Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《喪服小記》 Record of Small Matters in the Dress of Mourning

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 60 zhī to go 大夫吊之
2 60 zhī to arrive; to go 大夫吊之
3 60 zhī is 大夫吊之
4 60 zhī to use 大夫吊之
5 60 zhī Zhi 大夫吊之
6 60 zhī winding 大夫吊之
7 48 wéi to act as; to serve 為母
8 48 wéi to change into; to become 為母
9 48 wéi to be; is 為母
10 48 wéi to do 為母
11 48 wèi to support; to help 為母
12 48 wéi to govern 為母
13 39 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 為男子則免
14 39 a grade; a level 為男子則免
15 39 an example; a model 為男子則免
16 39 a weighing device 為男子則免
17 39 to grade; to rank 為男子則免
18 39 to copy; to imitate; to follow 為男子則免
19 39 to do 為男子則免
20 36 sàng to mourn 惡笄以終喪
21 36 sāng funeral 惡笄以終喪
22 36 sàng to die 惡笄以終喪
23 36 sàng to lose 惡笄以終喪
24 36 sàng to suffer 惡笄以終喪
25 36 sàng to escape; to flee 惡笄以終喪
26 36 sāng death 惡笄以終喪
27 36 sāng a copse placed within a coffin 惡笄以終喪
28 36 sāng mourning 惡笄以終喪
29 36 sāng Sang 惡笄以終喪
30 36 sàng to be defeated; to destroy 惡笄以終喪
31 35 ér Kangxi radical 126 免而以布
32 35 ér as if; to seem like 免而以布
33 35 néng can; able 免而以布
34 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 免而以布
35 35 ér to arrive; up to 免而以布
36 30 Qi 其義
37 28 infix potential marker 庶子不祭祖者
38 22 clothes; dress; garment 為父後者為出母無服
39 22 funary clothes 為父後者為出母無服
40 22 to serve; to obey; to comply; to defer 為父後者為出母無服
41 22 to take medicine; to eat 為父後者為出母無服
42 22 to be suitable for; to be used to 為父後者為出母無服
43 22 to take on; to undertake; to be responsible for 為父後者為出母無服
44 22 to harness 為父後者為出母無服
45 22 two of a four horse team 為父後者為出母無服
46 22 to wear [clothes]; to dress 為父後者為出母無服
47 22 morning; funeral arrangements 為父後者為出母無服
48 22 Fu 為父後者為出母無服
49 22 to cause to yield 為父後者為出母無服
50 22 to go; to 祖遷於上
51 22 to rely on; to depend on 祖遷於上
52 22 Yu 祖遷於上
53 22 a crow 祖遷於上
54 19 to worship ancestors 殤與無後者從祖祔食
55 18 to use; to grasp 括髮以麻
56 18 to rely on 括髮以麻
57 18 to regard 括髮以麻
58 18 to be able to 括髮以麻
59 18 to order; to command 括髮以麻
60 18 used after a verb 括髮以麻
61 18 a reason; a cause 括髮以麻
62 18 Israel 括髮以麻
63 18 Yi 括髮以麻
64 17 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 妾從女君而出
65 17 jūn a mistress 妾從女君而出
66 17 jūn date-plum 妾從女君而出
67 17 jūn the son of heaven 妾從女君而出
68 17 jūn to rule 妾從女君而出
69 15 ancestor; forefather 王者禘其祖之所自出
70 15 paternal grandparent 王者禘其祖之所自出
71 15 patriarch; founder 王者禘其祖之所自出
72 15 to found; to initiate 王者禘其祖之所自出
73 15 to follow the example of 王者禘其祖之所自出
74 15 to sacrifice before going on a journey 王者禘其祖之所自出
75 15 ancestral temple 王者禘其祖之所自出
76 15 to give a farewell dinner 王者禘其祖之所自出
77 15 be familiar with 王者禘其祖之所自出
78 15 Zu 王者禘其祖之所自出
79 15 zhàng a cane; a walking stick; a staff 苴杖
80 15 zhàng to hold 苴杖
81 15 zhàng to lean on; to depend on 苴杖
82 15 zhàng a club; a cudgel 苴杖
83 15 zhàng a drumstick 苴杖
84 15 zhàng a beating; a caning 苴杖
85 15 zhàng to beat; to cane 苴杖
86 15 mother 為母
87 15 Kangxi radical 80 為母
88 15 female 為母
89 15 female elders; older female relatives 為母
90 15 parent; source; origin 為母
91 15 all women 為母
92 15 to foster; to nurture 為母
93 15 a large proportion of currency 為母
94 15 investment capital 為母
95 14 to sacrifice to; to worship 庶子不祭殤與無後者
96 14 to hold a funeral service 庶子不祭殤與無後者
97 14 to chant a ritual text 庶子不祭殤與無後者
98 14 a ceremony; a ritual 庶子不祭殤與無後者
99 14 zhài Zhai 庶子不祭殤與無後者
100 13 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 則除之
101 13 chú to divide 則除之
102 13 chú to put in order 則除之
103 13 chú to appoint to an official position 則除之
104 13 chú door steps; stairs 則除之
105 13 chú to replace an official 則除之
106 13 chú to change; to replace 則除之
107 13 chú to renovate; to restore 則除之
108 13 chú division 則除之
109 13 to give 婦人為夫與長子稽顙
110 13 to accompany 婦人為夫與長子稽顙
111 13 to particate in 婦人為夫與長子稽顙
112 13 of the same kind 婦人為夫與長子稽顙
113 13 to help 婦人為夫與長子稽顙
114 13 for 婦人為夫與長子稽顙
115 12 must 雖緦必稽顙
116 12 Bi 雖緦必稽顙
117 12 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免而以布
118 12 miǎn to evade; to avoid; to escape 免而以布
119 12 miǎn to not permit 免而以布
120 12 miǎn to omit; to remove 免而以布
121 12 miǎn to give birth 免而以布
122 12 wèn a funeral cap 免而以布
123 12 miǎn to dismiss from office 免而以布
124 12 miǎn Mian 免而以布
125 12 zhǔ owner 男主必使同姓
126 12 zhǔ principal; main; primary 男主必使同姓
127 12 zhǔ master 男主必使同姓
128 12 zhǔ host 男主必使同姓
129 12 zhǔ to manage; to lead 男主必使同姓
130 12 zhǔ to decide; to advocate 男主必使同姓
131 12 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 男主必使同姓
132 12 zhǔ to signify; to indicate 男主必使同姓
133 12 zhǔ oneself 男主必使同姓
134 12 zhǔ a person; a party 男主必使同姓
135 12 zhǔ God; the Lord 男主必使同姓
136 12 zhǔ lord; ruler; chief 男主必使同姓
137 12 zhǔ an ancestral tablet 男主必使同姓
138 12 zhǔ princess 男主必使同姓
139 12 zhǔ chairperson 男主必使同姓
140 12 zhǔ fundamental 男主必使同姓
141 12 zhǔ Zhu 男主必使同姓
142 12 zhù to pour 男主必使同姓
143 12 shì a gentleman; a knight 父為士
144 12 shì Kangxi radical 33 父為士
145 12 shì a soldier 父為士
146 12 shì a social stratum 父為士
147 12 shì an unmarried man; a man 父為士
148 12 shì somebody trained in a specialized field 父為士
149 12 shì a scholar 父為士
150 12 shì a respectful term for a person 父為士
151 12 shì corporal; sergeant 父為士
152 12 shì Shi 父為士
153 12 to cry; to weep 哭皆於其次
154 12 to lament 哭皆於其次
155 12 to offer condolences 哭皆於其次
156 12 father 為父後者為出母無服
157 12 Kangxi radical 88 為父後者為出母無服
158 12 a male of an older generation 為父後者為出母無服
159 12 a polite form of address for an older male 為父後者為出母無服
160 12 worker 為父後者為出母無服
161 10 不為 bùwéi to not do 庶子不為長子斬
162 10 不為 bùwèi to not take the place of 庶子不為長子斬
163 10 zàng to bury the dead 三年而後葬者必再祭
164 10 sān three 而後為祖母后者三年
165 10 sān third 而後為祖母后者三年
166 10 sān more than two 而後為祖母后者三年
167 10 sān very few 而後為祖母后者三年
168 10 sān San 而後為祖母后者三年
169 10 大夫 dàifu doctor 大夫吊之
170 10 大夫 dàfū second level minister 大夫吊之
171 10 大夫 dàfū an expert 大夫吊之
172 10 大夫 dàfū Dafu 大夫吊之
173 10 child; son 與大夫之適子同
174 10 egg; newborn 與大夫之適子同
175 10 first earthly branch 與大夫之適子同
176 10 11 p.m.-1 a.m. 與大夫之適子同
177 10 Kangxi radical 39 與大夫之適子同
178 10 pellet; something small and hard 與大夫之適子同
179 10 master 與大夫之適子同
180 10 viscount 與大夫之適子同
181 10 zi you; your honor 與大夫之適子同
182 10 masters 與大夫之適子同
183 10 person 與大夫之適子同
184 10 young 與大夫之適子同
185 10 seed 與大夫之適子同
186 10 subordinate; subsidiary 與大夫之適子同
187 10 a copper coin 與大夫之適子同
188 10 female dragonfly 與大夫之適子同
189 10 constituent 與大夫之適子同
190 10 offspring; descendants 與大夫之適子同
191 10 dear 與大夫之適子同
192 10 little one 與大夫之適子同
193 10 wife 世子不降妻之父母
194 10 to marry off 世子不降妻之父母
195 10 to take for a wife 世子不降妻之父母
196 10 庶子 shù zǐ bastard; commoner son of royalty 庶子王
197 9 tóng like; same; similar 與大夫之適子同
198 9 tóng to be the same 與大夫之適子同
199 9 tòng an alley; a lane 與大夫之適子同
200 9 tóng to do something for somebody 與大夫之適子同
201 9 tóng Tong 與大夫之適子同
202 9 tóng to meet; to gather together; to join with 與大夫之適子同
203 9 tóng to be unified 與大夫之適子同
204 9 tóng to approve; to endorse 與大夫之適子同
205 9 tóng peace; harmony 與大夫之適子同
206 9 tóng an agreement 與大夫之適子同
207 9 諸侯 zhū hóu the feudal lords 子為天子諸侯
208 9 shuāi to weaken; to decline 斬衰
209 9 cuī mourning garments 斬衰
210 9 shuāi to harm 斬衰
211 9 cuī to decline 斬衰
212 9 concerned about; anxious; worried 虞祔而已
213 9 Yu 虞祔而已
214 9 to cheat 虞祔而已
215 9 to expect 虞祔而已
216 9 to prepare 虞祔而已
217 9 Emperor Yu 虞祔而已
218 9 a gamekeeper 虞祔而已
219 9 Yu 虞祔而已
220 8 Kangxi radical 49 所從亡則已
221 8 to bring to an end; to stop 所從亡則已
222 8 to complete 所從亡則已
223 8 to demote; to dismiss 所從亡則已
224 8 to recover from an illness 所從亡則已
225 8 zōng school; sect 繼別為宗
226 8 zōng ancestor 繼別為宗
227 8 zōng to take as one's model as 繼別為宗
228 8 zōng purpose 繼別為宗
229 8 zōng an ancestral temple 繼別為宗
230 8 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 繼別為宗
231 8 zōng clan; family 繼別為宗
232 8 zōng a model 繼別為宗
233 8 zōng a county 繼別為宗
234 8 zōng religion 繼別為宗
235 8 zōng essential; necessary 繼別為宗
236 8 zōng summation 繼別為宗
237 8 zōng a visit by feudal lords 繼別為宗
238 8 zōng Zong 繼別為宗
239 8 hemp; flax 括髮以麻
240 8 sesame 括髮以麻
241 8 Ma 括髮以麻
242 8 funeral clothes 括髮以麻
243 8 ma Kangxi radical 200 括髮以麻
244 8 to be emotionally numb 括髮以麻
245 8 emotionally distressed 括髮以麻
246 8 scarred 括髮以麻
247 8 made from hemp 括髮以麻
248 8 主人 zhǔrén master; host 大功者主人之喪
249 8 主人 zhǔrén sovereign 大功者主人之喪
250 8 qiè consort; concubine 妾從女君而出
251 8 qiè handmaid; female servant 妾從女君而出
252 8 paternal aunt; father's sister 其妻為舅姑大功
253 8 sister-in-law 其妻為舅姑大功
254 8 a woman 其妻為舅姑大功
255 8 a nun 其妻為舅姑大功
256 8 Gu 其妻為舅姑大功
257 8 husband's mother; mother-in-law 其妻為舅姑大功
258 8 to die 祖父卒
259 8 a soldier 祖父卒
260 8 a servant; forced labor 祖父卒
261 8 to end 祖父卒
262 8 a deployment of five soldiers 祖父卒
263 8 Kangxi radical 71 為父後者為出母無服
264 8 to not have; without 為父後者為出母無服
265 8 mo 為父後者為出母無服
266 8 to not have 為父後者為出母無服
267 8 Wu 為父後者為出母無服
268 7 長子 zhǎngzǐ eldest son 長子稽顙
269 7 長子 chángzǐ Changzi 長子稽顙
270 7 長子 chángzi a tall and skinny person 長子稽顙
271 7 婦人 fùrén married woman; wife 男子冠而婦人笄
272 7 婦人 fùrén madam; wife of a noble 男子冠而婦人笄
273 7 can; may; permissible 為庶母可也
274 7 to approve; to permit 為庶母可也
275 7 to be worth 為庶母可也
276 7 to suit; to fit 為庶母可也
277 7 khan 為庶母可也
278 7 to recover 為庶母可也
279 7 to act as 為庶母可也
280 7 to be worth; to deserve 為庶母可也
281 7 used to add emphasis 為庶母可也
282 7 beautiful 為庶母可也
283 7 Ke 為庶母可也
284 7 nián year 而後為祖母后者三年
285 7 nián New Year festival 而後為祖母后者三年
286 7 nián age 而後為祖母后者三年
287 7 nián life span; life expectancy 而後為祖母后者三年
288 7 nián an era; a period 而後為祖母后者三年
289 7 nián a date 而後為祖母后者三年
290 7 nián time; years 而後為祖母后者三年
291 7 nián harvest 而後為祖母后者三年
292 7 nián annual; every year 而後為祖母后者三年
293 7 shāng to die prematurely 庶子不祭殤與無後者
294 7 shāng nation wide mourning 庶子不祭殤與無後者
295 7 父母 fùmǔ parents; mother and father 為父母
296 7 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 為父母
297 6 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 未練而反
298 6 fǎn to rebel; to oppose 未練而反
299 6 fǎn to go back; to return 未練而反
300 6 fǎn to combat; to rebel 未練而反
301 6 fǎn the fanqie phonetic system 未練而反
302 6 fǎn a counter-revolutionary 未練而反
303 6 fǎn to flip; to turn over 未練而反
304 6 fǎn to take back; to give back 未練而反
305 6 fǎn to reason by analogy 未練而反
306 6 fǎn to introspect 未練而反
307 6 fān to reverse a verdict 未練而反
308 6 後者 hòuzhě the latter 為父後者為出母無服
309 6 bào newspaper 報葬者報虞
310 6 bào to announce; to inform; to report 報葬者報虞
311 6 bào to repay; to reply with a gift 報葬者報虞
312 6 bào to respond; to reply 報葬者報虞
313 6 bào to revenge 報葬者報虞
314 6 bào a cable; a telegram 報葬者報虞
315 6 bào a message; information 報葬者報虞
316 6 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 子為天子諸侯
317 6 shì to divine by stalk 祔葬者不筮宅
318 6 jiàng to descend; to fall; to drop 世子不降妻之父母
319 6 jiàng to degrade 世子不降妻之父母
320 6 jiàng Jiang [jupiter station] 世子不降妻之父母
321 6 jiàng to confer; to bestow; to give 世子不降妻之父母
322 6 jiàng to reduce; to decline 世子不降妻之父母
323 6 jiàng to condescend 世子不降妻之父母
324 6 jiàng to surrender 世子不降妻之父母
325 6 jiàng Jiang 世子不降妻之父母
326 6 xiáng to surrender 世子不降妻之父母
327 6 xiáng to conquer; to subdue 世子不降妻之父母
328 6 zài in; at 降而在緦小功者
329 6 zài to exist; to be living 降而在緦小功者
330 6 zài to consist of 降而在緦小功者
331 6 zài to be at a post 降而在緦小功者
332 5 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 繼禰者為小宗
333 5 deceased father 繼禰者為小宗
334 5 Ni 繼禰者為小宗
335 5 Mi 繼禰者為小宗
336 5 guān crown; headgear 男子冠而婦人笄
337 5 guān cap; hat 男子冠而婦人笄
338 5 guàn to put on a hat 男子冠而婦人笄
339 5 guàn to be crowned 男子冠而婦人笄
340 5 guàn to be first 男子冠而婦人笄
341 5 guàn to come of age 男子冠而婦人笄
342 5 guàn to cover 男子冠而婦人笄
343 5 guàn to excel; to exceed 男子冠而婦人笄
344 5 guàn to add to 男子冠而婦人笄
345 5 guàn first; best 男子冠而婦人笄
346 5 cóng to follow 殤與無後者從祖祔食
347 5 cóng to comply; to submit; to defer 殤與無後者從祖祔食
348 5 cóng to participate in something 殤與無後者從祖祔食
349 5 cóng to use a certain method or principle 殤與無後者從祖祔食
350 5 cóng something secondary 殤與無後者從祖祔食
351 5 cóng remote relatives 殤與無後者從祖祔食
352 5 cóng secondary 殤與無後者從祖祔食
353 5 cóng to go on; to advance 殤與無後者從祖祔食
354 5 cōng at ease; informal 殤與無後者從祖祔食
355 5 zòng a follower; a supporter 殤與無後者從祖祔食
356 5 zòng to release 殤與無後者從祖祔食
357 5 zòng perpendicular; longitudinal 殤與無後者從祖祔食
358 5 liàn to practice; to drill; to exercise; to train 未練而出
359 5 liàn to soften silk by boiling it 未練而出
360 5 liàn to refine; to purify 未練而出
361 5 liàn white silk 未練而出
362 5 liàn to select 未練而出
363 5 liàn to smelt 未練而出
364 5 liàn proficient 未練而出
365 5 liàn Lian 未練而出
366 5 shī corpse 其尸服以士服
367 5 shī Kangxi radical 44 其尸服以士服
368 5 shī shi 其尸服以士服
369 5 a period of time; phase; stage 則期
370 5 to hope 則期
371 5 a month 則期
372 5 to know beforehand; to forecast 則期
373 5 mourning dress 則期
374 5 a date; a designated time 則期
375 5 a time limit 則期
376 5 to schedule 則期
377 5 a limit 則期
378 5 one year 則期
379 5 diào to hang 大夫吊之
380 5 diào to condole; to mourn; to pity 大夫吊之
381 5 diào to keep 大夫吊之
382 5 diào to draw 大夫吊之
383 5 diào an ancient unit of currentcy 大夫吊之
384 5 woman 婦主必使異姓
385 5 daughter-in-law 婦主必使異姓
386 5 married woman 婦主必使異姓
387 5 wife 婦主必使異姓
388 5 easy; simple 易服者
389 5 to change 易服者
390 5 Yi 易服者
391 5 Book of Changes; Yijing; I Ching 易服者
392 5 to exchange; to swap 易服者
393 5 gentle; mild; moderate; nice; amiable 易服者
394 5 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 易服者
395 5 to govern; to administer; to control 易服者
396 5 to clear away weeds and bushes 易服者
397 5 a border; a limit 易服者
398 5 to lighten; to facilitate 易服者
399 5 to be at ease 易服者
400 5 flat [terrain] 易服者
401 5 managed well; cultivated well 易服者
402 5 [of a field] to lie fallow 易服者
403 5 a man; a male adult 婦人為夫與長子稽顙
404 5 husband 婦人為夫與長子稽顙
405 5 a person 婦人為夫與長子稽顙
406 5 someone who does manual work 婦人為夫與長子稽顙
407 5 a hired worker 婦人為夫與長子稽顙
408 5 dié a hempen band worn on the head or waist by a mourner 絰殺五分而去一
409 5 dié a hempen band worn on the head or waist by a mourner 絰殺五分而去一
410 5 zhǎn to cut; to chop; to sever 斬衰
411 5 zhǎn to behead 斬衰
412 5 zhǎn to interupt 斬衰
413 5 zhǎn a kind of morning garment 斬衰
414 4 residence; dwelling 繼父不同居也者
415 4 to be at a position 繼父不同居也者
416 4 to live; to dwell; to reside 繼父不同居也者
417 4 to stay put 繼父不同居也者
418 4 to claim; to assert 繼父不同居也者
419 4 to store up; to accumulate 繼父不同居也者
420 4 to sit down 繼父不同居也者
421 4 to possess 繼父不同居也者
422 4 to hold in storage; to retain; to harbor 繼父不同居也者
423 4 Ju 繼父不同居也者
424 4 兄弟 xiōngdì brothers 有兄弟自他國至
425 4 兄弟 xiōngdì younger brother 有兄弟自他國至
426 4 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 有兄弟自他國至
427 4 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 有兄弟自他國至
428 4 兄弟 xiōngdi compatriots 有兄弟自他國至
429 4 兄弟 xiōngdi equally matched males 有兄弟自他國至
430 4 兄弟 xiōngdi comrades 有兄弟自他國至
431 4 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 有兄弟自他國至
432 4 wèi Eighth earthly branch 未練而出
433 4 wèi 1-3 p.m. 未練而出
434 4 wèi to taste 未練而出
435 4 female; feminine 妾從女君而出
436 4 female 妾從女君而出
437 4 Kangxi radical 38 妾從女君而出
438 4 to marry off a daughter 妾從女君而出
439 4 daughter 妾從女君而出
440 4 soft; feminine 妾從女君而出
441 4 the Maiden lunar lodging 妾從女君而出
442 4 大功 dàgōng great merit; great service 大功者主人之喪
443 4 shā to kill; to murder; to slaughter 上殺
444 4 shā to hurt 上殺
445 4 shā to pare off; to reduce; to clip 上殺
446 4 five 以三為五
447 4 fifth musical note 以三為五
448 4 Wu 以三為五
449 4 the five elements 以三為五
450 4 shàng top; a high position 上殺
451 4 shang top; the position on or above something 上殺
452 4 shàng to go up; to go forward 上殺
453 4 shàng shang 上殺
454 4 shàng previous; last 上殺
455 4 shàng high; higher 上殺
456 4 shàng advanced 上殺
457 4 shàng a monarch; a sovereign 上殺
458 4 shàng time 上殺
459 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上殺
460 4 shàng far 上殺
461 4 shàng big; as big as 上殺
462 4 shàng abundant; plentiful 上殺
463 4 shàng to report 上殺
464 4 shàng to offer 上殺
465 4 shàng to go on stage 上殺
466 4 shàng to take office; to assume a post 上殺
467 4 shàng to install; to erect 上殺
468 4 shàng to suffer; to sustain 上殺
469 4 shàng to burn 上殺
470 4 shàng to remember 上殺
471 4 shàng to add 上殺
472 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上殺
473 4 shàng to meet 上殺
474 4 shàng falling then rising (4th) tone 上殺
475 4 shang used after a verb indicating a result 上殺
476 4 shàng a musical note 上殺
477 4 shuì taxes; duties 而父稅喪
478 4 shuì to rent 而父稅喪
479 4 shuì to give a gift 而父稅喪
480 4 shuì property tax 而父稅喪
481 4 shuì to collect duty or tax 而父稅喪
482 4 shuì farm income 而父稅喪
483 4 shuì loan interest 而父稅喪
484 4 shuì to liberate 而父稅喪
485 4 tuō to cast off 而父稅喪
486 4 to complete; to finish 既練而出
487 4 Ji 既練而出
488 4 fine linen 雖緦必稽顙
489 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 養有疾者不喪服
490 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 養有疾者不喪服
491 4 kuò to enclose; to include 括髮以麻
492 4 suǒ a few; various; some 王者禘其祖之所自出
493 4 suǒ a place; a location 王者禘其祖之所自出
494 4 suǒ indicates a passive voice 王者禘其祖之所自出
495 4 suǒ an ordinal number 王者禘其祖之所自出
496 4 suǒ meaning 王者禘其祖之所自出
497 4 suǒ garrison 王者禘其祖之所自出
498 4 hair 括髮以麻
499 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 括髮以麻
500 4 to hand over; to deliver; to offer 括髮以麻

Frequencies of all Words

Top 794

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 zhī him; her; them; that 大夫吊之
2 60 zhī used between a modifier and a word to form a word group 大夫吊之
3 60 zhī to go 大夫吊之
4 60 zhī this; that 大夫吊之
5 60 zhī genetive marker 大夫吊之
6 60 zhī it 大夫吊之
7 60 zhī in; in regards to 大夫吊之
8 60 zhī all 大夫吊之
9 60 zhī and 大夫吊之
10 60 zhī however 大夫吊之
11 60 zhī if 大夫吊之
12 60 zhī then 大夫吊之
13 60 zhī to arrive; to go 大夫吊之
14 60 zhī is 大夫吊之
15 60 zhī to use 大夫吊之
16 60 zhī Zhi 大夫吊之
17 60 zhī winding 大夫吊之
18 48 wèi for; to 為母
19 48 wèi because of 為母
20 48 wéi to act as; to serve 為母
21 48 wéi to change into; to become 為母
22 48 wéi to be; is 為母
23 48 wéi to do 為母
24 48 wèi for 為母
25 48 wèi because of; for; to 為母
26 48 wèi to 為母
27 48 wéi in a passive construction 為母
28 48 wéi forming a rehetorical question 為母
29 48 wéi forming an adverb 為母
30 48 wéi to add emphasis 為母
31 48 wèi to support; to help 為母
32 48 wéi to govern 為母
33 39 otherwise; but; however 為男子則免
34 39 then 為男子則免
35 39 measure word for short sections of text 為男子則免
36 39 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 為男子則免
37 39 a grade; a level 為男子則免
38 39 an example; a model 為男子則免
39 39 a weighing device 為男子則免
40 39 to grade; to rank 為男子則免
41 39 to copy; to imitate; to follow 為男子則免
42 39 to do 為男子則免
43 39 only 為男子則免
44 39 immediately 為男子則免
45 39 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 王者禘其祖之所自出
46 39 zhě that 王者禘其祖之所自出
47 39 zhě nominalizing function word 王者禘其祖之所自出
48 39 zhě used to mark a definition 王者禘其祖之所自出
49 39 zhě used to mark a pause 王者禘其祖之所自出
50 39 zhě topic marker; that; it 王者禘其祖之所自出
51 39 zhuó according to 王者禘其祖之所自出
52 36 sàng to mourn 惡笄以終喪
53 36 sāng funeral 惡笄以終喪
54 36 sàng to die 惡笄以終喪
55 36 sàng to lose 惡笄以終喪
56 36 sàng to suffer 惡笄以終喪
57 36 sàng to escape; to flee 惡笄以終喪
58 36 sāng death 惡笄以終喪
59 36 sāng a copse placed within a coffin 惡笄以終喪
60 36 sāng mourning 惡笄以終喪
61 36 sāng Sang 惡笄以終喪
62 36 sàng to be defeated; to destroy 惡笄以終喪
63 35 ér and; as well as; but (not); yet (not) 免而以布
64 35 ér Kangxi radical 126 免而以布
65 35 ér you 免而以布
66 35 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 免而以布
67 35 ér right away; then 免而以布
68 35 ér but; yet; however; while; nevertheless 免而以布
69 35 ér if; in case; in the event that 免而以布
70 35 ér therefore; as a result; thus 免而以布
71 35 ér how can it be that? 免而以布
72 35 ér so as to 免而以布
73 35 ér only then 免而以布
74 35 ér as if; to seem like 免而以布
75 35 néng can; able 免而以布
76 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 免而以布
77 35 ér me 免而以布
78 35 ér to arrive; up to 免而以布
79 35 ér possessive 免而以布
80 35 also; too 竹也
81 35 a final modal particle indicating certainy or decision 竹也
82 35 either 竹也
83 35 even 竹也
84 35 used to soften the tone 竹也
85 35 used for emphasis 竹也
86 35 used to mark contrast 竹也
87 35 used to mark compromise 竹也
88 30 his; hers; its; theirs 其義
89 30 to add emphasis 其義
90 30 used when asking a question in reply to a question 其義
91 30 used when making a request or giving an order 其義
92 30 he; her; it; them 其義
93 30 probably; likely 其義
94 30 will 其義
95 30 may 其義
96 30 if 其義
97 30 or 其義
98 30 Qi 其義
99 28 not; no 庶子不祭祖者
100 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 庶子不祭祖者
101 28 as a correlative 庶子不祭祖者
102 28 no (answering a question) 庶子不祭祖者
103 28 forms a negative adjective from a noun 庶子不祭祖者
104 28 at the end of a sentence to form a question 庶子不祭祖者
105 28 to form a yes or no question 庶子不祭祖者
106 28 infix potential marker 庶子不祭祖者
107 22 clothes; dress; garment 為父後者為出母無服
108 22 funary clothes 為父後者為出母無服
109 22 to serve; to obey; to comply; to defer 為父後者為出母無服
110 22 to take medicine; to eat 為父後者為出母無服
111 22 to be suitable for; to be used to 為父後者為出母無服
112 22 to take on; to undertake; to be responsible for 為父後者為出母無服
113 22 to harness 為父後者為出母無服
114 22 two of a four horse team 為父後者為出母無服
115 22 to wear [clothes]; to dress 為父後者為出母無服
116 22 a dose 為父後者為出母無服
117 22 morning; funeral arrangements 為父後者為出母無服
118 22 Fu 為父後者為出母無服
119 22 to cause to yield 為父後者為出母無服
120 22 in; at 祖遷於上
121 22 in; at 祖遷於上
122 22 in; at; to; from 祖遷於上
123 22 to go; to 祖遷於上
124 22 to rely on; to depend on 祖遷於上
125 22 to go to; to arrive at 祖遷於上
126 22 from 祖遷於上
127 22 give 祖遷於上
128 22 oppposing 祖遷於上
129 22 and 祖遷於上
130 22 compared to 祖遷於上
131 22 by 祖遷於上
132 22 and; as well as 祖遷於上
133 22 for 祖遷於上
134 22 Yu 祖遷於上
135 22 a crow 祖遷於上
136 22 whew; wow 祖遷於上
137 19 to worship ancestors 殤與無後者從祖祔食
138 18 so as to; in order to 括髮以麻
139 18 to use; to regard as 括髮以麻
140 18 to use; to grasp 括髮以麻
141 18 according to 括髮以麻
142 18 because of 括髮以麻
143 18 on a certain date 括髮以麻
144 18 and; as well as 括髮以麻
145 18 to rely on 括髮以麻
146 18 to regard 括髮以麻
147 18 to be able to 括髮以麻
148 18 to order; to command 括髮以麻
149 18 further; moreover 括髮以麻
150 18 used after a verb 括髮以麻
151 18 very 括髮以麻
152 18 already 括髮以麻
153 18 increasingly 括髮以麻
154 18 a reason; a cause 括髮以麻
155 18 Israel 括髮以麻
156 18 Yi 括髮以麻
157 17 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 妾從女君而出
158 17 jūn you 妾從女君而出
159 17 jūn a mistress 妾從女君而出
160 17 jūn date-plum 妾從女君而出
161 17 jūn the son of heaven 妾從女君而出
162 17 jūn to rule 妾從女君而出
163 15 ancestor; forefather 王者禘其祖之所自出
164 15 paternal grandparent 王者禘其祖之所自出
165 15 patriarch; founder 王者禘其祖之所自出
166 15 to found; to initiate 王者禘其祖之所自出
167 15 to follow the example of 王者禘其祖之所自出
168 15 to sacrifice before going on a journey 王者禘其祖之所自出
169 15 ancestral temple 王者禘其祖之所自出
170 15 to give a farewell dinner 王者禘其祖之所自出
171 15 be familiar with 王者禘其祖之所自出
172 15 Zu 王者禘其祖之所自出
173 15 zhàng a cane; a walking stick; a staff 苴杖
174 15 zhàng to hold 苴杖
175 15 zhàng to lean on; to depend on 苴杖
176 15 zhàng a club; a cudgel 苴杖
177 15 zhàng a drumstick 苴杖
178 15 zhàng a beating; a caning 苴杖
179 15 zhàng to beat; to cane 苴杖
180 15 mother 為母
181 15 Kangxi radical 80 為母
182 15 female 為母
183 15 female elders; older female relatives 為母
184 15 parent; source; origin 為母
185 15 all women 為母
186 15 to foster; to nurture 為母
187 15 a large proportion of currency 為母
188 15 investment capital 為母
189 14 to sacrifice to; to worship 庶子不祭殤與無後者
190 14 to hold a funeral service 庶子不祭殤與無後者
191 14 to chant a ritual text 庶子不祭殤與無後者
192 14 a ceremony; a ritual 庶子不祭殤與無後者
193 14 zhài Zhai 庶子不祭殤與無後者
194 13 chú except; besides 則除之
195 13 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 則除之
196 13 chú to divide 則除之
197 13 chú to put in order 則除之
198 13 chú to appoint to an official position 則除之
199 13 chú door steps; stairs 則除之
200 13 chú to replace an official 則除之
201 13 chú to change; to replace 則除之
202 13 chú to renovate; to restore 則除之
203 13 chú division 則除之
204 13 and 婦人為夫與長子稽顙
205 13 to give 婦人為夫與長子稽顙
206 13 together with 婦人為夫與長子稽顙
207 13 interrogative particle 婦人為夫與長子稽顙
208 13 to accompany 婦人為夫與長子稽顙
209 13 to particate in 婦人為夫與長子稽顙
210 13 of the same kind 婦人為夫與長子稽顙
211 13 to help 婦人為夫與長子稽顙
212 13 for 婦人為夫與長子稽顙
213 12 certainly; must; will; necessarily 雖緦必稽顙
214 12 must 雖緦必稽顙
215 12 if; suppose 雖緦必稽顙
216 12 Bi 雖緦必稽顙
217 12 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免而以布
218 12 miǎn to evade; to avoid; to escape 免而以布
219 12 miǎn to not permit 免而以布
220 12 miǎn to omit; to remove 免而以布
221 12 miǎn to give birth 免而以布
222 12 wèn a funeral cap 免而以布
223 12 miǎn to dismiss from office 免而以布
224 12 miǎn Mian 免而以布
225 12 zhǔ owner 男主必使同姓
226 12 zhǔ principal; main; primary 男主必使同姓
227 12 zhǔ master 男主必使同姓
228 12 zhǔ host 男主必使同姓
229 12 zhǔ to manage; to lead 男主必使同姓
230 12 zhǔ to decide; to advocate 男主必使同姓
231 12 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 男主必使同姓
232 12 zhǔ to signify; to indicate 男主必使同姓
233 12 zhǔ oneself 男主必使同姓
234 12 zhǔ a person; a party 男主必使同姓
235 12 zhǔ God; the Lord 男主必使同姓
236 12 zhǔ lord; ruler; chief 男主必使同姓
237 12 zhǔ an ancestral tablet 男主必使同姓
238 12 zhǔ princess 男主必使同姓
239 12 zhǔ chairperson 男主必使同姓
240 12 zhǔ fundamental 男主必使同姓
241 12 zhǔ Zhu 男主必使同姓
242 12 zhù to pour 男主必使同姓
243 12 shì a gentleman; a knight 父為士
244 12 shì Kangxi radical 33 父為士
245 12 shì a soldier 父為士
246 12 shì a social stratum 父為士
247 12 shì an unmarried man; a man 父為士
248 12 shì somebody trained in a specialized field 父為士
249 12 shì a scholar 父為士
250 12 shì a respectful term for a person 父為士
251 12 shì corporal; sergeant 父為士
252 12 shì Shi 父為士
253 12 to cry; to weep 哭皆於其次
254 12 to lament 哭皆於其次
255 12 to offer condolences 哭皆於其次
256 12 father 為父後者為出母無服
257 12 Kangxi radical 88 為父後者為出母無服
258 12 a male of an older generation 為父後者為出母無服
259 12 a polite form of address for an older male 為父後者為出母無服
260 12 worker 為父後者為出母無服
261 10 不為 bùwéi to not do 庶子不為長子斬
262 10 不為 bùwèi to not take the place of 庶子不為長子斬
263 10 zàng to bury the dead 三年而後葬者必再祭
264 10 sān three 而後為祖母后者三年
265 10 sān third 而後為祖母后者三年
266 10 sān more than two 而後為祖母后者三年
267 10 sān very few 而後為祖母后者三年
268 10 sān repeatedly 而後為祖母后者三年
269 10 sān San 而後為祖母后者三年
270 10 大夫 dàifu doctor 大夫吊之
271 10 大夫 dàfū second level minister 大夫吊之
272 10 大夫 dàfū an expert 大夫吊之
273 10 大夫 dàfū Dafu 大夫吊之
274 10 child; son 與大夫之適子同
275 10 egg; newborn 與大夫之適子同
276 10 first earthly branch 與大夫之適子同
277 10 11 p.m.-1 a.m. 與大夫之適子同
278 10 Kangxi radical 39 與大夫之適子同
279 10 zi indicates that the the word is used as a noun 與大夫之適子同
280 10 pellet; something small and hard 與大夫之適子同
281 10 master 與大夫之適子同
282 10 viscount 與大夫之適子同
283 10 zi you; your honor 與大夫之適子同
284 10 masters 與大夫之適子同
285 10 person 與大夫之適子同
286 10 young 與大夫之適子同
287 10 seed 與大夫之適子同
288 10 subordinate; subsidiary 與大夫之適子同
289 10 a copper coin 與大夫之適子同
290 10 bundle 與大夫之適子同
291 10 female dragonfly 與大夫之適子同
292 10 constituent 與大夫之適子同
293 10 offspring; descendants 與大夫之適子同
294 10 dear 與大夫之適子同
295 10 little one 與大夫之適子同
296 10 wife 世子不降妻之父母
297 10 to marry off 世子不降妻之父母
298 10 to take for a wife 世子不降妻之父母
299 10 庶子 shù zǐ bastard; commoner son of royalty 庶子王
300 10 而後 érhòu after that; then 而後為祖母后者三年
301 9 tóng like; same; similar 與大夫之適子同
302 9 tóng simultaneously; coincide 與大夫之適子同
303 9 tóng together 與大夫之適子同
304 9 tóng together 與大夫之適子同
305 9 tóng to be the same 與大夫之適子同
306 9 tòng an alley; a lane 與大夫之適子同
307 9 tóng same- 與大夫之適子同
308 9 tóng to do something for somebody 與大夫之適子同
309 9 tóng Tong 與大夫之適子同
310 9 tóng to meet; to gather together; to join with 與大夫之適子同
311 9 tóng to be unified 與大夫之適子同
312 9 tóng to approve; to endorse 與大夫之適子同
313 9 tóng peace; harmony 與大夫之適子同
314 9 tóng an agreement 與大夫之適子同
315 9 諸侯 zhū hóu the feudal lords 子為天子諸侯
316 9 shuāi to weaken; to decline 斬衰
317 9 cuī mourning garments 斬衰
318 9 shuāi to harm 斬衰
319 9 cuī to decline 斬衰
320 9 concerned about; anxious; worried 虞祔而已
321 9 Yu 虞祔而已
322 9 to cheat 虞祔而已
323 9 to expect 虞祔而已
324 9 to prepare 虞祔而已
325 9 Emperor Yu 虞祔而已
326 9 a gamekeeper 虞祔而已
327 9 Yu 虞祔而已
328 8 jiē all; each and every; in all cases 哭皆於其次
329 8 jiē same; equally 哭皆於其次
330 8 already 所從亡則已
331 8 Kangxi radical 49 所從亡則已
332 8 from 所從亡則已
333 8 to bring to an end; to stop 所從亡則已
334 8 final aspectual particle 所從亡則已
335 8 afterwards; thereafter 所從亡則已
336 8 too; very; excessively 所從亡則已
337 8 to complete 所從亡則已
338 8 to demote; to dismiss 所從亡則已
339 8 to recover from an illness 所從亡則已
340 8 certainly 所從亡則已
341 8 an interjection of surprise 所從亡則已
342 8 this 所從亡則已
343 8 zōng school; sect 繼別為宗
344 8 zōng ancestor 繼別為宗
345 8 zōng a measure word for transaction or business related things 繼別為宗
346 8 zōng to take as one's model as 繼別為宗
347 8 zōng purpose 繼別為宗
348 8 zōng an ancestral temple 繼別為宗
349 8 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 繼別為宗
350 8 zōng clan; family 繼別為宗
351 8 zōng a model 繼別為宗
352 8 zōng a county 繼別為宗
353 8 zōng religion 繼別為宗
354 8 zōng essential; necessary 繼別為宗
355 8 zōng summation 繼別為宗
356 8 zōng a visit by feudal lords 繼別為宗
357 8 zōng Zong 繼別為宗
358 8 hemp; flax 括髮以麻
359 8 sesame 括髮以麻
360 8 Ma 括髮以麻
361 8 funeral clothes 括髮以麻
362 8 ma Kangxi radical 200 括髮以麻
363 8 to be emotionally numb 括髮以麻
364 8 emotionally distressed 括髮以麻
365 8 scarred 括髮以麻
366 8 made from hemp 括髮以麻
367 8 主人 zhǔrén master; host 大功者主人之喪
368 8 主人 zhǔrén sovereign 大功者主人之喪
369 8 qiè consort; concubine 妾從女君而出
370 8 qiè handmaid; female servant 妾從女君而出
371 8 paternal aunt; father's sister 其妻為舅姑大功
372 8 sister-in-law 其妻為舅姑大功
373 8 a woman 其妻為舅姑大功
374 8 a nun 其妻為舅姑大功
375 8 Gu 其妻為舅姑大功
376 8 provisionally 其妻為舅姑大功
377 8 husband's mother; mother-in-law 其妻為舅姑大功
378 8 to die 祖父卒
379 8 a soldier 祖父卒
380 8 abruptly; hurriedly 祖父卒
381 8 a servant; forced labor 祖父卒
382 8 to end 祖父卒
383 8 at last; finally 祖父卒
384 8 a deployment of five soldiers 祖父卒
385 8 no 為父後者為出母無服
386 8 Kangxi radical 71 為父後者為出母無服
387 8 to not have; without 為父後者為出母無服
388 8 has not yet 為父後者為出母無服
389 8 mo 為父後者為出母無服
390 8 do not 為父後者為出母無服
391 8 not; -less; un- 為父後者為出母無服
392 8 regardless of 為父後者為出母無服
393 8 to not have 為父後者為出母無服
394 8 um 為父後者為出母無服
395 8 Wu 為父後者為出母無服
396 7 長子 zhǎngzǐ eldest son 長子稽顙
397 7 長子 chángzǐ Changzi 長子稽顙
398 7 長子 chángzi a tall and skinny person 長子稽顙
399 7 婦人 fùrén married woman; wife 男子冠而婦人笄
400 7 婦人 fùrén madam; wife of a noble 男子冠而婦人笄
401 7 chū to go out; to leave 為父後者為出母無服
402 7 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 為父後者為出母無服
403 7 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 為父後者為出母無服
404 7 chū to extend; to spread 為父後者為出母無服
405 7 chū to appear 為父後者為出母無服
406 7 chū to exceed 為父後者為出母無服
407 7 chū to publish; to post 為父後者為出母無服
408 7 chū to take up an official post 為父後者為出母無服
409 7 chū to give birth 為父後者為出母無服
410 7 chū a verb complement 為父後者為出母無服
411 7 chū to occur; to happen 為父後者為出母無服
412 7 chū to divorce 為父後者為出母無服
413 7 chū to chase away 為父後者為出母無服
414 7 chū to escape; to leave 為父後者為出母無服
415 7 chū to give 為父後者為出母無服
416 7 chū to emit 為父後者為出母無服
417 7 chū quoted from 為父後者為出母無服
418 7 suī although; even though 雖緦必稽顙
419 7 suī only 雖緦必稽顙
420 7 can; may; permissible 為庶母可也
421 7 but 為庶母可也
422 7 such; so 為庶母可也
423 7 able to; possibly 為庶母可也
424 7 to approve; to permit 為庶母可也
425 7 to be worth 為庶母可也
426 7 to suit; to fit 為庶母可也
427 7 khan 為庶母可也
428 7 to recover 為庶母可也
429 7 to act as 為庶母可也
430 7 to be worth; to deserve 為庶母可也
431 7 approximately; probably 為庶母可也
432 7 expresses doubt 為庶母可也
433 7 really; truely 為庶母可也
434 7 used to add emphasis 為庶母可也
435 7 beautiful 為庶母可也
436 7 Ke 為庶母可也
437 7 used to ask a question 為庶母可也
438 7 nián year 而後為祖母后者三年
439 7 nián New Year festival 而後為祖母后者三年
440 7 nián age 而後為祖母后者三年
441 7 nián life span; life expectancy 而後為祖母后者三年
442 7 nián an era; a period 而後為祖母后者三年
443 7 nián a date 而後為祖母后者三年
444 7 nián time; years 而後為祖母后者三年
445 7 nián harvest 而後為祖母后者三年
446 7 nián annual; every year 而後為祖母后者三年
447 7 shāng to die prematurely 庶子不祭殤與無後者
448 7 shāng nation wide mourning 庶子不祭殤與無後者
449 7 父母 fùmǔ parents; mother and father 為父母
450 7 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 為父母
451 6 yǒu is; are; to exist 有五世而遷之宗
452 6 yǒu to have; to possess 有五世而遷之宗
453 6 yǒu indicates an estimate 有五世而遷之宗
454 6 yǒu indicates a large quantity 有五世而遷之宗
455 6 yǒu indicates an affirmative response 有五世而遷之宗
456 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有五世而遷之宗
457 6 yǒu used to compare two things 有五世而遷之宗
458 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有五世而遷之宗
459 6 yǒu used before the names of dynasties 有五世而遷之宗
460 6 yǒu a certain thing; what exists 有五世而遷之宗
461 6 yǒu multiple of ten and ... 有五世而遷之宗
462 6 yǒu abundant 有五世而遷之宗
463 6 yǒu purposeful 有五世而遷之宗
464 6 yǒu You 有五世而遷之宗
465 6 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 未練而反
466 6 fǎn instead; anti- 未練而反
467 6 fǎn to rebel; to oppose 未練而反
468 6 fǎn to go back; to return 未練而反
469 6 fǎn to combat; to rebel 未練而反
470 6 fǎn the fanqie phonetic system 未練而反
471 6 fǎn on the contrary 未練而反
472 6 fǎn a counter-revolutionary 未練而反
473 6 fǎn to flip; to turn over 未練而反
474 6 fǎn to take back; to give back 未練而反
475 6 fǎn to reason by analogy 未練而反
476 6 fǎn to introspect 未練而反
477 6 fān to reverse a verdict 未練而反
478 6 後者 hòuzhě the latter 為父後者為出母無服
479 6 bào newspaper 報葬者報虞
480 6 bào to announce; to inform; to report 報葬者報虞
481 6 bào to repay; to reply with a gift 報葬者報虞
482 6 bào to respond; to reply 報葬者報虞
483 6 bào to revenge 報葬者報虞
484 6 bào a cable; a telegram 報葬者報虞
485 6 bào a message; information 報葬者報虞
486 6 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 子為天子諸侯
487 6 shì to divine by stalk 祔葬者不筮宅
488 6 jiàng to descend; to fall; to drop 世子不降妻之父母
489 6 jiàng to degrade 世子不降妻之父母
490 6 jiàng Jiang [jupiter station] 世子不降妻之父母
491 6 jiàng to confer; to bestow; to give 世子不降妻之父母
492 6 jiàng to reduce; to decline 世子不降妻之父母
493 6 jiàng to condescend 世子不降妻之父母
494 6 jiàng to surrender 世子不降妻之父母
495 6 jiàng Jiang 世子不降妻之父母
496 6 xiáng to surrender 世子不降妻之父母
497 6 xiáng to conquer; to subdue 世子不降妻之父母
498 6 zài in; at 降而在緦小功者
499 6 zài at 降而在緦小功者
500 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 降而在緦小功者

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大祥 100 Daxiang
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
敬宗 106 Jingzong
九月 106 September; the Ninth Month
七月 113 July; the Seventh Month
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
五月 119 May; the Fifth Month
有子 121 Master You

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English