Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷七  本紀第七: 穆宗下 Volume 7 Annals 7: Muzong 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 to use; to grasp 漢以宋將來襲
2 32 to rely on 漢以宋將來襲
3 32 to regard 漢以宋將來襲
4 32 to be able to 漢以宋將來襲
5 32 to order; to command 漢以宋將來襲
6 32 used after a verb 漢以宋將來襲
7 32 a reason; a cause 漢以宋將來襲
8 32 Israel 漢以宋將來襲
9 32 Yi 漢以宋將來襲
10 28 zhī to go 呼鹿射之
11 28 zhī to arrive; to go 呼鹿射之
12 28 zhī is 呼鹿射之
13 28 zhī to use 呼鹿射之
14 28 zhī Zhi 呼鹿射之
15 28 zhī winding 呼鹿射之
16 25 rén person; people; a human being 支解鹿人沒答
17 25 rén Kangxi radical 9 支解鹿人沒答
18 25 rén a kind of person 支解鹿人沒答
19 25 rén everybody 支解鹿人沒答
20 25 rén adult 支解鹿人沒答
21 25 rén somebody; others 支解鹿人沒答
22 25 rén an upright person 支解鹿人沒答
23 22 inside; interior 海裏等七人於野
24 22 shā to kill; to murder; to slaughter 殺近侍小六於禁中
25 22 shā to hurt 殺近侍小六於禁中
26 22 shā to pare off; to reduce; to clip 殺近侍小六於禁中
27 20 ancient; old; palaeo- 烏古叛
28 20 ancient; old 烏古叛
29 20 out of date 烏古叛
30 20 former times 烏古叛
31 20 events in former times 烏古叛
32 20 sincere; unpretentious 烏古叛
33 20 an ancient style of poetry 烏古叛
34 20 Gu 烏古叛
35 13 wéi to act as; to serve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
36 13 wéi to change into; to become 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
37 13 wéi to be; is 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
38 13 wéi to do 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
39 13 wèi to support; to help 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
40 13 wéi to govern 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
41 13 to go; to 海裏等七人於野
42 13 to rely on; to depend on 海裏等七人於野
43 13 Yu 海裏等七人於野
44 13 a crow 海裏等七人於野
45 12 鹿 deer 支解鹿人沒答
46 12 鹿 Kangxi radical 198 支解鹿人沒答
47 12 鹿 Lu 支解鹿人沒答
48 12 鹿 seat of power; ruling authority 支解鹿人沒答
49 12 鹿 unrefined; common 支解鹿人沒答
50 12 鹿 a granary 支解鹿人沒答
51 12 鹿 deer bamboo 支解鹿人沒答
52 12 鹿 foot of a mountain 支解鹿人沒答
53 12 to give; to bestow favors 賜虞人女瑰等物有差
54 12 grace; favor; a gift 賜虞人女瑰等物有差
55 12 to award; to appoint 賜虞人女瑰等物有差
56 12 to do in full 賜虞人女瑰等物有差
57 12 to bestow an honorific title 賜虞人女瑰等物有差
58 11 近侍 jìnshì a personal attendant 近侍烏古者進石錯
59 11 近侍 jìnshì to wait on; to attend on 近侍烏古者進石錯
60 11 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 以酒脯祀黑山
61 11 jiǔ banquet 以酒脯祀黑山
62 11 Wu 近侍烏古者進石錯
63 11 crow; rook; raven 近侍烏古者進石錯
64 11 black; dark 近侍烏古者進石錯
65 11 a dark sky during daytime 近侍烏古者進石錯
66 11 to dye black 近侍烏古者進石錯
67 11 shuò first day of the lunar month 十四年春正月戊寅朔
68 11 shuò the north 十四年春正月戊寅朔
69 11 shuò beginning 十四年春正月戊寅朔
70 10 infix potential marker 益以突呂不部軍三百
71 10 ancient barbarian tribes 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
72 10 Yi [people] 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
73 10 foreign peoples 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
74 10 smooth; level 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
75 10 to demolish; to raze 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
76 10 to exterminate 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
77 10 safety 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
78 10 calm; joyful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
79 10 uncouth 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
80 10 flatland 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
81 10 worn away; deteriorated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
82 10 a hoe 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
83 10 a wound 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
84 10 faint; invisible 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
85 10 to sit with splayed legs 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
86 10 arrogant; rude; disrespectful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
87 10 something ordinary 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
88 10 same generation; a similar kind 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
89 10 to falter 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
90 10 Yi 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
91 10 to hoe; to cut grass 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
92 10 to display 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
93 10 hàn Han Chinese 漢以宋將來襲
94 10 hàn Han Dynasty 漢以宋將來襲
95 10 hàn Milky Way 漢以宋將來襲
96 10 hàn Later Han Dynasty 漢以宋將來襲
97 10 hàn a man; a chap 漢以宋將來襲
98 10 hàn Chinese language 漢以宋將來襲
99 10 hàn Han River 漢以宋將來襲
100 9 Ge 押剌葛
101 9 East Asian arrowroot 押剌葛
102 9 summer clothes 押剌葛
103 9 Ge 押剌葛
104 9 děng et cetera; and so on 海裏等七人於野
105 9 děng to wait 海裏等七人於野
106 9 děng to be equal 海裏等七人於野
107 9 děng degree; level 海裏等七人於野
108 9 děng to compare 海裏等七人於野
109 9 elder brother 以近侍喜哥私歸
110 8 Qi 封土識其地
111 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
112 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
113 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
114 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
115 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
116 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
117 8 nián year 十四年春正月戊寅朔
118 8 nián New Year festival 十四年春正月戊寅朔
119 8 nián age 十四年春正月戊寅朔
120 8 nián life span; life expectancy 十四年春正月戊寅朔
121 8 nián an era; a period 十四年春正月戊寅朔
122 8 nián a date 十四年春正月戊寅朔
123 8 nián time; years 十四年春正月戊寅朔
124 8 nián harvest 十四年春正月戊寅朔
125 8 nián annual; every year 十四年春正月戊寅朔
126 8 yǐn to drink 自是晝寢夜飲
127 8 yǐn to swallow 自是晝寢夜飲
128 8 yǐn a drink; a beverage 自是晝寢夜飲
129 8 yǐn to rinse one's mouth 自是晝寢夜飲
130 8 yǐn to conceal; to hide 自是晝寢夜飲
131 8 yìn to provide a drink 自是晝寢夜飲
132 8 yìn to permeate 自是晝寢夜飲
133 8 yǐn to drink wine 自是晝寢夜飲
134 8 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 自是晝寢夜飲
135 8 yǐn a decoction 自是晝寢夜飲
136 8 yǐn to confiscate 自是晝寢夜飲
137 8 yuè month 是月
138 8 yuè moon 是月
139 8 yuè Kangxi radical 74 是月
140 8 yuè moonlight 是月
141 8 yuè monthly 是月
142 8 yuè shaped like the moon; crescent shaped 是月
143 8 yuè Tokharians 是月
144 8 yuè China rose 是月
145 8 yuè Yue 是月
146 8 dōng winter 冬十月丙午
147 8 遣使 qiǎnshǐ envoy 遣使來謝
148 8 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 遣使來謝
149 7 elegant; graceful; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
150 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
151 7 friendship 以樞密使雅裏斯為行軍都統
152 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
153 7 upright; straight 以樞密使雅裏斯為行軍都統
154 7 noble; lofty 以樞密使雅裏斯為行軍都統
155 7 a crow 以樞密使雅裏斯為行軍都統
156 7 liè intense; fierce 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
157 7 liè grand 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
158 7 liè ablaze 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
159 7 liè to set on fire 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
160 7 liè principled; upright 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
161 7 liè violent 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
162 7 liè devoted 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
163 7 liè glorious 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
164 7 liè famous 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
165 7 pàn to betray; to rebel; to revolt 黃室韋叛
166 7 pàn to desert 黃室韋叛
167 7 pàn to contradict 黃室韋叛
168 7 pàn a blazing light 黃室韋叛
169 7 to congratulate 不受賀
170 7 to send a present 不受賀
171 7 He 不受賀
172 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
173 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
174 7 chūn vitality 十四年春正月戊寅朔
175 7 chūn romance 十四年春正月戊寅朔
176 7 chūn spring colors; joyful colors 十四年春正月戊寅朔
177 7 chūn the east 十四年春正月戊寅朔
178 7 chūn a kind of alcoholic beverage 十四年春正月戊寅朔
179 7 chūn of springtime 十四年春正月戊寅朔
180 7 to hit; to beat 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
181 7 zhì Kangxi radical 133 日南至
182 7 zhì to arrive 日南至
183 7 to split; to tear 以樞密使雅裏斯為行軍都統
184 7 to depart; to leave 以樞密使雅裏斯為行軍都統
185 7 Si 以樞密使雅裏斯為行軍都統
186 7 不受 bùshòu to not accept 不受賀
187 7 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 不受賀
188 7 huò to reap; to harvest 以獲鴨
189 7 huò to obtain; to get 以獲鴨
190 7 huò to hunt; to capture 以獲鴨
191 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 以獲鴨
192 7 huò game (hunting) 以獲鴨
193 7 huò a female servant 以獲鴨
194 7 huái Huai 以獲鴨
195 7 huò harvest 以獲鴨
196 7 huò results 以獲鴨
197 7 huò to obtain 以獲鴨
198 7 capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
199 7 a city; a metropolis 以樞密使雅裏斯為行軍都統
200 7 dōu all 以樞密使雅裏斯為行軍都統
201 7 elegant; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
202 7 Du 以樞密使雅裏斯為行軍都統
203 7 to establish a capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
204 7 to reside 以樞密使雅裏斯為行軍都統
205 7 to total; to tally 以樞密使雅裏斯為行軍都統
206 6 黑山 hēishān Montenegro 以酒脯祀黑山
207 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十四年春正月戊寅朔
208 6 lái to come 漢以敗宋兵石州來告
209 6 lái please 漢以敗宋兵石州來告
210 6 lái used to substitute for another verb 漢以敗宋兵石州來告
211 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 漢以敗宋兵石州來告
212 6 lái wheat 漢以敗宋兵石州來告
213 6 lái next; future 漢以敗宋兵石州來告
214 6 lái a simple complement of direction 漢以敗宋兵石州來告
215 6 lái to occur; to arise 漢以敗宋兵石州來告
216 6 lái to earn 漢以敗宋兵石州來告
217 6 sòng Song dynasty 漢以宋將來襲
218 6 sòng Song 漢以宋將來襲
219 6 sòng Liu Song Dynasty 漢以宋將來襲
220 6 xià summer 夏四月丁巳
221 6 xià Xia 夏四月丁巳
222 6 xià Xia Dynasty 夏四月丁巳
223 6 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丁巳
224 6 xià great; grand; big 夏四月丁巳
225 6 xià China 夏四月丁巳
226 6 xià the five colors 夏四月丁巳
227 6 xià a tall building 夏四月丁巳
228 6 lìng to make; to cause to be; to lead 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
229 6 lìng to issue a command 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
230 6 lìng rules of behavior; customs 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
231 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
232 6 lìng a season 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
233 6 lìng respected; good reputation 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
234 6 lìng good 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
235 6 lìng pretentious 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
236 6 lìng a transcending state of existence 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
237 6 lìng a commander 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
238 6 lìng a commanding quality; an impressive character 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
239 6 lìng lyrics 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
240 6 lìng Ling 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
241 6 to give 詳穩僧隱與戰
242 6 to accompany 詳穩僧隱與戰
243 6 to particate in 詳穩僧隱與戰
244 6 of the same kind 詳穩僧隱與戰
245 6 to help 詳穩僧隱與戰
246 6 for 詳穩僧隱與戰
247 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 乙卯
248 6 zòu to present; to offer 尋吉裏奏
249 6 zòu to present a memorial to the emperor 尋吉裏奏
250 6 zòu to play a musical instrument 尋吉裏奏
251 6 zòu to happen; to occur 尋吉裏奏
252 6 zòu a memorial to the throne 尋吉裏奏
253 6 zòu to go; to walk 尋吉裏奏
254 6 zòu modulation of rhythm 尋吉裏奏
255 6 zhōng middle 殺近侍小六於禁中
256 6 zhōng medium; medium sized 殺近侍小六於禁中
257 6 zhōng China 殺近侍小六於禁中
258 6 zhòng to hit the mark 殺近侍小六於禁中
259 6 zhōng midday 殺近侍小六於禁中
260 6 zhōng inside 殺近侍小六於禁中
261 6 zhōng during 殺近侍小六於禁中
262 6 zhōng Zhong 殺近侍小六於禁中
263 6 zhōng intermediary 殺近侍小六於禁中
264 6 zhōng half 殺近侍小六於禁中
265 6 zhòng to reach; to attain 殺近侍小六於禁中
266 6 zhòng to suffer; to infect 殺近侍小六於禁中
267 6 zhòng to obtain 殺近侍小六於禁中
268 6 zhòng to pass an exam 殺近侍小六於禁中
269 6 qiū fall; autumn 秋七月壬辰
270 6 qiū year 秋七月壬辰
271 6 qiū a time 秋七月壬辰
272 6 qiū Qiu 秋七月壬辰
273 6 qiū old and feeble 秋七月壬辰
274 6 yín silver 銀二百兩
275 6 yín silver 銀二百兩
276 6 yín cash; money 銀二百兩
277 6 yín silver apricot; gingko 銀二百兩
278 6 yín edge; border 銀二百兩
279 6 yín Yin 銀二百兩
280 6 to leave; to depart; to go away; to part 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
281 6 a mythical bird 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
282 6 li; one of the eight divinatory trigrams 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
283 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
284 6 chī a dragon with horns not yet grown 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
285 6 a mountain ash 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
286 6 vanilla; a vanilla-like herb 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
287 6 to be scattered; to be separated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
288 6 to cut off 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
289 6 to violate; to be contrary to 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
290 6 to be distant from 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
291 6 two 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
292 6 to array; to align 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
293 6 to pass through; to experience 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
294 6 to think; consider; to ponder 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
295 6 thinking; consideration 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
296 6 to miss; to long for 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
297 6 emotions 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
298 6 to mourn; to grieve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
299 6 Si 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
300 6 sāi hairy [beard] 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
301 6 zhào an imperial decree 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
302 6 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
303 6 Shandong 俞魯古獻良馬
304 6 Lu 俞魯古獻良馬
305 6 foolish; stupid; rash; vulgar 俞魯古獻良馬
306 6 the State of Lu 俞魯古獻良馬
307 5 xìng fortunate; lucky 上東幸
308 5 xìng good fortune; luck 上東幸
309 5 xìng to favor 上東幸
310 5 xìng to arrive 上東幸
311 5 xìng to trust; to hope 上東幸
312 5 xìng to be glad; to be happy 上東幸
313 5 xìng Xing 上東幸
314 5 xìng thankful 上東幸
315 5 詳穩 xiángwěn tribal dignitary 詳穩僧隱與戰
316 5 to clear streets when emperor tours 駐蹕黑山平澱
317 5 室韋 shìwéi Shiwei 黃室韋叛
318 5 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月
319 5 liǎng two 賜白金二百五十兩
320 5 liǎng a few 賜白金二百五十兩
321 5 to go back; to return 復其徭役
322 5 to resume; to restart 復其徭役
323 5 to do in detail 復其徭役
324 5 to restore 復其徭役
325 5 to respond; to reply to 復其徭役
326 5 Fu; Return 復其徭役
327 5 to retaliate; to reciprocate 復其徭役
328 5 to avoid forced labor or tax 復其徭役
329 5 Fu 復其徭役
330 5 doubled; to overlapping; folded 復其徭役
331 5 a lined garment with doubled thickness 復其徭役
332 5 to reach 僧隱及乙實等死之
333 5 to attain 僧隱及乙實等死之
334 5 to understand 僧隱及乙實等死之
335 5 able to be compared to; to catch up with 僧隱及乙實等死之
336 5 to be involved with; to associate with 僧隱及乙實等死之
337 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 僧隱及乙實等死之
338 5 preserved [meat] 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
339 5 twelfth lunar month; end of the lunar year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
340 5 dried meat 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
341 5 to dry in the sun 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
342 5 a sacrifice at the end of the year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
343 5 a monastic year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
344 5 La 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
345 5 liè to hunt [animals] 獵於玉山
346 5 liè field sports 獵於玉山
347 5 liè to seek 獵於玉山
348 5 liè to attack 獵於玉山
349 5 liè sound of the wind 獵於玉山
350 5 liè to tread on; to trample 獵於玉山
351 5 liè to brush against 獵於玉山
352 5 é goose 虞人沙剌叠偵鵝失期
353 5 é goose battle array 虞人沙剌叠偵鵝失期
354 5 二月 èryuè February; the Second Month 二月壬子
355 5 to instruct; to expound; to explain 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
356 5 to explain by analogy 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
357 5 to resemble 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
358 5 to notify 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
359 5 to understand 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
360 5 甲申 jiǎ Shēn Jia Shen year 甲申
361 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丙午
362 5 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙午
363 5 dōng east 如老林東濼
364 5 dōng master; host 如老林東濼
365 5 dōng Dong 如老林東濼
366 5 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕黑山平澱
367 5 zhù to stop 駐蹕黑山平澱
368 5 horse 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
369 5 Kangxi radical 187 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
370 5 Ma 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
371 5 historic tool for tallying numbers 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
372 5 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月丙午朔
373 5 jìn to enter 近侍烏古者進石錯
374 5 jìn to advance 近侍烏古者進石錯
375 4 to attain; to reach 宴飲達旦
376 4 Da 宴飲達旦
377 4 intelligent proficient 宴飲達旦
378 4 to be open; to be connected 宴飲達旦
379 4 to realize; to complete; to accomplish 宴飲達旦
380 4 to display; to manifest 宴飲達旦
381 4 to tell; to inform; to say 宴飲達旦
382 4 illustrious; influential; prestigious 宴飲達旦
383 4 everlasting; constant; unchanging 宴飲達旦
384 4 generous; magnanimous 宴飲達旦
385 4 arbitrary; freely come and go 宴飲達旦
386 4 enemy; foe 庫古只奏室韋長寅尼吉亡入敵烈
387 4 to resist; to oppose 庫古只奏室韋長寅尼吉亡入敵烈
388 4 to be a match for 庫古只奏室韋長寅尼吉亡入敵烈
389 4 hostile 庫古只奏室韋長寅尼吉亡入敵烈
390 4 zhàn war; fighting; battle 詳穩僧隱與戰
391 4 zhàn to fight 詳穩僧隱與戰
392 4 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 詳穩僧隱與戰
393 4 zhàn Zhan 詳穩僧隱與戰
394 4 zhàn to debate; to dispute 詳穩僧隱與戰
395 4 yīng eagle; falcon; hawk 射舐堿鹿於白鷹山
396 4 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月丁巳
397 4 to die 僧隱及乙實等死之
398 4 to sever; to break off 僧隱及乙實等死之
399 4 dead 僧隱及乙實等死之
400 4 death 僧隱及乙實等死之
401 4 to sacrifice one's life 僧隱及乙實等死之
402 4 lost; severed 僧隱及乙實等死之
403 4 lifeless; not moving 僧隱及乙實等死之
404 4 stiff; inflexible 僧隱及乙實等死之
405 4 already fixed; set; established 僧隱及乙實等死之
406 4 damned 僧隱及乙實等死之
407 4 被酒 bèi jiǔ to be drunk 被酒
408 4 ér Kangxi radical 126 鐵梳之刑而死
409 4 ér as if; to seem like 鐵梳之刑而死
410 4 néng can; able 鐵梳之刑而死
411 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 鐵梳之刑而死
412 4 ér to arrive; up to 鐵梳之刑而死
413 4 night 自是晝寢夜飲
414 4 dark 自是晝寢夜飲
415 4 by night 自是晝寢夜飲
416 4 to stand 舍舟立水中而禱
417 4 Kangxi radical 117 舍舟立水中而禱
418 4 erect; upright; vertical 舍舟立水中而禱
419 4 to establish; to set up; to found 舍舟立水中而禱
420 4 to conclude; to draw up 舍舟立水中而禱
421 4 to ascend the throne 舍舟立水中而禱
422 4 to designate; to appoint 舍舟立水中而禱
423 4 to live; to exist 舍舟立水中而禱
424 4 to erect; to stand something up 舍舟立水中而禱
425 4 to take a stand 舍舟立水中而禱
426 4 to cease; to stop 舍舟立水中而禱
427 4 a two week period at the onset o feach season 舍舟立水中而禱
428 4 hǎi the sea; a sea; the ocean 海裏等七人於野
429 4 hǎi foreign 海裏等七人於野
430 4 hǎi a large lake 海裏等七人於野
431 4 hǎi a large mass 海裏等七人於野
432 4 hǎi having large capacity 海裏等七人於野
433 4 hǎi Hai 海裏等七人於野
434 4 hǎi seawater 海裏等七人於野
435 4 hǎi a field; an area 海裏等七人於野
436 4 hǎi a large and barron area of land 海裏等七人於野
437 4 hǎi a large container 海裏等七人於野
438 4 壬辰 rénchén twenty-ninth year I5 of the 60 year cycle 秋七月壬辰
439 4 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月
440 4 jīn gold 賜金帶
441 4 jīn money 賜金帶
442 4 jīn Jin; Kim 賜金帶
443 4 jīn Kangxi radical 167 賜金帶
444 4 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 賜金帶
445 4 jīn metal 賜金帶
446 4 jīn hard 賜金帶
447 4 jīn a unit of money in China in historic times 賜金帶
448 4 jīn golden; gold colored 賜金帶
449 4 jīn a weapon 賜金帶
450 4 jīn valuable 賜金帶
451 4 jīn metal agent 賜金帶
452 4 jīn cymbals 賜金帶
453 4 jīn Venus 賜金帶
454 4 fāng lane; alley 除鷹坊刺面
455 4 fāng memorial gateway; memorial arch 除鷹坊刺面
456 4 fāng city district; subdivision 除鷹坊刺面
457 4 fáng workshop; mill 除鷹坊刺面
458 4 fáng an embankment 除鷹坊刺面
459 4 fáng to protect 除鷹坊刺面
460 4 fāng quarters; palace compound 除鷹坊刺面
461 4 fāng shop 除鷹坊刺面
462 4 soil; ground; land 封土識其地
463 4 floor 封土識其地
464 4 the earth 封土識其地
465 4 fields 封土識其地
466 4 a place 封土識其地
467 4 a situation; a position 封土識其地
468 4 background 封土識其地
469 4 terrain 封土識其地
470 4 a territory; a region 封土識其地
471 4 used after a distance measure 封土識其地
472 4 coming from the same clan 封土識其地
473 4 xiāo mournful; dejected 遣林牙蕭斡討之
474 4 xiāo Xiao 遣林牙蕭斡討之
475 4 xiāo common artemisia 遣林牙蕭斡討之
476 4 xiāo sighing of wind 遣林牙蕭斡討之
477 4 xiāo solemn; respectful 遣林牙蕭斡討之
478 4 dàn dawn 宴飲達旦
479 4 dàn female role in opera 宴飲達旦
480 4 dàn daytime 宴飲達旦
481 4 dàn first day of a lunar month 宴飲達旦
482 4 dàn a day; a particular day 宴飲達旦
483 4 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月壬辰
484 4 bīng soldier; troops 漢以敗宋兵石州來告
485 4 bīng weapons 漢以敗宋兵石州來告
486 4 bīng military; warfare 漢以敗宋兵石州來告
487 4 shān a mountain; a hill; a peak 射舐堿鹿於白鷹山
488 4 shān Shan 射舐堿鹿於白鷹山
489 4 shān Kangxi radical 46 射舐堿鹿於白鷹山
490 4 shān a mountain-like shape 射舐堿鹿於白鷹山
491 4 shān a gable 射舐堿鹿於白鷹山
492 4 miàn side; surface 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
493 4 miàn flour 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
494 4 miàn Kangxi radical 176 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
495 4 miàn a rural district; a township 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
496 4 miàn face 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
497 4 miàn to face in a certain direction 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
498 4 miàn noodles 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
499 4 miàn powder 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
500 4 miàn soft and mushy 詔西南面招討使撻烈進兵援漢

Frequencies of all Words

Top 663

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 so as to; in order to 漢以宋將來襲
2 32 to use; to regard as 漢以宋將來襲
3 32 to use; to grasp 漢以宋將來襲
4 32 according to 漢以宋將來襲
5 32 because of 漢以宋將來襲
6 32 on a certain date 漢以宋將來襲
7 32 and; as well as 漢以宋將來襲
8 32 to rely on 漢以宋將來襲
9 32 to regard 漢以宋將來襲
10 32 to be able to 漢以宋將來襲
11 32 to order; to command 漢以宋將來襲
12 32 further; moreover 漢以宋將來襲
13 32 used after a verb 漢以宋將來襲
14 32 very 漢以宋將來襲
15 32 already 漢以宋將來襲
16 32 increasingly 漢以宋將來襲
17 32 a reason; a cause 漢以宋將來襲
18 32 Israel 漢以宋將來襲
19 32 Yi 漢以宋將來襲
20 28 zhī him; her; them; that 呼鹿射之
21 28 zhī used between a modifier and a word to form a word group 呼鹿射之
22 28 zhī to go 呼鹿射之
23 28 zhī this; that 呼鹿射之
24 28 zhī genetive marker 呼鹿射之
25 28 zhī it 呼鹿射之
26 28 zhī in; in regards to 呼鹿射之
27 28 zhī all 呼鹿射之
28 28 zhī and 呼鹿射之
29 28 zhī however 呼鹿射之
30 28 zhī if 呼鹿射之
31 28 zhī then 呼鹿射之
32 28 zhī to arrive; to go 呼鹿射之
33 28 zhī is 呼鹿射之
34 28 zhī to use 呼鹿射之
35 28 zhī Zhi 呼鹿射之
36 28 zhī winding 呼鹿射之
37 25 rén person; people; a human being 支解鹿人沒答
38 25 rén Kangxi radical 9 支解鹿人沒答
39 25 rén a kind of person 支解鹿人沒答
40 25 rén everybody 支解鹿人沒答
41 25 rén adult 支解鹿人沒答
42 25 rén somebody; others 支解鹿人沒答
43 25 rén an upright person 支解鹿人沒答
44 22 inside; interior 海裏等七人於野
45 22 shā to kill; to murder; to slaughter 殺近侍小六於禁中
46 22 shā to hurt 殺近侍小六於禁中
47 22 shā to pare off; to reduce; to clip 殺近侍小六於禁中
48 20 ancient; old; palaeo- 烏古叛
49 20 ancient; old 烏古叛
50 20 out of date 烏古叛
51 20 former times 烏古叛
52 20 events in former times 烏古叛
53 20 sincere; unpretentious 烏古叛
54 20 an ancient style of poetry 烏古叛
55 20 Gu 烏古叛
56 13 wèi for; to 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
57 13 wèi because of 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
58 13 wéi to act as; to serve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
59 13 wéi to change into; to become 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
60 13 wéi to be; is 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
61 13 wéi to do 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
62 13 wèi for 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
63 13 wèi because of; for; to 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
64 13 wèi to 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
65 13 wéi in a passive construction 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
66 13 wéi forming a rehetorical question 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
67 13 wéi forming an adverb 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
68 13 wéi to add emphasis 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
69 13 wèi to support; to help 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
70 13 wéi to govern 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
71 13 in; at 海裏等七人於野
72 13 in; at 海裏等七人於野
73 13 in; at; to; from 海裏等七人於野
74 13 to go; to 海裏等七人於野
75 13 to rely on; to depend on 海裏等七人於野
76 13 to go to; to arrive at 海裏等七人於野
77 13 from 海裏等七人於野
78 13 give 海裏等七人於野
79 13 oppposing 海裏等七人於野
80 13 and 海裏等七人於野
81 13 compared to 海裏等七人於野
82 13 by 海裏等七人於野
83 13 and; as well as 海裏等七人於野
84 13 for 海裏等七人於野
85 13 Yu 海裏等七人於野
86 13 a crow 海裏等七人於野
87 13 whew; wow 海裏等七人於野
88 12 shì is; are; am; to be 是月
89 12 shì is exactly 是月
90 12 shì is suitable; is in contrast 是月
91 12 shì this; that; those 是月
92 12 shì really; certainly 是月
93 12 shì correct; yes; affirmative 是月
94 12 shì true 是月
95 12 shì is; has; exists 是月
96 12 shì used between repetitions of a word 是月
97 12 shì a matter; an affair 是月
98 12 shì Shi 是月
99 12 鹿 deer 支解鹿人沒答
100 12 鹿 Kangxi radical 198 支解鹿人沒答
101 12 鹿 Lu 支解鹿人沒答
102 12 鹿 seat of power; ruling authority 支解鹿人沒答
103 12 鹿 unrefined; common 支解鹿人沒答
104 12 鹿 a granary 支解鹿人沒答
105 12 鹿 deer bamboo 支解鹿人沒答
106 12 鹿 foot of a mountain 支解鹿人沒答
107 12 to give; to bestow favors 賜虞人女瑰等物有差
108 12 grace; favor; a gift 賜虞人女瑰等物有差
109 12 to award; to appoint 賜虞人女瑰等物有差
110 12 to do in full 賜虞人女瑰等物有差
111 12 to bestow an honorific title 賜虞人女瑰等物有差
112 11 近侍 jìnshì a personal attendant 近侍烏古者進石錯
113 11 近侍 jìnshì to wait on; to attend on 近侍烏古者進石錯
114 11 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 以酒脯祀黑山
115 11 jiǔ banquet 以酒脯祀黑山
116 11 Wu 近侍烏古者進石錯
117 11 crow; rook; raven 近侍烏古者進石錯
118 11 black; dark 近侍烏古者進石錯
119 11 a dark sky during daytime 近侍烏古者進石錯
120 11 to dye black 近侍烏古者進石錯
121 11 replying to a question with a question 近侍烏古者進石錯
122 11 shuò first day of the lunar month 十四年春正月戊寅朔
123 11 shuò the north 十四年春正月戊寅朔
124 11 shuò beginning 十四年春正月戊寅朔
125 10 not; no 益以突呂不部軍三百
126 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 益以突呂不部軍三百
127 10 as a correlative 益以突呂不部軍三百
128 10 no (answering a question) 益以突呂不部軍三百
129 10 forms a negative adjective from a noun 益以突呂不部軍三百
130 10 at the end of a sentence to form a question 益以突呂不部軍三百
131 10 to form a yes or no question 益以突呂不部軍三百
132 10 infix potential marker 益以突呂不部軍三百
133 10 ancient barbarian tribes 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
134 10 Yi [people] 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
135 10 foreign peoples 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
136 10 smooth; level 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
137 10 to demolish; to raze 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
138 10 to exterminate 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
139 10 safety 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
140 10 calm; joyful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
141 10 uncouth 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
142 10 flatland 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
143 10 worn away; deteriorated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
144 10 a hoe 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
145 10 a wound 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
146 10 faint; invisible 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
147 10 to sit with splayed legs 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
148 10 arrogant; rude; disrespectful 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
149 10 something ordinary 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
150 10 same generation; a similar kind 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
151 10 to falter 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
152 10 Yi 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
153 10 to hoe; to cut grass 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
154 10 to display 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
155 10 hàn Han Chinese 漢以宋將來襲
156 10 hàn Han Dynasty 漢以宋將來襲
157 10 hàn Milky Way 漢以宋將來襲
158 10 hàn Later Han Dynasty 漢以宋將來襲
159 10 hàn a man; a chap 漢以宋將來襲
160 10 hàn Chinese language 漢以宋將來襲
161 10 hàn Han River 漢以宋將來襲
162 9 Ge 押剌葛
163 9 East Asian arrowroot 押剌葛
164 9 summer clothes 押剌葛
165 9 Ge 押剌葛
166 9 děng et cetera; and so on 海裏等七人於野
167 9 děng to wait 海裏等七人於野
168 9 děng degree; kind 海裏等七人於野
169 9 děng plural 海裏等七人於野
170 9 děng to be equal 海裏等七人於野
171 9 děng degree; level 海裏等七人於野
172 9 děng to compare 海裏等七人於野
173 9 elder brother 以近侍喜哥私歸
174 8 his; hers; its; theirs 封土識其地
175 8 to add emphasis 封土識其地
176 8 used when asking a question in reply to a question 封土識其地
177 8 used when making a request or giving an order 封土識其地
178 8 he; her; it; them 封土識其地
179 8 probably; likely 封土識其地
180 8 will 封土識其地
181 8 may 封土識其地
182 8 if 封土識其地
183 8 or 封土識其地
184 8 Qi 封土識其地
185 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
186 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
187 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
188 8 to slash 虞人沙剌叠偵鵝失期
189 8 perverse; disagreeable 虞人沙剌叠偵鵝失期
190 8 hot 虞人沙剌叠偵鵝失期
191 8 nián year 十四年春正月戊寅朔
192 8 nián New Year festival 十四年春正月戊寅朔
193 8 nián age 十四年春正月戊寅朔
194 8 nián life span; life expectancy 十四年春正月戊寅朔
195 8 nián an era; a period 十四年春正月戊寅朔
196 8 nián a date 十四年春正月戊寅朔
197 8 nián time; years 十四年春正月戊寅朔
198 8 nián harvest 十四年春正月戊寅朔
199 8 nián annual; every year 十四年春正月戊寅朔
200 8 yǐn to drink 自是晝寢夜飲
201 8 yǐn to swallow 自是晝寢夜飲
202 8 yǐn a drink; a beverage 自是晝寢夜飲
203 8 yǐn to rinse one's mouth 自是晝寢夜飲
204 8 yǐn to conceal; to hide 自是晝寢夜飲
205 8 yìn to provide a drink 自是晝寢夜飲
206 8 yìn to permeate 自是晝寢夜飲
207 8 yǐn to drink wine 自是晝寢夜飲
208 8 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 自是晝寢夜飲
209 8 yǐn a decoction 自是晝寢夜飲
210 8 yǐn to confiscate 自是晝寢夜飲
211 8 yuè month 是月
212 8 yuè moon 是月
213 8 yuè Kangxi radical 74 是月
214 8 yuè moonlight 是月
215 8 yuè monthly 是月
216 8 yuè shaped like the moon; crescent shaped 是月
217 8 yuè Tokharians 是月
218 8 yuè China rose 是月
219 8 yuè a month 是月
220 8 yuè Yue 是月
221 8 dōng winter 冬十月丙午
222 8 遣使 qiǎnshǐ envoy 遣使來謝
223 8 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 遣使來謝
224 7 elegant; graceful; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
225 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
226 7 friendship 以樞密使雅裏斯為行軍都統
227 7 Ya 以樞密使雅裏斯為行軍都統
228 7 upright; straight 以樞密使雅裏斯為行軍都統
229 7 noble; lofty 以樞密使雅裏斯為行軍都統
230 7 always; all along 以樞密使雅裏斯為行軍都統
231 7 distinguished 以樞密使雅裏斯為行軍都統
232 7 a crow 以樞密使雅裏斯為行軍都統
233 7 liè intense; fierce 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
234 7 liè grand 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
235 7 liè ablaze 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
236 7 liè to set on fire 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
237 7 liè principled; upright 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
238 7 liè violent 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
239 7 liè devoted 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
240 7 liè glorious 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
241 7 liè famous 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
242 7 pàn to betray; to rebel; to revolt 黃室韋叛
243 7 pàn to desert 黃室韋叛
244 7 pàn to contradict 黃室韋叛
245 7 pàn a blazing light 黃室韋叛
246 7 to congratulate 不受賀
247 7 to send a present 不受賀
248 7 He 不受賀
249 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
250 7 chūn spring 十四年春正月戊寅朔
251 7 chūn vitality 十四年春正月戊寅朔
252 7 chūn romance 十四年春正月戊寅朔
253 7 chūn spring colors; joyful colors 十四年春正月戊寅朔
254 7 chūn the east 十四年春正月戊寅朔
255 7 chūn a kind of alcoholic beverage 十四年春正月戊寅朔
256 7 chūn of springtime 十四年春正月戊寅朔
257 7 to hit; to beat 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
258 7 zhì to; until 日南至
259 7 zhì Kangxi radical 133 日南至
260 7 zhì extremely; very; most 日南至
261 7 zhì to arrive 日南至
262 7 this 以樞密使雅裏斯為行軍都統
263 7 to split; to tear 以樞密使雅裏斯為行軍都統
264 7 thus; such 以樞密使雅裏斯為行軍都統
265 7 to depart; to leave 以樞密使雅裏斯為行軍都統
266 7 otherwise; but; however 以樞密使雅裏斯為行軍都統
267 7 possessive particle 以樞密使雅裏斯為行軍都統
268 7 question particle 以樞密使雅裏斯為行軍都統
269 7 sigh 以樞密使雅裏斯為行軍都統
270 7 is; are 以樞密使雅裏斯為行軍都統
271 7 all; every 以樞密使雅裏斯為行軍都統
272 7 Si 以樞密使雅裏斯為行軍都統
273 7 不受 bùshòu to not accept 不受賀
274 7 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 不受賀
275 7 huò to reap; to harvest 以獲鴨
276 7 huò to obtain; to get 以獲鴨
277 7 huò to hunt; to capture 以獲鴨
278 7 huò to be capable of; can; is able 以獲鴨
279 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 以獲鴨
280 7 huò game (hunting) 以獲鴨
281 7 huò a female servant 以獲鴨
282 7 huái Huai 以獲鴨
283 7 huò harvest 以獲鴨
284 7 huò results 以獲鴨
285 7 huò to obtain 以獲鴨
286 7 dōu all 以樞密使雅裏斯為行軍都統
287 7 capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
288 7 a city; a metropolis 以樞密使雅裏斯為行軍都統
289 7 dōu all 以樞密使雅裏斯為行軍都統
290 7 elegant; refined 以樞密使雅裏斯為行軍都統
291 7 Du 以樞密使雅裏斯為行軍都統
292 7 dōu already 以樞密使雅裏斯為行軍都統
293 7 to establish a capital city 以樞密使雅裏斯為行軍都統
294 7 to reside 以樞密使雅裏斯為行軍都統
295 7 to total; to tally 以樞密使雅裏斯為行軍都統
296 6 黑山 hēishān Montenegro 以酒脯祀黑山
297 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 十四年春正月戊寅朔
298 6 lái to come 漢以敗宋兵石州來告
299 6 lái indicates an approximate quantity 漢以敗宋兵石州來告
300 6 lái please 漢以敗宋兵石州來告
301 6 lái used to substitute for another verb 漢以敗宋兵石州來告
302 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 漢以敗宋兵石州來告
303 6 lái ever since 漢以敗宋兵石州來告
304 6 lái wheat 漢以敗宋兵石州來告
305 6 lái next; future 漢以敗宋兵石州來告
306 6 lái a simple complement of direction 漢以敗宋兵石州來告
307 6 lái to occur; to arise 漢以敗宋兵石州來告
308 6 lái to earn 漢以敗宋兵石州來告
309 6 sòng Song dynasty 漢以宋將來襲
310 6 sòng Song 漢以宋將來襲
311 6 sòng Liu Song Dynasty 漢以宋將來襲
312 6 xià summer 夏四月丁巳
313 6 xià Xia 夏四月丁巳
314 6 xià Xia Dynasty 夏四月丁巳
315 6 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丁巳
316 6 xià great; grand; big 夏四月丁巳
317 6 xià China 夏四月丁巳
318 6 xià the five colors 夏四月丁巳
319 6 xià a tall building 夏四月丁巳
320 6 lìng to make; to cause to be; to lead 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
321 6 lìng to issue a command 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
322 6 lìng rules of behavior; customs 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
323 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
324 6 lìng a season 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
325 6 lìng respected; good reputation 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
326 6 lìng good 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
327 6 lìng pretentious 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
328 6 lìng a transcending state of existence 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
329 6 lìng a commander 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
330 6 lìng a commanding quality; an impressive character 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
331 6 lìng lyrics 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
332 6 lìng Ling 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
333 6 and 詳穩僧隱與戰
334 6 to give 詳穩僧隱與戰
335 6 together with 詳穩僧隱與戰
336 6 interrogative particle 詳穩僧隱與戰
337 6 to accompany 詳穩僧隱與戰
338 6 to particate in 詳穩僧隱與戰
339 6 of the same kind 詳穩僧隱與戰
340 6 to help 詳穩僧隱與戰
341 6 for 詳穩僧隱與戰
342 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 乙卯
343 6 zòu to present; to offer 尋吉裏奏
344 6 zòu to present a memorial to the emperor 尋吉裏奏
345 6 zòu to play a musical instrument 尋吉裏奏
346 6 zòu to happen; to occur 尋吉裏奏
347 6 zòu a memorial to the throne 尋吉裏奏
348 6 zòu to go; to walk 尋吉裏奏
349 6 zòu modulation of rhythm 尋吉裏奏
350 6 zhōng middle 殺近侍小六於禁中
351 6 zhōng medium; medium sized 殺近侍小六於禁中
352 6 zhōng China 殺近侍小六於禁中
353 6 zhòng to hit the mark 殺近侍小六於禁中
354 6 zhōng in; amongst 殺近侍小六於禁中
355 6 zhōng midday 殺近侍小六於禁中
356 6 zhōng inside 殺近侍小六於禁中
357 6 zhōng during 殺近侍小六於禁中
358 6 zhōng Zhong 殺近侍小六於禁中
359 6 zhōng intermediary 殺近侍小六於禁中
360 6 zhōng half 殺近侍小六於禁中
361 6 zhōng just right; suitably 殺近侍小六於禁中
362 6 zhōng while 殺近侍小六於禁中
363 6 zhòng to reach; to attain 殺近侍小六於禁中
364 6 zhòng to suffer; to infect 殺近侍小六於禁中
365 6 zhòng to obtain 殺近侍小六於禁中
366 6 zhòng to pass an exam 殺近侍小六於禁中
367 6 qiū fall; autumn 秋七月壬辰
368 6 qiū year 秋七月壬辰
369 6 qiū a time 秋七月壬辰
370 6 qiū Qiu 秋七月壬辰
371 6 qiū old and feeble 秋七月壬辰
372 6 yín silver 銀二百兩
373 6 yín silver 銀二百兩
374 6 yín cash; money 銀二百兩
375 6 yín silver apricot; gingko 銀二百兩
376 6 yín edge; border 銀二百兩
377 6 yín Yin 銀二百兩
378 6 to leave; to depart; to go away; to part 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
379 6 a mythical bird 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
380 6 li; one of the eight divinatory trigrams 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
381 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
382 6 chī a dragon with horns not yet grown 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
383 6 a mountain ash 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
384 6 vanilla; a vanilla-like herb 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
385 6 to be scattered; to be separated 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
386 6 to cut off 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
387 6 to violate; to be contrary to 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
388 6 to be distant from 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
389 6 two 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
390 6 to array; to align 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
391 6 to pass through; to experience 烏古夷離堇子勃勒底獨不叛
392 6 to think; consider; to ponder 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
393 6 particle 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
394 6 thinking; consideration 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
395 6 to miss; to long for 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
396 6 emotions 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
397 6 to mourn; to grieve 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
398 6 Si 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
399 6 sāi hairy [beard] 以掌鹿矧思代斡裏為閘撒狘
400 6 zhào an imperial decree 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
401 6 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔西南面招討使撻烈進兵援漢
402 6 Shandong 俞魯古獻良馬
403 6 Lu 俞魯古獻良馬
404 6 foolish; stupid; rash; vulgar 俞魯古獻良馬
405 6 the State of Lu 俞魯古獻良馬
406 5 xìng fortunate; lucky 上東幸
407 5 xìng good fortune; luck 上東幸
408 5 xìng to favor 上東幸
409 5 xìng to arrive 上東幸
410 5 xìng to trust; to hope 上東幸
411 5 xìng just so 上東幸
412 5 xìng to bring good luck 上東幸
413 5 xìng to grace with imperial presence 上東幸
414 5 xìng yet /still 上東幸
415 5 xìng to be glad; to be happy 上東幸
416 5 xìng Xing 上東幸
417 5 xìng thankful 上東幸
418 5 詳穩 xiángwěn tribal dignitary 詳穩僧隱與戰
419 5 to clear streets when emperor tours 駐蹕黑山平澱
420 5 室韋 shìwéi Shiwei 黃室韋叛
421 5 such as; for example; for instance 如潢河
422 5 if 如潢河
423 5 in accordance with 如潢河
424 5 to be appropriate; should; with regard to 如潢河
425 5 this 如潢河
426 5 it is so; it is thus; can be compared with 如潢河
427 5 to go to 如潢河
428 5 to meet 如潢河
429 5 to appear; to seem; to be like 如潢河
430 5 at least as good as 如潢河
431 5 and 如潢河
432 5 or 如潢河
433 5 but 如潢河
434 5 then 如潢河
435 5 naturally 如潢河
436 5 expresses a question or doubt 如潢河
437 5 you 如潢河
438 5 the second lunar month 如潢河
439 5 in; at 如潢河
440 5 Ru 如潢河
441 5 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月
442 5 liǎng two 賜白金二百五十兩
443 5 liǎng unit of weight equal to 50 grams 賜白金二百五十兩
444 5 liǎng both; mutual 賜白金二百五十兩
445 5 liǎng a few 賜白金二百五十兩
446 5 again; more; repeatedly 復其徭役
447 5 to go back; to return 復其徭役
448 5 to resume; to restart 復其徭役
449 5 to do in detail 復其徭役
450 5 to restore 復其徭役
451 5 to respond; to reply to 復其徭役
452 5 after all; and then 復其徭役
453 5 even if; although 復其徭役
454 5 Fu; Return 復其徭役
455 5 to retaliate; to reciprocate 復其徭役
456 5 to avoid forced labor or tax 復其徭役
457 5 particle without meaing 復其徭役
458 5 Fu 復其徭役
459 5 repeated; again 復其徭役
460 5 doubled; to overlapping; folded 復其徭役
461 5 a lined garment with doubled thickness 復其徭役
462 5 to reach 僧隱及乙實等死之
463 5 and 僧隱及乙實等死之
464 5 coming to; when 僧隱及乙實等死之
465 5 to attain 僧隱及乙實等死之
466 5 to understand 僧隱及乙實等死之
467 5 able to be compared to; to catch up with 僧隱及乙實等死之
468 5 to be involved with; to associate with 僧隱及乙實等死之
469 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 僧隱及乙實等死之
470 5 preserved [meat] 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
471 5 twelfth lunar month; end of the lunar year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
472 5 dried meat 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
473 5 to dry in the sun 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
474 5 a sacrifice at the end of the year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
475 5 a monastic year 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
476 5 La 復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第
477 5 liè to hunt [animals] 獵於玉山
478 5 liè field sports 獵於玉山
479 5 liè to seek 獵於玉山
480 5 liè to attack 獵於玉山
481 5 liè sound of the wind 獵於玉山
482 5 liè to tread on; to trample 獵於玉山
483 5 liè to brush against 獵於玉山
484 5 é goose 虞人沙剌叠偵鵝失期
485 5 é goose battle array 虞人沙剌叠偵鵝失期
486 5 二月 èryuè February; the Second Month 二月壬子
487 5 to instruct; to expound; to explain 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
488 5 to explain by analogy 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
489 5 to resemble 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
490 5 to notify 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
491 5 to understand 仍令撻馬尋吉裏持詔招諭
492 5 甲申 jiǎ Shēn Jia Shen year 甲申
493 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丙午
494 5 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月丙午
495 5 dōng east 如老林東濼
496 5 dōng master; host 如老林東濼
497 5 dōng Dong 如老林東濼
498 5 yǒu is; are; to exist 賜虞人女瑰等物有差
499 5 yǒu to have; to possess 賜虞人女瑰等物有差
500 5 yǒu indicates an estimate 賜虞人女瑰等物有差

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白海 98 White Sea
八月 98 August; the Eighth Month
东川 東川 100 Dongchuan
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
二月 195 February; the Second Month
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑河 104 Heihe
黑山 104 Montenegro
获鹿 獲鹿 104 Huolu
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
九月 106 September; the Ninth Month
立春 108 Lichun
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Luo River
穆宗 109 Muzong
南京 110 Nanjing
七月 113 July; the Seventh Month
日南 114 Rinan
上京 115 Shangjing
十二月 115 December; the Twelfth Month
室韦 室韋 115 Shiwei
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
司天台 司天臺 115 Observatory or Bureau of Astronomy
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
辛亥 120 Xin Hai year
耶律 121 Yelu
耶律贤 耶律賢 121 Yelu Xian; Emperor Jingzong of Liao
掖庭 121 Lateral Courts
榆林 121 Yulin
玉山 121 Yushan
宰相 122 chancellor; prime minister
招讨使 招討使 122 Military commissioner
正月 122 first month of the lunar calendar
重九 122 the Double Ninth Festival
重五 122 Dragon Boat Festival
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English