Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷九 元帝紀 Volume 9: Annals of Emperor Yuan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 78 zhī to go 本以霸王道雜之
2 78 zhī to arrive / to go 本以霸王道雜之
3 78 zhī is 本以霸王道雜之
4 78 zhī to use 本以霸王道雜之
5 78 zhī Zhi 本以霸王道雜之
6 35 to use / to grasp 以刑名繩下
7 35 to rely on 以刑名繩下
8 35 to regard 以刑名繩下
9 35 to be able to 以刑名繩下
10 35 to order / to command 以刑名繩下
11 35 used after a verb 以刑名繩下
12 35 a reason / a cause 以刑名繩下
13 35 Israel 以刑名繩下
14 35 Yi 以刑名繩下
15 31 mín the people / citizen / subjects 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
16 31 mín Min 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
17 31 zhèn an omen / a sign 朕承先帝之聖緒
18 31 zhèn subtle 朕承先帝之聖緒
19 29 yuē to speak / to say 母曰共哀許皇后
20 29 yuē Kangxi radical 73 母曰共哀許皇后
21 29 yuē to be called 母曰共哀許皇后
22 27 Qi 其令郡國被災害甚者毋出租賦
23 27 wéi to act as / to serve 立為太子
24 27 wéi to change into / to become 立為太子
25 27 wéi to be / is 立為太子
26 27 wéi to do 立為太子
27 27 wèi to support / to help 立為太子
28 27 wéi to govern 立為太子
29 24 zhào an imperial decree 詔曰
30 24 zhào to decree / to proclaim / to tell 詔曰
31 23 infix potential marker 且俗儒不達時宜
32 19 yuán Yuan Dynasty 孝元皇帝
33 19 yuán first 孝元皇帝
34 19 yuán origin / head 孝元皇帝
35 19 yuán Yuan 孝元皇帝
36 19 yuán large 孝元皇帝
37 19 yuán good 孝元皇帝
38 19 yuán fundamental 孝元皇帝
39 19 天下 tiānxià China 天下
40 19 天下 tiānxià authority over China 天下
41 19 天下 tiānxià the world 天下
42 18 wáng Wang 繇是疏太子而愛淮陽王
43 18 wáng a king 繇是疏太子而愛淮陽王
44 18 wáng Kangxi radical 96 繇是疏太子而愛淮陽王
45 18 wàng to be king / to rule 繇是疏太子而愛淮陽王
46 18 wáng a prince / a duke 繇是疏太子而愛淮陽王
47 18 wáng grand / great 繇是疏太子而愛淮陽王
48 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 繇是疏太子而愛淮陽王
49 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繇是疏太子而愛淮陽王
50 18 wáng the head of a group or gang 繇是疏太子而愛淮陽王
51 18 wáng the biggest or best of a group 繇是疏太子而愛淮陽王
52 16 ér Kangxi radical 126 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
53 16 ér as if / to seem like 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
54 16 néng can / able 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
55 16 ér whiskers on the cheeks / sideburns 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
56 16 ér to arrive / up to 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
57 16 lìng to make / to cause to be / to lead 其令郡國被災害甚者毋出租賦
58 16 lìng to issue a command 其令郡國被災害甚者毋出租賦
59 16 lìng rules of behavior / customs 其令郡國被災害甚者毋出租賦
60 16 lìng an order / a command / an edict / a decree / a statute 其令郡國被災害甚者毋出租賦
61 16 lìng a season 其令郡國被災害甚者毋出租賦
62 16 lìng respected / good reputation 其令郡國被災害甚者毋出租賦
63 16 lìng good 其令郡國被災害甚者毋出租賦
64 16 lìng pretentious 其令郡國被災害甚者毋出租賦
65 16 lìng a transcending state of existence 其令郡國被災害甚者毋出租賦
66 16 lìng a commander 其令郡國被災害甚者毋出租賦
67 16 lìng a commanding quality / an impressive character 其令郡國被災害甚者毋出租賦
68 16 lìng lyrics 其令郡國被災害甚者毋出租賦
69 16 lìng Ling 其令郡國被災害甚者毋出租賦
70 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
71 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
72 16 chūn vitality 初元元年春正月辛丑
73 16 chūn romance 初元元年春正月辛丑
74 16 chūn spring colors / joyful colors 初元元年春正月辛丑
75 16 chūn the east 初元元年春正月辛丑
76 16 chūn a kind of alcoholic beverage 初元元年春正月辛丑
77 16 chūn of springtime 初元元年春正月辛丑
78 15 to give / to bestow favors 賜諸侯王
79 15 grace / favor / a gift 賜諸侯王
80 15 to award / to appoint 賜諸侯王
81 15 to do in full 賜諸侯王
82 15 to bestow an honorific title 賜諸侯王
83 15 xìng fortunate / lucky 而王母張婕妤尤幸
84 15 xìng good fortune / luck 而王母張婕妤尤幸
85 15 xìng to favor 而王母張婕妤尤幸
86 15 xìng to arrive 而王母張婕妤尤幸
87 15 xìng to trust / to hope 而王母張婕妤尤幸
88 15 xìng to be glad / to be happy 而王母張婕妤尤幸
89 15 xìng Xing 而王母張婕妤尤幸
90 15 xìng thankful 而王母張婕妤尤幸
91 14 yuán garden / orchard 江海陂湖園池屬少府者以假貧民
92 14 yuán a park / an enclosure 江海陂湖園池屬少府者以假貧民
93 14 yuán a villa 江海陂湖園池屬少府者以假貧民
94 14 yuán a burial ground 江海陂湖園池屬少府者以假貧民
95 14 nián year 年二歲
96 14 nián ripe grain 年二歲
97 14 nián New Year festival 年二歲
98 14 nián age 年二歲
99 14 nián life span / life expectancy 年二歲
100 14 nián an era / a period 年二歲
101 14 nián a date 年二歲
102 14 nián years 年二歲
103 14 nián a winner of the imperial examination 年二歲
104 14 nián annual / every year 年二歲
105 14 xíng to walk / to move 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
106 14 xíng capable / competent 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
107 14 háng profession 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
108 14 xíng Kangxi radical 144 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
109 14 xíng to travel 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
110 14 xíng actions / conduct 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
111 14 xíng to do / to act 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
112 14 xíng all right / OK / okay 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
113 14 háng line 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
114 14 xìng mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
115 14 xíng practice / carita / caryā / conduct / behavior 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
116 14 héng virtuous deeds 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
117 14 hàng a line of trees 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
118 14 hàng bold / steadfast 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
119 14 xíng to practice 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
120 14 háng a path / a road 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
121 14 xíng travel 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
122 14 xíng to circulate 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
123 14 xíng running script / running script 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
124 14 xíng temporary 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
125 14 háng to rank 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
126 14 háng a business / a shop 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
127 14 xíng to depart / to leave 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
128 14 a government official / a magistrate 見宣帝所用多文法吏
129 14 Li 見宣帝所用多文法吏
130 14 jùn a commandery / a prefecture 郡國公田及苑可省者振業貧民
131 14 jùn Jun 郡國公田及苑可省者振業貧民
132 14 sān three 以三輔
133 14 sān third 以三輔
134 14 sān more than two 以三輔
135 14 sān very few 以三輔
136 13 三月 sānyuè March / the Third Month 三月
137 13 三月 sān yuè three months 三月
138 13 shàng top / a high position 上有意欲用淮陽王代太子
139 13 shang top / the position on or above something 上有意欲用淮陽王代太子
140 13 shàng to go up / to go forward 上有意欲用淮陽王代太子
141 13 shàng shang 上有意欲用淮陽王代太子
142 13 shàng previous / last 上有意欲用淮陽王代太子
143 13 shàng high / higher 上有意欲用淮陽王代太子
144 13 shàng advanced 上有意欲用淮陽王代太子
145 13 shàng a monarch / a sovereign 上有意欲用淮陽王代太子
146 13 shàng time 上有意欲用淮陽王代太子
147 13 shàng to do something / to do something at a set time / to go to 上有意欲用淮陽王代太子
148 13 shàng far 上有意欲用淮陽王代太子
149 13 shàng big / as big as 上有意欲用淮陽王代太子
150 13 shàng abundant / plentiful 上有意欲用淮陽王代太子
151 13 shàng to report 上有意欲用淮陽王代太子
152 13 shàng to offer 上有意欲用淮陽王代太子
153 13 shàng to go on stage 上有意欲用淮陽王代太子
154 13 shàng to take office / to assume a post 上有意欲用淮陽王代太子
155 13 shàng to install / to erect 上有意欲用淮陽王代太子
156 13 shàng to suffer / to sustain 上有意欲用淮陽王代太子
157 13 shàng to burn 上有意欲用淮陽王代太子
158 13 shàng to remember 上有意欲用淮陽王代太子
159 13 shàng to add 上有意欲用淮陽王代太子
160 13 shàng to fix / to install / to apply (powder, makeup, etc) 上有意欲用淮陽王代太子
161 13 shàng to meet 上有意欲用淮陽王代太子
162 13 shàng falling then rising (4th) tone 上有意欲用淮陽王代太子
163 13 shang used after a verb indicating a result 上有意欲用淮陽王代太子
164 13 shàng a musical note 上有意欲用淮陽王代太子
165 13 xià summer 夏四月
166 13 xià Xia 夏四月
167 13 xià Xia Dynasty 夏四月
168 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月
169 13 xià great / grand / big 夏四月
170 13 xià China 夏四月
171 13 xià the five colors 夏四月
172 13 xià a tall building 夏四月
173 12 jué ancient bronze wine holder 賜雲陽民爵一級
174 12 jué a feudal title or rank 賜雲陽民爵一級
175 12 rén person / people / a human being 使人眩於名實
176 12 rén Kangxi radical 9 使人眩於名實
177 12 rén a kind of person 使人眩於名實
178 12 rén everybody 使人眩於名實
179 12 rén adult 使人眩於名實
180 12 rén somebody / others 使人眩於名實
181 12 rén an upright person 使人眩於名實
182 12 rén Human Realm 使人眩於名實
183 12 hóu marquis / lord 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
184 12 hóu a target in archery 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
185 11 suǒ a few / various / some 見宣帝所用多文法吏
186 11 suǒ a place / a location 見宣帝所用多文法吏
187 11 suǒ indicates a passive voice 見宣帝所用多文法吏
188 11 suǒ an ordinal number 見宣帝所用多文法吏
189 11 suǒ meaning 見宣帝所用多文法吏
190 11 suǒ garrison 見宣帝所用多文法吏
191 11 supreme ruler / emperor 宣帝太子也
192 11 a god 宣帝太子也
193 11 陰陽 yīn yáng Yin and Yang 間者陰陽不調
194 11 陰陽 yīn yáng the study of celestial bodies 間者陰陽不調
195 11 陰陽 yīn yáng the occult arts 間者陰陽不調
196 11 陰陽 yīn yáng positive and negative 間者陰陽不調
197 11 to stop / to cease / to suspend 詔罷黃門乘輿狗馬
198 11 to give up / to quit / to abolish 詔罷黃門乘輿狗馬
199 11 tired / fatigued 詔罷黃門乘輿狗馬
200 11 to exile 詔罷黃門乘輿狗馬
201 11 to conclude / to complete / to finish 詔罷黃門乘輿狗馬
202 10 jīn today / modern / present / current / this / now 好是古非今
203 10 qiū fall / autumn 秋八月
204 10 qiū year 秋八月
205 10 qiū a time 秋八月
206 10 qiū Qiu 秋八月
207 10 qiū old and feeble 秋八月
208 10 shè to forgive / to pardon 赦天下
209 10 shè She 赦天下
210 10 xuān to declare / to announce 宣帝太子也
211 10 xuān Xuan 宣帝太子也
212 10 xuān to issue an imperial command / to summon to the imperial court 宣帝太子也
213 10 xuān fine writing paper / xuan paper 宣帝太子也
214 10 xuān to teach / to instruct 宣帝太子也
215 10 xuān an epithet for Confucius 宣帝太子也
216 10 xuān an archaic unit of length 宣帝太子也
217 10 xuān to disseminate / to propagate 宣帝太子也
218 10 xuān to vent / to drain 宣帝太子也
219 10 xuān Xuan 宣帝太子也
220 10 xuān to show / to display 宣帝太子也
221 10 xuān commonplace / widespread 宣帝太子也
222 10 xuān greying [hair] / black and white [hair] 宣帝太子也
223 10 dōng winter
224 10 六月 liùyuè June / the Sixth Month 六月
225 10 Kangxi radical 63 吏民五十戶牛酒
226 10 a household / a family 吏民五十戶牛酒
227 10 a door 吏民五十戶牛酒
228 10 a company / a unit 吏民五十戶牛酒
229 10 family status 吏民五十戶牛酒
230 10 Hu 吏民五十戶牛酒
231 10 百姓 bǎixìng common people 百姓仍遭凶阨
232 10 百姓 bǎixìng all the family names / the family names of all the imperial officials 百姓仍遭凶阨
233 9 day of the month / a certain day 其令太官毋日殺
234 9 Kangxi radical 72 其令太官毋日殺
235 9 a day 其令太官毋日殺
236 9 Japan 其令太官毋日殺
237 9 sun 其令太官毋日殺
238 9 daytime 其令太官毋日殺
239 9 sunlight 其令太官毋日殺
240 9 everyday 其令太官毋日殺
241 9 season 其令太官毋日殺
242 9 available time 其令太官毋日殺
243 9 in the past 其令太官毋日殺
244 9 mi 其令太官毋日殺
245 9 líng mound / hill / mountain 孝宣皇帝葬杜陵
246 9 líng tomb 孝宣皇帝葬杜陵
247 9 líng to bully 孝宣皇帝葬杜陵
248 9 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 初元元年春正月辛丑
249 9 to not have / without 無以保治
250 9 mo 無以保治
251 9 Wu 無以保治
252 9 xiào to be filial 孝元皇帝
253 9 xiào filial piety 孝元皇帝
254 9 xiào mourning 孝元皇帝
255 9 xiào mourning dress 孝元皇帝
256 9 xiào Xiao 孝元皇帝
257 9 guān an office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
258 9 guān an official / a government official 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
259 9 guān official / state-run 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
260 9 guān an official body / a state organization / bureau 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
261 9 guān an official rank / an official title 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
262 9 guān governance 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
263 9 guān a sense organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
264 9 guān office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
265 9 guān public 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
266 9 guān an organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
267 9 guān a polite form of address 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
268 9 guān Guan 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
269 9 guān to appoint 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
270 9 guān to hold a post 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
271 9 five 孝者帛五匹
272 9 fifth musical note 孝者帛五匹
273 9 Wu 孝者帛五匹
274 9 the five elements 孝者帛五匹
275 9 to stand 立為太子
276 9 Kangxi radical 117 立為太子
277 9 erect / upright / vertical 立為太子
278 9 to establish / to set up / to found 立為太子
279 9 to conclude / to draw up 立為太子
280 9 to ascend the throne 立為太子
281 9 to designate / to appoint 立為太子
282 9 to live / to exist 立為太子
283 9 to erect / to stand something up 立為太子
284 9 to take a stand 立為太子
285 9 to cease / to stop 立為太子
286 9 a two week period at the onset o feach season 立為太子
287 8 使 shǐ to make / to cause 使人眩於名實
288 8 使 shǐ to make use of for labor 使人眩於名實
289 8 使 shǐ to indulge 使人眩於名實
290 8 使 shǐ an emissary / an envoy / an ambassador 使人眩於名實
291 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使人眩於名實
292 8 使 shǐ to dispatch 使人眩於名實
293 8 使 shǐ to use 使人眩於名實
294 8 使 shǐ to be able to 使人眩於名實
295 8 miào temple / shrine 謁高廟
296 8 miào the imperial court 謁高廟
297 8 silk / plain silk 吏二千石以下錢帛
298 8 Bo 吏二千石以下錢帛
299 8 dào way / road / path 本以霸王道雜之
300 8 dào principle / a moral / morality 本以霸王道雜之
301 8 dào Tao / the Way 本以霸王道雜之
302 8 dào to say / to speak / to talk 本以霸王道雜之
303 8 dào to think 本以霸王道雜之
304 8 dào the path leading to the cessation of suffering 本以霸王道雜之
305 8 dào circuit / a province 本以霸王道雜之
306 8 dào a course / a channel 本以霸王道雜之
307 8 dào a method / a way of doing something 本以霸王道雜之
308 8 dào a doctrine 本以霸王道雜之
309 8 Dào Taoism / Daoism 本以霸王道雜之
310 8 dào a skill 本以霸王道雜之
311 8 dào a sect 本以霸王道雜之
312 8 dào a line 本以霸王道雜之
313 8 to rely on / to depend on 使人眩於名實
314 8 Yu 使人眩於名實
315 8 a crow 使人眩於名實
316 8 jiù to punish / to chastise / to blame 咎至於斯
317 8 jiù an error / a mistake 咎至於斯
318 8 jiù a disaster 咎至於斯
319 8 jiù to loathe / to hate 咎至於斯
320 8 gāo bass drum 咎至於斯
321 8 gāo Gao 咎至於斯
322 8 shuǐ water 水衡省肉食獸
323 8 shuǐ Kangxi radical 85 水衡省肉食獸
324 8 shuǐ a river 水衡省肉食獸
325 8 shuǐ liquid / lotion / juice 水衡省肉食獸
326 8 shuǐ a flood 水衡省肉食獸
327 8 shuǐ to swim 水衡省肉食獸
328 8 shuǐ a body of water 水衡省肉食獸
329 8 shuǐ Shui 水衡省肉食獸
330 8 shuǐ water element 水衡省肉食獸
331 8 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 吏民五十戶牛酒
332 8 jiǔ banquet 吏民五十戶牛酒
333 8 zhì place for worshipping / a haven 郊泰畤
334 8 shì matter / thing / item 庶事康哉
335 8 shì to serve 庶事康哉
336 8 shì a government post 庶事康哉
337 8 shì duty / post / work 庶事康哉
338 8 shì occupation 庶事康哉
339 8 shì cause / undertaking / enterprise / achievment 庶事康哉
340 8 shì an accident 庶事康哉
341 8 shì to attend 庶事康哉
342 8 shì an allusion 庶事康哉
343 8 shì a condition / a state / a situation 庶事康哉
344 8 shì to engage in 庶事康哉
345 8 shì to enslave 庶事康哉
346 8 shì to pursue 庶事康哉
347 8 shì to administer 庶事康哉
348 8 shì to appoint 庶事康哉
349 8 shì meaning / phenomena 庶事康哉
350 8 a friend 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
351 8 to suit / to be compatible with 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
352 8 to compare with 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
353 8 alone 賜宗室有屬籍者馬一匹至二駟
354 8 nǎi to be 乃歎曰
355 8 一級 yījí first class / top level 賜雲陽民爵一級
356 8 èr two 年二歲
357 8 èr Kangxi radical 7 年二歲
358 8 èr second 年二歲
359 8 èr twice / double / di- 年二歲
360 8 èr more than one kind 年二歲
361 8 niú an ox / a cow / a bull 吏民五十戶牛酒
362 8 niú Niu 吏民五十戶牛酒
363 8 niú Kangxi radical 93 吏民五十戶牛酒
364 8 niú Taurus 吏民五十戶牛酒
365 8 niú stubborn 吏民五十戶牛酒
366 8 wèi Eighth earthly branch 間者地數動而未靜
367 8 wèi 1-3 p.m. 間者地數動而未靜
368 8 wèi to taste 間者地數動而未靜
369 8 kùn to be sleepy / to be drowsy 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
370 8 kùn to surround / to beseige 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
371 8 kùn to be surrounded / to be stranded 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
372 8 kùn difficult 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
373 8 kùn to sleep 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
374 8 kùn fatigued 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
375 8 kùn impoverished 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
376 8 kùn Kun [hexagram] 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
377 8 Kangxi radical 80 其令郡國被災害甚者毋出租賦
378 8 to not have 其令郡國被災害甚者毋出租賦
379 8 Wu 其令郡國被災害甚者毋出租賦
380 7 jiān space between 宣帝微時生民間
381 7 jiān time interval 宣帝微時生民間
382 7 jiān a room 宣帝微時生民間
383 7 jiàn to thin out 宣帝微時生民間
384 7 jiàn to separate 宣帝微時生民間
385 7 jiàn to sow discord 宣帝微時生民間
386 7 jiàn an opening / a gap 宣帝微時生民間
387 7 jiàn a leak / a crevice 宣帝微時生民間
388 7 jiàn to mix / to mingle 宣帝微時生民間
389 7 jiān a place / a space 宣帝微時生民間
390 7 jiàn a spy / a treacherous person 宣帝微時生民間
391 7 yòu Kangxi radical 29 又曰
392 7 太子 tàizǐ a crown prince 宣帝太子也
393 7 idea 使明知朕意
394 7 Italy (abbreviation) 使明知朕意
395 7 a wish / a desire / intention 使明知朕意
396 7 mood / feeling 使明知朕意
397 7 will / willpower / determination 使明知朕意
398 7 bearing / spirit 使明知朕意
399 7 to think of / to long for / to miss 使明知朕意
400 7 to anticipate / to expect 使明知朕意
401 7 to doubt / to suspect 使明知朕意
402 7 meaning 使明知朕意
403 7 a suggestion / a hint 使明知朕意
404 7 manas / mind / mentation 使明知朕意
405 7 an understanding / a point of view 使明知朕意
406 7 Yi 使明知朕意
407 7 tián field / farmland 方田作時
408 7 tián Kangxi radical 102 方田作時
409 7 tián an open area of land 方田作時
410 7 tián Tian 方田作時
411 7 tián to cultivate a field 方田作時
412 7 tián an allotment of land 方田作時
413 7 tián a cinnabar field 方田作時
414 7 tián a state for cultivation of meritorius deeds 方田作時
415 7 tián to hunt 方田作時
416 7 cóng to follow 俱從微起
417 7 cóng to comply / to submit / to defer 俱從微起
418 7 cóng to participate in something 俱從微起
419 7 cóng to use a certain method or principle 俱從微起
420 7 cóng something secondary 俱從微起
421 7 cóng remote relatives 俱從微起
422 7 cóng secondary 俱從微起
423 7 cóng to go on / to advance 俱從微起
424 7 cōng at ease / informal 俱從微起
425 7 zòng a follower / a supporter 俱從微起
426 7 zòng to release 俱從微起
427 7 zòng perpendicular / longitudinal 俱從微起
428 7 an ancestral hall / a temple 祠后土
429 7 to worship 祠后土
430 7 to sacrifice / to give an offering in a religious ceremony 祠后土
431 7 父母 fùmǔ parents / mother and father 遠離父母妻子
432 7 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 遠離父母妻子
433 7 bǎi one hundred 女子百戶牛酒
434 7 bǎi many / all types of 女子百戶牛酒
435 7 Germany 奈何純住德教
436 7 virtue / goodness / morality / ethics / character 奈何純住德教
437 7 kindness / favor 奈何純住德教
438 7 conduct / behavior 奈何純住德教
439 7 to be grateful 奈何純住德教
440 7 heart 奈何純住德教
441 7 De 奈何純住德教
442 7 puṇya / puñña 奈何純住德教
443 7 guṇa 奈何純住德教
444 7 to exhale / to call 庶幾虖無憂矣
445 7 四月 sìyuè April / the Fourth Month 夏四月
446 7 guó a country / a nation 郡國公田及苑可省者振業貧民
447 7 guó the capital of a state 郡國公田及苑可省者振業貧民
448 7 guó a feud / a vassal state 郡國公田及苑可省者振業貧民
449 7 guó a state / a kingdom 郡國公田及苑可省者振業貧民
450 7 guó a place / a land 郡國公田及苑可省者振業貧民
451 7 guó domestic / Chinese 郡國公田及苑可省者振業貧民
452 7 guó national 郡國公田及苑可省者振業貧民
453 7 guó top in the nation 郡國公田及苑可省者振業貧民
454 7 guó Guo 郡國公田及苑可省者振業貧民
455 7 zhōng middle 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
456 7 zhōng medium / medium sized 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
457 7 zhōng China 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
458 7 zhòng to hit the mark 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
459 7 zhōng midday 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
460 7 zhōng inside 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
461 7 zhōng during 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
462 7 zhōng Zhong 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
463 7 zhōng intermediary 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
464 7 zhōng half 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
465 7 zhòng to reach / to attain 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
466 7 zhòng to suffer / to infect 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
467 7 zhòng to obtain 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
468 7 zhòng to pass an exam 中二千石舉茂材異等直言極諫之士
469 7 wéi thought 惟德淺薄
470 7 wéi to think / to consider 惟德淺薄
471 7 wéi is 惟德淺薄
472 7 wéi has 惟德淺薄
473 7 wéi to understand 惟德淺薄
474 6 xīng to flourish / to be popular 國之將興
475 6 xìng interest 國之將興
476 6 xīng to spring up / to get up 國之將興
477 6 xīng to move 國之將興
478 6 xīng to generate interest 國之將興
479 6 xīng to promote 國之將興
480 6 xīng to start / to begin 國之將興
481 6 xīng to permit / to allow 國之將興
482 6 xīng Xing 國之將興
483 6 xīng prosperous 國之將興
484 6 xìng to be happy 國之將興
485 6 xìng to like 國之將興
486 6 xìng to make an analogy 國之將興
487 6 鰥寡孤獨 guānguǎgūdú widowers, widows, orphans, and the childless 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
488 6 zài in / at 令諸侯相位在郡守下
489 6 zài to exist / to be living 令諸侯相位在郡守下
490 6 zài to consist of 令諸侯相位在郡守下
491 6 zài to be at a post 令諸侯相位在郡守下
492 6 女子 nǚzi a female 女子百戶牛酒
493 6 xià bottom 以刑名繩下
494 6 xià to fall / to drop / to go down / to descend 以刑名繩下
495 6 xià to announce 以刑名繩下
496 6 xià to do 以刑名繩下
497 6 xià to withdraw / to leave / to exit 以刑名繩下
498 6 xià the lower class / a member of the lower class 以刑名繩下
499 6 xià inside 以刑名繩下
500 6 xià an aspect 以刑名繩下

Frequencies of all Words

Top 6227

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 78 zhī him / her / them / that 本以霸王道雜之
2 78 zhī used between a modifier and a word to form a word group 本以霸王道雜之
3 78 zhī to go 本以霸王道雜之
4 78 zhī this / that 本以霸王道雜之
5 78 zhī genetive marker 本以霸王道雜之
6 78 zhī it 本以霸王道雜之
7 78 zhī in 本以霸王道雜之
8 78 zhī all 本以霸王道雜之
9 78 zhī and 本以霸王道雜之
10 78 zhī however 本以霸王道雜之
11 78 zhī if 本以霸王道雜之
12 78 zhī then 本以霸王道雜之
13 78 zhī to arrive / to go 本以霸王道雜之
14 78 zhī is 本以霸王道雜之
15 78 zhī to use 本以霸王道雜之
16 78 zhī Zhi 本以霸王道雜之
17 35 so as to / in order to 以刑名繩下
18 35 to use / to regard as 以刑名繩下
19 35 to use / to grasp 以刑名繩下
20 35 according to 以刑名繩下
21 35 because of 以刑名繩下
22 35 on a certain date 以刑名繩下
23 35 and / as well as 以刑名繩下
24 35 to rely on 以刑名繩下
25 35 to regard 以刑名繩下
26 35 to be able to 以刑名繩下
27 35 to order / to command 以刑名繩下
28 35 further / moreover 以刑名繩下
29 35 used after a verb 以刑名繩下
30 35 very 以刑名繩下
31 35 already 以刑名繩下
32 35 increasingly 以刑名繩下
33 35 a reason / a cause 以刑名繩下
34 35 Israel 以刑名繩下
35 35 Yi 以刑名繩下
36 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 亂我家者
37 33 zhě that 亂我家者
38 33 zhě nominalizing function word 亂我家者
39 33 zhě used to mark a definition 亂我家者
40 33 zhě used to mark a pause 亂我家者
41 33 zhě topic marker / that / it 亂我家者
42 33 zhuó according to 亂我家者
43 31 mín the people / citizen / subjects 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
44 31 mín Min 存問耆老鰥寡孤獨困乏失職之民
45 31 zhèn I / we 朕承先帝之聖緒
46 31 zhèn I [the emperor] 朕承先帝之聖緒
47 31 zhèn an omen / a sign 朕承先帝之聖緒
48 31 zhèn subtle 朕承先帝之聖緒
49 29 yuē to speak / to say 母曰共哀許皇后
50 29 yuē Kangxi radical 73 母曰共哀許皇后
51 29 yuē to be called 母曰共哀許皇后
52 29 yuē particle without meaning 母曰共哀許皇后
53 27 his / hers / its / theirs 其令郡國被災害甚者毋出租賦
54 27 to add emphasis 其令郡國被災害甚者毋出租賦
55 27 used when asking a question in reply to a question 其令郡國被災害甚者毋出租賦
56 27 used when making a request or giving an order 其令郡國被災害甚者毋出租賦
57 27 he / her / it / them 其令郡國被災害甚者毋出租賦
58 27 probably / likely 其令郡國被災害甚者毋出租賦
59 27 will 其令郡國被災害甚者毋出租賦
60 27 may 其令郡國被災害甚者毋出租賦
61 27 if 其令郡國被災害甚者毋出租賦
62 27 or 其令郡國被災害甚者毋出租賦
63 27 Qi 其令郡國被災害甚者毋出租賦
64 27 wèi for / to 立為太子
65 27 wèi because of 立為太子
66 27 wéi to act as / to serve 立為太子
67 27 wéi to change into / to become 立為太子
68 27 wéi to be / is 立為太子
69 27 wéi to do 立為太子
70 27 wèi for 立為太子
71 27 wèi to 立為太子
72 27 wéi in a passive construction 立為太子
73 27 wéi forming a rehetorical question 立為太子
74 27 wéi forming an adverb 立為太子
75 27 wéi to add emphasis 立為太子
76 27 wèi to support / to help 立為太子
77 27 wéi to govern 立為太子
78 24 zhào an imperial decree 詔曰
79 24 zhào to decree / to proclaim / to tell 詔曰
80 23 not / no 且俗儒不達時宜
81 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 且俗儒不達時宜
82 23 as a correlative 且俗儒不達時宜
83 23 no (answering a question) 且俗儒不達時宜
84 23 forms a negative adjective from a noun 且俗儒不達時宜
85 23 at the end of a sentence to form a question 且俗儒不達時宜
86 23 to form a yes or no question 且俗儒不達時宜
87 23 infix potential marker 且俗儒不達時宜
88 22 yǒu is / are / to exist 各有差
89 22 yǒu to have / to possess 各有差
90 22 yǒu becoming / bhāva 各有差
91 22 yǒu indicates an estimate 各有差
92 22 yǒu indicates a large quantity 各有差
93 22 yǒu indicates an affirmative response 各有差
94 22 yǒu a certain / used before a person, time, or place 各有差
95 22 yǒu used to compare two things 各有差
96 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 各有差
97 22 yǒu used before the names of dynasties 各有差
98 22 yǒu a certain thing / what exists 各有差
99 22 yǒu multiple of ten and ... 各有差
100 22 yǒu abundant 各有差
101 22 yǒu purposeful 各有差
102 22 yǒu You 各有差
103 19 yuán monetary unit / dollar 孝元皇帝
104 19 yuán Yuan Dynasty 孝元皇帝
105 19 yuán first 孝元皇帝
106 19 yuán origin / head 孝元皇帝
107 19 yuán a variable representing an unknown quantity 孝元皇帝
108 19 yuán Yuan 孝元皇帝
109 19 yuán large 孝元皇帝
110 19 yuán good 孝元皇帝
111 19 yuán fundamental 孝元皇帝
112 19 天下 tiānxià China 天下
113 19 天下 tiānxià authority over China 天下
114 19 天下 tiānxià the world 天下
115 18 wáng Wang 繇是疏太子而愛淮陽王
116 18 wáng a king 繇是疏太子而愛淮陽王
117 18 wáng Kangxi radical 96 繇是疏太子而愛淮陽王
118 18 wàng to be king / to rule 繇是疏太子而愛淮陽王
119 18 wáng a prince / a duke 繇是疏太子而愛淮陽王
120 18 wáng grand / great 繇是疏太子而愛淮陽王
121 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 繇是疏太子而愛淮陽王
122 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繇是疏太子而愛淮陽王
123 18 wáng the head of a group or gang 繇是疏太子而愛淮陽王
124 18 wáng the biggest or best of a group 繇是疏太子而愛淮陽王
125 16 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
126 16 ér Kangxi radical 126 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
127 16 ér you 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
128 16 ér not only ... but also .... / ... as well as ... / moreover / in addition / furthermore 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
129 16 ér right away / then 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
130 16 ér but / yet / however / while / nevertheless 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
131 16 ér if / in case / in the event that 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
132 16 ér therefore / as a result / thus 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
133 16 ér how can it be that? 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
134 16 ér so as to 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
135 16 ér only then 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
136 16 ér as if / to seem like 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
137 16 néng can / able 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
138 16 ér whiskers on the cheeks / sideburns 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
139 16 ér me 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
140 16 ér to arrive / up to 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
141 16 ér possessive 盍寬饒等坐刺譏辭語為罪而誅
142 16 lìng to make / to cause to be / to lead 其令郡國被災害甚者毋出租賦
143 16 lìng to issue a command 其令郡國被災害甚者毋出租賦
144 16 lìng rules of behavior / customs 其令郡國被災害甚者毋出租賦
145 16 lìng an order / a command / an edict / a decree / a statute 其令郡國被災害甚者毋出租賦
146 16 lìng a season 其令郡國被災害甚者毋出租賦
147 16 lìng respected / good reputation 其令郡國被災害甚者毋出租賦
148 16 lìng good 其令郡國被災害甚者毋出租賦
149 16 lìng pretentious 其令郡國被災害甚者毋出租賦
150 16 lìng a transcending state of existence 其令郡國被災害甚者毋出租賦
151 16 lìng a commander 其令郡國被災害甚者毋出租賦
152 16 lìng a commanding quality / an impressive character 其令郡國被災害甚者毋出租賦
153 16 lìng lyrics 其令郡國被災害甚者毋出租賦
154 16 lìng Ling 其令郡國被災害甚者毋出租賦
155 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
156 16 chūn spring 初元元年春正月辛丑
157 16 chūn vitality 初元元年春正月辛丑
158 16 chūn romance 初元元年春正月辛丑
159 16 chūn spring colors / joyful colors 初元元年春正月辛丑
160 16 chūn the east 初元元年春正月辛丑
161 16 chūn a kind of alcoholic beverage 初元元年春正月辛丑
162 16 chūn of springtime 初元元年春正月辛丑
163 15 to give / to bestow favors 賜諸侯王
164 15 grace / favor / a gift 賜諸侯王
165 15 to award / to appoint 賜諸侯王
166 15 to do in full 賜諸侯王
167 15 to bestow an honorific title 賜諸侯王
168 15 xìng fortunate / lucky 而王母張婕妤尤幸
169 15 xìng good fortune / luck 而王母張婕妤尤幸
170 15 xìng to favor 而王母張婕妤尤幸
171 15 xìng to arrive 而王母張婕妤尤幸
172 15 xìng to trust / to hope 而王母張婕妤尤幸
173 15 xìng just so 而王母張婕妤尤幸
174 15 xìng to bring good luck 而王母張婕妤尤幸
175 15 xìng to grace with imperial presence 而王母張婕妤尤幸
176 15 xìng yet /still 而王母張婕妤尤幸
177 15 xìng to be glad / to be happy 而王母張婕妤尤幸
178 15 xìng Xing 而王母張婕妤尤幸
179 15 xìng thankful 而王母張婕妤尤幸
180 14 yuán garden / orchard 江海陂湖園池屬少府者以假貧民
181 14 yuán a park / an enclosure 江海陂湖園池屬少府者以假貧民
182 14 yuán a villa 江海陂湖園池屬少府者以假貧民
183 14 yuán a burial ground 江海陂湖園池屬少府者以假貧民
184 14 nián year 年二歲
185 14 nián ripe grain 年二歲
186 14 nián New Year festival 年二歲
187 14 nián age 年二歲
188 14 nián life span / life expectancy 年二歲
189 14 nián an era / a period 年二歲
190 14 nián a date 年二歲
191 14 nián years 年二歲
192 14 nián a winner of the imperial examination 年二歲
193 14 nián annual / every year 年二歲
194 14 xíng to walk / to move 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
195 14 xíng capable / competent 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
196 14 háng profession 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
197 14 háng line / row 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
198 14 xíng Kangxi radical 144 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
199 14 xíng to travel 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
200 14 xíng actions / conduct 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
201 14 xíng to do / to act 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
202 14 xíng all right / OK / okay 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
203 14 háng line 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
204 14 xìng mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
205 14 xíng practice / carita / caryā / conduct / behavior 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
206 14 héng virtuous deeds 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
207 14 hàng a line of trees 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
208 14 hàng bold / steadfast 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
209 14 xíng to practice 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
210 14 háng a path / a road 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
211 14 xíng travel 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
212 14 xíng to circulate 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
213 14 xíng running script / running script 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
214 14 xíng temporary 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
215 14 xíng soon 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
216 14 háng to rank 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
217 14 háng a business / a shop 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
218 14 xíng to depart / to leave 臨遣光祿大夫褒等十二人循行天下
219 14 a government official / a magistrate 見宣帝所用多文法吏
220 14 Li 見宣帝所用多文法吏
221 14 jùn a commandery / a prefecture 郡國公田及苑可省者振業貧民
222 14 jùn Jun 郡國公田及苑可省者振業貧民
223 14 sān three 以三輔
224 14 sān third 以三輔
225 14 sān more than two 以三輔
226 14 sān very few 以三輔
227 13 三月 sānyuè March / the Third Month 三月
228 13 三月 sān yuè three months 三月
229 13 shàng top / a high position 上有意欲用淮陽王代太子
230 13 shang top / the position on or above something 上有意欲用淮陽王代太子
231 13 shàng to go up / to go forward 上有意欲用淮陽王代太子
232 13 shàng shang 上有意欲用淮陽王代太子
233 13 shàng previous / last 上有意欲用淮陽王代太子
234 13 shàng high / higher 上有意欲用淮陽王代太子
235 13 shàng advanced 上有意欲用淮陽王代太子
236 13 shàng a monarch / a sovereign 上有意欲用淮陽王代太子
237 13 shàng time 上有意欲用淮陽王代太子
238 13 shàng to do something / to do something at a set time / to go to 上有意欲用淮陽王代太子
239 13 shàng far 上有意欲用淮陽王代太子
240 13 shàng big / as big as 上有意欲用淮陽王代太子
241 13 shàng abundant / plentiful 上有意欲用淮陽王代太子
242 13 shàng to report 上有意欲用淮陽王代太子
243 13 shàng to offer 上有意欲用淮陽王代太子
244 13 shàng to go on stage 上有意欲用淮陽王代太子
245 13 shàng to take office / to assume a post 上有意欲用淮陽王代太子
246 13 shàng to install / to erect 上有意欲用淮陽王代太子
247 13 shàng to suffer / to sustain 上有意欲用淮陽王代太子
248 13 shàng to burn 上有意欲用淮陽王代太子
249 13 shàng to remember 上有意欲用淮陽王代太子
250 13 shang on / in 上有意欲用淮陽王代太子
251 13 shàng upward 上有意欲用淮陽王代太子
252 13 shàng to add 上有意欲用淮陽王代太子
253 13 shàng to fix / to install / to apply (powder, makeup, etc) 上有意欲用淮陽王代太子
254 13 shàng to meet 上有意欲用淮陽王代太子
255 13 shàng falling then rising (4th) tone 上有意欲用淮陽王代太子
256 13 shang used after a verb indicating a result 上有意欲用淮陽王代太子
257 13 shàng a musical note 上有意欲用淮陽王代太子
258 13 xià summer 夏四月
259 13 xià Xia 夏四月
260 13 xià Xia Dynasty 夏四月
261 13 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月
262 13 xià great / grand / big 夏四月
263 13 xià China 夏四月
264 13 xià the five colors 夏四月
265 13 xià a tall building 夏四月
266 12 jué ancient bronze wine holder 賜雲陽民爵一級
267 12 jué a feudal title or rank 賜雲陽民爵一級
268 12 rén person / people / a human being 使人眩於名實
269 12 rén Kangxi radical 9 使人眩於名實
270 12 rén a kind of person 使人眩於名實
271 12 rén everybody 使人眩於名實
272 12 rén adult 使人眩於名實
273 12 rén somebody / others 使人眩於名實
274 12 rén an upright person 使人眩於名實
275 12 rén Human Realm 使人眩於名實
276 12 hóu marquis / lord 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
277 12 hóu a target in archery 封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯
278 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 見宣帝所用多文法吏
279 11 suǒ an office / an institute 見宣帝所用多文法吏
280 11 suǒ introduces a relative clause 見宣帝所用多文法吏
281 11 suǒ it 見宣帝所用多文法吏
282 11 suǒ if / supposing 見宣帝所用多文法吏
283 11 suǒ a few / various / some 見宣帝所用多文法吏
284 11 suǒ a place / a location 見宣帝所用多文法吏
285 11 suǒ indicates a passive voice 見宣帝所用多文法吏
286 11 suǒ that which 見宣帝所用多文法吏
287 11 suǒ an ordinal number 見宣帝所用多文法吏
288 11 suǒ meaning 見宣帝所用多文法吏
289 11 suǒ garrison 見宣帝所用多文法吏
290 11 yān where / how 故終不背焉
291 11 yān here / this 故終不背焉
292 11 yān used for emphasis 故終不背焉
293 11 yān only 故終不背焉
294 11 yān in it / there 故終不背焉
295 11 supreme ruler / emperor 宣帝太子也
296 11 a god 宣帝太子也
297 11 陰陽 yīn yáng Yin and Yang 間者陰陽不調
298 11 陰陽 yīn yáng the study of celestial bodies 間者陰陽不調
299 11 陰陽 yīn yáng the occult arts 間者陰陽不調
300 11 陰陽 yīn yáng positive and negative 間者陰陽不調
301 11 to stop / to cease / to suspend 詔罷黃門乘輿狗馬
302 11 to give up / to quit / to abolish 詔罷黃門乘輿狗馬
303 11 ba final particle 詔罷黃門乘輿狗馬
304 11 tired / fatigued 詔罷黃門乘輿狗馬
305 11 to exile 詔罷黃門乘輿狗馬
306 11 to conclude / to complete / to finish 詔罷黃門乘輿狗馬
307 11 at that time 詔罷黃門乘輿狗馬
308 11 hopeless! 詔罷黃門乘輿狗馬
309 10 jīn today / modern / present / current / this / now 好是古非今
310 10 qiū fall / autumn 秋八月
311 10 qiū year 秋八月
312 10 qiū a time 秋八月
313 10 qiū Qiu 秋八月
314 10 qiū old and feeble 秋八月
315 10 shè to forgive / to pardon 赦天下
316 10 shè She 赦天下
317 10 xuān to declare / to announce 宣帝太子也
318 10 xuān Xuan 宣帝太子也
319 10 xuān thoroughly / completely 宣帝太子也
320 10 xuān to issue an imperial command / to summon to the imperial court 宣帝太子也
321 10 xuān fine writing paper / xuan paper 宣帝太子也
322 10 xuān to teach / to instruct 宣帝太子也
323 10 xuān an epithet for Confucius 宣帝太子也
324 10 xuān an archaic unit of length 宣帝太子也
325 10 xuān to disseminate / to propagate 宣帝太子也
326 10 xuān to vent / to drain 宣帝太子也
327 10 xuān Xuan 宣帝太子也
328 10 xuān to show / to display 宣帝太子也
329 10 xuān commonplace / widespread 宣帝太子也
330 10 xuān greying [hair] / black and white [hair] 宣帝太子也
331 10 dōng winter
332 10 shén what 其令郡國被災害甚者毋出租賦
333 10 shèn extremely 其令郡國被災害甚者毋出租賦
334 10 shèn excessive / more than 其令郡國被災害甚者毋出租賦
335 10 shén why? 其令郡國被災害甚者毋出租賦
336 10 shèn definitely / certainly 其令郡國被災害甚者毋出租賦
337 10 each 各有差
338 10 all / every 各有差
339 10 六月 liùyuè June / the Sixth Month 六月
340 10 a measure word for companies, households, door, families, etc 吏民五十戶牛酒
341 10 Kangxi radical 63 吏民五十戶牛酒
342 10 a household / a family 吏民五十戶牛酒
343 10 a door 吏民五十戶牛酒
344 10 a company / a unit 吏民五十戶牛酒
345 10 family status 吏民五十戶牛酒
346 10 Hu 吏民五十戶牛酒
347 10 百姓 bǎixìng common people 百姓仍遭凶阨
348 10 百姓 bǎixìng all the family names / the family names of all the imperial officials 百姓仍遭凶阨
349 9 day of the month / a certain day 其令太官毋日殺
350 9 Kangxi radical 72 其令太官毋日殺
351 9 a day 其令太官毋日殺
352 9 Japan 其令太官毋日殺
353 9 sun 其令太官毋日殺
354 9 daytime 其令太官毋日殺
355 9 sunlight 其令太官毋日殺
356 9 everyday 其令太官毋日殺
357 9 season 其令太官毋日殺
358 9 available time 其令太官毋日殺
359 9 a day 其令太官毋日殺
360 9 in the past 其令太官毋日殺
361 9 mi 其令太官毋日殺
362 9 líng mound / hill / mountain 孝宣皇帝葬杜陵
363 9 líng tomb 孝宣皇帝葬杜陵
364 9 líng to bully 孝宣皇帝葬杜陵
365 9 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 初元元年春正月辛丑
366 9 no 無以保治
367 9 to not have / without 無以保治
368 9 has not yet 無以保治
369 9 mo 無以保治
370 9 do not 無以保治
371 9 not / -less / un- 無以保治
372 9 regardless of 無以保治
373 9 Wu 無以保治
374 9 xiào to be filial 孝元皇帝
375 9 xiào filial piety 孝元皇帝
376 9 xiào mourning 孝元皇帝
377 9 xiào mourning dress 孝元皇帝
378 9 xiào Xiao 孝元皇帝
379 9 guān an office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
380 9 guān an official / a government official 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
381 9 guān official / state-run 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
382 9 guān an official body / a state organization / bureau 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
383 9 guān an official rank / an official title 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
384 9 guān governance 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
385 9 guān a sense organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
386 9 guān office 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
387 9 guān public 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
388 9 guān an organ 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
389 9 guān a polite form of address 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
390 9 guān Guan 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
391 9 guān to appoint 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
392 9 guān to hold a post 壞敗豲道縣城郭官寺及民室屋
393 9 five 孝者帛五匹
394 9 fifth musical note 孝者帛五匹
395 9 Wu 孝者帛五匹
396 9 the five elements 孝者帛五匹
397 9 to stand 立為太子
398 9 Kangxi radical 117 立為太子
399 9 erect / upright / vertical 立為太子
400 9 to establish / to set up / to found 立為太子
401 9 to conclude / to draw up 立為太子
402 9 to ascend the throne 立為太子
403 9 to designate / to appoint 立為太子
404 9 to live / to exist 立為太子
405 9 instantaneously / immediatley 立為太子
406 9 to erect / to stand something up 立為太子
407 9 to take a stand 立為太子
408 9 to cease / to stop 立為太子
409 9 a two week period at the onset o feach season 立為太子
410 9 also / too 宣帝太子也
411 9 a final modal particle indicating certainy or decision 宣帝太子也
412 9 either 宣帝太子也
413 9 even 宣帝太子也
414 9 used to soften the tone 宣帝太子也
415 9 used for emphasis 宣帝太子也
416 9 used to mark contrast 宣帝太子也
417 9 used to mark compromise 宣帝太子也
418 8 使 shǐ to make / to cause 使人眩於名實
419 8 使 shǐ to make use of for labor 使人眩於名實
420 8 使 shǐ to indulge 使人眩於名實
421 8 使 shǐ an emissary / an envoy / an ambassador 使人眩於名實
422 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使人眩於名實
423 8 使 shǐ to dispatch 使人眩於名實
424 8 使 shǐ if 使人眩於名實
425 8 使 shǐ to use 使人眩於名實
426 8 使 shǐ to be able to 使人眩於名實
427 8 miào temple / shrine 謁高廟
428 8 miào the imperial court 謁高廟
429 8 silk / plain silk 吏二千石以下錢帛
430 8 Bo 吏二千石以下錢帛
431 8 dào way / road / path 本以霸王道雜之
432 8 dào principle / a moral / morality 本以霸王道雜之
433 8 dào Tao / the Way 本以霸王道雜之
434 8 dào measure word for long things 本以霸王道雜之
435 8 dào to say / to speak / to talk 本以霸王道雜之
436 8 dào to think 本以霸王道雜之
437 8 dào times 本以霸王道雜之
438 8 dào the path leading to the cessation of suffering 本以霸王道雜之
439 8 dào circuit / a province 本以霸王道雜之
440 8 dào a course / a channel 本以霸王道雜之
441 8 dào a method / a way of doing something 本以霸王道雜之
442 8 dào measure word for doors and walls 本以霸王道雜之
443 8 dào measure word for courses of a meal 本以霸王道雜之
444 8 dào a centimeter 本以霸王道雜之
445 8 dào a doctrine 本以霸王道雜之
446 8 Dào Taoism / Daoism 本以霸王道雜之
447 8 dào a skill 本以霸王道雜之
448 8 dào a sect 本以霸王道雜之
449 8 dào a line 本以霸王道雜之
450 8 in / at 使人眩於名實
451 8 in / at 使人眩於名實
452 8 in / at / to / from 使人眩於名實
453 8 to rely on / to depend on 使人眩於名實
454 8 to go to / to arrive at 使人眩於名實
455 8 from 使人眩於名實
456 8 give 使人眩於名實
457 8 oppposing 使人眩於名實
458 8 and 使人眩於名實
459 8 compared to 使人眩於名實
460 8 by 使人眩於名實
461 8 and / as well as 使人眩於名實
462 8 for 使人眩於名實
463 8 Yu 使人眩於名實
464 8 a crow 使人眩於名實
465 8 whew / wow 使人眩於名實
466 8 jiù to punish / to chastise / to blame 咎至於斯
467 8 jiù an error / a mistake 咎至於斯
468 8 jiù a disaster 咎至於斯
469 8 jiù to loathe / to hate 咎至於斯
470 8 gāo bass drum 咎至於斯
471 8 gāo Gao 咎至於斯
472 8 shuǐ water 水衡省肉食獸
473 8 shuǐ Kangxi radical 85 水衡省肉食獸
474 8 shuǐ a river 水衡省肉食獸
475 8 shuǐ liquid / lotion / juice 水衡省肉食獸
476 8 shuǐ a flood 水衡省肉食獸
477 8 shuǐ to swim 水衡省肉食獸
478 8 shuǐ a body of water 水衡省肉食獸
479 8 shuǐ Shui 水衡省肉食獸
480 8 shuǐ water element 水衡省肉食獸
481 8 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 吏民五十戶牛酒
482 8 jiǔ banquet 吏民五十戶牛酒
483 8 zhì place for worshipping / a haven 郊泰畤
484 8 shì matter / thing / item 庶事康哉
485 8 shì to serve 庶事康哉
486 8 shì a government post 庶事康哉
487 8 shì duty / post / work 庶事康哉
488 8 shì occupation 庶事康哉
489 8 shì cause / undertaking / enterprise / achievment 庶事康哉
490 8 shì an accident 庶事康哉
491 8 shì to attend 庶事康哉
492 8 shì an allusion 庶事康哉
493 8 shì a condition / a state / a situation 庶事康哉
494 8 shì to engage in 庶事康哉
495 8 shì to enslave 庶事康哉
496 8 shì to pursue 庶事康哉
497 8 shì to administer 庶事康哉
498 8 shì to appoint 庶事康哉
499 8 shì a piece 庶事康哉
500 8 shì meaning / phenomena 庶事康哉

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安平 196 Anping
八月 98 August / the Eighth Month
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
长沙 長沙 67 Changsha
单于 單于 67 Chanyu
池田 99 Ikeda
道县 道縣 100 Dao county
大司马 大司馬 100 Minister of War
东都 東都 68 Luoyang
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February / the Second Month
阏氏 閼氏 195 Eshi
102 Fen
甘泉 103 Ganquan
高祖 103
  1. Han Gao Zu / Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
庚申 103 Gengshen year / fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
关东 關東 103
  1. Northeast China / Manchuria
  2. Kantō
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广陵 廣陵 71 Guangling
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 71 Guangzhong
104
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
  3. fence / low wall
  4. Han
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 72 Hejian
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
皇太子 72 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
黄龙 黃龍 104
  1. Huanglong School
  2. yellow dragon
  3. Huanglong Scenic and Historic Interest Area
黄门 黃門 72 Huangmen
谏大夫 諫大夫 106 Advisor / Master of Remonstance
106
  1. suburbs / outskirts
  2. Jiao
  3. Jiao
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
九卿 74 Nine Ministers
九月 106 September / the Ninth Month
济阳 濟陽 106 Jiyang
郡山 106 Kōriyama
郡守 106 senior provincial official in imperial China
蓝田 藍田 108 Lantian
乐业 樂業 108 Leye
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
六月 108 June / the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. to wear
  2. Lou
  3. Lou
茂陵 109 Maoling
明王 77 Vidyaraja / Wisdom King
明教 109
  1. Manicheanism / Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
南县 南縣 110 Nan county
113
  1. Qiang [people]
  2. Qiang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
七月 113 July / the Seventh Month
上官 115 high-ranking official / superior
上林 115 Shanglin
少府 83 Minor Treasurer
十二月 115 December / the Twelfth Month
十一月 115 November / the Eleventh Month
十月 115 October / the Tenth Month
侍中 115 Shizhong / Palace Attendant
83 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander / Leader of Cavalry
四月 115 April / the Fourth Month
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太常 84 Minister of Ceremonies / Rector of the Imperial Academy
太仆 太僕 116 Grand Servant
王明 87 Wang Ming
119 Wei River
渭城 87 Weicheng
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
五帝 87 Five Emperors
无忧 無憂 119 No Suffering / Aśoka / Asoka / Ashoka
五月 119 May / the Fifth Month
西域 120 Western Regions
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
孝昭 120 Xiaozhao
120
  1. Xue
  2. Xue
延寿 延壽 89 Yan Shou
掖庭 121 Lateral Courts
宜春 121 Yichun
颍川 潁川 89 Yingchuan
以太 121 Ether-
右庶长 右庶長 121 You Shuzhang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
云阳 雲陽 121 Yunyang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 89 Imperial Secretary
宰相 122 chancellor / prime minister
长吏 長吏 122 Senior Functionary
正月 90 first month of the lunar new year
征召 徵召 122 to enlist / to draft / to conscript / to appoint to an official position
中都 90 Zhongdu / Dadu / Khanbaliq / Beijing
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen / Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace / Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
珠崖 122 Zhuya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English