Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷二十 本紀第二十 神宗一 Volume 20 Annals 20: Shenzong 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 nián year 隆慶二年
2 54 nián New Year festival 隆慶二年
3 54 nián age 隆慶二年
4 54 nián life span; life expectancy 隆慶二年
5 54 nián an era; a period 隆慶二年
6 54 nián a date 隆慶二年
7 54 nián time; years 隆慶二年
8 54 nián harvest 隆慶二年
9 54 nián annual; every year 隆慶二年
10 45 zhī to go 下馬勞之
11 45 zhī to arrive; to go 下馬勞之
12 45 zhī is 下馬勞之
13 45 zhī to use 下馬勞之
14 45 zhī Zhi 下馬勞之
15 39 zhèn to flap 振榆林
16 39 zhèn to raise; to boost 振榆林
17 39 zhèn to rescue; to aid 振榆林
18 39 zhèn to vibrate; to shake 振榆林
19 39 zhèn to wield 振榆林
20 39 zhèn to rearrange 振榆林
21 39 zhèn a jolt 振榆林
22 39 zhèn to excite; to arouse 振榆林
23 39 zhèn to give; to grant 振榆林
24 39 zhèn Zhen 振榆林
25 39 zhèn to contain 振榆林
26 39 zhèn many 振榆林
27 29 xià summer 夏四月乙丑
28 29 xià Xia 夏四月乙丑
29 29 xià Xia Dynasty 夏四月乙丑
30 29 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月乙丑
31 29 xià great; grand; big 夏四月乙丑
32 29 xià China 夏四月乙丑
33 29 xià the five colors 夏四月乙丑
34 29 xià a tall building 夏四月乙丑
35 27 guān an office 詔內外官舉將材
36 27 guān an official; a government official 詔內外官舉將材
37 27 guān official; state-run 詔內外官舉將材
38 27 guān an official body; a state organization; bureau 詔內外官舉將材
39 27 guān an official rank; an official title 詔內外官舉將材
40 27 guān governance 詔內外官舉將材
41 27 guān a sense organ 詔內外官舉將材
42 27 guān office 詔內外官舉將材
43 27 guān public 詔內外官舉將材
44 27 guān an organ 詔內外官舉將材
45 27 guān a polite form of address 詔內外官舉將材
46 27 guān Guan 詔內外官舉將材
47 27 guān to appoint 詔內外官舉將材
48 27 guān to hold a post 詔內外官舉將材
49 27 zhào an imperial decree 詔赦天下
50 27 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔赦天下
51 26 zāi disaster; calamity 承天及濟南災
52 26 zāi hardship; adversity 承天及濟南災
53 26 zāi ill-fated 承天及濟南災
54 26 chūn spring 萬曆元年春二月癸丑
55 26 chūn spring 萬曆元年春二月癸丑
56 26 chūn vitality 萬曆元年春二月癸丑
57 26 chūn romance 萬曆元年春二月癸丑
58 26 chūn spring colors; joyful colors 萬曆元年春二月癸丑
59 26 chūn the east 萬曆元年春二月癸丑
60 26 chūn a kind of alcoholic beverage 萬曆元年春二月癸丑
61 26 chūn of springtime 萬曆元年春二月癸丑
62 25 qiū fall; autumn 秋七月丁亥
63 25 qiū year 秋七月丁亥
64 25 qiū a time 秋七月丁亥
65 25 qiū Qiu 秋七月丁亥
66 25 qiū old and feeble 秋七月丁亥
67 25 to use; to grasp 以明年為萬曆元年
68 25 to rely on 以明年為萬曆元年
69 25 to regard 以明年為萬曆元年
70 25 to be able to 以明年為萬曆元年
71 25 to order; to command 以明年為萬曆元年
72 25 used after a verb 以明年為萬曆元年
73 25 a reason; a cause 以明年為萬曆元年
74 25 Israel 以明年為萬曆元年
75 25 Yi 以明年為萬曆元年
76 24 dōng winter 冬十月己未
77 24 to go; to 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
78 24 to rely on; to depend on 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
79 24 Yu 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
80 24 a crow 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
81 22 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 琉球入貢
82 22 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 琉球入貢
83 20 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙申
84 20 三月 sān yuè three months 三月丙申
85 20 bīng soldier; troops 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
86 20 bīng weapons 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
87 20 bīng military; warfare 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
88 20 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月己未
89 20 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月乙卯朔
90 20 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月乙丑
91 19 Li 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
92 19 plum 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
93 19 envoy; judge 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
94 19 wáng Wang 侍郎王遴
95 19 wáng a king 侍郎王遴
96 19 wáng Kangxi radical 96 侍郎王遴
97 19 wàng to be king; to rule 侍郎王遴
98 19 wáng a prince; a duke 侍郎王遴
99 19 wáng grand; great 侍郎王遴
100 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 侍郎王遴
101 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 侍郎王遴
102 19 wáng the head of a group or gang 侍郎王遴
103 19 wáng the biggest or best of a group 侍郎王遴
104 18 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免淮
105 18 miǎn to evade; to avoid; to escape 免淮
106 18 miǎn to not permit 免淮
107 18 miǎn to omit; to remove 免淮
108 18 miǎn to give birth 免淮
109 18 wèn a funeral cap 免淮
110 18 miǎn to dismiss from office 免淮
111 18 miǎn Mian 免淮
112 18 chà to differ 出身有差
113 18 chà wrong 出身有差
114 18 chà substandard; inferior; poor 出身有差
115 18 chā the difference [between two numbers] 出身有差
116 18 chāi to send; to dispatch 出身有差
117 18 cuō to stumble 出身有差
118 18 rank 出身有差
119 18 chā an error 出身有差
120 18 chā dissimilarity; difference 出身有差
121 18 chāi an errand 出身有差
122 18 chāi a messenger; a runner 出身有差
123 18 chā proportionate 出身有差
124 18 chāi to select; to choose 出身有差
125 18 chài to recover from a sickness 出身有差
126 18 chà uncommon; remarkable 出身有差
127 18 chā to make a mistake 出身有差
128 18 uneven 出身有差
129 18 to differ 出身有差
130 18 cuō to rub between the hands 出身有差
131 18 chén minister; statesman; official 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
132 18 chén Kangxi radical 131 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
133 18 chén a slave 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
134 18 chén Chen 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
135 18 chén to obey; to comply 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
136 18 chén to command; to direct 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
137 18 chén a subject 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
138 18 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月戊午
139 18 gōng a palace 陳皇后病居別宮
140 18 gōng Gong 陳皇后病居別宮
141 18 gōng a dwelling 陳皇后病居別宮
142 18 gōng a temple 陳皇后病居別宮
143 18 gōng the first note in the pentatonic scale 陳皇后病居別宮
144 17 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月甲午
145 17 fàn to commit a crime; to violate 土蠻犯錦州
146 17 fàn to attack; to invade 土蠻犯錦州
147 17 fàn to transgress 土蠻犯錦州
148 17 fàn conjunction of a star 土蠻犯錦州
149 17 fàn to conquer 土蠻犯錦州
150 17 fàn to occur 土蠻犯錦州
151 17 fàn to face danger 土蠻犯錦州
152 17 fàn to fall 土蠻犯錦州
153 17 fàn a criminal 土蠻犯錦州
154 17 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 六年五月
155 17 二月 èryuè February; the Second Month 萬曆元年春二月癸丑
156 17 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 二年春正月甲午
157 17 大學士 dàxué shì an ancient title for college professor 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
158 16 chì an imperial decree 敕群臣修省
159 16 chì to order 敕群臣修省
160 16 chì to cultivate carefuly 敕群臣修省
161 16 chì a charm 敕群臣修省
162 16 chì to counsel; to advise 敕群臣修省
163 16 chì to organize; to rectify 敕群臣修省
164 16 tíng to stop; to halt 停刑
165 16 tíng to stay temporarily 停刑
166 16 tíng to put 停刑
167 16 zǒng general; total; overall; chief 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
168 16 zǒng to sum up 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
169 16 zǒng in general 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
170 16 zǒng invariably 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
171 16 zǒng to assemble together 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
172 16 zōng to sew together; to suture 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
173 16 zǒng to manage 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
174 15 wéi to act as; to serve 立為皇太子
175 15 wéi to change into; to become 立為皇太子
176 15 wéi to be; is 立為皇太子
177 15 wéi to do 立為皇太子
178 15 wèi to support; to help 立為皇太子
179 15 wéi to govern 立為皇太子
180 15 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月丁亥
181 15 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月辛酉
182 15 shěng province 諭百官修省
183 15 shěng to save; to be frugal; to economize 諭百官修省
184 15 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 諭百官修省
185 15 shěng to simplify; to reduce; to omit 諭百官修省
186 15 xǐng to become aware; to realize; to understand 諭百官修省
187 15 xǐng to become conscious 諭百官修省
188 15 xǐng to visit 諭百官修省
189 15 shěng provincial capital 諭百官修省
190 15 xǐng to test; to take an examination 諭百官修省
191 15 xǐng to remember 諭百官修省
192 15 shěng a department; a government body 諭百官修省
193 15 shěng must not; do not 諭百官修省
194 15 yuè month 是月
195 15 yuè moon 是月
196 15 yuè Kangxi radical 74 是月
197 15 yuè moonlight 是月
198 15 yuè monthly 是月
199 15 yuè shaped like the moon; crescent shaped 是月
200 15 yuè Tokharians 是月
201 15 yuè China rose 是月
202 15 yuè Yue 是月
203 14 tiān day 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
204 14 tiān heaven 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
205 14 tiān nature 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
206 14 tiān sky 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
207 14 tiān weather 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
208 14 tiān father; husband 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
209 14 tiān a necessity 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
210 14 tiān season 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
211 14 tiān destiny 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
212 14 tiān very high; sky high [prices] 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
213 14 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月乙未
214 14 xíng punishment; penalty 停刑
215 14 xíng to punish; to penalize 停刑
216 14 xíng to execute 停刑
217 14 xíng convention; law 停刑
218 14 xíng to carry out the law 停刑
219 14 xíng to correct 停刑
220 14 xiū to decorate; to embellish 諭百官修省
221 14 xiū to study; to cultivate 諭百官修省
222 14 xiū to repair 諭百官修省
223 14 xiū long; slender 諭百官修省
224 14 xiū to write; to compile 諭百官修省
225 14 xiū to build; to construct; to shape 諭百官修省
226 14 xiū to practice 諭百官修省
227 14 xiū to cut 諭百官修省
228 14 xiū virtuous; wholesome 諭百官修省
229 14 xiū a virtuous person 諭百官修省
230 14 xiū Xiu 諭百官修省
231 14 xiū to unknot 諭百官修省
232 14 xiū to prepare; to put in order 諭百官修省
233 14 xiū excellent 諭百官修省
234 14 xiū to perform [a ceremony] 諭百官修省
235 13 sōng to loosen; to relax
236 13 sōng pine
237 13 sōng Song
238 13 sōng loose
239 13 sōng soft; light
240 13 sōng to untie
241 13 sōng comfortably off; not be tight on money
242 13 sōng dried minced meat
243 13 sōng conifer
244 13 sōng disheveled (hair)
245 13 sōng not important
246 13 sōng not strict
247 13 píng flat; level; smooth 惠賊平
248 13 píng calm; peaceful 惠賊平
249 13 píng Ping 惠賊平
250 13 píng equal 惠賊平
251 13 píng to conquer 惠賊平
252 13 píng to regulate; to control 惠賊平
253 13 píng to tie; to draw 惠賊平
254 13 píng to pacify 惠賊平
255 13 píng to make level 惠賊平
256 13 píng to be at the same level 惠賊平
257 13 píng fair; impartial 惠賊平
258 13 píng to restrain anger 惠賊平
259 13 píng ordinary; common 惠賊平
260 13 píng a level tone 惠賊平
261 13 píng a unit of weight 惠賊平
262 13 侍郎 shìláng an assistant minister 侍郎王遴
263 13 to starve; to be hungry 延綏饑
264 13 a famine 延綏饑
265 13 shuò first day of the lunar month 六月乙卯朔
266 13 shuò the north 六月乙卯朔
267 13 shuò beginning 六月乙卯朔
268 13 to stop; to cease; to suspend 罷高拱
269 13 to give up; to quit; to abolish 罷高拱
270 13 tired; fatigued 罷高拱
271 13 to exile 罷高拱
272 13 to conclude; to complete; to finish 罷高拱
273 13 děng et cetera; and so on 賜孫繼臯等進士及第
274 13 děng to wait 賜孫繼臯等進士及第
275 13 děng to be equal 賜孫繼臯等進士及第
276 13 děng degree; level 賜孫繼臯等進士及第
277 13 děng to compare 賜孫繼臯等進士及第
278 13 河南 hénán Henan 河南水災
279 13 河南 hénán south of the river 河南水災
280 12 to split; to tear 烏斯藏
281 12 to depart; to leave 烏斯藏
282 12 Si 烏斯藏
283 12 bèi a quilt 振四川被寇諸縣
284 12 bèi to cover 振四川被寇諸縣
285 12 bèi a cape 振四川被寇諸縣
286 12 bèi to put over the top of 振四川被寇諸縣
287 12 bèi to reach 振四川被寇諸縣
288 12 bèi to encounter; to be subject to; to incur 振四川被寇諸縣
289 12 bèi Bei 振四川被寇諸縣
290 12 to drape over 振四川被寇諸縣
291 12 to scatter 振四川被寇諸縣
292 12 chamber; pavilion 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
293 12 cabinet 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
294 12 cáng to hide 烏斯藏
295 12 zàng canon; a collection of scriptures 烏斯藏
296 12 cáng to store 烏斯藏
297 12 zàng Tibet 烏斯藏
298 12 zàng a treasure 烏斯藏
299 12 zàng a store 烏斯藏
300 12 zāng Zang 烏斯藏
301 12 zāng good 烏斯藏
302 12 zāng a male slave 烏斯藏
303 12 zāng booty 烏斯藏
304 12 zàng an internal organ 烏斯藏
305 12 zàng to bury 烏斯藏
306 12 京師 jīngshī a capital city 京師地震
307 12 day of the month; a certain day 日有食之
308 12 Kangxi radical 72 日有食之
309 12 a day 日有食之
310 12 Japan 日有食之
311 12 sun 日有食之
312 12 daytime 日有食之
313 12 sunlight 日有食之
314 12 everyday 日有食之
315 12 season 日有食之
316 12 available time 日有食之
317 12 in the past 日有食之
318 12 mi 日有食之
319 12 Wu 烏斯藏
320 12 crow; rook; raven 烏斯藏
321 12 black; dark 烏斯藏
322 12 a dark sky during daytime 烏斯藏
323 12 to dye black 烏斯藏
324 12 庚午 gēngwǔ seventh year G7 of the 60 year cycle 庚午
325 12 tián field; farmland 淮安力舉營田
326 12 tián Kangxi radical 102 淮安力舉營田
327 12 tián an open area of land 淮安力舉營田
328 12 tián Tian 淮安力舉營田
329 12 tián to cultivate a field 淮安力舉營田
330 12 tián an allotment of land 淮安力舉營田
331 12 tián a cinnabar field 淮安力舉營田
332 12 tián to hunt 淮安力舉營田
333 12 huán to go back; to turn around; to return 張居正還京師
334 12 huán to pay back; to give back 張居正還京師
335 12 huán to do in return 張居正還京師
336 12 huán Huan 張居正還京師
337 12 huán to revert 張居正還京師
338 12 huán to turn one's head; to look back 張居正還京師
339 12 huán to encircle 張居正還京師
340 12 xuán to rotate 張居正還京師
341 12 huán since 張居正還京師
342 11 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 陛下天下主
343 11 天下 tiānxià authority over China 陛下天下主
344 11 天下 tiānxià the world 陛下天下主
345 11 jiān to merge; to combine 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
346 11 jiān to double 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
347 11 jiān to repeat; to accumulate 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
348 11 jiān equal to 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
349 11 jiān not selective; impartial 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
350 11 earth; soil; dirt 土魯番入貢
351 11 Kangxi radical 32 土魯番入貢
352 11 local; indigenous; native 土魯番入貢
353 11 land; territory 土魯番入貢
354 11 earth element 土魯番入貢
355 11 ground 土魯番入貢
356 11 homeland 土魯番入貢
357 11 god of the soil 土魯番入貢
358 11 a category of musical instrument 土魯番入貢
359 11 unrefined; rustic; crude 土魯番入貢
360 11 Tujia people 土魯番入貢
361 11 Tu People; Monguor 土魯番入貢
362 11 zéi thief 惠賊平
363 11 zéi to injure; to harm 惠賊平
364 11 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 惠賊平
365 11 zéi evil 惠賊平
366 11 琉球 Liúqiú Ryūkyū Islands 琉球入貢
367 11 琉球 Liúqiú Taiwan 琉球入貢
368 11 big; huge; large 祀大社大稷
369 11 Kangxi radical 37 祀大社大稷
370 11 great; major; important 祀大社大稷
371 11 size 祀大社大稷
372 11 old 祀大社大稷
373 11 oldest; earliest 祀大社大稷
374 11 adult 祀大社大稷
375 11 dài an important person 祀大社大稷
376 11 senior 祀大社大稷
377 11 to reach 罷明年元夕燈火及宮中宴
378 11 to attain 罷明年元夕燈火及宮中宴
379 11 to understand 罷明年元夕燈火及宮中宴
380 11 able to be compared to; to catch up with 罷明年元夕燈火及宮中宴
381 11 to be involved with; to associate with 罷明年元夕燈火及宮中宴
382 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 罷明年元夕燈火及宮中宴
383 10 山東 shāndōng Shandong 山東
384 10 山西 shānxī Shanxi 振山西災
385 10 山西 shān xī west of the mountain 振山西災
386 10 禮部尚書 lǐbùshàngshū Director of Board of Rites 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
387 10 癸卯 guǐmǎo fortieth year J4 of the 60 year cycle 癸卯
388 10 shí food; food and drink 日有食之
389 10 shí Kangxi radical 184 日有食之
390 10 shí to eat 日有食之
391 10 to feed 日有食之
392 10 shí meal; cooked cereals 日有食之
393 10 to raise; to nourish 日有食之
394 10 shí to receive; to accept 日有食之
395 10 shí to receive an official salary 日有食之
396 10 shí an eclipse 日有食之
397 10 甲申 Jiǎ Shēn Jia Shen year 五月甲申
398 10 area near capital; imperial domain 六月辛卯核兩畿
399 10 an official position granted to a noble 六月辛卯核兩畿
400 10 a territory 六月辛卯核兩畿
401 10 frontier 六月辛卯核兩畿
402 10 metropolitan area 六月辛卯核兩畿
403 10 a door threshold 六月辛卯核兩畿
404 10 a dwarf 倭犯朝鮮
405 10 dwarfish; short 倭犯朝鮮
406 10 陜西 xiáxī Shaanxi 陜西勛戚田賦
407 10 pān Pan 土魯番入貢
408 10 bold; brave 土魯番入貢
409 10 fān to repeat; to alternate 土魯番入貢
410 10 fān foreign; minority [peoples] 土魯番入貢
411 10 fān Tibetan 土魯番入貢
412 9 infix potential marker 京師自去年八月不雨
413 9 bài to defeat; to vanquish 遊擊周之望敗沒
414 9 bài to decline 遊擊周之望敗沒
415 9 bài to fail 遊擊周之望敗沒
416 9 bài to rot; to spoil; to tarnish 遊擊周之望敗沒
417 9 bài to lose; to be defeated 遊擊周之望敗沒
418 9 bài to ruin; to damage 遊擊周之望敗沒
419 9 bài worn 遊擊周之望敗沒
420 9 bài a defeat 遊擊周之望敗沒
421 9 bài failure 遊擊周之望敗沒
422 9 bài to destroy; to wreck 遊擊周之望敗沒
423 9 bài to dispel; to eliminate; to remove 遊擊周之望敗沒
424 9 bài withered 遊擊周之望敗沒
425 9 浙江 Zhèjiāng Zhejiang 浙江海溢
426 9 浙江 Zhè Jiāng Zhe River; Qiantang River 浙江海溢
427 9 張居正 zhāng Jūzhèng Zhang Juzheng 遼東巡按御史劉臺以論張居正逮下獄
428 9 to die 高儀卒
429 9 a soldier 高儀卒
430 9 a servant; forced labor 高儀卒
431 9 to end 高儀卒
432 9 a deployment of five soldiers 高儀卒
433 9 進士 jìnshì jinshi; a palace graduate 賜孫繼臯等進士及第
434 9 辛未 xīnwèi eight year H8 of the 60 year cycle 十二月辛未
435 9 地震 dìzhèn earthquake 京師地震
436 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 河工成
437 9 chéng to become; to turn into 河工成
438 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 河工成
439 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 河工成
440 9 chéng a full measure of 河工成
441 9 chéng whole 河工成
442 9 chéng set; established 河工成
443 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 河工成
444 9 chéng to reconcile 河工成
445 9 chéng to resmble; to be similar to 河工成
446 9 chéng composed of 河工成
447 9 chéng a result; a harvest; an achievement 河工成
448 9 chéng capable; able; accomplished 河工成
449 9 chéng to help somebody achieve something 河工成
450 9 chéng Cheng 河工成
451 9 huái Huai River 振淮
452 9 to bestow on; to endow with 蠲逋賦有差
453 9 to tax; to levy 蠲逋賦有差
454 9 a poetic essay; rhapsody 蠲逋賦有差
455 9 army 蠲逋賦有差
456 9 taxation 蠲逋賦有差
457 9 to diffuse; to spread out 蠲逋賦有差
458 9 to display; to exhibit 蠲逋賦有差
459 9 a trope 蠲逋賦有差
460 9 to recite; to compose (a verse) 蠲逋賦有差
461 9 aptitude; innate quality 蠲逋賦有差
462 9 丁卯 dīngmǎo fourth year D4 of the 60 year cycle 丁卯
463 9 御史 yùshǐ Royal Scribe 遼東巡按御史劉臺以論張居正逮下獄
464 9 御史 yùshǐ Censor 遼東巡按御史劉臺以論張居正逮下獄
465 9 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 六月乙卯朔
466 8 shuì taxes; duties 蠲稅糧
467 8 shuì to rent 蠲稅糧
468 8 shuì to give a gift 蠲稅糧
469 8 shuì property tax 蠲稅糧
470 8 shuì to collect duty or tax 蠲稅糧
471 8 shuì farm income 蠲稅糧
472 8 shuì loan interest 蠲稅糧
473 8 shuì to liberate 蠲稅糧
474 8 tuō to cast off 蠲稅糧
475 8 寧夏 níngxià Ningxia 寧夏土軍馬景殺參將許汝繼
476 8 shì matter; thing; item 節財用十二事於座右
477 8 shì to serve 節財用十二事於座右
478 8 shì a government post 節財用十二事於座右
479 8 shì duty; post; work 節財用十二事於座右
480 8 shì occupation 節財用十二事於座右
481 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 節財用十二事於座右
482 8 shì an accident 節財用十二事於座右
483 8 shì to attend 節財用十二事於座右
484 8 shì an allusion 節財用十二事於座右
485 8 shì a condition; a state; a situation 節財用十二事於座右
486 8 shì to engage in 節財用十二事於座右
487 8 shì to enslave 節財用十二事於座右
488 8 shì to pursue 節財用十二事於座右
489 8 shì to administer 節財用十二事於座右
490 8 shì to appoint 節財用十二事於座右
491 8 to participate in 預機務
492 8 to give an offering in a religious ceremony 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
493 8 a place for sacrificial ceremony 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
494 8 year 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
495 8 an epoch 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
496 8 巡撫 xúnfǔ inspector-general 執巡撫吳善言
497 8 巡撫 xúnfǔ to patrol a region 執巡撫吳善言
498 8 liǎng two 由是兩宮益和
499 8 liǎng a few 由是兩宮益和
500 8 甲子 jiǎzǐ first year of the sixty-year cycle (where each year is numbered with one of the 10 heavenly stems 天干 and one of the 12 earthly branches 地支 ); the sixty-year cycle 甲子

Frequencies of all Words

Top 648

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 nián year 隆慶二年
2 54 nián New Year festival 隆慶二年
3 54 nián age 隆慶二年
4 54 nián life span; life expectancy 隆慶二年
5 54 nián an era; a period 隆慶二年
6 54 nián a date 隆慶二年
7 54 nián time; years 隆慶二年
8 54 nián harvest 隆慶二年
9 54 nián annual; every year 隆慶二年
10 45 shì is; are; am; to be 用是薄示懲戒
11 45 shì is exactly 用是薄示懲戒
12 45 shì is suitable; is in contrast 用是薄示懲戒
13 45 shì this; that; those 用是薄示懲戒
14 45 shì really; certainly 用是薄示懲戒
15 45 shì correct; yes; affirmative 用是薄示懲戒
16 45 shì true 用是薄示懲戒
17 45 shì is; has; exists 用是薄示懲戒
18 45 shì used between repetitions of a word 用是薄示懲戒
19 45 shì a matter; an affair 用是薄示懲戒
20 45 shì Shi 用是薄示懲戒
21 45 zhī him; her; them; that 下馬勞之
22 45 zhī used between a modifier and a word to form a word group 下馬勞之
23 45 zhī to go 下馬勞之
24 45 zhī this; that 下馬勞之
25 45 zhī genetive marker 下馬勞之
26 45 zhī it 下馬勞之
27 45 zhī in 下馬勞之
28 45 zhī all 下馬勞之
29 45 zhī and 下馬勞之
30 45 zhī however 下馬勞之
31 45 zhī if 下馬勞之
32 45 zhī then 下馬勞之
33 45 zhī to arrive; to go 下馬勞之
34 45 zhī is 下馬勞之
35 45 zhī to use 下馬勞之
36 45 zhī Zhi 下馬勞之
37 39 zhèn to flap 振榆林
38 39 zhèn to raise; to boost 振榆林
39 39 zhèn to rescue; to aid 振榆林
40 39 zhèn to vibrate; to shake 振榆林
41 39 zhèn to wield 振榆林
42 39 zhèn to rearrange 振榆林
43 39 zhèn a jolt 振榆林
44 39 zhèn to excite; to arouse 振榆林
45 39 zhèn to give; to grant 振榆林
46 39 zhèn Zhen 振榆林
47 39 zhèn to contain 振榆林
48 39 zhèn from 振榆林
49 39 zhèn many 振榆林
50 31 yǒu is; are; to exist 日有食之
51 31 yǒu to have; to possess 日有食之
52 31 yǒu indicates an estimate 日有食之
53 31 yǒu indicates a large quantity 日有食之
54 31 yǒu indicates an affirmative response 日有食之
55 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 日有食之
56 31 yǒu used to compare two things 日有食之
57 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 日有食之
58 31 yǒu used before the names of dynasties 日有食之
59 31 yǒu a certain thing; what exists 日有食之
60 31 yǒu multiple of ten and ... 日有食之
61 31 yǒu abundant 日有食之
62 31 yǒu purposeful 日有食之
63 31 yǒu You 日有食之
64 29 xià summer 夏四月乙丑
65 29 xià Xia 夏四月乙丑
66 29 xià Xia Dynasty 夏四月乙丑
67 29 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月乙丑
68 29 xià great; grand; big 夏四月乙丑
69 29 xià China 夏四月乙丑
70 29 xià the five colors 夏四月乙丑
71 29 xià a tall building 夏四月乙丑
72 27 guān an office 詔內外官舉將材
73 27 guān an official; a government official 詔內外官舉將材
74 27 guān official; state-run 詔內外官舉將材
75 27 guān an official body; a state organization; bureau 詔內外官舉將材
76 27 guān an official rank; an official title 詔內外官舉將材
77 27 guān governance 詔內外官舉將材
78 27 guān a sense organ 詔內外官舉將材
79 27 guān office 詔內外官舉將材
80 27 guān public 詔內外官舉將材
81 27 guān an organ 詔內外官舉將材
82 27 guān a polite form of address 詔內外官舉將材
83 27 guān Guan 詔內外官舉將材
84 27 guān to appoint 詔內外官舉將材
85 27 guān to hold a post 詔內外官舉將材
86 27 zhào an imperial decree 詔赦天下
87 27 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔赦天下
88 26 zāi disaster; calamity 承天及濟南災
89 26 zāi hardship; adversity 承天及濟南災
90 26 zāi ill-fated 承天及濟南災
91 26 chūn spring 萬曆元年春二月癸丑
92 26 chūn spring 萬曆元年春二月癸丑
93 26 chūn vitality 萬曆元年春二月癸丑
94 26 chūn romance 萬曆元年春二月癸丑
95 26 chūn spring colors; joyful colors 萬曆元年春二月癸丑
96 26 chūn the east 萬曆元年春二月癸丑
97 26 chūn a kind of alcoholic beverage 萬曆元年春二月癸丑
98 26 chūn of springtime 萬曆元年春二月癸丑
99 25 qiū fall; autumn 秋七月丁亥
100 25 qiū year 秋七月丁亥
101 25 qiū a time 秋七月丁亥
102 25 qiū Qiu 秋七月丁亥
103 25 qiū old and feeble 秋七月丁亥
104 25 so as to; in order to 以明年為萬曆元年
105 25 to use; to regard as 以明年為萬曆元年
106 25 to use; to grasp 以明年為萬曆元年
107 25 according to 以明年為萬曆元年
108 25 because of 以明年為萬曆元年
109 25 on a certain date 以明年為萬曆元年
110 25 and; as well as 以明年為萬曆元年
111 25 to rely on 以明年為萬曆元年
112 25 to regard 以明年為萬曆元年
113 25 to be able to 以明年為萬曆元年
114 25 to order; to command 以明年為萬曆元年
115 25 further; moreover 以明年為萬曆元年
116 25 used after a verb 以明年為萬曆元年
117 25 very 以明年為萬曆元年
118 25 already 以明年為萬曆元年
119 25 increasingly 以明年為萬曆元年
120 25 a reason; a cause 以明年為萬曆元年
121 25 Israel 以明年為萬曆元年
122 25 Yi 以明年為萬曆元年
123 24 dōng winter 冬十月己未
124 24 in; at 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
125 24 in; at 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
126 24 in; at; to; from 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
127 24 to go; to 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
128 24 to rely on; to depend on 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
129 24 to go to; to arrive at 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
130 24 from 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
131 24 give 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
132 24 oppposing 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
133 24 and 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
134 24 compared to 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
135 24 by 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
136 24 and; as well as 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
137 24 for 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
138 24 Yu 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
139 24 a crow 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
140 24 whew; wow 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
141 22 入貢 rùgòng to enter the capital offer tribute 琉球入貢
142 22 入貢 rùgòng to enter the imperial court to begin official service 琉球入貢
143 20 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙申
144 20 三月 sān yuè three months 三月丙申
145 20 bīng soldier; troops 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
146 20 bīng weapons 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
147 20 bīng military; warfare 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
148 20 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月己未
149 20 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月乙卯朔
150 20 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月乙丑
151 19 Li 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
152 19 plum 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
153 19 envoy; judge 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
154 19 wáng Wang 侍郎王遴
155 19 wáng a king 侍郎王遴
156 19 wáng Kangxi radical 96 侍郎王遴
157 19 wàng to be king; to rule 侍郎王遴
158 19 wáng a prince; a duke 侍郎王遴
159 19 wáng grand; great 侍郎王遴
160 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 侍郎王遴
161 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 侍郎王遴
162 19 wáng the head of a group or gang 侍郎王遴
163 19 wáng the biggest or best of a group 侍郎王遴
164 18 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 免淮
165 18 miǎn to evade; to avoid; to escape 免淮
166 18 miǎn to not permit 免淮
167 18 miǎn to omit; to remove 免淮
168 18 miǎn to give birth 免淮
169 18 wèn a funeral cap 免淮
170 18 miǎn to dismiss from office 免淮
171 18 miǎn Mian 免淮
172 18 chà to differ 出身有差
173 18 chà less than; lacking; nearly; almost 出身有差
174 18 chà wrong 出身有差
175 18 chà substandard; inferior; poor 出身有差
176 18 chā the difference [between two numbers] 出身有差
177 18 chāi to send; to dispatch 出身有差
178 18 cuō to stumble 出身有差
179 18 rank 出身有差
180 18 chā an error 出身有差
181 18 chā dissimilarity; difference 出身有差
182 18 chā barely 出身有差
183 18 chāi an errand 出身有差
184 18 chāi a messenger; a runner 出身有差
185 18 chā proportionate 出身有差
186 18 chāi to select; to choose 出身有差
187 18 chài to recover from a sickness 出身有差
188 18 chà uncommon; remarkable 出身有差
189 18 chā to make a mistake 出身有差
190 18 uneven 出身有差
191 18 to differ 出身有差
192 18 cuō to rub between the hands 出身有差
193 18 chén minister; statesman; official 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
194 18 chén Kangxi radical 131 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
195 18 chén a slave 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
196 18 chén you 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
197 18 chén Chen 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
198 18 chén to obey; to comply 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
199 18 chén to command; to direct 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
200 18 chén a subject 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
201 18 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月戊午
202 18 gōng a palace 陳皇后病居別宮
203 18 gōng Gong 陳皇后病居別宮
204 18 gōng a dwelling 陳皇后病居別宮
205 18 gōng a temple 陳皇后病居別宮
206 18 gōng the first note in the pentatonic scale 陳皇后病居別宮
207 17 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月甲午
208 17 fàn to commit a crime; to violate 土蠻犯錦州
209 17 fàn to attack; to invade 土蠻犯錦州
210 17 fàn to transgress 土蠻犯錦州
211 17 fàn conjunction of a star 土蠻犯錦州
212 17 fàn to conquer 土蠻犯錦州
213 17 fàn to occur 土蠻犯錦州
214 17 fàn to face danger 土蠻犯錦州
215 17 fàn to fall 土蠻犯錦州
216 17 fàn to be worth; to deserve 土蠻犯錦州
217 17 fàn a criminal 土蠻犯錦州
218 17 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 六年五月
219 17 二月 èryuè February; the Second Month 萬曆元年春二月癸丑
220 17 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 二年春正月甲午
221 17 大學士 dàxué shì an ancient title for college professor 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
222 16 chì an imperial decree 敕群臣修省
223 16 chì to order 敕群臣修省
224 16 chì to cultivate carefuly 敕群臣修省
225 16 chì a charm 敕群臣修省
226 16 chì to counsel; to advise 敕群臣修省
227 16 chì to organize; to rectify 敕群臣修省
228 16 tíng to stop; to halt 停刑
229 16 tíng to stay temporarily 停刑
230 16 tíng to put 停刑
231 16 tíng securely 停刑
232 16 zǒng general; total; overall; chief 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
233 16 zǒng to sum up 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
234 16 zǒng in general 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
235 16 zǒng invariably 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
236 16 zǒng after all 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
237 16 zǒng to assemble together 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
238 16 zǒng although 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
239 16 zōng to sew together; to suture 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
240 16 zǒng to manage 遼東總兵官李成梁襲敗土蠻於襖郎兔
241 16 zhū all; many; various 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
242 16 zhū Zhu 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
243 16 zhū all; members of the class 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
244 16 zhū interrogative particle 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
245 16 zhū him; her; them; it 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
246 16 zhū of; in 祀建文朝盡節諸臣於鄉學
247 15 wèi for; to 立為皇太子
248 15 wèi because of 立為皇太子
249 15 wéi to act as; to serve 立為皇太子
250 15 wéi to change into; to become 立為皇太子
251 15 wéi to be; is 立為皇太子
252 15 wéi to do 立為皇太子
253 15 wèi for 立為皇太子
254 15 wèi because of; for; to 立為皇太子
255 15 wèi to 立為皇太子
256 15 wéi in a passive construction 立為皇太子
257 15 wéi forming a rehetorical question 立為皇太子
258 15 wéi forming an adverb 立為皇太子
259 15 wéi to add emphasis 立為皇太子
260 15 wèi to support; to help 立為皇太子
261 15 wéi to govern 立為皇太子
262 15 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月丁亥
263 15 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月辛酉
264 15 shěng province 諭百官修省
265 15 shěng to save; to be frugal; to economize 諭百官修省
266 15 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 諭百官修省
267 15 shěng to simplify; to reduce; to omit 諭百官修省
268 15 xǐng to become aware; to realize; to understand 諭百官修省
269 15 xǐng to become conscious 諭百官修省
270 15 xǐng to visit 諭百官修省
271 15 shěng provincial capital 諭百官修省
272 15 xǐng to test; to take an examination 諭百官修省
273 15 xǐng to remember 諭百官修省
274 15 shěng a department; a government body 諭百官修省
275 15 shěng must not; do not 諭百官修省
276 15 yuè month 是月
277 15 yuè moon 是月
278 15 yuè Kangxi radical 74 是月
279 15 yuè moonlight 是月
280 15 yuè monthly 是月
281 15 yuè shaped like the moon; crescent shaped 是月
282 15 yuè Tokharians 是月
283 15 yuè China rose 是月
284 15 yuè a month 是月
285 15 yuè Yue 是月
286 14 such as; for example; for instance 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
287 14 if 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
288 14 in accordance with 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
289 14 to be appropriate; should; with regard to 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
290 14 this 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
291 14 it is so; it is thus; can be compared with 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
292 14 to go to 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
293 14 to meet 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
294 14 to appear; to seem; to be like 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
295 14 at least as good as 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
296 14 and 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
297 14 or 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
298 14 but 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
299 14 then 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
300 14 naturally 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
301 14 expresses a question or doubt 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
302 14 you 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
303 14 the second lunar month 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
304 14 in; at 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
305 14 Ru 奉兩宮皇太后如天壽山謁陵
306 14 tiān day 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
307 14 tiān day 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
308 14 tiān heaven 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
309 14 tiān nature 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
310 14 tiān sky 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
311 14 tiān weather 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
312 14 tiān father; husband 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
313 14 tiān a necessity 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
314 14 tiān season 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
315 14 tiān destiny 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
316 14 tiān very high; sky high [prices] 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
317 14 tiān very 範天合道哲肅敦簡光文章武安仁止孝顯皇帝
318 14 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月乙未
319 14 xíng punishment; penalty 停刑
320 14 xíng to punish; to penalize 停刑
321 14 xíng to execute 停刑
322 14 xíng convention; law 停刑
323 14 xíng to carry out the law 停刑
324 14 xíng to correct 停刑
325 14 xiū to decorate; to embellish 諭百官修省
326 14 xiū to study; to cultivate 諭百官修省
327 14 xiū to repair 諭百官修省
328 14 xiū long; slender 諭百官修省
329 14 xiū to write; to compile 諭百官修省
330 14 xiū to build; to construct; to shape 諭百官修省
331 14 xiū to practice 諭百官修省
332 14 xiū to cut 諭百官修省
333 14 xiū virtuous; wholesome 諭百官修省
334 14 xiū a virtuous person 諭百官修省
335 14 xiū Xiu 諭百官修省
336 14 xiū to unknot 諭百官修省
337 14 xiū to prepare; to put in order 諭百官修省
338 14 xiū excellent 諭百官修省
339 14 xiū to perform [a ceremony] 諭百官修省
340 13 sōng to loosen; to relax
341 13 sōng pine
342 13 sōng Song
343 13 sōng loose
344 13 sōng soft; light
345 13 sōng to untie
346 13 sōng comfortably off; not be tight on money
347 13 sōng dried minced meat
348 13 sōng conifer
349 13 sōng disheveled (hair)
350 13 sōng not important
351 13 sōng not strict
352 13 píng flat; level; smooth 惠賊平
353 13 píng calm; peaceful 惠賊平
354 13 píng Ping 惠賊平
355 13 píng equal 惠賊平
356 13 píng to conquer 惠賊平
357 13 píng to regulate; to control 惠賊平
358 13 píng to tie; to draw 惠賊平
359 13 píng to pacify 惠賊平
360 13 píng to make level 惠賊平
361 13 píng to be at the same level 惠賊平
362 13 píng fair; impartial 惠賊平
363 13 píng to restrain anger 惠賊平
364 13 píng ordinary; common 惠賊平
365 13 píng a level tone 惠賊平
366 13 píng a unit of weight 惠賊平
367 13 píng ordinarily 惠賊平
368 13 侍郎 shìláng an assistant minister 侍郎王遴
369 13 to starve; to be hungry 延綏饑
370 13 a famine 延綏饑
371 13 shuò first day of the lunar month 六月乙卯朔
372 13 shuò the north 六月乙卯朔
373 13 shuò beginning 六月乙卯朔
374 13 to stop; to cease; to suspend 罷高拱
375 13 to give up; to quit; to abolish 罷高拱
376 13 ba final particle 罷高拱
377 13 tired; fatigued 罷高拱
378 13 to exile 罷高拱
379 13 to conclude; to complete; to finish 罷高拱
380 13 at that time 罷高拱
381 13 hopeless! 罷高拱
382 13 děng et cetera; and so on 賜孫繼臯等進士及第
383 13 děng to wait 賜孫繼臯等進士及第
384 13 děng degree; kind 賜孫繼臯等進士及第
385 13 děng plural 賜孫繼臯等進士及第
386 13 děng to be equal 賜孫繼臯等進士及第
387 13 děng degree; level 賜孫繼臯等進士及第
388 13 děng to compare 賜孫繼臯等進士及第
389 13 河南 hénán Henan 河南水災
390 13 河南 hénán south of the river 河南水災
391 12 this 烏斯藏
392 12 to split; to tear 烏斯藏
393 12 thus; such 烏斯藏
394 12 to depart; to leave 烏斯藏
395 12 otherwise; but; however 烏斯藏
396 12 possessive particle 烏斯藏
397 12 question particle 烏斯藏
398 12 sigh 烏斯藏
399 12 is; are 烏斯藏
400 12 all; every 烏斯藏
401 12 Si 烏斯藏
402 12 bèi by 振四川被寇諸縣
403 12 bèi a quilt 振四川被寇諸縣
404 12 bèi to cover 振四川被寇諸縣
405 12 bèi a cape 振四川被寇諸縣
406 12 bèi to put over the top of 振四川被寇諸縣
407 12 bèi to reach 振四川被寇諸縣
408 12 bèi to encounter; to be subject to; to incur 振四川被寇諸縣
409 12 bèi because 振四川被寇諸縣
410 12 bèi Bei 振四川被寇諸縣
411 12 to drape over 振四川被寇諸縣
412 12 to scatter 振四川被寇諸縣
413 12 chamber; pavilion 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
414 12 cabinet 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
415 12 cáng to hide 烏斯藏
416 12 zàng canon; a collection of scriptures 烏斯藏
417 12 cáng to store 烏斯藏
418 12 zàng Tibet 烏斯藏
419 12 zàng a treasure 烏斯藏
420 12 zàng a store 烏斯藏
421 12 zāng Zang 烏斯藏
422 12 zāng good 烏斯藏
423 12 zāng a male slave 烏斯藏
424 12 zāng booty 烏斯藏
425 12 zàng an internal organ 烏斯藏
426 12 zàng to bury 烏斯藏
427 12 京師 jīngshī a capital city 京師地震
428 12 day of the month; a certain day 日有食之
429 12 Kangxi radical 72 日有食之
430 12 a day 日有食之
431 12 Japan 日有食之
432 12 sun 日有食之
433 12 daytime 日有食之
434 12 sunlight 日有食之
435 12 everyday 日有食之
436 12 season 日有食之
437 12 available time 日有食之
438 12 a day 日有食之
439 12 in the past 日有食之
440 12 mi 日有食之
441 12 Wu 烏斯藏
442 12 crow; rook; raven 烏斯藏
443 12 black; dark 烏斯藏
444 12 a dark sky during daytime 烏斯藏
445 12 to dye black 烏斯藏
446 12 replying to a question with a question 烏斯藏
447 12 庚午 gēngwǔ seventh year G7 of the 60 year cycle 庚午
448 12 tián field; farmland 淮安力舉營田
449 12 tián Kangxi radical 102 淮安力舉營田
450 12 tián an open area of land 淮安力舉營田
451 12 tián Tian 淮安力舉營田
452 12 tián to cultivate a field 淮安力舉營田
453 12 tián an allotment of land 淮安力舉營田
454 12 tián a cinnabar field 淮安力舉營田
455 12 tián to hunt 淮安力舉營田
456 12 hái also; in addition; more 張居正還京師
457 12 huán to go back; to turn around; to return 張居正還京師
458 12 huán to pay back; to give back 張居正還京師
459 12 hái yet; still 張居正還京師
460 12 hái still more; even more 張居正還京師
461 12 hái fairly 張居正還京師
462 12 huán to do in return 張居正還京師
463 12 huán Huan 張居正還京師
464 12 huán to revert 張居正還京師
465 12 huán to turn one's head; to look back 張居正還京師
466 12 huán to encircle 張居正還京師
467 12 xuán to rotate 張居正還京師
468 12 huán since 張居正還京師
469 12 hái however 張居正還京師
470 12 hái already 張居正還京師
471 12 hái already 張居正還京師
472 12 hái or 張居正還京師
473 11 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 陛下天下主
474 11 天下 tiānxià authority over China 陛下天下主
475 11 天下 tiānxià the world 陛下天下主
476 11 jiān simultaneously 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
477 11 jiān to merge; to combine 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
478 11 jiān to double 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
479 11 jiān to repeat; to accumulate 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
480 11 jiān all; totally; entirely 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
481 11 jiān in addition to; also 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
482 11 jiān equal to 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
483 11 jiān not selective; impartial 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
484 11 jiān even more; exceeding 禮部尚書呂調陽兼文淵閣大學士
485 11 earth; soil; dirt 土魯番入貢
486 11 Kangxi radical 32 土魯番入貢
487 11 local; indigenous; native 土魯番入貢
488 11 land; territory 土魯番入貢
489 11 earth element 土魯番入貢
490 11 ground 土魯番入貢
491 11 homeland 土魯番入貢
492 11 god of the soil 土魯番入貢
493 11 a category of musical instrument 土魯番入貢
494 11 unrefined; rustic; crude 土魯番入貢
495 11 Tujia people 土魯番入貢
496 11 Tu People; Monguor 土魯番入貢
497 11 zéi thief 惠賊平
498 11 zéi to injure; to harm 惠賊平
499 11 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 惠賊平
500 11 zéi evil 惠賊平

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安庆 安慶 196 Anqing
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
保甲 98 historical Baojia
八月 98 August; the Eighth Month
北郊 66 Beijiao
兵部 98 Ministry of War
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
99 Cheng
大清 100 Qing Dynasty
砀山 碭山 100 Dangshan
大社 100 Tashe
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
定边 定邊 100 Dingbian
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
二月 195 February; the Second Month
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
福建 70 Fujian
甘肃 甘肅 103 Gansu
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高邮 高郵 103 Gaoyou
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
广东 廣東 103 Guangdong
广宁 廣寧 103 Guangning
广平 廣平 103 Guangping
广西 廣西 103 Guangxi
哈密 104 Kumul; Hami
杭州 104 Hangzhou
翰林 104 Hanlin
汉阳 漢陽 104 Hanyang
河州 72 Hezhou
104 Huai River
淮安 72 Huai'an
皇太子 72 Crown Prince
黄河 黃河 72 Yellow River
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
浑河 渾河 104 Hun River
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
建文 106 Emperor Jian Wen
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
建武 106 Jianwu reign
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
济南 濟南 74 Jinan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金乡 金鄉 106 Jinxiang
锦州 錦州 106 Jinzhou
九月 106 September; the Ninth Month
卡尔 卡爾 75 Carl
开封 開封 75 Kaifeng
孔子 75 Confucius
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
辽阳 遼陽 76 Liaoyang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
临洮 臨洮 108 Lintao County
琉球 76
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108 June; the Sixth Month
陇川 隴川 108 Longchuan
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
76 Lu River
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
罗定 羅定 108 Luoding
缅甸 緬甸 109 Myanmar
密云 密雲 109 Miyun
穆宗 109 Muzong
南京 78 Nanjing
南雄 110 Nanxiong
宁夏 寧夏 110 Ningxia
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
平乐 平樂 112 Pingle
平壤 80 Pyongyang
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
佥事 僉事 113 Secretary; Senior Assistant
青海 81
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
琼山 瓊山 113 Qiongshan
淇县 淇縣 113 Qi county
七月 113 July; the Seventh Month
日本 114 Japan
日本国 日本國 82 Japan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
115
  1. Shao
  2. Shao
神宗 83 [Emperor] Shenzong
十二月 115 December; the Twelfth Month
石景山 115 Mt Shijing in 珠海市, Guangdong; Shijingshan inner
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
寿山 壽山 115 Shoushan
顺义 順義 115 Shunyi
四川 115 Sichuan
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
睢宁 睢寧 115 Suining
苏州 蘇州 115 Suzhou
太仓 太倉 116 Taicang
太湖 116 Taihu
泰宁 泰寧 116 Taining
太原 84 Taiyuan
天方 116 Arabia; Arabian
通州 84 Tongzhou District
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
温州 溫州 87 Wenzhou
倭军 倭軍 119 Japanese army
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武安 119 Wu'an
吴淞 吳淞 119 Wusong
武英殿 119 Wu Ying Palace Hall
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 87 Wuzhong
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
暹罗 暹羅 88 Siam; Bangkok
西华 西華 120 Xihua
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. Xing
  2. Xing
西宁 西寧 120 Xining
西山 120 Western Hills
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣慰使 120 Commissioner for Pacification
徐水 120 Xushui
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
扬州 揚州 89 Yangzhou
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
有苗 121 Youmiao
榆林 121 Yulin
121 Yun
云南 雲南 121 Yunnan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
张居正 張居正 122 Zhang Juzheng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
真德秀 122 Zhen Dexiu
真定 90 Zhending; Zhengding
正月 122 first month of the lunar calendar
直隶 直隸 122 Zhili
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English