Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《喪服小記》 Record of Small Matters in the Dress of Mourning

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 60 zhī to go 大夫吊之
2 60 zhī to arrive; to go 大夫吊之
3 60 zhī is 大夫吊之
4 60 zhī to use 大夫吊之
5 60 zhī Zhi 大夫吊之
6 60 zhī winding 大夫吊之
7 48 wéi to act as; to serve 為母
8 48 wéi to change into; to become 為母
9 48 wéi to be; is 為母
10 48 wéi to do 為母
11 48 wèi to support; to help 為母
12 48 wéi to govern 為母
13 39 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 為男子則免
14 39 a grade; a level 為男子則免
15 39 an example; a model 為男子則免
16 39 a weighing device 為男子則免
17 39 to grade; to rank 為男子則免
18 39 to copy; to imitate; to follow 為男子則免
19 39 to do 為男子則免
20 36 sàng to mourn 惡笄以終喪
21 36 sāng funeral 惡笄以終喪
22 36 sàng to die 惡笄以終喪
23 36 sàng to lose 惡笄以終喪
24 36 sàng to suffer 惡笄以終喪
25 36 sàng to escape; to flee 惡笄以終喪
26 36 sāng death 惡笄以終喪
27 36 sāng a copse placed within a coffin 惡笄以終喪
28 36 sāng mourning 惡笄以終喪
29 36 sāng Sang 惡笄以終喪
30 36 sàng to be defeated; to destroy 惡笄以終喪
31 35 ér Kangxi radical 126 免而以布
32 35 ér as if; to seem like 免而以布
33 35 néng can; able 免而以布
34 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 免而以布
35 35 ér to arrive; up to 免而以布
36 30 Qi 其義
37 28 infix potential marker 庶子不祭祖者
38 22 clothes; dress; garment 為父後者為出母無服
39 22 funary clothes 為父後者為出母無服
40 22 to serve; to obey; to comply; to defer 為父後者為出母無服
41 22 to take medicine; to eat 為父後者為出母無服
42 22 to be suitable for; to be used to 為父後者為出母無服
43 22 to take on; to undertake; to be responsible for 為父後者為出母無服
44 22 to harness 為父後者為出母無服
45 22 two of a four horse team 為父後者為出母無服
46 22 to wear [clothes]; to dress 為父後者為出母無服
47 22 morning; funeral arrangements 為父後者為出母無服
48 22 Fu 為父後者為出母無服
49 22 to cause to yield 為父後者為出母無服
50 22 to go; to 祖遷於上
51 22 to rely on; to depend on 祖遷於上
52 22 Yu 祖遷於上
53 22 a crow 祖遷於上
54 19 to worship ancestors 殤與無後者從祖祔食
55 18 to use; to grasp 括髮以麻
56 18 to rely on 括髮以麻
57 18 to regard 括髮以麻
58 18 to be able to 括髮以麻
59 18 to order; to command 括髮以麻
60 18 used after a verb 括髮以麻
61 18 a reason; a cause 括髮以麻
62 18 Israel 括髮以麻
63 18 Yi 括髮以麻
64 17 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 妾從女君而出
65 17 jūn a mistress 妾從女君而出
66 17 jūn date-plum 妾從女君而出
67 17 jūn the son of heaven 妾從女君而出
68 17 jūn to rule 妾從女君而出
69 15 mother 為母
70 15 Kangxi radical 80 為母
71 15 female 為母
72 15 female elders; older female relatives 為母
73 15 parent; source; origin 為母
74 15 all women 為母
75 15 to foster; to nurture 為母
76 15 a large proportion of currency 為母
77 15 investment capital 為母
78 15 ancestor; forefather 王者禘其祖之所自出
79 15 paternal grandparent 王者禘其祖之所自出
80 15 patriarch; founder 王者禘其祖之所自出
81 15 to found; to initiate 王者禘其祖之所自出
82 15 to follow the example of 王者禘其祖之所自出
83 15 to sacrifice before going on a journey 王者禘其祖之所自出
84 15 ancestral temple 王者禘其祖之所自出
85 15 to give a farewell dinner 王者禘其祖之所自出
86 15 be familiar with 王者禘其祖之所自出
87 15 Zu 王者禘其祖之所自出
88 15 zhàng a cane; a walking stick; a staff 苴杖
89 15 zhàng to hold 苴杖
90 15 zhàng to lean on; to depend on 苴杖
91 15 zhàng a club; a cudgel 苴杖
92 15 zhàng a drumstick 苴杖
93 15 zhàng a beating; a caning 苴杖
94 15 zhàng to beat; to cane 苴杖
95 14 to sacrifice to; to worship 庶子不祭殤與無後者
96 14 to hold a funeral service 庶子不祭殤與無後者
97 14 to chant a ritual text 庶子不祭殤與無後者
98 14 a ceremony; a ritual 庶子不祭殤與無後者
99 14 zhài Zhai 庶子不祭殤與無後者
100 13 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 則除之
101 13 chú to divide 則除之
102 13 chú to put in order 則除之
103 13 chú to appoint to an official position 則除之
104 13 chú door steps; stairs 則除之
105 13 chú to replace an official 則除之
106 13 chú to change; to replace 則除之
107 13 chú to renovate; to restore 則除之
108 13 chú division 則除之
109 13 to give 婦人為夫與長子稽顙
110 13 to accompany 婦人為夫與長子稽顙
111 13 to particate in 婦人為夫與長子稽顙
112 13 of the same kind 婦人為夫與長子稽顙
113 13 to help 婦人為夫與長子稽顙
114 13 for 婦人為夫與長子稽顙
115 12 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免而以布
116 12 miǎn to evade; to avoid; to escape 免而以布
117 12 miǎn to not permit 免而以布
118 12 miǎn to omit; to remove 免而以布
119 12 miǎn to give birth 免而以布
120 12 wèn a funeral cap 免而以布
121 12 miǎn to dismiss from office 免而以布
122 12 miǎn Mian 免而以布
123 12 shì a gentleman; a knight 父為士
124 12 shì Kangxi radical 33 父為士
125 12 shì a soldier 父為士
126 12 shì a social stratum 父為士
127 12 shì an unmarried man; a man 父為士
128 12 shì somebody trained in a specialized field 父為士
129 12 shì a scholar 父為士
130 12 shì a respectful term for a person 父為士
131 12 shì corporal; sergeant 父為士
132 12 shì Shi 父為士
133 12 to cry; to weep 哭皆於其次
134 12 to lament 哭皆於其次
135 12 to offer condolences 哭皆於其次
136 12 father 為父後者為出母無服
137 12 Kangxi radical 88 為父後者為出母無服
138 12 a male of an older generation 為父後者為出母無服
139 12 a polite form of address for an older male 為父後者為出母無服
140 12 worker 為父後者為出母無服
141 12 zhǔ owner 男主必使同姓
142 12 zhǔ principal; main; primary 男主必使同姓
143 12 zhǔ master 男主必使同姓
144 12 zhǔ host 男主必使同姓
145 12 zhǔ to manage; to lead 男主必使同姓
146 12 zhǔ to decide; to advocate 男主必使同姓
147 12 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 男主必使同姓
148 12 zhǔ to signify; to indicate 男主必使同姓
149 12 zhǔ oneself 男主必使同姓
150 12 zhǔ a person; a party 男主必使同姓
151 12 zhǔ God; the Lord 男主必使同姓
152 12 zhǔ lord; ruler; chief 男主必使同姓
153 12 zhǔ an ancestral tablet 男主必使同姓
154 12 zhǔ princess 男主必使同姓
155 12 zhǔ chairperson 男主必使同姓
156 12 zhǔ fundamental 男主必使同姓
157 12 zhǔ Zhu 男主必使同姓
158 12 zhù to pour 男主必使同姓
159 12 must 雖緦必稽顙
160 12 Bi 雖緦必稽顙
161 10 大夫 dàifu doctor 大夫吊之
162 10 大夫 dàfū second level minister 大夫吊之
163 10 大夫 dàfū an expert 大夫吊之
164 10 大夫 dàfū Dafu 大夫吊之
165 10 sān three 而後為祖母后者三年
166 10 sān third 而後為祖母后者三年
167 10 sān more than two 而後為祖母后者三年
168 10 sān very few 而後為祖母后者三年
169 10 sān San 而後為祖母后者三年
170 10 不為 bùwéi to not do 庶子不為長子斬
171 10 不為 bùwèi to not take the place of 庶子不為長子斬
172 10 child; son 與大夫之適子同
173 10 egg; newborn 與大夫之適子同
174 10 first earthly branch 與大夫之適子同
175 10 11 p.m.-1 a.m. 與大夫之適子同
176 10 Kangxi radical 39 與大夫之適子同
177 10 pellet; something small and hard 與大夫之適子同
178 10 master 與大夫之適子同
179 10 viscount 與大夫之適子同
180 10 zi you; your honor 與大夫之適子同
181 10 masters 與大夫之適子同
182 10 person 與大夫之適子同
183 10 young 與大夫之適子同
184 10 seed 與大夫之適子同
185 10 subordinate; subsidiary 與大夫之適子同
186 10 a copper coin 與大夫之適子同
187 10 female dragonfly 與大夫之適子同
188 10 constituent 與大夫之適子同
189 10 offspring; descendants 與大夫之適子同
190 10 dear 與大夫之適子同
191 10 little one 與大夫之適子同
192 10 wife 世子不降妻之父母
193 10 to marry off 世子不降妻之父母
194 10 to take for a wife 世子不降妻之父母
195 10 庶子 shù zǐ bastard; commoner son of royalty 庶子王
196 10 zàng to bury the dead 三年而後葬者必再祭
197 9 諸侯 zhū hóu the feudal lords 子為天子諸侯
198 9 concerned about; anxious; worried 虞祔而已
199 9 Yu 虞祔而已
200 9 to cheat 虞祔而已
201 9 to expect 虞祔而已
202 9 to prepare 虞祔而已
203 9 Emperor Yu 虞祔而已
204 9 a gamekeeper 虞祔而已
205 9 Yu 虞祔而已
206 9 tóng like; same; similar 與大夫之適子同
207 9 tóng to be the same 與大夫之適子同
208 9 tòng an alley; a lane 與大夫之適子同
209 9 tóng to do something for somebody 與大夫之適子同
210 9 tóng Tong 與大夫之適子同
211 9 tóng to meet; to gather together; to join with 與大夫之適子同
212 9 tóng to be unified 與大夫之適子同
213 9 tóng to approve; to endorse 與大夫之適子同
214 9 tóng peace; harmony 與大夫之適子同
215 9 tóng an agreement 與大夫之適子同
216 9 shuāi to weaken; to decline 斬衰
217 9 cuī mourning garments 斬衰
218 9 shuāi to harm 斬衰
219 9 cuī to decline 斬衰
220 8 zōng school; sect 繼別為宗
221 8 zōng ancestor 繼別為宗
222 8 zōng to take as one's model as 繼別為宗
223 8 zōng purpose 繼別為宗
224 8 zōng an ancestral temple 繼別為宗
225 8 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 繼別為宗
226 8 zōng clan; family 繼別為宗
227 8 zōng a model 繼別為宗
228 8 zōng a county 繼別為宗
229 8 zōng religion 繼別為宗
230 8 zōng essential; necessary 繼別為宗
231 8 zōng summation 繼別為宗
232 8 zōng a visit by feudal lords 繼別為宗
233 8 zōng Zong 繼別為宗
234 8 Kangxi radical 71 為父後者為出母無服
235 8 to not have; without 為父後者為出母無服
236 8 mo 為父後者為出母無服
237 8 to not have 為父後者為出母無服
238 8 Wu 為父後者為出母無服
239 8 qiè consort; concubine 妾從女君而出
240 8 qiè handmaid; female servant 妾從女君而出
241 8 to die 祖父卒
242 8 a soldier 祖父卒
243 8 a servant; forced labor 祖父卒
244 8 to end 祖父卒
245 8 a deployment of five soldiers 祖父卒
246 8 hemp; flax 括髮以麻
247 8 sesame 括髮以麻
248 8 Ma 括髮以麻
249 8 funeral clothes 括髮以麻
250 8 ma Kangxi radical 200 括髮以麻
251 8 to be emotionally numb 括髮以麻
252 8 emotionally distressed 括髮以麻
253 8 scarred 括髮以麻
254 8 made from hemp 括髮以麻
255 8 Kangxi radical 49 所從亡則已
256 8 to bring to an end; to stop 所從亡則已
257 8 to complete 所從亡則已
258 8 to demote; to dismiss 所從亡則已
259 8 to recover from an illness 所從亡則已
260 8 paternal aunt; father's sister 其妻為舅姑大功
261 8 sister-in-law 其妻為舅姑大功
262 8 a woman 其妻為舅姑大功
263 8 a nun 其妻為舅姑大功
264 8 Gu 其妻為舅姑大功
265 8 husband's mother; mother-in-law 其妻為舅姑大功
266 8 主人 zhǔrén master; host 大功者主人之喪
267 8 主人 zhǔrén sovereign 大功者主人之喪
268 7 長子 zhǎngzǐ eldest son 長子稽顙
269 7 長子 chángzǐ Changzi 長子稽顙
270 7 長子 chángzi a tall and skinny person 長子稽顙
271 7 shāng to die prematurely 庶子不祭殤與無後者
272 7 shāng nation wide mourning 庶子不祭殤與無後者
273 7 can; may; permissible 為庶母可也
274 7 to approve; to permit 為庶母可也
275 7 to be worth 為庶母可也
276 7 to suit; to fit 為庶母可也
277 7 khan 為庶母可也
278 7 to recover 為庶母可也
279 7 to act as 為庶母可也
280 7 to be worth; to deserve 為庶母可也
281 7 used to add emphasis 為庶母可也
282 7 beautiful 為庶母可也
283 7 Ke 為庶母可也
284 7 婦人 fùrén married woman; wife 男子冠而婦人笄
285 7 婦人 fùrén madam; wife of a noble 男子冠而婦人笄
286 7 nián year 而後為祖母后者三年
287 7 nián New Year festival 而後為祖母后者三年
288 7 nián age 而後為祖母后者三年
289 7 nián life span; life expectancy 而後為祖母后者三年
290 7 nián an era; a period 而後為祖母后者三年
291 7 nián a date 而後為祖母后者三年
292 7 nián time; years 而後為祖母后者三年
293 7 nián harvest 而後為祖母后者三年
294 7 nián annual; every year 而後為祖母后者三年
295 7 父母 fùmǔ parents; mother and father 為父母
296 7 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 為父母
297 6 bào newspaper 報葬者報虞
298 6 bào to announce; to inform; to report 報葬者報虞
299 6 bào to repay; to reply with a gift 報葬者報虞
300 6 bào to respond; to reply 報葬者報虞
301 6 bào to revenge 報葬者報虞
302 6 bào a cable; a telegram 報葬者報虞
303 6 bào a message; information 報葬者報虞
304 6 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 子為天子諸侯
305 6 後者 hòuzhě the latter 為父後者為出母無服
306 6 shì to divine by stalk 祔葬者不筮宅
307 6 jiàng to descend; to fall; to drop 世子不降妻之父母
308 6 jiàng to degrade 世子不降妻之父母
309 6 jiàng Jiang [jupiter station] 世子不降妻之父母
310 6 jiàng to confer; to bestow; to give 世子不降妻之父母
311 6 jiàng to reduce; to decline 世子不降妻之父母
312 6 jiàng to condescend 世子不降妻之父母
313 6 jiàng to surrender 世子不降妻之父母
314 6 jiàng Jiang 世子不降妻之父母
315 6 xiáng to surrender 世子不降妻之父母
316 6 xiáng to conquer; to subdue 世子不降妻之父母
317 6 zài in; at 降而在緦小功者
318 6 zài to exist; to be living 降而在緦小功者
319 6 zài to consist of 降而在緦小功者
320 6 zài to be at a post 降而在緦小功者
321 6 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 未練而反
322 6 fǎn to rebel; to oppose 未練而反
323 6 fǎn to go back; to return 未練而反
324 6 fǎn to combat; to rebel 未練而反
325 6 fǎn the fanqie phonetic system 未練而反
326 6 fǎn a counter-revolutionary 未練而反
327 6 fǎn to flip; to turn over 未練而反
328 6 fǎn to take back; to give back 未練而反
329 6 fǎn to reason by analogy 未練而反
330 6 fǎn to introspect 未練而反
331 6 fān to reverse a verdict 未練而反
332 5 dié a hempen band worn on the head or waist by a mourner 絰殺五分而去一
333 5 dié a hempen band worn on the head or waist by a mourner 絰殺五分而去一
334 5 a man; a male adult 婦人為夫與長子稽顙
335 5 husband 婦人為夫與長子稽顙
336 5 a person 婦人為夫與長子稽顙
337 5 someone who does manual work 婦人為夫與長子稽顙
338 5 a hired worker 婦人為夫與長子稽顙
339 5 guān crown; headgear 男子冠而婦人笄
340 5 guān cap; hat 男子冠而婦人笄
341 5 guàn to put on a hat 男子冠而婦人笄
342 5 guàn to be crowned 男子冠而婦人笄
343 5 guàn to be first 男子冠而婦人笄
344 5 guàn to come of age 男子冠而婦人笄
345 5 guàn to cover 男子冠而婦人笄
346 5 guàn to excel; to exceed 男子冠而婦人笄
347 5 guàn to add to 男子冠而婦人笄
348 5 guàn first; best 男子冠而婦人笄
349 5 diào to hang 大夫吊之
350 5 diào to condole; to mourn; to pity 大夫吊之
351 5 diào to keep 大夫吊之
352 5 diào to draw 大夫吊之
353 5 diào an ancient unit of currentcy 大夫吊之
354 5 cóng to follow 殤與無後者從祖祔食
355 5 cóng to comply; to submit; to defer 殤與無後者從祖祔食
356 5 cóng to participate in something 殤與無後者從祖祔食
357 5 cóng to use a certain method or principle 殤與無後者從祖祔食
358 5 cóng something secondary 殤與無後者從祖祔食
359 5 cóng remote relatives 殤與無後者從祖祔食
360 5 cóng secondary 殤與無後者從祖祔食
361 5 cóng to go on; to advance 殤與無後者從祖祔食
362 5 cōng at ease; informal 殤與無後者從祖祔食
363 5 zòng a follower; a supporter 殤與無後者從祖祔食
364 5 zòng to release 殤與無後者從祖祔食
365 5 zòng perpendicular; longitudinal 殤與無後者從祖祔食
366 5 shī corpse 其尸服以士服
367 5 shī Kangxi radical 44 其尸服以士服
368 5 shī shi 其尸服以士服
369 5 zhǎn to cut; to chop; to sever 斬衰
370 5 zhǎn to behead 斬衰
371 5 zhǎn to interupt 斬衰
372 5 zhǎn a kind of morning garment 斬衰
373 5 woman 婦主必使異姓
374 5 daughter-in-law 婦主必使異姓
375 5 married woman 婦主必使異姓
376 5 wife 婦主必使異姓
377 5 easy; simple 易服者
378 5 to change 易服者
379 5 Yi 易服者
380 5 Book of Changes; Yijing; I Ching 易服者
381 5 to exchange; to swap 易服者
382 5 gentle; mild; moderate; nice; amiable 易服者
383 5 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 易服者
384 5 to govern; to administer; to control 易服者
385 5 to clear away weeds and bushes 易服者
386 5 a border; a limit 易服者
387 5 to lighten; to facilitate 易服者
388 5 to be at ease 易服者
389 5 flat [terrain] 易服者
390 5 managed well; cultivated well 易服者
391 5 [of a field] to lie fallow 易服者
392 5 liàn to practice; to drill; to exercise; to train 未練而出
393 5 liàn to soften silk by boiling it 未練而出
394 5 liàn to refine; to purify 未練而出
395 5 liàn white silk 未練而出
396 5 liàn to select 未練而出
397 5 liàn to smelt 未練而出
398 5 liàn proficient 未練而出
399 5 liàn Lian 未練而出
400 5 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 繼禰者為小宗
401 5 deceased father 繼禰者為小宗
402 5 Ni 繼禰者為小宗
403 5 Mi 繼禰者為小宗
404 5 a period of time; phase; stage 則期
405 5 to hope 則期
406 5 a month 則期
407 5 to know beforehand; to forecast 則期
408 5 mourning dress 則期
409 5 a date; a designated time 則期
410 5 a time limit 則期
411 5 to schedule 則期
412 5 a limit 則期
413 5 one year 則期
414 4 兄弟 xiōngdì brothers 有兄弟自他國至
415 4 兄弟 xiōngdì younger brother 有兄弟自他國至
416 4 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 有兄弟自他國至
417 4 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 有兄弟自他國至
418 4 兄弟 xiōngdi compatriots 有兄弟自他國至
419 4 兄弟 xiōngdi equally matched males 有兄弟自他國至
420 4 兄弟 xiōngdi comrades 有兄弟自他國至
421 4 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 有兄弟自他國至
422 4 to complete; to finish 既練而出
423 4 Ji 既練而出
424 4 suǒ a few; various; some 王者禘其祖之所自出
425 4 suǒ a place; a location 王者禘其祖之所自出
426 4 suǒ indicates a passive voice 王者禘其祖之所自出
427 4 suǒ an ordinal number 王者禘其祖之所自出
428 4 suǒ meaning 王者禘其祖之所自出
429 4 suǒ garrison 王者禘其祖之所自出
430 4 即位 jíwèi to succeed to the throne 庶子不以杖即位
431 4 即位 jíwèi to begin a post 庶子不以杖即位
432 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 養有疾者不喪服
433 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 養有疾者不喪服
434 4 大功 dàgōng great merit; great service 大功者主人之喪
435 4 shàng top; a high position 上殺
436 4 shang top; the position on or above something 上殺
437 4 shàng to go up; to go forward 上殺
438 4 shàng shang 上殺
439 4 shàng previous; last 上殺
440 4 shàng high; higher 上殺
441 4 shàng advanced 上殺
442 4 shàng a monarch; a sovereign 上殺
443 4 shàng time 上殺
444 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上殺
445 4 shàng far 上殺
446 4 shàng big; as big as 上殺
447 4 shàng abundant; plentiful 上殺
448 4 shàng to report 上殺
449 4 shàng to offer 上殺
450 4 shàng to go on stage 上殺
451 4 shàng to take office; to assume a post 上殺
452 4 shàng to install; to erect 上殺
453 4 shàng to suffer; to sustain 上殺
454 4 shàng to burn 上殺
455 4 shàng to remember 上殺
456 4 shàng to add 上殺
457 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上殺
458 4 shàng to meet 上殺
459 4 shàng falling then rising (4th) tone 上殺
460 4 shang used after a verb indicating a result 上殺
461 4 shàng a musical note 上殺
462 4 小功 xiǎogōng a meritorious deed 降而在緦小功者
463 4 小功 xiǎogōng mourning garments 降而在緦小功者
464 4 shuì taxes; duties 而父稅喪
465 4 shuì to rent 而父稅喪
466 4 shuì to give a gift 而父稅喪
467 4 shuì property tax 而父稅喪
468 4 shuì to collect duty or tax 而父稅喪
469 4 shuì farm income 而父稅喪
470 4 shuì loan interest 而父稅喪
471 4 shuì to liberate 而父稅喪
472 4 tuō to cast off 而父稅喪
473 4 a hairpin 惡笄以終喪
474 4 a fifteen year old girl 惡笄以終喪
475 4 coming of age ceremony for a girl 惡笄以終喪
476 4 female; feminine 妾從女君而出
477 4 female 妾從女君而出
478 4 Kangxi radical 38 妾從女君而出
479 4 to marry off a daughter 妾從女君而出
480 4 daughter 妾從女君而出
481 4 soft; feminine 妾從女君而出
482 4 the Maiden lunar lodging 妾從女君而出
483 4 fine linen 雖緦必稽顙
484 4 wèi Eighth earthly branch 未練而出
485 4 wèi 1-3 p.m. 未練而出
486 4 wèi to taste 未練而出
487 4 residence; dwelling 繼父不同居也者
488 4 to be at a position 繼父不同居也者
489 4 to live; to dwell; to reside 繼父不同居也者
490 4 to stay put 繼父不同居也者
491 4 to claim; to assert 繼父不同居也者
492 4 to store up; to accumulate 繼父不同居也者
493 4 to sit down 繼父不同居也者
494 4 to possess 繼父不同居也者
495 4 to hold in storage; to retain; to harbor 繼父不同居也者
496 4 Ju 繼父不同居也者
497 4 shā to kill; to murder; to slaughter 上殺
498 4 shā to hurt 上殺
499 4 shā to pare off; to reduce; to clip 上殺
500 4 喪服 sàngfú mourning garments 喪服小記

Frequencies of all Words

Top 808

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 zhī him; her; them; that 大夫吊之
2 60 zhī used between a modifier and a word to form a word group 大夫吊之
3 60 zhī to go 大夫吊之
4 60 zhī this; that 大夫吊之
5 60 zhī genetive marker 大夫吊之
6 60 zhī it 大夫吊之
7 60 zhī in; in regards to 大夫吊之
8 60 zhī all 大夫吊之
9 60 zhī and 大夫吊之
10 60 zhī however 大夫吊之
11 60 zhī if 大夫吊之
12 60 zhī then 大夫吊之
13 60 zhī to arrive; to go 大夫吊之
14 60 zhī is 大夫吊之
15 60 zhī to use 大夫吊之
16 60 zhī Zhi 大夫吊之
17 60 zhī winding 大夫吊之
18 48 wèi for; to 為母
19 48 wèi because of 為母
20 48 wéi to act as; to serve 為母
21 48 wéi to change into; to become 為母
22 48 wéi to be; is 為母
23 48 wéi to do 為母
24 48 wèi for 為母
25 48 wèi because of; for; to 為母
26 48 wèi to 為母
27 48 wéi in a passive construction 為母
28 48 wéi forming a rehetorical question 為母
29 48 wéi forming an adverb 為母
30 48 wéi to add emphasis 為母
31 48 wèi to support; to help 為母
32 48 wéi to govern 為母
33 39 otherwise; but; however 為男子則免
34 39 then 為男子則免
35 39 measure word for short sections of text 為男子則免
36 39 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 為男子則免
37 39 a grade; a level 為男子則免
38 39 an example; a model 為男子則免
39 39 a weighing device 為男子則免
40 39 to grade; to rank 為男子則免
41 39 to copy; to imitate; to follow 為男子則免
42 39 to do 為男子則免
43 39 only 為男子則免
44 39 immediately 為男子則免
45 39 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 王者禘其祖之所自出
46 39 zhě that 王者禘其祖之所自出
47 39 zhě nominalizing function word 王者禘其祖之所自出
48 39 zhě used to mark a definition 王者禘其祖之所自出
49 39 zhě used to mark a pause 王者禘其祖之所自出
50 39 zhě topic marker; that; it 王者禘其祖之所自出
51 39 zhuó according to 王者禘其祖之所自出
52 36 sàng to mourn 惡笄以終喪
53 36 sāng funeral 惡笄以終喪
54 36 sàng to die 惡笄以終喪
55 36 sàng to lose 惡笄以終喪
56 36 sàng to suffer 惡笄以終喪
57 36 sàng to escape; to flee 惡笄以終喪
58 36 sāng death 惡笄以終喪
59 36 sāng a copse placed within a coffin 惡笄以終喪
60 36 sāng mourning 惡笄以終喪
61 36 sāng Sang 惡笄以終喪
62 36 sàng to be defeated; to destroy 惡笄以終喪
63 35 also; too 竹也
64 35 a final modal particle indicating certainy or decision 竹也
65 35 either 竹也
66 35 even 竹也
67 35 used to soften the tone 竹也
68 35 used for emphasis 竹也
69 35 used to mark contrast 竹也
70 35 used to mark compromise 竹也
71 35 ér and; as well as; but (not); yet (not) 免而以布
72 35 ér Kangxi radical 126 免而以布
73 35 ér you 免而以布
74 35 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 免而以布
75 35 ér right away; then 免而以布
76 35 ér but; yet; however; while; nevertheless 免而以布
77 35 ér if; in case; in the event that 免而以布
78 35 ér therefore; as a result; thus 免而以布
79 35 ér how can it be that? 免而以布
80 35 ér so as to 免而以布
81 35 ér only then 免而以布
82 35 ér as if; to seem like 免而以布
83 35 néng can; able 免而以布
84 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 免而以布
85 35 ér me 免而以布
86 35 ér to arrive; up to 免而以布
87 35 ér possessive 免而以布
88 30 his; hers; its; theirs 其義
89 30 to add emphasis 其義
90 30 used when asking a question in reply to a question 其義
91 30 used when making a request or giving an order 其義
92 30 he; her; it; them 其義
93 30 probably; likely 其義
94 30 will 其義
95 30 may 其義
96 30 if 其義
97 30 or 其義
98 30 Qi 其義
99 28 not; no 庶子不祭祖者
100 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 庶子不祭祖者
101 28 as a correlative 庶子不祭祖者
102 28 no (answering a question) 庶子不祭祖者
103 28 forms a negative adjective from a noun 庶子不祭祖者
104 28 at the end of a sentence to form a question 庶子不祭祖者
105 28 to form a yes or no question 庶子不祭祖者
106 28 infix potential marker 庶子不祭祖者
107 22 clothes; dress; garment 為父後者為出母無服
108 22 funary clothes 為父後者為出母無服
109 22 to serve; to obey; to comply; to defer 為父後者為出母無服
110 22 to take medicine; to eat 為父後者為出母無服
111 22 to be suitable for; to be used to 為父後者為出母無服
112 22 to take on; to undertake; to be responsible for 為父後者為出母無服
113 22 to harness 為父後者為出母無服
114 22 two of a four horse team 為父後者為出母無服
115 22 to wear [clothes]; to dress 為父後者為出母無服
116 22 a dose 為父後者為出母無服
117 22 morning; funeral arrangements 為父後者為出母無服
118 22 Fu 為父後者為出母無服
119 22 to cause to yield 為父後者為出母無服
120 22 in; at 祖遷於上
121 22 in; at 祖遷於上
122 22 in; at; to; from 祖遷於上
123 22 to go; to 祖遷於上
124 22 to rely on; to depend on 祖遷於上
125 22 to go to; to arrive at 祖遷於上
126 22 from 祖遷於上
127 22 give 祖遷於上
128 22 oppposing 祖遷於上
129 22 and 祖遷於上
130 22 compared to 祖遷於上
131 22 by 祖遷於上
132 22 and; as well as 祖遷於上
133 22 for 祖遷於上
134 22 Yu 祖遷於上
135 22 a crow 祖遷於上
136 22 whew; wow 祖遷於上
137 19 to worship ancestors 殤與無後者從祖祔食
138 18 so as to; in order to 括髮以麻
139 18 to use; to regard as 括髮以麻
140 18 to use; to grasp 括髮以麻
141 18 according to 括髮以麻
142 18 because of 括髮以麻
143 18 on a certain date 括髮以麻
144 18 and; as well as 括髮以麻
145 18 to rely on 括髮以麻
146 18 to regard 括髮以麻
147 18 to be able to 括髮以麻
148 18 to order; to command 括髮以麻
149 18 further; moreover 括髮以麻
150 18 used after a verb 括髮以麻
151 18 very 括髮以麻
152 18 already 括髮以麻
153 18 increasingly 括髮以麻
154 18 a reason; a cause 括髮以麻
155 18 Israel 括髮以麻
156 18 Yi 括髮以麻
157 17 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 妾從女君而出
158 17 jūn you 妾從女君而出
159 17 jūn a mistress 妾從女君而出
160 17 jūn date-plum 妾從女君而出
161 17 jūn the son of heaven 妾從女君而出
162 17 jūn to rule 妾從女君而出
163 15 mother 為母
164 15 Kangxi radical 80 為母
165 15 female 為母
166 15 female elders; older female relatives 為母
167 15 parent; source; origin 為母
168 15 all women 為母
169 15 to foster; to nurture 為母
170 15 a large proportion of currency 為母
171 15 investment capital 為母
172 15 ancestor; forefather 王者禘其祖之所自出
173 15 paternal grandparent 王者禘其祖之所自出
174 15 patriarch; founder 王者禘其祖之所自出
175 15 to found; to initiate 王者禘其祖之所自出
176 15 to follow the example of 王者禘其祖之所自出
177 15 to sacrifice before going on a journey 王者禘其祖之所自出
178 15 ancestral temple 王者禘其祖之所自出
179 15 to give a farewell dinner 王者禘其祖之所自出
180 15 be familiar with 王者禘其祖之所自出
181 15 Zu 王者禘其祖之所自出
182 15 zhàng a cane; a walking stick; a staff 苴杖
183 15 zhàng to hold 苴杖
184 15 zhàng to lean on; to depend on 苴杖
185 15 zhàng a club; a cudgel 苴杖
186 15 zhàng a drumstick 苴杖
187 15 zhàng a beating; a caning 苴杖
188 15 zhàng to beat; to cane 苴杖
189 14 to sacrifice to; to worship 庶子不祭殤與無後者
190 14 to hold a funeral service 庶子不祭殤與無後者
191 14 to chant a ritual text 庶子不祭殤與無後者
192 14 a ceremony; a ritual 庶子不祭殤與無後者
193 14 zhài Zhai 庶子不祭殤與無後者
194 13 chú except; besides 則除之
195 13 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 則除之
196 13 chú to divide 則除之
197 13 chú to put in order 則除之
198 13 chú to appoint to an official position 則除之
199 13 chú door steps; stairs 則除之
200 13 chú to replace an official 則除之
201 13 chú to change; to replace 則除之
202 13 chú to renovate; to restore 則除之
203 13 chú division 則除之
204 13 and 婦人為夫與長子稽顙
205 13 to give 婦人為夫與長子稽顙
206 13 together with 婦人為夫與長子稽顙
207 13 interrogative particle 婦人為夫與長子稽顙
208 13 to accompany 婦人為夫與長子稽顙
209 13 to particate in 婦人為夫與長子稽顙
210 13 of the same kind 婦人為夫與長子稽顙
211 13 to help 婦人為夫與長子稽顙
212 13 for 婦人為夫與長子稽顙
213 12 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免而以布
214 12 miǎn to evade; to avoid; to escape 免而以布
215 12 miǎn to not permit 免而以布
216 12 miǎn to omit; to remove 免而以布
217 12 miǎn to give birth 免而以布
218 12 wèn a funeral cap 免而以布
219 12 miǎn to dismiss from office 免而以布
220 12 miǎn Mian 免而以布
221 12 shì a gentleman; a knight 父為士
222 12 shì Kangxi radical 33 父為士
223 12 shì a soldier 父為士
224 12 shì a social stratum 父為士
225 12 shì an unmarried man; a man 父為士
226 12 shì somebody trained in a specialized field 父為士
227 12 shì a scholar 父為士
228 12 shì a respectful term for a person 父為士
229 12 shì corporal; sergeant 父為士
230 12 shì Shi 父為士
231 12 to cry; to weep 哭皆於其次
232 12 to lament 哭皆於其次
233 12 to offer condolences 哭皆於其次
234 12 father 為父後者為出母無服
235 12 Kangxi radical 88 為父後者為出母無服
236 12 a male of an older generation 為父後者為出母無服
237 12 a polite form of address for an older male 為父後者為出母無服
238 12 worker 為父後者為出母無服
239 12 zhǔ owner 男主必使同姓
240 12 zhǔ principal; main; primary 男主必使同姓
241 12 zhǔ master 男主必使同姓
242 12 zhǔ host 男主必使同姓
243 12 zhǔ to manage; to lead 男主必使同姓
244 12 zhǔ to decide; to advocate 男主必使同姓
245 12 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 男主必使同姓
246 12 zhǔ to signify; to indicate 男主必使同姓
247 12 zhǔ oneself 男主必使同姓
248 12 zhǔ a person; a party 男主必使同姓
249 12 zhǔ God; the Lord 男主必使同姓
250 12 zhǔ lord; ruler; chief 男主必使同姓
251 12 zhǔ an ancestral tablet 男主必使同姓
252 12 zhǔ princess 男主必使同姓
253 12 zhǔ chairperson 男主必使同姓
254 12 zhǔ fundamental 男主必使同姓
255 12 zhǔ Zhu 男主必使同姓
256 12 zhù to pour 男主必使同姓
257 12 certainly; must; will; necessarily 雖緦必稽顙
258 12 must 雖緦必稽顙
259 12 if; suppose 雖緦必稽顙
260 12 Bi 雖緦必稽顙
261 10 而後 érhòu after that; then 而後為祖母后者三年
262 10 大夫 dàifu doctor 大夫吊之
263 10 大夫 dàfū second level minister 大夫吊之
264 10 大夫 dàfū an expert 大夫吊之
265 10 大夫 dàfū Dafu 大夫吊之
266 10 sān three 而後為祖母后者三年
267 10 sān third 而後為祖母后者三年
268 10 sān more than two 而後為祖母后者三年
269 10 sān very few 而後為祖母后者三年
270 10 sān repeatedly 而後為祖母后者三年
271 10 sān San 而後為祖母后者三年
272 10 不為 bùwéi to not do 庶子不為長子斬
273 10 不為 bùwèi to not take the place of 庶子不為長子斬
274 10 child; son 與大夫之適子同
275 10 egg; newborn 與大夫之適子同
276 10 first earthly branch 與大夫之適子同
277 10 11 p.m.-1 a.m. 與大夫之適子同
278 10 Kangxi radical 39 與大夫之適子同
279 10 zi indicates that the the word is used as a noun 與大夫之適子同
280 10 pellet; something small and hard 與大夫之適子同
281 10 master 與大夫之適子同
282 10 viscount 與大夫之適子同
283 10 zi you; your honor 與大夫之適子同
284 10 masters 與大夫之適子同
285 10 person 與大夫之適子同
286 10 young 與大夫之適子同
287 10 seed 與大夫之適子同
288 10 subordinate; subsidiary 與大夫之適子同
289 10 a copper coin 與大夫之適子同
290 10 bundle 與大夫之適子同
291 10 female dragonfly 與大夫之適子同
292 10 constituent 與大夫之適子同
293 10 offspring; descendants 與大夫之適子同
294 10 dear 與大夫之適子同
295 10 little one 與大夫之適子同
296 10 wife 世子不降妻之父母
297 10 to marry off 世子不降妻之父母
298 10 to take for a wife 世子不降妻之父母
299 10 庶子 shù zǐ bastard; commoner son of royalty 庶子王
300 10 zàng to bury the dead 三年而後葬者必再祭
301 9 諸侯 zhū hóu the feudal lords 子為天子諸侯
302 9 concerned about; anxious; worried 虞祔而已
303 9 Yu 虞祔而已
304 9 to cheat 虞祔而已
305 9 to expect 虞祔而已
306 9 to prepare 虞祔而已
307 9 Emperor Yu 虞祔而已
308 9 a gamekeeper 虞祔而已
309 9 Yu 虞祔而已
310 9 tóng like; same; similar 與大夫之適子同
311 9 tóng simultaneously; coincide 與大夫之適子同
312 9 tóng together 與大夫之適子同
313 9 tóng together 與大夫之適子同
314 9 tóng to be the same 與大夫之適子同
315 9 tòng an alley; a lane 與大夫之適子同
316 9 tóng same- 與大夫之適子同
317 9 tóng to do something for somebody 與大夫之適子同
318 9 tóng Tong 與大夫之適子同
319 9 tóng to meet; to gather together; to join with 與大夫之適子同
320 9 tóng to be unified 與大夫之適子同
321 9 tóng to approve; to endorse 與大夫之適子同
322 9 tóng peace; harmony 與大夫之適子同
323 9 tóng an agreement 與大夫之適子同
324 9 shuāi to weaken; to decline 斬衰
325 9 cuī mourning garments 斬衰
326 9 shuāi to harm 斬衰
327 9 cuī to decline 斬衰
328 8 zōng school; sect 繼別為宗
329 8 zōng ancestor 繼別為宗
330 8 zōng a measure word for transaction or business related things 繼別為宗
331 8 zōng to take as one's model as 繼別為宗
332 8 zōng purpose 繼別為宗
333 8 zōng an ancestral temple 繼別為宗
334 8 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 繼別為宗
335 8 zōng clan; family 繼別為宗
336 8 zōng a model 繼別為宗
337 8 zōng a county 繼別為宗
338 8 zōng religion 繼別為宗
339 8 zōng essential; necessary 繼別為宗
340 8 zōng summation 繼別為宗
341 8 zōng a visit by feudal lords 繼別為宗
342 8 zōng Zong 繼別為宗
343 8 no 為父後者為出母無服
344 8 Kangxi radical 71 為父後者為出母無服
345 8 to not have; without 為父後者為出母無服
346 8 has not yet 為父後者為出母無服
347 8 mo 為父後者為出母無服
348 8 do not 為父後者為出母無服
349 8 not; -less; un- 為父後者為出母無服
350 8 regardless of 為父後者為出母無服
351 8 to not have 為父後者為出母無服
352 8 um 為父後者為出母無服
353 8 Wu 為父後者為出母無服
354 8 qiè consort; concubine 妾從女君而出
355 8 qiè handmaid; female servant 妾從女君而出
356 8 jiē all; each and every; in all cases 哭皆於其次
357 8 jiē same; equally 哭皆於其次
358 8 to die 祖父卒
359 8 a soldier 祖父卒
360 8 abruptly; hurriedly 祖父卒
361 8 a servant; forced labor 祖父卒
362 8 to end 祖父卒
363 8 at last; finally 祖父卒
364 8 a deployment of five soldiers 祖父卒
365 8 hemp; flax 括髮以麻
366 8 sesame 括髮以麻
367 8 Ma 括髮以麻
368 8 funeral clothes 括髮以麻
369 8 ma Kangxi radical 200 括髮以麻
370 8 to be emotionally numb 括髮以麻
371 8 emotionally distressed 括髮以麻
372 8 scarred 括髮以麻
373 8 made from hemp 括髮以麻
374 8 already 所從亡則已
375 8 Kangxi radical 49 所從亡則已
376 8 from 所從亡則已
377 8 to bring to an end; to stop 所從亡則已
378 8 final aspectual particle 所從亡則已
379 8 afterwards; thereafter 所從亡則已
380 8 too; very; excessively 所從亡則已
381 8 to complete 所從亡則已
382 8 to demote; to dismiss 所從亡則已
383 8 to recover from an illness 所從亡則已
384 8 certainly 所從亡則已
385 8 an interjection of surprise 所從亡則已
386 8 this 所從亡則已
387 8 paternal aunt; father's sister 其妻為舅姑大功
388 8 sister-in-law 其妻為舅姑大功
389 8 a woman 其妻為舅姑大功
390 8 a nun 其妻為舅姑大功
391 8 Gu 其妻為舅姑大功
392 8 provisionally 其妻為舅姑大功
393 8 husband's mother; mother-in-law 其妻為舅姑大功
394 8 主人 zhǔrén master; host 大功者主人之喪
395 8 主人 zhǔrén sovereign 大功者主人之喪
396 7 長子 zhǎngzǐ eldest son 長子稽顙
397 7 長子 chángzǐ Changzi 長子稽顙
398 7 長子 chángzi a tall and skinny person 長子稽顙
399 7 shāng to die prematurely 庶子不祭殤與無後者
400 7 shāng nation wide mourning 庶子不祭殤與無後者
401 7 chū to go out; to leave 為父後者為出母無服
402 7 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 為父後者為出母無服
403 7 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 為父後者為出母無服
404 7 chū to extend; to spread 為父後者為出母無服
405 7 chū to appear 為父後者為出母無服
406 7 chū to exceed 為父後者為出母無服
407 7 chū to publish; to post 為父後者為出母無服
408 7 chū to take up an official post 為父後者為出母無服
409 7 chū to give birth 為父後者為出母無服
410 7 chū a verb complement 為父後者為出母無服
411 7 chū to occur; to happen 為父後者為出母無服
412 7 chū to divorce 為父後者為出母無服
413 7 chū to chase away 為父後者為出母無服
414 7 chū to escape; to leave 為父後者為出母無服
415 7 chū to give 為父後者為出母無服
416 7 chū to emit 為父後者為出母無服
417 7 chū quoted from 為父後者為出母無服
418 7 can; may; permissible 為庶母可也
419 7 but 為庶母可也
420 7 such; so 為庶母可也
421 7 able to; possibly 為庶母可也
422 7 to approve; to permit 為庶母可也
423 7 to be worth 為庶母可也
424 7 to suit; to fit 為庶母可也
425 7 khan 為庶母可也
426 7 to recover 為庶母可也
427 7 to act as 為庶母可也
428 7 to be worth; to deserve 為庶母可也
429 7 approximately; probably 為庶母可也
430 7 expresses doubt 為庶母可也
431 7 really; truely 為庶母可也
432 7 used to add emphasis 為庶母可也
433 7 beautiful 為庶母可也
434 7 Ke 為庶母可也
435 7 used to ask a question 為庶母可也
436 7 suī although; even though 雖緦必稽顙
437 7 suī only 雖緦必稽顙
438 7 婦人 fùrén married woman; wife 男子冠而婦人笄
439 7 婦人 fùrén madam; wife of a noble 男子冠而婦人笄
440 7 nián year 而後為祖母后者三年
441 7 nián New Year festival 而後為祖母后者三年
442 7 nián age 而後為祖母后者三年
443 7 nián life span; life expectancy 而後為祖母后者三年
444 7 nián an era; a period 而後為祖母后者三年
445 7 nián a date 而後為祖母后者三年
446 7 nián time; years 而後為祖母后者三年
447 7 nián harvest 而後為祖母后者三年
448 7 nián annual; every year 而後為祖母后者三年
449 7 父母 fùmǔ parents; mother and father 為父母
450 7 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 為父母
451 6 bào newspaper 報葬者報虞
452 6 bào to announce; to inform; to report 報葬者報虞
453 6 bào to repay; to reply with a gift 報葬者報虞
454 6 bào to respond; to reply 報葬者報虞
455 6 bào to revenge 報葬者報虞
456 6 bào a cable; a telegram 報葬者報虞
457 6 bào a message; information 報葬者報虞
458 6 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 子為天子諸侯
459 6 yǒu is; are; to exist 有五世而遷之宗
460 6 yǒu to have; to possess 有五世而遷之宗
461 6 yǒu indicates an estimate 有五世而遷之宗
462 6 yǒu indicates a large quantity 有五世而遷之宗
463 6 yǒu indicates an affirmative response 有五世而遷之宗
464 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有五世而遷之宗
465 6 yǒu used to compare two things 有五世而遷之宗
466 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有五世而遷之宗
467 6 yǒu used before the names of dynasties 有五世而遷之宗
468 6 yǒu a certain thing; what exists 有五世而遷之宗
469 6 yǒu multiple of ten and ... 有五世而遷之宗
470 6 yǒu abundant 有五世而遷之宗
471 6 yǒu purposeful 有五世而遷之宗
472 6 yǒu You 有五世而遷之宗
473 6 後者 hòuzhě the latter 為父後者為出母無服
474 6 shì to divine by stalk 祔葬者不筮宅
475 6 jiàng to descend; to fall; to drop 世子不降妻之父母
476 6 jiàng to degrade 世子不降妻之父母
477 6 jiàng Jiang [jupiter station] 世子不降妻之父母
478 6 jiàng to confer; to bestow; to give 世子不降妻之父母
479 6 jiàng to reduce; to decline 世子不降妻之父母
480 6 jiàng to condescend 世子不降妻之父母
481 6 jiàng to surrender 世子不降妻之父母
482 6 jiàng Jiang 世子不降妻之父母
483 6 xiáng to surrender 世子不降妻之父母
484 6 xiáng to conquer; to subdue 世子不降妻之父母
485 6 zài in; at 降而在緦小功者
486 6 zài at 降而在緦小功者
487 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 降而在緦小功者
488 6 zài to exist; to be living 降而在緦小功者
489 6 zài to consist of 降而在緦小功者
490 6 zài to be at a post 降而在緦小功者
491 6 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 未練而反
492 6 fǎn instead; anti- 未練而反
493 6 fǎn to rebel; to oppose 未練而反
494 6 fǎn to go back; to return 未練而反
495 6 fǎn to combat; to rebel 未練而反
496 6 fǎn the fanqie phonetic system 未練而反
497 6 fǎn on the contrary 未練而反
498 6 fǎn a counter-revolutionary 未練而反
499 6 fǎn to flip; to turn over 未練而反
500 6 fǎn to take back; to give back 未練而反

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大祥 100 Daxiang
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
敬宗 106 Jingzong
九月 106 September; the Ninth Month
七月 113 July; the Seventh Month
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
五月 119 May; the Fifth Month
有子 121 Master You

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English