Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《喪服小記》 Record of Small Matters in the Dress of Mourning
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 60 | 之 | zhī | to go | 大夫吊之 |
| 2 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大夫吊之 |
| 3 | 60 | 之 | zhī | is | 大夫吊之 |
| 4 | 60 | 之 | zhī | to use | 大夫吊之 |
| 5 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 大夫吊之 |
| 6 | 60 | 之 | zhī | winding | 大夫吊之 |
| 7 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為母 |
| 8 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 為母 |
| 9 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 為母 |
| 10 | 48 | 為 | wéi | to do | 為母 |
| 11 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 為母 |
| 12 | 48 | 為 | wéi | to govern | 為母 |
| 13 | 39 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 為男子則免 |
| 14 | 39 | 則 | zé | a grade; a level | 為男子則免 |
| 15 | 39 | 則 | zé | an example; a model | 為男子則免 |
| 16 | 39 | 則 | zé | a weighing device | 為男子則免 |
| 17 | 39 | 則 | zé | to grade; to rank | 為男子則免 |
| 18 | 39 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 為男子則免 |
| 19 | 39 | 則 | zé | to do | 為男子則免 |
| 20 | 36 | 喪 | sàng | to mourn | 惡笄以終喪 |
| 21 | 36 | 喪 | sāng | funeral | 惡笄以終喪 |
| 22 | 36 | 喪 | sàng | to die | 惡笄以終喪 |
| 23 | 36 | 喪 | sàng | to lose | 惡笄以終喪 |
| 24 | 36 | 喪 | sàng | to suffer | 惡笄以終喪 |
| 25 | 36 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 惡笄以終喪 |
| 26 | 36 | 喪 | sāng | death | 惡笄以終喪 |
| 27 | 36 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 惡笄以終喪 |
| 28 | 36 | 喪 | sāng | mourning | 惡笄以終喪 |
| 29 | 36 | 喪 | sāng | Sang | 惡笄以終喪 |
| 30 | 36 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 惡笄以終喪 |
| 31 | 35 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 免而以布 |
| 32 | 35 | 而 | ér | as if; to seem like | 免而以布 |
| 33 | 35 | 而 | néng | can; able | 免而以布 |
| 34 | 35 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 免而以布 |
| 35 | 35 | 而 | ér | to arrive; up to | 免而以布 |
| 36 | 30 | 其 | qí | Qi | 其義 |
| 37 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 庶子不祭祖者 |
| 38 | 22 | 於 | yú | to go; to | 祖遷於上 |
| 39 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 祖遷於上 |
| 40 | 22 | 於 | yú | Yu | 祖遷於上 |
| 41 | 22 | 於 | wū | a crow | 祖遷於上 |
| 42 | 22 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 為父後者為出母無服 |
| 43 | 22 | 服 | fú | funary clothes | 為父後者為出母無服 |
| 44 | 22 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 為父後者為出母無服 |
| 45 | 22 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 為父後者為出母無服 |
| 46 | 22 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 為父後者為出母無服 |
| 47 | 22 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 為父後者為出母無服 |
| 48 | 22 | 服 | fú | to harness | 為父後者為出母無服 |
| 49 | 22 | 服 | fú | two of a four horse team | 為父後者為出母無服 |
| 50 | 22 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 為父後者為出母無服 |
| 51 | 22 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 為父後者為出母無服 |
| 52 | 22 | 服 | fú | Fu | 為父後者為出母無服 |
| 53 | 22 | 服 | fú | to cause to yield | 為父後者為出母無服 |
| 54 | 19 | 祔 | fù | to worship ancestors | 殤與無後者從祖祔食 |
| 55 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 括髮以麻 |
| 56 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 括髮以麻 |
| 57 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 括髮以麻 |
| 58 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 括髮以麻 |
| 59 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 括髮以麻 |
| 60 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 括髮以麻 |
| 61 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 括髮以麻 |
| 62 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 括髮以麻 |
| 63 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 括髮以麻 |
| 64 | 17 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 妾從女君而出 |
| 65 | 17 | 君 | jūn | a mistress | 妾從女君而出 |
| 66 | 17 | 君 | jūn | date-plum | 妾從女君而出 |
| 67 | 17 | 君 | jūn | the son of heaven | 妾從女君而出 |
| 68 | 17 | 君 | jūn | to rule | 妾從女君而出 |
| 69 | 15 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 苴杖 |
| 70 | 15 | 杖 | zhàng | to hold | 苴杖 |
| 71 | 15 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 苴杖 |
| 72 | 15 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 苴杖 |
| 73 | 15 | 杖 | zhàng | a drumstick | 苴杖 |
| 74 | 15 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 苴杖 |
| 75 | 15 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 苴杖 |
| 76 | 15 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 王者禘其祖之所自出 |
| 77 | 15 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 王者禘其祖之所自出 |
| 78 | 15 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 王者禘其祖之所自出 |
| 79 | 15 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 王者禘其祖之所自出 |
| 80 | 15 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 王者禘其祖之所自出 |
| 81 | 15 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 王者禘其祖之所自出 |
| 82 | 15 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 王者禘其祖之所自出 |
| 83 | 15 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 王者禘其祖之所自出 |
| 84 | 15 | 祖 | zǔ | be familiar with | 王者禘其祖之所自出 |
| 85 | 15 | 祖 | zǔ | Zu | 王者禘其祖之所自出 |
| 86 | 15 | 母 | mǔ | mother | 為母 |
| 87 | 15 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 為母 |
| 88 | 15 | 母 | mǔ | female | 為母 |
| 89 | 15 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 為母 |
| 90 | 15 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 為母 |
| 91 | 15 | 母 | mǔ | all women | 為母 |
| 92 | 15 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 為母 |
| 93 | 15 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 為母 |
| 94 | 15 | 母 | mǔ | investment capital | 為母 |
| 95 | 14 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 庶子不祭殤與無後者 |
| 96 | 14 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 庶子不祭殤與無後者 |
| 97 | 14 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 庶子不祭殤與無後者 |
| 98 | 14 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 庶子不祭殤與無後者 |
| 99 | 14 | 祭 | zhài | Zhai | 庶子不祭殤與無後者 |
| 100 | 13 | 與 | yǔ | to give | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 101 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 102 | 13 | 與 | yù | to particate in | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 103 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 104 | 13 | 與 | yù | to help | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 105 | 13 | 與 | yǔ | for | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 106 | 13 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 則除之 |
| 107 | 13 | 除 | chú | to divide | 則除之 |
| 108 | 13 | 除 | chú | to put in order | 則除之 |
| 109 | 13 | 除 | chú | to appoint to an official position | 則除之 |
| 110 | 13 | 除 | chú | door steps; stairs | 則除之 |
| 111 | 13 | 除 | chú | to replace an official | 則除之 |
| 112 | 13 | 除 | chú | to change; to replace | 則除之 |
| 113 | 13 | 除 | chú | to renovate; to restore | 則除之 |
| 114 | 13 | 除 | chú | division | 則除之 |
| 115 | 12 | 哭 | kū | to cry; to weep | 哭皆於其次 |
| 116 | 12 | 哭 | kū | to lament | 哭皆於其次 |
| 117 | 12 | 哭 | kū | to offer condolences | 哭皆於其次 |
| 118 | 12 | 父 | fù | father | 為父後者為出母無服 |
| 119 | 12 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 為父後者為出母無服 |
| 120 | 12 | 父 | fù | a male of an older generation | 為父後者為出母無服 |
| 121 | 12 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 為父後者為出母無服 |
| 122 | 12 | 父 | fǔ | worker | 為父後者為出母無服 |
| 123 | 12 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 父為士 |
| 124 | 12 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 父為士 |
| 125 | 12 | 士 | shì | a soldier | 父為士 |
| 126 | 12 | 士 | shì | a social stratum | 父為士 |
| 127 | 12 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 父為士 |
| 128 | 12 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 父為士 |
| 129 | 12 | 士 | shì | a scholar | 父為士 |
| 130 | 12 | 士 | shì | a respectful term for a person | 父為士 |
| 131 | 12 | 士 | shì | corporal; sergeant | 父為士 |
| 132 | 12 | 士 | shì | Shi | 父為士 |
| 133 | 12 | 必 | bì | must | 雖緦必稽顙 |
| 134 | 12 | 必 | bì | Bi | 雖緦必稽顙 |
| 135 | 12 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 免而以布 |
| 136 | 12 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 免而以布 |
| 137 | 12 | 免 | miǎn | to not permit | 免而以布 |
| 138 | 12 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 免而以布 |
| 139 | 12 | 免 | miǎn | to give birth | 免而以布 |
| 140 | 12 | 免 | wèn | a funeral cap | 免而以布 |
| 141 | 12 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 免而以布 |
| 142 | 12 | 免 | miǎn | Mian | 免而以布 |
| 143 | 12 | 主 | zhǔ | owner | 男主必使同姓 |
| 144 | 12 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 男主必使同姓 |
| 145 | 12 | 主 | zhǔ | master | 男主必使同姓 |
| 146 | 12 | 主 | zhǔ | host | 男主必使同姓 |
| 147 | 12 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 男主必使同姓 |
| 148 | 12 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 男主必使同姓 |
| 149 | 12 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 男主必使同姓 |
| 150 | 12 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 男主必使同姓 |
| 151 | 12 | 主 | zhǔ | oneself | 男主必使同姓 |
| 152 | 12 | 主 | zhǔ | a person; a party | 男主必使同姓 |
| 153 | 12 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 男主必使同姓 |
| 154 | 12 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 男主必使同姓 |
| 155 | 12 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 男主必使同姓 |
| 156 | 12 | 主 | zhǔ | princess | 男主必使同姓 |
| 157 | 12 | 主 | zhǔ | chairperson | 男主必使同姓 |
| 158 | 12 | 主 | zhǔ | fundamental | 男主必使同姓 |
| 159 | 12 | 主 | zhǔ | Zhu | 男主必使同姓 |
| 160 | 12 | 主 | zhù | to pour | 男主必使同姓 |
| 161 | 10 | 葬 | zàng | to bury the dead | 三年而後葬者必再祭 |
| 162 | 10 | 庶子 | shù zǐ | bastard; commoner son of royalty | 庶子王 |
| 163 | 10 | 妻 | qī | wife | 世子不降妻之父母 |
| 164 | 10 | 妻 | qì | to marry off | 世子不降妻之父母 |
| 165 | 10 | 妻 | qì | to take for a wife | 世子不降妻之父母 |
| 166 | 10 | 三 | sān | three | 而後為祖母后者三年 |
| 167 | 10 | 三 | sān | third | 而後為祖母后者三年 |
| 168 | 10 | 三 | sān | more than two | 而後為祖母后者三年 |
| 169 | 10 | 三 | sān | very few | 而後為祖母后者三年 |
| 170 | 10 | 三 | sān | San | 而後為祖母后者三年 |
| 171 | 10 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫吊之 |
| 172 | 10 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫吊之 |
| 173 | 10 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫吊之 |
| 174 | 10 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫吊之 |
| 175 | 10 | 不為 | bùwéi | to not do | 庶子不為長子斬 |
| 176 | 10 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 庶子不為長子斬 |
| 177 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 與大夫之適子同 |
| 178 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 與大夫之適子同 |
| 179 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 與大夫之適子同 |
| 180 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 與大夫之適子同 |
| 181 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 與大夫之適子同 |
| 182 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 與大夫之適子同 |
| 183 | 10 | 子 | zǐ | master | 與大夫之適子同 |
| 184 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 與大夫之適子同 |
| 185 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 與大夫之適子同 |
| 186 | 10 | 子 | zǐ | masters | 與大夫之適子同 |
| 187 | 10 | 子 | zǐ | person | 與大夫之適子同 |
| 188 | 10 | 子 | zǐ | young | 與大夫之適子同 |
| 189 | 10 | 子 | zǐ | seed | 與大夫之適子同 |
| 190 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 與大夫之適子同 |
| 191 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 與大夫之適子同 |
| 192 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 與大夫之適子同 |
| 193 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 與大夫之適子同 |
| 194 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 與大夫之適子同 |
| 195 | 10 | 子 | zǐ | dear | 與大夫之適子同 |
| 196 | 10 | 子 | zǐ | little one | 與大夫之適子同 |
| 197 | 9 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 斬衰 |
| 198 | 9 | 衰 | cuī | mourning garments | 斬衰 |
| 199 | 9 | 衰 | shuāi | to harm | 斬衰 |
| 200 | 9 | 衰 | cuī | to decline | 斬衰 |
| 201 | 9 | 同 | tóng | like; same; similar | 與大夫之適子同 |
| 202 | 9 | 同 | tóng | to be the same | 與大夫之適子同 |
| 203 | 9 | 同 | tòng | an alley; a lane | 與大夫之適子同 |
| 204 | 9 | 同 | tóng | to do something for somebody | 與大夫之適子同 |
| 205 | 9 | 同 | tóng | Tong | 與大夫之適子同 |
| 206 | 9 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 與大夫之適子同 |
| 207 | 9 | 同 | tóng | to be unified | 與大夫之適子同 |
| 208 | 9 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 與大夫之適子同 |
| 209 | 9 | 同 | tóng | peace; harmony | 與大夫之適子同 |
| 210 | 9 | 同 | tóng | an agreement | 與大夫之適子同 |
| 211 | 9 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 子為天子諸侯 |
| 212 | 9 | 虞 | yú | concerned about; anxious; worried | 虞祔而已 |
| 213 | 9 | 虞 | yú | Yu | 虞祔而已 |
| 214 | 9 | 虞 | yú | to cheat | 虞祔而已 |
| 215 | 9 | 虞 | yú | to expect | 虞祔而已 |
| 216 | 9 | 虞 | yú | to prepare | 虞祔而已 |
| 217 | 9 | 虞 | yú | Emperor Yu | 虞祔而已 |
| 218 | 9 | 虞 | yú | a gamekeeper | 虞祔而已 |
| 219 | 9 | 虞 | yú | Yu | 虞祔而已 |
| 220 | 8 | 妾 | qiè | consort; concubine | 妾從女君而出 |
| 221 | 8 | 妾 | qiè | handmaid; female servant | 妾從女君而出 |
| 222 | 8 | 卒 | zú | to die | 祖父卒 |
| 223 | 8 | 卒 | zú | a soldier | 祖父卒 |
| 224 | 8 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 祖父卒 |
| 225 | 8 | 卒 | zú | to end | 祖父卒 |
| 226 | 8 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 祖父卒 |
| 227 | 8 | 宗 | zōng | school; sect | 繼別為宗 |
| 228 | 8 | 宗 | zōng | ancestor | 繼別為宗 |
| 229 | 8 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 繼別為宗 |
| 230 | 8 | 宗 | zōng | purpose | 繼別為宗 |
| 231 | 8 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 繼別為宗 |
| 232 | 8 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 繼別為宗 |
| 233 | 8 | 宗 | zōng | clan; family | 繼別為宗 |
| 234 | 8 | 宗 | zōng | a model | 繼別為宗 |
| 235 | 8 | 宗 | zōng | a county | 繼別為宗 |
| 236 | 8 | 宗 | zōng | religion | 繼別為宗 |
| 237 | 8 | 宗 | zōng | essential; necessary | 繼別為宗 |
| 238 | 8 | 宗 | zōng | summation | 繼別為宗 |
| 239 | 8 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 繼別為宗 |
| 240 | 8 | 宗 | zōng | Zong | 繼別為宗 |
| 241 | 8 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 所從亡則已 |
| 242 | 8 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 所從亡則已 |
| 243 | 8 | 已 | yǐ | to complete | 所從亡則已 |
| 244 | 8 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 所從亡則已 |
| 245 | 8 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 所從亡則已 |
| 246 | 8 | 主人 | zhǔrén | master; host | 大功者主人之喪 |
| 247 | 8 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 大功者主人之喪 |
| 248 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 為父後者為出母無服 |
| 249 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 為父後者為出母無服 |
| 250 | 8 | 無 | mó | mo | 為父後者為出母無服 |
| 251 | 8 | 無 | wú | to not have | 為父後者為出母無服 |
| 252 | 8 | 無 | wú | Wu | 為父後者為出母無服 |
| 253 | 8 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 其妻為舅姑大功 |
| 254 | 8 | 姑 | gū | sister-in-law | 其妻為舅姑大功 |
| 255 | 8 | 姑 | gū | a woman | 其妻為舅姑大功 |
| 256 | 8 | 姑 | gū | a nun | 其妻為舅姑大功 |
| 257 | 8 | 姑 | gū | Gu | 其妻為舅姑大功 |
| 258 | 8 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 其妻為舅姑大功 |
| 259 | 8 | 麻 | má | hemp; flax | 括髮以麻 |
| 260 | 8 | 麻 | má | sesame | 括髮以麻 |
| 261 | 8 | 麻 | má | Ma | 括髮以麻 |
| 262 | 8 | 麻 | má | funeral clothes | 括髮以麻 |
| 263 | 8 | 麻 | ma | Kangxi radical 200 | 括髮以麻 |
| 264 | 8 | 麻 | má | to be emotionally numb | 括髮以麻 |
| 265 | 8 | 麻 | má | emotionally distressed | 括髮以麻 |
| 266 | 8 | 麻 | má | scarred | 括髮以麻 |
| 267 | 8 | 麻 | má | made from hemp | 括髮以麻 |
| 268 | 7 | 年 | nián | year | 而後為祖母后者三年 |
| 269 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 而後為祖母后者三年 |
| 270 | 7 | 年 | nián | age | 而後為祖母后者三年 |
| 271 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 而後為祖母后者三年 |
| 272 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 而後為祖母后者三年 |
| 273 | 7 | 年 | nián | a date | 而後為祖母后者三年 |
| 274 | 7 | 年 | nián | time; years | 而後為祖母后者三年 |
| 275 | 7 | 年 | nián | harvest | 而後為祖母后者三年 |
| 276 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 而後為祖母后者三年 |
| 277 | 7 | 長子 | zhǎngzǐ | eldest son | 長子稽顙 |
| 278 | 7 | 長子 | chángzǐ | Changzi | 長子稽顙 |
| 279 | 7 | 長子 | chángzi | a tall and skinny person | 長子稽顙 |
| 280 | 7 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 男子冠而婦人笄 |
| 281 | 7 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 男子冠而婦人笄 |
| 282 | 7 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 為父母 |
| 283 | 7 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 為父母 |
| 284 | 7 | 殤 | shāng | to die prematurely | 庶子不祭殤與無後者 |
| 285 | 7 | 殤 | shāng | nation wide mourning | 庶子不祭殤與無後者 |
| 286 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 為庶母可也 |
| 287 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 為庶母可也 |
| 288 | 7 | 可 | kě | to be worth | 為庶母可也 |
| 289 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 為庶母可也 |
| 290 | 7 | 可 | kè | khan | 為庶母可也 |
| 291 | 7 | 可 | kě | to recover | 為庶母可也 |
| 292 | 7 | 可 | kě | to act as | 為庶母可也 |
| 293 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 為庶母可也 |
| 294 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 為庶母可也 |
| 295 | 7 | 可 | kě | beautiful | 為庶母可也 |
| 296 | 7 | 可 | kě | Ke | 為庶母可也 |
| 297 | 6 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 世子不降妻之父母 |
| 298 | 6 | 降 | jiàng | to degrade | 世子不降妻之父母 |
| 299 | 6 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 世子不降妻之父母 |
| 300 | 6 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 世子不降妻之父母 |
| 301 | 6 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 世子不降妻之父母 |
| 302 | 6 | 降 | jiàng | to condescend | 世子不降妻之父母 |
| 303 | 6 | 降 | jiàng | to surrender | 世子不降妻之父母 |
| 304 | 6 | 降 | jiàng | Jiang | 世子不降妻之父母 |
| 305 | 6 | 降 | xiáng | to surrender | 世子不降妻之父母 |
| 306 | 6 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 世子不降妻之父母 |
| 307 | 6 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 未練而反 |
| 308 | 6 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 未練而反 |
| 309 | 6 | 反 | fǎn | to go back; to return | 未練而反 |
| 310 | 6 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 未練而反 |
| 311 | 6 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 未練而反 |
| 312 | 6 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 未練而反 |
| 313 | 6 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 未練而反 |
| 314 | 6 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 未練而反 |
| 315 | 6 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 未練而反 |
| 316 | 6 | 反 | fǎn | to introspect | 未練而反 |
| 317 | 6 | 反 | fān | to reverse a verdict | 未練而反 |
| 318 | 6 | 報 | bào | newspaper | 報葬者報虞 |
| 319 | 6 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報葬者報虞 |
| 320 | 6 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報葬者報虞 |
| 321 | 6 | 報 | bào | to respond; to reply | 報葬者報虞 |
| 322 | 6 | 報 | bào | to revenge | 報葬者報虞 |
| 323 | 6 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報葬者報虞 |
| 324 | 6 | 報 | bào | a message; information | 報葬者報虞 |
| 325 | 6 | 筮 | shì | to divine by stalk | 祔葬者不筮宅 |
| 326 | 6 | 在 | zài | in; at | 降而在緦小功者 |
| 327 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 降而在緦小功者 |
| 328 | 6 | 在 | zài | to consist of | 降而在緦小功者 |
| 329 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 降而在緦小功者 |
| 330 | 6 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 子為天子諸侯 |
| 331 | 6 | 後者 | hòuzhě | the latter | 為父後者為出母無服 |
| 332 | 5 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 則期 |
| 333 | 5 | 期 | qī | to hope | 則期 |
| 334 | 5 | 期 | jī | a month | 則期 |
| 335 | 5 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 則期 |
| 336 | 5 | 期 | jī | mourning dress | 則期 |
| 337 | 5 | 期 | qī | a date; a designated time | 則期 |
| 338 | 5 | 期 | qī | a time limit | 則期 |
| 339 | 5 | 期 | qī | to schedule | 則期 |
| 340 | 5 | 期 | qī | a limit | 則期 |
| 341 | 5 | 期 | jī | one year | 則期 |
| 342 | 5 | 冠 | guān | crown; headgear | 男子冠而婦人笄 |
| 343 | 5 | 冠 | guān | cap; hat | 男子冠而婦人笄 |
| 344 | 5 | 冠 | guàn | to put on a hat | 男子冠而婦人笄 |
| 345 | 5 | 冠 | guàn | to be crowned | 男子冠而婦人笄 |
| 346 | 5 | 冠 | guàn | to be first | 男子冠而婦人笄 |
| 347 | 5 | 冠 | guàn | to come of age | 男子冠而婦人笄 |
| 348 | 5 | 冠 | guàn | to cover | 男子冠而婦人笄 |
| 349 | 5 | 冠 | guàn | to excel; to exceed | 男子冠而婦人笄 |
| 350 | 5 | 冠 | guàn | to add to | 男子冠而婦人笄 |
| 351 | 5 | 冠 | guàn | first; best | 男子冠而婦人笄 |
| 352 | 5 | 易 | yì | easy; simple | 易服者 |
| 353 | 5 | 易 | yì | to change | 易服者 |
| 354 | 5 | 易 | yì | Yi | 易服者 |
| 355 | 5 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易服者 |
| 356 | 5 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易服者 |
| 357 | 5 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易服者 |
| 358 | 5 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易服者 |
| 359 | 5 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易服者 |
| 360 | 5 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易服者 |
| 361 | 5 | 易 | yì | a border; a limit | 易服者 |
| 362 | 5 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易服者 |
| 363 | 5 | 易 | yì | to be at ease | 易服者 |
| 364 | 5 | 易 | yì | flat [terrain] | 易服者 |
| 365 | 5 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易服者 |
| 366 | 5 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易服者 |
| 367 | 5 | 夫 | fū | a man; a male adult | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 368 | 5 | 夫 | fū | husband | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 369 | 5 | 夫 | fū | a person | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 370 | 5 | 夫 | fū | someone who does manual work | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 371 | 5 | 夫 | fū | a hired worker | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 372 | 5 | 絰 | dié | a hempen band worn on the head or waist by a mourner | 絰殺五分而去一 |
| 373 | 5 | 絰 | dié | a hempen band worn on the head or waist by a mourner | 絰殺五分而去一 |
| 374 | 5 | 尸 | shī | corpse | 其尸服以士服 |
| 375 | 5 | 尸 | shī | Kangxi radical 44 | 其尸服以士服 |
| 376 | 5 | 尸 | shī | shi | 其尸服以士服 |
| 377 | 5 | 吊 | diào | to hang | 大夫吊之 |
| 378 | 5 | 吊 | diào | to condole; to mourn; to pity | 大夫吊之 |
| 379 | 5 | 吊 | diào | to keep | 大夫吊之 |
| 380 | 5 | 吊 | diào | to draw | 大夫吊之 |
| 381 | 5 | 吊 | diào | an ancient unit of currentcy | 大夫吊之 |
| 382 | 5 | 禰 | nǐ | ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father | 繼禰者為小宗 |
| 383 | 5 | 禰 | nǐ | deceased father | 繼禰者為小宗 |
| 384 | 5 | 禰 | nǐ | Ni | 繼禰者為小宗 |
| 385 | 5 | 禰 | mí | Mi | 繼禰者為小宗 |
| 386 | 5 | 婦 | fù | woman | 婦主必使異姓 |
| 387 | 5 | 婦 | fù | daughter-in-law | 婦主必使異姓 |
| 388 | 5 | 婦 | fù | married woman | 婦主必使異姓 |
| 389 | 5 | 婦 | fù | wife | 婦主必使異姓 |
| 390 | 5 | 練 | liàn | to practice; to drill; to exercise; to train | 未練而出 |
| 391 | 5 | 練 | liàn | to soften silk by boiling it | 未練而出 |
| 392 | 5 | 練 | liàn | to refine; to purify | 未練而出 |
| 393 | 5 | 練 | liàn | white silk | 未練而出 |
| 394 | 5 | 練 | liàn | to select | 未練而出 |
| 395 | 5 | 練 | liàn | to smelt | 未練而出 |
| 396 | 5 | 練 | liàn | proficient | 未練而出 |
| 397 | 5 | 練 | liàn | Lian | 未練而出 |
| 398 | 5 | 斬 | zhǎn | to cut; to chop; to sever | 斬衰 |
| 399 | 5 | 斬 | zhǎn | to behead | 斬衰 |
| 400 | 5 | 斬 | zhǎn | to interupt | 斬衰 |
| 401 | 5 | 斬 | zhǎn | a kind of morning garment | 斬衰 |
| 402 | 5 | 從 | cóng | to follow | 殤與無後者從祖祔食 |
| 403 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 殤與無後者從祖祔食 |
| 404 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 殤與無後者從祖祔食 |
| 405 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 殤與無後者從祖祔食 |
| 406 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 殤與無後者從祖祔食 |
| 407 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 殤與無後者從祖祔食 |
| 408 | 5 | 從 | cóng | secondary | 殤與無後者從祖祔食 |
| 409 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 殤與無後者從祖祔食 |
| 410 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 殤與無後者從祖祔食 |
| 411 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 殤與無後者從祖祔食 |
| 412 | 5 | 從 | zòng | to release | 殤與無後者從祖祔食 |
| 413 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 殤與無後者從祖祔食 |
| 414 | 4 | 髮 | fà | hair | 括髮以麻 |
| 415 | 4 | 髮 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 括髮以麻 |
| 416 | 4 | 髮 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 括髮以麻 |
| 417 | 4 | 髮 | fā | to express; to show; to be manifest | 括髮以麻 |
| 418 | 4 | 髮 | fā | to start out; to set off | 括髮以麻 |
| 419 | 4 | 髮 | fā | to open | 括髮以麻 |
| 420 | 4 | 髮 | fā | to requisition | 括髮以麻 |
| 421 | 4 | 髮 | fā | to occur | 括髮以麻 |
| 422 | 4 | 髮 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 括髮以麻 |
| 423 | 4 | 髮 | fā | to express; to give vent | 括髮以麻 |
| 424 | 4 | 髮 | fā | to excavate | 括髮以麻 |
| 425 | 4 | 髮 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 括髮以麻 |
| 426 | 4 | 髮 | fā | to get rich | 括髮以麻 |
| 427 | 4 | 髮 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 括髮以麻 |
| 428 | 4 | 髮 | fā | to sell | 括髮以麻 |
| 429 | 4 | 髮 | fā | to shoot with a bow | 括髮以麻 |
| 430 | 4 | 髮 | fā | to rise in revolt | 括髮以麻 |
| 431 | 4 | 髮 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 括髮以麻 |
| 432 | 4 | 髮 | fā | to enlighten; to inspire | 括髮以麻 |
| 433 | 4 | 髮 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 括髮以麻 |
| 434 | 4 | 髮 | fā | to ignite; to set on fire | 括髮以麻 |
| 435 | 4 | 髮 | fā | to sing; to play | 括髮以麻 |
| 436 | 4 | 髮 | fā | to feel; to sense | 括髮以麻 |
| 437 | 4 | 髮 | fā | to act; to do | 括髮以麻 |
| 438 | 4 | 髮 | fà | grass and moss | 括髮以麻 |
| 439 | 4 | 髮 | fà | Fa | 括髮以麻 |
| 440 | 4 | 五 | wǔ | five | 以三為五 |
| 441 | 4 | 五 | wǔ | fifth musical note | 以三為五 |
| 442 | 4 | 五 | wǔ | Wu | 以三為五 |
| 443 | 4 | 五 | wǔ | the five elements | 以三為五 |
| 444 | 4 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊衰 |
| 445 | 4 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊衰 |
| 446 | 4 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊衰 |
| 447 | 4 | 齊 | qí | State of Qi | 齊衰 |
| 448 | 4 | 齊 | qí | to arrange | 齊衰 |
| 449 | 4 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊衰 |
| 450 | 4 | 齊 | qí | navel | 齊衰 |
| 451 | 4 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊衰 |
| 452 | 4 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊衰 |
| 453 | 4 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊衰 |
| 454 | 4 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊衰 |
| 455 | 4 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊衰 |
| 456 | 4 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊衰 |
| 457 | 4 | 齊 | zhāi | to fast | 齊衰 |
| 458 | 4 | 齊 | qí | to level with | 齊衰 |
| 459 | 4 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊衰 |
| 460 | 4 | 齊 | qí | Qi | 齊衰 |
| 461 | 4 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊衰 |
| 462 | 4 | 齊 | qí | an alloy | 齊衰 |
| 463 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 王者禘其祖之所自出 |
| 464 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 王者禘其祖之所自出 |
| 465 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 王者禘其祖之所自出 |
| 466 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 王者禘其祖之所自出 |
| 467 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 王者禘其祖之所自出 |
| 468 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 王者禘其祖之所自出 |
| 469 | 4 | 稅 | shuì | taxes; duties | 而父稅喪 |
| 470 | 4 | 稅 | shuì | to rent | 而父稅喪 |
| 471 | 4 | 稅 | shuì | to give a gift | 而父稅喪 |
| 472 | 4 | 稅 | shuì | property tax | 而父稅喪 |
| 473 | 4 | 稅 | shuì | to collect duty or tax | 而父稅喪 |
| 474 | 4 | 稅 | shuì | farm income | 而父稅喪 |
| 475 | 4 | 稅 | shuì | loan interest | 而父稅喪 |
| 476 | 4 | 稅 | shuì | to liberate | 而父稅喪 |
| 477 | 4 | 稅 | tuō | to cast off | 而父稅喪 |
| 478 | 4 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 有兄弟自他國至 |
| 479 | 4 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 有兄弟自他國至 |
| 480 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 有兄弟自他國至 |
| 481 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 有兄弟自他國至 |
| 482 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 有兄弟自他國至 |
| 483 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 有兄弟自他國至 |
| 484 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 有兄弟自他國至 |
| 485 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 有兄弟自他國至 |
| 486 | 4 | 緦 | sī | fine linen | 雖緦必稽顙 |
| 487 | 4 | 大功 | dàgōng | great merit; great service | 大功者主人之喪 |
| 488 | 4 | 女 | nǚ | female; feminine | 妾從女君而出 |
| 489 | 4 | 女 | nǚ | female | 妾從女君而出 |
| 490 | 4 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 妾從女君而出 |
| 491 | 4 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 妾從女君而出 |
| 492 | 4 | 女 | nǚ | daughter | 妾從女君而出 |
| 493 | 4 | 女 | nǚ | soft; feminine | 妾從女君而出 |
| 494 | 4 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 妾從女君而出 |
| 495 | 4 | 居 | jū | residence; dwelling | 繼父不同居也者 |
| 496 | 4 | 居 | jū | to be at a position | 繼父不同居也者 |
| 497 | 4 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 繼父不同居也者 |
| 498 | 4 | 居 | jū | to stay put | 繼父不同居也者 |
| 499 | 4 | 居 | jū | to claim; to assert | 繼父不同居也者 |
| 500 | 4 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 繼父不同居也者 |
Frequencies of all Words
Top 808
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 60 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大夫吊之 |
| 2 | 60 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大夫吊之 |
| 3 | 60 | 之 | zhī | to go | 大夫吊之 |
| 4 | 60 | 之 | zhī | this; that | 大夫吊之 |
| 5 | 60 | 之 | zhī | genetive marker | 大夫吊之 |
| 6 | 60 | 之 | zhī | it | 大夫吊之 |
| 7 | 60 | 之 | zhī | in; in regards to | 大夫吊之 |
| 8 | 60 | 之 | zhī | all | 大夫吊之 |
| 9 | 60 | 之 | zhī | and | 大夫吊之 |
| 10 | 60 | 之 | zhī | however | 大夫吊之 |
| 11 | 60 | 之 | zhī | if | 大夫吊之 |
| 12 | 60 | 之 | zhī | then | 大夫吊之 |
| 13 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大夫吊之 |
| 14 | 60 | 之 | zhī | is | 大夫吊之 |
| 15 | 60 | 之 | zhī | to use | 大夫吊之 |
| 16 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 大夫吊之 |
| 17 | 60 | 之 | zhī | winding | 大夫吊之 |
| 18 | 48 | 為 | wèi | for; to | 為母 |
| 19 | 48 | 為 | wèi | because of | 為母 |
| 20 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為母 |
| 21 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 為母 |
| 22 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 為母 |
| 23 | 48 | 為 | wéi | to do | 為母 |
| 24 | 48 | 為 | wèi | for | 為母 |
| 25 | 48 | 為 | wèi | because of; for; to | 為母 |
| 26 | 48 | 為 | wèi | to | 為母 |
| 27 | 48 | 為 | wéi | in a passive construction | 為母 |
| 28 | 48 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為母 |
| 29 | 48 | 為 | wéi | forming an adverb | 為母 |
| 30 | 48 | 為 | wéi | to add emphasis | 為母 |
| 31 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 為母 |
| 32 | 48 | 為 | wéi | to govern | 為母 |
| 33 | 39 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 王者禘其祖之所自出 |
| 34 | 39 | 者 | zhě | that | 王者禘其祖之所自出 |
| 35 | 39 | 者 | zhě | nominalizing function word | 王者禘其祖之所自出 |
| 36 | 39 | 者 | zhě | used to mark a definition | 王者禘其祖之所自出 |
| 37 | 39 | 者 | zhě | used to mark a pause | 王者禘其祖之所自出 |
| 38 | 39 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 王者禘其祖之所自出 |
| 39 | 39 | 者 | zhuó | according to | 王者禘其祖之所自出 |
| 40 | 39 | 則 | zé | otherwise; but; however | 為男子則免 |
| 41 | 39 | 則 | zé | then | 為男子則免 |
| 42 | 39 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 為男子則免 |
| 43 | 39 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 為男子則免 |
| 44 | 39 | 則 | zé | a grade; a level | 為男子則免 |
| 45 | 39 | 則 | zé | an example; a model | 為男子則免 |
| 46 | 39 | 則 | zé | a weighing device | 為男子則免 |
| 47 | 39 | 則 | zé | to grade; to rank | 為男子則免 |
| 48 | 39 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 為男子則免 |
| 49 | 39 | 則 | zé | to do | 為男子則免 |
| 50 | 39 | 則 | zé | only | 為男子則免 |
| 51 | 39 | 則 | zé | immediately | 為男子則免 |
| 52 | 36 | 喪 | sàng | to mourn | 惡笄以終喪 |
| 53 | 36 | 喪 | sāng | funeral | 惡笄以終喪 |
| 54 | 36 | 喪 | sàng | to die | 惡笄以終喪 |
| 55 | 36 | 喪 | sàng | to lose | 惡笄以終喪 |
| 56 | 36 | 喪 | sàng | to suffer | 惡笄以終喪 |
| 57 | 36 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 惡笄以終喪 |
| 58 | 36 | 喪 | sāng | death | 惡笄以終喪 |
| 59 | 36 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 惡笄以終喪 |
| 60 | 36 | 喪 | sāng | mourning | 惡笄以終喪 |
| 61 | 36 | 喪 | sāng | Sang | 惡笄以終喪 |
| 62 | 36 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 惡笄以終喪 |
| 63 | 35 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 免而以布 |
| 64 | 35 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 免而以布 |
| 65 | 35 | 而 | ér | you | 免而以布 |
| 66 | 35 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 免而以布 |
| 67 | 35 | 而 | ér | right away; then | 免而以布 |
| 68 | 35 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 免而以布 |
| 69 | 35 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 免而以布 |
| 70 | 35 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 免而以布 |
| 71 | 35 | 而 | ér | how can it be that? | 免而以布 |
| 72 | 35 | 而 | ér | so as to | 免而以布 |
| 73 | 35 | 而 | ér | only then | 免而以布 |
| 74 | 35 | 而 | ér | as if; to seem like | 免而以布 |
| 75 | 35 | 而 | néng | can; able | 免而以布 |
| 76 | 35 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 免而以布 |
| 77 | 35 | 而 | ér | me | 免而以布 |
| 78 | 35 | 而 | ér | to arrive; up to | 免而以布 |
| 79 | 35 | 而 | ér | possessive | 免而以布 |
| 80 | 35 | 也 | yě | also; too | 竹也 |
| 81 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 竹也 |
| 82 | 35 | 也 | yě | either | 竹也 |
| 83 | 35 | 也 | yě | even | 竹也 |
| 84 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 竹也 |
| 85 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 竹也 |
| 86 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 竹也 |
| 87 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 竹也 |
| 88 | 30 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其義 |
| 89 | 30 | 其 | qí | to add emphasis | 其義 |
| 90 | 30 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其義 |
| 91 | 30 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其義 |
| 92 | 30 | 其 | qí | he; her; it; them | 其義 |
| 93 | 30 | 其 | qí | probably; likely | 其義 |
| 94 | 30 | 其 | qí | will | 其義 |
| 95 | 30 | 其 | qí | may | 其義 |
| 96 | 30 | 其 | qí | if | 其義 |
| 97 | 30 | 其 | qí | or | 其義 |
| 98 | 30 | 其 | qí | Qi | 其義 |
| 99 | 28 | 不 | bù | not; no | 庶子不祭祖者 |
| 100 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 庶子不祭祖者 |
| 101 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 庶子不祭祖者 |
| 102 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 庶子不祭祖者 |
| 103 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 庶子不祭祖者 |
| 104 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 庶子不祭祖者 |
| 105 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 庶子不祭祖者 |
| 106 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 庶子不祭祖者 |
| 107 | 22 | 於 | yú | in; at | 祖遷於上 |
| 108 | 22 | 於 | yú | in; at | 祖遷於上 |
| 109 | 22 | 於 | yú | in; at; to; from | 祖遷於上 |
| 110 | 22 | 於 | yú | to go; to | 祖遷於上 |
| 111 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 祖遷於上 |
| 112 | 22 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 祖遷於上 |
| 113 | 22 | 於 | yú | from | 祖遷於上 |
| 114 | 22 | 於 | yú | give | 祖遷於上 |
| 115 | 22 | 於 | yú | oppposing | 祖遷於上 |
| 116 | 22 | 於 | yú | and | 祖遷於上 |
| 117 | 22 | 於 | yú | compared to | 祖遷於上 |
| 118 | 22 | 於 | yú | by | 祖遷於上 |
| 119 | 22 | 於 | yú | and; as well as | 祖遷於上 |
| 120 | 22 | 於 | yú | for | 祖遷於上 |
| 121 | 22 | 於 | yú | Yu | 祖遷於上 |
| 122 | 22 | 於 | wū | a crow | 祖遷於上 |
| 123 | 22 | 於 | wū | whew; wow | 祖遷於上 |
| 124 | 22 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 為父後者為出母無服 |
| 125 | 22 | 服 | fú | funary clothes | 為父後者為出母無服 |
| 126 | 22 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 為父後者為出母無服 |
| 127 | 22 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 為父後者為出母無服 |
| 128 | 22 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 為父後者為出母無服 |
| 129 | 22 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 為父後者為出母無服 |
| 130 | 22 | 服 | fú | to harness | 為父後者為出母無服 |
| 131 | 22 | 服 | fú | two of a four horse team | 為父後者為出母無服 |
| 132 | 22 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 為父後者為出母無服 |
| 133 | 22 | 服 | fú | a dose | 為父後者為出母無服 |
| 134 | 22 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 為父後者為出母無服 |
| 135 | 22 | 服 | fú | Fu | 為父後者為出母無服 |
| 136 | 22 | 服 | fú | to cause to yield | 為父後者為出母無服 |
| 137 | 19 | 祔 | fù | to worship ancestors | 殤與無後者從祖祔食 |
| 138 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 括髮以麻 |
| 139 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 括髮以麻 |
| 140 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 括髮以麻 |
| 141 | 18 | 以 | yǐ | according to | 括髮以麻 |
| 142 | 18 | 以 | yǐ | because of | 括髮以麻 |
| 143 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 括髮以麻 |
| 144 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 括髮以麻 |
| 145 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 括髮以麻 |
| 146 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 括髮以麻 |
| 147 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 括髮以麻 |
| 148 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 括髮以麻 |
| 149 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 括髮以麻 |
| 150 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 括髮以麻 |
| 151 | 18 | 以 | yǐ | very | 括髮以麻 |
| 152 | 18 | 以 | yǐ | already | 括髮以麻 |
| 153 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 括髮以麻 |
| 154 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 括髮以麻 |
| 155 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 括髮以麻 |
| 156 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 括髮以麻 |
| 157 | 17 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 妾從女君而出 |
| 158 | 17 | 君 | jūn | you | 妾從女君而出 |
| 159 | 17 | 君 | jūn | a mistress | 妾從女君而出 |
| 160 | 17 | 君 | jūn | date-plum | 妾從女君而出 |
| 161 | 17 | 君 | jūn | the son of heaven | 妾從女君而出 |
| 162 | 17 | 君 | jūn | to rule | 妾從女君而出 |
| 163 | 15 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 苴杖 |
| 164 | 15 | 杖 | zhàng | to hold | 苴杖 |
| 165 | 15 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 苴杖 |
| 166 | 15 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 苴杖 |
| 167 | 15 | 杖 | zhàng | a drumstick | 苴杖 |
| 168 | 15 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 苴杖 |
| 169 | 15 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 苴杖 |
| 170 | 15 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 王者禘其祖之所自出 |
| 171 | 15 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 王者禘其祖之所自出 |
| 172 | 15 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 王者禘其祖之所自出 |
| 173 | 15 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 王者禘其祖之所自出 |
| 174 | 15 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 王者禘其祖之所自出 |
| 175 | 15 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 王者禘其祖之所自出 |
| 176 | 15 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 王者禘其祖之所自出 |
| 177 | 15 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 王者禘其祖之所自出 |
| 178 | 15 | 祖 | zǔ | be familiar with | 王者禘其祖之所自出 |
| 179 | 15 | 祖 | zǔ | Zu | 王者禘其祖之所自出 |
| 180 | 15 | 母 | mǔ | mother | 為母 |
| 181 | 15 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 為母 |
| 182 | 15 | 母 | mǔ | female | 為母 |
| 183 | 15 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 為母 |
| 184 | 15 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 為母 |
| 185 | 15 | 母 | mǔ | all women | 為母 |
| 186 | 15 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 為母 |
| 187 | 15 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 為母 |
| 188 | 15 | 母 | mǔ | investment capital | 為母 |
| 189 | 14 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 庶子不祭殤與無後者 |
| 190 | 14 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 庶子不祭殤與無後者 |
| 191 | 14 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 庶子不祭殤與無後者 |
| 192 | 14 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 庶子不祭殤與無後者 |
| 193 | 14 | 祭 | zhài | Zhai | 庶子不祭殤與無後者 |
| 194 | 13 | 與 | yǔ | and | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 195 | 13 | 與 | yǔ | to give | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 196 | 13 | 與 | yǔ | together with | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 197 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 198 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 199 | 13 | 與 | yù | to particate in | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 200 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 201 | 13 | 與 | yù | to help | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 202 | 13 | 與 | yǔ | for | 婦人為夫與長子稽顙 |
| 203 | 13 | 除 | chú | except; besides | 則除之 |
| 204 | 13 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 則除之 |
| 205 | 13 | 除 | chú | to divide | 則除之 |
| 206 | 13 | 除 | chú | to put in order | 則除之 |
| 207 | 13 | 除 | chú | to appoint to an official position | 則除之 |
| 208 | 13 | 除 | chú | door steps; stairs | 則除之 |
| 209 | 13 | 除 | chú | to replace an official | 則除之 |
| 210 | 13 | 除 | chú | to change; to replace | 則除之 |
| 211 | 13 | 除 | chú | to renovate; to restore | 則除之 |
| 212 | 13 | 除 | chú | division | 則除之 |
| 213 | 12 | 哭 | kū | to cry; to weep | 哭皆於其次 |
| 214 | 12 | 哭 | kū | to lament | 哭皆於其次 |
| 215 | 12 | 哭 | kū | to offer condolences | 哭皆於其次 |
| 216 | 12 | 父 | fù | father | 為父後者為出母無服 |
| 217 | 12 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 為父後者為出母無服 |
| 218 | 12 | 父 | fù | a male of an older generation | 為父後者為出母無服 |
| 219 | 12 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 為父後者為出母無服 |
| 220 | 12 | 父 | fǔ | worker | 為父後者為出母無服 |
| 221 | 12 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 父為士 |
| 222 | 12 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 父為士 |
| 223 | 12 | 士 | shì | a soldier | 父為士 |
| 224 | 12 | 士 | shì | a social stratum | 父為士 |
| 225 | 12 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 父為士 |
| 226 | 12 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 父為士 |
| 227 | 12 | 士 | shì | a scholar | 父為士 |
| 228 | 12 | 士 | shì | a respectful term for a person | 父為士 |
| 229 | 12 | 士 | shì | corporal; sergeant | 父為士 |
| 230 | 12 | 士 | shì | Shi | 父為士 |
| 231 | 12 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 雖緦必稽顙 |
| 232 | 12 | 必 | bì | must | 雖緦必稽顙 |
| 233 | 12 | 必 | bì | if; suppose | 雖緦必稽顙 |
| 234 | 12 | 必 | bì | Bi | 雖緦必稽顙 |
| 235 | 12 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 免而以布 |
| 236 | 12 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 免而以布 |
| 237 | 12 | 免 | miǎn | to not permit | 免而以布 |
| 238 | 12 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 免而以布 |
| 239 | 12 | 免 | miǎn | to give birth | 免而以布 |
| 240 | 12 | 免 | wèn | a funeral cap | 免而以布 |
| 241 | 12 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 免而以布 |
| 242 | 12 | 免 | miǎn | Mian | 免而以布 |
| 243 | 12 | 主 | zhǔ | owner | 男主必使同姓 |
| 244 | 12 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 男主必使同姓 |
| 245 | 12 | 主 | zhǔ | master | 男主必使同姓 |
| 246 | 12 | 主 | zhǔ | host | 男主必使同姓 |
| 247 | 12 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 男主必使同姓 |
| 248 | 12 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 男主必使同姓 |
| 249 | 12 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 男主必使同姓 |
| 250 | 12 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 男主必使同姓 |
| 251 | 12 | 主 | zhǔ | oneself | 男主必使同姓 |
| 252 | 12 | 主 | zhǔ | a person; a party | 男主必使同姓 |
| 253 | 12 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 男主必使同姓 |
| 254 | 12 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 男主必使同姓 |
| 255 | 12 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 男主必使同姓 |
| 256 | 12 | 主 | zhǔ | princess | 男主必使同姓 |
| 257 | 12 | 主 | zhǔ | chairperson | 男主必使同姓 |
| 258 | 12 | 主 | zhǔ | fundamental | 男主必使同姓 |
| 259 | 12 | 主 | zhǔ | Zhu | 男主必使同姓 |
| 260 | 12 | 主 | zhù | to pour | 男主必使同姓 |
| 261 | 10 | 葬 | zàng | to bury the dead | 三年而後葬者必再祭 |
| 262 | 10 | 庶子 | shù zǐ | bastard; commoner son of royalty | 庶子王 |
| 263 | 10 | 妻 | qī | wife | 世子不降妻之父母 |
| 264 | 10 | 妻 | qì | to marry off | 世子不降妻之父母 |
| 265 | 10 | 妻 | qì | to take for a wife | 世子不降妻之父母 |
| 266 | 10 | 而後 | érhòu | after that; then | 而後為祖母后者三年 |
| 267 | 10 | 三 | sān | three | 而後為祖母后者三年 |
| 268 | 10 | 三 | sān | third | 而後為祖母后者三年 |
| 269 | 10 | 三 | sān | more than two | 而後為祖母后者三年 |
| 270 | 10 | 三 | sān | very few | 而後為祖母后者三年 |
| 271 | 10 | 三 | sān | repeatedly | 而後為祖母后者三年 |
| 272 | 10 | 三 | sān | San | 而後為祖母后者三年 |
| 273 | 10 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫吊之 |
| 274 | 10 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫吊之 |
| 275 | 10 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫吊之 |
| 276 | 10 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫吊之 |
| 277 | 10 | 不為 | bùwéi | to not do | 庶子不為長子斬 |
| 278 | 10 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 庶子不為長子斬 |
| 279 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 與大夫之適子同 |
| 280 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 與大夫之適子同 |
| 281 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 與大夫之適子同 |
| 282 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 與大夫之適子同 |
| 283 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 與大夫之適子同 |
| 284 | 10 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 與大夫之適子同 |
| 285 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 與大夫之適子同 |
| 286 | 10 | 子 | zǐ | master | 與大夫之適子同 |
| 287 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 與大夫之適子同 |
| 288 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 與大夫之適子同 |
| 289 | 10 | 子 | zǐ | masters | 與大夫之適子同 |
| 290 | 10 | 子 | zǐ | person | 與大夫之適子同 |
| 291 | 10 | 子 | zǐ | young | 與大夫之適子同 |
| 292 | 10 | 子 | zǐ | seed | 與大夫之適子同 |
| 293 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 與大夫之適子同 |
| 294 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 與大夫之適子同 |
| 295 | 10 | 子 | zǐ | bundle | 與大夫之適子同 |
| 296 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 與大夫之適子同 |
| 297 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 與大夫之適子同 |
| 298 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 與大夫之適子同 |
| 299 | 10 | 子 | zǐ | dear | 與大夫之適子同 |
| 300 | 10 | 子 | zǐ | little one | 與大夫之適子同 |
| 301 | 9 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 斬衰 |
| 302 | 9 | 衰 | cuī | mourning garments | 斬衰 |
| 303 | 9 | 衰 | shuāi | to harm | 斬衰 |
| 304 | 9 | 衰 | cuī | to decline | 斬衰 |
| 305 | 9 | 同 | tóng | like; same; similar | 與大夫之適子同 |
| 306 | 9 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 與大夫之適子同 |
| 307 | 9 | 同 | tóng | together | 與大夫之適子同 |
| 308 | 9 | 同 | tóng | together | 與大夫之適子同 |
| 309 | 9 | 同 | tóng | to be the same | 與大夫之適子同 |
| 310 | 9 | 同 | tòng | an alley; a lane | 與大夫之適子同 |
| 311 | 9 | 同 | tóng | same- | 與大夫之適子同 |
| 312 | 9 | 同 | tóng | to do something for somebody | 與大夫之適子同 |
| 313 | 9 | 同 | tóng | Tong | 與大夫之適子同 |
| 314 | 9 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 與大夫之適子同 |
| 315 | 9 | 同 | tóng | to be unified | 與大夫之適子同 |
| 316 | 9 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 與大夫之適子同 |
| 317 | 9 | 同 | tóng | peace; harmony | 與大夫之適子同 |
| 318 | 9 | 同 | tóng | an agreement | 與大夫之適子同 |
| 319 | 9 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 子為天子諸侯 |
| 320 | 9 | 虞 | yú | concerned about; anxious; worried | 虞祔而已 |
| 321 | 9 | 虞 | yú | Yu | 虞祔而已 |
| 322 | 9 | 虞 | yú | to cheat | 虞祔而已 |
| 323 | 9 | 虞 | yú | to expect | 虞祔而已 |
| 324 | 9 | 虞 | yú | to prepare | 虞祔而已 |
| 325 | 9 | 虞 | yú | Emperor Yu | 虞祔而已 |
| 326 | 9 | 虞 | yú | a gamekeeper | 虞祔而已 |
| 327 | 9 | 虞 | yú | Yu | 虞祔而已 |
| 328 | 8 | 妾 | qiè | consort; concubine | 妾從女君而出 |
| 329 | 8 | 妾 | qiè | handmaid; female servant | 妾從女君而出 |
| 330 | 8 | 卒 | zú | to die | 祖父卒 |
| 331 | 8 | 卒 | zú | a soldier | 祖父卒 |
| 332 | 8 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 祖父卒 |
| 333 | 8 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 祖父卒 |
| 334 | 8 | 卒 | zú | to end | 祖父卒 |
| 335 | 8 | 卒 | zú | at last; finally | 祖父卒 |
| 336 | 8 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 祖父卒 |
| 337 | 8 | 宗 | zōng | school; sect | 繼別為宗 |
| 338 | 8 | 宗 | zōng | ancestor | 繼別為宗 |
| 339 | 8 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 繼別為宗 |
| 340 | 8 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 繼別為宗 |
| 341 | 8 | 宗 | zōng | purpose | 繼別為宗 |
| 342 | 8 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 繼別為宗 |
| 343 | 8 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 繼別為宗 |
| 344 | 8 | 宗 | zōng | clan; family | 繼別為宗 |
| 345 | 8 | 宗 | zōng | a model | 繼別為宗 |
| 346 | 8 | 宗 | zōng | a county | 繼別為宗 |
| 347 | 8 | 宗 | zōng | religion | 繼別為宗 |
| 348 | 8 | 宗 | zōng | essential; necessary | 繼別為宗 |
| 349 | 8 | 宗 | zōng | summation | 繼別為宗 |
| 350 | 8 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 繼別為宗 |
| 351 | 8 | 宗 | zōng | Zong | 繼別為宗 |
| 352 | 8 | 已 | yǐ | already | 所從亡則已 |
| 353 | 8 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 所從亡則已 |
| 354 | 8 | 已 | yǐ | from | 所從亡則已 |
| 355 | 8 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 所從亡則已 |
| 356 | 8 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 所從亡則已 |
| 357 | 8 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 所從亡則已 |
| 358 | 8 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 所從亡則已 |
| 359 | 8 | 已 | yǐ | to complete | 所從亡則已 |
| 360 | 8 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 所從亡則已 |
| 361 | 8 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 所從亡則已 |
| 362 | 8 | 已 | yǐ | certainly | 所從亡則已 |
| 363 | 8 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 所從亡則已 |
| 364 | 8 | 已 | yǐ | this | 所從亡則已 |
| 365 | 8 | 主人 | zhǔrén | master; host | 大功者主人之喪 |
| 366 | 8 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 大功者主人之喪 |
| 367 | 8 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 哭皆於其次 |
| 368 | 8 | 皆 | jiē | same; equally | 哭皆於其次 |
| 369 | 8 | 無 | wú | no | 為父後者為出母無服 |
| 370 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 為父後者為出母無服 |
| 371 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 為父後者為出母無服 |
| 372 | 8 | 無 | wú | has not yet | 為父後者為出母無服 |
| 373 | 8 | 無 | mó | mo | 為父後者為出母無服 |
| 374 | 8 | 無 | wú | do not | 為父後者為出母無服 |
| 375 | 8 | 無 | wú | not; -less; un- | 為父後者為出母無服 |
| 376 | 8 | 無 | wú | regardless of | 為父後者為出母無服 |
| 377 | 8 | 無 | wú | to not have | 為父後者為出母無服 |
| 378 | 8 | 無 | wú | um | 為父後者為出母無服 |
| 379 | 8 | 無 | wú | Wu | 為父後者為出母無服 |
| 380 | 8 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 其妻為舅姑大功 |
| 381 | 8 | 姑 | gū | sister-in-law | 其妻為舅姑大功 |
| 382 | 8 | 姑 | gū | a woman | 其妻為舅姑大功 |
| 383 | 8 | 姑 | gū | a nun | 其妻為舅姑大功 |
| 384 | 8 | 姑 | gū | Gu | 其妻為舅姑大功 |
| 385 | 8 | 姑 | gū | provisionally | 其妻為舅姑大功 |
| 386 | 8 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 其妻為舅姑大功 |
| 387 | 8 | 麻 | má | hemp; flax | 括髮以麻 |
| 388 | 8 | 麻 | má | sesame | 括髮以麻 |
| 389 | 8 | 麻 | má | Ma | 括髮以麻 |
| 390 | 8 | 麻 | má | funeral clothes | 括髮以麻 |
| 391 | 8 | 麻 | ma | Kangxi radical 200 | 括髮以麻 |
| 392 | 8 | 麻 | má | to be emotionally numb | 括髮以麻 |
| 393 | 8 | 麻 | má | emotionally distressed | 括髮以麻 |
| 394 | 8 | 麻 | má | scarred | 括髮以麻 |
| 395 | 8 | 麻 | má | made from hemp | 括髮以麻 |
| 396 | 7 | 年 | nián | year | 而後為祖母后者三年 |
| 397 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 而後為祖母后者三年 |
| 398 | 7 | 年 | nián | age | 而後為祖母后者三年 |
| 399 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 而後為祖母后者三年 |
| 400 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 而後為祖母后者三年 |
| 401 | 7 | 年 | nián | a date | 而後為祖母后者三年 |
| 402 | 7 | 年 | nián | time; years | 而後為祖母后者三年 |
| 403 | 7 | 年 | nián | harvest | 而後為祖母后者三年 |
| 404 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 而後為祖母后者三年 |
| 405 | 7 | 出 | chū | to go out; to leave | 為父後者為出母無服 |
| 406 | 7 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 為父後者為出母無服 |
| 407 | 7 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 為父後者為出母無服 |
| 408 | 7 | 出 | chū | to extend; to spread | 為父後者為出母無服 |
| 409 | 7 | 出 | chū | to appear | 為父後者為出母無服 |
| 410 | 7 | 出 | chū | to exceed | 為父後者為出母無服 |
| 411 | 7 | 出 | chū | to publish; to post | 為父後者為出母無服 |
| 412 | 7 | 出 | chū | to take up an official post | 為父後者為出母無服 |
| 413 | 7 | 出 | chū | to give birth | 為父後者為出母無服 |
| 414 | 7 | 出 | chū | a verb complement | 為父後者為出母無服 |
| 415 | 7 | 出 | chū | to occur; to happen | 為父後者為出母無服 |
| 416 | 7 | 出 | chū | to divorce | 為父後者為出母無服 |
| 417 | 7 | 出 | chū | to chase away | 為父後者為出母無服 |
| 418 | 7 | 出 | chū | to escape; to leave | 為父後者為出母無服 |
| 419 | 7 | 出 | chū | to give | 為父後者為出母無服 |
| 420 | 7 | 出 | chū | to emit | 為父後者為出母無服 |
| 421 | 7 | 出 | chū | quoted from | 為父後者為出母無服 |
| 422 | 7 | 長子 | zhǎngzǐ | eldest son | 長子稽顙 |
| 423 | 7 | 長子 | chángzǐ | Changzi | 長子稽顙 |
| 424 | 7 | 長子 | chángzi | a tall and skinny person | 長子稽顙 |
| 425 | 7 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 男子冠而婦人笄 |
| 426 | 7 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 男子冠而婦人笄 |
| 427 | 7 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 為父母 |
| 428 | 7 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 為父母 |
| 429 | 7 | 殤 | shāng | to die prematurely | 庶子不祭殤與無後者 |
| 430 | 7 | 殤 | shāng | nation wide mourning | 庶子不祭殤與無後者 |
| 431 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 為庶母可也 |
| 432 | 7 | 可 | kě | but | 為庶母可也 |
| 433 | 7 | 可 | kě | such; so | 為庶母可也 |
| 434 | 7 | 可 | kě | able to; possibly | 為庶母可也 |
| 435 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 為庶母可也 |
| 436 | 7 | 可 | kě | to be worth | 為庶母可也 |
| 437 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 為庶母可也 |
| 438 | 7 | 可 | kè | khan | 為庶母可也 |
| 439 | 7 | 可 | kě | to recover | 為庶母可也 |
| 440 | 7 | 可 | kě | to act as | 為庶母可也 |
| 441 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 為庶母可也 |
| 442 | 7 | 可 | kě | approximately; probably | 為庶母可也 |
| 443 | 7 | 可 | kě | expresses doubt | 為庶母可也 |
| 444 | 7 | 可 | kě | really; truely | 為庶母可也 |
| 445 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 為庶母可也 |
| 446 | 7 | 可 | kě | beautiful | 為庶母可也 |
| 447 | 7 | 可 | kě | Ke | 為庶母可也 |
| 448 | 7 | 可 | kě | used to ask a question | 為庶母可也 |
| 449 | 7 | 雖 | suī | although; even though | 雖緦必稽顙 |
| 450 | 7 | 雖 | suī | only | 雖緦必稽顙 |
| 451 | 6 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 世子不降妻之父母 |
| 452 | 6 | 降 | jiàng | to degrade | 世子不降妻之父母 |
| 453 | 6 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 世子不降妻之父母 |
| 454 | 6 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 世子不降妻之父母 |
| 455 | 6 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 世子不降妻之父母 |
| 456 | 6 | 降 | jiàng | to condescend | 世子不降妻之父母 |
| 457 | 6 | 降 | jiàng | to surrender | 世子不降妻之父母 |
| 458 | 6 | 降 | jiàng | Jiang | 世子不降妻之父母 |
| 459 | 6 | 降 | xiáng | to surrender | 世子不降妻之父母 |
| 460 | 6 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 世子不降妻之父母 |
| 461 | 6 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 未練而反 |
| 462 | 6 | 反 | fǎn | instead; anti- | 未練而反 |
| 463 | 6 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 未練而反 |
| 464 | 6 | 反 | fǎn | to go back; to return | 未練而反 |
| 465 | 6 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 未練而反 |
| 466 | 6 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 未練而反 |
| 467 | 6 | 反 | fǎn | on the contrary | 未練而反 |
| 468 | 6 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 未練而反 |
| 469 | 6 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 未練而反 |
| 470 | 6 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 未練而反 |
| 471 | 6 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 未練而反 |
| 472 | 6 | 反 | fǎn | to introspect | 未練而反 |
| 473 | 6 | 反 | fān | to reverse a verdict | 未練而反 |
| 474 | 6 | 報 | bào | newspaper | 報葬者報虞 |
| 475 | 6 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報葬者報虞 |
| 476 | 6 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報葬者報虞 |
| 477 | 6 | 報 | bào | to respond; to reply | 報葬者報虞 |
| 478 | 6 | 報 | bào | to revenge | 報葬者報虞 |
| 479 | 6 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報葬者報虞 |
| 480 | 6 | 報 | bào | a message; information | 報葬者報虞 |
| 481 | 6 | 筮 | shì | to divine by stalk | 祔葬者不筮宅 |
| 482 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有五世而遷之宗 |
| 483 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有五世而遷之宗 |
| 484 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有五世而遷之宗 |
| 485 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有五世而遷之宗 |
| 486 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有五世而遷之宗 |
| 487 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有五世而遷之宗 |
| 488 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有五世而遷之宗 |
| 489 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有五世而遷之宗 |
| 490 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有五世而遷之宗 |
| 491 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有五世而遷之宗 |
| 492 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有五世而遷之宗 |
| 493 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有五世而遷之宗 |
| 494 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有五世而遷之宗 |
| 495 | 6 | 有 | yǒu | You | 有五世而遷之宗 |
| 496 | 6 | 在 | zài | in; at | 降而在緦小功者 |
| 497 | 6 | 在 | zài | at | 降而在緦小功者 |
| 498 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 降而在緦小功者 |
| 499 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 降而在緦小功者 |
| 500 | 6 | 在 | zài | to consist of | 降而在緦小功者 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大祥 | 100 | Daxiang | |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 有子 | 121 | Master You |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|