Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷二十九 列傳第十九 蔡廓 Volume 29 Biographies 19: Cai Kuo

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 100 xīng to flourish; to be popular 少子興宗
2 100 xìng interest 少子興宗
3 100 xīng to spring up; to get up 少子興宗
4 100 xīng to move 少子興宗
5 100 xīng to generate interest 少子興宗
6 100 xīng to promote 少子興宗
7 100 xīng to start; to begin 少子興宗
8 100 xīng to permit; to allow 少子興宗
9 100 xīng Xing 少子興宗
10 100 xīng prosperous 少子興宗
11 100 xìng to be happy 少子興宗
12 100 xìng to like 少子興宗
13 100 xìng to make an analogy 少子興宗
14 100 xìng affective image 少子興宗
15 91 zōng school; sect 少子興宗
16 91 zōng ancestor 少子興宗
17 91 zōng to take as one's model as 少子興宗
18 91 zōng purpose 少子興宗
19 91 zōng an ancestral temple 少子興宗
20 91 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 少子興宗
21 91 zōng clan; family 少子興宗
22 91 zōng a model 少子興宗
23 91 zōng a county 少子興宗
24 91 zōng religion 少子興宗
25 91 zōng essential; necessary 少子興宗
26 91 zōng summation 少子興宗
27 91 zōng a visit by feudal lords 少子興宗
28 91 zōng Zong 少子興宗
29 77 zhī to go 明言父祖之罪
30 77 zhī to arrive; to go 明言父祖之罪
31 77 zhī is 明言父祖之罪
32 77 zhī to use 明言父祖之罪
33 77 zhī Zhi 明言父祖之罪
34 77 zhī winding 明言父祖之罪
35 72 wéi to act as; to serve 後為宋武帝太尉參軍
36 72 wéi to change into; to become 後為宋武帝太尉參軍
37 72 wéi to be; is 後為宋武帝太尉參軍
38 72 wéi to do 後為宋武帝太尉參軍
39 72 wèi to support; to help 後為宋武帝太尉參軍
40 72 wéi to govern 後為宋武帝太尉參軍
41 71 yuē to speak; to say 羨之曰
42 71 yuē Kangxi radical 73 羨之曰
43 71 yuē to be called 羨之曰
44 54 to use; to grasp 言行以禮
45 54 to rely on 言行以禮
46 54 to regard 言行以禮
47 54 to be able to 言行以禮
48 54 to order; to command 言行以禮
49 54 used after a verb 言行以禮
50 54 a reason; a cause 言行以禮
51 54 Israel 言行以禮
52 54 Yi 言行以禮
53 38 infix potential marker 三年不櫛沐
54 33 suǒ a few; various; some 多所糾奏
55 33 suǒ a place; a location 多所糾奏
56 33 suǒ indicates a passive voice 多所糾奏
57 33 suǒ an ordinal number 多所糾奏
58 33 suǒ meaning 多所糾奏
59 33 suǒ garrison 多所糾奏
60 26 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 徵為吏部尚書
61 26 尚書 shàngshū a high official 徵為吏部尚書
62 25 zhōng middle 中書黃門郎
63 25 zhōng medium; medium sized 中書黃門郎
64 25 zhōng China 中書黃門郎
65 25 zhòng to hit the mark 中書黃門郎
66 25 zhōng midday 中書黃門郎
67 25 zhōng inside 中書黃門郎
68 25 zhōng during 中書黃門郎
69 25 zhōng Zhong 中書黃門郎
70 25 zhōng intermediary 中書黃門郎
71 25 zhōng half 中書黃門郎
72 25 zhòng to reach; to attain 中書黃門郎
73 25 zhòng to suffer; to infect 中書黃門郎
74 25 zhòng to obtain 中書黃門郎
75 25 zhòng to pass an exam 中書黃門郎
76 24 wèi to call 謂有己風
77 24 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂有己風
78 24 wèi to speak to; to address 謂有己風
79 24 wèi to treat as; to regard as 謂有己風
80 24 wèi introducing a condition situation 謂有己風
81 24 wèi to speak to; to address 謂有己風
82 24 wèi to think 謂有己風
83 24 wèi for; is to be 謂有己風
84 24 wèi to make; to cause 謂有己風
85 24 wèi principle; reason 謂有己風
86 24 wèi Wei 謂有己風
87 23 zài in; at 從武帝在彭城
88 23 zài to exist; to be living 從武帝在彭城
89 23 zài to consist of 從武帝在彭城
90 23 zài to be at a post 從武帝在彭城
91 22 shí time; a point or period of time 時中書令傅亮任寄隆重
92 22 shí a season; a quarter of a year 時中書令傅亮任寄隆重
93 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時中書令傅亮任寄隆重
94 22 shí fashionable 時中書令傅亮任寄隆重
95 22 shí fate; destiny; luck 時中書令傅亮任寄隆重
96 22 shí occasion; opportunity; chance 時中書令傅亮任寄隆重
97 22 shí tense 時中書令傅亮任寄隆重
98 22 shí particular; special 時中書令傅亮任寄隆重
99 22 shí to plant; to cultivate 時中書令傅亮任寄隆重
100 22 shí an era; a dynasty 時中書令傅亮任寄隆重
101 22 shí time [abstract] 時中書令傅亮任寄隆重
102 22 shí seasonal 時中書令傅亮任寄隆重
103 22 shí to wait upon 時中書令傅亮任寄隆重
104 22 shí hour 時中書令傅亮任寄隆重
105 22 shí appropriate; proper; timely 時中書令傅亮任寄隆重
106 22 shí Shi 時中書令傅亮任寄隆重
107 22 shí a present; currentlt 時中書令傅亮任寄隆重
108 22 to give 自今但令家人與囚相見
109 22 to accompany 自今但令家人與囚相見
110 22 to particate in 自今但令家人與囚相見
111 22 of the same kind 自今但令家人與囚相見
112 22 to help 自今但令家人與囚相見
113 22 for 自今但令家人與囚相見
114 22 shì matter; thing; item 亮每事諮廓然後行
115 22 shì to serve 亮每事諮廓然後行
116 22 shì a government post 亮每事諮廓然後行
117 22 shì duty; post; work 亮每事諮廓然後行
118 22 shì occupation 亮每事諮廓然後行
119 22 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 亮每事諮廓然後行
120 22 shì an accident 亮每事諮廓然後行
121 22 shì to attend 亮每事諮廓然後行
122 22 shì an allusion 亮每事諮廓然後行
123 22 shì a condition; a state; a situation 亮每事諮廓然後行
124 22 shì to engage in 亮每事諮廓然後行
125 22 shì to enslave 亮每事諮廓然後行
126 22 shì to pursue 亮每事諮廓然後行
127 22 shì to administer 亮每事諮廓然後行
128 22 shì to appoint 亮每事諮廓然後行
129 21 yán to speak; to say; said 故廓言署紙尾也
130 21 yán language; talk; words; utterance; speech 故廓言署紙尾也
131 21 yán Kangxi radical 149 故廓言署紙尾也
132 21 yán phrase; sentence 故廓言署紙尾也
133 21 yán a word; a syllable 故廓言署紙尾也
134 21 yán a theory; a doctrine 故廓言署紙尾也
135 21 yán to regard as 故廓言署紙尾也
136 21 yán to act as 故廓言署紙尾也
137 20 Kangxi radical 71 無乞鞫之訴
138 20 to not have; without 無乞鞫之訴
139 20 mo 無乞鞫之訴
140 20 to not have 無乞鞫之訴
141 20 Wu 無乞鞫之訴
142 20 nián year 三年不櫛沐
143 20 nián New Year festival 三年不櫛沐
144 20 nián age 三年不櫛沐
145 20 nián life span; life expectancy 三年不櫛沐
146 20 nián an era; a period 三年不櫛沐
147 20 nián a date 三年不櫛沐
148 20 nián time; years 三年不櫛沐
149 20 nián harvest 三年不櫛沐
150 20 nián annual; every year 三年不櫛沐
151 19 xíng to walk 亮每事諮廓然後行
152 19 xíng capable; competent 亮每事諮廓然後行
153 19 háng profession 亮每事諮廓然後行
154 19 xíng Kangxi radical 144 亮每事諮廓然後行
155 19 xíng to travel 亮每事諮廓然後行
156 19 xìng actions; conduct 亮每事諮廓然後行
157 19 xíng to do; to act; to practice 亮每事諮廓然後行
158 19 xíng all right; OK; okay 亮每事諮廓然後行
159 19 háng horizontal line 亮每事諮廓然後行
160 19 héng virtuous deeds 亮每事諮廓然後行
161 19 hàng a line of trees 亮每事諮廓然後行
162 19 hàng bold; steadfast 亮每事諮廓然後行
163 19 xíng to move 亮每事諮廓然後行
164 19 xíng to put into effect; to implement 亮每事諮廓然後行
165 19 xíng travel 亮每事諮廓然後行
166 19 xíng to circulate 亮每事諮廓然後行
167 19 xíng running script; running script 亮每事諮廓然後行
168 19 xíng temporary 亮每事諮廓然後行
169 19 háng rank; order 亮每事諮廓然後行
170 19 háng a business; a shop 亮每事諮廓然後行
171 19 xíng to depart; to leave 亮每事諮廓然後行
172 19 xíng to experience 亮每事諮廓然後行
173 19 xíng path; way 亮每事諮廓然後行
174 19 xíng xing; ballad 亮每事諮廓然後行
175 19 xíng Xing 亮每事諮廓然後行
176 19 shū book 廓博涉群書
177 19 shū document; manuscript 廓博涉群書
178 19 shū letter 廓博涉群書
179 19 shū the Cannon of Documents 廓博涉群書
180 19 shū to write 廓博涉群書
181 19 shū writing 廓博涉群書
182 19 shū calligraphy; writing style 廓博涉群書
183 19 shū Shu 廓博涉群書
184 19 shū to record 廓博涉群書
185 18 jīn today; present; now 以古推今
186 18 jīn Jin 以古推今
187 18 jīn modern 以古推今
188 18 ér Kangxi radical 126 而以之北面
189 18 ér as if; to seem like 而以之北面
190 18 néng can; able 而以之北面
191 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以之北面
192 18 ér to arrive; up to 而以之北面
193 18 emperor; supreme ruler 帝顧曰
194 18 the ruler of Heaven 帝顧曰
195 18 a god 帝顧曰
196 18 imperialism 帝顧曰
197 18 yòu Kangxi radical 29 尋又喪母
198 18 kuò expansive; wide; vast 蔡廓
199 18 kuò unlimited; immeasurable 蔡廓
200 18 kuò empty 蔡廓
201 18 kuò the outer wall of a city 蔡廓
202 18 kuò to wipe out 蔡廓
203 18 kuò an outline 蔡廓
204 18 kuò to expand; to enlarge 蔡廓
205 18 rén person; people; a human being 況人亡事遠
206 18 rén Kangxi radical 9 況人亡事遠
207 18 rén a kind of person 況人亡事遠
208 18 rén everybody 況人亡事遠
209 18 rén adult 況人亡事遠
210 18 rén somebody; others 況人亡事遠
211 18 rén an upright person 況人亡事遠
212 18 desire 不欲使居權要
213 18 to desire; to wish 不欲使居權要
214 18 to desire; to intend 不欲使居權要
215 18 lust 不欲使居權要
216 17 Kangxi radical 132 自免為難也
217 17 Zi 自免為難也
218 17 a nose 自免為難也
219 17 the beginning; the start 自免為難也
220 17 origin 自免為難也
221 17 to employ; to use 自免為難也
222 17 to be 自免為難也
223 17 cài Cai 蔡廓
224 17 cài tortoise; large turtle 蔡廓
225 17 cài shrubs; grasses 蔡廓
226 17 cài Cai 蔡廓
227 17 to exile; to banish 蔡廓
228 17 to reduce; to dimiish 蔡廓
229 17 wáng Wang 御史中丞王准之坐不糾免官
230 17 wáng a king 御史中丞王准之坐不糾免官
231 17 wáng Kangxi radical 96 御史中丞王准之坐不糾免官
232 17 wàng to be king; to rule 御史中丞王准之坐不糾免官
233 17 wáng a prince; a duke 御史中丞王准之坐不糾免官
234 17 wáng grand; great 御史中丞王准之坐不糾免官
235 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 御史中丞王准之坐不糾免官
236 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 御史中丞王准之坐不糾免官
237 17 wáng the head of a group or gang 御史中丞王准之坐不糾免官
238 17 wáng the biggest or best of a group 御史中丞王准之坐不糾免官
239 16 Qi 謂其子淡曰
240 16 zǔn to reduce or cut down on; to economize 弟撙
241 16 zǔn to comply with 弟撙
242 16 meaning; sense 州別駕範義與興宗素善
243 16 justice; right action; righteousness 州別駕範義與興宗素善
244 16 artificial; man-made; fake 州別駕範義與興宗素善
245 16 chivalry; generosity 州別駕範義與興宗素善
246 16 just; righteous 州別駕範義與興宗素善
247 16 adopted 州別駕範義與興宗素善
248 16 a relationship 州別駕範義與興宗素善
249 16 volunteer 州別駕範義與興宗素善
250 16 something suitable 州別駕範義與興宗素善
251 16 a martyr 州別駕範義與興宗素善
252 16 a law 州別駕範義與興宗素善
253 16 Yi 州別駕範義與興宗素善
254 16 Yi 羨之亦以廓正直
255 15 zhì Kangxi radical 133 每至歲時
256 15 zhì to arrive 每至歲時
257 15 shàng top; a high position 上謂興宗曰
258 15 shang top; the position on or above something 上謂興宗曰
259 15 shàng to go up; to go forward 上謂興宗曰
260 15 shàng shang 上謂興宗曰
261 15 shàng previous; last 上謂興宗曰
262 15 shàng high; higher 上謂興宗曰
263 15 shàng advanced 上謂興宗曰
264 15 shàng a monarch; a sovereign 上謂興宗曰
265 15 shàng time 上謂興宗曰
266 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上謂興宗曰
267 15 shàng far 上謂興宗曰
268 15 shàng big; as big as 上謂興宗曰
269 15 shàng abundant; plentiful 上謂興宗曰
270 15 shàng to report 上謂興宗曰
271 15 shàng to offer 上謂興宗曰
272 15 shàng to go on stage 上謂興宗曰
273 15 shàng to take office; to assume a post 上謂興宗曰
274 15 shàng to install; to erect 上謂興宗曰
275 15 shàng to suffer; to sustain 上謂興宗曰
276 15 shàng to burn 上謂興宗曰
277 15 shàng to remember 上謂興宗曰
278 15 shàng to add 上謂興宗曰
279 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上謂興宗曰
280 15 shàng to meet 上謂興宗曰
281 15 shàng falling then rising (4th) tone 上謂興宗曰
282 15 shang used after a verb indicating a result 上謂興宗曰
283 15 shàng a musical note 上謂興宗曰
284 15 qiān to move; to shift 載遷太尉從事中郎
285 15 qiān to transfer 載遷太尉從事中郎
286 15 qiān to transfer job posting; to be promoted 載遷太尉從事中郎
287 15 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 載遷太尉從事中郎
288 15 qiān to change; to transform 載遷太尉從事中郎
289 14 qīng minister; high officer 卿詳練清濁
290 14 qīng Qing 卿詳練清濁
291 14 lìng to make; to cause to be; to lead 鞫獄不宜令子孫下辭
292 14 lìng to issue a command 鞫獄不宜令子孫下辭
293 14 lìng rules of behavior; customs 鞫獄不宜令子孫下辭
294 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 鞫獄不宜令子孫下辭
295 14 lìng a season 鞫獄不宜令子孫下辭
296 14 lìng respected; good reputation 鞫獄不宜令子孫下辭
297 14 lìng good 鞫獄不宜令子孫下辭
298 14 lìng pretentious 鞫獄不宜令子孫下辭
299 14 lìng a transcending state of existence 鞫獄不宜令子孫下辭
300 14 lìng a commander 鞫獄不宜令子孫下辭
301 14 lìng a commanding quality; an impressive character 鞫獄不宜令子孫下辭
302 14 lìng lyrics 鞫獄不宜令子孫下辭
303 14 lìng Ling 鞫獄不宜令子孫下辭
304 13 太守 tài shǒu Governor 出為豫章太守
305 13 father's elder brother; uncle 尚書僕射顏師伯謂儀曹郎王耽之曰
306 13 senior; respectful form of address 尚書僕射顏師伯謂儀曹郎王耽之曰
307 13 Count 尚書僕射顏師伯謂儀曹郎王耽之曰
308 13 older brother 尚書僕射顏師伯謂儀曹郎王耽之曰
309 13 a hegemon 尚書僕射顏師伯謂儀曹郎王耽之曰
310 13 child; son 少子興宗
311 13 egg; newborn 少子興宗
312 13 first earthly branch 少子興宗
313 13 11 p.m.-1 a.m. 少子興宗
314 13 Kangxi radical 39 少子興宗
315 13 pellet; something small and hard 少子興宗
316 13 master 少子興宗
317 13 viscount 少子興宗
318 13 zi you; your honor 少子興宗
319 13 masters 少子興宗
320 13 person 少子興宗
321 13 young 少子興宗
322 13 seed 少子興宗
323 13 subordinate; subsidiary 少子興宗
324 13 a copper coin 少子興宗
325 13 female dragonfly 少子興宗
326 13 constituent 少子興宗
327 13 offspring; descendants 少子興宗
328 13 dear 少子興宗
329 13 little one 少子興宗
330 13 jiàn to see 選事若悉以見付
331 13 jiàn opinion; view; understanding 選事若悉以見付
332 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 選事若悉以見付
333 13 jiàn refer to; for details see 選事若悉以見付
334 13 jiàn to listen to 選事若悉以見付
335 13 jiàn to meet 選事若悉以見付
336 13 jiàn to receive (a guest) 選事若悉以見付
337 13 jiàn let me; kindly 選事若悉以見付
338 13 jiàn Jian 選事若悉以見付
339 13 xiàn to appear 選事若悉以見付
340 13 xiàn to introduce 選事若悉以見付
341 12 fēi Kangxi radical 175 不入非類室
342 12 fēi wrong; bad; untruthful 不入非類室
343 12 fēi different 不入非類室
344 12 fēi to not be; to not have 不入非類室
345 12 fēi to violate; to be contrary to 不入非類室
346 12 fēi Africa 不入非類室
347 12 fēi to slander 不入非類室
348 12 fěi to avoid 不入非類室
349 12 fēi must 不入非類室
350 12 fēi an error 不入非類室
351 12 fēi a problem; a question 不入非類室
352 12 fēi evil 不入非類室
353 12 to reach 及還
354 12 to attain 及還
355 12 to understand 及還
356 12 able to be compared to; to catch up with 及還
357 12 to be involved with; to associate with 及還
358 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及還
359 12 method; way 越騎校尉戴法興
360 12 France 越騎校尉戴法興
361 12 the law; rules; regulations 越騎校尉戴法興
362 12 the teachings of the Buddha; Dharma 越騎校尉戴法興
363 12 a standard; a norm 越騎校尉戴法興
364 12 an institution 越騎校尉戴法興
365 12 to emulate 越騎校尉戴法興
366 12 magic; a magic trick 越騎校尉戴法興
367 12 punishment 越騎校尉戴法興
368 12 Fa 越騎校尉戴法興
369 12 a precedent 越騎校尉戴法興
370 12 a classification of some kinds of Han texts 越騎校尉戴法興
371 12 relating to a ceremony or rite 越騎校尉戴法興
372 12 xuǎn to choose; to pick; to select 選事若悉以見付
373 12 xuǎn to deport; to send away 選事若悉以見付
374 12 xuǎn to elect 選事若悉以見付
375 12 xuǎn election 選事若悉以見付
376 12 xuǎn selection of literature 選事若悉以見付
377 12 xuǎn a selection [of people or things] 選事若悉以見付
378 12 xuǎn selected; elite 選事若悉以見付
379 12 ān calm; still; quiet; peaceful 復安用此
380 12 ān to calm; to pacify 復安用此
381 12 ān safe; secure 復安用此
382 12 ān comfortable; happy 復安用此
383 12 ān to find a place for 復安用此
384 12 ān to install; to fix; to fit 復安用此
385 12 ān to be content 復安用此
386 12 ān to cherish 復安用此
387 12 ān to bestow; to confer 復安用此
388 12 ān amphetamine 復安用此
389 12 ān ampere 復安用此
390 12 ān to add; to submit 復安用此
391 12 ān to reside; to live at 復安用此
392 12 ān to be used to; to be familiar with 復安用此
393 12 ān an 復安用此
394 12 cóng to follow 朝議從之
395 12 cóng to comply; to submit; to defer 朝議從之
396 12 cóng to participate in something 朝議從之
397 12 cóng to use a certain method or principle 朝議從之
398 12 cóng something secondary 朝議從之
399 12 cóng remote relatives 朝議從之
400 12 cóng secondary 朝議從之
401 12 cóng to go on; to advance 朝議從之
402 12 cōng at ease; informal 朝議從之
403 12 zòng a follower; a supporter 朝議從之
404 12 zòng to release 朝議從之
405 12 zòng perpendicular; longitudinal 朝議從之
406 12 gōng public; common; state-owned 公祿賞賜
407 12 gōng official 公祿賞賜
408 12 gōng male 公祿賞賜
409 12 gōng duke; lord 公祿賞賜
410 12 gōng fair; equitable 公祿賞賜
411 12 gōng Mr.; mister 公祿賞賜
412 12 gōng father-in-law 公祿賞賜
413 12 gōng form of address; your honor 公祿賞賜
414 12 gōng accepted; mutual 公祿賞賜
415 12 gōng metric 公祿賞賜
416 12 gōng to release to the public 公祿賞賜
417 12 gōng the common good 公祿賞賜
418 12 gōng to divide equally 公祿賞賜
419 12 gōng Gong 公祿賞賜
420 12 gōng to respect; to be polite; to be reverent 義恭曰
421 12 gōng to follow [orders]; to obey 義恭曰
422 12 gōng to praise 義恭曰
423 12 gōng a bow with hands cupped 義恭曰
424 12 gōng Gong 義恭曰
425 12 gōng humble 義恭曰
426 11 使 shǐ to make; to cause 不欲使居權要
427 11 使 shǐ to make use of for labor 不欲使居權要
428 11 使 shǐ to indulge 不欲使居權要
429 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 不欲使居權要
430 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 不欲使居權要
431 11 使 shǐ to dispatch 不欲使居權要
432 11 使 shǐ to use 不欲使居權要
433 11 使 shǐ to be able to 不欲使居權要
434 11 sūn Sun 子令孫作山陽郡
435 11 sūn grandchildren 子令孫作山陽郡
436 11 sūn offspring [of plants] 子令孫作山陽郡
437 11 sūn small 子令孫作山陽郡
438 11 xùn humble 子令孫作山陽郡
439 11 xùn to flee 子令孫作山陽郡
440 11 jùn a commandery; a prefecture 軌罷長沙郡還
441 11 jùn Jun 軌罷長沙郡還
442 11 to go back; to return 復安用此
443 11 to resume; to restart 復安用此
444 11 to do in detail 復安用此
445 11 to restore 復安用此
446 11 to respond; to reply to 復安用此
447 11 Fu; Return 復安用此
448 11 to retaliate; to reciprocate 復安用此
449 11 to avoid forced labor or tax 復安用此
450 11 Fu 復安用此
451 11 doubled; to overlapping; folded 復安用此
452 11 a lined garment with doubled thickness 復安用此
453 11 xiàng to observe; to assess 計給事自應相供
454 11 xiàng appearance; portrait; picture 計給事自應相供
455 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 計給事自應相供
456 11 xiàng to aid; to help 計給事自應相供
457 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 計給事自應相供
458 11 xiàng a sign; a mark; appearance 計給事自應相供
459 11 xiāng alternately; in turn 計給事自應相供
460 11 xiāng Xiang 計給事自應相供
461 11 xiāng form substance 計給事自應相供
462 11 xiāng to express 計給事自應相供
463 11 xiàng to choose 計給事自應相供
464 11 xiāng Xiang 計給事自應相供
465 11 xiāng an ancient musical instrument 計給事自應相供
466 11 xiāng the seventh lunar month 計給事自應相供
467 11 xiāng to compare 計給事自應相供
468 11 xiàng to divine 計給事自應相供
469 11 xiàng to administer 計給事自應相供
470 11 xiàng helper for a blind person 計給事自應相供
471 11 xiāng rhythm [music] 計給事自應相供
472 11 xiāng the upper frets of a pipa 計給事自應相供
473 11 xiāng coralwood 計給事自應相供
474 11 xiàng ministry 計給事自應相供
475 11 xiàng to supplement; to enhance 計給事自應相供
476 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多所糾奏
477 11 duó many; much 多所糾奏
478 11 duō more 多所糾奏
479 11 duō excessive 多所糾奏
480 11 duō abundant 多所糾奏
481 11 duō to multiply; to acrue 多所糾奏
482 11 duō Duo 多所糾奏
483 11 can; may; permissible 可平世三公
484 11 to approve; to permit 可平世三公
485 11 to be worth 可平世三公
486 11 to suit; to fit 可平世三公
487 11 khan 可平世三公
488 11 to recover 可平世三公
489 11 to act as 可平世三公
490 11 to be worth; to deserve 可平世三公
491 11 used to add emphasis 可平世三公
492 11 beautiful 可平世三公
493 11 Ke 可平世三公
494 11 hòu after; later 後為宋武帝太尉參軍
495 11 hòu empress; queen 後為宋武帝太尉參軍
496 11 hòu sovereign 後為宋武帝太尉參軍
497 11 hòu the god of the earth 後為宋武帝太尉參軍
498 11 hòu late; later 後為宋武帝太尉參軍
499 11 hòu offspring; descendents 後為宋武帝太尉參軍
500 11 hòu to fall behind; to lag 後為宋武帝太尉參軍

Frequencies of all Words

Top 1109

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 100 xīng to flourish; to be popular 少子興宗
2 100 xìng interest 少子興宗
3 100 xīng to spring up; to get up 少子興宗
4 100 xīng to move 少子興宗
5 100 xīng to generate interest 少子興宗
6 100 xīng to promote 少子興宗
7 100 xīng to start; to begin 少子興宗
8 100 xīng to permit; to allow 少子興宗
9 100 xīng perhaps; maybe 少子興宗
10 100 xīng Xing 少子興宗
11 100 xīng prosperous 少子興宗
12 100 xìng to be happy 少子興宗
13 100 xìng to like 少子興宗
14 100 xìng to make an analogy 少子興宗
15 100 xìng affective image 少子興宗
16 91 zōng school; sect 少子興宗
17 91 zōng ancestor 少子興宗
18 91 zōng a measure word for transaction or business related things 少子興宗
19 91 zōng to take as one's model as 少子興宗
20 91 zōng purpose 少子興宗
21 91 zōng an ancestral temple 少子興宗
22 91 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 少子興宗
23 91 zōng clan; family 少子興宗
24 91 zōng a model 少子興宗
25 91 zōng a county 少子興宗
26 91 zōng religion 少子興宗
27 91 zōng essential; necessary 少子興宗
28 91 zōng summation 少子興宗
29 91 zōng a visit by feudal lords 少子興宗
30 91 zōng Zong 少子興宗
31 77 zhī him; her; them; that 明言父祖之罪
32 77 zhī used between a modifier and a word to form a word group 明言父祖之罪
33 77 zhī to go 明言父祖之罪
34 77 zhī this; that 明言父祖之罪
35 77 zhī genetive marker 明言父祖之罪
36 77 zhī it 明言父祖之罪
37 77 zhī in; in regards to 明言父祖之罪
38 77 zhī all 明言父祖之罪
39 77 zhī and 明言父祖之罪
40 77 zhī however 明言父祖之罪
41 77 zhī if 明言父祖之罪
42 77 zhī then 明言父祖之罪
43 77 zhī to arrive; to go 明言父祖之罪
44 77 zhī is 明言父祖之罪
45 77 zhī to use 明言父祖之罪
46 77 zhī Zhi 明言父祖之罪
47 77 zhī winding 明言父祖之罪
48 72 wèi for; to 後為宋武帝太尉參軍
49 72 wèi because of 後為宋武帝太尉參軍
50 72 wéi to act as; to serve 後為宋武帝太尉參軍
51 72 wéi to change into; to become 後為宋武帝太尉參軍
52 72 wéi to be; is 後為宋武帝太尉參軍
53 72 wéi to do 後為宋武帝太尉參軍
54 72 wèi for 後為宋武帝太尉參軍
55 72 wèi because of; for; to 後為宋武帝太尉參軍
56 72 wèi to 後為宋武帝太尉參軍
57 72 wéi in a passive construction 後為宋武帝太尉參軍
58 72 wéi forming a rehetorical question 後為宋武帝太尉參軍
59 72 wéi forming an adverb 後為宋武帝太尉參軍
60 72 wéi to add emphasis 後為宋武帝太尉參軍
61 72 wèi to support; to help 後為宋武帝太尉參軍
62 72 wéi to govern 後為宋武帝太尉參軍
63 71 yuē to speak; to say 羨之曰
64 71 yuē Kangxi radical 73 羨之曰
65 71 yuē to be called 羨之曰
66 71 yuē particle without meaning 羨之曰
67 54 so as to; in order to 言行以禮
68 54 to use; to regard as 言行以禮
69 54 to use; to grasp 言行以禮
70 54 according to 言行以禮
71 54 because of 言行以禮
72 54 on a certain date 言行以禮
73 54 and; as well as 言行以禮
74 54 to rely on 言行以禮
75 54 to regard 言行以禮
76 54 to be able to 言行以禮
77 54 to order; to command 言行以禮
78 54 further; moreover 言行以禮
79 54 used after a verb 言行以禮
80 54 very 言行以禮
81 54 already 言行以禮
82 54 increasingly 言行以禮
83 54 a reason; a cause 言行以禮
84 54 Israel 言行以禮
85 54 Yi 言行以禮
86 38 not; no 三年不櫛沐
87 38 expresses that a certain condition cannot be acheived 三年不櫛沐
88 38 as a correlative 三年不櫛沐
89 38 no (answering a question) 三年不櫛沐
90 38 forms a negative adjective from a noun 三年不櫛沐
91 38 at the end of a sentence to form a question 三年不櫛沐
92 38 to form a yes or no question 三年不櫛沐
93 38 infix potential marker 三年不櫛沐
94 33 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 多所糾奏
95 33 suǒ an office; an institute 多所糾奏
96 33 suǒ introduces a relative clause 多所糾奏
97 33 suǒ it 多所糾奏
98 33 suǒ if; supposing 多所糾奏
99 33 suǒ a few; various; some 多所糾奏
100 33 suǒ a place; a location 多所糾奏
101 33 suǒ indicates a passive voice 多所糾奏
102 33 suǒ that which 多所糾奏
103 33 suǒ an ordinal number 多所糾奏
104 33 suǒ meaning 多所糾奏
105 33 suǒ garrison 多所糾奏
106 30 yǒu is; are; to exist 亮意若有不同
107 30 yǒu to have; to possess 亮意若有不同
108 30 yǒu indicates an estimate 亮意若有不同
109 30 yǒu indicates a large quantity 亮意若有不同
110 30 yǒu indicates an affirmative response 亮意若有不同
111 30 yǒu a certain; used before a person, time, or place 亮意若有不同
112 30 yǒu used to compare two things 亮意若有不同
113 30 yǒu used in a polite formula before certain verbs 亮意若有不同
114 30 yǒu used before the names of dynasties 亮意若有不同
115 30 yǒu a certain thing; what exists 亮意若有不同
116 30 yǒu multiple of ten and ... 亮意若有不同
117 30 yǒu abundant 亮意若有不同
118 30 yǒu purposeful 亮意若有不同
119 30 yǒu You 亮意若有不同
120 26 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 徵為吏部尚書
121 26 尚書 shàngshū a high official 徵為吏部尚書
122 25 zhōng middle 中書黃門郎
123 25 zhōng medium; medium sized 中書黃門郎
124 25 zhōng China 中書黃門郎
125 25 zhòng to hit the mark 中書黃門郎
126 25 zhōng in; amongst 中書黃門郎
127 25 zhōng midday 中書黃門郎
128 25 zhōng inside 中書黃門郎
129 25 zhōng during 中書黃門郎
130 25 zhōng Zhong 中書黃門郎
131 25 zhōng intermediary 中書黃門郎
132 25 zhōng half 中書黃門郎
133 25 zhōng just right; suitably 中書黃門郎
134 25 zhōng while 中書黃門郎
135 25 zhòng to reach; to attain 中書黃門郎
136 25 zhòng to suffer; to infect 中書黃門郎
137 25 zhòng to obtain 中書黃門郎
138 25 zhòng to pass an exam 中書黃門郎
139 24 wèi to call 謂有己風
140 24 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂有己風
141 24 wèi to speak to; to address 謂有己風
142 24 wèi to treat as; to regard as 謂有己風
143 24 wèi introducing a condition situation 謂有己風
144 24 wèi to speak to; to address 謂有己風
145 24 wèi to think 謂有己風
146 24 wèi for; is to be 謂有己風
147 24 wèi to make; to cause 謂有己風
148 24 wèi and 謂有己風
149 24 wèi principle; reason 謂有己風
150 24 wèi Wei 謂有己風
151 23 zài in; at 從武帝在彭城
152 23 zài at 從武帝在彭城
153 23 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 從武帝在彭城
154 23 zài to exist; to be living 從武帝在彭城
155 23 zài to consist of 從武帝在彭城
156 23 zài to be at a post 從武帝在彭城
157 22 shí time; a point or period of time 時中書令傅亮任寄隆重
158 22 shí a season; a quarter of a year 時中書令傅亮任寄隆重
159 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時中書令傅亮任寄隆重
160 22 shí at that time 時中書令傅亮任寄隆重
161 22 shí fashionable 時中書令傅亮任寄隆重
162 22 shí fate; destiny; luck 時中書令傅亮任寄隆重
163 22 shí occasion; opportunity; chance 時中書令傅亮任寄隆重
164 22 shí tense 時中書令傅亮任寄隆重
165 22 shí particular; special 時中書令傅亮任寄隆重
166 22 shí to plant; to cultivate 時中書令傅亮任寄隆重
167 22 shí hour (measure word) 時中書令傅亮任寄隆重
168 22 shí an era; a dynasty 時中書令傅亮任寄隆重
169 22 shí time [abstract] 時中書令傅亮任寄隆重
170 22 shí seasonal 時中書令傅亮任寄隆重
171 22 shí frequently; often 時中書令傅亮任寄隆重
172 22 shí occasionally; sometimes 時中書令傅亮任寄隆重
173 22 shí on time 時中書令傅亮任寄隆重
174 22 shí this; that 時中書令傅亮任寄隆重
175 22 shí to wait upon 時中書令傅亮任寄隆重
176 22 shí hour 時中書令傅亮任寄隆重
177 22 shí appropriate; proper; timely 時中書令傅亮任寄隆重
178 22 shí Shi 時中書令傅亮任寄隆重
179 22 shí a present; currentlt 時中書令傅亮任寄隆重
180 22 and 自今但令家人與囚相見
181 22 to give 自今但令家人與囚相見
182 22 together with 自今但令家人與囚相見
183 22 interrogative particle 自今但令家人與囚相見
184 22 to accompany 自今但令家人與囚相見
185 22 to particate in 自今但令家人與囚相見
186 22 of the same kind 自今但令家人與囚相見
187 22 to help 自今但令家人與囚相見
188 22 for 自今但令家人與囚相見
189 22 shì matter; thing; item 亮每事諮廓然後行
190 22 shì to serve 亮每事諮廓然後行
191 22 shì a government post 亮每事諮廓然後行
192 22 shì duty; post; work 亮每事諮廓然後行
193 22 shì occupation 亮每事諮廓然後行
194 22 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 亮每事諮廓然後行
195 22 shì an accident 亮每事諮廓然後行
196 22 shì to attend 亮每事諮廓然後行
197 22 shì an allusion 亮每事諮廓然後行
198 22 shì a condition; a state; a situation 亮每事諮廓然後行
199 22 shì to engage in 亮每事諮廓然後行
200 22 shì to enslave 亮每事諮廓然後行
201 22 shì to pursue 亮每事諮廓然後行
202 22 shì to administer 亮每事諮廓然後行
203 22 shì to appoint 亮每事諮廓然後行
204 22 shì a piece 亮每事諮廓然後行
205 21 yán to speak; to say; said 故廓言署紙尾也
206 21 yán language; talk; words; utterance; speech 故廓言署紙尾也
207 21 yán Kangxi radical 149 故廓言署紙尾也
208 21 yán a particle with no meaning 故廓言署紙尾也
209 21 yán phrase; sentence 故廓言署紙尾也
210 21 yán a word; a syllable 故廓言署紙尾也
211 21 yán a theory; a doctrine 故廓言署紙尾也
212 21 yán to regard as 故廓言署紙尾也
213 21 yán to act as 故廓言署紙尾也
214 20 no 無乞鞫之訴
215 20 Kangxi radical 71 無乞鞫之訴
216 20 to not have; without 無乞鞫之訴
217 20 has not yet 無乞鞫之訴
218 20 mo 無乞鞫之訴
219 20 do not 無乞鞫之訴
220 20 not; -less; un- 無乞鞫之訴
221 20 regardless of 無乞鞫之訴
222 20 to not have 無乞鞫之訴
223 20 um 無乞鞫之訴
224 20 Wu 無乞鞫之訴
225 20 nián year 三年不櫛沐
226 20 nián New Year festival 三年不櫛沐
227 20 nián age 三年不櫛沐
228 20 nián life span; life expectancy 三年不櫛沐
229 20 nián an era; a period 三年不櫛沐
230 20 nián a date 三年不櫛沐
231 20 nián time; years 三年不櫛沐
232 20 nián harvest 三年不櫛沐
233 20 nián annual; every year 三年不櫛沐
234 19 xíng to walk 亮每事諮廓然後行
235 19 xíng capable; competent 亮每事諮廓然後行
236 19 háng profession 亮每事諮廓然後行
237 19 háng line; row 亮每事諮廓然後行
238 19 xíng Kangxi radical 144 亮每事諮廓然後行
239 19 xíng to travel 亮每事諮廓然後行
240 19 xìng actions; conduct 亮每事諮廓然後行
241 19 xíng to do; to act; to practice 亮每事諮廓然後行
242 19 xíng all right; OK; okay 亮每事諮廓然後行
243 19 háng horizontal line 亮每事諮廓然後行
244 19 héng virtuous deeds 亮每事諮廓然後行
245 19 hàng a line of trees 亮每事諮廓然後行
246 19 hàng bold; steadfast 亮每事諮廓然後行
247 19 xíng to move 亮每事諮廓然後行
248 19 xíng to put into effect; to implement 亮每事諮廓然後行
249 19 xíng travel 亮每事諮廓然後行
250 19 xíng to circulate 亮每事諮廓然後行
251 19 xíng running script; running script 亮每事諮廓然後行
252 19 xíng temporary 亮每事諮廓然後行
253 19 xíng soon 亮每事諮廓然後行
254 19 háng rank; order 亮每事諮廓然後行
255 19 háng a business; a shop 亮每事諮廓然後行
256 19 xíng to depart; to leave 亮每事諮廓然後行
257 19 xíng to experience 亮每事諮廓然後行
258 19 xíng path; way 亮每事諮廓然後行
259 19 xíng xing; ballad 亮每事諮廓然後行
260 19 xíng a round [of drinks] 亮每事諮廓然後行
261 19 xíng Xing 亮每事諮廓然後行
262 19 xíng moreover; also 亮每事諮廓然後行
263 19 shū book 廓博涉群書
264 19 shū document; manuscript 廓博涉群書
265 19 shū letter 廓博涉群書
266 19 shū the Cannon of Documents 廓博涉群書
267 19 shū to write 廓博涉群書
268 19 shū writing 廓博涉群書
269 19 shū calligraphy; writing style 廓博涉群書
270 19 shū Shu 廓博涉群書
271 19 shū to record 廓博涉群書
272 18 also; too 不能拜也
273 18 a final modal particle indicating certainy or decision 不能拜也
274 18 either 不能拜也
275 18 even 不能拜也
276 18 used to soften the tone 不能拜也
277 18 used for emphasis 不能拜也
278 18 used to mark contrast 不能拜也
279 18 used to mark compromise 不能拜也
280 18 jīn today; present; now 以古推今
281 18 jīn Jin 以古推今
282 18 jīn modern 以古推今
283 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而以之北面
284 18 ér Kangxi radical 126 而以之北面
285 18 ér you 而以之北面
286 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而以之北面
287 18 ér right away; then 而以之北面
288 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 而以之北面
289 18 ér if; in case; in the event that 而以之北面
290 18 ér therefore; as a result; thus 而以之北面
291 18 ér how can it be that? 而以之北面
292 18 ér so as to 而以之北面
293 18 ér only then 而以之北面
294 18 ér as if; to seem like 而以之北面
295 18 néng can; able 而以之北面
296 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以之北面
297 18 ér me 而以之北面
298 18 ér to arrive; up to 而以之北面
299 18 ér possessive 而以之北面
300 18 emperor; supreme ruler 帝顧曰
301 18 the ruler of Heaven 帝顧曰
302 18 a god 帝顧曰
303 18 imperialism 帝顧曰
304 18 yòu again; also 尋又喪母
305 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 尋又喪母
306 18 yòu Kangxi radical 29 尋又喪母
307 18 yòu and 尋又喪母
308 18 yòu furthermore 尋又喪母
309 18 yòu in addition 尋又喪母
310 18 yòu but 尋又喪母
311 18 kuò expansive; wide; vast 蔡廓
312 18 kuò unlimited; immeasurable 蔡廓
313 18 kuò empty 蔡廓
314 18 kuò the outer wall of a city 蔡廓
315 18 kuò to wipe out 蔡廓
316 18 kuò an outline 蔡廓
317 18 kuò to expand; to enlarge 蔡廓
318 18 rén person; people; a human being 況人亡事遠
319 18 rén Kangxi radical 9 況人亡事遠
320 18 rén a kind of person 況人亡事遠
321 18 rén everybody 況人亡事遠
322 18 rén adult 況人亡事遠
323 18 rén somebody; others 況人亡事遠
324 18 rén an upright person 況人亡事遠
325 18 desire 不欲使居權要
326 18 to desire; to wish 不欲使居權要
327 18 almost; nearly; about to occur 不欲使居權要
328 18 to desire; to intend 不欲使居權要
329 18 lust 不欲使居權要
330 17 naturally; of course; certainly 自免為難也
331 17 from; since 自免為難也
332 17 self; oneself; itself 自免為難也
333 17 Kangxi radical 132 自免為難也
334 17 Zi 自免為難也
335 17 a nose 自免為難也
336 17 the beginning; the start 自免為難也
337 17 origin 自免為難也
338 17 originally 自免為難也
339 17 still; to remain 自免為難也
340 17 in person; personally 自免為難也
341 17 in addition; besides 自免為難也
342 17 if; even if 自免為難也
343 17 but 自免為難也
344 17 because 自免為難也
345 17 to employ; to use 自免為難也
346 17 to be 自免為難也
347 17 cài Cai 蔡廓
348 17 cài tortoise; large turtle 蔡廓
349 17 cài shrubs; grasses 蔡廓
350 17 cài Cai 蔡廓
351 17 to exile; to banish 蔡廓
352 17 to reduce; to dimiish 蔡廓
353 17 wáng Wang 御史中丞王准之坐不糾免官
354 17 wáng a king 御史中丞王准之坐不糾免官
355 17 wáng Kangxi radical 96 御史中丞王准之坐不糾免官
356 17 wàng to be king; to rule 御史中丞王准之坐不糾免官
357 17 wáng a prince; a duke 御史中丞王准之坐不糾免官
358 17 wáng grand; great 御史中丞王准之坐不糾免官
359 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 御史中丞王准之坐不糾免官
360 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 御史中丞王准之坐不糾免官
361 17 wáng the head of a group or gang 御史中丞王准之坐不糾免官
362 17 wáng the biggest or best of a group 御史中丞王准之坐不糾免官
363 16 his; hers; its; theirs 謂其子淡曰
364 16 to add emphasis 謂其子淡曰
365 16 used when asking a question in reply to a question 謂其子淡曰
366 16 used when making a request or giving an order 謂其子淡曰
367 16 he; her; it; them 謂其子淡曰
368 16 probably; likely 謂其子淡曰
369 16 will 謂其子淡曰
370 16 may 謂其子淡曰
371 16 if 謂其子淡曰
372 16 or 謂其子淡曰
373 16 Qi 謂其子淡曰
374 16 zǔn to reduce or cut down on; to economize 弟撙
375 16 zǔn to comply with 弟撙
376 16 meaning; sense 州別駕範義與興宗素善
377 16 justice; right action; righteousness 州別駕範義與興宗素善
378 16 artificial; man-made; fake 州別駕範義與興宗素善
379 16 chivalry; generosity 州別駕範義與興宗素善
380 16 just; righteous 州別駕範義與興宗素善
381 16 adopted 州別駕範義與興宗素善
382 16 a relationship 州別駕範義與興宗素善
383 16 volunteer 州別駕範義與興宗素善
384 16 something suitable 州別駕範義與興宗素善
385 16 a martyr 州別駕範義與興宗素善
386 16 a law 州別駕範義與興宗素善
387 16 Yi 州別駕範義與興宗素善
388 16 also; too 羨之亦以廓正直
389 16 but 羨之亦以廓正直
390 16 this; he; she 羨之亦以廓正直
391 16 although; even though 羨之亦以廓正直
392 16 already 羨之亦以廓正直
393 16 particle with no meaning 羨之亦以廓正直
394 16 Yi 羨之亦以廓正直
395 15 dāng to be; to act as; to serve as 政當甘於斧鉞耳
396 15 dāng at or in the very same; be apposite 政當甘於斧鉞耳
397 15 dāng dang (sound of a bell) 政當甘於斧鉞耳
398 15 dāng to face 政當甘於斧鉞耳
399 15 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 政當甘於斧鉞耳
400 15 dāng to manage; to host 政當甘於斧鉞耳
401 15 dāng should 政當甘於斧鉞耳
402 15 dāng to treat; to regard as 政當甘於斧鉞耳
403 15 dǎng to think 政當甘於斧鉞耳
404 15 dàng suitable; correspond to 政當甘於斧鉞耳
405 15 dǎng to be equal 政當甘於斧鉞耳
406 15 dàng that 政當甘於斧鉞耳
407 15 dāng an end; top 政當甘於斧鉞耳
408 15 dàng clang; jingle 政當甘於斧鉞耳
409 15 dāng to judge 政當甘於斧鉞耳
410 15 dǎng to bear on one's shoulder 政當甘於斧鉞耳
411 15 dàng the same 政當甘於斧鉞耳
412 15 dàng to pawn 政當甘於斧鉞耳
413 15 dàng to fail [an exam] 政當甘於斧鉞耳
414 15 dàng a trap 政當甘於斧鉞耳
415 15 dàng a pawned item 政當甘於斧鉞耳
416 15 zhì to; until 每至歲時
417 15 zhì Kangxi radical 133 每至歲時
418 15 zhì extremely; very; most 每至歲時
419 15 zhì to arrive 每至歲時
420 15 shàng top; a high position 上謂興宗曰
421 15 shang top; the position on or above something 上謂興宗曰
422 15 shàng to go up; to go forward 上謂興宗曰
423 15 shàng shang 上謂興宗曰
424 15 shàng previous; last 上謂興宗曰
425 15 shàng high; higher 上謂興宗曰
426 15 shàng advanced 上謂興宗曰
427 15 shàng a monarch; a sovereign 上謂興宗曰
428 15 shàng time 上謂興宗曰
429 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上謂興宗曰
430 15 shàng far 上謂興宗曰
431 15 shàng big; as big as 上謂興宗曰
432 15 shàng abundant; plentiful 上謂興宗曰
433 15 shàng to report 上謂興宗曰
434 15 shàng to offer 上謂興宗曰
435 15 shàng to go on stage 上謂興宗曰
436 15 shàng to take office; to assume a post 上謂興宗曰
437 15 shàng to install; to erect 上謂興宗曰
438 15 shàng to suffer; to sustain 上謂興宗曰
439 15 shàng to burn 上謂興宗曰
440 15 shàng to remember 上謂興宗曰
441 15 shang on; in 上謂興宗曰
442 15 shàng upward 上謂興宗曰
443 15 shàng to add 上謂興宗曰
444 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上謂興宗曰
445 15 shàng to meet 上謂興宗曰
446 15 shàng falling then rising (4th) tone 上謂興宗曰
447 15 shang used after a verb indicating a result 上謂興宗曰
448 15 shàng a musical note 上謂興宗曰
449 15 qiān to move; to shift 載遷太尉從事中郎
450 15 qiān to transfer 載遷太尉從事中郎
451 15 qiān to transfer job posting; to be promoted 載遷太尉從事中郎
452 15 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 載遷太尉從事中郎
453 15 qiān to change; to transform 載遷太尉從事中郎
454 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 悉就典者請焉
455 15 zhě that 悉就典者請焉
456 15 zhě nominalizing function word 悉就典者請焉
457 15 zhě used to mark a definition 悉就典者請焉
458 15 zhě used to mark a pause 悉就典者請焉
459 15 zhě topic marker; that; it 悉就典者請焉
460 15 zhuó according to 悉就典者請焉
461 14 qīng minister; high officer 卿詳練清濁
462 14 qīng term of endearment between spouses 卿詳練清濁
463 14 qīng you 卿詳練清濁
464 14 qīng noble; your lordship 卿詳練清濁
465 14 qīng Qing 卿詳練清濁
466 14 lìng to make; to cause to be; to lead 鞫獄不宜令子孫下辭
467 14 lìng to issue a command 鞫獄不宜令子孫下辭
468 14 lìng rules of behavior; customs 鞫獄不宜令子孫下辭
469 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 鞫獄不宜令子孫下辭
470 14 lìng a season 鞫獄不宜令子孫下辭
471 14 lìng respected; good reputation 鞫獄不宜令子孫下辭
472 14 lìng good 鞫獄不宜令子孫下辭
473 14 lìng pretentious 鞫獄不宜令子孫下辭
474 14 lìng a transcending state of existence 鞫獄不宜令子孫下辭
475 14 lìng a commander 鞫獄不宜令子孫下辭
476 14 lìng a commanding quality; an impressive character 鞫獄不宜令子孫下辭
477 14 lìng lyrics 鞫獄不宜令子孫下辭
478 14 lìng Ling 鞫獄不宜令子孫下辭
479 13 ruò to seem; to be like; as 亮意若有不同
480 13 ruò seemingly 亮意若有不同
481 13 ruò if 亮意若有不同
482 13 ruò you 亮意若有不同
483 13 ruò this; that 亮意若有不同
484 13 ruò and; or 亮意若有不同
485 13 ruò as for; pertaining to 亮意若有不同
486 13 pomegranite 亮意若有不同
487 13 ruò to choose 亮意若有不同
488 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 亮意若有不同
489 13 ruò thus 亮意若有不同
490 13 ruò pollia 亮意若有不同
491 13 ruò Ruo 亮意若有不同
492 13 ruò only then 亮意若有不同
493 13 太守 tài shǒu Governor 出為豫章太守
494 13 father's elder brother; uncle 尚書僕射顏師伯謂儀曹郎王耽之曰
495 13 senior; respectful form of address 尚書僕射顏師伯謂儀曹郎王耽之曰
496 13 Count 尚書僕射顏師伯謂儀曹郎王耽之曰
497 13 older brother 尚書僕射顏師伯謂儀曹郎王耽之曰
498 13 a hegemon 尚書僕射顏師伯謂儀曹郎王耽之曰
499 13 child; son 少子興宗
500 13 egg; newborn 少子興宗

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
安吉 196 Anji
八月 98 August; the Eighth Month
长乐 長樂 99 Changle
长沙 長沙 99 Changsha
驰道 馳道 99 Chidao; National Roads
郗氏 99 Empress Chi
刺史 99 Regional Inspector
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
丹阳 丹陽 100 Danyang County
登闻鼓 登聞鼓 100 Admonishment Drum
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东阳 東陽 100 Dongyang
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
给事 給事 103 official (imperial) position
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广陵 廣陵 103 Guangling
104 Huai River
淮北 104 Huaibei
淮南 104 Huainan
黄门 黃門 104 Huangmen
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江夏 106 Jiangxia
建平 106 Jianping
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
交趾 106 Jiaozhi
交州 106 Jiaozhou
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
竟陵 106 Jingling
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
琅邪 108 Langye
乐安县 樂安縣 108 Le'an county
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临海 臨海 108 Linhai
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
南平 110 Nanping
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
内史 內史 110 Censor; Administrator
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
齐明帝 齊明帝 113 Emperor Ming of Southern Qi
前废帝 前廢帝 113 Emperor Qianfei
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
陕西 陝西 83 Shaanxi
山阳 山陽 115 Shanyang
沈庆之 沈慶之 115 Shen Qingzhi
沈约 沈約 115 Shen Yue
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿阳 壽陽 115 Shouyang
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋孝武 115 Emperor Xiaowu of Liu Song
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
115 Sui Dynasty
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
泰始 116 Taishi reign
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
太原 116 Taiyuan
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 116 Tingwei; Commandant of Justice
王夫人 119 Lady Wang
王玄谟 王玄謨 119 Wang Xuanmo
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
吴兴 吳興 119 Wuxing
孝建 120 Xiaojian
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
新年 120 New Year
新昌 120 Xinchang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣阳门 宣陽門 120 Xuan-yang Gate
宣城 120 Xuancheng
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 120
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
宜都 121 Yidu
121 Ying
益州 121 Yizhou
永元 121 Yong Yuan reign
永初 121
  1. Yongchu [Later Han]
  2. Yongchu [Liusong]
永明 121 Yongming
雍州 121 Yongzhou
袁粲 121 Yuan Can
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
于都 於都 121 Yudu
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
豫章郡 121 Yuzhang Commandery
詹事 122 Supply Official
昭明太子 122 Prince Zhao Ming
至大 122 Zhida reign
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English