Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷四十七 列傳第三十五: 袁翻 陽尼 賈思伯 祖瑩 Volume 47 Biographies 35: Yuan Fan, Yang Ni, Jiao Sibo, Zu Ying
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 306 | 之 | zhī | to go | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
2 | 306 | 之 | zhī | to arrive; to go | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
3 | 306 | 之 | zhī | is | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
4 | 306 | 之 | zhī | to use | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
5 | 306 | 之 | zhī | Zhi | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
6 | 306 | 之 | zhī | winding | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
7 | 171 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
8 | 171 | 為 | wéi | to change into; to become | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
9 | 171 | 為 | wéi | to be; is | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
10 | 171 | 為 | wéi | to do | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
11 | 171 | 為 | wèi | to support; to help | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
12 | 171 | 為 | wéi | to govern | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
13 | 132 | 其 | qí | Qi | 皆記其時事 |
14 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以相排斥 |
15 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 以相排斥 |
16 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 以相排斥 |
17 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 以相排斥 |
18 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 以相排斥 |
19 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 以相排斥 |
20 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以相排斥 |
21 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 以相排斥 |
22 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 以相排斥 |
23 | 86 | 珽 | tǐng | jade tablet | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
24 | 71 | 曰 | yuē | to speak; to say | 翻議曰 |
25 | 71 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 翻議曰 |
26 | 71 | 曰 | yuē | to be called | 翻議曰 |
27 | 68 | 人 | rén | person; people; a human being | 陳郡項人也 |
28 | 68 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 陳郡項人也 |
29 | 68 | 人 | rén | a kind of person | 陳郡項人也 |
30 | 68 | 人 | rén | everybody | 陳郡項人也 |
31 | 68 | 人 | rén | adult | 陳郡項人也 |
32 | 68 | 人 | rén | somebody; others | 陳郡項人也 |
33 | 68 | 人 | rén | an upright person | 陳郡項人也 |
34 | 66 | 中 | zhōng | middle | 後拜尚書殿中郎 |
35 | 66 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 後拜尚書殿中郎 |
36 | 66 | 中 | zhōng | China | 後拜尚書殿中郎 |
37 | 66 | 中 | zhòng | to hit the mark | 後拜尚書殿中郎 |
38 | 66 | 中 | zhōng | midday | 後拜尚書殿中郎 |
39 | 66 | 中 | zhōng | inside | 後拜尚書殿中郎 |
40 | 66 | 中 | zhōng | during | 後拜尚書殿中郎 |
41 | 66 | 中 | zhōng | Zhong | 後拜尚書殿中郎 |
42 | 66 | 中 | zhōng | intermediary | 後拜尚書殿中郎 |
43 | 66 | 中 | zhōng | half | 後拜尚書殿中郎 |
44 | 66 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 後拜尚書殿中郎 |
45 | 66 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 後拜尚書殿中郎 |
46 | 66 | 中 | zhòng | to obtain | 後拜尚書殿中郎 |
47 | 66 | 中 | zhòng | to pass an exam | 後拜尚書殿中郎 |
48 | 57 | 子 | zǐ | child; son | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
49 | 57 | 子 | zǐ | egg; newborn | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
50 | 57 | 子 | zǐ | first earthly branch | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
51 | 57 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
52 | 57 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
53 | 57 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
54 | 57 | 子 | zǐ | master | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
55 | 57 | 子 | zǐ | viscount | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
56 | 57 | 子 | zi | you; your honor | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
57 | 57 | 子 | zǐ | masters | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
58 | 57 | 子 | zǐ | person | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
59 | 57 | 子 | zǐ | young | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
60 | 57 | 子 | zǐ | seed | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
61 | 57 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
62 | 57 | 子 | zǐ | a copper coin | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
63 | 57 | 子 | zǐ | female dragonfly | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
64 | 57 | 子 | zǐ | constituent | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
65 | 57 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
66 | 57 | 子 | zǐ | dear | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
67 | 57 | 子 | zǐ | little one | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
68 | 57 | 時 | shí | time; a point or period of time | 宣時孤寒 |
69 | 57 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 宣時孤寒 |
70 | 57 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 宣時孤寒 |
71 | 57 | 時 | shí | fashionable | 宣時孤寒 |
72 | 57 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 宣時孤寒 |
73 | 57 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 宣時孤寒 |
74 | 57 | 時 | shí | tense | 宣時孤寒 |
75 | 57 | 時 | shí | particular; special | 宣時孤寒 |
76 | 57 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 宣時孤寒 |
77 | 57 | 時 | shí | an era; a dynasty | 宣時孤寒 |
78 | 57 | 時 | shí | time [abstract] | 宣時孤寒 |
79 | 57 | 時 | shí | seasonal | 宣時孤寒 |
80 | 57 | 時 | shí | to wait upon | 宣時孤寒 |
81 | 57 | 時 | shí | hour | 宣時孤寒 |
82 | 57 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 宣時孤寒 |
83 | 57 | 時 | shí | Shi | 宣時孤寒 |
84 | 57 | 時 | shí | a present; currentlt | 宣時孤寒 |
85 | 55 | 與 | yǔ | to give | 與濟子洸 |
86 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 與濟子洸 |
87 | 55 | 與 | yù | to particate in | 與濟子洸 |
88 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 與濟子洸 |
89 | 55 | 與 | yù | to help | 與濟子洸 |
90 | 55 | 與 | yǔ | for | 與濟子洸 |
91 | 55 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
92 | 55 | 令 | lìng | to issue a command | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
93 | 55 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
94 | 55 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
95 | 55 | 令 | lìng | a season | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
96 | 55 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
97 | 55 | 令 | lìng | good | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
98 | 55 | 令 | lìng | pretentious | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
99 | 55 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
100 | 55 | 令 | lìng | a commander | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
101 | 55 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
102 | 55 | 令 | lìng | lyrics | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
103 | 55 | 令 | lìng | Ling | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
104 | 54 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為徐紇所薦 |
105 | 54 | 所 | suǒ | a place; a location | 為徐紇所薦 |
106 | 54 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為徐紇所薦 |
107 | 54 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為徐紇所薦 |
108 | 54 | 所 | suǒ | meaning | 為徐紇所薦 |
109 | 54 | 所 | suǒ | garrison | 為徐紇所薦 |
110 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 不墜周公之舊法也 |
111 | 49 | 書 | shū | book | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
112 | 49 | 書 | shū | document; manuscript | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
113 | 49 | 書 | shū | letter | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
114 | 49 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
115 | 49 | 書 | shū | to write | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
116 | 49 | 書 | shū | writing | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
117 | 49 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
118 | 49 | 書 | shū | Shu | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
119 | 49 | 書 | shū | to record | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
120 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
121 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
122 | 49 | 而 | néng | can; able | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
123 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
124 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
125 | 47 | 休 | xiū | to rest | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
126 | 47 | 休 | xiū | to stop | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
127 | 47 | 休 | xiū | to take leave | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
128 | 47 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
129 | 47 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
130 | 47 | 休 | xiū | to retire | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
131 | 47 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
132 | 47 | 休 | xiū | shade from a tree | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
133 | 45 | 事 | shì | matter; thing; item | 參史事 |
134 | 45 | 事 | shì | to serve | 參史事 |
135 | 45 | 事 | shì | a government post | 參史事 |
136 | 45 | 事 | shì | duty; post; work | 參史事 |
137 | 45 | 事 | shì | occupation | 參史事 |
138 | 45 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 參史事 |
139 | 45 | 事 | shì | an accident | 參史事 |
140 | 45 | 事 | shì | to attend | 參史事 |
141 | 45 | 事 | shì | an allusion | 參史事 |
142 | 45 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 參史事 |
143 | 45 | 事 | shì | to engage in | 參史事 |
144 | 45 | 事 | shì | to enslave | 參史事 |
145 | 45 | 事 | shì | to pursue | 參史事 |
146 | 45 | 事 | shì | to administer | 參史事 |
147 | 45 | 事 | shì | to appoint | 參史事 |
148 | 45 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 後拜尚書殿中郎 |
149 | 45 | 尚書 | shàngshū | a high official | 後拜尚書殿中郎 |
150 | 45 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又詔太師彭城王勰 |
151 | 43 | 云 | yún | cloud | 故鄭玄云 |
152 | 43 | 云 | yún | Yunnan | 故鄭玄云 |
153 | 43 | 云 | yún | Yun | 故鄭玄云 |
154 | 43 | 云 | yún | to say | 故鄭玄云 |
155 | 43 | 云 | yún | to have | 故鄭玄云 |
156 | 42 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
157 | 42 | 元 | yuán | first | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
158 | 42 | 元 | yuán | origin; head | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
159 | 42 | 元 | yuán | Yuan | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
160 | 42 | 元 | yuán | large | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
161 | 42 | 元 | yuán | good | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
162 | 42 | 元 | yuán | fundamental | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
163 | 42 | 於 | yú | to go; to | 於今不同 |
164 | 42 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於今不同 |
165 | 42 | 於 | yú | Yu | 於今不同 |
166 | 42 | 於 | wū | a crow | 於今不同 |
167 | 40 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 修明堂辟雍 |
168 | 40 | 明 | míng | Ming | 修明堂辟雍 |
169 | 40 | 明 | míng | Ming Dynasty | 修明堂辟雍 |
170 | 40 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 修明堂辟雍 |
171 | 40 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 修明堂辟雍 |
172 | 40 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 修明堂辟雍 |
173 | 40 | 明 | míng | consecrated | 修明堂辟雍 |
174 | 40 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 修明堂辟雍 |
175 | 40 | 明 | míng | to explain; to clarify | 修明堂辟雍 |
176 | 40 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 修明堂辟雍 |
177 | 40 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 修明堂辟雍 |
178 | 40 | 明 | míng | eyesight; vision | 修明堂辟雍 |
179 | 40 | 明 | míng | a god; a spirit | 修明堂辟雍 |
180 | 40 | 明 | míng | fame; renown | 修明堂辟雍 |
181 | 40 | 明 | míng | open; public | 修明堂辟雍 |
182 | 40 | 明 | míng | clear | 修明堂辟雍 |
183 | 40 | 明 | míng | to become proficient | 修明堂辟雍 |
184 | 40 | 明 | míng | to be proficient | 修明堂辟雍 |
185 | 40 | 明 | míng | virtuous | 修明堂辟雍 |
186 | 40 | 明 | míng | open and honest | 修明堂辟雍 |
187 | 40 | 明 | míng | clean; neat | 修明堂辟雍 |
188 | 40 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 修明堂辟雍 |
189 | 40 | 明 | míng | next; afterwards | 修明堂辟雍 |
190 | 40 | 明 | míng | positive | 修明堂辟雍 |
191 | 40 | 後 | hòu | after; later | 後拜尚書殿中郎 |
192 | 40 | 後 | hòu | empress; queen | 後拜尚書殿中郎 |
193 | 40 | 後 | hòu | sovereign | 後拜尚書殿中郎 |
194 | 40 | 後 | hòu | the god of the earth | 後拜尚書殿中郎 |
195 | 40 | 後 | hòu | late; later | 後拜尚書殿中郎 |
196 | 40 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後拜尚書殿中郎 |
197 | 40 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後拜尚書殿中郎 |
198 | 40 | 後 | hòu | behind; back | 後拜尚書殿中郎 |
199 | 40 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後拜尚書殿中郎 |
200 | 40 | 後 | hòu | Hou | 後拜尚書殿中郎 |
201 | 40 | 後 | hòu | after; behind | 後拜尚書殿中郎 |
202 | 40 | 後 | hòu | following | 後拜尚書殿中郎 |
203 | 40 | 後 | hòu | to be delayed | 後拜尚書殿中郎 |
204 | 40 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後拜尚書殿中郎 |
205 | 40 | 後 | hòu | feudal lords | 後拜尚書殿中郎 |
206 | 40 | 後 | hòu | Hou | 後拜尚書殿中郎 |
207 | 40 | 及 | jí | to reach | 及翻兄弟官顯 |
208 | 40 | 及 | jí | to attain | 及翻兄弟官顯 |
209 | 40 | 及 | jí | to understand | 及翻兄弟官顯 |
210 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及翻兄弟官顯 |
211 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及翻兄弟官顯 |
212 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及翻兄弟官顯 |
213 | 39 | 王 | wáng | Wang | 羽林監王元龜 |
214 | 39 | 王 | wáng | a king | 羽林監王元龜 |
215 | 39 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 羽林監王元龜 |
216 | 39 | 王 | wàng | to be king; to rule | 羽林監王元龜 |
217 | 39 | 王 | wáng | a prince; a duke | 羽林監王元龜 |
218 | 39 | 王 | wáng | grand; great | 羽林監王元龜 |
219 | 39 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 羽林監王元龜 |
220 | 39 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 羽林監王元龜 |
221 | 39 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 羽林監王元龜 |
222 | 39 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 羽林監王元龜 |
223 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則無九室之證 |
224 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 則無九室之證 |
225 | 38 | 無 | mó | mo | 則無九室之證 |
226 | 38 | 無 | wú | to not have | 則無九室之證 |
227 | 38 | 無 | wú | Wu | 則無九室之證 |
228 | 38 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
229 | 38 | 固 | gù | strength | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
230 | 38 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
231 | 38 | 固 | gù | solid; secure; firm | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
232 | 38 | 固 | gù | to close off access to an area | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
233 | 38 | 固 | gù | Gu | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
234 | 37 | 文 | wén | writing; text | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
235 | 37 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
236 | 37 | 文 | wén | Wen | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
237 | 37 | 文 | wén | lines or grain on an object | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
238 | 37 | 文 | wén | culture | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
239 | 37 | 文 | wén | refined writings | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
240 | 37 | 文 | wén | civil; non-military | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
241 | 37 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
242 | 37 | 文 | wén | wen | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
243 | 37 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
244 | 37 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
245 | 37 | 文 | wén | beautiful | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
246 | 37 | 文 | wén | a text; a manuscript | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
247 | 37 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
248 | 37 | 文 | wén | the text of an imperial order | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
249 | 37 | 文 | wén | liberal arts | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
250 | 37 | 文 | wén | a rite; a ritual | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
251 | 37 | 文 | wén | a tattoo | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
252 | 37 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
253 | 35 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 後除豫州中正 |
254 | 35 | 除 | chú | to divide | 後除豫州中正 |
255 | 35 | 除 | chú | to put in order | 後除豫州中正 |
256 | 35 | 除 | chú | to appoint to an official position | 後除豫州中正 |
257 | 35 | 除 | chú | door steps; stairs | 後除豫州中正 |
258 | 35 | 除 | chú | to replace an official | 後除豫州中正 |
259 | 35 | 除 | chú | to change; to replace | 後除豫州中正 |
260 | 35 | 除 | chú | to renovate; to restore | 後除豫州中正 |
261 | 35 | 除 | chú | division | 後除豫州中正 |
262 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 著自 |
263 | 35 | 自 | zì | Zi | 著自 |
264 | 35 | 自 | zì | a nose | 著自 |
265 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 著自 |
266 | 35 | 自 | zì | origin | 著自 |
267 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 著自 |
268 | 35 | 自 | zì | to be | 著自 |
269 | 35 | 堂 | táng | main hall; a large room | 修明堂辟雍 |
270 | 35 | 堂 | táng | a court; a government office | 修明堂辟雍 |
271 | 35 | 堂 | táng | a special purpose building | 修明堂辟雍 |
272 | 35 | 堂 | táng | a shrine | 修明堂辟雍 |
273 | 35 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 修明堂辟雍 |
274 | 35 | 堂 | táng | an open area on a hill | 修明堂辟雍 |
275 | 35 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 修明堂辟雍 |
276 | 35 | 堂 | táng | imposing | 修明堂辟雍 |
277 | 34 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 賈思伯 |
278 | 34 | 思 | sī | thinking; consideration | 賈思伯 |
279 | 34 | 思 | sī | to miss; to long for | 賈思伯 |
280 | 34 | 思 | sī | emotions | 賈思伯 |
281 | 34 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 賈思伯 |
282 | 34 | 思 | sī | Si | 賈思伯 |
283 | 34 | 思 | sāi | hairy [beard] | 賈思伯 |
284 | 33 | 同 | tóng | like; same; similar | 三代同焉 |
285 | 33 | 同 | tóng | to be the same | 三代同焉 |
286 | 33 | 同 | tòng | an alley; a lane | 三代同焉 |
287 | 33 | 同 | tóng | to do something for somebody | 三代同焉 |
288 | 33 | 同 | tóng | Tong | 三代同焉 |
289 | 33 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 三代同焉 |
290 | 33 | 同 | tóng | to be unified | 三代同焉 |
291 | 33 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 三代同焉 |
292 | 33 | 同 | tóng | peace; harmony | 三代同焉 |
293 | 33 | 同 | tóng | an agreement | 三代同焉 |
294 | 33 | 室 | shì | room; bedroom | 是知明堂五室 |
295 | 33 | 室 | shì | house; dwelling | 是知明堂五室 |
296 | 33 | 室 | shì | organizational subdivision | 是知明堂五室 |
297 | 33 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 是知明堂五室 |
298 | 33 | 室 | shì | household | 是知明堂五室 |
299 | 33 | 室 | shì | house of nobility | 是知明堂五室 |
300 | 33 | 室 | shì | family assets | 是知明堂五室 |
301 | 33 | 室 | shì | wife | 是知明堂五室 |
302 | 33 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 是知明堂五室 |
303 | 33 | 室 | shì | knife sheath | 是知明堂五室 |
304 | 33 | 室 | shì | Shi | 是知明堂五室 |
305 | 33 | 州 | zhōu | a state; a province | 司州牧高陽王雍 |
306 | 33 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 司州牧高陽王雍 |
307 | 33 | 州 | zhōu | a prefecture | 司州牧高陽王雍 |
308 | 33 | 州 | zhōu | a country | 司州牧高陽王雍 |
309 | 33 | 州 | zhōu | an island | 司州牧高陽王雍 |
310 | 33 | 州 | zhōu | Zhou | 司州牧高陽王雍 |
311 | 33 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 司州牧高陽王雍 |
312 | 33 | 州 | zhōu | a country | 司州牧高陽王雍 |
313 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
314 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
315 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
316 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
317 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
318 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
319 | 32 | 言 | yán | to regard as | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
320 | 32 | 言 | yán | to act as | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
321 | 32 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
322 | 32 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 配帝像行 |
323 | 32 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 配帝像行 |
324 | 32 | 帝 | dì | a god | 配帝像行 |
325 | 32 | 帝 | dì | imperialism | 配帝像行 |
326 | 32 | 亦 | yì | Yi | 亦有明堂祀五帝之文 |
327 | 31 | 在 | zài | in; at | 太樂令公孫崇等並在議限 |
328 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 太樂令公孫崇等並在議限 |
329 | 31 | 在 | zài | to consist of | 太樂令公孫崇等並在議限 |
330 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 太樂令公孫崇等並在議限 |
331 | 30 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 賈思伯 |
332 | 30 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 賈思伯 |
333 | 30 | 伯 | bó | Count | 賈思伯 |
334 | 30 | 伯 | bó | older brother | 賈思伯 |
335 | 30 | 伯 | bà | a hegemon | 賈思伯 |
336 | 30 | 官 | guān | an office | 及翻兄弟官顯 |
337 | 30 | 官 | guān | an official; a government official | 及翻兄弟官顯 |
338 | 30 | 官 | guān | official; state-run | 及翻兄弟官顯 |
339 | 30 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 及翻兄弟官顯 |
340 | 30 | 官 | guān | an official rank; an official title | 及翻兄弟官顯 |
341 | 30 | 官 | guān | governance | 及翻兄弟官顯 |
342 | 30 | 官 | guān | a sense organ | 及翻兄弟官顯 |
343 | 30 | 官 | guān | office | 及翻兄弟官顯 |
344 | 30 | 官 | guān | public | 及翻兄弟官顯 |
345 | 30 | 官 | guān | an organ | 及翻兄弟官顯 |
346 | 30 | 官 | guān | a polite form of address | 及翻兄弟官顯 |
347 | 30 | 官 | guān | Guan | 及翻兄弟官顯 |
348 | 30 | 官 | guān | to appoint | 及翻兄弟官顯 |
349 | 30 | 官 | guān | to hold a post | 及翻兄弟官顯 |
350 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 洸等乃經公府 |
351 | 28 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 正始初 |
352 | 28 | 初 | chū | original | 正始初 |
353 | 28 | 一 | yī | one | 是帝一室也 |
354 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 是帝一室也 |
355 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 是帝一室也 |
356 | 28 | 一 | yī | first | 是帝一室也 |
357 | 28 | 一 | yī | the same | 是帝一室也 |
358 | 28 | 一 | yī | sole; single | 是帝一室也 |
359 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 是帝一室也 |
360 | 28 | 一 | yī | Yi | 是帝一室也 |
361 | 28 | 一 | yī | other | 是帝一室也 |
362 | 28 | 一 | yī | to unify | 是帝一室也 |
363 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 是帝一室也 |
364 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 是帝一室也 |
365 | 28 | 行 | xíng | to walk | 配帝像行 |
366 | 28 | 行 | xíng | capable; competent | 配帝像行 |
367 | 28 | 行 | háng | profession | 配帝像行 |
368 | 28 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 配帝像行 |
369 | 28 | 行 | xíng | to travel | 配帝像行 |
370 | 28 | 行 | xìng | actions; conduct | 配帝像行 |
371 | 28 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 配帝像行 |
372 | 28 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 配帝像行 |
373 | 28 | 行 | háng | horizontal line | 配帝像行 |
374 | 28 | 行 | héng | virtuous deeds | 配帝像行 |
375 | 28 | 行 | hàng | a line of trees | 配帝像行 |
376 | 28 | 行 | hàng | bold; steadfast | 配帝像行 |
377 | 28 | 行 | xíng | to move | 配帝像行 |
378 | 28 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 配帝像行 |
379 | 28 | 行 | xíng | travel | 配帝像行 |
380 | 28 | 行 | xíng | to circulate | 配帝像行 |
381 | 28 | 行 | xíng | running script; running script | 配帝像行 |
382 | 28 | 行 | xíng | temporary | 配帝像行 |
383 | 28 | 行 | háng | rank; order | 配帝像行 |
384 | 28 | 行 | háng | a business; a shop | 配帝像行 |
385 | 28 | 行 | xíng | to depart; to leave | 配帝像行 |
386 | 28 | 行 | xíng | to experience | 配帝像行 |
387 | 28 | 行 | xíng | path; way | 配帝像行 |
388 | 28 | 行 | xíng | xing; ballad | 配帝像行 |
389 | 28 | 行 | xíng | 配帝像行 | |
390 | 28 | 謂 | wèi | to call | 謂堂後有九室 |
391 | 28 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂堂後有九室 |
392 | 28 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂堂後有九室 |
393 | 28 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂堂後有九室 |
394 | 28 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂堂後有九室 |
395 | 28 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂堂後有九室 |
396 | 28 | 謂 | wèi | to think | 謂堂後有九室 |
397 | 28 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂堂後有九室 |
398 | 28 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂堂後有九室 |
399 | 28 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂堂後有九室 |
400 | 28 | 謂 | wèi | Wei | 謂堂後有九室 |
401 | 28 | 卿 | qīng | minister; high officer | 廷尉少卿王顯等入豫其事 |
402 | 28 | 卿 | qīng | Qing | 廷尉少卿王顯等入豫其事 |
403 | 28 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 太樂令公孫崇等並在議限 |
404 | 28 | 並 | bìng | to combine | 太樂令公孫崇等並在議限 |
405 | 28 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 太樂令公孫崇等並在議限 |
406 | 28 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 太樂令公孫崇等並在議限 |
407 | 28 | 並 | bīng | Taiyuan | 太樂令公孫崇等並在議限 |
408 | 28 | 並 | bìng | equally; both; together | 太樂令公孫崇等並在議限 |
409 | 27 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 何為宮室府庫多因故跡 |
410 | 27 | 多 | duó | many; much | 何為宮室府庫多因故跡 |
411 | 27 | 多 | duō | more | 何為宮室府庫多因故跡 |
412 | 27 | 多 | duō | excessive | 何為宮室府庫多因故跡 |
413 | 27 | 多 | duō | abundant | 何為宮室府庫多因故跡 |
414 | 27 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 何為宮室府庫多因故跡 |
415 | 27 | 多 | duō | Duo | 何為宮室府庫多因故跡 |
416 | 27 | 欲 | yù | desire | 自欲為一代之法 |
417 | 27 | 欲 | yù | to desire; to wish | 自欲為一代之法 |
418 | 27 | 欲 | yù | to desire; to intend | 自欲為一代之法 |
419 | 27 | 欲 | yù | lust | 自欲為一代之法 |
420 | 26 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
421 | 26 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
422 | 26 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
423 | 26 | 府 | fǔ | a repository | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
424 | 26 | 府 | fǔ | a meeting place | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
425 | 26 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
426 | 26 | 府 | fǔ | Fu | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
427 | 26 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 獎其得士 |
428 | 26 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 獎其得士 |
429 | 26 | 士 | shì | a soldier | 獎其得士 |
430 | 26 | 士 | shì | a social stratum | 獎其得士 |
431 | 26 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 獎其得士 |
432 | 26 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 獎其得士 |
433 | 26 | 士 | shì | a scholar | 獎其得士 |
434 | 26 | 士 | shì | a respectful term for a person | 獎其得士 |
435 | 26 | 士 | shì | corporal; sergeant | 獎其得士 |
436 | 26 | 士 | shì | Shi | 獎其得士 |
437 | 25 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚相依附 |
438 | 25 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚相依附 |
439 | 25 | 甚 | shí | Shi | 甚相依附 |
440 | 25 | 甚 | shí | tenfold | 甚相依附 |
441 | 25 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚相依附 |
442 | 25 | 甚 | shí | ten | 甚相依附 |
443 | 25 | 少 | shǎo | few | 翻少入東觀 |
444 | 25 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 翻少入東觀 |
445 | 25 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 翻少入東觀 |
446 | 25 | 少 | shǎo | to be less than | 翻少入東觀 |
447 | 25 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 翻少入東觀 |
448 | 25 | 少 | shào | young | 翻少入東觀 |
449 | 25 | 少 | shào | youth | 翻少入東觀 |
450 | 25 | 少 | shào | a youth; a young person | 翻少入東觀 |
451 | 25 | 少 | shào | Shao | 翻少入東觀 |
452 | 24 | 于 | yú | to go; to | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
453 | 24 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
454 | 24 | 于 | yú | Yu | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
455 | 24 | 于 | wū | a crow | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
456 | 24 | 今 | jīn | today; present; now | 今古諸儒論之備矣 |
457 | 24 | 今 | jīn | Jin | 今古諸儒論之備矣 |
458 | 24 | 今 | jīn | modern | 今古諸儒論之備矣 |
459 | 24 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
460 | 24 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
461 | 24 | 論 | lùn | to evaluate | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
462 | 24 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
463 | 24 | 論 | lùn | to convict | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
464 | 24 | 論 | lùn | to edit; to compile | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
465 | 23 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 官至便登 |
466 | 23 | 至 | zhì | to arrive | 官至便登 |
467 | 23 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請同周制 |
468 | 23 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請同周制 |
469 | 23 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請同周制 |
470 | 23 | 請 | qǐng | please | 請同周制 |
471 | 23 | 請 | qǐng | to request | 請同周制 |
472 | 23 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請同周制 |
473 | 23 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請同周制 |
474 | 23 | 請 | qǐng | to greet | 請同周制 |
475 | 23 | 請 | qǐng | to invite | 請同周制 |
476 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得一禦宸 |
477 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 得一禦宸 |
478 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 得一禦宸 |
479 | 22 | 得 | dé | de | 得一禦宸 |
480 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 得一禦宸 |
481 | 22 | 得 | dé | to result in | 得一禦宸 |
482 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得一禦宸 |
483 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 得一禦宸 |
484 | 22 | 得 | dé | to be finished | 得一禦宸 |
485 | 22 | 得 | děi | satisfying | 得一禦宸 |
486 | 22 | 得 | dé | to contract | 得一禦宸 |
487 | 22 | 得 | dé | to hear | 得一禦宸 |
488 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 得一禦宸 |
489 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 得一禦宸 |
490 | 22 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 演遂各陵競 |
491 | 22 | 遂 | suì | to advance | 演遂各陵競 |
492 | 22 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 演遂各陵競 |
493 | 22 | 遂 | suì | to follow smoothly | 演遂各陵競 |
494 | 22 | 遂 | suì | an area the capital | 演遂各陵競 |
495 | 22 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 演遂各陵競 |
496 | 22 | 遂 | suì | a flint | 演遂各陵競 |
497 | 22 | 遂 | suì | to satisfy | 演遂各陵競 |
498 | 22 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 演遂各陵競 |
499 | 22 | 遂 | suì | to grow | 演遂各陵競 |
500 | 22 | 遂 | suì | to use up; to stop | 演遂各陵競 |
Frequencies of all Words
Top 1037
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 306 | 之 | zhī | him; her; them; that | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
2 | 306 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
3 | 306 | 之 | zhī | to go | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
4 | 306 | 之 | zhī | this; that | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
5 | 306 | 之 | zhī | genetive marker | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
6 | 306 | 之 | zhī | it | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
7 | 306 | 之 | zhī | in; in regards to | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
8 | 306 | 之 | zhī | all | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
9 | 306 | 之 | zhī | and | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
10 | 306 | 之 | zhī | however | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
11 | 306 | 之 | zhī | if | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
12 | 306 | 之 | zhī | then | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
13 | 306 | 之 | zhī | to arrive; to go | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
14 | 306 | 之 | zhī | is | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
15 | 306 | 之 | zhī | to use | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
16 | 306 | 之 | zhī | Zhi | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
17 | 306 | 之 | zhī | winding | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
18 | 171 | 為 | wèi | for; to | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
19 | 171 | 為 | wèi | because of | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
20 | 171 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
21 | 171 | 為 | wéi | to change into; to become | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
22 | 171 | 為 | wéi | to be; is | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
23 | 171 | 為 | wéi | to do | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
24 | 171 | 為 | wèi | for | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
25 | 171 | 為 | wèi | because of; for; to | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
26 | 171 | 為 | wèi | to | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
27 | 171 | 為 | wéi | in a passive construction | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
28 | 171 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
29 | 171 | 為 | wéi | forming an adverb | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
30 | 171 | 為 | wéi | to add emphasis | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
31 | 171 | 為 | wèi | to support; to help | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
32 | 171 | 為 | wéi | to govern | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
33 | 132 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 皆記其時事 |
34 | 132 | 其 | qí | to add emphasis | 皆記其時事 |
35 | 132 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 皆記其時事 |
36 | 132 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 皆記其時事 |
37 | 132 | 其 | qí | he; her; it; them | 皆記其時事 |
38 | 132 | 其 | qí | probably; likely | 皆記其時事 |
39 | 132 | 其 | qí | will | 皆記其時事 |
40 | 132 | 其 | qí | may | 皆記其時事 |
41 | 132 | 其 | qí | if | 皆記其時事 |
42 | 132 | 其 | qí | or | 皆記其時事 |
43 | 132 | 其 | qí | Qi | 皆記其時事 |
44 | 108 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以相排斥 |
45 | 108 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以相排斥 |
46 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以相排斥 |
47 | 108 | 以 | yǐ | according to | 以相排斥 |
48 | 108 | 以 | yǐ | because of | 以相排斥 |
49 | 108 | 以 | yǐ | on a certain date | 以相排斥 |
50 | 108 | 以 | yǐ | and; as well as | 以相排斥 |
51 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 以相排斥 |
52 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 以相排斥 |
53 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 以相排斥 |
54 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 以相排斥 |
55 | 108 | 以 | yǐ | further; moreover | 以相排斥 |
56 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 以相排斥 |
57 | 108 | 以 | yǐ | very | 以相排斥 |
58 | 108 | 以 | yǐ | already | 以相排斥 |
59 | 108 | 以 | yǐ | increasingly | 以相排斥 |
60 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以相排斥 |
61 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 以相排斥 |
62 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 以相排斥 |
63 | 86 | 珽 | tǐng | jade tablet | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
64 | 71 | 曰 | yuē | to speak; to say | 翻議曰 |
65 | 71 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 翻議曰 |
66 | 71 | 曰 | yuē | to be called | 翻議曰 |
67 | 71 | 曰 | yuē | particle without meaning | 翻議曰 |
68 | 68 | 人 | rén | person; people; a human being | 陳郡項人也 |
69 | 68 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 陳郡項人也 |
70 | 68 | 人 | rén | a kind of person | 陳郡項人也 |
71 | 68 | 人 | rén | everybody | 陳郡項人也 |
72 | 68 | 人 | rén | adult | 陳郡項人也 |
73 | 68 | 人 | rén | somebody; others | 陳郡項人也 |
74 | 68 | 人 | rén | an upright person | 陳郡項人也 |
75 | 66 | 中 | zhōng | middle | 後拜尚書殿中郎 |
76 | 66 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 後拜尚書殿中郎 |
77 | 66 | 中 | zhōng | China | 後拜尚書殿中郎 |
78 | 66 | 中 | zhòng | to hit the mark | 後拜尚書殿中郎 |
79 | 66 | 中 | zhōng | in; amongst | 後拜尚書殿中郎 |
80 | 66 | 中 | zhōng | midday | 後拜尚書殿中郎 |
81 | 66 | 中 | zhōng | inside | 後拜尚書殿中郎 |
82 | 66 | 中 | zhōng | during | 後拜尚書殿中郎 |
83 | 66 | 中 | zhōng | Zhong | 後拜尚書殿中郎 |
84 | 66 | 中 | zhōng | intermediary | 後拜尚書殿中郎 |
85 | 66 | 中 | zhōng | half | 後拜尚書殿中郎 |
86 | 66 | 中 | zhōng | just right; suitably | 後拜尚書殿中郎 |
87 | 66 | 中 | zhōng | while | 後拜尚書殿中郎 |
88 | 66 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 後拜尚書殿中郎 |
89 | 66 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 後拜尚書殿中郎 |
90 | 66 | 中 | zhòng | to obtain | 後拜尚書殿中郎 |
91 | 66 | 中 | zhòng | to pass an exam | 後拜尚書殿中郎 |
92 | 61 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有堂個之別 |
93 | 61 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有堂個之別 |
94 | 61 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有堂個之別 |
95 | 61 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有堂個之別 |
96 | 61 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有堂個之別 |
97 | 61 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有堂個之別 |
98 | 61 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有堂個之別 |
99 | 61 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有堂個之別 |
100 | 61 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有堂個之別 |
101 | 61 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有堂個之別 |
102 | 61 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有堂個之別 |
103 | 61 | 有 | yǒu | abundant | 有堂個之別 |
104 | 61 | 有 | yǒu | purposeful | 有堂個之別 |
105 | 61 | 有 | yǒu | You | 有堂個之別 |
106 | 57 | 子 | zǐ | child; son | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
107 | 57 | 子 | zǐ | egg; newborn | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
108 | 57 | 子 | zǐ | first earthly branch | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
109 | 57 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
110 | 57 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
111 | 57 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
112 | 57 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
113 | 57 | 子 | zǐ | master | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
114 | 57 | 子 | zǐ | viscount | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
115 | 57 | 子 | zi | you; your honor | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
116 | 57 | 子 | zǐ | masters | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
117 | 57 | 子 | zǐ | person | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
118 | 57 | 子 | zǐ | young | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
119 | 57 | 子 | zǐ | seed | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
120 | 57 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
121 | 57 | 子 | zǐ | a copper coin | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
122 | 57 | 子 | zǐ | bundle | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
123 | 57 | 子 | zǐ | female dragonfly | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
124 | 57 | 子 | zǐ | constituent | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
125 | 57 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
126 | 57 | 子 | zǐ | dear | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
127 | 57 | 子 | zǐ | little one | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
128 | 57 | 時 | shí | time; a point or period of time | 宣時孤寒 |
129 | 57 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 宣時孤寒 |
130 | 57 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 宣時孤寒 |
131 | 57 | 時 | shí | at that time | 宣時孤寒 |
132 | 57 | 時 | shí | fashionable | 宣時孤寒 |
133 | 57 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 宣時孤寒 |
134 | 57 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 宣時孤寒 |
135 | 57 | 時 | shí | tense | 宣時孤寒 |
136 | 57 | 時 | shí | particular; special | 宣時孤寒 |
137 | 57 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 宣時孤寒 |
138 | 57 | 時 | shí | hour (measure word) | 宣時孤寒 |
139 | 57 | 時 | shí | an era; a dynasty | 宣時孤寒 |
140 | 57 | 時 | shí | time [abstract] | 宣時孤寒 |
141 | 57 | 時 | shí | seasonal | 宣時孤寒 |
142 | 57 | 時 | shí | frequently; often | 宣時孤寒 |
143 | 57 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 宣時孤寒 |
144 | 57 | 時 | shí | on time | 宣時孤寒 |
145 | 57 | 時 | shí | this; that | 宣時孤寒 |
146 | 57 | 時 | shí | to wait upon | 宣時孤寒 |
147 | 57 | 時 | shí | hour | 宣時孤寒 |
148 | 57 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 宣時孤寒 |
149 | 57 | 時 | shí | Shi | 宣時孤寒 |
150 | 57 | 時 | shí | a present; currentlt | 宣時孤寒 |
151 | 55 | 與 | yǔ | and | 與濟子洸 |
152 | 55 | 與 | yǔ | to give | 與濟子洸 |
153 | 55 | 與 | yǔ | together with | 與濟子洸 |
154 | 55 | 與 | yú | interrogative particle | 與濟子洸 |
155 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 與濟子洸 |
156 | 55 | 與 | yù | to particate in | 與濟子洸 |
157 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 與濟子洸 |
158 | 55 | 與 | yù | to help | 與濟子洸 |
159 | 55 | 與 | yǔ | for | 與濟子洸 |
160 | 55 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
161 | 55 | 令 | lìng | to issue a command | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
162 | 55 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
163 | 55 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
164 | 55 | 令 | lìng | a season | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
165 | 55 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
166 | 55 | 令 | lìng | good | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
167 | 55 | 令 | lìng | pretentious | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
168 | 55 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
169 | 55 | 令 | lìng | a commander | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
170 | 55 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
171 | 55 | 令 | lìng | lyrics | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
172 | 55 | 令 | lìng | Ling | 令與其府諮議參軍袁濟為宗 |
173 | 54 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為徐紇所薦 |
174 | 54 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為徐紇所薦 |
175 | 54 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為徐紇所薦 |
176 | 54 | 所 | suǒ | it | 為徐紇所薦 |
177 | 54 | 所 | suǒ | if; supposing | 為徐紇所薦 |
178 | 54 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為徐紇所薦 |
179 | 54 | 所 | suǒ | a place; a location | 為徐紇所薦 |
180 | 54 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為徐紇所薦 |
181 | 54 | 所 | suǒ | that which | 為徐紇所薦 |
182 | 54 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為徐紇所薦 |
183 | 54 | 所 | suǒ | meaning | 為徐紇所薦 |
184 | 54 | 所 | suǒ | garrison | 為徐紇所薦 |
185 | 51 | 不 | bù | not; no | 不墜周公之舊法也 |
186 | 51 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不墜周公之舊法也 |
187 | 51 | 不 | bù | as a correlative | 不墜周公之舊法也 |
188 | 51 | 不 | bù | no (answering a question) | 不墜周公之舊法也 |
189 | 51 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不墜周公之舊法也 |
190 | 51 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不墜周公之舊法也 |
191 | 51 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不墜周公之舊法也 |
192 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 不墜周公之舊法也 |
193 | 49 | 書 | shū | book | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
194 | 49 | 書 | shū | document; manuscript | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
195 | 49 | 書 | shū | letter | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
196 | 49 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
197 | 49 | 書 | shū | to write | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
198 | 49 | 書 | shū | writing | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
199 | 49 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
200 | 49 | 書 | shū | Shu | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
201 | 49 | 書 | shū | to record | 詔尚書門下于金墉中書外省考論律令 |
202 | 49 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
203 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
204 | 49 | 而 | ér | you | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
205 | 49 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
206 | 49 | 而 | ér | right away; then | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
207 | 49 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
208 | 49 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
209 | 49 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
210 | 49 | 而 | ér | how can it be that? | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
211 | 49 | 而 | ér | so as to | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
212 | 49 | 而 | ér | only then | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
213 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
214 | 49 | 而 | néng | can; able | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
215 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
216 | 49 | 而 | ér | me | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
217 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
218 | 49 | 而 | ér | possessive | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
219 | 47 | 休 | xiū | to rest | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
220 | 47 | 休 | xiū | to stop | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
221 | 47 | 休 | xiū | to take leave | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
222 | 47 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
223 | 47 | 休 | xiū | to not | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
224 | 47 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
225 | 47 | 休 | xiū | to retire | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
226 | 47 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
227 | 47 | 休 | xiū | shade from a tree | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
228 | 46 | 也 | yě | also; too | 陳郡項人也 |
229 | 46 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 陳郡項人也 |
230 | 46 | 也 | yě | either | 陳郡項人也 |
231 | 46 | 也 | yě | even | 陳郡項人也 |
232 | 46 | 也 | yě | used to soften the tone | 陳郡項人也 |
233 | 46 | 也 | yě | used for emphasis | 陳郡項人也 |
234 | 46 | 也 | yě | used to mark contrast | 陳郡項人也 |
235 | 46 | 也 | yě | used to mark compromise | 陳郡項人也 |
236 | 45 | 事 | shì | matter; thing; item | 參史事 |
237 | 45 | 事 | shì | to serve | 參史事 |
238 | 45 | 事 | shì | a government post | 參史事 |
239 | 45 | 事 | shì | duty; post; work | 參史事 |
240 | 45 | 事 | shì | occupation | 參史事 |
241 | 45 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 參史事 |
242 | 45 | 事 | shì | an accident | 參史事 |
243 | 45 | 事 | shì | to attend | 參史事 |
244 | 45 | 事 | shì | an allusion | 參史事 |
245 | 45 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 參史事 |
246 | 45 | 事 | shì | to engage in | 參史事 |
247 | 45 | 事 | shì | to enslave | 參史事 |
248 | 45 | 事 | shì | to pursue | 參史事 |
249 | 45 | 事 | shì | to administer | 參史事 |
250 | 45 | 事 | shì | to appoint | 參史事 |
251 | 45 | 事 | shì | a piece | 參史事 |
252 | 45 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 後拜尚書殿中郎 |
253 | 45 | 尚書 | shàngshū | a high official | 後拜尚書殿中郎 |
254 | 45 | 又 | yòu | again; also | 又詔太師彭城王勰 |
255 | 45 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又詔太師彭城王勰 |
256 | 45 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又詔太師彭城王勰 |
257 | 45 | 又 | yòu | and | 又詔太師彭城王勰 |
258 | 45 | 又 | yòu | furthermore | 又詔太師彭城王勰 |
259 | 45 | 又 | yòu | in addition | 又詔太師彭城王勰 |
260 | 45 | 又 | yòu | but | 又詔太師彭城王勰 |
261 | 43 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 儀刑宇宙而貽來葉者也 |
262 | 43 | 者 | zhě | that | 儀刑宇宙而貽來葉者也 |
263 | 43 | 者 | zhě | nominalizing function word | 儀刑宇宙而貽來葉者也 |
264 | 43 | 者 | zhě | used to mark a definition | 儀刑宇宙而貽來葉者也 |
265 | 43 | 者 | zhě | used to mark a pause | 儀刑宇宙而貽來葉者也 |
266 | 43 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 儀刑宇宙而貽來葉者也 |
267 | 43 | 者 | zhuó | according to | 儀刑宇宙而貽來葉者也 |
268 | 43 | 云 | yún | cloud | 故鄭玄云 |
269 | 43 | 云 | yún | Yunnan | 故鄭玄云 |
270 | 43 | 云 | yún | Yun | 故鄭玄云 |
271 | 43 | 云 | yún | to say | 故鄭玄云 |
272 | 43 | 云 | yún | to have | 故鄭玄云 |
273 | 43 | 云 | yún | a particle with no meaning | 故鄭玄云 |
274 | 43 | 云 | yún | in this way | 故鄭玄云 |
275 | 42 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
276 | 42 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
277 | 42 | 元 | yuán | first | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
278 | 42 | 元 | yuán | origin; head | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
279 | 42 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
280 | 42 | 元 | yuán | Yuan | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
281 | 42 | 元 | yuán | large | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
282 | 42 | 元 | yuán | good | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
283 | 42 | 元 | yuán | fundamental | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
284 | 42 | 於 | yú | in; at | 於今不同 |
285 | 42 | 於 | yú | in; at | 於今不同 |
286 | 42 | 於 | yú | in; at; to; from | 於今不同 |
287 | 42 | 於 | yú | to go; to | 於今不同 |
288 | 42 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於今不同 |
289 | 42 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於今不同 |
290 | 42 | 於 | yú | from | 於今不同 |
291 | 42 | 於 | yú | give | 於今不同 |
292 | 42 | 於 | yú | oppposing | 於今不同 |
293 | 42 | 於 | yú | and | 於今不同 |
294 | 42 | 於 | yú | compared to | 於今不同 |
295 | 42 | 於 | yú | by | 於今不同 |
296 | 42 | 於 | yú | and; as well as | 於今不同 |
297 | 42 | 於 | yú | for | 於今不同 |
298 | 42 | 於 | yú | Yu | 於今不同 |
299 | 42 | 於 | wū | a crow | 於今不同 |
300 | 42 | 於 | wū | whew; wow | 於今不同 |
301 | 40 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 修明堂辟雍 |
302 | 40 | 明 | míng | Ming | 修明堂辟雍 |
303 | 40 | 明 | míng | Ming Dynasty | 修明堂辟雍 |
304 | 40 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 修明堂辟雍 |
305 | 40 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 修明堂辟雍 |
306 | 40 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 修明堂辟雍 |
307 | 40 | 明 | míng | consecrated | 修明堂辟雍 |
308 | 40 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 修明堂辟雍 |
309 | 40 | 明 | míng | to explain; to clarify | 修明堂辟雍 |
310 | 40 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 修明堂辟雍 |
311 | 40 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 修明堂辟雍 |
312 | 40 | 明 | míng | eyesight; vision | 修明堂辟雍 |
313 | 40 | 明 | míng | a god; a spirit | 修明堂辟雍 |
314 | 40 | 明 | míng | fame; renown | 修明堂辟雍 |
315 | 40 | 明 | míng | open; public | 修明堂辟雍 |
316 | 40 | 明 | míng | clear | 修明堂辟雍 |
317 | 40 | 明 | míng | to become proficient | 修明堂辟雍 |
318 | 40 | 明 | míng | to be proficient | 修明堂辟雍 |
319 | 40 | 明 | míng | virtuous | 修明堂辟雍 |
320 | 40 | 明 | míng | open and honest | 修明堂辟雍 |
321 | 40 | 明 | míng | clean; neat | 修明堂辟雍 |
322 | 40 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 修明堂辟雍 |
323 | 40 | 明 | míng | next; afterwards | 修明堂辟雍 |
324 | 40 | 明 | míng | positive | 修明堂辟雍 |
325 | 40 | 後 | hòu | after; later | 後拜尚書殿中郎 |
326 | 40 | 後 | hòu | empress; queen | 後拜尚書殿中郎 |
327 | 40 | 後 | hòu | sovereign | 後拜尚書殿中郎 |
328 | 40 | 後 | hòu | behind | 後拜尚書殿中郎 |
329 | 40 | 後 | hòu | the god of the earth | 後拜尚書殿中郎 |
330 | 40 | 後 | hòu | late; later | 後拜尚書殿中郎 |
331 | 40 | 後 | hòu | arriving late | 後拜尚書殿中郎 |
332 | 40 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後拜尚書殿中郎 |
333 | 40 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後拜尚書殿中郎 |
334 | 40 | 後 | hòu | behind; back | 後拜尚書殿中郎 |
335 | 40 | 後 | hòu | then | 後拜尚書殿中郎 |
336 | 40 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後拜尚書殿中郎 |
337 | 40 | 後 | hòu | Hou | 後拜尚書殿中郎 |
338 | 40 | 後 | hòu | after; behind | 後拜尚書殿中郎 |
339 | 40 | 後 | hòu | following | 後拜尚書殿中郎 |
340 | 40 | 後 | hòu | to be delayed | 後拜尚書殿中郎 |
341 | 40 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後拜尚書殿中郎 |
342 | 40 | 後 | hòu | feudal lords | 後拜尚書殿中郎 |
343 | 40 | 後 | hòu | Hou | 後拜尚書殿中郎 |
344 | 40 | 及 | jí | to reach | 及翻兄弟官顯 |
345 | 40 | 及 | jí | and | 及翻兄弟官顯 |
346 | 40 | 及 | jí | coming to; when | 及翻兄弟官顯 |
347 | 40 | 及 | jí | to attain | 及翻兄弟官顯 |
348 | 40 | 及 | jí | to understand | 及翻兄弟官顯 |
349 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及翻兄弟官顯 |
350 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及翻兄弟官顯 |
351 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及翻兄弟官顯 |
352 | 40 | 是 | shì | is; are; am; to be | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
353 | 40 | 是 | shì | is exactly | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
354 | 40 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
355 | 40 | 是 | shì | this; that; those | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
356 | 40 | 是 | shì | really; certainly | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
357 | 40 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
358 | 40 | 是 | shì | true | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
359 | 40 | 是 | shì | is; has; exists | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
360 | 40 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
361 | 40 | 是 | shì | a matter; an affair | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
362 | 40 | 是 | shì | Shi | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
363 | 39 | 王 | wáng | Wang | 羽林監王元龜 |
364 | 39 | 王 | wáng | a king | 羽林監王元龜 |
365 | 39 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 羽林監王元龜 |
366 | 39 | 王 | wàng | to be king; to rule | 羽林監王元龜 |
367 | 39 | 王 | wáng | a prince; a duke | 羽林監王元龜 |
368 | 39 | 王 | wáng | grand; great | 羽林監王元龜 |
369 | 39 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 羽林監王元龜 |
370 | 39 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 羽林監王元龜 |
371 | 39 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 羽林監王元龜 |
372 | 39 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 羽林監王元龜 |
373 | 38 | 無 | wú | no | 則無九室之證 |
374 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則無九室之證 |
375 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 則無九室之證 |
376 | 38 | 無 | wú | has not yet | 則無九室之證 |
377 | 38 | 無 | mó | mo | 則無九室之證 |
378 | 38 | 無 | wú | do not | 則無九室之證 |
379 | 38 | 無 | wú | not; -less; un- | 則無九室之證 |
380 | 38 | 無 | wú | regardless of | 則無九室之證 |
381 | 38 | 無 | wú | to not have | 則無九室之證 |
382 | 38 | 無 | wú | um | 則無九室之證 |
383 | 38 | 無 | wú | Wu | 則無九室之證 |
384 | 38 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
385 | 38 | 固 | gù | strength | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
386 | 38 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
387 | 38 | 固 | gù | solid; secure; firm | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
388 | 38 | 固 | gù | certainly; definitely | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
389 | 38 | 固 | gù | resolute | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
390 | 38 | 固 | gù | to close off access to an area | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
391 | 38 | 固 | gù | originally | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
392 | 38 | 固 | gù | temporarily | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
393 | 38 | 固 | gù | Gu | 袁翻弟躍躍子聿脩陽尼從孫固固子休之固從兄藻藻子斐固從弟元景賈思伯祖瑩子珽 |
394 | 37 | 文 | wén | writing; text | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
395 | 37 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
396 | 37 | 文 | wén | Wen | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
397 | 37 | 文 | wén | lines or grain on an object | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
398 | 37 | 文 | wén | culture | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
399 | 37 | 文 | wén | refined writings | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
400 | 37 | 文 | wén | civil; non-military | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
401 | 37 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
402 | 37 | 文 | wén | wen | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
403 | 37 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
404 | 37 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
405 | 37 | 文 | wén | beautiful | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
406 | 37 | 文 | wén | a text; a manuscript | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
407 | 37 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
408 | 37 | 文 | wén | the text of an imperial order | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
409 | 37 | 文 | wén | liberal arts | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
410 | 37 | 文 | wén | a rite; a ritual | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
411 | 37 | 文 | wén | a tattoo | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
412 | 37 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 為宋青州刺史沈文秀府主簿 |
413 | 35 | 除 | chú | except; besides | 後除豫州中正 |
414 | 35 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 後除豫州中正 |
415 | 35 | 除 | chú | to divide | 後除豫州中正 |
416 | 35 | 除 | chú | to put in order | 後除豫州中正 |
417 | 35 | 除 | chú | to appoint to an official position | 後除豫州中正 |
418 | 35 | 除 | chú | door steps; stairs | 後除豫州中正 |
419 | 35 | 除 | chú | to replace an official | 後除豫州中正 |
420 | 35 | 除 | chú | to change; to replace | 後除豫州中正 |
421 | 35 | 除 | chú | to renovate; to restore | 後除豫州中正 |
422 | 35 | 除 | chú | division | 後除豫州中正 |
423 | 35 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 著自 |
424 | 35 | 自 | zì | from; since | 著自 |
425 | 35 | 自 | zì | self; oneself; itself | 著自 |
426 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 著自 |
427 | 35 | 自 | zì | Zi | 著自 |
428 | 35 | 自 | zì | a nose | 著自 |
429 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 著自 |
430 | 35 | 自 | zì | origin | 著自 |
431 | 35 | 自 | zì | originally | 著自 |
432 | 35 | 自 | zì | still; to remain | 著自 |
433 | 35 | 自 | zì | in person; personally | 著自 |
434 | 35 | 自 | zì | in addition; besides | 著自 |
435 | 35 | 自 | zì | if; even if | 著自 |
436 | 35 | 自 | zì | but | 著自 |
437 | 35 | 自 | zì | because | 著自 |
438 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 著自 |
439 | 35 | 自 | zì | to be | 著自 |
440 | 35 | 堂 | táng | main hall; a large room | 修明堂辟雍 |
441 | 35 | 堂 | táng | set; session | 修明堂辟雍 |
442 | 35 | 堂 | táng | a court; a government office | 修明堂辟雍 |
443 | 35 | 堂 | táng | a special purpose building | 修明堂辟雍 |
444 | 35 | 堂 | táng | a shrine | 修明堂辟雍 |
445 | 35 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 修明堂辟雍 |
446 | 35 | 堂 | táng | an open area on a hill | 修明堂辟雍 |
447 | 35 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 修明堂辟雍 |
448 | 35 | 堂 | táng | imposing | 修明堂辟雍 |
449 | 35 | 堂 | táng | team; group | 修明堂辟雍 |
450 | 35 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 修明堂辟雍 |
451 | 34 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 賈思伯 |
452 | 34 | 思 | sī | particle | 賈思伯 |
453 | 34 | 思 | sī | thinking; consideration | 賈思伯 |
454 | 34 | 思 | sī | to miss; to long for | 賈思伯 |
455 | 34 | 思 | sī | emotions | 賈思伯 |
456 | 34 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 賈思伯 |
457 | 34 | 思 | sī | Si | 賈思伯 |
458 | 34 | 思 | sāi | hairy [beard] | 賈思伯 |
459 | 33 | 同 | tóng | like; same; similar | 三代同焉 |
460 | 33 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 三代同焉 |
461 | 33 | 同 | tóng | together | 三代同焉 |
462 | 33 | 同 | tóng | together | 三代同焉 |
463 | 33 | 同 | tóng | to be the same | 三代同焉 |
464 | 33 | 同 | tòng | an alley; a lane | 三代同焉 |
465 | 33 | 同 | tóng | same- | 三代同焉 |
466 | 33 | 同 | tóng | to do something for somebody | 三代同焉 |
467 | 33 | 同 | tóng | Tong | 三代同焉 |
468 | 33 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 三代同焉 |
469 | 33 | 同 | tóng | to be unified | 三代同焉 |
470 | 33 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 三代同焉 |
471 | 33 | 同 | tóng | peace; harmony | 三代同焉 |
472 | 33 | 同 | tóng | an agreement | 三代同焉 |
473 | 33 | 室 | shì | room; bedroom | 是知明堂五室 |
474 | 33 | 室 | shì | house; dwelling | 是知明堂五室 |
475 | 33 | 室 | shì | organizational subdivision | 是知明堂五室 |
476 | 33 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 是知明堂五室 |
477 | 33 | 室 | shì | household | 是知明堂五室 |
478 | 33 | 室 | shì | house of nobility | 是知明堂五室 |
479 | 33 | 室 | shì | family assets | 是知明堂五室 |
480 | 33 | 室 | shì | wife | 是知明堂五室 |
481 | 33 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 是知明堂五室 |
482 | 33 | 室 | shì | knife sheath | 是知明堂五室 |
483 | 33 | 室 | shì | Shi | 是知明堂五室 |
484 | 33 | 州 | zhōu | a state; a province | 司州牧高陽王雍 |
485 | 33 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 司州牧高陽王雍 |
486 | 33 | 州 | zhōu | a prefecture | 司州牧高陽王雍 |
487 | 33 | 州 | zhōu | a country | 司州牧高陽王雍 |
488 | 33 | 州 | zhōu | an island | 司州牧高陽王雍 |
489 | 33 | 州 | zhōu | Zhou | 司州牧高陽王雍 |
490 | 33 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 司州牧高陽王雍 |
491 | 33 | 州 | zhōu | a country | 司州牧高陽王雍 |
492 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
493 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
494 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
495 | 32 | 言 | yán | a particle with no meaning | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
496 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
497 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
498 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
499 | 32 | 言 | yán | to regard as | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
500 | 32 | 言 | yán | to act as | 而大將軍劉昶言是其外祖淑近親 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安南 | 196 |
|
|
柏 | 98 |
|
|
保元 | 98 | Hōgen | |
北海 | 98 |
|
|
北京 | 98 | Beijing | |
北平 | 98 | Beiping | |
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
本州 | 98 | Honshū | |
博通 | 98 | Broadcom | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
成祖 | 99 | Chengzu; Emperor Yong Le | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
戴德 | 100 | Dai De; Da Dai | |
大理 | 100 |
|
|
当阳 | 當陽 | 100 |
|
大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东京 | 東京 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
高车 | 高車 | 103 | Gaoche |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
共工 | 103 | God of Water | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
固安 | 103 | Gu'an | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光州 | 103 | Gwangju | |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关西 | 關西 | 103 |
|
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
固始 | 103 | Gushi | |
海州 | 104 | Haizhou | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
汉家 | 漢家 | 104 |
|
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河西 | 104 | Hexi | |
河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
霍 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
江南 | 106 |
|
|
建明 | 106 |
|
|
建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
胶州 | 膠州 | 106 | Jiaozhou |
蓟城 | 薊城 | 106 | Jicheng |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
晋太康 | 晉太康 | 106 | Taikang reign |
景德 | 106 | Jing De reign | |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金陵 | 106 |
|
|
金山 | 106 |
|
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
晋州 | 晉州 | 106 |
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
琅邪 | 108 | Langye | |
兰陵公主 | 蘭陵公主 | 108 | Princess Lanling |
乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
黎 | 108 |
|
|
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
梁 | 108 |
|
|
两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
梁州 | 108 | Liangzhou | |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
李德林 | 108 | Li Delin | |
李密 | 108 | Li Mi | |
灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
临泽县 | 臨澤縣 | 108 | Linze |
隆化 | 108 | Longhua | |
卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
律历 | 律曆 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
马年 | 馬年 | 109 | Year of the Horse |
孟子 | 109 |
|
|
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明帝 | 109 |
|
|
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
慕容氏 | 109 | Mu Rongshi | |
慕容 | 109 | Murong | |
南奔 | 110 | Lamphun | |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平城 | 112 |
|
|
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
辟雍 | 112 | Piying | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 | Brahmin; |
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普泰 | 80 | Putai reign | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
齐河 | 齊河 | 113 | Qihe |
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
青州 | 113 |
|
|
曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
任城 | 114 | Rencheng | |
容城县 | 容城縣 | 114 | Rongcheng |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
儒者 | 114 | Confucian | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
邵 | 115 |
|
|
神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
深坑 | 115 | Shenkeng | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太史 | 116 |
|
|
太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
通典 | 84 | Tongdian | |
同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王制 | 119 |
|
|
万俟 | 119 | Moqi | |
魏收 | 119 | Wei Shou | |
文安 | 119 | Wen'an | |
文安县 | 文安縣 | 119 | Wen'an |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
武定 | 119 |
|
|
武威 | 119 | Wuwei | |
奚 | 120 |
|
|
西海 | 120 | Yellow Sea | |
鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
襄城 | 120 | Xiangcheng | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
萧赜 | 蕭賾 | 120 | Xiao Ze |
孝昌 | 120 |
|
|
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
邢 | 120 |
|
|
新泰 | 120 | Xintai | |
信州 | 120 | Xinzhou | |
熙平 | 120 | Xiping reign | |
习水 | 習水 | 120 | Xishui |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
薛 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
颜之推 | 顏之推 | 121 | Yan Zhitui |
阳关 | 陽關 | 121 | Yangguan; Yang Pass |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
邺 | 鄴 | 121 |
|
郢 | 121 | Ying | |
阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
永熙 | 121 | Yongxi reign | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
庾信 | 121 | Yu Xin | |
元康 | 121 |
|
|
元长 | 元長 | 121 | Yuanchang |
元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
羽林 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
章武 | 122 | Zhangwu | |
张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中京 | 122 | Zhongjing | |
钟离 | 鐘離 | 122 | Zhongli |
中山 | 122 |
|
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周官 | 122 |
|
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
周五 | 週五 | 122 | Friday |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|