Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷九 元帝紀 Volume 9: Annals of Emperor Yuan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 78 zhī to go 本以霸王道雜之
2 78 zhī to arrive; to go 本以霸王道雜之
3 78 zhī is 本以霸王道雜之
4 78 zhī to use 本以霸王道雜之
5 78 zhī Zhi 本以霸王道雜之
6 78 zhī winding 本以霸王道雜之
7 34 to use; to grasp 以刑名繩下
8 34 to rely on 以刑名繩下
9 34 to regard 以刑名繩下
10 34 to be able to 以刑名繩下
11 34 to order; to command 以刑名繩下
12 34 used after a verb 以刑名繩下
13 34 a reason; a cause 以刑名繩下
14 34 Israel 以刑名繩下
15 34 Yi 以刑名繩下
16 31 zhèn an omen; a sign 朕承先帝之聖緒
17 31 zhèn subtle 朕承先帝之聖緒
18 30 mín the people; citizen; subjects 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
19 30 mín Min 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
20 29 yuē to speak; to say 母曰共哀許皇后
21 29 yuē Kangxi radical 73 母曰共哀許皇后
22 29 yuē to be called 母曰共哀許皇后
23 27 Qi 其令郡國被災害甚者毋出租賦
24 27 wéi to act as; to serve 立為太子
25 27 wéi to change into; to become 立為太子
26 27 wéi to be; is 立為太子
27 27 wéi to do 立為太子
28 27 wèi to support; to help 立為太子
29 27 wéi to govern 立為太子
30 24 zhào an imperial decree 詔曰
31 24 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
32 23 infix potential marker 且俗儒不達時宜
33 20 wáng Wang 繇是疏太子而愛淮陽王
34 20 wáng a king 繇是疏太子而愛淮陽王
35 20 wáng Kangxi radical 96 繇是疏太子而愛淮陽王
36 20 wàng to be king; to rule 繇是疏太子而愛淮陽王
37 20 wáng a prince; a duke 繇是疏太子而愛淮陽王
38 20 wáng grand; great 繇是疏太子而愛淮陽王
39 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 繇是疏太子而愛淮陽王
40 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繇是疏太子而愛淮陽王
41 20 wáng the head of a group or gang 繇是疏太子而愛淮陽王
42 20 wáng the biggest or best of a group 繇是疏太子而愛淮陽王
43 19 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下
44 19 天下 tiānxià authority over China 天下
45 19 天下 tiānxià the world 天下
46 16 ér Kangxi radical 126 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
47 16 ér as if; to seem like 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
48 16 néng can; able 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
49 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
50 16 ér to arrive; up to 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
51 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
52 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
53 16 chūn vitality 初元元年春正月辛丑
54 16 chūn romance 初元元年春正月辛丑
55 16 chūn spring colors; joyful colors 初元元年春正月辛丑
56 16 chūn the east 初元元年春正月辛丑
57 16 chūn a kind of alcoholic beverage 初元元年春正月辛丑
58 16 chūn of springtime 初元元年春正月辛丑
59 16 lìng to make; to cause to be; to lead 其令郡國被災害甚者毋出租賦
60 16 lìng to issue a command 其令郡國被災害甚者毋出租賦
61 16 lìng rules of behavior; customs 其令郡國被災害甚者毋出租賦
62 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 其令郡國被災害甚者毋出租賦
63 16 lìng a season 其令郡國被災害甚者毋出租賦
64 16 lìng respected; good reputation 其令郡國被災害甚者毋出租賦
65 16 lìng good 其令郡國被災害甚者毋出租賦
66 16 lìng pretentious 其令郡國被災害甚者毋出租賦
67 16 lìng a transcending state of existence 其令郡國被災害甚者毋出租賦
68 16 lìng a commander 其令郡國被災害甚者毋出租賦
69 16 lìng a commanding quality; an impressive character 其令郡國被災害甚者毋出租賦
70 16 lìng lyrics 其令郡國被災害甚者毋出租賦
71 16 lìng Ling 其令郡國被災害甚者毋出租賦
72 15 to give; to bestow favors 賜諸侯王
73 15 grace; favor; a gift 賜諸侯王
74 15 to award; to appoint 賜諸侯王
75 15 to do in full 賜諸侯王
76 15 to bestow an honorific title 賜諸侯王
77 15 nián year 年二歲
78 15 nián New Year festival 年二歲
79 15 nián age 年二歲
80 15 nián life span; life expectancy 年二歲
81 15 nián an era; a period 年二歲
82 15 nián a date 年二歲
83 15 nián time; years 年二歲
84 15 nián harvest 年二歲
85 15 nián annual; every year 年二歲
86 14 a government official; a magistrate 見宣帝所用多文法吏
87 14 Li 見宣帝所用多文法吏
88 14 rén person; people; a human being 使人眩於名實
89 14 rén Kangxi radical 9 使人眩於名實
90 14 rén a kind of person 使人眩於名實
91 14 rén everybody 使人眩於名實
92 14 rén adult 使人眩於名實
93 14 rén somebody; others 使人眩於名實
94 14 rén an upright person 使人眩於名實
95 14 jùn a commandery; a prefecture 郡國公田及苑可省者振業貧民
96 14 jùn Jun 郡國公田及苑可省者振業貧民
97 14 sān three 以三輔
98 14 sān third 以三輔
99 14 sān more than two 以三輔
100 14 sān very few 以三輔
101 14 sān San 以三輔
102 13 xià summer 夏四月
103 13 xià Xia 夏四月
104 13 xià Xia Dynasty 夏四月
105 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月
106 13 xià great; grand; big 夏四月
107 13 xià China 夏四月
108 13 xià the five colors 夏四月
109 13 xià a tall building 夏四月
110 13 yuán garden; orchard 乃者火災降於孝武園館
111 13 yuán a park; an enclosure 乃者火災降於孝武園館
112 13 yuán a villa 乃者火災降於孝武園館
113 13 yuán a burial ground 乃者火災降於孝武園館
114 13 five 孝者帛五匹
115 13 fifth musical note 孝者帛五匹
116 13 Wu 孝者帛五匹
117 13 the five elements 孝者帛五匹
118 13 shàng top; a high position 上有意欲用淮陽王代太子
119 13 shang top; the position on or above something 上有意欲用淮陽王代太子
120 13 shàng to go up; to go forward 上有意欲用淮陽王代太子
121 13 shàng shang 上有意欲用淮陽王代太子
122 13 shàng previous; last 上有意欲用淮陽王代太子
123 13 shàng high; higher 上有意欲用淮陽王代太子
124 13 shàng advanced 上有意欲用淮陽王代太子
125 13 shàng a monarch; a sovereign 上有意欲用淮陽王代太子
126 13 shàng time 上有意欲用淮陽王代太子
127 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上有意欲用淮陽王代太子
128 13 shàng far 上有意欲用淮陽王代太子
129 13 shàng big; as big as 上有意欲用淮陽王代太子
130 13 shàng abundant; plentiful 上有意欲用淮陽王代太子
131 13 shàng to report 上有意欲用淮陽王代太子
132 13 shàng to offer 上有意欲用淮陽王代太子
133 13 shàng to go on stage 上有意欲用淮陽王代太子
134 13 shàng to take office; to assume a post 上有意欲用淮陽王代太子
135 13 shàng to install; to erect 上有意欲用淮陽王代太子
136 13 shàng to suffer; to sustain 上有意欲用淮陽王代太子
137 13 shàng to burn 上有意欲用淮陽王代太子
138 13 shàng to remember 上有意欲用淮陽王代太子
139 13 shàng to add 上有意欲用淮陽王代太子
140 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上有意欲用淮陽王代太子
141 13 shàng to meet 上有意欲用淮陽王代太子
142 13 shàng falling then rising (4th) tone 上有意欲用淮陽王代太子
143 13 shang used after a verb indicating a result 上有意欲用淮陽王代太子
144 13 shàng a musical note 上有意欲用淮陽王代太子
145 13 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
146 13 三月 sān yuè three months 三月
147 12 jué ancient bronze wine holder 賜雲陽民爵一級
148 12 jué a feudal title or rank 賜雲陽民爵一級
149 12 què a small bird 賜雲陽民爵一級
150 12 jué to bestow a title 賜雲陽民爵一級
151 12 hóu marquis; lord 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
152 12 hóu a target in archery 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
153 11 emperor; supreme ruler 宣帝太子也
154 11 the ruler of Heaven 宣帝太子也
155 11 a god 宣帝太子也
156 11 imperialism 宣帝太子也
157 11 陰陽 yīn yáng Yin and Yang 間者陰陽不調
158 11 陰陽 yīn yáng the study of celestial bodies 間者陰陽不調
159 11 陰陽 yīn yáng the occult arts 間者陰陽不調
160 11 陰陽 yīn yáng positive and negative 間者陰陽不調
161 11 to stop; to cease; to suspend 詔罷黃門乘輿狗馬
162 11 to give up; to quit; to abolish 詔罷黃門乘輿狗馬
163 11 tired; fatigued 詔罷黃門乘輿狗馬
164 11 to exile 詔罷黃門乘輿狗馬
165 11 to conclude; to complete; to finish 詔罷黃門乘輿狗馬
166 11 suǒ a few; various; some 見宣帝所用多文法吏
167 11 suǒ a place; a location 見宣帝所用多文法吏
168 11 suǒ indicates a passive voice 見宣帝所用多文法吏
169 11 suǒ an ordinal number 見宣帝所用多文法吏
170 11 suǒ meaning 見宣帝所用多文法吏
171 11 suǒ garrison 見宣帝所用多文法吏
172 10 shí mixed; miscellaneous 其令郡國被災害甚者毋出租賦
173 10 shí a group of ten sections in the Shijing 其令郡國被災害甚者毋出租賦
174 10 shí Shi 其令郡國被災害甚者毋出租賦
175 10 shí tenfold 其令郡國被災害甚者毋出租賦
176 10 shí one hundred percent 其令郡國被災害甚者毋出租賦
177 10 shí ten 其令郡國被災害甚者毋出租賦
178 10 xuān to declare; to announce 宣帝太子也
179 10 xuān Xuan 宣帝太子也
180 10 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣帝太子也
181 10 xuān fine writing paper; xuan paper 宣帝太子也
182 10 xuān to teach; to instruct 宣帝太子也
183 10 xuān an epithet for Confucius 宣帝太子也
184 10 xuān an archaic unit of length 宣帝太子也
185 10 xuān to disseminate; to propagate 宣帝太子也
186 10 xuān to vent; to drain 宣帝太子也
187 10 xuān Xuan 宣帝太子也
188 10 xuān to show; to display 宣帝太子也
189 10 xuān commonplace; widespread 宣帝太子也
190 10 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣帝太子也
191 10 qiū fall; autumn 秋八月
192 10 qiū year 秋八月
193 10 qiū a time 秋八月
194 10 qiū Qiu 秋八月
195 10 qiū old and feeble 秋八月
196 10 shè to forgive; to pardon 赦天下
197 10 shè She 赦天下
198 10 Kangxi radical 63 吏民五十戶牛酒
199 10 a household; a family 吏民五十戶牛酒
200 10 a door 吏民五十戶牛酒
201 10 a company; a unit 吏民五十戶牛酒
202 10 family status 吏民五十戶牛酒
203 10 Hu 吏民五十戶牛酒
204 10 百姓 bǎixìng common people 百姓仍遭凶阨
205 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓仍遭凶阨
206 10 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
207 10 dōng winter
208 9 líng mound; hill; mountain 孝宣皇帝葬杜陵
209 9 líng tomb 孝宣皇帝葬杜陵
210 9 líng to climb; to ascend 孝宣皇帝葬杜陵
211 9 líng to graze; to skim 孝宣皇帝葬杜陵
212 9 líng to traverse 孝宣皇帝葬杜陵
213 9 líng encroach on 孝宣皇帝葬杜陵
214 9 líng to bully; to insult 孝宣皇帝葬杜陵
215 9 líng severe; strict 孝宣皇帝葬杜陵
216 9 líng to decline 孝宣皇帝葬杜陵
217 9 líng to sharpen 孝宣皇帝葬杜陵
218 9 líng Ling 孝宣皇帝葬杜陵
219 9 guān an office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
220 9 guān an official; a government official 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
221 9 guān official; state-run 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
222 9 guān an official body; a state organization; bureau 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
223 9 guān an official rank; an official title 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
224 9 guān governance 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
225 9 guān a sense organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
226 9 guān office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
227 9 guān public 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
228 9 guān an organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
229 9 guān a polite form of address 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
230 9 guān Guan 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
231 9 guān to appoint 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
232 9 guān to hold a post 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
233 9 jīn today; present; now 今朕恭承天地
234 9 jīn Jin 今朕恭承天地
235 9 jīn modern 今朕恭承天地
236 9 day of the month; a certain day 其令太官毋日殺
237 9 Kangxi radical 72 其令太官毋日殺
238 9 a day 其令太官毋日殺
239 9 Japan 其令太官毋日殺
240 9 sun 其令太官毋日殺
241 9 daytime 其令太官毋日殺
242 9 sunlight 其令太官毋日殺
243 9 everyday 其令太官毋日殺
244 9 season 其令太官毋日殺
245 9 available time 其令太官毋日殺
246 9 in the past 其令太官毋日殺
247 9 mi 其令太官毋日殺
248 9 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 初元元年春正月辛丑
249 9 行幸 xíng xìng an imperial tour 行幸甘泉
250 9 行幸 xíng xìng to stay at the imperial palace consorts' apartments 行幸甘泉
251 9 Kangxi radical 71 無以保治
252 9 to not have; without 無以保治
253 9 mo 無以保治
254 9 to not have 無以保治
255 9 Wu 無以保治
256 9 to stand 立為太子
257 9 Kangxi radical 117 立為太子
258 9 erect; upright; vertical 立為太子
259 9 to establish; to set up; to found 立為太子
260 9 to conclude; to draw up 立為太子
261 9 to ascend the throne 立為太子
262 9 to designate; to appoint 立為太子
263 9 to live; to exist 立為太子
264 9 to erect; to stand something up 立為太子
265 9 to take a stand 立為太子
266 9 to cease; to stop 立為太子
267 9 a two week period at the onset o feach season 立為太子
268 8 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 吏民五十戶牛酒
269 8 jiǔ banquet 吏民五十戶牛酒
270 8 silk; plain silk 吏二千石以下錢帛
271 8 Bo 吏二千石以下錢帛
272 8 dào way; road; path 本以霸王道雜之
273 8 dào principle; a moral; morality 本以霸王道雜之
274 8 dào Tao; the Way 本以霸王道雜之
275 8 dào to say; to speak; to talk 本以霸王道雜之
276 8 dào to think 本以霸王道雜之
277 8 dào circuit; a province 本以霸王道雜之
278 8 dào a course; a channel 本以霸王道雜之
279 8 dào a method; a way of doing something 本以霸王道雜之
280 8 dào a doctrine 本以霸王道雜之
281 8 dào Taoism; Daoism 本以霸王道雜之
282 8 dào a skill 本以霸王道雜之
283 8 dào a sect 本以霸王道雜之
284 8 dào a line 本以霸王道雜之
285 8 元元 yuányuán the people 初元元年春正月辛丑
286 8 元元 yuányuán with goodwill 初元元年春正月辛丑
287 8 元元 yuányuán origin 初元元年春正月辛丑
288 8 一級 yījí first class; top level 賜雲陽民爵一級
289 8 Kangxi radical 80 其令郡國被災害甚者毋出租賦
290 8 to not have 其令郡國被災害甚者毋出租賦
291 8 Wu 其令郡國被災害甚者毋出租賦
292 8 使 shǐ to make; to cause 使人眩於名實
293 8 使 shǐ to make use of for labor 使人眩於名實
294 8 使 shǐ to indulge 使人眩於名實
295 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使人眩於名實
296 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使人眩於名實
297 8 使 shǐ to dispatch 使人眩於名實
298 8 使 shǐ to use 使人眩於名實
299 8 使 shǐ to be able to 使人眩於名實
300 8 niú an ox; a cow; a bull 吏民五十戶牛酒
301 8 niú Niu 吏民五十戶牛酒
302 8 niú Kangxi radical 93 吏民五十戶牛酒
303 8 niú Taurus 吏民五十戶牛酒
304 8 niú stubborn 吏民五十戶牛酒
305 8 wèi Eighth earthly branch 間者地數動而未靜
306 8 wèi 1-3 p.m. 間者地數動而未靜
307 8 wèi to taste 間者地數動而未靜
308 8 shì matter; thing; item 庶事康哉
309 8 shì to serve 庶事康哉
310 8 shì a government post 庶事康哉
311 8 shì duty; post; work 庶事康哉
312 8 shì occupation 庶事康哉
313 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 庶事康哉
314 8 shì an accident 庶事康哉
315 8 shì to attend 庶事康哉
316 8 shì an allusion 庶事康哉
317 8 shì a condition; a state; a situation 庶事康哉
318 8 shì to engage in 庶事康哉
319 8 shì to enslave 庶事康哉
320 8 shì to pursue 庶事康哉
321 8 shì to administer 庶事康哉
322 8 shì to appoint 庶事康哉
323 8 shuǐ water 水衡省肉食獸
324 8 shuǐ Kangxi radical 85 水衡省肉食獸
325 8 shuǐ a river 水衡省肉食獸
326 8 shuǐ liquid; lotion; juice 水衡省肉食獸
327 8 shuǐ a flood 水衡省肉食獸
328 8 shuǐ to swim 水衡省肉食獸
329 8 shuǐ a body of water 水衡省肉食獸
330 8 shuǐ Shui 水衡省肉食獸
331 8 shuǐ water element 水衡省肉食獸
332 8 a friend 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
333 8 to suit; to be compatible with 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
334 8 to compare with 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
335 8 alone 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
336 8 jiù to punish; to chastise; to blame 咎至於斯
337 8 jiù an error; a mistake 咎至於斯
338 8 jiù a disaster 咎至於斯
339 8 jiù to loathe; to hate 咎至於斯
340 8 gāo bass drum 咎至於斯
341 8 gāo Gao 咎至於斯
342 8 kùn to be sleepy; to be drowsy 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
343 8 kùn to surround; to beseige 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
344 8 kùn to be surrounded; to be stranded 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
345 8 kùn difficult 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
346 8 kùn to sleep 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
347 8 kùn fatigued 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
348 8 kùn impoverished 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
349 8 kùn Kun [hexagram] 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
350 8 zhì place for worshipping; a haven 郊泰畤
351 8 nǎi to be 乃歎曰
352 8 to go; to 使人眩於名實
353 8 to rely on; to depend on 使人眩於名實
354 8 Yu 使人眩於名實
355 8 a crow 使人眩於名實
356 8 èr two 年二歲
357 8 èr Kangxi radical 7 年二歲
358 8 èr second 年二歲
359 8 èr twice; double; di- 年二歲
360 8 èr more than one kind 年二歲
361 7 to exhale; to call 庶幾虖無憂矣
362 7 zhōng middle 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
363 7 zhōng medium; medium sized 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
364 7 zhōng China 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
365 7 zhòng to hit the mark 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
366 7 zhōng midday 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
367 7 zhōng inside 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
368 7 zhōng during 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
369 7 zhōng Zhong 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
370 7 zhōng intermediary 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
371 7 zhōng half 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
372 7 zhòng to reach; to attain 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
373 7 zhòng to suffer; to infect 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
374 7 zhòng to obtain 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
375 7 zhòng to pass an exam 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
376 7 太子 tàizǐ a crown prince 宣帝太子也
377 7 wéi thought 惟德淺薄
378 7 wéi to think; to consider 惟德淺薄
379 7 wéi is 惟德淺薄
380 7 wéi has 惟德淺薄
381 7 wéi to understand 惟德淺薄
382 7 bǎi one hundred 女子百戶牛酒
383 7 bǎi many 女子百戶牛酒
384 7 bǎi Bai 女子百戶牛酒
385 7 bǎi all 女子百戶牛酒
386 7 big; huge; large 治有大虧
387 7 Kangxi radical 37 治有大虧
388 7 great; major; important 治有大虧
389 7 size 治有大虧
390 7 old 治有大虧
391 7 oldest; earliest 治有大虧
392 7 adult 治有大虧
393 7 dài an important person 治有大虧
394 7 senior 治有大虧
395 7 jiān space between 宣帝微時生民間
396 7 jiān time interval 宣帝微時生民間
397 7 jiān a room 宣帝微時生民間
398 7 jiàn to thin out 宣帝微時生民間
399 7 jiàn to separate 宣帝微時生民間
400 7 jiàn to sow discord; to criticize 宣帝微時生民間
401 7 jiàn an opening; a gap 宣帝微時生民間
402 7 jiàn a leak; a crevice 宣帝微時生民間
403 7 jiàn to mix; to mingle; intermediate 宣帝微時生民間
404 7 jiàn to make as a pretext 宣帝微時生民間
405 7 jiàn alternately 宣帝微時生民間
406 7 jiàn for friends to part 宣帝微時生民間
407 7 jiān a place; a space 宣帝微時生民間
408 7 jiàn a spy; a treacherous person 宣帝微時生民間
409 7 miào temple; shrine 謁高廟
410 7 miào the imperial court 謁高廟
411 7 idea 使明知朕意
412 7 Italy (abbreviation) 使明知朕意
413 7 a wish; a desire; intention 使明知朕意
414 7 mood; feeling 使明知朕意
415 7 will; willpower; determination 使明知朕意
416 7 bearing; spirit 使明知朕意
417 7 to think of; to long for; to miss 使明知朕意
418 7 to anticipate; to expect 使明知朕意
419 7 to doubt; to suspect 使明知朕意
420 7 meaning 使明知朕意
421 7 a suggestion; a hint 使明知朕意
422 7 an understanding; a point of view 使明知朕意
423 7 Yi 使明知朕意
424 7 an ancestral hall; a temple 祠后土
425 7 Spring sacrifice 祠后土
426 7 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 祠后土
427 7 to enshrine 祠后土
428 7 guó a country; a nation 郡國公田及苑可省者振業貧民
429 7 guó the capital of a state 郡國公田及苑可省者振業貧民
430 7 guó a feud; a vassal state 郡國公田及苑可省者振業貧民
431 7 guó a state; a kingdom 郡國公田及苑可省者振業貧民
432 7 guó a place; a land 郡國公田及苑可省者振業貧民
433 7 guó domestic; Chinese 郡國公田及苑可省者振業貧民
434 7 guó national 郡國公田及苑可省者振業貧民
435 7 guó top in the nation 郡國公田及苑可省者振業貧民
436 7 guó Guo 郡國公田及苑可省者振業貧民
437 7 cóng to follow 俱從微起
438 7 cóng to comply; to submit; to defer 俱從微起
439 7 cóng to participate in something 俱從微起
440 7 cóng to use a certain method or principle 俱從微起
441 7 cóng something secondary 俱從微起
442 7 cóng remote relatives 俱從微起
443 7 cóng secondary 俱從微起
444 7 cóng to go on; to advance 俱從微起
445 7 cōng at ease; informal 俱從微起
446 7 zòng a follower; a supporter 俱從微起
447 7 zòng to release 俱從微起
448 7 zòng perpendicular; longitudinal 俱從微起
449 7 父母 fùmǔ parents; mother and father 遠離父母妻子
450 7 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 遠離父母妻子
451 7 yòu Kangxi radical 29 又曰
452 7 xiào to be filial 孝元皇帝
453 7 xiào filial piety 孝元皇帝
454 7 xiào mourning 孝元皇帝
455 7 xiào mourning dress 孝元皇帝
456 7 xiào Xiao 孝元皇帝
457 7 tián field; farmland 方田作時
458 7 tián Kangxi radical 102 方田作時
459 7 tián an open area of land 方田作時
460 7 tián Tian 方田作時
461 7 tián to cultivate a field 方田作時
462 7 tián an allotment of land 方田作時
463 7 tián a cinnabar field 方田作時
464 7 tián to hunt 方田作時
465 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月
466 6 皇帝 huángdì Emperor 孝元皇帝
467 6 qǐn to rest; to sleep 孝惠皇帝寢廟園
468 6 qǐn bed chamber 孝惠皇帝寢廟園
469 6 qǐn ugly 孝惠皇帝寢廟園
470 6 qǐn go to bed; to lie down 孝惠皇帝寢廟園
471 6 qǐn to stop 孝惠皇帝寢廟園
472 6 qǐn to be dead 孝惠皇帝寢廟園
473 6 qǐn rear chamber in an ancestral shrine 孝惠皇帝寢廟園
474 6 qǐn private residential area 孝惠皇帝寢廟園
475 6 qǐn to hide 孝惠皇帝寢廟園
476 6 qǐn crawling 孝惠皇帝寢廟園
477 6 qǐn imperial tomb 孝惠皇帝寢廟園
478 6 hòu after; later 罷衛思后園及戾園
479 6 hòu empress; queen 罷衛思后園及戾園
480 6 hòu sovereign 罷衛思后園及戾園
481 6 hòu the god of the earth 罷衛思后園及戾園
482 6 hòu late; later 罷衛思后園及戾園
483 6 hòu offspring; descendents 罷衛思后園及戾園
484 6 hòu to fall behind; to lag 罷衛思后園及戾園
485 6 hòu behind; back 罷衛思后園及戾園
486 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 罷衛思后園及戾園
487 6 hòu Hou 罷衛思后園及戾園
488 6 hòu after; behind 罷衛思后園及戾園
489 6 hòu following 罷衛思后園及戾園
490 6 hòu to be delayed 罷衛思后園及戾園
491 6 hòu to abandon; to discard 罷衛思后園及戾園
492 6 hòu feudal lords 罷衛思后園及戾園
493 6 hòu Hou 罷衛思后園及戾園
494 6 鰥寡孤獨 guānguǎgūdú widowers, widows, orphans, and the childless 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
495 6 to fear 朕戰栗恐懼
496 6 a chestnut 朕戰栗恐懼
497 6 a chestnut tree 朕戰栗恐懼
498 6 Li 朕戰栗恐懼
499 6 solid; firm 朕戰栗恐懼
500 6 vigilant; cautious 朕戰栗恐懼

Frequencies of all Words

Top 786

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 78 zhī him; her; them; that 本以霸王道雜之
2 78 zhī used between a modifier and a word to form a word group 本以霸王道雜之
3 78 zhī to go 本以霸王道雜之
4 78 zhī this; that 本以霸王道雜之
5 78 zhī genetive marker 本以霸王道雜之
6 78 zhī it 本以霸王道雜之
7 78 zhī in; in regards to 本以霸王道雜之
8 78 zhī all 本以霸王道雜之
9 78 zhī and 本以霸王道雜之
10 78 zhī however 本以霸王道雜之
11 78 zhī if 本以霸王道雜之
12 78 zhī then 本以霸王道雜之
13 78 zhī to arrive; to go 本以霸王道雜之
14 78 zhī is 本以霸王道雜之
15 78 zhī to use 本以霸王道雜之
16 78 zhī Zhi 本以霸王道雜之
17 78 zhī winding 本以霸王道雜之
18 34 so as to; in order to 以刑名繩下
19 34 to use; to regard as 以刑名繩下
20 34 to use; to grasp 以刑名繩下
21 34 according to 以刑名繩下
22 34 because of 以刑名繩下
23 34 on a certain date 以刑名繩下
24 34 and; as well as 以刑名繩下
25 34 to rely on 以刑名繩下
26 34 to regard 以刑名繩下
27 34 to be able to 以刑名繩下
28 34 to order; to command 以刑名繩下
29 34 further; moreover 以刑名繩下
30 34 used after a verb 以刑名繩下
31 34 very 以刑名繩下
32 34 already 以刑名繩下
33 34 increasingly 以刑名繩下
34 34 a reason; a cause 以刑名繩下
35 34 Israel 以刑名繩下
36 34 Yi 以刑名繩下
37 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 亂我家者
38 33 zhě that 亂我家者
39 33 zhě nominalizing function word 亂我家者
40 33 zhě used to mark a definition 亂我家者
41 33 zhě used to mark a pause 亂我家者
42 33 zhě topic marker; that; it 亂我家者
43 33 zhuó according to 亂我家者
44 31 zhèn I; we 朕承先帝之聖緒
45 31 zhèn I [the emperor] 朕承先帝之聖緒
46 31 zhèn an omen; a sign 朕承先帝之聖緒
47 31 zhèn subtle 朕承先帝之聖緒
48 30 mín the people; citizen; subjects 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
49 30 mín Min 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
50 29 yuē to speak; to say 母曰共哀許皇后
51 29 yuē Kangxi radical 73 母曰共哀許皇后
52 29 yuē to be called 母曰共哀許皇后
53 29 yuē particle without meaning 母曰共哀許皇后
54 27 his; hers; its; theirs 其令郡國被災害甚者毋出租賦
55 27 to add emphasis 其令郡國被災害甚者毋出租賦
56 27 used when asking a question in reply to a question 其令郡國被災害甚者毋出租賦
57 27 used when making a request or giving an order 其令郡國被災害甚者毋出租賦
58 27 he; her; it; them 其令郡國被災害甚者毋出租賦
59 27 probably; likely 其令郡國被災害甚者毋出租賦
60 27 will 其令郡國被災害甚者毋出租賦
61 27 may 其令郡國被災害甚者毋出租賦
62 27 if 其令郡國被災害甚者毋出租賦
63 27 or 其令郡國被災害甚者毋出租賦
64 27 Qi 其令郡國被災害甚者毋出租賦
65 27 wèi for; to 立為太子
66 27 wèi because of 立為太子
67 27 wéi to act as; to serve 立為太子
68 27 wéi to change into; to become 立為太子
69 27 wéi to be; is 立為太子
70 27 wéi to do 立為太子
71 27 wèi for 立為太子
72 27 wèi because of; for; to 立為太子
73 27 wèi to 立為太子
74 27 wéi in a passive construction 立為太子
75 27 wéi forming a rehetorical question 立為太子
76 27 wéi forming an adverb 立為太子
77 27 wéi to add emphasis 立為太子
78 27 wèi to support; to help 立為太子
79 27 wéi to govern 立為太子
80 24 zhào an imperial decree 詔曰
81 24 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
82 23 yǒu is; are; to exist 各有差
83 23 yǒu to have; to possess 各有差
84 23 yǒu indicates an estimate 各有差
85 23 yǒu indicates a large quantity 各有差
86 23 yǒu indicates an affirmative response 各有差
87 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 各有差
88 23 yǒu used to compare two things 各有差
89 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 各有差
90 23 yǒu used before the names of dynasties 各有差
91 23 yǒu a certain thing; what exists 各有差
92 23 yǒu multiple of ten and ... 各有差
93 23 yǒu abundant 各有差
94 23 yǒu purposeful 各有差
95 23 yǒu You 各有差
96 23 not; no 且俗儒不達時宜
97 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 且俗儒不達時宜
98 23 as a correlative 且俗儒不達時宜
99 23 no (answering a question) 且俗儒不達時宜
100 23 forms a negative adjective from a noun 且俗儒不達時宜
101 23 at the end of a sentence to form a question 且俗儒不達時宜
102 23 to form a yes or no question 且俗儒不達時宜
103 23 infix potential marker 且俗儒不達時宜
104 20 wáng Wang 繇是疏太子而愛淮陽王
105 20 wáng a king 繇是疏太子而愛淮陽王
106 20 wáng Kangxi radical 96 繇是疏太子而愛淮陽王
107 20 wàng to be king; to rule 繇是疏太子而愛淮陽王
108 20 wáng a prince; a duke 繇是疏太子而愛淮陽王
109 20 wáng grand; great 繇是疏太子而愛淮陽王
110 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 繇是疏太子而愛淮陽王
111 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繇是疏太子而愛淮陽王
112 20 wáng the head of a group or gang 繇是疏太子而愛淮陽王
113 20 wáng the biggest or best of a group 繇是疏太子而愛淮陽王
114 19 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下
115 19 天下 tiānxià authority over China 天下
116 19 天下 tiānxià the world 天下
117 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
118 16 ér Kangxi radical 126 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
119 16 ér you 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
120 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
121 16 ér right away; then 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
122 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
123 16 ér if; in case; in the event that 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
124 16 ér therefore; as a result; thus 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
125 16 ér how can it be that? 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
126 16 ér so as to 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
127 16 ér only then 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
128 16 ér as if; to seem like 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
129 16 néng can; able 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
130 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
131 16 ér me 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
132 16 ér to arrive; up to 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
133 16 ér possessive 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
134 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
135 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
136 16 chūn vitality 初元元年春正月辛丑
137 16 chūn romance 初元元年春正月辛丑
138 16 chūn spring colors; joyful colors 初元元年春正月辛丑
139 16 chūn the east 初元元年春正月辛丑
140 16 chūn a kind of alcoholic beverage 初元元年春正月辛丑
141 16 chūn of springtime 初元元年春正月辛丑
142 16 lìng to make; to cause to be; to lead 其令郡國被災害甚者毋出租賦
143 16 lìng to issue a command 其令郡國被災害甚者毋出租賦
144 16 lìng rules of behavior; customs 其令郡國被災害甚者毋出租賦
145 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 其令郡國被災害甚者毋出租賦
146 16 lìng a season 其令郡國被災害甚者毋出租賦
147 16 lìng respected; good reputation 其令郡國被災害甚者毋出租賦
148 16 lìng good 其令郡國被災害甚者毋出租賦
149 16 lìng pretentious 其令郡國被災害甚者毋出租賦
150 16 lìng a transcending state of existence 其令郡國被災害甚者毋出租賦
151 16 lìng a commander 其令郡國被災害甚者毋出租賦
152 16 lìng a commanding quality; an impressive character 其令郡國被災害甚者毋出租賦
153 16 lìng lyrics 其令郡國被災害甚者毋出租賦
154 16 lìng Ling 其令郡國被災害甚者毋出租賦
155 15 to give; to bestow favors 賜諸侯王
156 15 grace; favor; a gift 賜諸侯王
157 15 to award; to appoint 賜諸侯王
158 15 to do in full 賜諸侯王
159 15 to bestow an honorific title 賜諸侯王
160 15 nián year 年二歲
161 15 nián New Year festival 年二歲
162 15 nián age 年二歲
163 15 nián life span; life expectancy 年二歲
164 15 nián an era; a period 年二歲
165 15 nián a date 年二歲
166 15 nián time; years 年二歲
167 15 nián harvest 年二歲
168 15 nián annual; every year 年二歲
169 14 a government official; a magistrate 見宣帝所用多文法吏
170 14 Li 見宣帝所用多文法吏
171 14 rén person; people; a human being 使人眩於名實
172 14 rén Kangxi radical 9 使人眩於名實
173 14 rén a kind of person 使人眩於名實
174 14 rén everybody 使人眩於名實
175 14 rén adult 使人眩於名實
176 14 rén somebody; others 使人眩於名實
177 14 rén an upright person 使人眩於名實
178 14 jùn a commandery; a prefecture 郡國公田及苑可省者振業貧民
179 14 jùn Jun 郡國公田及苑可省者振業貧民
180 14 sān three 以三輔
181 14 sān third 以三輔
182 14 sān more than two 以三輔
183 14 sān very few 以三輔
184 14 sān repeatedly 以三輔
185 14 sān San 以三輔
186 13 xià summer 夏四月
187 13 xià Xia 夏四月
188 13 xià Xia Dynasty 夏四月
189 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月
190 13 xià great; grand; big 夏四月
191 13 xià China 夏四月
192 13 xià the five colors 夏四月
193 13 xià a tall building 夏四月
194 13 yuán garden; orchard 乃者火災降於孝武園館
195 13 yuán a park; an enclosure 乃者火災降於孝武園館
196 13 yuán a villa 乃者火災降於孝武園館
197 13 yuán a burial ground 乃者火災降於孝武園館
198 13 five 孝者帛五匹
199 13 fifth musical note 孝者帛五匹
200 13 Wu 孝者帛五匹
201 13 the five elements 孝者帛五匹
202 13 shàng top; a high position 上有意欲用淮陽王代太子
203 13 shang top; the position on or above something 上有意欲用淮陽王代太子
204 13 shàng to go up; to go forward 上有意欲用淮陽王代太子
205 13 shàng shang 上有意欲用淮陽王代太子
206 13 shàng previous; last 上有意欲用淮陽王代太子
207 13 shàng high; higher 上有意欲用淮陽王代太子
208 13 shàng advanced 上有意欲用淮陽王代太子
209 13 shàng a monarch; a sovereign 上有意欲用淮陽王代太子
210 13 shàng time 上有意欲用淮陽王代太子
211 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上有意欲用淮陽王代太子
212 13 shàng far 上有意欲用淮陽王代太子
213 13 shàng big; as big as 上有意欲用淮陽王代太子
214 13 shàng abundant; plentiful 上有意欲用淮陽王代太子
215 13 shàng to report 上有意欲用淮陽王代太子
216 13 shàng to offer 上有意欲用淮陽王代太子
217 13 shàng to go on stage 上有意欲用淮陽王代太子
218 13 shàng to take office; to assume a post 上有意欲用淮陽王代太子
219 13 shàng to install; to erect 上有意欲用淮陽王代太子
220 13 shàng to suffer; to sustain 上有意欲用淮陽王代太子
221 13 shàng to burn 上有意欲用淮陽王代太子
222 13 shàng to remember 上有意欲用淮陽王代太子
223 13 shang on; in 上有意欲用淮陽王代太子
224 13 shàng upward 上有意欲用淮陽王代太子
225 13 shàng to add 上有意欲用淮陽王代太子
226 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上有意欲用淮陽王代太子
227 13 shàng to meet 上有意欲用淮陽王代太子
228 13 shàng falling then rising (4th) tone 上有意欲用淮陽王代太子
229 13 shang used after a verb indicating a result 上有意欲用淮陽王代太子
230 13 shàng a musical note 上有意欲用淮陽王代太子
231 13 三月 sānyuè March; the Third Month 三月
232 13 三月 sān yuè three months 三月
233 12 jué ancient bronze wine holder 賜雲陽民爵一級
234 12 jué a feudal title or rank 賜雲陽民爵一級
235 12 què a small bird 賜雲陽民爵一級
236 12 jué to bestow a title 賜雲陽民爵一級
237 12 hóu marquis; lord 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
238 12 hóu a target in archery 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
239 11 emperor; supreme ruler 宣帝太子也
240 11 the ruler of Heaven 宣帝太子也
241 11 a god 宣帝太子也
242 11 imperialism 宣帝太子也
243 11 陰陽 yīn yáng Yin and Yang 間者陰陽不調
244 11 陰陽 yīn yáng the study of celestial bodies 間者陰陽不調
245 11 陰陽 yīn yáng the occult arts 間者陰陽不調
246 11 陰陽 yīn yáng positive and negative 間者陰陽不調
247 11 to stop; to cease; to suspend 詔罷黃門乘輿狗馬
248 11 to give up; to quit; to abolish 詔罷黃門乘輿狗馬
249 11 ba final particle 詔罷黃門乘輿狗馬
250 11 tired; fatigued 詔罷黃門乘輿狗馬
251 11 to exile 詔罷黃門乘輿狗馬
252 11 to conclude; to complete; to finish 詔罷黃門乘輿狗馬
253 11 at that time 詔罷黃門乘輿狗馬
254 11 hopeless! 詔罷黃門乘輿狗馬
255 11 yān where; how 故終不背焉
256 11 yān here; this 故終不背焉
257 11 yān used for emphasis 故終不背焉
258 11 yān only 故終不背焉
259 11 yān in it; there 故終不背焉
260 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 見宣帝所用多文法吏
261 11 suǒ an office; an institute 見宣帝所用多文法吏
262 11 suǒ introduces a relative clause 見宣帝所用多文法吏
263 11 suǒ it 見宣帝所用多文法吏
264 11 suǒ if; supposing 見宣帝所用多文法吏
265 11 suǒ a few; various; some 見宣帝所用多文法吏
266 11 suǒ a place; a location 見宣帝所用多文法吏
267 11 suǒ indicates a passive voice 見宣帝所用多文法吏
268 11 suǒ that which 見宣帝所用多文法吏
269 11 suǒ an ordinal number 見宣帝所用多文法吏
270 11 suǒ meaning 見宣帝所用多文法吏
271 11 suǒ garrison 見宣帝所用多文法吏
272 10 shén what 其令郡國被災害甚者毋出租賦
273 10 shí mixed; miscellaneous 其令郡國被災害甚者毋出租賦
274 10 shèn extremely 其令郡國被災害甚者毋出租賦
275 10 shèn excessive; more than 其令郡國被災害甚者毋出租賦
276 10 shí a group of ten sections in the Shijing 其令郡國被災害甚者毋出租賦
277 10 shí Shi 其令郡國被災害甚者毋出租賦
278 10 shí tenfold 其令郡國被災害甚者毋出租賦
279 10 shí one hundred percent 其令郡國被災害甚者毋出租賦
280 10 shén why? 其令郡國被災害甚者毋出租賦
281 10 shén extremely 其令郡國被災害甚者毋出租賦
282 10 shí ten 其令郡國被災害甚者毋出租賦
283 10 shèn definitely; certainly 其令郡國被災害甚者毋出租賦
284 10 xuān to declare; to announce 宣帝太子也
285 10 xuān Xuan 宣帝太子也
286 10 xuān thoroughly; completely 宣帝太子也
287 10 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣帝太子也
288 10 xuān fine writing paper; xuan paper 宣帝太子也
289 10 xuān to teach; to instruct 宣帝太子也
290 10 xuān an epithet for Confucius 宣帝太子也
291 10 xuān an archaic unit of length 宣帝太子也
292 10 xuān to disseminate; to propagate 宣帝太子也
293 10 xuān to vent; to drain 宣帝太子也
294 10 xuān Xuan 宣帝太子也
295 10 xuān to show; to display 宣帝太子也
296 10 xuān commonplace; widespread 宣帝太子也
297 10 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣帝太子也
298 10 qiū fall; autumn 秋八月
299 10 qiū year 秋八月
300 10 qiū a time 秋八月
301 10 qiū Qiu 秋八月
302 10 qiū old and feeble 秋八月
303 10 shè to forgive; to pardon 赦天下
304 10 shè She 赦天下
305 10 a measure word for companies, households, door, families, etc 吏民五十戶牛酒
306 10 Kangxi radical 63 吏民五十戶牛酒
307 10 a household; a family 吏民五十戶牛酒
308 10 a door 吏民五十戶牛酒
309 10 a company; a unit 吏民五十戶牛酒
310 10 family status 吏民五十戶牛酒
311 10 Hu 吏民五十戶牛酒
312 10 百姓 bǎixìng common people 百姓仍遭凶阨
313 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓仍遭凶阨
314 10 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
315 10 dōng winter
316 10 each 各有差
317 10 all; every 各有差
318 9 líng mound; hill; mountain 孝宣皇帝葬杜陵
319 9 líng tomb 孝宣皇帝葬杜陵
320 9 líng to climb; to ascend 孝宣皇帝葬杜陵
321 9 líng to graze; to skim 孝宣皇帝葬杜陵
322 9 líng to traverse 孝宣皇帝葬杜陵
323 9 líng encroach on 孝宣皇帝葬杜陵
324 9 líng to bully; to insult 孝宣皇帝葬杜陵
325 9 líng severe; strict 孝宣皇帝葬杜陵
326 9 líng to decline 孝宣皇帝葬杜陵
327 9 líng to sharpen 孝宣皇帝葬杜陵
328 9 líng Ling 孝宣皇帝葬杜陵
329 9 also; too 宣帝太子也
330 9 a final modal particle indicating certainy or decision 宣帝太子也
331 9 either 宣帝太子也
332 9 even 宣帝太子也
333 9 used to soften the tone 宣帝太子也
334 9 used for emphasis 宣帝太子也
335 9 used to mark contrast 宣帝太子也
336 9 used to mark compromise 宣帝太子也
337 9 guān an office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
338 9 guān an official; a government official 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
339 9 guān official; state-run 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
340 9 guān an official body; a state organization; bureau 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
341 9 guān an official rank; an official title 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
342 9 guān governance 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
343 9 guān a sense organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
344 9 guān office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
345 9 guān public 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
346 9 guān an organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
347 9 guān a polite form of address 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
348 9 guān Guan 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
349 9 guān to appoint 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
350 9 guān to hold a post 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
351 9 jīn today; present; now 今朕恭承天地
352 9 jīn Jin 今朕恭承天地
353 9 jīn modern 今朕恭承天地
354 9 day of the month; a certain day 其令太官毋日殺
355 9 Kangxi radical 72 其令太官毋日殺
356 9 a day 其令太官毋日殺
357 9 Japan 其令太官毋日殺
358 9 sun 其令太官毋日殺
359 9 daytime 其令太官毋日殺
360 9 sunlight 其令太官毋日殺
361 9 everyday 其令太官毋日殺
362 9 season 其令太官毋日殺
363 9 available time 其令太官毋日殺
364 9 a day 其令太官毋日殺
365 9 in the past 其令太官毋日殺
366 9 mi 其令太官毋日殺
367 9 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 初元元年春正月辛丑
368 9 行幸 xíng xìng an imperial tour 行幸甘泉
369 9 行幸 xíng xìng to stay at the imperial palace consorts' apartments 行幸甘泉
370 9 no 無以保治
371 9 Kangxi radical 71 無以保治
372 9 to not have; without 無以保治
373 9 has not yet 無以保治
374 9 mo 無以保治
375 9 do not 無以保治
376 9 not; -less; un- 無以保治
377 9 regardless of 無以保治
378 9 to not have 無以保治
379 9 um 無以保治
380 9 Wu 無以保治
381 9 to stand 立為太子
382 9 Kangxi radical 117 立為太子
383 9 erect; upright; vertical 立為太子
384 9 to establish; to set up; to found 立為太子
385 9 to conclude; to draw up 立為太子
386 9 to ascend the throne 立為太子
387 9 to designate; to appoint 立為太子
388 9 to live; to exist 立為太子
389 9 instantaneously; immediatley 立為太子
390 9 to erect; to stand something up 立為太子
391 9 to take a stand 立為太子
392 9 to cease; to stop 立為太子
393 9 a two week period at the onset o feach season 立為太子
394 8 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 吏民五十戶牛酒
395 8 jiǔ banquet 吏民五十戶牛酒
396 8 silk; plain silk 吏二千石以下錢帛
397 8 Bo 吏二千石以下錢帛
398 8 dào way; road; path 本以霸王道雜之
399 8 dào principle; a moral; morality 本以霸王道雜之
400 8 dào Tao; the Way 本以霸王道雜之
401 8 dào measure word for long things 本以霸王道雜之
402 8 dào to say; to speak; to talk 本以霸王道雜之
403 8 dào to think 本以霸王道雜之
404 8 dào times 本以霸王道雜之
405 8 dào circuit; a province 本以霸王道雜之
406 8 dào a course; a channel 本以霸王道雜之
407 8 dào a method; a way of doing something 本以霸王道雜之
408 8 dào measure word for doors and walls 本以霸王道雜之
409 8 dào measure word for courses of a meal 本以霸王道雜之
410 8 dào a centimeter 本以霸王道雜之
411 8 dào a doctrine 本以霸王道雜之
412 8 dào Taoism; Daoism 本以霸王道雜之
413 8 dào a skill 本以霸王道雜之
414 8 dào a sect 本以霸王道雜之
415 8 dào a line 本以霸王道雜之
416 8 元元 yuányuán the people 初元元年春正月辛丑
417 8 元元 yuányuán with goodwill 初元元年春正月辛丑
418 8 元元 yuányuán origin 初元元年春正月辛丑
419 8 一級 yījí first class; top level 賜雲陽民爵一級
420 8 Kangxi radical 80 其令郡國被災害甚者毋出租賦
421 8 to not have 其令郡國被災害甚者毋出租賦
422 8 do not 其令郡國被災害甚者毋出租賦
423 8 not 其令郡國被災害甚者毋出租賦
424 8 Wu 其令郡國被災害甚者毋出租賦
425 8 使 shǐ to make; to cause 使人眩於名實
426 8 使 shǐ to make use of for labor 使人眩於名實
427 8 使 shǐ to indulge 使人眩於名實
428 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使人眩於名實
429 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使人眩於名實
430 8 使 shǐ to dispatch 使人眩於名實
431 8 使 shǐ if 使人眩於名實
432 8 使 shǐ to use 使人眩於名實
433 8 使 shǐ to be able to 使人眩於名實
434 8 niú an ox; a cow; a bull 吏民五十戶牛酒
435 8 niú Niu 吏民五十戶牛酒
436 8 niú Kangxi radical 93 吏民五十戶牛酒
437 8 niú Taurus 吏民五十戶牛酒
438 8 niú stubborn 吏民五十戶牛酒
439 8 wèi Eighth earthly branch 間者地數動而未靜
440 8 wèi not yet; still not 間者地數動而未靜
441 8 wèi not; did not; have not 間者地數動而未靜
442 8 wèi or not? 間者地數動而未靜
443 8 wèi 1-3 p.m. 間者地數動而未靜
444 8 wèi to taste 間者地數動而未靜
445 8 shì matter; thing; item 庶事康哉
446 8 shì to serve 庶事康哉
447 8 shì a government post 庶事康哉
448 8 shì duty; post; work 庶事康哉
449 8 shì occupation 庶事康哉
450 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 庶事康哉
451 8 shì an accident 庶事康哉
452 8 shì to attend 庶事康哉
453 8 shì an allusion 庶事康哉
454 8 shì a condition; a state; a situation 庶事康哉
455 8 shì to engage in 庶事康哉
456 8 shì to enslave 庶事康哉
457 8 shì to pursue 庶事康哉
458 8 shì to administer 庶事康哉
459 8 shì to appoint 庶事康哉
460 8 shì a piece 庶事康哉
461 8 shuǐ water 水衡省肉食獸
462 8 shuǐ Kangxi radical 85 水衡省肉食獸
463 8 shuǐ a river 水衡省肉食獸
464 8 shuǐ liquid; lotion; juice 水衡省肉食獸
465 8 shuǐ a flood 水衡省肉食獸
466 8 shuǐ to swim 水衡省肉食獸
467 8 shuǐ a body of water 水衡省肉食獸
468 8 shuǐ Shui 水衡省肉食獸
469 8 shuǐ water element 水衡省肉食獸
470 8 measure word for bolts of cloth, etc 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
471 8 a friend 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
472 8 to suit; to be compatible with 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
473 8 to compare with 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
474 8 alone 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
475 8 measure word for horses, mules, etc 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
476 8 jiù to punish; to chastise; to blame 咎至於斯
477 8 jiù an error; a mistake 咎至於斯
478 8 jiù a disaster 咎至於斯
479 8 jiù to loathe; to hate 咎至於斯
480 8 gāo bass drum 咎至於斯
481 8 gāo Gao 咎至於斯
482 8 kùn to be sleepy; to be drowsy 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
483 8 kùn to surround; to beseige 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
484 8 kùn to be surrounded; to be stranded 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
485 8 kùn difficult 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
486 8 kùn to sleep 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
487 8 kùn fatigued 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
488 8 kùn impoverished 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
489 8 kùn Kun [hexagram] 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
490 8 zhì place for worshipping; a haven 郊泰畤
491 8 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃歎曰
492 8 nǎi to be 乃歎曰
493 8 nǎi you; yours 乃歎曰
494 8 nǎi also; moreover 乃歎曰
495 8 nǎi however; but 乃歎曰
496 8 nǎi if 乃歎曰
497 8 in; at 使人眩於名實
498 8 in; at 使人眩於名實
499 8 in; at; to; from 使人眩於名實
500 8 to go; to 使人眩於名實

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安平 196 Anping
八月 98 August; the Eighth Month
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
长沙 長沙 99 Changsha
单于 單于 99 Chanyu
池田 99 Ikeda
道县 道縣 100 Dao county
大司马 大司馬 100 Minister of War
东都 東都 100 Luoyang
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
阏氏 閼氏 195 eshi
102 Fen
副校尉 102 Deputy Commander
甘泉 103 Ganquan
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广陵 廣陵 103 Guangling
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
黄门 黃門 104 Huangmen
谏大夫 諫大夫 106 Advisor; Master of Remonstance
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
九卿 106 nine ministers
九月 106 September; the Ninth Month
济阳 濟陽 106 Jiyang
郡山 106 Kōriyama
郡守 106 Commandery Governor
蓝田 藍田 108 Lantian
乐业 樂業 108 Leye
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
茂陵 109 Maoling
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
南县 南縣 110 Nan county
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
七月 113 July; the Seventh Month
上官 115 high-ranking official; superior
上林 115 Shanglin
少府 83 Minor Treasurer
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太仆 太僕 116 Grand Servant
王明 119 Wang Ming
119 Wei River
渭城 119 Weicheng
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
五月 119 May; the Fifth Month
西域 120 Western Regions
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝昭 120 Xiaozhao
120
  1. Xue
  2. Xue
掖庭 121 Lateral Courts
宜春 121 Yichun
颍川 潁川 121 Yingchuan
以太 121 Ether-
右庶长 右庶長 121 You Shuzhang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
云阳 雲陽 121 Yunyang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
宰相 122 chancellor; prime minister
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
正月 122 first month of the lunar calendar
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
珠崖 122 Zhuya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English