Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷九 本紀第九 宣宗 Volume 9 Annals 9: Xuanzong

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 30 zhī to go 成祖見之曰
2 30 zhī to arrive; to go 成祖見之曰
3 30 zhī is 成祖見之曰
4 30 zhī to use 成祖見之曰
5 30 zhī Zhi 成祖見之曰
6 30 zhī winding 成祖見之曰
7 26 guān an office 趣中官在外採辦者還
8 26 guān an official; a government official 趣中官在外採辦者還
9 26 guān official; state-run 趣中官在外採辦者還
10 26 guān an official body; a state organization; bureau 趣中官在外採辦者還
11 26 guān an official rank; an official title 趣中官在外採辦者還
12 26 guān governance 趣中官在外採辦者還
13 26 guān a sense organ 趣中官在外採辦者還
14 26 guān office 趣中官在外採辦者還
15 26 guān public 趣中官在外採辦者還
16 26 guān an organ 趣中官在外採辦者還
17 26 guān a polite form of address 趣中官在外採辦者還
18 26 guān Guan 趣中官在外採辦者還
19 26 guān to appoint 趣中官在外採辦者還
20 26 guān to hold a post 趣中官在外採辦者還
21 23 nián year 永樂七年
22 23 nián New Year festival 永樂七年
23 23 nián age 永樂七年
24 23 nián life span; life expectancy 永樂七年
25 23 nián an era; a period 永樂七年
26 23 nián a date 永樂七年
27 23 nián time; years 永樂七年
28 23 nián harvest 永樂七年
29 23 nián annual; every year 永樂七年
30 22 qiú a prisoner; a convict 給事中審覆重囚
31 22 qiú to confine 給事中審覆重囚
32 20 wéi to act as; to serve 立為皇太孫
33 20 wéi to change into; to become 立為皇太孫
34 20 wéi to be; is 立為皇太孫
35 20 wéi to do 立為皇太孫
36 20 wèi to support; to help 立為皇太孫
37 20 wéi to govern 立為皇太孫
38 20 to go; to 太祀天地於南郊
39 20 to rely on; to depend on 太祀天地於南郊
40 20 Yu 太祀天地於南郊
41 20 a crow 太祀天地於南郊
42 18 to record; to copy 錄囚
43 18 to hire; to employ 錄囚
44 18 to record sound 錄囚
45 18 a record; a register 錄囚
46 18 to register; to enroll 錄囚
47 18 to supervise; to direct 錄囚
48 18 a sequence; an order 錄囚
49 18 to determine a prison sentence 錄囚
50 17 chén Chen 榮昌伯陳智
51 17 chén Chen of the Southern dynasties 榮昌伯陳智
52 17 chén to arrange 榮昌伯陳智
53 17 chén to display; to exhibit 榮昌伯陳智
54 17 chén to narrate; to state; to explain 榮昌伯陳智
55 17 chén stale 榮昌伯陳智
56 17 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 榮昌伯陳智
57 17 chén aged [wine]; matured 榮昌伯陳智
58 17 chén a path to a residence 榮昌伯陳智
59 17 zhèn a battle; a battle array 榮昌伯陳智
60 17 黎利 lílì Le Loi 都督方政討黎利
61 17 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免山東夏稅
62 17 miǎn to evade; to avoid; to escape 免山東夏稅
63 17 miǎn to not permit 免山東夏稅
64 17 miǎn to omit; to remove 免山東夏稅
65 17 miǎn to give birth 免山東夏稅
66 17 wèn a funeral cap 免山東夏稅
67 17 miǎn to dismiss from office 免山東夏稅
68 17 miǎn Mian 免山東夏稅
69 16 xià summer 夏四月
70 16 xià Xia 夏四月
71 16 xià Xia Dynasty 夏四月
72 16 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月
73 16 xià great; grand; big 夏四月
74 16 xià China 夏四月
75 16 xià the five colors 夏四月
76 16 xià a tall building 夏四月
77 14 to instruct; to expound; to explain 諭邊將嚴守備
78 14 to explain by analogy 諭邊將嚴守備
79 14 to resemble 諭邊將嚴守備
80 14 to notify 諭邊將嚴守備
81 14 to understand 諭邊將嚴守備
82 14 big; huge; large 成祖夢太祖授以大圭曰
83 14 Kangxi radical 37 成祖夢太祖授以大圭曰
84 14 great; major; important 成祖夢太祖授以大圭曰
85 14 size 成祖夢太祖授以大圭曰
86 14 old 成祖夢太祖授以大圭曰
87 14 oldest; earliest 成祖夢太祖授以大圭曰
88 14 adult 成祖夢太祖授以大圭曰
89 14 dài an important person 成祖夢太祖授以大圭曰
90 14 senior 成祖夢太祖授以大圭曰
91 13 huán to go back; to turn around; to return 璽書召還
92 13 huán to pay back; to give back 璽書召還
93 13 huán to do in return 璽書召還
94 13 huán Huan 璽書召還
95 13 huán to revert 璽書召還
96 13 huán to turn one's head; to look back 璽書召還
97 13 huán to encircle 璽書召還
98 13 xuán to rotate 璽書召還
99 13 huán since 璽書召還
100 13 mìng life 命留守北京
101 13 mìng to order 命留守北京
102 13 mìng destiny; fate; luck 命留守北京
103 13 mìng an order; a command 命留守北京
104 13 mìng to name; to assign 命留守北京
105 13 mìng livelihood 命留守北京
106 13 mìng advice 命留守北京
107 13 mìng to confer a title 命留守北京
108 13 mìng lifespan 命留守北京
109 13 mìng to think 命留守北京
110 13 horse 都督馬英
111 13 Kangxi radical 187 都督馬英
112 13 Ma 都督馬英
113 13 historic tool for tallying numbers 都督馬英
114 13 chūn spring 參政葉春巡撫南畿
115 13 chūn spring 參政葉春巡撫南畿
116 13 chūn vitality 參政葉春巡撫南畿
117 13 chūn romance 參政葉春巡撫南畿
118 13 chūn spring colors; joyful colors 參政葉春巡撫南畿
119 13 chūn the east 參政葉春巡撫南畿
120 13 chūn a kind of alcoholic beverage 參政葉春巡撫南畿
121 13 chūn of springtime 參政葉春巡撫南畿
122 12 mán Man people 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
123 12 mán barbarian 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
124 12 mán barbarous; savage 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
125 12 mán remote wilderness 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
126 12 to use; to grasp 成祖夢太祖授以大圭曰
127 12 to rely on 成祖夢太祖授以大圭曰
128 12 to regard 成祖夢太祖授以大圭曰
129 12 to be able to 成祖夢太祖授以大圭曰
130 12 to order; to command 成祖夢太祖授以大圭曰
131 12 used after a verb 成祖夢太祖授以大圭曰
132 12 a reason; a cause 成祖夢太祖授以大圭曰
133 12 Israel 成祖夢太祖授以大圭曰
134 12 Yi 成祖夢太祖授以大圭曰
135 12 liǎng two 帝兩遣書諭降
136 12 liǎng a few 帝兩遣書諭降
137 11 qiǎn to send; to dispatch 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
138 11 qiǎn to banish; to exile 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
139 11 qiǎn to release 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
140 11 qiǎn to divorce 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
141 11 qiǎn to eliminate 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
142 11 qiǎn to cause 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
143 11 qiǎn to use; to apply 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
144 11 qiàn to bring to a grave 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
145 11 father's elder brother; uncle 安順伯薛貴
146 11 senior; respectful form of address 安順伯薛貴
147 11 Count 安順伯薛貴
148 11 older brother 安順伯薛貴
149 11 a hegemon 安順伯薛貴
150 11 nán south 參政葉春巡撫南畿
151 11 nán nan 參政葉春巡撫南畿
152 11 nán southern part 參政葉春巡撫南畿
153 11 nán southward 參政葉春巡撫南畿
154 11 qiū fall; autumn 秋七月乙亥
155 11 qiū year 秋七月乙亥
156 11 qiū a time 秋七月乙亥
157 11 qiū Qiu 秋七月乙亥
158 11 qiū old and feeble 秋七月乙亥
159 10 shuì taxes; duties 免山東夏稅
160 10 shuì to rent 免山東夏稅
161 10 shuì to give a gift 免山東夏稅
162 10 shuì property tax 免山東夏稅
163 10 shuì to collect duty or tax 免山東夏稅
164 10 shuì farm income 免山東夏稅
165 10 shuì loan interest 免山東夏稅
166 10 shuì to liberate 免山東夏稅
167 10 tuō to cast off 免山東夏稅
168 10 xún to patrol; to make one's rounds 都指揮梁成帥師巡邊
169 10 xún a policeman 都指揮梁成帥師巡邊
170 10 哈密 hāmì Kumul; Hami 哈密回回
171 10 山西 shānxī Shanxi 山西
172 10 山西 shān xī west of the mountain 山西
173 10 己亥 jǐhài Jihai year; thirty sixth year 三月己亥
174 10 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月
175 10 liáng provisions; grain 赦死罪以下運糧宣府自贖
176 10 liáng tax 赦死罪以下運糧宣府自贖
177 10 to stop; to cease; to suspend 罷所市物
178 10 to give up; to quit; to abolish 罷所市物
179 10 tired; fatigued 罷所市物
180 10 to exile 罷所市物
181 10 to conclude; to complete; to finish 罷所市物
182 10 dōng winter 冬十月戊寅
183 10 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 宣德元年春正月癸卯
184 10 Li 都指揮李英討安定曲先叛番
185 10 plum 都指揮李英討安定曲先叛番
186 10 envoy; judge 都指揮李英討安定曲先叛番
187 10 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 浡泥入貢
188 10 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 浡泥入貢
189 10 děng et cetera; and so on 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
190 10 děng to wait 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
191 10 děng to be equal 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
192 10 děng degree; level 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
193 10 děng to compare 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
194 10 jīng Beijing 以南京地屢震
195 10 jīng Jing 以南京地屢震
196 10 jīng capital city 以南京地屢震
197 10 jīng to compare 以南京地屢震
198 10 jīng a tall mound 以南京地屢震
199 10 jīng a large square granary 以南京地屢震
200 10 jīng ten billion 以南京地屢震
201 10 jīng large 以南京地屢震
202 10 yuán cemetery 以南京地屢震
203 10 琉球 liúqiú Ryūkyū Islands 琉球中山
204 10 琉球 liúqiú Taiwan 琉球中山
205 9 天地 tiān dì heaven and earth; the world 太祀天地於南郊
206 9 天地 tiān dì a scope of activity 太祀天地於南郊
207 9 天地 tiān dì plight 太祀天地於南郊
208 9 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 太祀天地於南郊
209 9 天地 tiān dì a great difference 太祀天地於南郊
210 9 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月戊辰
211 9 zhōng middle 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
212 9 zhōng medium; medium sized 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
213 9 zhōng China 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
214 9 zhòng to hit the mark 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
215 9 zhōng midday 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
216 9 zhōng inside 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
217 9 zhōng during 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
218 9 zhōng Zhong 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
219 9 zhōng intermediary 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
220 9 zhōng half 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
221 9 zhòng to reach; to attain 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
222 9 zhòng to suffer; to infect 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
223 9 zhòng to obtain 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
224 9 zhòng to pass an exam 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
225 9 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 九年十一月
226 9 xíng to walk 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
227 9 xíng capable; competent 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
228 9 háng profession 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
229 9 xíng Kangxi radical 144 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
230 9 xíng to travel 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
231 9 xìng actions; conduct 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
232 9 xíng to do; to act; to practice 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
233 9 xíng all right; OK; okay 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
234 9 háng horizontal line 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
235 9 héng virtuous deeds 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
236 9 hàng a line of trees 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
237 9 hàng bold; steadfast 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
238 9 xíng to move 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
239 9 xíng to put into effect; to implement 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
240 9 xíng travel 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
241 9 xíng to circulate 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
242 9 xíng running script; running script 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
243 9 xíng temporary 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
244 9 háng rank; order 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
245 9 háng a business; a shop 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
246 9 xíng to depart; to leave 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
247 9 xíng to experience 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
248 9 xíng path; way 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
249 9 xíng xing; ballad 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
250 9 xíng Xing 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
251 9 二月 èryuè February; the Second Month 二月戊辰
252 9 占城 zhànchéng Indrapura; Champa; South Annam 占城
253 9 占城 zhānchéng Champa 占城
254 9 御史 yùshǐ Royal Scribe 都御史
255 9 御史 yùshǐ Censor 都御史
256 9 to give an offering in a religious ceremony 太祀天地於南郊
257 9 a place for sacrificial ceremony 太祀天地於南郊
258 9 year 太祀天地於南郊
259 9 an epoch 太祀天地於南郊
260 9 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月甲申
261 9 bīng soldier; troops 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
262 9 bīng weapons 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
263 9 bīng military; warfare 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
264 9 乙未 yǐwèi thirty-second year B8 of the 60 year cycle 乙未
265 9 sān three 宥免三千餘人
266 9 sān third 宥免三千餘人
267 9 sān more than two 宥免三千餘人
268 9 sān very few 宥免三千餘人
269 9 sān San 宥免三千餘人
270 9 瓦剌 wǎlá Oirats 瓦剌
271 9 yuē to speak; to say 成祖夢太祖授以大圭曰
272 9 yuē Kangxi radical 73 成祖夢太祖授以大圭曰
273 9 yuē to be called 成祖夢太祖授以大圭曰
274 9 三月 sānyuè March; the Third Month 三月己亥
275 9 三月 sān yuè three months 三月己亥
276 9 zāi disaster; calamity 河南州縣被災稅糧
277 9 zāi hardship; adversity 河南州縣被災稅糧
278 9 zāi ill-fated 河南州縣被災稅糧
279 9 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月乙亥
280 9 emperor; supreme ruler 帝兩遣書諭降
281 9 the ruler of Heaven 帝兩遣書諭降
282 9 a god 帝兩遣書諭降
283 9 imperialism 帝兩遣書諭降
284 9 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 太祀天地於南郊
285 9 jiāo Jiao 太祀天地於南郊
286 9 jiāo open space; wasteland 太祀天地於南郊
287 9 jiāo pasture; meadows 太祀天地於南郊
288 9 jiāo the five viscera 太祀天地於南郊
289 9 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 太祀天地於南郊
290 9 to take charge of; to manage; to administer 諭法司慎刑獄
291 9 a department under a ministry 諭法司慎刑獄
292 9 to bear 諭法司慎刑獄
293 9 to observe; to inspect 諭法司慎刑獄
294 9 a government official; an official 諭法司慎刑獄
295 9 si 諭法司慎刑獄
296 9 chì an imperial decree 敕公
297 9 chì to order 敕公
298 9 chì to cultivate carefuly 敕公
299 9 chì a charm 敕公
300 9 chì to counsel; to advise 敕公
301 9 chì to organize; to rectify 敕公
302 8 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月庚辰
303 8 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月壬寅
304 8 inside; interior 亦力把裏
305 8 xuē Xue 安順伯薛貴
306 8 xuē Xue 安順伯薛貴
307 8 to look after; to attend to 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
308 8 to look back 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
309 8 to look at 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
310 8 to pay close attention to; to contemplate; to consider 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
311 8 to attend; to be present at 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
312 8 to inquire after; to call on 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
313 8 Gu 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
314 8 shān a mountain; a hill; a peak 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
315 8 shān Shan 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
316 8 shān Kangxi radical 46 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
317 8 shān a mountain-like shape 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
318 8 shān a gable 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
319 8 ér son 兒英氣溢面
320 8 ér Kangxi radical 10 兒英氣溢面
321 8 ér a child 兒英氣溢面
322 8 ér a youth 兒英氣溢面
323 8 ér a male 兒英氣溢面
324 8 to go back; to return 復其官
325 8 to resume; to restart 復其官
326 8 to do in detail 復其官
327 8 to restore 復其官
328 8 to respond; to reply to 復其官
329 8 Fu; Return 復其官
330 8 to retaliate; to reciprocate 復其官
331 8 to avoid forced labor or tax 復其官
332 8 Fu 復其官
333 8 doubled; to overlapping; folded 復其官
334 8 a lined garment with doubled thickness 復其官
335 8 tǎo to seek 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
336 8 tǎo to ask for; to beg 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
337 8 tǎo to demand 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
338 8 tǎo to marry 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
339 8 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
340 8 tǎo to provoke 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
341 8 tǎo to investigate 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
342 8 Qi 永世其昌
343 8 祿 good fortune 恭祿為鎮朔大將軍巡邊
344 8 祿 an official salary 恭祿為鎮朔大將軍巡邊
345 8 biān side; boundary; edge; margin 諭邊將嚴守備
346 8 biān frontier; border 諭邊將嚴守備
347 8 biān end; extremity; limit 諭邊將嚴守備
348 8 biān to be near; to approach 諭邊將嚴守備
349 8 biān a party; a side 諭邊將嚴守備
350 8 wáng Wang 詞連晉王
351 8 wáng a king 詞連晉王
352 8 wáng Kangxi radical 96 詞連晉王
353 8 wàng to be king; to rule 詞連晉王
354 8 wáng a prince; a duke 詞連晉王
355 8 wáng grand; great 詞連晉王
356 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 詞連晉王
357 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 詞連晉王
358 8 wáng the head of a group or gang 詞連晉王
359 8 wáng the biggest or best of a group 詞連晉王
360 8 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月辛丑
361 8 wén writing; text 楊溥入直文淵閣
362 8 wén Kangxi radical 67 楊溥入直文淵閣
363 8 wén Wen 楊溥入直文淵閣
364 8 wén lines or grain on an object 楊溥入直文淵閣
365 8 wén culture 楊溥入直文淵閣
366 8 wén refined writings 楊溥入直文淵閣
367 8 wén civil; non-military 楊溥入直文淵閣
368 8 wén to conceal a fault; gloss over 楊溥入直文淵閣
369 8 wén wen 楊溥入直文淵閣
370 8 wén ornamentation; adornment 楊溥入直文淵閣
371 8 wén to ornament; to adorn 楊溥入直文淵閣
372 8 wén beautiful 楊溥入直文淵閣
373 8 wén a text; a manuscript 楊溥入直文淵閣
374 8 wén a group responsible for ritual and music 楊溥入直文淵閣
375 8 wén the text of an imperial order 楊溥入直文淵閣
376 8 wén liberal arts 楊溥入直文淵閣
377 8 wén a rite; a ritual 楊溥入直文淵閣
378 8 wén a tattoo 楊溥入直文淵閣
379 8 wén a classifier for copper coins 楊溥入直文淵閣
380 8 zhèng government; administration 都督方政討黎利
381 8 zhèng politics 都督方政討黎利
382 8 zhèng organizational affairs 都督方政討黎利
383 8 zhèng to rule 都督方政討黎利
384 8 zhèng administrative affairs 都督方政討黎利
385 8 zhèng laws 都督方政討黎利
386 8 zhèng policy 都督方政討黎利
387 8 zhèng to correctons [a document] 都督方政討黎利
388 8 píng flat; level; smooth 平之
389 8 píng calm; peaceful 平之
390 8 píng Ping 平之
391 8 píng equal 平之
392 8 píng to conquer 平之
393 8 píng to regulate; to control 平之
394 8 píng to tie; to draw 平之
395 8 píng to pacify 平之
396 8 píng to make level 平之
397 8 píng to be at the same level 平之
398 8 píng fair; impartial 平之
399 8 píng to restrain anger 平之
400 8 píng ordinary; common 平之
401 8 píng a level tone 平之
402 8 píng a unit of weight 平之
403 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀農具及田家衣食
404 8 lìng to issue a command 令觀農具及田家衣食
405 8 lìng rules of behavior; customs 令觀農具及田家衣食
406 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀農具及田家衣食
407 8 lìng a season 令觀農具及田家衣食
408 8 lìng respected; good reputation 令觀農具及田家衣食
409 8 lìng good 令觀農具及田家衣食
410 8 lìng pretentious 令觀農具及田家衣食
411 8 lìng a transcending state of existence 令觀農具及田家衣食
412 8 lìng a commander 令觀農具及田家衣食
413 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令觀農具及田家衣食
414 8 lìng lyrics 令觀農具及田家衣食
415 8 lìng Ling 令觀農具及田家衣食
416 8 to give; to bestow favors 賜馬愉等進士及第
417 8 grace; favor; a gift 賜馬愉等進士及第
418 8 to award; to appoint 賜馬愉等進士及第
419 8 to do in full 賜馬愉等進士及第
420 8 to bestow an honorific title 賜馬愉等進士及第
421 8 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書陳洽參贊軍務
422 8 尚書 shàngshū a high official 尚書陳洽參贊軍務
423 8 to stand 立為皇太孫
424 8 Kangxi radical 117 立為皇太孫
425 8 erect; upright; vertical 立為皇太孫
426 8 to establish; to set up; to found 立為皇太孫
427 8 to conclude; to draw up 立為皇太孫
428 8 to ascend the throne 立為皇太孫
429 8 to designate; to appoint 立為皇太孫
430 8 to live; to exist 立為皇太孫
431 8 to erect; to stand something up 立為皇太孫
432 8 to take a stand 立為皇太孫
433 8 to cease; to stop 立為皇太孫
434 8 a two week period at the onset o feach season 立為皇太孫
435 7 hǎn rare 撒馬兒罕
436 7 hǎn Han 撒馬兒罕
437 7 shuài handsome; graceful; smart 都指揮梁成帥師巡邊
438 7 shuài commander in chief 都指揮梁成帥師巡邊
439 7 shuài to command; to lead 都指揮梁成帥師巡邊
440 7 shuài Shuai 都指揮梁成帥師巡邊
441 7 shuài to follow; to comply with 都指揮梁成帥師巡邊
442 7 shuài beautiful 都指揮梁成帥師巡邊
443 7 to sympathize; to give relief; to compensate 命有司振恤
444 7 anxiety; sympathy; to sympathize 命有司振恤
445 7 to give relief; to compensate 命有司振恤
446 7 force 亦力把裏
447 7 Kangxi radical 19 亦力把裏
448 7 to exert oneself; to make an effort 亦力把裏
449 7 to force 亦力把裏
450 7 labor; forced labor 亦力把裏
451 7 physical strength 亦力把裏
452 7 power 亦力把裏
453 7 Li 亦力把裏
454 7 ability; capability 亦力把裏
455 7 influence 亦力把裏
456 7 method; way 諭法司慎刑獄
457 7 France 諭法司慎刑獄
458 7 the law; rules; regulations 諭法司慎刑獄
459 7 the teachings of the Buddha; Dharma 諭法司慎刑獄
460 7 a standard; a norm 諭法司慎刑獄
461 7 an institution 諭法司慎刑獄
462 7 to emulate 諭法司慎刑獄
463 7 magic; a magic trick 諭法司慎刑獄
464 7 punishment 諭法司慎刑獄
465 7 Fa 諭法司慎刑獄
466 7 a precedent 諭法司慎刑獄
467 7 a classification of some kinds of Han texts 諭法司慎刑獄
468 7 relating to a ceremony or rite 諭法司慎刑獄
469 7 tài grand 立為皇太孫
470 7 tài tera 立為皇太孫
471 7 tài senior 立為皇太孫
472 7 tài most senior member 立為皇太孫
473 7 to scatter; to disperse 滿剌撒丁
474 7 to let go 滿剌撒丁
475 7 to force out; to cast away; to discharge 滿剌撒丁
476 7 to spill 滿剌撒丁
477 7 to be unrestrained 滿剌撒丁
478 7 to manifest 滿剌撒丁
479 7 Sa 滿剌撒丁
480 7 infix potential marker 仁宗不豫
481 7 Yi 亦力把裏
482 7 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月戊寅
483 7 zuì crime; offense; sin; vice 宥武臣殊死以下罪
484 7 zuì fault; error 宥武臣殊死以下罪
485 7 zuì hardship; suffering 宥武臣殊死以下罪
486 7 zuì to blame; to accuse 宥武臣殊死以下罪
487 7 zuì punishment 宥武臣殊死以下罪
488 7 ancestor; forefather 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
489 7 paternal grandparent 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
490 7 patriarch; founder 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
491 7 to found; to initiate 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
492 7 to follow the example of 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
493 7 to sacrifice before going on a journey 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
494 7 ancestral temple 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
495 7 to give a farewell dinner 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
496 7 be familiar with 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
497 7 Zu 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
498 7 乙酉 yǐYǒu twenty-second year B10 of the 60 year cycle 乙酉
499 7 河南 hénán Henan 河南州縣被災稅糧
500 7 河南 hénán south of the river 河南州縣被災稅糧

Frequencies of all Words

Top 652

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 zhī him; her; them; that 成祖見之曰
2 30 zhī used between a modifier and a word to form a word group 成祖見之曰
3 30 zhī to go 成祖見之曰
4 30 zhī this; that 成祖見之曰
5 30 zhī genetive marker 成祖見之曰
6 30 zhī it 成祖見之曰
7 30 zhī in; in regards to 成祖見之曰
8 30 zhī all 成祖見之曰
9 30 zhī and 成祖見之曰
10 30 zhī however 成祖見之曰
11 30 zhī if 成祖見之曰
12 30 zhī then 成祖見之曰
13 30 zhī to arrive; to go 成祖見之曰
14 30 zhī is 成祖見之曰
15 30 zhī to use 成祖見之曰
16 30 zhī Zhi 成祖見之曰
17 30 zhī winding 成祖見之曰
18 26 guān an office 趣中官在外採辦者還
19 26 guān an official; a government official 趣中官在外採辦者還
20 26 guān official; state-run 趣中官在外採辦者還
21 26 guān an official body; a state organization; bureau 趣中官在外採辦者還
22 26 guān an official rank; an official title 趣中官在外採辦者還
23 26 guān governance 趣中官在外採辦者還
24 26 guān a sense organ 趣中官在外採辦者還
25 26 guān office 趣中官在外採辦者還
26 26 guān public 趣中官在外採辦者還
27 26 guān an organ 趣中官在外採辦者還
28 26 guān a polite form of address 趣中官在外採辦者還
29 26 guān Guan 趣中官在外採辦者還
30 26 guān to appoint 趣中官在外採辦者還
31 26 guān to hold a post 趣中官在外採辦者還
32 23 nián year 永樂七年
33 23 nián New Year festival 永樂七年
34 23 nián age 永樂七年
35 23 nián life span; life expectancy 永樂七年
36 23 nián an era; a period 永樂七年
37 23 nián a date 永樂七年
38 23 nián time; years 永樂七年
39 23 nián harvest 永樂七年
40 23 nián annual; every year 永樂七年
41 22 qiú a prisoner; a convict 給事中審覆重囚
42 22 qiú to confine 給事中審覆重囚
43 20 wèi for; to 立為皇太孫
44 20 wèi because of 立為皇太孫
45 20 wéi to act as; to serve 立為皇太孫
46 20 wéi to change into; to become 立為皇太孫
47 20 wéi to be; is 立為皇太孫
48 20 wéi to do 立為皇太孫
49 20 wèi for 立為皇太孫
50 20 wèi because of; for; to 立為皇太孫
51 20 wèi to 立為皇太孫
52 20 wéi in a passive construction 立為皇太孫
53 20 wéi forming a rehetorical question 立為皇太孫
54 20 wéi forming an adverb 立為皇太孫
55 20 wéi to add emphasis 立為皇太孫
56 20 wèi to support; to help 立為皇太孫
57 20 wéi to govern 立為皇太孫
58 20 in; at 太祀天地於南郊
59 20 in; at 太祀天地於南郊
60 20 in; at; to; from 太祀天地於南郊
61 20 to go; to 太祀天地於南郊
62 20 to rely on; to depend on 太祀天地於南郊
63 20 to go to; to arrive at 太祀天地於南郊
64 20 from 太祀天地於南郊
65 20 give 太祀天地於南郊
66 20 oppposing 太祀天地於南郊
67 20 and 太祀天地於南郊
68 20 compared to 太祀天地於南郊
69 20 by 太祀天地於南郊
70 20 and; as well as 太祀天地於南郊
71 20 for 太祀天地於南郊
72 20 Yu 太祀天地於南郊
73 20 a crow 太祀天地於南郊
74 20 whew; wow 太祀天地於南郊
75 19 shì is; are; am; to be 自是
76 19 shì is exactly 自是
77 19 shì is suitable; is in contrast 自是
78 19 shì this; that; those 自是
79 19 shì really; certainly 自是
80 19 shì correct; yes; affirmative 自是
81 19 shì true 自是
82 19 shì is; has; exists 自是
83 19 shì used between repetitions of a word 自是
84 19 shì a matter; an affair 自是
85 19 shì Shi 自是
86 18 to record; to copy 錄囚
87 18 to hire; to employ 錄囚
88 18 to record sound 錄囚
89 18 a record; a register 錄囚
90 18 to register; to enroll 錄囚
91 18 to supervise; to direct 錄囚
92 18 a sequence; an order 錄囚
93 18 to determine a prison sentence 錄囚
94 17 chén Chen 榮昌伯陳智
95 17 chén Chen of the Southern dynasties 榮昌伯陳智
96 17 chén to arrange 榮昌伯陳智
97 17 chén to display; to exhibit 榮昌伯陳智
98 17 chén to narrate; to state; to explain 榮昌伯陳智
99 17 chén stale 榮昌伯陳智
100 17 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 榮昌伯陳智
101 17 chén aged [wine]; matured 榮昌伯陳智
102 17 chén a path to a residence 榮昌伯陳智
103 17 zhèn a battle; a battle array 榮昌伯陳智
104 17 黎利 lílì Le Loi 都督方政討黎利
105 17 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免山東夏稅
106 17 miǎn to evade; to avoid; to escape 免山東夏稅
107 17 miǎn to not permit 免山東夏稅
108 17 miǎn to omit; to remove 免山東夏稅
109 17 miǎn to give birth 免山東夏稅
110 17 wèn a funeral cap 免山東夏稅
111 17 miǎn to dismiss from office 免山東夏稅
112 17 miǎn Mian 免山東夏稅
113 16 xià summer 夏四月
114 16 xià Xia 夏四月
115 16 xià Xia Dynasty 夏四月
116 16 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月
117 16 xià great; grand; big 夏四月
118 16 xià China 夏四月
119 16 xià the five colors 夏四月
120 16 xià a tall building 夏四月
121 14 to instruct; to expound; to explain 諭邊將嚴守備
122 14 to explain by analogy 諭邊將嚴守備
123 14 to resemble 諭邊將嚴守備
124 14 to notify 諭邊將嚴守備
125 14 to understand 諭邊將嚴守備
126 14 big; huge; large 成祖夢太祖授以大圭曰
127 14 Kangxi radical 37 成祖夢太祖授以大圭曰
128 14 great; major; important 成祖夢太祖授以大圭曰
129 14 size 成祖夢太祖授以大圭曰
130 14 old 成祖夢太祖授以大圭曰
131 14 greatly; very 成祖夢太祖授以大圭曰
132 14 oldest; earliest 成祖夢太祖授以大圭曰
133 14 adult 成祖夢太祖授以大圭曰
134 14 tài greatest; grand 成祖夢太祖授以大圭曰
135 14 dài an important person 成祖夢太祖授以大圭曰
136 14 senior 成祖夢太祖授以大圭曰
137 14 approximately 成祖夢太祖授以大圭曰
138 14 tài greatest; grand 成祖夢太祖授以大圭曰
139 13 hái also; in addition; more 璽書召還
140 13 huán to go back; to turn around; to return 璽書召還
141 13 huán to pay back; to give back 璽書召還
142 13 hái yet; still 璽書召還
143 13 hái still more; even more 璽書召還
144 13 hái fairly 璽書召還
145 13 huán to do in return 璽書召還
146 13 huán Huan 璽書召還
147 13 huán to revert 璽書召還
148 13 huán to turn one's head; to look back 璽書召還
149 13 huán to encircle 璽書召還
150 13 xuán to rotate 璽書召還
151 13 huán since 璽書召還
152 13 hái however 璽書召還
153 13 hái already 璽書召還
154 13 hái already 璽書召還
155 13 hái or 璽書召還
156 13 mìng life 命留守北京
157 13 mìng to order 命留守北京
158 13 mìng destiny; fate; luck 命留守北京
159 13 mìng an order; a command 命留守北京
160 13 mìng to name; to assign 命留守北京
161 13 mìng livelihood 命留守北京
162 13 mìng advice 命留守北京
163 13 mìng to confer a title 命留守北京
164 13 mìng lifespan 命留守北京
165 13 mìng to think 命留守北京
166 13 horse 都督馬英
167 13 Kangxi radical 187 都督馬英
168 13 Ma 都督馬英
169 13 historic tool for tallying numbers 都督馬英
170 13 chūn spring 參政葉春巡撫南畿
171 13 chūn spring 參政葉春巡撫南畿
172 13 chūn vitality 參政葉春巡撫南畿
173 13 chūn romance 參政葉春巡撫南畿
174 13 chūn spring colors; joyful colors 參政葉春巡撫南畿
175 13 chūn the east 參政葉春巡撫南畿
176 13 chūn a kind of alcoholic beverage 參政葉春巡撫南畿
177 13 chūn of springtime 參政葉春巡撫南畿
178 12 mán Man people 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
179 12 mán barbarian 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
180 12 mán barbarous; savage 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
181 12 mán remote wilderness 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
182 12 mán very 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
183 12 so as to; in order to 成祖夢太祖授以大圭曰
184 12 to use; to regard as 成祖夢太祖授以大圭曰
185 12 to use; to grasp 成祖夢太祖授以大圭曰
186 12 according to 成祖夢太祖授以大圭曰
187 12 because of 成祖夢太祖授以大圭曰
188 12 on a certain date 成祖夢太祖授以大圭曰
189 12 and; as well as 成祖夢太祖授以大圭曰
190 12 to rely on 成祖夢太祖授以大圭曰
191 12 to regard 成祖夢太祖授以大圭曰
192 12 to be able to 成祖夢太祖授以大圭曰
193 12 to order; to command 成祖夢太祖授以大圭曰
194 12 further; moreover 成祖夢太祖授以大圭曰
195 12 used after a verb 成祖夢太祖授以大圭曰
196 12 very 成祖夢太祖授以大圭曰
197 12 already 成祖夢太祖授以大圭曰
198 12 increasingly 成祖夢太祖授以大圭曰
199 12 a reason; a cause 成祖夢太祖授以大圭曰
200 12 Israel 成祖夢太祖授以大圭曰
201 12 Yi 成祖夢太祖授以大圭曰
202 12 liǎng two 帝兩遣書諭降
203 12 liǎng unit of weight equal to 50 grams 帝兩遣書諭降
204 12 liǎng both; mutual 帝兩遣書諭降
205 12 liǎng a few 帝兩遣書諭降
206 11 qiǎn to send; to dispatch 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
207 11 qiǎn to banish; to exile 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
208 11 qiǎn to release 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
209 11 qiǎn to divorce 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
210 11 qiǎn to eliminate 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
211 11 qiǎn to cause 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
212 11 qiǎn to use; to apply 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
213 11 qiàn to bring to a grave 遣恃郎黃宗載十五人清理天下軍伍
214 11 father's elder brother; uncle 安順伯薛貴
215 11 senior; respectful form of address 安順伯薛貴
216 11 Count 安順伯薛貴
217 11 older brother 安順伯薛貴
218 11 a hegemon 安順伯薛貴
219 11 nán south 參政葉春巡撫南畿
220 11 nán nan 參政葉春巡撫南畿
221 11 nán southern part 參政葉春巡撫南畿
222 11 nán southward 參政葉春巡撫南畿
223 11 qiū fall; autumn 秋七月乙亥
224 11 qiū year 秋七月乙亥
225 11 qiū a time 秋七月乙亥
226 11 qiū Qiu 秋七月乙亥
227 11 qiū old and feeble 秋七月乙亥
228 10 shuì taxes; duties 免山東夏稅
229 10 shuì to rent 免山東夏稅
230 10 shuì to give a gift 免山東夏稅
231 10 shuì property tax 免山東夏稅
232 10 shuì to collect duty or tax 免山東夏稅
233 10 shuì farm income 免山東夏稅
234 10 shuì loan interest 免山東夏稅
235 10 shuì to liberate 免山東夏稅
236 10 tuō to cast off 免山東夏稅
237 10 xún to patrol; to make one's rounds 都指揮梁成帥師巡邊
238 10 xún a round 都指揮梁成帥師巡邊
239 10 xún a policeman 都指揮梁成帥師巡邊
240 10 哈密 hāmì Kumul; Hami 哈密回回
241 10 山西 shānxī Shanxi 山西
242 10 山西 shān xī west of the mountain 山西
243 10 己亥 jǐhài Jihai year; thirty sixth year 三月己亥
244 10 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月
245 10 liáng provisions; grain 赦死罪以下運糧宣府自贖
246 10 liáng tax 赦死罪以下運糧宣府自贖
247 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 趣中官在外採辦者還
248 10 zhě that 趣中官在外採辦者還
249 10 zhě nominalizing function word 趣中官在外採辦者還
250 10 zhě used to mark a definition 趣中官在外採辦者還
251 10 zhě used to mark a pause 趣中官在外採辦者還
252 10 zhě topic marker; that; it 趣中官在外採辦者還
253 10 zhuó according to 趣中官在外採辦者還
254 10 to stop; to cease; to suspend 罷所市物
255 10 to give up; to quit; to abolish 罷所市物
256 10 ba final particle 罷所市物
257 10 tired; fatigued 罷所市物
258 10 to exile 罷所市物
259 10 to conclude; to complete; to finish 罷所市物
260 10 at that time 罷所市物
261 10 hopeless! 罷所市物
262 10 dōng winter 冬十月戊寅
263 10 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 宣德元年春正月癸卯
264 10 Li 都指揮李英討安定曲先叛番
265 10 plum 都指揮李英討安定曲先叛番
266 10 envoy; judge 都指揮李英討安定曲先叛番
267 10 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 浡泥入貢
268 10 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 浡泥入貢
269 10 děng et cetera; and so on 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
270 10 děng to wait 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
271 10 děng degree; kind 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
272 10 děng plural 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
273 10 děng to be equal 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
274 10 děng degree; level 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
275 10 děng to compare 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
276 10 jīng Beijing 以南京地屢震
277 10 jīng Jing 以南京地屢震
278 10 jīng capital city 以南京地屢震
279 10 jīng to compare 以南京地屢震
280 10 jīng a tall mound 以南京地屢震
281 10 jīng a large square granary 以南京地屢震
282 10 jīng ten billion 以南京地屢震
283 10 jīng large 以南京地屢震
284 10 yuán cemetery 以南京地屢震
285 10 琉球 liúqiú Ryūkyū Islands 琉球中山
286 10 琉球 liúqiú Taiwan 琉球中山
287 9 天地 tiān dì heaven and earth; the world 太祀天地於南郊
288 9 天地 tiān dì a scope of activity 太祀天地於南郊
289 9 天地 tiān dì plight 太祀天地於南郊
290 9 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 太祀天地於南郊
291 9 天地 tiān dì a great difference 太祀天地於南郊
292 9 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月戊辰
293 9 zhōng middle 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
294 9 zhōng medium; medium sized 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
295 9 zhōng China 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
296 9 zhòng to hit the mark 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
297 9 zhōng in; amongst 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
298 9 zhōng midday 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
299 9 zhōng inside 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
300 9 zhōng during 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
301 9 zhōng Zhong 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
302 9 zhōng intermediary 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
303 9 zhōng half 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
304 9 zhōng just right; suitably 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
305 9 zhōng while 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
306 9 zhòng to reach; to attain 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
307 9 zhòng to suffer; to infect 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
308 9 zhòng to obtain 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
309 9 zhòng to pass an exam 嘗命學士胡廣等即軍中為太孫講論經史
310 9 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 九年十一月
311 9 xíng to walk 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
312 9 xíng capable; competent 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
313 9 háng profession 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
314 9 háng line; row 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
315 9 xíng Kangxi radical 144 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
316 9 xíng to travel 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
317 9 xìng actions; conduct 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
318 9 xíng to do; to act; to practice 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
319 9 xíng all right; OK; okay 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
320 9 háng horizontal line 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
321 9 héng virtuous deeds 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
322 9 hàng a line of trees 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
323 9 hàng bold; steadfast 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
324 9 xíng to move 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
325 9 xíng to put into effect; to implement 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
326 9 xíng travel 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
327 9 xíng to circulate 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
328 9 xíng running script; running script 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
329 9 xíng temporary 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
330 9 xíng soon 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
331 9 háng rank; order 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
332 9 háng a business; a shop 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
333 9 xíng to depart; to leave 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
334 9 xíng to experience 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
335 9 xíng path; way 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
336 9 xíng xing; ballad 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
337 9 xíng a round [of drinks] 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
338 9 xíng Xing 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
339 9 xíng moreover; also 行在禮部侍郎張瑛兼華蓋殿大學士
340 9 二月 èryuè February; the Second Month 二月戊辰
341 9 占城 zhànchéng Indrapura; Champa; South Annam 占城
342 9 占城 zhānchéng Champa 占城
343 9 御史 yùshǐ Royal Scribe 都御史
344 9 御史 yùshǐ Censor 都御史
345 9 to give an offering in a religious ceremony 太祀天地於南郊
346 9 a place for sacrificial ceremony 太祀天地於南郊
347 9 year 太祀天地於南郊
348 9 an epoch 太祀天地於南郊
349 9 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月甲申
350 9 bīng soldier; troops 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
351 9 bīng weapons 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
352 9 bīng military; warfare 成山侯王通為征夷將軍充總兵官
353 9 乙未 yǐwèi thirty-second year B8 of the 60 year cycle 乙未
354 9 sān three 宥免三千餘人
355 9 sān third 宥免三千餘人
356 9 sān more than two 宥免三千餘人
357 9 sān very few 宥免三千餘人
358 9 sān repeatedly 宥免三千餘人
359 9 sān San 宥免三千餘人
360 9 瓦剌 wǎlá Oirats 瓦剌
361 9 yuē to speak; to say 成祖夢太祖授以大圭曰
362 9 yuē Kangxi radical 73 成祖夢太祖授以大圭曰
363 9 yuē to be called 成祖夢太祖授以大圭曰
364 9 yuē particle without meaning 成祖夢太祖授以大圭曰
365 9 三月 sānyuè March; the Third Month 三月己亥
366 9 三月 sān yuè three months 三月己亥
367 9 zāi disaster; calamity 河南州縣被災稅糧
368 9 zāi hardship; adversity 河南州縣被災稅糧
369 9 zāi ill-fated 河南州縣被災稅糧
370 9 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月乙亥
371 9 emperor; supreme ruler 帝兩遣書諭降
372 9 the ruler of Heaven 帝兩遣書諭降
373 9 a god 帝兩遣書諭降
374 9 imperialism 帝兩遣書諭降
375 9 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 太祀天地於南郊
376 9 jiāo Jiao 太祀天地於南郊
377 9 jiāo open space; wasteland 太祀天地於南郊
378 9 jiāo pasture; meadows 太祀天地於南郊
379 9 jiāo the five viscera 太祀天地於南郊
380 9 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 太祀天地於南郊
381 9 to take charge of; to manage; to administer 諭法司慎刑獄
382 9 a department under a ministry 諭法司慎刑獄
383 9 to bear 諭法司慎刑獄
384 9 to observe; to inspect 諭法司慎刑獄
385 9 a government official; an official 諭法司慎刑獄
386 9 si 諭法司慎刑獄
387 9 chì an imperial decree 敕公
388 9 chì to order 敕公
389 9 chì to cultivate carefuly 敕公
390 9 chì a charm 敕公
391 9 chì to counsel; to advise 敕公
392 9 chì to organize; to rectify 敕公
393 8 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月庚辰
394 8 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月壬寅
395 8 inside; interior 亦力把裏
396 8 xuē Xue 安順伯薛貴
397 8 xuē Xue 安順伯薛貴
398 8 to look after; to attend to 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
399 8 to look back 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
400 8 to look at 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
401 8 to pay close attention to; to contemplate; to consider 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
402 8 to attend; to be present at 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
403 8 to inquire after; to call on 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
404 8 contrary 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
405 8 how could it be that?; not surprisingly 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
406 8 but; however 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
407 8 Gu 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
408 8 shān a mountain; a hill; a peak 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
409 8 shān Shan 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
410 8 shān Kangxi radical 46 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
411 8 shān a mountain-like shape 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
412 8 shān a gable 行在戶部待郎陳山為本部尚書兼謹身殿大學士
413 8 ér son 兒英氣溢面
414 8 r a retroflex final 兒英氣溢面
415 8 ér Kangxi radical 10 兒英氣溢面
416 8 r non-syllabic diminutive suffix 兒英氣溢面
417 8 ér a child 兒英氣溢面
418 8 ér a youth 兒英氣溢面
419 8 ér a male 兒英氣溢面
420 8 again; more; repeatedly 復其官
421 8 to go back; to return 復其官
422 8 to resume; to restart 復其官
423 8 to do in detail 復其官
424 8 to restore 復其官
425 8 to respond; to reply to 復其官
426 8 after all; and then 復其官
427 8 even if; although 復其官
428 8 Fu; Return 復其官
429 8 to retaliate; to reciprocate 復其官
430 8 to avoid forced labor or tax 復其官
431 8 particle without meaing 復其官
432 8 Fu 復其官
433 8 repeated; again 復其官
434 8 doubled; to overlapping; folded 復其官
435 8 a lined garment with doubled thickness 復其官
436 8 tǎo to seek 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
437 8 tǎo to ask for; to beg 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
438 8 tǎo to demand 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
439 8 tǎo to marry 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
440 8 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
441 8 tǎo to provoke 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
442 8 tǎo to investigate 鎮遠侯顧興祖討大藤峽蠻
443 8 his; hers; its; theirs 永世其昌
444 8 to add emphasis 永世其昌
445 8 used when asking a question in reply to a question 永世其昌
446 8 used when making a request or giving an order 永世其昌
447 8 he; her; it; them 永世其昌
448 8 probably; likely 永世其昌
449 8 will 永世其昌
450 8 may 永世其昌
451 8 if 永世其昌
452 8 or 永世其昌
453 8 Qi 永世其昌
454 8 祿 good fortune 恭祿為鎮朔大將軍巡邊
455 8 祿 an official salary 恭祿為鎮朔大將軍巡邊
456 8 biān side; boundary; edge; margin 諭邊將嚴守備
457 8 biān on the one hand; on the other hand; doing while 諭邊將嚴守備
458 8 biān suffix of a noun of locality 諭邊將嚴守備
459 8 biān frontier; border 諭邊將嚴守備
460 8 biān end; extremity; limit 諭邊將嚴守備
461 8 biān to be near; to approach 諭邊將嚴守備
462 8 biān a party; a side 諭邊將嚴守備
463 8 wáng Wang 詞連晉王
464 8 wáng a king 詞連晉王
465 8 wáng Kangxi radical 96 詞連晉王
466 8 wàng to be king; to rule 詞連晉王
467 8 wáng a prince; a duke 詞連晉王
468 8 wáng grand; great 詞連晉王
469 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 詞連晉王
470 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 詞連晉王
471 8 wáng the head of a group or gang 詞連晉王
472 8 wáng the biggest or best of a group 詞連晉王
473 8 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月辛丑
474 8 wén writing; text 楊溥入直文淵閣
475 8 wén Kangxi radical 67 楊溥入直文淵閣
476 8 wén Wen 楊溥入直文淵閣
477 8 wén lines or grain on an object 楊溥入直文淵閣
478 8 wén culture 楊溥入直文淵閣
479 8 wén refined writings 楊溥入直文淵閣
480 8 wén civil; non-military 楊溥入直文淵閣
481 8 wén to conceal a fault; gloss over 楊溥入直文淵閣
482 8 wén wen 楊溥入直文淵閣
483 8 wén ornamentation; adornment 楊溥入直文淵閣
484 8 wén to ornament; to adorn 楊溥入直文淵閣
485 8 wén beautiful 楊溥入直文淵閣
486 8 wén a text; a manuscript 楊溥入直文淵閣
487 8 wén a group responsible for ritual and music 楊溥入直文淵閣
488 8 wén the text of an imperial order 楊溥入直文淵閣
489 8 wén liberal arts 楊溥入直文淵閣
490 8 wén a rite; a ritual 楊溥入直文淵閣
491 8 wén a tattoo 楊溥入直文淵閣
492 8 wén a classifier for copper coins 楊溥入直文淵閣
493 8 zhèng government; administration 都督方政討黎利
494 8 zhèng politics 都督方政討黎利
495 8 zhèng organizational affairs 都督方政討黎利
496 8 zhèng to rule 都督方政討黎利
497 8 zhèng administrative affairs 都督方政討黎利
498 8 zhèng laws 都督方政討黎利
499 8 zhèng policy 都督方政討黎利
500 8 zhèng to correctons [a document] 都督方政討黎利

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿丹 196 Adam (name) / Aden, capital of Yemen
阿鲁 阿魯 97 Aru
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安顺 安順 196 Anshun
安远 安遠 196 Anyuan
保定 98
  1. Baoding
  2. Baoding
八月 98 August; the Eighth Month
北京 98 Beijing
兵部 98 Ministry of War
浡泥 98 Brunei
昌江 99 Chang River
成山 99 Chengshan
成祖 99 Chengzu; Emperor Yong Le
赤城 99 Chicheng
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
定王 100 King Ding of Zhou
东莞 東莞 100 Dongguan
二月 195 February; the Second Month
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
甘巴里 103 Professor Ibrahim Gambari
甘州 103 Ganzhou
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
广西 廣西 103 Guangxi
官田 103 Kuantien
贵州 貴州 71 Guizhou
哈密 104 Kumul; Hami
汉王 漢王 104 Han Wang
104 Huai River
淮安 104 Huai'an
皇太子 104 Crown Prince
皇甫 104 Huangfu
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
忽鲁谟斯 忽魯謨斯 104 Hormuz
湖州 104 Huzhou
江西 106 Jiangxi
交阯 106 Jiaozhi; Indo-China
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
锦衣卫 錦衣衛 106
  1. Imperial Guards in the Ming Dynasty
  2. Fourteen Blades
九月 106 September; the Ninth Month
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
乐安 樂安 76 Le'an
乐业 樂業 108 Leye
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
良乡 良鄉 108 Liangxiang; Liang township
凉州 涼州 108
  1. Liangzhou
  2. Liangzhou
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽海 遼海 108 Liao Sea
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
黎利 108 Le Loi
临清 臨清 108 Linqing
琉球 108
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108 June; the Sixth Month
龙口 龍口 108 Longkou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
满剌加 滿剌加 109 Ming Dynasty name for modern day Malacca
南京 110 Nanjing
宁夏 寧夏 110 Ningxia
112
  1. Peng
  2. Peng
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
乾清宫 乾清宮 113 Qianqing Palace
七月 113 July; the Seventh Month
曲先 81 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
荣昌 榮昌 114 Rongchang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山城 115 Shancheng
山东 山東 115 Shandong
陕西 陝西 83 Shaanxi
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
四川 115 Sichuan
四月 115 April; the Fourth Month
松花江 115 Songhua River
松潘 115 Songpan county
天方 116 Arabia; Arabian
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通许 通許 116 Tongxu
瓦剌 119 Oirats
文昌 119 Wenchang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
武侯 119 Wuhou
五月 119 May; the Fifth Month
西域 120 Western Regions
襄王 120 King Xiang of Zhou
暹罗 暹羅 120 Siam; Bangkok
孝昭 120 Xiaozhao
锡兰 錫蘭 120 Ceylon
辛亥 120 Xin Hai year
忻城 120 Xincheng
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 120 Emperor Xuande
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 120
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
扬州 揚州 121 Yangzhou
宜山 121 Yishan
永乐 永樂 121 Emperor Yong Le
云南 雲南 121 Yunnan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
占城 122
  1. Indrapura; Champa; South Annam
  2. Champa
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
鄭王 郑王 122 King Taksin
正月 122 first month of the lunar calendar
镇远 鎮遠 122 Zhenyuan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
爪哇 122
  1. Java
  2. Java [programming language]
驺虞 騶虞 122 zouyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English