Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《李斯列傳》 Biography of Li Si

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 257 zhī to go 數驚恐之
2 257 zhī to arrive; to go 數驚恐之
3 257 zhī is 數驚恐之
4 257 zhī to use 數驚恐之
5 257 zhī Zhi 數驚恐之
6 123 ér Kangxi radical 126 而六國皆弱
7 123 ér as if; to seem like 而六國皆弱
8 123 néng can; able 而六國皆弱
9 123 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而六國皆弱
10 123 ér to arrive; up to 而六國皆弱
11 82 to use; to grasp 李斯因以得說
12 82 to rely on 李斯因以得說
13 82 to regard 李斯因以得說
14 82 to be able to 李斯因以得說
15 82 to order; to command 李斯因以得說
16 82 used after a verb 李斯因以得說
17 82 a reason; a cause 李斯因以得說
18 82 Israel 李斯因以得說
19 82 Yi 李斯因以得說
20 73 wéi to act as; to serve 為郡小吏
21 73 wéi to change into; to become 為郡小吏
22 73 wéi to be; is 為郡小吏
23 73 wéi to do 為郡小吏
24 73 wèi to support; to help 為郡小吏
25 73 wéi to govern 為郡小吏
26 71 yuē to speak; to say 於是李斯乃嘆曰
27 71 yuē Kangxi radical 73 於是李斯乃嘆曰
28 71 yuē to be called 於是李斯乃嘆曰
29 68 infix potential marker 見吏舍廁中鼠食不絜
30 66 Qi 去其幾也
31 61 to go; to 辭於荀卿曰
32 61 to rely on; to depend on 辭於荀卿曰
33 61 Yu 辭於荀卿曰
34 61 a crow 辭於荀卿曰
35 48 chén minister; statesman; official 臣聞吏議逐客
36 48 chén Kangxi radical 131 臣聞吏議逐客
37 48 chén a slave 臣聞吏議逐客
38 48 chén Chen 臣聞吏議逐客
39 48 chén to obey; to comply 臣聞吏議逐客
40 48 chén to command; to direct 臣聞吏議逐客
41 48 chén a subject 臣聞吏議逐客
42 46 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 今秦王欲吞天下
43 46 天下 tiānxià authority over China 今秦王欲吞天下
44 46 天下 tiānxià the world 今秦王欲吞天下
45 43 gāo high; tall 異趣以為高
46 43 gāo Kangxi radical 189 異趣以為高
47 43 gāo height 異趣以為高
48 43 gāo superior in level; degree; rate; grade 異趣以為高
49 43 gāo high pitched; loud 異趣以為高
50 43 gāo fine; good 異趣以為高
51 43 gāo senior 異趣以為高
52 43 gāo expensive 異趣以為高
53 43 gāo Gao 異趣以為高
54 43 gāo heights; an elevated place 異趣以為高
55 43 gāo to be respected; to be eminent 異趣以為高
56 43 gāo to respect 異趣以為高
57 43 qín Shaanxi 欲西入秦
58 43 qín Qin Dynasty 欲西入秦
59 43 aín State of Qin 欲西入秦
60 43 qín Qin 欲西入秦
61 41 to split; to tear 斯入倉
62 41 to depart; to leave 斯入倉
63 41 Si 斯入倉
64 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 今取人則不然
65 40 a grade; a level 今取人則不然
66 40 an example; a model 今取人則不然
67 40 a weighing device 今取人則不然
68 40 to grade; to rank 今取人則不然
69 40 to copy; to imitate; to follow 今取人則不然
70 40 to do 今取人則不然
71 40 nǎi to be 於是李斯乃嘆曰
72 36 二世 èr shì the Second (of numbered Kings); second generation 未嘗見秦免罷丞相功臣有封及二世者也
73 35 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 以斯為丞相
74 35 rén person; people; a human being 楚上蔡人也
75 35 rén Kangxi radical 9 楚上蔡人也
76 35 rén a kind of person 楚上蔡人也
77 35 rén everybody 楚上蔡人也
78 35 rén adult 楚上蔡人也
79 35 rén somebody; others 楚上蔡人也
80 35 rén an upright person 楚上蔡人也
81 33 shàng top; a high position 由灶上騷除
82 33 shang top; the position on or above something 由灶上騷除
83 33 shàng to go up; to go forward 由灶上騷除
84 33 shàng shang 由灶上騷除
85 33 shàng previous; last 由灶上騷除
86 33 shàng high; higher 由灶上騷除
87 33 shàng advanced 由灶上騷除
88 33 shàng a monarch; a sovereign 由灶上騷除
89 33 shàng time 由灶上騷除
90 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 由灶上騷除
91 33 shàng far 由灶上騷除
92 33 shàng big; as big as 由灶上騷除
93 33 shàng abundant; plentiful 由灶上騷除
94 33 shàng to report 由灶上騷除
95 33 shàng to offer 由灶上騷除
96 33 shàng to go on stage 由灶上騷除
97 33 shàng to take office; to assume a post 由灶上騷除
98 33 shàng to install; to erect 由灶上騷除
99 33 shàng to suffer; to sustain 由灶上騷除
100 33 shàng to burn 由灶上騷除
101 33 shàng to remember 由灶上騷除
102 33 shàng to add 由灶上騷除
103 33 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 由灶上騷除
104 33 shàng to meet 由灶上騷除
105 33 shàng falling then rising (4th) tone 由灶上騷除
106 33 shang used after a verb indicating a result 由灶上騷除
107 33 shàng a musical note 由灶上騷除
108 33 jīn today; present; now 今萬乘方爭時
109 33 jīn Jin 今萬乘方爭時
110 33 jīn modern 今萬乘方爭時
111 33 suǒ a few; various; some 在所自處耳
112 33 suǒ a place; a location 在所自處耳
113 33 suǒ indicates a passive voice 在所自處耳
114 33 suǒ an ordinal number 在所自處耳
115 33 suǒ meaning 在所自處耳
116 33 suǒ garrison 在所自處耳
117 31 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 此四君者
118 31 jūn a mistress 此四君者
119 31 jūn date-plum 此四君者
120 31 jūn the son of heaven 此四君者
121 31 jūn to rule 此四君者
122 30 to give 黨與成乎下
123 30 to accompany 黨與成乎下
124 30 to particate in 黨與成乎下
125 30 of the same kind 黨與成乎下
126 30 to help 黨與成乎下
127 30 for 黨與成乎下
128 30 néng can; able 人面而能閒行者耳
129 30 néng ability; capacity 人面而能閒行者耳
130 30 néng a mythical bear-like beast 人面而能閒行者耳
131 30 néng energy 人面而能閒行者耳
132 30 néng function; use 人面而能閒行者耳
133 30 néng talent 人面而能閒行者耳
134 30 néng expert at 人面而能閒行者耳
135 30 néng to be in harmony 人面而能閒行者耳
136 30 néng to tend to; to care for 人面而能閒行者耳
137 30 néng to reach; to arrive at 人面而能閒行者耳
138 29 趙高 Zhào Gāo Zhao Gao 中車府令趙高兼行符璽令事
139 28 child; son 此五子者
140 28 egg; newborn 此五子者
141 28 first earthly branch 此五子者
142 28 11 p.m.-1 a.m. 此五子者
143 28 Kangxi radical 39 此五子者
144 28 pellet; something small and hard 此五子者
145 28 master 此五子者
146 28 viscount 此五子者
147 28 zi you; your honor 此五子者
148 28 masters 此五子者
149 28 person 此五子者
150 28 young 此五子者
151 28 seed 此五子者
152 28 subordinate; subsidiary 此五子者
153 28 a copper coin 此五子者
154 28 female dragonfly 此五子者
155 28 constituent 此五子者
156 28 offspring; descendants 此五子者
157 28 dear 此五子者
158 28 little one 此五子者
159 27 shì matter; thing; item 度楚王不足事
160 27 shì to serve 度楚王不足事
161 27 shì a government post 度楚王不足事
162 27 shì duty; post; work 度楚王不足事
163 27 shì occupation 度楚王不足事
164 27 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 度楚王不足事
165 27 shì an accident 度楚王不足事
166 27 shì to attend 度楚王不足事
167 27 shì an allusion 度楚王不足事
168 27 shì a condition; a state; a situation 度楚王不足事
169 27 shì to engage in 度楚王不足事
170 27 shì to enslave 度楚王不足事
171 27 shì to pursue 度楚王不足事
172 27 shì to administer 度楚王不足事
173 27 shì to appoint 度楚王不足事
174 27 李斯 Lǐ Sī Li Si 李斯列傳
175 25 Kangxi radical 71 斯聞得時無怠
176 25 to not have; without 斯聞得時無怠
177 25 mo 斯聞得時無怠
178 25 to not have 斯聞得時無怠
179 25 Wu 斯聞得時無怠
180 23 to die 不奉父詔而畏死
181 23 to sever; to break off 不奉父詔而畏死
182 23 dead 不奉父詔而畏死
183 23 death 不奉父詔而畏死
184 23 to sacrifice one's life 不奉父詔而畏死
185 23 lost; severed 不奉父詔而畏死
186 23 lifeless; not moving 不奉父詔而畏死
187 23 stiff; inflexible 不奉父詔而畏死
188 23 already fixed; set; established 不奉父詔而畏死
189 23 damned 不奉父詔而畏死
190 23 desire 欲西入秦
191 23 to desire; to wish 欲西入秦
192 23 to desire; to intend 欲西入秦
193 23 lust 欲西入秦
194 23 陛下 bì xià your majesty 今陛下致昆山之玉
195 22 a man; a male adult 夫以秦之彊
196 22 husband 夫以秦之彊
197 22 a person 夫以秦之彊
198 22 someone who does manual work 夫以秦之彊
199 22 a hired worker 夫以秦之彊
200 21 xíng to walk 行出游會稽
201 21 xíng capable; competent 行出游會稽
202 21 háng profession 行出游會稽
203 21 xíng Kangxi radical 144 行出游會稽
204 21 xíng to travel 行出游會稽
205 21 xìng actions; conduct 行出游會稽
206 21 xíng to do; to act; to practice 行出游會稽
207 21 xíng all right; OK; okay 行出游會稽
208 21 háng horizontal line 行出游會稽
209 21 héng virtuous deeds 行出游會稽
210 21 hàng a line of trees 行出游會稽
211 21 hàng bold; steadfast 行出游會稽
212 21 xíng to move 行出游會稽
213 21 xíng to put into effect; to implement 行出游會稽
214 21 xíng travel 行出游會稽
215 21 xíng to circulate 行出游會稽
216 21 xíng running script; running script 行出游會稽
217 21 xíng temporary 行出游會稽
218 21 háng rank; order 行出游會稽
219 21 háng a business; a shop 行出游會稽
220 21 xíng to depart; to leave 行出游會稽
221 21 xíng to experience 行出游會稽
222 21 xíng path; way 行出游會稽
223 21 xíng xing; ballad 行出游會稽
224 21 xíng Xing 行出游會稽
225 21 lìng to make; to cause to be; to lead 秦王乃除逐客之令
226 21 lìng to issue a command 秦王乃除逐客之令
227 21 lìng rules of behavior; customs 秦王乃除逐客之令
228 21 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 秦王乃除逐客之令
229 21 lìng a season 秦王乃除逐客之令
230 21 lìng respected; good reputation 秦王乃除逐客之令
231 21 lìng good 秦王乃除逐客之令
232 21 lìng pretentious 秦王乃除逐客之令
233 21 lìng a transcending state of existence 秦王乃除逐客之令
234 21 lìng a commander 秦王乃除逐客之令
235 21 lìng a commanding quality; an impressive character 秦王乃除逐客之令
236 21 lìng lyrics 秦王乃除逐客之令
237 21 lìng Ling 秦王乃除逐客之令
238 21 使 shǐ to make; to cause 秦王乃使其良將隨其後
239 21 使 shǐ to make use of for labor 秦王乃使其良將隨其後
240 21 使 shǐ to indulge 秦王乃使其良將隨其後
241 21 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 秦王乃使其良將隨其後
242 21 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 秦王乃使其良將隨其後
243 21 使 shǐ to dispatch 秦王乃使其良將隨其後
244 21 使 shǐ to use 秦王乃使其良將隨其後
245 21 使 shǐ to be able to 秦王乃使其良將隨其後
246 20 sān three 拔三川之地
247 20 sān third 拔三川之地
248 20 sān more than two 拔三川之地
249 20 sān very few 拔三川之地
250 20 sān San 拔三川之地
251 20 fēi Kangxi radical 175 非世而惡利
252 20 fēi wrong; bad; untruthful 非世而惡利
253 20 fēi different 非世而惡利
254 20 fēi to not be; to not have 非世而惡利
255 20 fēi to violate; to be contrary to 非世而惡利
256 20 fēi Africa 非世而惡利
257 20 fēi to slander 非世而惡利
258 20 fěi to avoid 非世而惡利
259 20 fēi must 非世而惡利
260 20 fēi an error 非世而惡利
261 20 fēi a problem; a question 非世而惡利
262 20 fēi evil 非世而惡利
263 20 zhǔ owner 游者主事
264 20 zhǔ principal; main; primary 游者主事
265 20 zhǔ master 游者主事
266 20 zhǔ host 游者主事
267 20 zhǔ to manage; to lead 游者主事
268 20 zhǔ to decide; to advocate 游者主事
269 20 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 游者主事
270 20 zhǔ to signify; to indicate 游者主事
271 20 zhǔ oneself 游者主事
272 20 zhǔ a person; a party 游者主事
273 20 zhǔ God; the Lord 游者主事
274 20 zhǔ lord; ruler; chief 游者主事
275 20 zhǔ an ancestral tablet 游者主事
276 20 zhǔ princess 游者主事
277 20 zhǔ chairperson 游者主事
278 20 zhǔ fundamental 游者主事
279 20 zhǔ Zhu 游者主事
280 20 zhù to pour 游者主事
281 20 zāi to start 客何負於秦哉
282 19 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯尚眾
283 19 shū book 醫藥卜筮種樹之書
284 19 shū document; manuscript 醫藥卜筮種樹之書
285 19 shū letter 醫藥卜筮種樹之書
286 19 Shū the Cannon of Documents 醫藥卜筮種樹之書
287 19 shū to write 醫藥卜筮種樹之書
288 19 shū writing 醫藥卜筮種樹之書
289 19 shū calligraphy; writing style 醫藥卜筮種樹之書
290 19 shū Shu 醫藥卜筮種樹之書
291 19 shū to record 醫藥卜筮種樹之書
292 18 Wu 吾聞之荀卿曰
293 17 wén to hear 斯聞得時無怠
294 17 wén Wen 斯聞得時無怠
295 17 wén sniff at; to smell 斯聞得時無怠
296 17 wén to be widely known 斯聞得時無怠
297 17 wén to confirm; to accept 斯聞得時無怠
298 17 wén information 斯聞得時無怠
299 17 wèn famous; well known 斯聞得時無怠
300 17 wén knowledge; learning 斯聞得時無怠
301 17 wèn popularity; prestige; reputation 斯聞得時無怠
302 17 wén to question 斯聞得時無怠
303 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 斯聞得時無怠
304 17 děi to want to; to need to 斯聞得時無怠
305 17 děi must; ought to 斯聞得時無怠
306 17 de 斯聞得時無怠
307 17 de infix potential marker 斯聞得時無怠
308 17 to result in 斯聞得時無怠
309 17 to be proper; to fit; to suit 斯聞得時無怠
310 17 to be satisfied 斯聞得時無怠
311 17 to be finished 斯聞得時無怠
312 17 děi satisfying 斯聞得時無怠
313 17 to contract 斯聞得時無怠
314 17 to hear 斯聞得時無怠
315 17 to have; there is 斯聞得時無怠
316 17 marks time passed 斯聞得時無怠
317 16 zhōng middle 見吏舍廁中鼠食不絜
318 16 zhōng medium; medium sized 見吏舍廁中鼠食不絜
319 16 zhōng China 見吏舍廁中鼠食不絜
320 16 zhòng to hit the mark 見吏舍廁中鼠食不絜
321 16 zhōng midday 見吏舍廁中鼠食不絜
322 16 zhōng inside 見吏舍廁中鼠食不絜
323 16 zhōng during 見吏舍廁中鼠食不絜
324 16 zhōng Zhong 見吏舍廁中鼠食不絜
325 16 zhōng intermediary 見吏舍廁中鼠食不絜
326 16 zhōng half 見吏舍廁中鼠食不絜
327 16 zhòng to reach; to attain 見吏舍廁中鼠食不絜
328 16 zhòng to suffer; to infect 見吏舍廁中鼠食不絜
329 16 zhòng to obtain 見吏舍廁中鼠食不絜
330 16 zhòng to pass an exam 見吏舍廁中鼠食不絜
331 16 jiàn to see 見吏舍廁中鼠食不絜
332 16 jiàn opinion; view; understanding 見吏舍廁中鼠食不絜
333 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見吏舍廁中鼠食不絜
334 16 jiàn refer to; for details see 見吏舍廁中鼠食不絜
335 16 jiàn to listen to 見吏舍廁中鼠食不絜
336 16 jiàn to meet 見吏舍廁中鼠食不絜
337 16 jiàn to receive (a guest) 見吏舍廁中鼠食不絜
338 16 jiàn let me; kindly 見吏舍廁中鼠食不絜
339 16 jiàn Jian 見吏舍廁中鼠食不絜
340 16 xiàn to appear 見吏舍廁中鼠食不絜
341 16 xiàn to introduce 見吏舍廁中鼠食不絜
342 16 to carry on the shoulder 何也
343 16 what 何也
344 16 He 何也
345 16 胡亥 Hú Hài Hu Hai 少子胡亥愛
346 15 qǐng to ask; to inquire 請一切逐客
347 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 請一切逐客
348 15 qǐng to beg; to entreat 請一切逐客
349 15 qǐng please 請一切逐客
350 15 qǐng to request 請一切逐客
351 15 qǐng to hire; to employ; to engage 請一切逐客
352 15 qǐng to make an appointment 請一切逐客
353 15 qǐng to greet 請一切逐客
354 15 qǐng to invite 請一切逐客
355 15 can; may; permissible 諸侯名士可下以財者
356 15 to approve; to permit 諸侯名士可下以財者
357 15 to be worth 諸侯名士可下以財者
358 15 to suit; to fit 諸侯名士可下以財者
359 15 khan 諸侯名士可下以財者
360 15 to recover 諸侯名士可下以財者
361 15 to act as 諸侯名士可下以財者
362 15 to be worth; to deserve 諸侯名士可下以財者
363 15 used to add emphasis 諸侯名士可下以財者
364 15 beautiful 諸侯名士可下以財者
365 15 Ke 諸侯名士可下以財者
366 15 cóng to follow 乃從荀卿學帝王之術
367 15 cóng to comply; to submit; to defer 乃從荀卿學帝王之術
368 15 cóng to participate in something 乃從荀卿學帝王之術
369 15 cóng to use a certain method or principle 乃從荀卿學帝王之術
370 15 cóng something secondary 乃從荀卿學帝王之術
371 15 cóng remote relatives 乃從荀卿學帝王之術
372 15 cóng secondary 乃從荀卿學帝王之術
373 15 cóng to go on; to advance 乃從荀卿學帝王之術
374 15 cōng at ease; informal 乃從荀卿學帝王之術
375 15 zòng a follower; a supporter 乃從荀卿學帝王之術
376 15 zòng to release 乃從荀卿學帝王之術
377 15 zòng perpendicular; longitudinal 乃從荀卿學帝王之術
378 15 wáng Wang 今秦王欲吞天下
379 15 wáng a king 今秦王欲吞天下
380 15 wáng Kangxi radical 96 今秦王欲吞天下
381 15 wàng to be king; to rule 今秦王欲吞天下
382 15 wáng a prince; a duke 今秦王欲吞天下
383 15 wáng grand; great 今秦王欲吞天下
384 15 wáng to treat with the ceremony due to a king 今秦王欲吞天下
385 15 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 今秦王欲吞天下
386 15 wáng the head of a group or gang 今秦王欲吞天下
387 15 wáng the biggest or best of a group 今秦王欲吞天下
388 15 Sixth Month 且蒙恬已死
389 15 dignified 且蒙恬已死
390 14 to stand 即立為皇帝
391 14 Kangxi radical 117 即立為皇帝
392 14 erect; upright; vertical 即立為皇帝
393 14 to establish; to set up; to found 即立為皇帝
394 14 to conclude; to draw up 即立為皇帝
395 14 to ascend the throne 即立為皇帝
396 14 to designate; to appoint 即立為皇帝
397 14 to live; to exist 即立為皇帝
398 14 to erect; to stand something up 即立為皇帝
399 14 to take a stand 即立為皇帝
400 14 to cease; to stop 即立為皇帝
401 14 a two week period at the onset o feach season 即立為皇帝
402 14 must 必秦國之所生然後可
403 14 Bi 必秦國之所生然後可
404 14 to give; to bestow favors 令趙高為書賜公子扶蘇曰
405 14 grace; favor; a gift 令趙高為書賜公子扶蘇曰
406 14 to award; to appoint 令趙高為書賜公子扶蘇曰
407 14 to do in full 令趙高為書賜公子扶蘇曰
408 14 to bestow an honorific title 令趙高為書賜公子扶蘇曰
409 14 蒙恬 mēng tián Meng Tian 蒙恬為將
410 14 Kangxi radical 132 在所自處耳
411 14 Zi 在所自處耳
412 14 a nose 在所自處耳
413 14 the beginning; the start 在所自處耳
414 14 origin 在所自處耳
415 14 to employ; to use 在所自處耳
416 14 to be 在所自處耳
417 14 residence; dwelling 居大廡之下
418 14 to be at a position 居大廡之下
419 14 to live; to dwell; to reside 居大廡之下
420 14 to stay put 居大廡之下
421 14 to claim; to assert 居大廡之下
422 14 to store up; to accumulate 居大廡之下
423 14 to sit down 居大廡之下
424 14 to possess 居大廡之下
425 14 to hold in storage; to retain; to harbor 居大廡之下
426 14 Ju 居大廡之下
427 14 xià bottom 諸侯名士可下以財者
428 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 諸侯名士可下以財者
429 14 xià to announce 諸侯名士可下以財者
430 14 xià to do 諸侯名士可下以財者
431 14 xià to withdraw; to leave; to exit 諸侯名士可下以財者
432 14 xià the lower class; a member of the lower class 諸侯名士可下以財者
433 14 xià inside 諸侯名士可下以財者
434 14 xià an aspect 諸侯名士可下以財者
435 14 xià a certain time 諸侯名士可下以財者
436 14 xià to capture; to take 諸侯名士可下以財者
437 14 xià to put in 諸侯名士可下以財者
438 14 xià to enter 諸侯名士可下以財者
439 14 xià to eliminate; to remove; to get off 諸侯名士可下以財者
440 14 xià to finish work or school 諸侯名士可下以財者
441 14 xià to go 諸侯名士可下以財者
442 14 xià to scorn; to look down on 諸侯名士可下以財者
443 14 xià to modestly decline 諸侯名士可下以財者
444 14 xià to produce 諸侯名士可下以財者
445 14 xià to stay at; to lodge at 諸侯名士可下以財者
446 14 xià to decide 諸侯名士可下以財者
447 14 xià to be less than 諸侯名士可下以財者
448 14 xià humble; lowly 諸侯名士可下以財者
449 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
450 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
451 14 shuì to persuade 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
452 14 shuō to teach; to recite; to explain 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
453 14 shuō a doctrine; a theory 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
454 14 shuō to claim; to assert 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
455 14 shuō allocution 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
456 14 shuō to criticize; to scold 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
457 14 shuō to indicate; to refer to 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
458 14 zhì Kangxi radical 133 至秦
459 14 zhì to arrive 至秦
460 13 guó a country; a nation 而六國皆弱
461 13 guó the capital of a state 而六國皆弱
462 13 guó a feud; a vassal state 而六國皆弱
463 13 guó a state; a kingdom 而六國皆弱
464 13 guó a place; a land 而六國皆弱
465 13 guó domestic; Chinese 而六國皆弱
466 13 guó national 而六國皆弱
467 13 guó top in the nation 而六國皆弱
468 13 guó Guo 而六國皆弱
469 13 shā to kill; to murder; to slaughter 武殺其主
470 13 shā to hurt 武殺其主
471 13 shā to pare off; to reduce; to clip 武殺其主
472 13 zūn to honor; to respect 更尊周室
473 13 zūn a zun; an ancient wine vessel 更尊周室
474 13 zūn a wine cup 更尊周室
475 13 zūn respected; honorable; noble; senior 更尊周室
476 13 zūn supreme; high 更尊周室
477 13 zūn grave; solemn; dignified 更尊周室
478 13 督責 dūzé to supervise; to reprimand 必且能全道而行督責之術者也
479 13 zhì to rule; to govern; to manage; to control 稱帝而治
480 13 zhì to cure; to treat; to heal 稱帝而治
481 13 zhì to annihilate 稱帝而治
482 13 zhì to punish 稱帝而治
483 13 zhì a government seat 稱帝而治
484 13 zhì to be in order; to be well managed 稱帝而治
485 13 zhì to study; to focus on 稱帝而治
486 13 zhì a Taoist parish 稱帝而治
487 13 shǐ beginning; start 始皇三十四年
488 13 to enter 斯入倉
489 13 Kangxi radical 11 斯入倉
490 13 radical 斯入倉
491 13 income 斯入倉
492 13 to conform with 斯入倉
493 13 to descend 斯入倉
494 13 the entering tone 斯入倉
495 13 to pay 斯入倉
496 13 to join 斯入倉
497 12 míng bright; luminous; brilliant 故能明其德
498 12 míng Ming 故能明其德
499 12 míng Ming Dynasty 故能明其德
500 12 míng obvious; explicit; clear 故能明其德

Frequencies of all Words

Top 1016

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 257 zhī him; her; them; that 數驚恐之
2 257 zhī used between a modifier and a word to form a word group 數驚恐之
3 257 zhī to go 數驚恐之
4 257 zhī this; that 數驚恐之
5 257 zhī genetive marker 數驚恐之
6 257 zhī it 數驚恐之
7 257 zhī in 數驚恐之
8 257 zhī all 數驚恐之
9 257 zhī and 數驚恐之
10 257 zhī however 數驚恐之
11 257 zhī if 數驚恐之
12 257 zhī then 數驚恐之
13 257 zhī to arrive; to go 數驚恐之
14 257 zhī is 數驚恐之
15 257 zhī to use 數驚恐之
16 257 zhī Zhi 數驚恐之
17 123 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而六國皆弱
18 123 ér Kangxi radical 126 而六國皆弱
19 123 ér you 而六國皆弱
20 123 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而六國皆弱
21 123 ér right away; then 而六國皆弱
22 123 ér but; yet; however; while; nevertheless 而六國皆弱
23 123 ér if; in case; in the event that 而六國皆弱
24 123 ér therefore; as a result; thus 而六國皆弱
25 123 ér how can it be that? 而六國皆弱
26 123 ér so as to 而六國皆弱
27 123 ér only then 而六國皆弱
28 123 ér as if; to seem like 而六國皆弱
29 123 néng can; able 而六國皆弱
30 123 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而六國皆弱
31 123 ér me 而六國皆弱
32 123 ér to arrive; up to 而六國皆弱
33 123 ér possessive 而六國皆弱
34 102 also; too 楚上蔡人也
35 102 a final modal particle indicating certainy or decision 楚上蔡人也
36 102 either 楚上蔡人也
37 102 even 楚上蔡人也
38 102 used to soften the tone 楚上蔡人也
39 102 used for emphasis 楚上蔡人也
40 102 used to mark contrast 楚上蔡人也
41 102 used to mark compromise 楚上蔡人也
42 89 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 李斯者
43 89 zhě that 李斯者
44 89 zhě nominalizing function word 李斯者
45 89 zhě used to mark a definition 李斯者
46 89 zhě used to mark a pause 李斯者
47 89 zhě topic marker; that; it 李斯者
48 89 zhuó according to 李斯者
49 82 so as to; in order to 李斯因以得說
50 82 to use; to regard as 李斯因以得說
51 82 to use; to grasp 李斯因以得說
52 82 according to 李斯因以得說
53 82 because of 李斯因以得說
54 82 on a certain date 李斯因以得說
55 82 and; as well as 李斯因以得說
56 82 to rely on 李斯因以得說
57 82 to regard 李斯因以得說
58 82 to be able to 李斯因以得說
59 82 to order; to command 李斯因以得說
60 82 further; moreover 李斯因以得說
61 82 used after a verb 李斯因以得說
62 82 very 李斯因以得說
63 82 already 李斯因以得說
64 82 increasingly 李斯因以得說
65 82 a reason; a cause 李斯因以得說
66 82 Israel 李斯因以得說
67 82 Yi 李斯因以得說
68 73 wèi for; to 為郡小吏
69 73 wèi because of 為郡小吏
70 73 wéi to act as; to serve 為郡小吏
71 73 wéi to change into; to become 為郡小吏
72 73 wéi to be; is 為郡小吏
73 73 wéi to do 為郡小吏
74 73 wèi for 為郡小吏
75 73 wèi because of; for; to 為郡小吏
76 73 wèi to 為郡小吏
77 73 wéi in a passive construction 為郡小吏
78 73 wéi forming a rehetorical question 為郡小吏
79 73 wéi forming an adverb 為郡小吏
80 73 wéi to add emphasis 為郡小吏
81 73 wèi to support; to help 為郡小吏
82 73 wéi to govern 為郡小吏
83 71 yuē to speak; to say 於是李斯乃嘆曰
84 71 yuē Kangxi radical 73 於是李斯乃嘆曰
85 71 yuē to be called 於是李斯乃嘆曰
86 71 yuē particle without meaning 於是李斯乃嘆曰
87 68 not; no 見吏舍廁中鼠食不絜
88 68 expresses that a certain condition cannot be acheived 見吏舍廁中鼠食不絜
89 68 as a correlative 見吏舍廁中鼠食不絜
90 68 no (answering a question) 見吏舍廁中鼠食不絜
91 68 forms a negative adjective from a noun 見吏舍廁中鼠食不絜
92 68 at the end of a sentence to form a question 見吏舍廁中鼠食不絜
93 68 to form a yes or no question 見吏舍廁中鼠食不絜
94 68 infix potential marker 見吏舍廁中鼠食不絜
95 66 his; hers; its; theirs 去其幾也
96 66 to add emphasis 去其幾也
97 66 used when asking a question in reply to a question 去其幾也
98 66 used when making a request or giving an order 去其幾也
99 66 he; her; it; them 去其幾也
100 66 probably; likely 去其幾也
101 66 will 去其幾也
102 66 may 去其幾也
103 66 if 去其幾也
104 66 or 去其幾也
105 66 Qi 去其幾也
106 61 in; at 辭於荀卿曰
107 61 in; at 辭於荀卿曰
108 61 in; at; to; from 辭於荀卿曰
109 61 to go; to 辭於荀卿曰
110 61 to rely on; to depend on 辭於荀卿曰
111 61 to go to; to arrive at 辭於荀卿曰
112 61 from 辭於荀卿曰
113 61 give 辭於荀卿曰
114 61 oppposing 辭於荀卿曰
115 61 and 辭於荀卿曰
116 61 compared to 辭於荀卿曰
117 61 by 辭於荀卿曰
118 61 and; as well as 辭於荀卿曰
119 61 for 辭於荀卿曰
120 61 Yu 辭於荀卿曰
121 61 a crow 辭於荀卿曰
122 61 whew; wow 辭於荀卿曰
123 48 chén minister; statesman; official 臣聞吏議逐客
124 48 chén Kangxi radical 131 臣聞吏議逐客
125 48 chén a slave 臣聞吏議逐客
126 48 chén you 臣聞吏議逐客
127 48 chén Chen 臣聞吏議逐客
128 48 chén to obey; to comply 臣聞吏議逐客
129 48 chén to command; to direct 臣聞吏議逐客
130 48 chén a subject 臣聞吏議逐客
131 46 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 今秦王欲吞天下
132 46 天下 tiānxià authority over China 今秦王欲吞天下
133 46 天下 tiānxià the world 今秦王欲吞天下
134 45 final particle to express a completed action 人之賢不肖譬如鼠矣
135 45 particle to express certainty 人之賢不肖譬如鼠矣
136 45 would; particle to indicate a future condition 人之賢不肖譬如鼠矣
137 45 to form a question 人之賢不肖譬如鼠矣
138 45 to indicate a command 人之賢不肖譬如鼠矣
139 45 sigh 人之賢不肖譬如鼠矣
140 43 gāo high; tall 異趣以為高
141 43 gāo Kangxi radical 189 異趣以為高
142 43 gāo height 異趣以為高
143 43 gāo superior in level; degree; rate; grade 異趣以為高
144 43 gāo high pitched; loud 異趣以為高
145 43 gāo fine; good 異趣以為高
146 43 gāo senior 異趣以為高
147 43 gāo expensive 異趣以為高
148 43 gāo Gao 異趣以為高
149 43 gāo heights; an elevated place 異趣以為高
150 43 gāo to be respected; to be eminent 異趣以為高
151 43 gāo to respect 異趣以為高
152 43 qín Shaanxi 欲西入秦
153 43 qín Qin Dynasty 欲西入秦
154 43 aín State of Qin 欲西入秦
155 43 qín Qin 欲西入秦
156 41 this; these 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
157 41 in this way 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
158 41 otherwise; but; however; so 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
159 41 at this time; now; here 此布衣馳騖之時而游說者之秋也
160 41 this 斯入倉
161 41 to split; to tear 斯入倉
162 41 thus; such 斯入倉
163 41 to depart; to leave 斯入倉
164 41 otherwise; but; however 斯入倉
165 41 possessive particle 斯入倉
166 41 question particle 斯入倉
167 41 sigh 斯入倉
168 41 is; are 斯入倉
169 41 all; every 斯入倉
170 41 Si 斯入倉
171 40 otherwise; but; however 今取人則不然
172 40 then 今取人則不然
173 40 measure word for short sections of text 今取人則不然
174 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 今取人則不然
175 40 a grade; a level 今取人則不然
176 40 an example; a model 今取人則不然
177 40 a weighing device 今取人則不然
178 40 to grade; to rank 今取人則不然
179 40 to copy; to imitate; to follow 今取人則不然
180 40 to do 今取人則不然
181 40 only 今取人則不然
182 40 immediately 今取人則不然
183 40 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 於是李斯乃嘆曰
184 40 nǎi to be 於是李斯乃嘆曰
185 40 nǎi you; yours 於是李斯乃嘆曰
186 40 nǎi also; moreover 於是李斯乃嘆曰
187 40 nǎi however; but 於是李斯乃嘆曰
188 40 nǎi if 於是李斯乃嘆曰
189 36 二世 èr shì the Second (of numbered Kings); second generation 未嘗見秦免罷丞相功臣有封及二世者也
190 35 yǒu is; are; to exist 雖有黃帝之賢
191 35 yǒu to have; to possess 雖有黃帝之賢
192 35 yǒu indicates an estimate 雖有黃帝之賢
193 35 yǒu indicates a large quantity 雖有黃帝之賢
194 35 yǒu indicates an affirmative response 雖有黃帝之賢
195 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有黃帝之賢
196 35 yǒu used to compare two things 雖有黃帝之賢
197 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有黃帝之賢
198 35 yǒu used before the names of dynasties 雖有黃帝之賢
199 35 yǒu a certain thing; what exists 雖有黃帝之賢
200 35 yǒu multiple of ten and ... 雖有黃帝之賢
201 35 yǒu abundant 雖有黃帝之賢
202 35 yǒu purposeful 雖有黃帝之賢
203 35 yǒu You 雖有黃帝之賢
204 35 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 以斯為丞相
205 35 rén person; people; a human being 楚上蔡人也
206 35 rén Kangxi radical 9 楚上蔡人也
207 35 rén a kind of person 楚上蔡人也
208 35 rén everybody 楚上蔡人也
209 35 rén adult 楚上蔡人也
210 35 rén somebody; others 楚上蔡人也
211 35 rén an upright person 楚上蔡人也
212 35 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故詬莫大於卑賤
213 35 old; ancient; former; past 故詬莫大於卑賤
214 35 reason; cause; purpose 故詬莫大於卑賤
215 35 to die 故詬莫大於卑賤
216 35 so; therefore; hence 故詬莫大於卑賤
217 35 original 故詬莫大於卑賤
218 35 accident; happening; instance 故詬莫大於卑賤
219 35 a friend; an acquaintance; friendship 故詬莫大於卑賤
220 35 something in the past 故詬莫大於卑賤
221 35 deceased; dead 故詬莫大於卑賤
222 35 still; yet 故詬莫大於卑賤
223 33 shàng top; a high position 由灶上騷除
224 33 shang top; the position on or above something 由灶上騷除
225 33 shàng to go up; to go forward 由灶上騷除
226 33 shàng shang 由灶上騷除
227 33 shàng previous; last 由灶上騷除
228 33 shàng high; higher 由灶上騷除
229 33 shàng advanced 由灶上騷除
230 33 shàng a monarch; a sovereign 由灶上騷除
231 33 shàng time 由灶上騷除
232 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 由灶上騷除
233 33 shàng far 由灶上騷除
234 33 shàng big; as big as 由灶上騷除
235 33 shàng abundant; plentiful 由灶上騷除
236 33 shàng to report 由灶上騷除
237 33 shàng to offer 由灶上騷除
238 33 shàng to go on stage 由灶上騷除
239 33 shàng to take office; to assume a post 由灶上騷除
240 33 shàng to install; to erect 由灶上騷除
241 33 shàng to suffer; to sustain 由灶上騷除
242 33 shàng to burn 由灶上騷除
243 33 shàng to remember 由灶上騷除
244 33 shang on; in 由灶上騷除
245 33 shàng upward 由灶上騷除
246 33 shàng to add 由灶上騷除
247 33 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 由灶上騷除
248 33 shàng to meet 由灶上騷除
249 33 shàng falling then rising (4th) tone 由灶上騷除
250 33 shang used after a verb indicating a result 由灶上騷除
251 33 shàng a musical note 由灶上騷除
252 33 jīn today; present; now 今萬乘方爭時
253 33 jīn Jin 今萬乘方爭時
254 33 jīn modern 今萬乘方爭時
255 33 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在所自處耳
256 33 suǒ an office; an institute 在所自處耳
257 33 suǒ introduces a relative clause 在所自處耳
258 33 suǒ it 在所自處耳
259 33 suǒ if; supposing 在所自處耳
260 33 suǒ a few; various; some 在所自處耳
261 33 suǒ a place; a location 在所自處耳
262 33 suǒ indicates a passive voice 在所自處耳
263 33 suǒ that which 在所自處耳
264 33 suǒ an ordinal number 在所自處耳
265 33 suǒ meaning 在所自處耳
266 33 suǒ garrison 在所自處耳
267 31 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 此四君者
268 31 jūn you 此四君者
269 31 jūn a mistress 此四君者
270 31 jūn date-plum 此四君者
271 31 jūn the son of heaven 此四君者
272 31 jūn to rule 此四君者
273 30 and 黨與成乎下
274 30 to give 黨與成乎下
275 30 together with 黨與成乎下
276 30 interrogative particle 黨與成乎下
277 30 to accompany 黨與成乎下
278 30 to particate in 黨與成乎下
279 30 of the same kind 黨與成乎下
280 30 to help 黨與成乎下
281 30 for 黨與成乎下
282 30 néng can; able 人面而能閒行者耳
283 30 néng ability; capacity 人面而能閒行者耳
284 30 néng a mythical bear-like beast 人面而能閒行者耳
285 30 néng energy 人面而能閒行者耳
286 30 néng function; use 人面而能閒行者耳
287 30 néng may; should; permitted to 人面而能閒行者耳
288 30 néng talent 人面而能閒行者耳
289 30 néng expert at 人面而能閒行者耳
290 30 néng to be in harmony 人面而能閒行者耳
291 30 néng to tend to; to care for 人面而能閒行者耳
292 30 néng to reach; to arrive at 人面而能閒行者耳
293 30 néng as long as; only 人面而能閒行者耳
294 30 néng even if 人面而能閒行者耳
295 30 néng but 人面而能閒行者耳
296 30 néng in this way 人面而能閒行者耳
297 29 趙高 Zhào Gāo Zhao Gao 中車府令趙高兼行符璽令事
298 28 child; son 此五子者
299 28 egg; newborn 此五子者
300 28 first earthly branch 此五子者
301 28 11 p.m.-1 a.m. 此五子者
302 28 Kangxi radical 39 此五子者
303 28 zi indicates that the the word is used as a noun 此五子者
304 28 pellet; something small and hard 此五子者
305 28 master 此五子者
306 28 viscount 此五子者
307 28 zi you; your honor 此五子者
308 28 masters 此五子者
309 28 person 此五子者
310 28 young 此五子者
311 28 seed 此五子者
312 28 subordinate; subsidiary 此五子者
313 28 a copper coin 此五子者
314 28 bundle 此五子者
315 28 female dragonfly 此五子者
316 28 constituent 此五子者
317 28 offspring; descendants 此五子者
318 28 dear 此五子者
319 28 little one 此五子者
320 27 shì matter; thing; item 度楚王不足事
321 27 shì to serve 度楚王不足事
322 27 shì a government post 度楚王不足事
323 27 shì duty; post; work 度楚王不足事
324 27 shì occupation 度楚王不足事
325 27 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 度楚王不足事
326 27 shì an accident 度楚王不足事
327 27 shì to attend 度楚王不足事
328 27 shì an allusion 度楚王不足事
329 27 shì a condition; a state; a situation 度楚王不足事
330 27 shì to engage in 度楚王不足事
331 27 shì to enslave 度楚王不足事
332 27 shì to pursue 度楚王不足事
333 27 shì to administer 度楚王不足事
334 27 shì to appoint 度楚王不足事
335 27 shì a piece 度楚王不足事
336 27 李斯 Lǐ Sī Li Si 李斯列傳
337 26 jiē all; each and every; in all cases 而六國皆弱
338 26 jiē same; equally 而六國皆弱
339 25 no 斯聞得時無怠
340 25 Kangxi radical 71 斯聞得時無怠
341 25 to not have; without 斯聞得時無怠
342 25 has not yet 斯聞得時無怠
343 25 mo 斯聞得時無怠
344 25 do not 斯聞得時無怠
345 25 not; -less; un- 斯聞得時無怠
346 25 regardless of 斯聞得時無怠
347 25 to not have 斯聞得時無怠
348 25 um 斯聞得時無怠
349 25 Wu 斯聞得時無怠
350 23 to die 不奉父詔而畏死
351 23 to sever; to break off 不奉父詔而畏死
352 23 extremely; very 不奉父詔而畏死
353 23 to do one's utmost 不奉父詔而畏死
354 23 dead 不奉父詔而畏死
355 23 death 不奉父詔而畏死
356 23 to sacrifice one's life 不奉父詔而畏死
357 23 lost; severed 不奉父詔而畏死
358 23 lifeless; not moving 不奉父詔而畏死
359 23 stiff; inflexible 不奉父詔而畏死
360 23 already fixed; set; established 不奉父詔而畏死
361 23 damned 不奉父詔而畏死
362 23 desire 欲西入秦
363 23 to desire; to wish 欲西入秦
364 23 almost; nearly; about to occur 欲西入秦
365 23 to desire; to intend 欲西入秦
366 23 lust 欲西入秦
367 23 陛下 bì xià your majesty 今陛下致昆山之玉
368 22 a man; a male adult 夫以秦之彊
369 22 this; that; those 夫以秦之彊
370 22 now; still 夫以秦之彊
371 22 is it not?; final particle 夫以秦之彊
372 22 husband 夫以秦之彊
373 22 a person 夫以秦之彊
374 22 someone who does manual work 夫以秦之彊
375 22 a hired worker 夫以秦之彊
376 22 he 夫以秦之彊
377 21 xíng to walk 行出游會稽
378 21 xíng capable; competent 行出游會稽
379 21 háng profession 行出游會稽
380 21 háng line; row 行出游會稽
381 21 xíng Kangxi radical 144 行出游會稽
382 21 xíng to travel 行出游會稽
383 21 xìng actions; conduct 行出游會稽
384 21 xíng to do; to act; to practice 行出游會稽
385 21 xíng all right; OK; okay 行出游會稽
386 21 háng horizontal line 行出游會稽
387 21 héng virtuous deeds 行出游會稽
388 21 hàng a line of trees 行出游會稽
389 21 hàng bold; steadfast 行出游會稽
390 21 xíng to move 行出游會稽
391 21 xíng to put into effect; to implement 行出游會稽
392 21 xíng travel 行出游會稽
393 21 xíng to circulate 行出游會稽
394 21 xíng running script; running script 行出游會稽
395 21 xíng temporary 行出游會稽
396 21 xíng soon 行出游會稽
397 21 háng rank; order 行出游會稽
398 21 háng a business; a shop 行出游會稽
399 21 xíng to depart; to leave 行出游會稽
400 21 xíng to experience 行出游會稽
401 21 xíng path; way 行出游會稽
402 21 xíng xing; ballad 行出游會稽
403 21 xíng a round [of drinks] 行出游會稽
404 21 xíng Xing 行出游會稽
405 21 xíng moreover; also 行出游會稽
406 21 lìng to make; to cause to be; to lead 秦王乃除逐客之令
407 21 lìng to issue a command 秦王乃除逐客之令
408 21 lìng rules of behavior; customs 秦王乃除逐客之令
409 21 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 秦王乃除逐客之令
410 21 lìng a season 秦王乃除逐客之令
411 21 lìng respected; good reputation 秦王乃除逐客之令
412 21 lìng good 秦王乃除逐客之令
413 21 lìng pretentious 秦王乃除逐客之令
414 21 lìng a transcending state of existence 秦王乃除逐客之令
415 21 lìng a commander 秦王乃除逐客之令
416 21 lìng a commanding quality; an impressive character 秦王乃除逐客之令
417 21 lìng lyrics 秦王乃除逐客之令
418 21 lìng Ling 秦王乃除逐客之令
419 21 使 shǐ to make; to cause 秦王乃使其良將隨其後
420 21 使 shǐ to make use of for labor 秦王乃使其良將隨其後
421 21 使 shǐ to indulge 秦王乃使其良將隨其後
422 21 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 秦王乃使其良將隨其後
423 21 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 秦王乃使其良將隨其後
424 21 使 shǐ to dispatch 秦王乃使其良將隨其後
425 21 使 shǐ if 秦王乃使其良將隨其後
426 21 使 shǐ to use 秦王乃使其良將隨其後
427 21 使 shǐ to be able to 秦王乃使其良將隨其後
428 20 sān three 拔三川之地
429 20 sān third 拔三川之地
430 20 sān more than two 拔三川之地
431 20 sān very few 拔三川之地
432 20 sān repeatedly 拔三川之地
433 20 sān San 拔三川之地
434 20 fēi not; non-; un- 非世而惡利
435 20 fēi Kangxi radical 175 非世而惡利
436 20 fēi wrong; bad; untruthful 非世而惡利
437 20 fēi different 非世而惡利
438 20 fēi to not be; to not have 非世而惡利
439 20 fēi to violate; to be contrary to 非世而惡利
440 20 fēi Africa 非世而惡利
441 20 fēi to slander 非世而惡利
442 20 fěi to avoid 非世而惡利
443 20 fēi must 非世而惡利
444 20 fēi an error 非世而惡利
445 20 fēi a problem; a question 非世而惡利
446 20 fēi evil 非世而惡利
447 20 fēi besides; except; unless 非世而惡利
448 20 zhǔ owner 游者主事
449 20 zhǔ principal; main; primary 游者主事
450 20 zhǔ master 游者主事
451 20 zhǔ host 游者主事
452 20 zhǔ to manage; to lead 游者主事
453 20 zhǔ to decide; to advocate 游者主事
454 20 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 游者主事
455 20 zhǔ to signify; to indicate 游者主事
456 20 zhǔ oneself 游者主事
457 20 zhǔ a person; a party 游者主事
458 20 zhǔ God; the Lord 游者主事
459 20 zhǔ lord; ruler; chief 游者主事
460 20 zhǔ an ancestral tablet 游者主事
461 20 zhǔ princess 游者主事
462 20 zhǔ chairperson 游者主事
463 20 zhǔ fundamental 游者主事
464 20 zhǔ Zhu 游者主事
465 20 zhù to pour 游者主事
466 20 zāi exclamatory particle 客何負於秦哉
467 20 zāi interrogative particle 客何負於秦哉
468 20 zāi to start 客何負於秦哉
469 19 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯尚眾
470 19 shū book 醫藥卜筮種樹之書
471 19 shū document; manuscript 醫藥卜筮種樹之書
472 19 shū letter 醫藥卜筮種樹之書
473 19 Shū the Cannon of Documents 醫藥卜筮種樹之書
474 19 shū to write 醫藥卜筮種樹之書
475 19 shū writing 醫藥卜筮種樹之書
476 19 shū calligraphy; writing style 醫藥卜筮種樹之書
477 19 shū Shu 醫藥卜筮種樹之書
478 19 shū to record 醫藥卜筮種樹之書
479 18 I 吾聞之荀卿曰
480 18 my 吾聞之荀卿曰
481 18 Wu 吾聞之荀卿曰
482 17 wén to hear 斯聞得時無怠
483 17 wén Wen 斯聞得時無怠
484 17 wén sniff at; to smell 斯聞得時無怠
485 17 wén to be widely known 斯聞得時無怠
486 17 wén to confirm; to accept 斯聞得時無怠
487 17 wén information 斯聞得時無怠
488 17 wèn famous; well known 斯聞得時無怠
489 17 wén knowledge; learning 斯聞得時無怠
490 17 wèn popularity; prestige; reputation 斯聞得時無怠
491 17 wén to question 斯聞得時無怠
492 17 de potential marker 斯聞得時無怠
493 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 斯聞得時無怠
494 17 děi must; ought to 斯聞得時無怠
495 17 děi to want to; to need to 斯聞得時無怠
496 17 děi must; ought to 斯聞得時無怠
497 17 de 斯聞得時無怠
498 17 de infix potential marker 斯聞得時無怠
499 17 to result in 斯聞得時無怠
500 17 to be proper; to fit; to suit 斯聞得時無怠

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百越 66 Bai Yue
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
不韦 不韋 98 Buwei
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
驰道 馳道 99 Chidao; National Roads
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大夏 100 Bactria
东门 東門 68 East Gate
阿房宫 阿房宮 196 Epang Palace
夫差 102 Fuchai
甘泉 103 Ganquan
公孙 公孫 103 Gongsun
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
104 Han
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩子 韓子 72 Han Zi
汉中 漢中 104 Hongzhong
胡亥 72 Hu Hai
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
惠施 104 Hui Shi
蹇叔 106 Jian Shu
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
爵位 106 order of feudal nobility
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
昆山 崑山 107 Kunshan
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
李斯 76 Li Si
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
郦山 酈山 108 Mount Li
六艺 六藝 108 the Six Arts
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
吕不韦 呂不韋 76 Lu Buwei
蒙恬 109 Meng Tian
南定 110 Nam Dinh
内乡 內鄉 110 Neixiang
沛公 112 Duke of Pei
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
秦孝公 113 Duke Xiao of Qin
七月 113 July; the Seventh Month
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山东 山東 115 Shandong
商鞅 115 Shang Yang
上蔡 115 Shangcai
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上林 115 Shanglin
始皇帝 83 Shi Huangdi
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰山 84 Mount Tai
太史公 84 Grand Scribe
太阿 116 Tai e
太山 116 Taishan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
五帝 87 Five Emperors
吴广 吳廣 87 Wu Guang
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
伍子胥 119 Wu Zixu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
襄王 120 King Xiang of Zhou
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
咸阳市 咸陽市 120 Xianyang
西戎 120 the Xirong
荀卿 88 Xun Qing
89 Yan
121 Yao
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121 Ying
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宰予 122 Zai Yu
张仪 張儀 122 Zhang Yi
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 90 Zhao Gao
昭王 122 King Zhao of Zhou
郑国 鄭國 90 Zhengguo
子婴 子嬰 90 Zi Ying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English