province 本以霸王道雜之
274 8 dào a course; a channel 本以霸王道雜之
275 8 dào a method; a way of doing something 本以霸王道雜之
276 8 dào a doctrine 本以霸王道雜之
277 8 dào Taoism; Daoism 本以霸王道雜之
278 8 dào a skill 本以霸王道雜之
279 8 dào a sect 本以霸王道雜之
280 8 dào a line 本以霸王道雜之
281 8 to go; to 使人眩於名實
282 8 to rely on; to depend on 使人眩於名實
283 8 Yu 使人眩於名實
284 8 a crow 使人眩於名實
285 8 wèi Eighth earthly branch 間者地數動而未靜
286 8 wèi 1-3 p.m. 間者地數動而未靜
287 8 wèi to taste 間者地數動而未靜
288 8 zhì place for worshipping; a haven 郊泰畤
289 8 shuǐ water 水衡省肉食獸
290 8 shuǐ Kangxi radical 85 水衡省肉食獸
291 8 shuǐ a river 水衡省肉食獸
292 8 shuǐ liquid; lotion; juice 水衡省肉食獸
293 8 shuǐ a flood 水衡省肉食獸
294 8 shuǐ to swim 水衡省肉食獸
295 8 shuǐ a body of water 水衡省肉食獸
296 8 shuǐ Shui 水衡省肉食獸
297 8 shuǐ water element 水衡省肉食獸
298 8 一級 yījí first class; top level 賜雲陽民爵一級
299 8 Kangxi radical 80 其令郡國被災害甚者毋出租賦
300 8 to not have 其令郡國被災害甚者毋出租賦
301 8 Wu 其令郡國被災害甚者毋出租賦
302 8 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 吏民五十戶牛酒
303 8 jiǔ banquet 吏民五十戶牛酒
304 8 èr two 年二歲
305 8 èr Kangxi radical 7 年二歲
306 8 èr second 年二歲
307 8 èr twice; double; di- 年二歲
308 8 èr more than one kind 年二歲
309 8 jiù to punish; to chastise; to blame 咎至於斯
310 8 jiù an error; a mistake 咎至於斯
311 8 jiù a disaster 咎至於斯
312 8 jiù to loathe; to hate 咎至於斯
313 8 gāo bass drum 咎至於斯
314 8 gāo Gao 咎至於斯
315 8 silk; plain silk 吏二千石以下錢帛
316 8 Bo 吏二千石以下錢帛
317 8 nǎi to be 乃歎曰
318 8 元元 yuányuán the people 初元元年春正月辛丑
319 8 元元 yuányuán with goodwill 初元元年春正月辛丑
320 8 元元 yuányuán origin 初元元年春正月辛丑
321 8 a friend 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
322 8 to suit; to be compatible with 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
323 8 to compare with 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
324 8 alone 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
325 8 kùn to be sleepy; to be drowsy 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
326 8 kùn to surround; to beseige 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
327 8 kùn to be surrounded; to be stranded 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
328 8 kùn difficult 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
329 8 kùn to sleep 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
330 8 kùn fatigued 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
331 8 kùn impoverished 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
332 8 kùn Kun [hexagram] 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
333 8 shì matter; thing; item 庶事康哉
334 8 shì to serve 庶事康哉
335 8 shì a government post 庶事康哉
336 8 shì duty; post; work 庶事康哉
337 8 shì occupation 庶事康哉
338 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 庶事康哉
339 8 shì an accident 庶事康哉
340 8 shì to attend 庶事康哉
341 8 shì an allusion 庶事康哉
342 8 shì a condition; a state; a situation 庶事康哉
343 8 shì to engage in 庶事康哉
344 8 shì to enslave 庶事康哉
345 8 shì to pursue 庶事康哉
346 8 shì to administer 庶事康哉
347 8 shì to appoint 庶事康哉
348 8 niú an ox; a cow; a bull 吏民五十戶牛酒
349 8 niú Niu 吏民五十戶牛酒
350 8 niú Kangxi radical 93 吏民五十戶牛酒
351 8 niú Taurus 吏民五十戶牛酒
352 8 niú stubborn 吏民五十戶牛酒
353 8 使 shǐ to make; to cause 使人眩於名實
354 8 使 shǐ to make use of for labor 使人眩於名實
355 8 使 shǐ to indulge 使人眩於名實
356 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使人眩於名實
357 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使人眩於名實
358 8 使 shǐ to dispatch 使人眩於名實
359 8 使 shǐ to use 使人眩於名實
360 8 使 shǐ to be able to 使人眩於名實
361 7 to exhale; to call 庶幾虖無憂矣
362 7 tián field; farmland 方田作時
363 7 tián Kangxi radical 102 方田作時
364 7 tián an open area of land 方田作時
365 7 tián Tian 方田作時
366 7 tián to cultivate a field 方田作時
367 7 tián an allotment of land 方田作時
368 7 tián a cinnabar field 方田作時
369 7 tián to hunt 方田作時
370 7 bǎi one hundred 女子百戶牛酒
371 7 bǎi many 女子百戶牛酒
372 7 bǎi Bai 女子百戶牛酒
373 7 bǎi all 女子百戶牛酒
374 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月
375 7 zhōng middle 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
376 7 zhōng medium; medium sized 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
377 7 zhōng China 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
378 7 zhòng to hit the mark 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
379 7 zhōng midday 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
380 7 zhōng inside 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
381 7 zhōng during 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
382 7 zhōng Zhong 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
383 7 zhōng intermediary 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
384 7 zhōng half 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
385 7 zhòng to reach; to attain 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
386 7 zhòng to suffer; to infect 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
387 7 zhòng to obtain 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
388 7 zhòng to pass an exam 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
389 7 wéi thought 惟德淺薄
390 7 wéi to think; to consider 惟德淺薄
391 7 wéi is 惟德淺薄
392 7 wéi has 惟德淺薄
393 7 wéi to understand 惟德淺薄
394 7 yòu Kangxi radical 29 又曰
395 7 miào temple; shrine 謁高廟
396 7 miào the imperial court 謁高廟
397 7 太子 tàizǐ a crown prince 宣帝太子也
398 7 idea 使明知朕意
399 7 Italy (abbreviation) 使明知朕意
400 7 a wish; a desire; intention 使明知朕意
401 7 mood; feeling 使明知朕意
402 7 will; willpower; determination 使明知朕意
403 7 bearing; spirit 使明知朕意
404 7 to think of; to long for; to miss 使明知朕意
405 7 to anticipate; to expect 使明知朕意
406 7 to doubt; to suspect 使明知朕意
407 7 meaning 使明知朕意
408 7 a suggestion; a hint 使明知朕意
409 7 an understanding; a point of view 使明知朕意
410 7 Yi 使明知朕意
411 7 an ancestral hall; a temple 祠后土
412 7 Spring sacrifice 祠后土
413 7 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 祠后土
414 7 to enshrine 祠后土
415 7 父母 fùmǔ parents; mother and father 遠離父母妻子
416 7 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 遠離父母妻子
417 7 xiào to be filial 孝元皇帝
418 7 xiào filial piety 孝元皇帝
419 7 xiào mourning 孝元皇帝
420 7 xiào mourning dress 孝元皇帝
421 7 xiào Xiao 孝元皇帝
422 7 big; huge; large 治有大虧
423 7 Kangxi radical 37 治有大虧
424 7 great; major; important 治有大虧
425 7 size 治有大虧
426 7 old 治有大虧
427 7 oldest; earliest 治有大虧
428 7 adult 治有大虧
429 7 dài an important person 治有大虧
430 7 senior 治有大虧
431 7 jiān space between 宣帝微時生民間
432 7 jiān time interval 宣帝微時生民間
433 7 jiān a room 宣帝微時生民間
434 7 jiàn to thin out 宣帝微時生民間
435 7 jiàn to separate 宣帝微時生民間
436 7 jiàn to sow discord; to criticize 宣帝微時生民間
437 7 jiàn an opening; a gap 宣帝微時生民間
438 7 jiàn a leak; a crevice 宣帝微時生民間
439 7 jiàn to mix; to mingle; intermediate 宣帝微時生民間
440 7 jiàn to make as a pretext 宣帝微時生民間
441 7 jiàn alternately 宣帝微時生民間
442 7 jiàn for friends to part 宣帝微時生民間
443 7 jiān a place; a space 宣帝微時生民間
444 7 jiàn a spy; a treacherous person 宣帝微時生民間
445 7 guó a country; a nation 郡國公田及苑可省者振業貧民
446 7 guó the capital of a state 郡國公田及苑可省者振業貧民
447 7 guó a feud; a vassal state 郡國公田及苑可省者振業貧民
448 7 guó a state; a kingdom 郡國公田及苑可省者振業貧民
449 7 guó a place; a land 郡國公田及苑可省者振業貧民
450 7 guó domestic; Chinese 郡國公田及苑可省者振業貧民
451 7 guó national 郡國公田及苑可省者振業貧民
452 7 guó top in the nation 郡國公田及苑可省者振業貧民
453 7 guó Guo 郡國公田及苑可省者振業貧民
454 7 cóng to follow 俱從微起
455 7 cóng to comply; to submit; to defer 俱從微起
456 7 cóng to participate in something 俱從微起
457 7 cóng to use a certain method or principle 俱從微起
458 7 cóng something secondary 俱從微起
459 7 cóng remote relatives 俱從微起
460 7 cóng secondary 俱從微起
461 7 cóng to go on; to advance 俱從微起
462 7 cōng at ease; informal 俱從微起
463 7 zòng a follower; a supporter 俱從微起
464 7 zòng to release 俱從微起
465 7 zòng perpendicular; longitudinal 俱從微起
466 6 horse 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
467 6 Kangxi radical 187 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
468 6 Ma 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
469 6 historic tool for tallying numbers 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
470 6 甘泉 gānquán Ganquan 行幸甘泉
471 6 xīng to flourish; to be popular 國之將興
472 6 xìng interest 國之將興
473 6 xīng to spring up; to get up 國之將興
474 6 xīng to move 國之將興
475 6 xīng to generate interest 國之將興
476 6 xīng to promote 國之將興
477 6 xīng to start; to begin 國之將興
478 6 xīng to permit; to allow 國之將興
479 6 xīng Xing 國之將興
480 6 xīng prosperous 國之將興
481 6 xìng to be happy 國之將興
482 6 xìng to like 國之將興
483 6 xìng to make an analogy 國之將興
484 6 xìng affective image 國之將興
485 6 單于 chányú Chanyu 副校尉陳湯撟發戊己校尉屯田吏士及西域胡兵攻郅支單于
486 6 suì age 年二歲
487 6 suì years 年二歲
488 6 suì time 年二歲
489 6 suì annual harvest 年二歲
490 6 大夫 dàifu doctor 五大夫十萬
491 6 大夫 dàfū second level minister 五大夫十萬
492 6 大夫 dàfū an expert 五大夫十萬
493 6 大夫 dàfū Dafu 五大夫十萬
494 6 Germany 奈何純住德教
495 6 virtue; morality; ethics; character 奈何純住德教
496 6 kindness; favor 奈何純住德教
497 6 conduct; behavior 奈何純住德教
498 6 to be grateful 奈何純住德教
499 6 heart; intention 奈何純住德教
500 6 De 奈何純住德教

Frequencies of all Words

Top 779

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 78 zhī him; her; them; that 本以霸王道雜之
2 78 zhī used between a modifier and a word to form a word group 本以霸王道雜之
3 78 zhī to go 本以霸王道雜之
4 78 zhī this; that 本以霸王道雜之
5 78 zhī genetive marker 本以霸王道雜之
6 78 zhī it 本以霸王道雜之
7 78 zhī in; in regards to 本以霸王道雜之
8 78 zhī all 本以霸王道雜之
9 78 zhī and 本以霸王道雜之
10 78 zhī however 本以霸王道雜之
11 78 zhī if 本以霸王道雜之
12 78 zhī then 本以霸王道雜之
13 78 zhī to arrive; to go 本以霸王道雜之
14 78 zhī is 本以霸王道雜之
15 78 zhī to use 本以霸王道雜之
16 78 zhī Zhi 本以霸王道雜之
17 78 zhī winding 本以霸王道雜之
18 34 so as to; in order to 以刑名繩下
19 34 to use; to regard as 以刑名繩下
20 34 to use; to grasp 以刑名繩下
21 34 according to 以刑名繩下
22 34 because of 以刑名繩下
23 34 on a certain date 以刑名繩下
24 34 and; as well as 以刑名繩下
25 34 to rely on 以刑名繩下
26 34 to regard 以刑名繩下
27 34 to be able to 以刑名繩下
28 34 to order; to command 以刑名繩下
29 34 further; moreover 以刑名繩下
30 34 used after a verb 以刑名繩下
31 34 very 以刑名繩下
32 34 already 以刑名繩下
33 34 increasingly 以刑名繩下
34 34 a reason; a cause 以刑名繩下
35 34 Israel 以刑名繩下
36 34 Yi 以刑名繩下
37 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 亂我家者
38 33 zhě that 亂我家者
39 33 zhě nominalizing function word 亂我家者
40 33 zhě used to mark a definition 亂我家者
41 33 zhě used to mark a pause 亂我家者
42 33 zhě topic marker; that; it 亂我家者
43 33 zhuó according to 亂我家者
44 31 zhèn I; we 朕承先帝之聖緒
45 31 zhèn I [the emperor] 朕承先帝之聖緒
46 31 zhèn an omen; a sign 朕承先帝之聖緒
47 31 zhèn subtle 朕承先帝之聖緒
48 30 mín the people; citizen; subjects 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
49 30 mín Min 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
50 29 yuē to speak; to say 母曰共哀許皇后
51 29 yuē Kangxi radical 73 母曰共哀許皇后
52 29 yuē to be called 母曰共哀許皇后
53 29 yuē particle without meaning 母曰共哀許皇后
54 27 wèi for; to 立為太子
55 27 wèi because of 立為太子
56 27 wéi to act as; to serve 立為太子
57 27 wéi to change into; to become 立為太子
58 27 wéi to be; is 立為太子
59 27 wéi to do 立為太子
60 27 wèi for 立為太子
61 27 wèi because of; for; to 立為太子
62 27 wèi to 立為太子
63 27 wéi in a passive construction 立為太子
64 27 wéi forming a rehetorical question 立為太子
65 27 wéi forming an adverb 立為太子
66 27 wéi to add emphasis 立為太子
67 27 wèi to support; to help 立為太子
68 27 wéi to govern 立為太子
69 27 his; hers; its; theirs 其令郡國被災害甚者毋出租賦
70 27 to add emphasis 其令郡國被災害甚者毋出租賦
71 27 used when asking a question in reply to a question 其令郡國被災害甚者毋出租賦
72 27 used when making a request or giving an order 其令郡國被災害甚者毋出租賦
73 27 he; her; it; them 其令郡國被災害甚者毋出租賦
74 27 probably; likely 其令郡國被災害甚者毋出租賦
75 27 will 其令郡國被災害甚者毋出租賦
76 27 may 其令郡國被災害甚者毋出租賦
77 27 if 其令郡國被災害甚者毋出租賦
78 27 or 其令郡國被災害甚者毋出租賦
79 27 Qi 其令郡國被災害甚者毋出租賦
80 24 zhào an imperial decree 詔曰
81 24 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
82 23 yǒu is; are; to exist 各有差
83 23 yǒu to have; to possess 各有差
84 23 yǒu indicates an estimate 各有差
85 23 yǒu indicates a large quantity 各有差
86 23 yǒu indicates an affirmative response 各有差
87 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 各有差
88 23 yǒu used to compare two things 各有差
89 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 各有差
90 23 yǒu used before the names of dynasties 各有差
91 23 yǒu a certain thing; what exists 各有差
92 23 yǒu multiple of ten and ... 各有差
93 23 yǒu abundant 各有差
94 23 yǒu purposeful 各有差
95 23 yǒu You 各有差
96 23 not; no 且俗儒不達時宜
97 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 且俗儒不達時宜
98 23 as a correlative 且俗儒不達時宜
99 23 no (answering a question) 且俗儒不達時宜
100 23 forms a negative adjective from a noun 且俗儒不達時宜
101 23 at the end of a sentence to form a question 且俗儒不達時宜
102 23 to form a yes or no question 且俗儒不達時宜
103 23 infix potential marker 且俗儒不達時宜
104 20 wáng Wang 繇是疏太子而愛淮陽王
105 20 wáng a king 繇是疏太子而愛淮陽王
106 20 wáng Kangxi radical 96 繇是疏太子而愛淮陽王
107 20 wàng to be king; to rule 繇是疏太子而愛淮陽王
108 20 wáng a prince; a duke 繇是疏太子而愛淮陽王
109 20 wáng grand; great 繇是疏太子而愛淮陽王
110 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 繇是疏太子而愛淮陽王
111 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繇是疏太子而愛淮陽王
112 20 wáng the head of a group or gang 繇是疏太子而愛淮陽王
113 20 wáng the biggest or best of a group 繇是疏太子而愛淮陽王
114 19 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下
115 19 天下 tiānxià authority over China 天下
116 19 天下 tiānxià the world 天下
117 16 lìng to make; to cause to be; to lead 其令郡國被災害甚者毋出租賦
118 16 lìng to issue a command 其令郡國被災害甚者毋出租賦
119 16 lìng rules of behavior; customs 其令郡國被災害甚者毋出租賦
120 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 其令郡國被災害甚者毋出租賦
121 16 lìng a season 其令郡國被災害甚者毋出租賦
122 16 lìng respected; good reputation 其令郡國被災害甚者毋出租賦
123 16 lìng good 其令郡國被災害甚者毋出租賦
124 16 lìng pretentious 其令郡國被災害甚者毋出租賦
125 16 lìng a transcending state of existence 其令郡國被災害甚者毋出租賦
126 16 lìng a commander 其令郡國被災害甚者毋出租賦
127 16 lìng a commanding quality; an impressive character 其令郡國被災害甚者毋出租賦
128 16 lìng lyrics 其令郡國被災害甚者毋出租賦
129 16 lìng Ling 其令郡國被災害甚者毋出租賦
130 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
131 16 ér Kangxi radical 126 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
132 16 ér you 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
133 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
134 16 ér right away; then 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
135 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
136 16 ér if; in case; in the event that 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
137 16 ér therefore; as a result; thus 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
138 16 ér how can it be that? 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
139 16 ér so as to 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
140 16 ér only then 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
141 16 ér as if; to seem like 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
142 16 néng can; able 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
143 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
144 16 ér me 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
145 16 ér to arrive; up to 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
146 16 ér possessive 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
147 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
148 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
149 16 chūn vitality 初元元年春正月辛丑
150 16 chūn romance 初元元年春正月辛丑
151 16 chūn spring colors; joyful colors 初元元年春正月辛丑
152 16 chūn the east 初元元年春正月辛丑
153 16 chūn a kind of alcoholic beverage 初元元年春正月辛丑
154 16 chūn of springtime 初元元年春正月辛丑
155 15 to give; to bestow favors 賜諸侯王
156 15 grace; favor; a gift 賜諸侯王
157 15 to award; to appoint 賜諸侯王
158 15 to do in full 賜諸侯王
159 15 to bestow an honorific title 賜諸侯王
160 15 nián year 年二歲
161 15 nián New Year festival 年二歲
162 15 nián age 年二歲
163 15 nián life span; life expectancy 年二歲
164 15 nián an era; a period 年二歲
165 15 nián a date 年二歲
166 15 nián time; years 年二歲
167 15 nián harvest 年二歲
168 15 nián annual; every year 年二歲
169 14 rén person; people; a human being 使人眩於名實
170 14 rén Kangxi radical 9 使人眩於名實
171 14 rén a kind of person 使人眩於名實
172 14 rén everybody 使人眩於名實
173 14 rén adult 使人眩於名實
174 14 rén somebody; others 使人眩於名實
175 14 rén an upright person 使人眩於名實
176 14 jùn a commandery; a prefecture 郡國公田及苑可省者振業貧民
177 14 jùn Jun 郡國公田及苑可省者振業貧民
178 14 sān three 以三輔
179 14 sān third 以三輔
180 14 sān more than two 以三輔
181 14 sān very few 以三輔
182 14 sān repeatedly 以三輔
183 14 sān San 以三輔
184 14 a government official; a magistrate 見宣帝所用多文法吏
185 14 Li 見宣帝所用多文法吏
186 13 yuán garden; orchard 乃者火災降於孝武園館
187 13 yuán a park; an enclosure 乃者火災降於孝武園館
188 13 yuán a villa 乃者火災降於孝武園館
189 13 yuán a burial ground 乃者火災降於孝武園館
190 13 shàng top; a high position 上有意欲用淮陽王代太子
191 13 shang top; the position on or above something 上有意欲用淮陽王代太子
192 13 shàng to go up; to go forward 上有意欲用淮陽王代太子
193 13 shàng shang 上有意欲用淮陽王代太子
194 13 shàng previous; last 上有意欲用淮陽王代太子
195 13 shàng high; higher 上有意欲用淮陽王代太子
196 13 shàng advanced 上有意欲用淮陽王代太子
197 13 shàng a monarch; a sovereign 上有意欲用淮陽王代太子
198 13 shàng time 上有意欲用淮陽王代太子
199 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上有意欲用淮陽王代太子
200 13 shàng far 上有意欲用淮陽王代太子
201 13 shàng big; as big as 上有意欲用淮陽王代太子
202 13 shàng abundant; plentiful 上有意欲用淮陽王代太子
203 13 shàng to report 上有意欲用淮陽王代太子
204 13 shàng to offer 上有意欲用淮陽王代太子
205 13 shàng to go on stage 上有意欲用淮陽王代太子
206 13 shàng to take office; to assume a post 上有意欲用淮陽王代太子
207 13 shàng to install; to erect 上有意欲用淮陽王代太子
208 13 shàng to suffer; to sustain 上有意欲用淮陽王代太子
209 13 shàng to burn 上有意欲用淮陽王代太子
210 13 shàng to remember 上有意欲用淮陽王代太子
211 13 shang on; in 上有意欲用淮陽王代太子
212 13 shàng upward 上有意欲用淮陽王代太子
213 13 shàng to add 上有意欲用淮陽王代太子
214 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上有意欲用淮陽王代太子
215 13 shàng to meet 上有意欲用淮陽王代太子
216 13 shàng falling then rising (4th) tone 上有意欲用淮陽王代太子
217 13 shang used after a verb indicating a result 上有意欲用淮陽王代太子
218 13 shàng a musical note 上有意欲用淮陽王代太子
219 13 five 孝者帛五匹
220 13 fifth musical note 孝者帛五匹
221 13 Wu 孝者帛五匹
222 13 the five elements 孝者帛五匹
223 13 xià summer 夏四月
224 13 xià Xia 夏四月
225 13 xià Xia Dynasty 夏四月
226 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月
227 13 xià great; grand; big 夏四月
228 13 xià China 夏四月
229 13 xià the five colors 夏四月
230 13 xià a tall building 夏四月
231 13 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
232 13 三月 sān yuè three months 三月
233 12 jué ancient bronze wine holder 賜雲陽民爵一級
234 12 jué a feudal title or rank 賜雲陽民爵一級
235 12 què a small bird 賜雲陽民爵一級
236 12 jué to bestow a title 賜雲陽民爵一級
237 12 hóu marquis; lord 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
238 12 hóu a target in archery 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
239 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 見宣帝所用多文法吏
240 11 suǒ an office; an institute 見宣帝所用多文法吏
241 11 suǒ introduces a relative clause 見宣帝所用多文法吏
242 11 suǒ it 見宣帝所用多文法吏
243 11 suǒ if; supposing 見宣帝所用多文法吏
244 11 suǒ a few; various; some 見宣帝所用多文法吏
245 11 suǒ a place; a location 見宣帝所用多文法吏
246 11 suǒ indicates a passive voice 見宣帝所用多文法吏
247 11 suǒ that which 見宣帝所用多文法吏
248 11 suǒ an ordinal number 見宣帝所用多文法吏
249 11 suǒ meaning 見宣帝所用多文法吏
250 11 suǒ garrison 見宣帝所用多文法吏
251 11 陰陽 yīn yáng Yin and Yang 間者陰陽不調
252 11 陰陽 yīn yáng the study of celestial bodies 間者陰陽不調
253 11 陰陽 yīn yáng the occult arts 間者陰陽不調
254 11 陰陽 yīn yáng positive and negative 間者陰陽不調
255 11 yān where; how 故終不背焉
256 11 yān here; this 故終不背焉
257 11 yān used for emphasis 故終不背焉
258 11 yān only 故終不背焉
259 11 yān in it; there 故終不背焉
260 11 to stop; to cease; to suspend 詔罷黃門乘輿狗馬
261 11 to give up; to quit; to abolish 詔罷黃門乘輿狗馬
262 11 ba final particle 詔罷黃門乘輿狗馬
263 11 tired; fatigued 詔罷黃門乘輿狗馬
264 11 to exile 詔罷黃門乘輿狗馬
265 11 to conclude; to complete; to finish 詔罷黃門乘輿狗馬
266 11 at that time 詔罷黃門乘輿狗馬
267 11 hopeless! 詔罷黃門乘輿狗馬
268 11 emperor; supreme ruler 宣帝太子也
269 11 the ruler of Heaven 宣帝太子也
270 11 a god 宣帝太子也
271 11 imperialism 宣帝太子也
272 10 dōng winter
273 10 shè to forgive; to pardon 赦天下
274 10 shè She 赦天下
275 10 shén what 其令郡國被災害甚者毋出租賦
276 10 shí mixed; miscellaneous 其令郡國被災害甚者毋出租賦
277 10 shèn extremely 其令郡國被災害甚者毋出租賦
278 10 shèn excessive; more than 其令郡國被災害甚者毋出租賦
279 10 shí a group of ten sections in the Shijing 其令郡國被災害甚者毋出租賦
280 10 shí Shi 其令郡國被災害甚者毋出租賦
281 10 shí tenfold 其令郡國被災害甚者毋出租賦
282 10 shí one hundred percent 其令郡國被災害甚者毋出租賦
283 10 shén why? 其令郡國被災害甚者毋出租賦
284 10 shén extremely 其令郡國被災害甚者毋出租賦
285 10 shí ten 其令郡國被災害甚者毋出租賦
286 10 shèn definitely; certainly 其令郡國被災害甚者毋出租賦
287 10 each 各有差
288 10 all; every 各有差
289 10 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
290 10 xuān to declare; to announce 宣帝太子也
291 10 xuān Xuan 宣帝太子也
292 10 xuān thoroughly; completely 宣帝太子也
293 10 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣帝太子也
294 10 xuān fine writing paper; xuan paper 宣帝太子也
295 10 xuān to teach; to instruct 宣帝太子也
296 10 xuān an epithet for Confucius 宣帝太子也
297 10 xuān an archaic unit of length 宣帝太子也
298 10 xuān to disseminate; to propagate 宣帝太子也
299 10 xuān to vent; to drain 宣帝太子也
300 10 xuān Xuan 宣帝太子也
301 10 xuān to show; to display 宣帝太子也
302 10 xuān commonplace; widespread 宣帝太子也
303 10 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣帝太子也
304 10 百姓 bǎixìng common people 百姓仍遭凶阨
305 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓仍遭凶阨
306 10 a measure word for companies, households, door, families, etc 吏民五十戶牛酒
307 10 Kangxi radical 63 吏民五十戶牛酒
308 10 a household; a family 吏民五十戶牛酒
309 10 a door 吏民五十戶牛酒
310 10 a company; a unit 吏民五十戶牛酒
311 10 family status 吏民五十戶牛酒
312 10 Hu 吏民五十戶牛酒
313 10 qiū fall; autumn 秋八月
314 10 qiū year 秋八月
315 10 qiū a time 秋八月
316 10 qiū Qiu 秋八月
317 10 qiū old and feeble 秋八月
318 9 day of the month; a certain day 其令太官毋日殺
319 9 Kangxi radical 72 其令太官毋日殺
320 9 a day 其令太官毋日殺
321 9 Japan 其令太官毋日殺
322 9 sun 其令太官毋日殺
323 9 daytime 其令太官毋日殺
324 9 sunlight 其令太官毋日殺
325 9 everyday 其令太官毋日殺
326 9 season 其令太官毋日殺
327 9 available time 其令太官毋日殺
328 9 a day 其令太官毋日殺
329 9 in the past 其令太官毋日殺
330 9 mi 其令太官毋日殺
331 9 also; too 宣帝太子也
332 9 a final modal particle indicating certainy or decision 宣帝太子也
333 9 either 宣帝太子也
334 9 even 宣帝太子也
335 9 used to soften the tone 宣帝太子也
336 9 used for emphasis 宣帝太子也
337 9 used to mark contrast 宣帝太子也
338 9 used to mark compromise 宣帝太子也
339 9 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 初元元年春正月辛丑
340 9 to stand 立為太子
341 9 Kangxi radical 117 立為太子
342 9 erect; upright; vertical 立為太子
343 9 to establish; to set up; to found 立為太子
344 9 to conclude; to draw up 立為太子
345 9 to ascend the throne 立為太子
346 9 to designate; to appoint 立為太子
347 9 to live; to exist 立為太子
348 9 instantaneously; immediatley 立為太子
349 9 to erect; to stand something up 立為太子
350 9 to take a stand 立為太子
351 9 to cease; to stop 立為太子
352 9 a two week period at the onset o feach season 立為太子
353 9 guān an office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
354 9 guān an official; a government official 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
355 9 guān official; state-run 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
356 9 guān an official body; a state organization; bureau 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
357 9 guān an official rank; an official title 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
358 9 guān governance 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
359 9 guān a sense organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
360 9 guān office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
361 9 guān public 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
362 9 guān an organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
363 9 guān a polite form of address 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
364 9 guān Guan 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
365 9 guān to appoint 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
366 9 guān to hold a post 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
367 9 no 無以保治
368 9 Kangxi radical 71 無以保治
369 9 to not have; without 無以保治
370 9 has not yet 無以保治
371 9 mo 無以保治
372 9 do not 無以保治
373 9 not; -less; un- 無以保治
374 9 regardless of 無以保治
375 9 to not have 無以保治
376 9 um 無以保治
377 9 Wu 無以保治
378 9 líng mound; hill; mountain 孝宣皇帝葬杜陵
379 9 líng tomb 孝宣皇帝葬杜陵
380 9 líng to climb; to ascend 孝宣皇帝葬杜陵
381 9 líng to graze; to skim 孝宣皇帝葬杜陵
382 9 líng to traverse 孝宣皇帝葬杜陵
383 9 líng encroach on 孝宣皇帝葬杜陵
384 9 líng to bully; to insult 孝宣皇帝葬杜陵
385 9 líng severe; strict 孝宣皇帝葬杜陵
386 9 líng to decline 孝宣皇帝葬杜陵
387 9 líng to sharpen 孝宣皇帝葬杜陵
388 9 líng Ling 孝宣皇帝葬杜陵
389 9 jīn today; present; now 今朕恭承天地
390 9 jīn Jin 今朕恭承天地
391 9 jīn modern 今朕恭承天地
392 9 行幸 xíng xìng an imperial tour 行幸甘泉
393 9 行幸 xíng xìng to stay at the imperial palace consorts' apartments 行幸甘泉
394 8 dào way; road; path 本以霸王道雜之
395 8 dào principle; a moral; morality 本以霸王道雜之
396 8 dào Tao; the Way 本以霸王道雜之
397 8 dào measure word for long things 本以霸王道雜之
398 8 dào to say; to speak; to talk 本以霸王道雜之
399 8 dào to think 本以霸王道雜之
400 8 dào times 本以霸王道雜之
401 8 dào circuit; a province 本以霸王道雜之
402 8 dào a course; a channel 本以霸王道雜之
403 8 dào a method; a way of doing something 本以霸王道雜之
404 8 dào measure word for doors and walls 本以霸王道雜之
405 8 dào measure word for courses of a meal 本以霸王道雜之
406 8 dào a centimeter 本以霸王道雜之
407 8 dào a doctrine 本以霸王道雜之
408 8 dào Taoism; Daoism 本以霸王道雜之
409 8 dào a skill 本以霸王道雜之
410 8 dào a sect 本以霸王道雜之
411 8 dào a line 本以霸王道雜之
412 8 in; at 使人眩於名實
413 8 in; at 使人眩於名實
414 8 in; at; to; from 使人眩於名實
415 8 to go; to 使人眩於名實
416 8 to rely on; to depend on 使人眩於名實
417 8 to go to; to arrive at 使人眩於名實
418 8 from 使人眩於名實
419 8 give 使人眩於名實
420 8 oppposing 使人眩於名實
421 8 and 使人眩於名實
422 8 compared to 使人眩於名實
423 8 by 使人眩於名實
424 8 and; as well as 使人眩於名實
425 8 for 使人眩於名實
426 8 Yu 使人眩於名實
427 8 a crow 使人眩於名實
428 8 whew; wow 使人眩於名實
429 8 wèi Eighth earthly branch 間者地數動而未靜
430 8 wèi not yet; still not 間者地數動而未靜
431 8 wèi not; did not; have not 間者地數動而未靜
432 8 wèi or not? 間者地數動而未靜
433 8 wèi 1-3 p.m. 間者地數動而未靜
434 8 wèi to taste 間者地數動而未靜
435 8 zhì place for worshipping; a haven 郊泰畤
436 8 shuǐ water 水衡省肉食獸
437 8 shuǐ Kangxi radical 85 水衡省肉食獸
438 8 shuǐ a river 水衡省肉食獸
439 8 shuǐ liquid; lotion; juice 水衡省肉食獸
440 8 shuǐ a flood 水衡省肉食獸
441 8 shuǐ to swim 水衡省肉食獸
442 8 shuǐ a body of water 水衡省肉食獸
443 8 shuǐ Shui 水衡省肉食獸
444 8 shuǐ water element 水衡省肉食獸
445 8 一級 yījí first class; top level 賜雲陽民爵一級
446 8 Kangxi radical 80 其令郡國被災害甚者毋出租賦
447 8 to not have 其令郡國被災害甚者毋出租賦
448 8 do not 其令郡國被災害甚者毋出租賦
449 8 not 其令郡國被災害甚者毋出租賦
450 8 Wu 其令郡國被災害甚者毋出租賦
451 8 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 吏民五十戶牛酒
452 8 jiǔ banquet 吏民五十戶牛酒
453 8 èr two 年二歲
454 8 èr Kangxi radical 7 年二歲
455 8 èr second 年二歲
456 8 èr twice; double; di- 年二歲
457 8 èr another; the other 年二歲
458 8 èr more than one kind 年二歲
459 8 jiù to punish; to chastise; to blame 咎至於斯
460 8 jiù an error; a mistake 咎至於斯
461 8 jiù a disaster 咎至於斯
462 8 jiù to loathe; to hate 咎至於斯
463 8 gāo bass drum 咎至於斯
464 8 gāo Gao 咎至於斯
465 8 silk; plain silk 吏二千石以下錢帛
466 8 Bo 吏二千石以下錢帛
467 8 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃歎曰
468 8 nǎi to be 乃歎曰
469 8 nǎi you; yours 乃歎曰
470 8 nǎi also; moreover 乃歎曰
471 8 nǎi however; but 乃歎曰
472 8 nǎi if 乃歎曰
473 8 元元 yuányuán the people 初元元年春正月辛丑
474 8 元元 yuányuán with goodwill 初元元年春正月辛丑
475 8 元元 yuányuán origin 初元元年春正月辛丑
476 8 measure word for bolts of cloth, etc 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
477 8 a friend 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
478 8 to suit; to be compatible with 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
479 8 to compare with 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
480 8 alone 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
481 8 measure word for horses, mules, etc 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
482 8 kùn to be sleepy; to be drowsy 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
483 8 kùn to surround; to beseige 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
484 8 kùn to be surrounded; to be stranded 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
485 8 kùn difficult 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
486 8 kùn to sleep 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
487 8 kùn fatigued 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
488 8 kùn impoverished 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
489 8 kùn Kun [hexagram] 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
490 8 shì matter; thing; item 庶事康哉
491 8 shì to serve 庶事康哉
492 8 shì a government post 庶事康哉
493 8 shì duty; post; work 庶事康哉
494 8 shì occupation 庶事康哉
495 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 庶事康哉
496 8 shì an accident 庶事康哉
497 8 shì to attend 庶事康哉
498 8 shì an allusion 庶事康哉
499 8 shì a condition; a state; a situation 庶事康哉
500 8 shì to engage in 庶事康哉

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安平 196 Anping
八月 98 August; the Eighth Month
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
长沙 長沙 99 Changsha
单于 單于 99 Chanyu
池田 99 Ikeda
道县 道縣 100 Dao county
大司马 大司馬 100 Minister of War
东都 東都 100 Luoyang
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
阏氏 閼氏 195 eshi
102 Fen
副校尉 102 Deputy Commander
甘泉 103 Ganquan
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广陵 廣陵 103 Guangling
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
黄门 黃門 104 Huangmen
谏大夫 諫大夫 106 Advisor; Master of Remonstance
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
九卿 106 nine ministers
九月 106 September; the Ninth Month
济阳 濟陽 106 Jiyang
郡山 106 Kōriyama
郡守 106 Commandery Governor
蓝田 藍田 108 Lantian
乐业 樂業 108 Leye
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
茂陵 109 Maoling
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
南县 南縣 110 Nan county
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
七月 113 July; the Seventh Month
上官 115 high-ranking official; superior
上林 115 Shanglin
少府 115 Minor Treasurer
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太仆 太僕 116 Grand Servant
王明 119 Wang Ming
119 Wei River
渭城 119 Weicheng
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
五月 119 May; the Fifth Month
西域 120 Western Regions
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝昭 120 Xiaozhao
120
  1. Xue
  2. Xue
掖庭 121 Lateral Courts
宜春 121 Yichun
颍川 潁川 121 Yingchuan
以太 121 Ether-
右庶长 右庶長 121 You Shuzhang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
云阳 雲陽 121 Yunyang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
宰相 122 chancellor; prime minister
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
正月 122 first month of the lunar calendar
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
珠崖 122 Zhuya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English