Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷九 本紀第九 宣宗 Volume 9 Annals 9: Xuanzong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 之 | zhī | to go | 成祖見之曰 |
| 2 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 成祖見之曰 |
| 3 | 30 | 之 | zhī | is | 成祖見之曰 |
| 4 | 30 | 之 | zhī | to use | 成祖見之曰 |
| 5 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 成祖見之曰 |
| 6 | 30 | 之 | zhī | winding | 成祖見之曰 |
| 7 | 26 | 官 | guān | an office | 趣中官在外採辦者還 |
| 8 | 26 | 官 | guān | an official; a government official | 趣中官在外採辦者還 |
| 9 | 26 | 官 | guān | official; state-run | 趣中官在外採辦者還 |
| 10 | 26 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 趣中官在外採辦者還 |
| 11 | 26 | 官 | guān | an official rank; an official title | 趣中官在外採辦者還 |
| 12 | 26 | 官 | guān | governance | 趣中官在外採辦者還 |
| 13 | 26 | 官 | guān | a sense organ | 趣中官在外採辦者還 |
| 14 | 26 | 官 | guān | office | 趣中官在外採辦者還 |
| 15 | 26 | 官 | guān | public | 趣中官在外採辦者還 |
| 16 | 26 | 官 | guān | an organ | 趣中官在外採辦者還 |
| 17 | 26 | 官 | guān | a polite form of address | 趣中官在外採辦者還 |
| 18 | 26 | 官 | guān | Guan | 趣中官在外採辦者還 |
| 19 | 26 | 官 | guān | to appoint | 趣中官在外採辦者還 |
| 20 | 26 | 官 | guān | to hold a post | 趣中官在外採辦者還 |
| 21 | 23 | 年 | nián | year | 永樂七年 |
| 22 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 永樂七年 |
| 23 | 23 | 年 | nián | age | 永樂七年 |
| 24 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 永樂七年 |
| 25 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 永樂七年 |
| 26 | 23 | 年 | nián | a date | 永樂七年 |
| 27 | 23 | 年 | nián | time; years | 永樂七年 |
| 28 | 23 | 年 | nián | harvest | 永樂七年 |
| 29 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 永樂七年 |
| 30 | 22 | 囚 | qiú | a prisoner; a convict | 給事中審覆重囚 |
| 31 | 22 | 囚 | qiú | to confine | 給事中審覆重囚 |
| 32 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立為皇太孫 |
| 33 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 立為皇太孫 |
| 34 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 立為皇太孫 |
| 35 | 20 | 為 | wéi | to do | 立為皇太孫 |
| 36 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 立為皇太孫 |
| 37 | 20 | 為 | wéi | to govern | 立為皇太孫 |
| 38 | 20 | 於 | yú | to go; to | 太祀天地於南郊 |
| 39 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 太祀天地於南郊 |
| 40 | 20 | 於 | yú | Yu | 太祀天地於南郊 |
| 41 | 20 | 於 | wū | a crow | 太祀天地於南郊 |
| 42 | 18 | 錄 | lù | to record; to copy | 錄囚 |
| 43 | 18 | 錄 | lù | to hire; to employ | 錄囚 |
| 44 | 18 | 錄 | lù | to record sound | 錄囚 |
| 45 | 18 | 錄 | lù | a record; a register | 錄囚 |
| 46 | 18 | 錄 | lù | to register; to enroll | 錄囚 |
| 47 | 18 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 錄囚 |
| 48 | 18 | 錄 | lù | a sequence; an order | 錄囚 |
| 49 | 18 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 錄囚 |
| 50 | 17 | 黎利 | lílì | Le Loi | 都督方政討黎利 |
| 51 | 17 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 免山東夏稅 |
| 52 | 17 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 免山東夏稅 |
| 53 | 17 | 免 | miǎn | to not permit | 免山東夏稅 |
| 54 | 17 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 免山東夏稅 |
| 55 | 17 | 免 | miǎn | to give birth | 免山東夏稅 |
| 56 | 17 | 免 | wèn | a funeral cap | 免山東夏稅 |
| 57 | 17 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 免山東夏稅 |
| 58 | 17 | 免 | miǎn | Mian | 免山東夏稅 |
| 59 | 17 | 陳 | chén | Chen | 榮昌伯陳智 |
| 60 | 17 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 榮昌伯陳智 |
| 61 | 17 | 陳 | chén | to arrange | 榮昌伯陳智 |
| 62 | 17 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 榮昌伯陳智 |
| 63 | 17 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 榮昌伯陳智 |
| 64 | 17 | 陳 | chén | stale | 榮昌伯陳智 |
| 65 | 17 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 榮昌伯陳智 |
| 66 | 17 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 榮昌伯陳智 |
| 67 | 17 | 陳 | chén | a path to a residence | 榮昌伯陳智 |
| 68 | 17 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 榮昌伯陳智 |
| 69 | 16 | 夏 | xià | summer | 夏四月 |
| 70 | 16 | 夏 | xià | Xia | 夏四月 |
| 71 | 16 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏四月 |
| 72 | 16 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏四月 |
| 73 | 16 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏四月 |
| 74 | 16 | 夏 | xià | China | 夏四月 |
| 75 | 16 | 夏 | xià | the five colors | 夏四月 |
| 76 | 16 | 夏 | xià | a tall building | 夏四月 |
| 77 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 78 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 79 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 80 | 14 | 大 | dà | size | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 81 | 14 | 大 | dà | old | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 82 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 83 | 14 | 大 | dà | adult | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 84 | 14 | 大 | dài | an important person | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 85 | 14 | 大 | dà | senior | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 86 | 14 | 諭 | yù | to instruct; to expound; to explain | 諭邊將嚴守備 |
| 87 | 14 | 諭 | yù | to explain by analogy | 諭邊將嚴守備 |
| 88 | 14 | 諭 | yù | to resemble | 諭邊將嚴守備 |
| 89 | 14 | 諭 | yù | to notify | 諭邊將嚴守備 |
| 90 | 14 | 諭 | yù | to understand | 諭邊將嚴守備 |
| 91 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 璽書召還 |
| 92 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 璽書召還 |
| 93 | 13 | 還 | huán | to do in return | 璽書召還 |
| 94 | 13 | 還 | huán | Huan | 璽書召還 |
| 95 | 13 | 還 | huán | to revert | 璽書召還 |
| 96 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 璽書召還 |
| 97 | 13 | 還 | huán | to encircle | 璽書召還 |
| 98 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 璽書召還 |
| 99 | 13 | 還 | huán | since | 璽書召還 |
| 100 | 13 | 命 | mìng | life | 命留守北京 |
| 101 | 13 | 命 | mìng | to order | 命留守北京 |
| 102 | 13 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命留守北京 |
| 103 | 13 | 命 | mìng | an order; a command | 命留守北京 |
| 104 | 13 | 命 | mìng | to name; to assign | 命留守北京 |
| 105 | 13 | 命 | mìng | livelihood | 命留守北京 |
| 106 | 13 | 命 | mìng | advice | 命留守北京 |
| 107 | 13 | 命 | mìng | to confer a title | 命留守北京 |
| 108 | 13 | 命 | mìng | lifespan | 命留守北京 |
| 109 | 13 | 命 | mìng | to think | 命留守北京 |
| 110 | 13 | 春 | chūn | spring | 參政葉春巡撫南畿 |
| 111 | 13 | 春 | chūn | spring | 參政葉春巡撫南畿 |
| 112 | 13 | 春 | chūn | vitality | 參政葉春巡撫南畿 |
| 113 | 13 | 春 | chūn | romance | 參政葉春巡撫南畿 |
| 114 | 13 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 參政葉春巡撫南畿 |
| 115 | 13 | 春 | chūn | the east | 參政葉春巡撫南畿 |
| 116 | 13 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 參政葉春巡撫南畿 |
| 117 | 13 | 春 | chūn | of springtime | 參政葉春巡撫南畿 |
| 118 | 13 | 馬 | mǎ | horse | 都督馬英 |
| 119 | 13 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 都督馬英 |
| 120 | 13 | 馬 | mǎ | Ma | 都督馬英 |
| 121 | 13 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 都督馬英 |
| 122 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 123 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 124 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 125 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 126 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 127 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 128 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 129 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 130 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 131 | 12 | 蠻 | mán | Man people | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 132 | 12 | 蠻 | mán | barbarian | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 133 | 12 | 蠻 | mán | barbarous; savage | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 134 | 12 | 蠻 | mán | remote wilderness | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 135 | 12 | 兩 | liǎng | two | 帝兩遣書諭降 |
| 136 | 12 | 兩 | liǎng | a few | 帝兩遣書諭降 |
| 137 | 11 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 138 | 11 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 139 | 11 | 遣 | qiǎn | to release | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 140 | 11 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 141 | 11 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 142 | 11 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 143 | 11 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 144 | 11 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 145 | 11 | 南 | nán | south | 參政葉春巡撫南畿 |
| 146 | 11 | 南 | nán | nan | 參政葉春巡撫南畿 |
| 147 | 11 | 南 | nán | southern part | 參政葉春巡撫南畿 |
| 148 | 11 | 南 | nán | southward | 參政葉春巡撫南畿 |
| 149 | 11 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 安順伯薛貴 |
| 150 | 11 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 安順伯薛貴 |
| 151 | 11 | 伯 | bó | Count | 安順伯薛貴 |
| 152 | 11 | 伯 | bó | older brother | 安順伯薛貴 |
| 153 | 11 | 伯 | bà | a hegemon | 安順伯薛貴 |
| 154 | 11 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋七月乙亥 |
| 155 | 11 | 秋 | qiū | year | 秋七月乙亥 |
| 156 | 11 | 秋 | qiū | a time | 秋七月乙亥 |
| 157 | 11 | 秋 | qiū | Qiu | 秋七月乙亥 |
| 158 | 11 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋七月乙亥 |
| 159 | 10 | 琉球 | liúqiú | Ryūkyū Islands | 琉球中山 |
| 160 | 10 | 琉球 | liúqiú | Taiwan | 琉球中山 |
| 161 | 10 | 巡 | xún | to patrol; to make one's rounds | 都指揮梁成帥師巡邊 |
| 162 | 10 | 巡 | xún | a policeman | 都指揮梁成帥師巡邊 |
| 163 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 164 | 10 | 等 | děng | to wait | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 165 | 10 | 等 | děng | to be equal | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 166 | 10 | 等 | děng | degree; level | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 167 | 10 | 等 | děng | to compare | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 168 | 10 | 己亥 | jǐhài | Jihai year; thirty sixth year | 三月己亥 |
| 169 | 10 | 李 | lǐ | Li | 都指揮李英討安定曲先叛番 |
| 170 | 10 | 李 | lǐ | plum | 都指揮李英討安定曲先叛番 |
| 171 | 10 | 李 | lǐ | envoy; judge | 都指揮李英討安定曲先叛番 |
| 172 | 10 | 糧 | liáng | provisions; grain | 赦死罪以下運糧宣府自贖 |
| 173 | 10 | 糧 | liáng | tax | 赦死罪以下運糧宣府自贖 |
| 174 | 10 | 稅 | shuì | taxes; duties | 免山東夏稅 |
| 175 | 10 | 稅 | shuì | to rent | 免山東夏稅 |
| 176 | 10 | 稅 | shuì | to give a gift | 免山東夏稅 |
| 177 | 10 | 稅 | shuì | property tax | 免山東夏稅 |
| 178 | 10 | 稅 | shuì | to collect duty or tax | 免山東夏稅 |
| 179 | 10 | 稅 | shuì | farm income | 免山東夏稅 |
| 180 | 10 | 稅 | shuì | loan interest | 免山東夏稅 |
| 181 | 10 | 稅 | shuì | to liberate | 免山東夏稅 |
| 182 | 10 | 稅 | tuō | to cast off | 免山東夏稅 |
| 183 | 10 | 冬 | dōng | winter | 冬十月戊寅 |
| 184 | 10 | 山西 | shānxī | Shanxi | 山西 |
| 185 | 10 | 山西 | shān xī | west of the mountain | 山西 |
| 186 | 10 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 罷所市物 |
| 187 | 10 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 罷所市物 |
| 188 | 10 | 罷 | pí | tired; fatigued | 罷所市物 |
| 189 | 10 | 罷 | bà | to exile | 罷所市物 |
| 190 | 10 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 罷所市物 |
| 191 | 10 | 哈密 | hāmì | Kumul; Hami | 哈密回回 |
| 192 | 10 | 入貢 | rùgòng | to enter the capital offer tribute | 浡泥入貢 |
| 193 | 10 | 入貢 | rùgòng | to enter the imperial court to begin official service | 浡泥入貢 |
| 194 | 10 | 京 | jīng | Beijing | 以南京地屢震 |
| 195 | 10 | 京 | jīng | Jing | 以南京地屢震 |
| 196 | 10 | 京 | jīng | capital city | 以南京地屢震 |
| 197 | 10 | 京 | jīng | to compare | 以南京地屢震 |
| 198 | 10 | 京 | jīng | a tall mound | 以南京地屢震 |
| 199 | 10 | 京 | jīng | a large square granary | 以南京地屢震 |
| 200 | 10 | 京 | jīng | ten billion | 以南京地屢震 |
| 201 | 10 | 京 | jīng | large | 以南京地屢震 |
| 202 | 10 | 京 | yuán | cemetery | 以南京地屢震 |
| 203 | 10 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 宣德元年春正月癸卯 |
| 204 | 10 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 夏四月 |
| 205 | 9 | 御史 | yùshǐ | Royal Scribe | 都御史 |
| 206 | 9 | 御史 | yùshǐ | Censor | 都御史 |
| 207 | 9 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月戊辰 |
| 208 | 9 | 中 | zhōng | middle | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 209 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 210 | 9 | 中 | zhōng | China | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 211 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 212 | 9 | 中 | zhōng | midday | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 213 | 9 | 中 | zhōng | inside | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 214 | 9 | 中 | zhōng | during | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 215 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 216 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 217 | 9 | 中 | zhōng | half | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 218 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 219 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 220 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 221 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 222 | 9 | 災 | zāi | disaster; calamity | 河南州縣被災稅糧 |
| 223 | 9 | 災 | zāi | hardship; adversity | 河南州縣被災稅糧 |
| 224 | 9 | 災 | zāi | ill-fated | 河南州縣被災稅糧 |
| 225 | 9 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 太祀天地於南郊 |
| 226 | 9 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 太祀天地於南郊 |
| 227 | 9 | 天地 | tiān dì | plight | 太祀天地於南郊 |
| 228 | 9 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 太祀天地於南郊 |
| 229 | 9 | 天地 | tiān dì | a great difference | 太祀天地於南郊 |
| 230 | 9 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 秋七月乙亥 |
| 231 | 9 | 占城 | zhànchéng | Indrapura; Champa; South Annam | 占城 |
| 232 | 9 | 占城 | zhānchéng | Champa | 占城 |
| 233 | 9 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 太祀天地於南郊 |
| 234 | 9 | 郊 | jiāo | Jiao | 太祀天地於南郊 |
| 235 | 9 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 太祀天地於南郊 |
| 236 | 9 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 太祀天地於南郊 |
| 237 | 9 | 郊 | jiāo | the five viscera | 太祀天地於南郊 |
| 238 | 9 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 太祀天地於南郊 |
| 239 | 9 | 敕 | chì | an imperial decree | 敕公 |
| 240 | 9 | 敕 | chì | to order | 敕公 |
| 241 | 9 | 敕 | chì | to cultivate carefuly | 敕公 |
| 242 | 9 | 敕 | chì | a charm | 敕公 |
| 243 | 9 | 敕 | chì | to counsel; to advise | 敕公 |
| 244 | 9 | 敕 | chì | to organize; to rectify | 敕公 |
| 245 | 9 | 三 | sān | three | 宥免三千餘人 |
| 246 | 9 | 三 | sān | third | 宥免三千餘人 |
| 247 | 9 | 三 | sān | more than two | 宥免三千餘人 |
| 248 | 9 | 三 | sān | very few | 宥免三千餘人 |
| 249 | 9 | 三 | sān | San | 宥免三千餘人 |
| 250 | 9 | 兵 | bīng | soldier; troops | 成山侯王通為征夷將軍充總兵官 |
| 251 | 9 | 兵 | bīng | weapons | 成山侯王通為征夷將軍充總兵官 |
| 252 | 9 | 兵 | bīng | military; warfare | 成山侯王通為征夷將軍充總兵官 |
| 253 | 9 | 乙未 | yǐwèi | thirty-second year B8 of the 60 year cycle | 乙未 |
| 254 | 9 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月甲申 |
| 255 | 9 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝兩遣書諭降 |
| 256 | 9 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝兩遣書諭降 |
| 257 | 9 | 帝 | dì | a god | 帝兩遣書諭降 |
| 258 | 9 | 帝 | dì | imperialism | 帝兩遣書諭降 |
| 259 | 9 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 太祀天地於南郊 |
| 260 | 9 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 太祀天地於南郊 |
| 261 | 9 | 祀 | sì | year | 太祀天地於南郊 |
| 262 | 9 | 祀 | sì | an epoch | 太祀天地於南郊 |
| 263 | 9 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月戊辰 |
| 264 | 9 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 九年十一月 |
| 265 | 9 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 三月己亥 |
| 266 | 9 | 三月 | sān yuè | three months | 三月己亥 |
| 267 | 9 | 行 | xíng | to walk | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 268 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 269 | 9 | 行 | háng | profession | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 270 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 271 | 9 | 行 | xíng | to travel | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 272 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 273 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 274 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 275 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 276 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 277 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 278 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 279 | 9 | 行 | xíng | to move | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 280 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 281 | 9 | 行 | xíng | travel | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 282 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 283 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 284 | 9 | 行 | xíng | temporary | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 285 | 9 | 行 | háng | rank; order | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 286 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 287 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 288 | 9 | 行 | xíng | to experience | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 289 | 9 | 行 | xíng | path; way | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 290 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 291 | 9 | 行 | xíng | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 | |
| 292 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 293 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 294 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 295 | 9 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 諭法司慎刑獄 |
| 296 | 9 | 司 | sī | a department under a ministry | 諭法司慎刑獄 |
| 297 | 9 | 司 | sī | to bear | 諭法司慎刑獄 |
| 298 | 9 | 司 | sì | to observe; to inspect | 諭法司慎刑獄 |
| 299 | 9 | 司 | sī | a government official; an official | 諭法司慎刑獄 |
| 300 | 9 | 司 | sī | si | 諭法司慎刑獄 |
| 301 | 9 | 瓦剌 | wǎlá | Oirats | 瓦剌 |
| 302 | 8 | 裏 | lǐ | inside; interior | 亦力把裏 |
| 303 | 8 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜馬愉等進士及第 |
| 304 | 8 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜馬愉等進士及第 |
| 305 | 8 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜馬愉等進士及第 |
| 306 | 8 | 賜 | cì | to do in full | 賜馬愉等進士及第 |
| 307 | 8 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜馬愉等進士及第 |
| 308 | 8 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 五月庚辰 |
| 309 | 8 | 薛 | xuē | Xue | 安順伯薛貴 |
| 310 | 8 | 薛 | xuē | Xue | 安順伯薛貴 |
| 311 | 8 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士 |
| 312 | 8 | 山 | shān | Shan | 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士 |
| 313 | 8 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士 |
| 314 | 8 | 山 | shān | a mountain-like shape | 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士 |
| 315 | 8 | 山 | shān | a gable | 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士 |
| 316 | 8 | 政 | zhèng | government; administration | 都督方政討黎利 |
| 317 | 8 | 政 | zhèng | politics | 都督方政討黎利 |
| 318 | 8 | 政 | zhèng | organizational affairs | 都督方政討黎利 |
| 319 | 8 | 政 | zhèng | to rule | 都督方政討黎利 |
| 320 | 8 | 政 | zhèng | administrative affairs | 都督方政討黎利 |
| 321 | 8 | 政 | zhèng | laws | 都督方政討黎利 |
| 322 | 8 | 政 | zhèng | policy | 都督方政討黎利 |
| 323 | 8 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 都督方政討黎利 |
| 324 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令觀農具及田家衣食 |
| 325 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 令觀農具及田家衣食 |
| 326 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令觀農具及田家衣食 |
| 327 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令觀農具及田家衣食 |
| 328 | 8 | 令 | lìng | a season | 令觀農具及田家衣食 |
| 329 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令觀農具及田家衣食 |
| 330 | 8 | 令 | lìng | good | 令觀農具及田家衣食 |
| 331 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 令觀農具及田家衣食 |
| 332 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令觀農具及田家衣食 |
| 333 | 8 | 令 | lìng | a commander | 令觀農具及田家衣食 |
| 334 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令觀農具及田家衣食 |
| 335 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 令觀農具及田家衣食 |
| 336 | 8 | 令 | lìng | Ling | 令觀農具及田家衣食 |
| 337 | 8 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月壬寅 |
| 338 | 8 | 其 | qí | Qi | 永世其昌 |
| 339 | 8 | 復 | fù | to go back; to return | 復其官 |
| 340 | 8 | 復 | fù | to resume; to restart | 復其官 |
| 341 | 8 | 復 | fù | to do in detail | 復其官 |
| 342 | 8 | 復 | fù | to restore | 復其官 |
| 343 | 8 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復其官 |
| 344 | 8 | 復 | fù | Fu; Return | 復其官 |
| 345 | 8 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復其官 |
| 346 | 8 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復其官 |
| 347 | 8 | 復 | fù | Fu | 復其官 |
| 348 | 8 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復其官 |
| 349 | 8 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復其官 |
| 350 | 8 | 討 | tǎo | to seek | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 351 | 8 | 討 | tǎo | to ask for; to beg | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 352 | 8 | 討 | tǎo | to demand | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 353 | 8 | 討 | tǎo | to marry | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 354 | 8 | 討 | tǎo | to punish; to go on a punitive expedition | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 355 | 8 | 討 | tǎo | to provoke | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 356 | 8 | 討 | tǎo | to investigate | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 357 | 8 | 文 | wén | writing; text | 楊溥入直文淵閣 |
| 358 | 8 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 楊溥入直文淵閣 |
| 359 | 8 | 文 | wén | Wen | 楊溥入直文淵閣 |
| 360 | 8 | 文 | wén | lines or grain on an object | 楊溥入直文淵閣 |
| 361 | 8 | 文 | wén | culture | 楊溥入直文淵閣 |
| 362 | 8 | 文 | wén | refined writings | 楊溥入直文淵閣 |
| 363 | 8 | 文 | wén | civil; non-military | 楊溥入直文淵閣 |
| 364 | 8 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 楊溥入直文淵閣 |
| 365 | 8 | 文 | wén | wen | 楊溥入直文淵閣 |
| 366 | 8 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 楊溥入直文淵閣 |
| 367 | 8 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 楊溥入直文淵閣 |
| 368 | 8 | 文 | wén | beautiful | 楊溥入直文淵閣 |
| 369 | 8 | 文 | wén | a text; a manuscript | 楊溥入直文淵閣 |
| 370 | 8 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 楊溥入直文淵閣 |
| 371 | 8 | 文 | wén | the text of an imperial order | 楊溥入直文淵閣 |
| 372 | 8 | 文 | wén | liberal arts | 楊溥入直文淵閣 |
| 373 | 8 | 文 | wén | a rite; a ritual | 楊溥入直文淵閣 |
| 374 | 8 | 文 | wén | a tattoo | 楊溥入直文淵閣 |
| 375 | 8 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 楊溥入直文淵閣 |
| 376 | 8 | 王 | wáng | Wang | 詞連晉王 |
| 377 | 8 | 王 | wáng | a king | 詞連晉王 |
| 378 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 詞連晉王 |
| 379 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 詞連晉王 |
| 380 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 詞連晉王 |
| 381 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 詞連晉王 |
| 382 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 詞連晉王 |
| 383 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 詞連晉王 |
| 384 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 詞連晉王 |
| 385 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 詞連晉王 |
| 386 | 8 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月辛丑 |
| 387 | 8 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 諭邊將嚴守備 |
| 388 | 8 | 邊 | biān | frontier; border | 諭邊將嚴守備 |
| 389 | 8 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 諭邊將嚴守備 |
| 390 | 8 | 邊 | biān | to be near; to approach | 諭邊將嚴守備 |
| 391 | 8 | 邊 | biān | a party; a side | 諭邊將嚴守備 |
| 392 | 8 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書陳洽參贊軍務 |
| 393 | 8 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書陳洽參贊軍務 |
| 394 | 8 | 祿 | lù | good fortune | 恭祿為鎮朔大將軍巡邊 |
| 395 | 8 | 祿 | lù | an official salary | 恭祿為鎮朔大將軍巡邊 |
| 396 | 8 | 顧 | gù | to look after; to attend to | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 397 | 8 | 顧 | gù | to look back | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 398 | 8 | 顧 | gù | to look at | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 399 | 8 | 顧 | gù | to pay close attention to; to contemplate; to consider | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 400 | 8 | 顧 | gù | to attend; to be present at | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 401 | 8 | 顧 | gù | to inquire after; to call on | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 402 | 8 | 顧 | gù | Gu | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 403 | 8 | 立 | lì | to stand | 立為皇太孫 |
| 404 | 8 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立為皇太孫 |
| 405 | 8 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立為皇太孫 |
| 406 | 8 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立為皇太孫 |
| 407 | 8 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立為皇太孫 |
| 408 | 8 | 立 | lì | to ascend the throne | 立為皇太孫 |
| 409 | 8 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立為皇太孫 |
| 410 | 8 | 立 | lì | to live; to exist | 立為皇太孫 |
| 411 | 8 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立為皇太孫 |
| 412 | 8 | 立 | lì | to take a stand | 立為皇太孫 |
| 413 | 8 | 立 | lì | to cease; to stop | 立為皇太孫 |
| 414 | 8 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立為皇太孫 |
| 415 | 8 | 平 | píng | flat; level; smooth | 平之 |
| 416 | 8 | 平 | píng | calm; peaceful | 平之 |
| 417 | 8 | 平 | píng | Ping | 平之 |
| 418 | 8 | 平 | píng | equal | 平之 |
| 419 | 8 | 平 | píng | to conquer | 平之 |
| 420 | 8 | 平 | píng | to regulate; to control | 平之 |
| 421 | 8 | 平 | píng | to tie; to draw | 平之 |
| 422 | 8 | 平 | píng | to pacify | 平之 |
| 423 | 8 | 平 | píng | to make level | 平之 |
| 424 | 8 | 平 | píng | to be at the same level | 平之 |
| 425 | 8 | 平 | píng | fair; impartial | 平之 |
| 426 | 8 | 平 | píng | to restrain anger | 平之 |
| 427 | 8 | 平 | píng | ordinary; common | 平之 |
| 428 | 8 | 平 | píng | a level tone | 平之 |
| 429 | 8 | 平 | píng | a unit of weight | 平之 |
| 430 | 8 | 兒 | ér | son | 兒英氣溢面 |
| 431 | 8 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 兒英氣溢面 |
| 432 | 8 | 兒 | ér | a child | 兒英氣溢面 |
| 433 | 8 | 兒 | ér | a youth | 兒英氣溢面 |
| 434 | 8 | 兒 | ér | a male | 兒英氣溢面 |
| 435 | 7 | 亦 | yì | Yi | 亦力把裏 |
| 436 | 7 | 恤 | xù | to sympathize; to give relief; to compensate | 命有司振恤 |
| 437 | 7 | 恤 | xù | anxiety; sympathy; to sympathize | 命有司振恤 |
| 438 | 7 | 恤 | xù | to give relief; to compensate | 命有司振恤 |
| 439 | 7 | 番 | pān | Pan | 都指揮李英討安定曲先叛番 |
| 440 | 7 | 番 | bō | bold; brave | 都指揮李英討安定曲先叛番 |
| 441 | 7 | 番 | fān | to repeat; to alternate | 都指揮李英討安定曲先叛番 |
| 442 | 7 | 番 | fān | foreign; minority [peoples] | 都指揮李英討安定曲先叛番 |
| 443 | 7 | 番 | fān | Tibetan | 都指揮李英討安定曲先叛番 |
| 444 | 7 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 亦力把裏 |
| 445 | 7 | 把 | bà | a handle | 亦力把裏 |
| 446 | 7 | 把 | bǎ | to guard | 亦力把裏 |
| 447 | 7 | 把 | bǎ | to regard as | 亦力把裏 |
| 448 | 7 | 把 | bǎ | to give | 亦力把裏 |
| 449 | 7 | 把 | bǎ | approximate | 亦力把裏 |
| 450 | 7 | 把 | bà | a stem | 亦力把裏 |
| 451 | 7 | 把 | bǎi | to grasp | 亦力把裏 |
| 452 | 7 | 把 | bǎ | to control | 亦力把裏 |
| 453 | 7 | 把 | bǎ | a handlebar | 亦力把裏 |
| 454 | 7 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 亦力把裏 |
| 455 | 7 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 亦力把裏 |
| 456 | 7 | 把 | pá | a claw | 亦力把裏 |
| 457 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 仁宗不豫 |
| 458 | 7 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 都指揮梁成帥師巡邊 |
| 459 | 7 | 帥 | shuài | commander in chief | 都指揮梁成帥師巡邊 |
| 460 | 7 | 帥 | shuài | to command; to lead | 都指揮梁成帥師巡邊 |
| 461 | 7 | 帥 | shuài | Shuai | 都指揮梁成帥師巡邊 |
| 462 | 7 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 都指揮梁成帥師巡邊 |
| 463 | 7 | 帥 | shuài | beautiful | 都指揮梁成帥師巡邊 |
| 464 | 7 | 死 | sǐ | to die | 乂安知府琴彭死之 |
| 465 | 7 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 乂安知府琴彭死之 |
| 466 | 7 | 死 | sǐ | dead | 乂安知府琴彭死之 |
| 467 | 7 | 死 | sǐ | death | 乂安知府琴彭死之 |
| 468 | 7 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 乂安知府琴彭死之 |
| 469 | 7 | 死 | sǐ | lost; severed | 乂安知府琴彭死之 |
| 470 | 7 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 乂安知府琴彭死之 |
| 471 | 7 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 乂安知府琴彭死之 |
| 472 | 7 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 乂安知府琴彭死之 |
| 473 | 7 | 死 | sǐ | damned | 乂安知府琴彭死之 |
| 474 | 7 | 太 | tài | grand | 立為皇太孫 |
| 475 | 7 | 太 | tài | tera | 立為皇太孫 |
| 476 | 7 | 太 | tài | senior | 立為皇太孫 |
| 477 | 7 | 太 | tài | most senior member | 立為皇太孫 |
| 478 | 7 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 479 | 7 | 興 | xìng | interest | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 480 | 7 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 481 | 7 | 興 | xīng | to move | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 482 | 7 | 興 | xīng | to generate interest | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 483 | 7 | 興 | xīng | to promote | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 484 | 7 | 興 | xīng | to start; to begin | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 485 | 7 | 興 | xīng | to permit; to allow | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 486 | 7 | 興 | xīng | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 | |
| 487 | 7 | 興 | xīng | prosperous | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 488 | 7 | 興 | xìng | to be happy | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 489 | 7 | 興 | xìng | to like | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 490 | 7 | 興 | xìng | to make an analogy | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 491 | 7 | 興 | xìng | affective image | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 492 | 7 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔內外群臣舉廉潔公正堪牧民者 |
| 493 | 7 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔內外群臣舉廉潔公正堪牧民者 |
| 494 | 7 | 河南 | hénán | Henan | 河南州縣被災稅糧 |
| 495 | 7 | 河南 | hénán | south of the river | 河南州縣被災稅糧 |
| 496 | 7 | 振 | zhèn | to flap | 振陝西饑 |
| 497 | 7 | 振 | zhèn | to raise; to boost | 振陝西饑 |
| 498 | 7 | 振 | zhèn | to rescue; to aid | 振陝西饑 |
| 499 | 7 | 振 | zhèn | to vibrate; to shake | 振陝西饑 |
| 500 | 7 | 振 | zhèn | to wield | 振陝西饑 |
Frequencies of all Words
Top 671
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 之 | zhī | him; her; them; that | 成祖見之曰 |
| 2 | 30 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 成祖見之曰 |
| 3 | 30 | 之 | zhī | to go | 成祖見之曰 |
| 4 | 30 | 之 | zhī | this; that | 成祖見之曰 |
| 5 | 30 | 之 | zhī | genetive marker | 成祖見之曰 |
| 6 | 30 | 之 | zhī | it | 成祖見之曰 |
| 7 | 30 | 之 | zhī | in; in regards to | 成祖見之曰 |
| 8 | 30 | 之 | zhī | all | 成祖見之曰 |
| 9 | 30 | 之 | zhī | and | 成祖見之曰 |
| 10 | 30 | 之 | zhī | however | 成祖見之曰 |
| 11 | 30 | 之 | zhī | if | 成祖見之曰 |
| 12 | 30 | 之 | zhī | then | 成祖見之曰 |
| 13 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 成祖見之曰 |
| 14 | 30 | 之 | zhī | is | 成祖見之曰 |
| 15 | 30 | 之 | zhī | to use | 成祖見之曰 |
| 16 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 成祖見之曰 |
| 17 | 30 | 之 | zhī | winding | 成祖見之曰 |
| 18 | 26 | 官 | guān | an office | 趣中官在外採辦者還 |
| 19 | 26 | 官 | guān | an official; a government official | 趣中官在外採辦者還 |
| 20 | 26 | 官 | guān | official; state-run | 趣中官在外採辦者還 |
| 21 | 26 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 趣中官在外採辦者還 |
| 22 | 26 | 官 | guān | an official rank; an official title | 趣中官在外採辦者還 |
| 23 | 26 | 官 | guān | governance | 趣中官在外採辦者還 |
| 24 | 26 | 官 | guān | a sense organ | 趣中官在外採辦者還 |
| 25 | 26 | 官 | guān | office | 趣中官在外採辦者還 |
| 26 | 26 | 官 | guān | public | 趣中官在外採辦者還 |
| 27 | 26 | 官 | guān | an organ | 趣中官在外採辦者還 |
| 28 | 26 | 官 | guān | a polite form of address | 趣中官在外採辦者還 |
| 29 | 26 | 官 | guān | Guan | 趣中官在外採辦者還 |
| 30 | 26 | 官 | guān | to appoint | 趣中官在外採辦者還 |
| 31 | 26 | 官 | guān | to hold a post | 趣中官在外採辦者還 |
| 32 | 23 | 年 | nián | year | 永樂七年 |
| 33 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 永樂七年 |
| 34 | 23 | 年 | nián | age | 永樂七年 |
| 35 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 永樂七年 |
| 36 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 永樂七年 |
| 37 | 23 | 年 | nián | a date | 永樂七年 |
| 38 | 23 | 年 | nián | time; years | 永樂七年 |
| 39 | 23 | 年 | nián | harvest | 永樂七年 |
| 40 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 永樂七年 |
| 41 | 22 | 囚 | qiú | a prisoner; a convict | 給事中審覆重囚 |
| 42 | 22 | 囚 | qiú | to confine | 給事中審覆重囚 |
| 43 | 20 | 為 | wèi | for; to | 立為皇太孫 |
| 44 | 20 | 為 | wèi | because of | 立為皇太孫 |
| 45 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立為皇太孫 |
| 46 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 立為皇太孫 |
| 47 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 立為皇太孫 |
| 48 | 20 | 為 | wéi | to do | 立為皇太孫 |
| 49 | 20 | 為 | wèi | for | 立為皇太孫 |
| 50 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 立為皇太孫 |
| 51 | 20 | 為 | wèi | to | 立為皇太孫 |
| 52 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 立為皇太孫 |
| 53 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 立為皇太孫 |
| 54 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 立為皇太孫 |
| 55 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 立為皇太孫 |
| 56 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 立為皇太孫 |
| 57 | 20 | 為 | wéi | to govern | 立為皇太孫 |
| 58 | 20 | 於 | yú | in; at | 太祀天地於南郊 |
| 59 | 20 | 於 | yú | in; at | 太祀天地於南郊 |
| 60 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 太祀天地於南郊 |
| 61 | 20 | 於 | yú | to go; to | 太祀天地於南郊 |
| 62 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 太祀天地於南郊 |
| 63 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 太祀天地於南郊 |
| 64 | 20 | 於 | yú | from | 太祀天地於南郊 |
| 65 | 20 | 於 | yú | give | 太祀天地於南郊 |
| 66 | 20 | 於 | yú | oppposing | 太祀天地於南郊 |
| 67 | 20 | 於 | yú | and | 太祀天地於南郊 |
| 68 | 20 | 於 | yú | compared to | 太祀天地於南郊 |
| 69 | 20 | 於 | yú | by | 太祀天地於南郊 |
| 70 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 太祀天地於南郊 |
| 71 | 20 | 於 | yú | for | 太祀天地於南郊 |
| 72 | 20 | 於 | yú | Yu | 太祀天地於南郊 |
| 73 | 20 | 於 | wū | a crow | 太祀天地於南郊 |
| 74 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 太祀天地於南郊 |
| 75 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 自是 |
| 76 | 19 | 是 | shì | is exactly | 自是 |
| 77 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 自是 |
| 78 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 自是 |
| 79 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 自是 |
| 80 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 自是 |
| 81 | 19 | 是 | shì | true | 自是 |
| 82 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 自是 |
| 83 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 自是 |
| 84 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 自是 |
| 85 | 19 | 是 | shì | Shi | 自是 |
| 86 | 18 | 錄 | lù | to record; to copy | 錄囚 |
| 87 | 18 | 錄 | lù | to hire; to employ | 錄囚 |
| 88 | 18 | 錄 | lù | to record sound | 錄囚 |
| 89 | 18 | 錄 | lù | a record; a register | 錄囚 |
| 90 | 18 | 錄 | lù | to register; to enroll | 錄囚 |
| 91 | 18 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 錄囚 |
| 92 | 18 | 錄 | lù | a sequence; an order | 錄囚 |
| 93 | 18 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 錄囚 |
| 94 | 17 | 黎利 | lílì | Le Loi | 都督方政討黎利 |
| 95 | 17 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 免山東夏稅 |
| 96 | 17 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 免山東夏稅 |
| 97 | 17 | 免 | miǎn | to not permit | 免山東夏稅 |
| 98 | 17 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 免山東夏稅 |
| 99 | 17 | 免 | miǎn | to give birth | 免山東夏稅 |
| 100 | 17 | 免 | wèn | a funeral cap | 免山東夏稅 |
| 101 | 17 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 免山東夏稅 |
| 102 | 17 | 免 | miǎn | Mian | 免山東夏稅 |
| 103 | 17 | 陳 | chén | Chen | 榮昌伯陳智 |
| 104 | 17 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 榮昌伯陳智 |
| 105 | 17 | 陳 | chén | to arrange | 榮昌伯陳智 |
| 106 | 17 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 榮昌伯陳智 |
| 107 | 17 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 榮昌伯陳智 |
| 108 | 17 | 陳 | chén | stale | 榮昌伯陳智 |
| 109 | 17 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 榮昌伯陳智 |
| 110 | 17 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 榮昌伯陳智 |
| 111 | 17 | 陳 | chén | a path to a residence | 榮昌伯陳智 |
| 112 | 17 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 榮昌伯陳智 |
| 113 | 16 | 夏 | xià | summer | 夏四月 |
| 114 | 16 | 夏 | xià | Xia | 夏四月 |
| 115 | 16 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏四月 |
| 116 | 16 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏四月 |
| 117 | 16 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏四月 |
| 118 | 16 | 夏 | xià | China | 夏四月 |
| 119 | 16 | 夏 | xià | the five colors | 夏四月 |
| 120 | 16 | 夏 | xià | a tall building | 夏四月 |
| 121 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 122 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 123 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 124 | 14 | 大 | dà | size | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 125 | 14 | 大 | dà | old | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 126 | 14 | 大 | dà | greatly; very | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 127 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 128 | 14 | 大 | dà | adult | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 129 | 14 | 大 | tài | greatest; grand | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 130 | 14 | 大 | dài | an important person | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 131 | 14 | 大 | dà | senior | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 132 | 14 | 大 | dà | approximately | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 133 | 14 | 大 | tài | greatest; grand | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 134 | 14 | 諭 | yù | to instruct; to expound; to explain | 諭邊將嚴守備 |
| 135 | 14 | 諭 | yù | to explain by analogy | 諭邊將嚴守備 |
| 136 | 14 | 諭 | yù | to resemble | 諭邊將嚴守備 |
| 137 | 14 | 諭 | yù | to notify | 諭邊將嚴守備 |
| 138 | 14 | 諭 | yù | to understand | 諭邊將嚴守備 |
| 139 | 13 | 還 | hái | also; in addition; more | 璽書召還 |
| 140 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 璽書召還 |
| 141 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 璽書召還 |
| 142 | 13 | 還 | hái | yet; still | 璽書召還 |
| 143 | 13 | 還 | hái | still more; even more | 璽書召還 |
| 144 | 13 | 還 | hái | fairly | 璽書召還 |
| 145 | 13 | 還 | huán | to do in return | 璽書召還 |
| 146 | 13 | 還 | huán | Huan | 璽書召還 |
| 147 | 13 | 還 | huán | to revert | 璽書召還 |
| 148 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 璽書召還 |
| 149 | 13 | 還 | huán | to encircle | 璽書召還 |
| 150 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 璽書召還 |
| 151 | 13 | 還 | huán | since | 璽書召還 |
| 152 | 13 | 還 | hái | however | 璽書召還 |
| 153 | 13 | 還 | hái | already | 璽書召還 |
| 154 | 13 | 還 | hái | already | 璽書召還 |
| 155 | 13 | 還 | hái | or | 璽書召還 |
| 156 | 13 | 命 | mìng | life | 命留守北京 |
| 157 | 13 | 命 | mìng | to order | 命留守北京 |
| 158 | 13 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命留守北京 |
| 159 | 13 | 命 | mìng | an order; a command | 命留守北京 |
| 160 | 13 | 命 | mìng | to name; to assign | 命留守北京 |
| 161 | 13 | 命 | mìng | livelihood | 命留守北京 |
| 162 | 13 | 命 | mìng | advice | 命留守北京 |
| 163 | 13 | 命 | mìng | to confer a title | 命留守北京 |
| 164 | 13 | 命 | mìng | lifespan | 命留守北京 |
| 165 | 13 | 命 | mìng | to think | 命留守北京 |
| 166 | 13 | 春 | chūn | spring | 參政葉春巡撫南畿 |
| 167 | 13 | 春 | chūn | spring | 參政葉春巡撫南畿 |
| 168 | 13 | 春 | chūn | vitality | 參政葉春巡撫南畿 |
| 169 | 13 | 春 | chūn | romance | 參政葉春巡撫南畿 |
| 170 | 13 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 參政葉春巡撫南畿 |
| 171 | 13 | 春 | chūn | the east | 參政葉春巡撫南畿 |
| 172 | 13 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 參政葉春巡撫南畿 |
| 173 | 13 | 春 | chūn | of springtime | 參政葉春巡撫南畿 |
| 174 | 13 | 馬 | mǎ | horse | 都督馬英 |
| 175 | 13 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 都督馬英 |
| 176 | 13 | 馬 | mǎ | Ma | 都督馬英 |
| 177 | 13 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 都督馬英 |
| 178 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 179 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 180 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 181 | 12 | 以 | yǐ | according to | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 182 | 12 | 以 | yǐ | because of | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 183 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 184 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 185 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 186 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 187 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 188 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 189 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 190 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 191 | 12 | 以 | yǐ | very | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 192 | 12 | 以 | yǐ | already | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 193 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 194 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 195 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 196 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 197 | 12 | 蠻 | mán | Man people | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 198 | 12 | 蠻 | mán | barbarian | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 199 | 12 | 蠻 | mán | barbarous; savage | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 200 | 12 | 蠻 | mán | remote wilderness | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 201 | 12 | 蠻 | mán | very | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 202 | 12 | 兩 | liǎng | two | 帝兩遣書諭降 |
| 203 | 12 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 帝兩遣書諭降 |
| 204 | 12 | 兩 | liǎng | both; mutual | 帝兩遣書諭降 |
| 205 | 12 | 兩 | liǎng | a few | 帝兩遣書諭降 |
| 206 | 11 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 207 | 11 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 208 | 11 | 遣 | qiǎn | to release | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 209 | 11 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 210 | 11 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 211 | 11 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 212 | 11 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 213 | 11 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍 |
| 214 | 11 | 南 | nán | south | 參政葉春巡撫南畿 |
| 215 | 11 | 南 | nán | nan | 參政葉春巡撫南畿 |
| 216 | 11 | 南 | nán | southern part | 參政葉春巡撫南畿 |
| 217 | 11 | 南 | nán | southward | 參政葉春巡撫南畿 |
| 218 | 11 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 安順伯薛貴 |
| 219 | 11 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 安順伯薛貴 |
| 220 | 11 | 伯 | bó | Count | 安順伯薛貴 |
| 221 | 11 | 伯 | bó | older brother | 安順伯薛貴 |
| 222 | 11 | 伯 | bà | a hegemon | 安順伯薛貴 |
| 223 | 11 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋七月乙亥 |
| 224 | 11 | 秋 | qiū | year | 秋七月乙亥 |
| 225 | 11 | 秋 | qiū | a time | 秋七月乙亥 |
| 226 | 11 | 秋 | qiū | Qiu | 秋七月乙亥 |
| 227 | 11 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋七月乙亥 |
| 228 | 10 | 琉球 | liúqiú | Ryūkyū Islands | 琉球中山 |
| 229 | 10 | 琉球 | liúqiú | Taiwan | 琉球中山 |
| 230 | 10 | 巡 | xún | to patrol; to make one's rounds | 都指揮梁成帥師巡邊 |
| 231 | 10 | 巡 | xún | a round | 都指揮梁成帥師巡邊 |
| 232 | 10 | 巡 | xún | a policeman | 都指揮梁成帥師巡邊 |
| 233 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 234 | 10 | 等 | děng | to wait | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 235 | 10 | 等 | děng | degree; kind | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 236 | 10 | 等 | děng | plural | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 237 | 10 | 等 | děng | to be equal | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 238 | 10 | 等 | děng | degree; level | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 239 | 10 | 等 | děng | to compare | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 240 | 10 | 己亥 | jǐhài | Jihai year; thirty sixth year | 三月己亥 |
| 241 | 10 | 李 | lǐ | Li | 都指揮李英討安定曲先叛番 |
| 242 | 10 | 李 | lǐ | plum | 都指揮李英討安定曲先叛番 |
| 243 | 10 | 李 | lǐ | envoy; judge | 都指揮李英討安定曲先叛番 |
| 244 | 10 | 糧 | liáng | provisions; grain | 赦死罪以下運糧宣府自贖 |
| 245 | 10 | 糧 | liáng | tax | 赦死罪以下運糧宣府自贖 |
| 246 | 10 | 稅 | shuì | taxes; duties | 免山東夏稅 |
| 247 | 10 | 稅 | shuì | to rent | 免山東夏稅 |
| 248 | 10 | 稅 | shuì | to give a gift | 免山東夏稅 |
| 249 | 10 | 稅 | shuì | property tax | 免山東夏稅 |
| 250 | 10 | 稅 | shuì | to collect duty or tax | 免山東夏稅 |
| 251 | 10 | 稅 | shuì | farm income | 免山東夏稅 |
| 252 | 10 | 稅 | shuì | loan interest | 免山東夏稅 |
| 253 | 10 | 稅 | shuì | to liberate | 免山東夏稅 |
| 254 | 10 | 稅 | tuō | to cast off | 免山東夏稅 |
| 255 | 10 | 冬 | dōng | winter | 冬十月戊寅 |
| 256 | 10 | 山西 | shānxī | Shanxi | 山西 |
| 257 | 10 | 山西 | shān xī | west of the mountain | 山西 |
| 258 | 10 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 罷所市物 |
| 259 | 10 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 罷所市物 |
| 260 | 10 | 罷 | ba | final particle | 罷所市物 |
| 261 | 10 | 罷 | pí | tired; fatigued | 罷所市物 |
| 262 | 10 | 罷 | bà | to exile | 罷所市物 |
| 263 | 10 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 罷所市物 |
| 264 | 10 | 罷 | bà | at that time | 罷所市物 |
| 265 | 10 | 罷 | bà | hopeless! | 罷所市物 |
| 266 | 10 | 哈密 | hāmì | Kumul; Hami | 哈密回回 |
| 267 | 10 | 入貢 | rùgòng | to enter the capital offer tribute | 浡泥入貢 |
| 268 | 10 | 入貢 | rùgòng | to enter the imperial court to begin official service | 浡泥入貢 |
| 269 | 10 | 京 | jīng | Beijing | 以南京地屢震 |
| 270 | 10 | 京 | jīng | Jing | 以南京地屢震 |
| 271 | 10 | 京 | jīng | capital city | 以南京地屢震 |
| 272 | 10 | 京 | jīng | to compare | 以南京地屢震 |
| 273 | 10 | 京 | jīng | a tall mound | 以南京地屢震 |
| 274 | 10 | 京 | jīng | a large square granary | 以南京地屢震 |
| 275 | 10 | 京 | jīng | ten billion | 以南京地屢震 |
| 276 | 10 | 京 | jīng | large | 以南京地屢震 |
| 277 | 10 | 京 | yuán | cemetery | 以南京地屢震 |
| 278 | 10 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 宣德元年春正月癸卯 |
| 279 | 10 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 夏四月 |
| 280 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 趣中官在外採辦者還 |
| 281 | 10 | 者 | zhě | that | 趣中官在外採辦者還 |
| 282 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 趣中官在外採辦者還 |
| 283 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 趣中官在外採辦者還 |
| 284 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 趣中官在外採辦者還 |
| 285 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 趣中官在外採辦者還 |
| 286 | 10 | 者 | zhuó | according to | 趣中官在外採辦者還 |
| 287 | 9 | 御史 | yùshǐ | Royal Scribe | 都御史 |
| 288 | 9 | 御史 | yùshǐ | Censor | 都御史 |
| 289 | 9 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月戊辰 |
| 290 | 9 | 中 | zhōng | middle | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 291 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 292 | 9 | 中 | zhōng | China | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 293 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 294 | 9 | 中 | zhōng | in; amongst | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 295 | 9 | 中 | zhōng | midday | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 296 | 9 | 中 | zhōng | inside | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 297 | 9 | 中 | zhōng | during | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 298 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 299 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 300 | 9 | 中 | zhōng | half | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 301 | 9 | 中 | zhōng | just right; suitably | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 302 | 9 | 中 | zhōng | while | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 303 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 304 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 305 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 306 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史 |
| 307 | 9 | 災 | zāi | disaster; calamity | 河南州縣被災稅糧 |
| 308 | 9 | 災 | zāi | hardship; adversity | 河南州縣被災稅糧 |
| 309 | 9 | 災 | zāi | ill-fated | 河南州縣被災稅糧 |
| 310 | 9 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 太祀天地於南郊 |
| 311 | 9 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 太祀天地於南郊 |
| 312 | 9 | 天地 | tiān dì | plight | 太祀天地於南郊 |
| 313 | 9 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 太祀天地於南郊 |
| 314 | 9 | 天地 | tiān dì | a great difference | 太祀天地於南郊 |
| 315 | 9 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 秋七月乙亥 |
| 316 | 9 | 占城 | zhànchéng | Indrapura; Champa; South Annam | 占城 |
| 317 | 9 | 占城 | zhānchéng | Champa | 占城 |
| 318 | 9 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 太祀天地於南郊 |
| 319 | 9 | 郊 | jiāo | Jiao | 太祀天地於南郊 |
| 320 | 9 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 太祀天地於南郊 |
| 321 | 9 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 太祀天地於南郊 |
| 322 | 9 | 郊 | jiāo | the five viscera | 太祀天地於南郊 |
| 323 | 9 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 太祀天地於南郊 |
| 324 | 9 | 敕 | chì | an imperial decree | 敕公 |
| 325 | 9 | 敕 | chì | to order | 敕公 |
| 326 | 9 | 敕 | chì | to cultivate carefuly | 敕公 |
| 327 | 9 | 敕 | chì | a charm | 敕公 |
| 328 | 9 | 敕 | chì | to counsel; to advise | 敕公 |
| 329 | 9 | 敕 | chì | to organize; to rectify | 敕公 |
| 330 | 9 | 三 | sān | three | 宥免三千餘人 |
| 331 | 9 | 三 | sān | third | 宥免三千餘人 |
| 332 | 9 | 三 | sān | more than two | 宥免三千餘人 |
| 333 | 9 | 三 | sān | very few | 宥免三千餘人 |
| 334 | 9 | 三 | sān | repeatedly | 宥免三千餘人 |
| 335 | 9 | 三 | sān | San | 宥免三千餘人 |
| 336 | 9 | 兵 | bīng | soldier; troops | 成山侯王通為征夷將軍充總兵官 |
| 337 | 9 | 兵 | bīng | weapons | 成山侯王通為征夷將軍充總兵官 |
| 338 | 9 | 兵 | bīng | military; warfare | 成山侯王通為征夷將軍充總兵官 |
| 339 | 9 | 乙未 | yǐwèi | thirty-second year B8 of the 60 year cycle | 乙未 |
| 340 | 9 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月甲申 |
| 341 | 9 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝兩遣書諭降 |
| 342 | 9 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝兩遣書諭降 |
| 343 | 9 | 帝 | dì | a god | 帝兩遣書諭降 |
| 344 | 9 | 帝 | dì | imperialism | 帝兩遣書諭降 |
| 345 | 9 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 太祀天地於南郊 |
| 346 | 9 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 太祀天地於南郊 |
| 347 | 9 | 祀 | sì | year | 太祀天地於南郊 |
| 348 | 9 | 祀 | sì | an epoch | 太祀天地於南郊 |
| 349 | 9 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月戊辰 |
| 350 | 9 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 九年十一月 |
| 351 | 9 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 三月己亥 |
| 352 | 9 | 三月 | sān yuè | three months | 三月己亥 |
| 353 | 9 | 行 | xíng | to walk | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 354 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 355 | 9 | 行 | háng | profession | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 356 | 9 | 行 | háng | line; row | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 357 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 358 | 9 | 行 | xíng | to travel | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 359 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 360 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 361 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 362 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 363 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 364 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 365 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 366 | 9 | 行 | xíng | to move | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 367 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 368 | 9 | 行 | xíng | travel | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 369 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 370 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 371 | 9 | 行 | xíng | temporary | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 372 | 9 | 行 | xíng | soon | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 373 | 9 | 行 | háng | rank; order | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 374 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 375 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 376 | 9 | 行 | xíng | to experience | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 377 | 9 | 行 | xíng | path; way | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 378 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 379 | 9 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 380 | 9 | 行 | xíng | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 | |
| 381 | 9 | 行 | xíng | moreover; also | 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士 |
| 382 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 383 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 384 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 385 | 9 | 曰 | yuē | particle without meaning | 成祖夢太祖授以大圭曰 |
| 386 | 9 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 諭法司慎刑獄 |
| 387 | 9 | 司 | sī | a department under a ministry | 諭法司慎刑獄 |
| 388 | 9 | 司 | sī | to bear | 諭法司慎刑獄 |
| 389 | 9 | 司 | sì | to observe; to inspect | 諭法司慎刑獄 |
| 390 | 9 | 司 | sī | a government official; an official | 諭法司慎刑獄 |
| 391 | 9 | 司 | sī | si | 諭法司慎刑獄 |
| 392 | 9 | 瓦剌 | wǎlá | Oirats | 瓦剌 |
| 393 | 8 | 裏 | lǐ | inside; interior | 亦力把裏 |
| 394 | 8 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜馬愉等進士及第 |
| 395 | 8 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜馬愉等進士及第 |
| 396 | 8 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜馬愉等進士及第 |
| 397 | 8 | 賜 | cì | to do in full | 賜馬愉等進士及第 |
| 398 | 8 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜馬愉等進士及第 |
| 399 | 8 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 五月庚辰 |
| 400 | 8 | 薛 | xuē | Xue | 安順伯薛貴 |
| 401 | 8 | 薛 | xuē | Xue | 安順伯薛貴 |
| 402 | 8 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士 |
| 403 | 8 | 山 | shān | Shan | 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士 |
| 404 | 8 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士 |
| 405 | 8 | 山 | shān | a mountain-like shape | 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士 |
| 406 | 8 | 山 | shān | a gable | 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士 |
| 407 | 8 | 政 | zhèng | government; administration | 都督方政討黎利 |
| 408 | 8 | 政 | zhèng | politics | 都督方政討黎利 |
| 409 | 8 | 政 | zhèng | organizational affairs | 都督方政討黎利 |
| 410 | 8 | 政 | zhèng | to rule | 都督方政討黎利 |
| 411 | 8 | 政 | zhèng | administrative affairs | 都督方政討黎利 |
| 412 | 8 | 政 | zhèng | laws | 都督方政討黎利 |
| 413 | 8 | 政 | zhèng | policy | 都督方政討黎利 |
| 414 | 8 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 都督方政討黎利 |
| 415 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令觀農具及田家衣食 |
| 416 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 令觀農具及田家衣食 |
| 417 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令觀農具及田家衣食 |
| 418 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令觀農具及田家衣食 |
| 419 | 8 | 令 | lìng | a season | 令觀農具及田家衣食 |
| 420 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令觀農具及田家衣食 |
| 421 | 8 | 令 | lìng | good | 令觀農具及田家衣食 |
| 422 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 令觀農具及田家衣食 |
| 423 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令觀農具及田家衣食 |
| 424 | 8 | 令 | lìng | a commander | 令觀農具及田家衣食 |
| 425 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令觀農具及田家衣食 |
| 426 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 令觀農具及田家衣食 |
| 427 | 8 | 令 | lìng | Ling | 令觀農具及田家衣食 |
| 428 | 8 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月壬寅 |
| 429 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 永世其昌 |
| 430 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 永世其昌 |
| 431 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 永世其昌 |
| 432 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 永世其昌 |
| 433 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 永世其昌 |
| 434 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 永世其昌 |
| 435 | 8 | 其 | qí | will | 永世其昌 |
| 436 | 8 | 其 | qí | may | 永世其昌 |
| 437 | 8 | 其 | qí | if | 永世其昌 |
| 438 | 8 | 其 | qí | or | 永世其昌 |
| 439 | 8 | 其 | qí | Qi | 永世其昌 |
| 440 | 8 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復其官 |
| 441 | 8 | 復 | fù | to go back; to return | 復其官 |
| 442 | 8 | 復 | fù | to resume; to restart | 復其官 |
| 443 | 8 | 復 | fù | to do in detail | 復其官 |
| 444 | 8 | 復 | fù | to restore | 復其官 |
| 445 | 8 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復其官 |
| 446 | 8 | 復 | fù | after all; and then | 復其官 |
| 447 | 8 | 復 | fù | even if; although | 復其官 |
| 448 | 8 | 復 | fù | Fu; Return | 復其官 |
| 449 | 8 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復其官 |
| 450 | 8 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復其官 |
| 451 | 8 | 復 | fù | particle without meaing | 復其官 |
| 452 | 8 | 復 | fù | Fu | 復其官 |
| 453 | 8 | 復 | fù | repeated; again | 復其官 |
| 454 | 8 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復其官 |
| 455 | 8 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復其官 |
| 456 | 8 | 討 | tǎo | to seek | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 457 | 8 | 討 | tǎo | to ask for; to beg | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 458 | 8 | 討 | tǎo | to demand | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 459 | 8 | 討 | tǎo | to marry | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 460 | 8 | 討 | tǎo | to punish; to go on a punitive expedition | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 461 | 8 | 討 | tǎo | to provoke | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 462 | 8 | 討 | tǎo | to investigate | 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻 |
| 463 | 8 | 文 | wén | writing; text | 楊溥入直文淵閣 |
| 464 | 8 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 楊溥入直文淵閣 |
| 465 | 8 | 文 | wén | Wen | 楊溥入直文淵閣 |
| 466 | 8 | 文 | wén | lines or grain on an object | 楊溥入直文淵閣 |
| 467 | 8 | 文 | wén | culture | 楊溥入直文淵閣 |
| 468 | 8 | 文 | wén | refined writings | 楊溥入直文淵閣 |
| 469 | 8 | 文 | wén | civil; non-military | 楊溥入直文淵閣 |
| 470 | 8 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 楊溥入直文淵閣 |
| 471 | 8 | 文 | wén | wen | 楊溥入直文淵閣 |
| 472 | 8 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 楊溥入直文淵閣 |
| 473 | 8 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 楊溥入直文淵閣 |
| 474 | 8 | 文 | wén | beautiful | 楊溥入直文淵閣 |
| 475 | 8 | 文 | wén | a text; a manuscript | 楊溥入直文淵閣 |
| 476 | 8 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 楊溥入直文淵閣 |
| 477 | 8 | 文 | wén | the text of an imperial order | 楊溥入直文淵閣 |
| 478 | 8 | 文 | wén | liberal arts | 楊溥入直文淵閣 |
| 479 | 8 | 文 | wén | a rite; a ritual | 楊溥入直文淵閣 |
| 480 | 8 | 文 | wén | a tattoo | 楊溥入直文淵閣 |
| 481 | 8 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 楊溥入直文淵閣 |
| 482 | 8 | 王 | wáng | Wang | 詞連晉王 |
| 483 | 8 | 王 | wáng | a king | 詞連晉王 |
| 484 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 詞連晉王 |
| 485 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 詞連晉王 |
| 486 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 詞連晉王 |
| 487 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 詞連晉王 |
| 488 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 詞連晉王 |
| 489 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 詞連晉王 |
| 490 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 詞連晉王 |
| 491 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 詞連晉王 |
| 492 | 8 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月辛丑 |
| 493 | 8 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 諭邊將嚴守備 |
| 494 | 8 | 邊 | biān | on the one hand; on the other hand; doing while | 諭邊將嚴守備 |
| 495 | 8 | 邊 | biān | suffix of a noun of locality | 諭邊將嚴守備 |
| 496 | 8 | 邊 | biān | frontier; border | 諭邊將嚴守備 |
| 497 | 8 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 諭邊將嚴守備 |
| 498 | 8 | 邊 | biān | to be near; to approach | 諭邊將嚴守備 |
| 499 | 8 | 邊 | biān | a party; a side | 諭邊將嚴守備 |
| 500 | 8 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書陳洽參贊軍務 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿丹 | 196 | Adam (name) / Aden, capital of Yemen | |
| 阿鲁 | 阿魯 | 97 | Aru |
| 安南 | 196 |
|
|
| 安顺 | 安順 | 196 | Anshun |
| 安远 | 安遠 | 196 | Anyuan |
| 保定 | 98 |
|
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 浡泥 | 98 | Brunei | |
| 昌江 | 99 | Chang River | |
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 成祖 | 99 | Chengzu; Emperor Yong Le | |
| 赤城 | 99 | Chicheng | |
| 大理 | 100 |
|
|
| 大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
| 定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 凤阳 | 鳳陽 | 102 | Fengyang |
| 甘巴里 | 103 | Professor Ibrahim Gambari | |
| 甘州 | 103 | Ganzhou | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 广西 | 廣西 | 103 | Guangxi |
| 官田 | 103 | Kuantien | |
| 贵州 | 貴州 | 103 | Guizhou |
| 哈密 | 104 | Kumul; Hami | |
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮安 | 104 | Huai'an | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 湖广 | 湖廣 | 104 | Hubei and Hunan provinces |
| 忽鲁谟斯 | 忽魯謨斯 | 104 | Hormuz |
| 湖州 | 104 | Huzhou | |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 交阯 | 106 | Jiaozhi; Indo-China | |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 锦衣卫 | 錦衣衛 | 106 |
|
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 居庸关 | 居庸關 | 106 | Juyongguan |
| 开平 | 107 |
|
|
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
| 梁 | 108 |
|
|
| 良乡 | 良鄉 | 108 | Liangxiang; Liang township |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 辽海 | 遼海 | 108 | Liao Sea |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 黎利 | 108 | Le Loi | |
| 临清 | 臨清 | 108 | Linqing |
| 琉球 | 108 |
|
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 龙口 | 龍口 | 108 | Longkou |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 满剌加 | 滿剌加 | 109 | Ming Dynasty name for modern day Malacca |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 宁夏 | 寧夏 | 110 | Ningxia |
| 彭 | 112 |
|
|
| 平江 | 112 |
|
|
| 乾清宫 | 乾清宮 | 113 | Qianqing Palace |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 曲先 | 81 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha | |
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 荣昌 | 榮昌 | 114 | Rongchang |
| 汝 | 114 |
|
|
| 山城 | 115 | Shancheng | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 松花江 | 115 | Songhua River | |
| 松潘 | 115 | Songpan county | |
| 天方 | 116 | Arabia; Arabian | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通许 | 通許 | 116 | Tongxu |
| 瓦剌 | 119 | Oirats | |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武定 | 119 |
|
|
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 暹罗 | 暹羅 | 120 | Siam; Bangkok |
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 锡兰 | 錫蘭 | 120 | Ceylon |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 忻城 | 120 | Xincheng | |
| 兴安 | 興安 | 120 |
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 宣宗 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 宜山 | 121 | Yishan | |
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le |
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
| 御史 | 121 |
|
|
| 占城 | 122 |
|
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 浙江 | 122 |
|
|
| 鄭王 | 郑王 | 122 | King Taksin |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
| 中山 | 122 |
|
|
| 爪哇 | 122 |
|
|
| 驺虞 | 騶虞 | 122 | zouyu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|