Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷十九 志第九 禮上 Volume 19 Treatises 9: Rites Part One

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 350 zhī to go 夫人含天地陰陽之靈
2 350 zhī to arrive; to go 夫人含天地陰陽之靈
3 350 zhī is 夫人含天地陰陽之靈
4 350 zhī to use 夫人含天地陰陽之靈
5 350 zhī Zhi 夫人含天地陰陽之靈
6 350 zhī winding 夫人含天地陰陽之靈
7 159 to use; to grasp 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
8 159 to rely on 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
9 159 to regard 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
10 159 to be able to 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
11 159 to order; to command 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
12 159 used after a verb 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
13 159 a reason; a cause 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
14 159 Israel 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
15 159 Yi 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
16 126 ér Kangxi radical 126 可得而治也
17 126 ér as if; to seem like 可得而治也
18 126 néng can; able 可得而治也
19 126 ér whiskers on the cheeks; sideburns 可得而治也
20 126 ér to arrive; up to 可得而治也
21 107 Qi 節其驕淫
22 100 emperor; supreme ruler 祀之日以始祖帝舜配
23 100 the ruler of Heaven 祀之日以始祖帝舜配
24 100 a god 祀之日以始祖帝舜配
25 100 imperialism 祀之日以始祖帝舜配
26 98 wéi to act as; to serve 然後為國為家
27 98 wéi to change into; to become 然後為國為家
28 98 wéi to be; is 然後為國為家
29 98 wéi to do 然後為國為家
30 98 wèi to support; to help 然後為國為家
31 98 wéi to govern 然後為國為家
32 97 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮志上
33 97 a ritual; a ceremony; a rite 禮志上
34 97 a present; a gift 禮志上
35 97 a bow 禮志上
36 97 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮志上
37 97 Li 禮志上
38 97 to give an offering in a religious ceremony 禮志上
39 97 to respect; to revere 禮志上
40 96 to go; to 志有暢於恭儉
41 96 to rely on; to depend on 志有暢於恭儉
42 96 Yu 志有暢於恭儉
43 96 a crow 志有暢於恭儉
44 92 to give an offering in a religious ceremony 祀之日以始祖帝舜配
45 92 a place for sacrificial ceremony 祀之日以始祖帝舜配
46 92 year 祀之日以始祖帝舜配
47 92 an epoch 祀之日以始祖帝舜配
48 89 miào temple; shrine 明堂廟社同以赤牲
49 89 miào the imperial court 明堂廟社同以赤牲
50 87 shè She 二社六宗及吉凶王公制度
51 87 shè society; group; community 二社六宗及吉凶王公制度
52 87 shè a group of families 二社六宗及吉凶王公制度
53 83 yuē to speak; to say
54 83 yuē Kangxi radical 73
55 83 yuē to be called
56 73 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則三茅不翦
57 73 a grade; a level 則三茅不翦
58 73 an example; a model 則三茅不翦
59 73 a weighing device 則三茅不翦
60 73 to grade; to rank 則三茅不翦
61 73 to copy; to imitate; to follow 則三茅不翦
62 73 to do 則三茅不翦
63 72 yòu Kangxi radical 29 文帝又命荀顗因魏代前事
64 71 nián year 哀公十一年
65 71 nián New Year festival 哀公十一年
66 71 nián age 哀公十一年
67 71 nián life span; life expectancy 哀公十一年
68 71 nián an era; a period 哀公十一年
69 71 nián a date 哀公十一年
70 71 nián time; years 哀公十一年
71 71 nián harvest 哀公十一年
72 71 nián annual; every year 哀公十一年
73 64 infix potential marker 置不刊之法
74 60 to stand 古代之所更立者
75 60 Kangxi radical 117 古代之所更立者
76 60 erect; upright; vertical 古代之所更立者
77 60 to establish; to set up; to found 古代之所更立者
78 60 to conclude; to draw up 古代之所更立者
79 60 to ascend the throne 古代之所更立者
80 60 to designate; to appoint 古代之所更立者
81 60 to live; to exist 古代之所更立者
82 60 to erect; to stand something up 古代之所更立者
83 60 to take a stand 古代之所更立者
84 60 to cease; to stop 古代之所更立者
85 60 a two week period at the onset o feach season 古代之所更立者
86 56 to sacrifice to; to worship 中興為一郊之祭
87 56 to hold a funeral service 中興為一郊之祭
88 56 to chant a ritual text 中興為一郊之祭
89 56 a ceremony; a ritual 中興為一郊之祭
90 56 zhài Zhai 中興為一郊之祭
91 55 to criticize 有詔可其議
92 55 to discuss 有詔可其議
93 55 to select; to choose 有詔可其議
94 55 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 有詔可其議
95 55 to evaluate 有詔可其議
96 55 views; remarks; arguments 有詔可其議
97 55 argument 有詔可其議
98 53 suǒ a few; various; some 虞表所宜損增曰
99 53 suǒ a place; a location 虞表所宜損增曰
100 53 suǒ indicates a passive voice 虞表所宜損增曰
101 53 suǒ an ordinal number 虞表所宜損增曰
102 53 suǒ meaning 虞表所宜損增曰
103 53 suǒ garrison 虞表所宜損增曰
104 52 proper; suitable; appropriate 虞表所宜損增曰
105 52 to be amiable 虞表所宜損增曰
106 52 a suitable thing; arrangements 虞表所宜損增曰
107 52 to share 虞表所宜損增曰
108 52 should 虞表所宜損增曰
109 52 Yi 虞表所宜損增曰
110 52 cooking of meat and fish 虞表所宜損增曰
111 52 nearly; almost 虞表所宜損增曰
112 52 pèi to blend; to accompany 祀之日以始祖帝舜配
113 52 pèi match; pair 祀之日以始祖帝舜配
114 52 pèi to be equal to; equivalent to 祀之日以始祖帝舜配
115 52 pèi to marry 祀之日以始祖帝舜配
116 52 pèi consort; spouse 祀之日以始祖帝舜配
117 52 pèi to cooperate 祀之日以始祖帝舜配
118 52 pèi to distribute 祀之日以始祖帝舜配
119 52 pèi medium who invokes spirits in a ritual 祀之日以始祖帝舜配
120 52 pèi to banish to a border region 祀之日以始祖帝舜配
121 52 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 中興為一郊之祭
122 52 jiāo Jiao 中興為一郊之祭
123 52 jiāo open space; wasteland 中興為一郊之祭
124 52 jiāo pasture; meadows 中興為一郊之祭
125 52 jiāo the five viscera 中興為一郊之祭
126 52 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 中興為一郊之祭
127 51 Kangxi radical 71 亦無得而闕焉
128 51 to not have; without 亦無得而闕焉
129 51 mo 亦無得而闕焉
130 51 to not have 亦無得而闕焉
131 51 Wu 亦無得而闕焉
132 50 to reach 及山魚登俎
133 50 to attain 及山魚登俎
134 50 to understand 及山魚登俎
135 50 able to be compared to; to catch up with 及山魚登俎
136 50 to be involved with; to associate with 及山魚登俎
137 50 passing of a feudal title from elder to younger brother 及山魚登俎
138 47 to go; to 焚封豕于秋林之外
139 47 to rely on; to depend on 焚封豕于秋林之外
140 47 Yu 焚封豕于秋林之外
141 47 a crow 焚封豕于秋林之外
142 46 wáng Wang 王風陵謝
143 46 wáng a king 王風陵謝
144 46 wáng Kangxi radical 96 王風陵謝
145 46 wàng to be king; to rule 王風陵謝
146 46 wáng a prince; a duke 王風陵謝
147 46 wáng grand; great 王風陵謝
148 46 wáng to treat with the ceremony due to a king 王風陵謝
149 46 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王風陵謝
150 46 wáng the head of a group or gang 王風陵謝
151 46 wáng the biggest or best of a group 王風陵謝
152 46 an ancestral hall; a temple 以特牛祠受禪壇
153 46 Spring sacrifice 以特牛祠受禪壇
154 46 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 以特牛祠受禪壇
155 46 to enshrine 以特牛祠受禪壇
156 45 tài grand 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
157 45 tài tera 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
158 45 tài senior 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
159 45 tài most senior member 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
160 45 míng bright; luminous; brilliant 明乎一謙三益之義
161 45 míng Ming 明乎一謙三益之義
162 45 míng Ming Dynasty 明乎一謙三益之義
163 45 míng obvious; explicit; clear 明乎一謙三益之義
164 45 míng intelligent; clever; perceptive 明乎一謙三益之義
165 45 míng to illuminate; to shine 明乎一謙三益之義
166 45 míng consecrated 明乎一謙三益之義
167 45 míng to understand; to comprehend 明乎一謙三益之義
168 45 míng to explain; to clarify 明乎一謙三益之義
169 45 míng Souther Ming; Later Ming 明乎一謙三益之義
170 45 míng the world; the human world; the world of the living 明乎一謙三益之義
171 45 míng eyesight; vision 明乎一謙三益之義
172 45 míng a god; a spirit 明乎一謙三益之義
173 45 míng fame; renown 明乎一謙三益之義
174 45 míng open; public 明乎一謙三益之義
175 45 míng clear 明乎一謙三益之義
176 45 míng to become proficient 明乎一謙三益之義
177 45 míng to be proficient 明乎一謙三益之義
178 45 míng virtuous 明乎一謙三益之義
179 45 míng open and honest 明乎一謙三益之義
180 45 míng clean; neat 明乎一謙三益之義
181 45 míng remarkable; outstanding; notable 明乎一謙三益之義
182 45 míng next; afterwards 明乎一謙三益之義
183 45 míng positive 明乎一謙三益之義
184 45 one 中興為一郊之祭
185 45 Kangxi radical 1 中興為一郊之祭
186 45 pure; concentrated 中興為一郊之祭
187 45 first 中興為一郊之祭
188 45 the same 中興為一郊之祭
189 45 sole; single 中興為一郊之祭
190 45 a very small amount 中興為一郊之祭
191 45 Yi 中興為一郊之祭
192 45 other 中興為一郊之祭
193 45 to unify 中興為一郊之祭
194 45 accidentally; coincidentally 中興為一郊之祭
195 45 abruptly; suddenly 中興為一郊之祭
196 44 èr two 然後制無二門
197 44 èr Kangxi radical 7 然後制無二門
198 44 èr second 然後制無二門
199 44 èr twice; double; di- 然後制無二門
200 44 èr more than one kind 然後制無二門
201 42 zhǔ owner 主威長謝
202 42 zhǔ principal; main; primary 主威長謝
203 42 zhǔ master 主威長謝
204 42 zhǔ host 主威長謝
205 42 zhǔ to manage; to lead 主威長謝
206 42 zhǔ to decide; to advocate 主威長謝
207 42 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主威長謝
208 42 zhǔ to signify; to indicate 主威長謝
209 42 zhǔ oneself 主威長謝
210 42 zhǔ a person; a party 主威長謝
211 42 zhǔ God; the Lord 主威長謝
212 42 zhǔ lord; ruler; chief 主威長謝
213 42 zhǔ an ancestral tablet 主威長謝
214 42 zhǔ princess 主威長謝
215 42 zhǔ chairperson 主威長謝
216 42 zhǔ fundamental 主威長謝
217 42 zhǔ Zhu 主威長謝
218 42 zhù to pour 主威長謝
219 42 wén writing; text 其文大備
220 42 wén Kangxi radical 67 其文大備
221 42 wén Wen 其文大備
222 42 wén lines or grain on an object 其文大備
223 42 wén culture 其文大備
224 42 wén refined writings 其文大備
225 42 wén civil; non-military 其文大備
226 42 wén to conceal a fault; gloss over 其文大備
227 42 wén wen 其文大備
228 42 wén ornamentation; adornment 其文大備
229 42 wén to ornament; to adorn 其文大備
230 42 wén beautiful 其文大備
231 42 wén a text; a manuscript 其文大備
232 42 wén a group responsible for ritual and music 其文大備
233 42 wén the text of an imperial order 其文大備
234 42 wén liberal arts 其文大備
235 42 wén a rite; a ritual 其文大備
236 42 wén a tattoo 其文大備
237 42 wén a classifier for copper coins 其文大備
238 41 sān three 威儀三千
239 41 sān third 威儀三千
240 41 sān more than two 威儀三千
241 41 sān very few 威儀三千
242 41 sān San 威儀三千
243 40 shén divine; mysterious; magical; supernatural 軒頊依神
244 40 shén a deity; a god; a spiritual being 軒頊依神
245 40 shén spirit; will; attention 軒頊依神
246 40 shén soul; spirit; divine essence 軒頊依神
247 40 shén expression 軒頊依神
248 40 shén a portrait 軒頊依神
249 40 shén a person with supernatural powers 軒頊依神
250 40 shén Shen 軒頊依神
251 37 day of the month; a certain day 中興永平之日
252 37 Kangxi radical 72 中興永平之日
253 37 a day 中興永平之日
254 37 Japan 中興永平之日
255 37 sun 中興永平之日
256 37 daytime 中興永平之日
257 37 sunlight 中興永平之日
258 37 everyday 中興永平之日
259 37 season 中興永平之日
260 37 available time 中興永平之日
261 37 in the past 中興永平之日
262 37 mi 中興永平之日
263 37 four 四年八月
264 37 note a musical scale 四年八月
265 37 fourth 四年八月
266 37 Si 四年八月
267 36 wèi Wei Dynasty 魏氏光宅
268 36 wèi State of Wei 魏氏光宅
269 36 wèi Cao Wei 魏氏光宅
270 36 wéi tall and big 魏氏光宅
271 36 wèi Wei [surname] 魏氏光宅
272 36 wèi a watchtower 魏氏光宅
273 36 wèi a palace 魏氏光宅
274 36 wéi to stand solitary and unmoving 魏氏光宅
275 35 jīn today; present; now 參考今古
276 35 jīn Jin 參考今古
277 35 jīn modern 參考今古
278 34 shì matter; thing; item 事睽光國
279 34 shì to serve 事睽光國
280 34 shì a government post 事睽光國
281 34 shì duty; post; work 事睽光國
282 34 shì occupation 事睽光國
283 34 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事睽光國
284 34 shì an accident 事睽光國
285 34 shì to attend 事睽光國
286 34 shì an allusion 事睽光國
287 34 shì a condition; a state; a situation 事睽光國
288 34 shì to engage in 事睽光國
289 34 shì to enslave 事睽光國
290 34 shì to pursue 事睽光國
291 34 shì to administer 事睽光國
292 34 shì to appoint 事睽光國
293 34 zhào an imperial decree 有詔可其議
294 34 zhào to decree; to proclaim; to tell 有詔可其議
295 33 ancestor; forefather 所以昭孝事祖
296 33 paternal grandparent 所以昭孝事祖
297 33 patriarch; founder 所以昭孝事祖
298 33 to found; to initiate 所以昭孝事祖
299 33 to follow the example of 所以昭孝事祖
300 33 to sacrifice before going on a journey 所以昭孝事祖
301 33 ancestral temple 所以昭孝事祖
302 33 to give a farewell dinner 所以昭孝事祖
303 33 be familiar with 所以昭孝事祖
304 33 Zu 所以昭孝事祖
305 32 tiān day 郊祀武帝以配天
306 32 tiān heaven 郊祀武帝以配天
307 32 tiān nature 郊祀武帝以配天
308 32 tiān sky 郊祀武帝以配天
309 32 tiān weather 郊祀武帝以配天
310 32 tiān father; husband 郊祀武帝以配天
311 32 tiān a necessity 郊祀武帝以配天
312 32 tiān season 郊祀武帝以配天
313 32 tiān destiny 郊祀武帝以配天
314 32 tiān very high; sky high [prices] 郊祀武帝以配天
315 32 cóng to follow 王雲從乎繼寄育乃為之服
316 32 cóng to comply; to submit; to defer 王雲從乎繼寄育乃為之服
317 32 cóng to participate in something 王雲從乎繼寄育乃為之服
318 32 cóng to use a certain method or principle 王雲從乎繼寄育乃為之服
319 32 cóng something secondary 王雲從乎繼寄育乃為之服
320 32 cóng remote relatives 王雲從乎繼寄育乃為之服
321 32 cóng secondary 王雲從乎繼寄育乃為之服
322 32 cóng to go on; to advance 王雲從乎繼寄育乃為之服
323 32 cōng at ease; informal 王雲從乎繼寄育乃為之服
324 32 zòng a follower; a supporter 王雲從乎繼寄育乃為之服
325 32 zòng to release 王雲從乎繼寄育乃為之服
326 32 zòng perpendicular; longitudinal 王雲從乎繼寄育乃為之服
327 32 zhì Kangxi radical 133 禮經咸至
328 32 zhì to arrive 禮經咸至
329 32 皇帝 huángdì Emperor 武皇帝亦初平寇亂
330 32 hàn Han Chinese 漢興
331 32 hàn Han Dynasty 漢興
332 32 hàn Milky Way 漢興
333 32 hàn Later Han Dynasty 漢興
334 32 hàn a man; a chap 漢興
335 32 hàn Chinese language 漢興
336 32 hàn Han River 漢興
337 31 zòu to present; to offer 奏之
338 31 zòu to present a memorial to the emperor 奏之
339 31 zòu to play a musical instrument 奏之
340 31 zòu to happen; to occur 奏之
341 31 zòu a memorial to the throne 奏之
342 31 zòu to go; to walk 奏之
343 31 zòu modulation of rhythm 奏之
344 30 Yi 亦無得而闕焉
345 30 shì a generation 世屬雕牆
346 30 shì a period of thirty years 世屬雕牆
347 30 shì the world 世屬雕牆
348 30 shì years; age 世屬雕牆
349 30 shì a dynasty 世屬雕牆
350 30 shì secular; worldly 世屬雕牆
351 30 shì over generations 世屬雕牆
352 30 shì world 世屬雕牆
353 30 shì an era 世屬雕牆
354 30 shì from generation to generation; across generations 世屬雕牆
355 30 shì to keep good family relations 世屬雕牆
356 30 shì Shi 世屬雕牆
357 30 shì a geologic epoch 世屬雕牆
358 30 shì hereditary 世屬雕牆
359 30 shì later generations 世屬雕牆
360 30 shì a successor; an heir 世屬雕牆
361 30 shì the current times 世屬雕牆
362 30 meaning; sense 成夫婦之義
363 30 justice; right action; righteousness 成夫婦之義
364 30 artificial; man-made; fake 成夫婦之義
365 30 chivalry; generosity 成夫婦之義
366 30 just; righteous 成夫婦之義
367 30 adopted 成夫婦之義
368 30 a relationship 成夫婦之義
369 30 volunteer 成夫婦之義
370 30 something suitable 成夫婦之義
371 30 a martyr 成夫婦之義
372 30 a law 成夫婦之義
373 30 Yi 成夫婦之義
374 30 zhì to create; to make; to manufacture 而郊禋之制
375 30 zhì to formulate; to regulate; to designate 而郊禋之制
376 30 zhì a system; laws; rules; regulations 而郊禋之制
377 30 zhì to overpower; to control; to restrict 而郊禋之制
378 30 zhì to cut 而郊禋之制
379 30 zhì a style 而郊禋之制
380 30 zhì zhi 而郊禋之制
381 30 zhì an imperial order 而郊禋之制
382 30 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 而郊禋之制
383 30 zhì to consider and decide 而郊禋之制
384 30 zhì the funeral of a relative 而郊禋之制
385 30 zhì to tailor; to make clothes 而郊禋之制
386 30 zhì writing; literature 而郊禋之制
387 29 zōng school; sect
388 29 zōng ancestor
389 29 zōng to take as one's model as
390 29 zōng purpose
391 29 zōng an ancestral temple
392 29 zōng to respect; to revere; to admire; to honor
393 29 zōng clan; family
394 29 zōng a model
395 29 zōng a county
396 29 zōng religion
397 29 zōng essential; necessary
398 29 zōng summation
399 29 zōng a visit by feudal lords
400 29 zōng Zong
401 28 wèi Eighth earthly branch 未遑伊制
402 28 wèi 1-3 p.m. 未遑伊制
403 28 wèi to taste 未遑伊制
404 28 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 廢無禘禮
405 28 fèi to damage; to decay 廢無禘禮
406 28 fèi useless; worthless 廢無禘禮
407 28 fèi a useless thing 廢無禘禮
408 28 táng main hall; a large room 所陳惟明堂五帝
409 28 táng a court; a government office 所陳惟明堂五帝
410 28 táng a special purpose building 所陳惟明堂五帝
411 28 táng a shrine 所陳惟明堂五帝
412 28 táng a polite way to refer to someone's mother 所陳惟明堂五帝
413 28 táng an open area on a hill 所陳惟明堂五帝
414 28 táng relatives of the same grandfather 所陳惟明堂五帝
415 28 táng imposing 所陳惟明堂五帝
416 28 Kangxi radical 132 自茲尤缺
417 28 Zi 自茲尤缺
418 28 a nose 自茲尤缺
419 28 the beginning; the start 自茲尤缺
420 28 origin 自茲尤缺
421 28 to employ; to use 自茲尤缺
422 28 to be 自茲尤缺
423 28 qīn relatives 帝親祠圓丘於南郊
424 28 qīn intimate 帝親祠圓丘於南郊
425 28 qīn a bride 帝親祠圓丘於南郊
426 28 qīn parents 帝親祠圓丘於南郊
427 28 qīn marriage 帝親祠圓丘於南郊
428 28 qīn someone intimately connected to 帝親祠圓丘於南郊
429 28 qīn friendship 帝親祠圓丘於南郊
430 28 qīn Qin 帝親祠圓丘於南郊
431 28 qīn to be close to 帝親祠圓丘於南郊
432 28 qīn to love 帝親祠圓丘於南郊
433 28 qīn to kiss 帝親祠圓丘於南郊
434 28 qīn related [by blood] 帝親祠圓丘於南郊
435 28 qìng relatives by marriage 帝親祠圓丘於南郊
436 28 qīn a hazelnut tree 帝親祠圓丘於南郊
437 27 yòng to use; to apply 世之要用
438 27 yòng Kangxi radical 101 世之要用
439 27 yòng to eat 世之要用
440 27 yòng to spend 世之要用
441 27 yòng expense 世之要用
442 27 yòng a use; usage 世之要用
443 27 yòng to need; must 世之要用
444 27 yòng useful; practical 世之要用
445 27 yòng to use up; to use all of something 世之要用
446 27 yòng to work (an animal) 世之要用
447 27 yòng to appoint 世之要用
448 27 yòng to administer; to manager 世之要用
449 27 yòng to control 世之要用
450 27 yòng to access 世之要用
451 27 yòng Yong 世之要用
452 27 shì room; bedroom 蠶室祭蠶神
453 27 shì house; dwelling 蠶室祭蠶神
454 27 shì organizational subdivision 蠶室祭蠶神
455 27 shì number 13 of the 28 constellations 蠶室祭蠶神
456 27 shì household 蠶室祭蠶神
457 27 shì house of nobility 蠶室祭蠶神
458 27 shì family assets 蠶室祭蠶神
459 27 shì wife 蠶室祭蠶神
460 27 shì tomb; burial chamber 蠶室祭蠶神
461 27 shì knife sheath 蠶室祭蠶神
462 27 shì Shi 蠶室祭蠶神
463 27 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為民極
464 27 以為 yǐwéi to act as 以為民極
465 27 以為 yǐwèi to think 以為民極
466 27 以為 yǐwéi to use as 以為民極
467 27 can; may; permissible 可得而治也
468 27 to approve; to permit 可得而治也
469 27 to be worth 可得而治也
470 27 to suit; to fit 可得而治也
471 27 khan 可得而治也
472 27 to recover 可得而治也
473 27 to act as 可得而治也
474 27 to be worth; to deserve 可得而治也
475 27 used to add emphasis 可得而治也
476 27 beautiful 可得而治也
477 27 Ke 可得而治也
478 27 tóng like; same; similar 咸同所由
479 27 tóng to be the same 咸同所由
480 27 tòng an alley; a lane 咸同所由
481 27 tóng to do something for somebody 咸同所由
482 27 tóng Tong 咸同所由
483 27 tóng to meet; to gather together; to join with 咸同所由
484 27 tóng to be unified 咸同所由
485 27 tóng to approve; to endorse 咸同所由
486 27 tóng peace; harmony 咸同所由
487 27 tóng an agreement 咸同所由
488 27 qiān to move; to shift 則以親盡遷處士主置園邑
489 27 qiān to transfer 則以親盡遷處士主置園邑
490 27 qiān to transfer job posting; to be promoted 則以親盡遷處士主置園邑
491 27 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 則以親盡遷處士主置園邑
492 27 qiān to change; to transform 則以親盡遷處士主置園邑
493 27 seven 合七郊於一丘
494 27 a genre of poetry 合七郊於一丘
495 27 seventh day memorial ceremony 合七郊於一丘
496 27 hòu after; later 時無明後
497 27 hòu empress; queen 時無明後
498 27 hòu sovereign 時無明後
499 27 hòu the god of the earth 時無明後
500 27 hòu late; later 時無明後

Frequencies of all Words

Top 1030

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 350 zhī him; her; them; that 夫人含天地陰陽之靈
2 350 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夫人含天地陰陽之靈
3 350 zhī to go 夫人含天地陰陽之靈
4 350 zhī this; that 夫人含天地陰陽之靈
5 350 zhī genetive marker 夫人含天地陰陽之靈
6 350 zhī it 夫人含天地陰陽之靈
7 350 zhī in; in regards to 夫人含天地陰陽之靈
8 350 zhī all 夫人含天地陰陽之靈
9 350 zhī and 夫人含天地陰陽之靈
10 350 zhī however 夫人含天地陰陽之靈
11 350 zhī if 夫人含天地陰陽之靈
12 350 zhī then 夫人含天地陰陽之靈
13 350 zhī to arrive; to go 夫人含天地陰陽之靈
14 350 zhī is 夫人含天地陰陽之靈
15 350 zhī to use 夫人含天地陰陽之靈
16 350 zhī Zhi 夫人含天地陰陽之靈
17 350 zhī winding 夫人含天地陰陽之靈
18 159 so as to; in order to 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
19 159 to use; to regard as 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
20 159 to use; to grasp 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
21 159 according to 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
22 159 because of 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
23 159 on a certain date 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
24 159 and; as well as 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
25 159 to rely on 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
26 159 to regard 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
27 159 to be able to 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
28 159 to order; to command 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
29 159 further; moreover 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
30 159 used after a verb 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
31 159 very 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
32 159 already 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
33 159 increasingly 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
34 159 a reason; a cause 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
35 159 Israel 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
36 159 Yi 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
37 126 ér and; as well as; but (not); yet (not) 可得而治也
38 126 ér Kangxi radical 126 可得而治也
39 126 ér you 可得而治也
40 126 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 可得而治也
41 126 ér right away; then 可得而治也
42 126 ér but; yet; however; while; nevertheless 可得而治也
43 126 ér if; in case; in the event that 可得而治也
44 126 ér therefore; as a result; thus 可得而治也
45 126 ér how can it be that? 可得而治也
46 126 ér so as to 可得而治也
47 126 ér only then 可得而治也
48 126 ér as if; to seem like 可得而治也
49 126 néng can; able 可得而治也
50 126 ér whiskers on the cheeks; sideburns 可得而治也
51 126 ér me 可得而治也
52 126 ér to arrive; up to 可得而治也
53 126 ér possessive 可得而治也
54 124 also; too 可得而治也
55 124 a final modal particle indicating certainy or decision 可得而治也
56 124 either 可得而治也
57 124 even 可得而治也
58 124 used to soften the tone 可得而治也
59 124 used for emphasis 可得而治也
60 124 used to mark contrast 可得而治也
61 124 used to mark compromise 可得而治也
62 107 his; hers; its; theirs 節其驕淫
63 107 to add emphasis 節其驕淫
64 107 used when asking a question in reply to a question 節其驕淫
65 107 used when making a request or giving an order 節其驕淫
66 107 he; her; it; them 節其驕淫
67 107 probably; likely 節其驕淫
68 107 will 節其驕淫
69 107 may 節其驕淫
70 107 if 節其驕淫
71 107 or 節其驕淫
72 107 Qi 節其驕淫
73 100 emperor; supreme ruler 祀之日以始祖帝舜配
74 100 the ruler of Heaven 祀之日以始祖帝舜配
75 100 a god 祀之日以始祖帝舜配
76 100 imperialism 祀之日以始祖帝舜配
77 98 wèi for; to 然後為國為家
78 98 wèi because of 然後為國為家
79 98 wéi to act as; to serve 然後為國為家
80 98 wéi to change into; to become 然後為國為家
81 98 wéi to be; is 然後為國為家
82 98 wéi to do 然後為國為家
83 98 wèi for 然後為國為家
84 98 wèi because of; for; to 然後為國為家
85 98 wèi to 然後為國為家
86 98 wéi in a passive construction 然後為國為家
87 98 wéi forming a rehetorical question 然後為國為家
88 98 wéi forming an adverb 然後為國為家
89 98 wéi to add emphasis 然後為國為家
90 98 wèi to support; to help 然後為國為家
91 98 wéi to govern 然後為國為家
92 97 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮志上
93 97 a ritual; a ceremony; a rite 禮志上
94 97 a present; a gift 禮志上
95 97 a bow 禮志上
96 97 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮志上
97 97 Li 禮志上
98 97 to give an offering in a religious ceremony 禮志上
99 97 to respect; to revere 禮志上
100 96 in; at 志有暢於恭儉
101 96 in; at 志有暢於恭儉
102 96 in; at; to; from 志有暢於恭儉
103 96 to go; to 志有暢於恭儉
104 96 to rely on; to depend on 志有暢於恭儉
105 96 to go to; to arrive at 志有暢於恭儉
106 96 from 志有暢於恭儉
107 96 give 志有暢於恭儉
108 96 oppposing 志有暢於恭儉
109 96 and 志有暢於恭儉
110 96 compared to 志有暢於恭儉
111 96 by 志有暢於恭儉
112 96 and; as well as 志有暢於恭儉
113 96 for 志有暢於恭儉
114 96 Yu 志有暢於恭儉
115 96 a crow 志有暢於恭儉
116 96 whew; wow 志有暢於恭儉
117 92 to give an offering in a religious ceremony 祀之日以始祖帝舜配
118 92 a place for sacrificial ceremony 祀之日以始祖帝舜配
119 92 year 祀之日以始祖帝舜配
120 92 an epoch 祀之日以始祖帝舜配
121 89 miào temple; shrine 明堂廟社同以赤牲
122 89 miào the imperial court 明堂廟社同以赤牲
123 87 shè She 二社六宗及吉凶王公制度
124 87 shè society; group; community 二社六宗及吉凶王公制度
125 87 shè a group of families 二社六宗及吉凶王公制度
126 83 yuē to speak; to say
127 83 yuē Kangxi radical 73
128 83 yuē to be called
129 83 yuē particle without meaning
130 73 otherwise; but; however 則三茅不翦
131 73 then 則三茅不翦
132 73 measure word for short sections of text 則三茅不翦
133 73 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則三茅不翦
134 73 a grade; a level 則三茅不翦
135 73 an example; a model 則三茅不翦
136 73 a weighing device 則三茅不翦
137 73 to grade; to rank 則三茅不翦
138 73 to copy; to imitate; to follow 則三茅不翦
139 73 to do 則三茅不翦
140 73 only 則三茅不翦
141 73 immediately 則三茅不翦
142 72 yòu again; also 文帝又命荀顗因魏代前事
143 72 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 文帝又命荀顗因魏代前事
144 72 yòu Kangxi radical 29 文帝又命荀顗因魏代前事
145 72 yòu and 文帝又命荀顗因魏代前事
146 72 yòu furthermore 文帝又命荀顗因魏代前事
147 72 yòu in addition 文帝又命荀顗因魏代前事
148 72 yòu but 文帝又命荀顗因魏代前事
149 71 nián year 哀公十一年
150 71 nián New Year festival 哀公十一年
151 71 nián age 哀公十一年
152 71 nián life span; life expectancy 哀公十一年
153 71 nián an era; a period 哀公十一年
154 71 nián a date 哀公十一年
155 71 nián time; years 哀公十一年
156 71 nián harvest 哀公十一年
157 71 nián annual; every year 哀公十一年
158 64 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 猶有可觀者也
159 64 zhě that 猶有可觀者也
160 64 zhě nominalizing function word 猶有可觀者也
161 64 zhě used to mark a definition 猶有可觀者也
162 64 zhě used to mark a pause 猶有可觀者也
163 64 zhě topic marker; that; it 猶有可觀者也
164 64 zhuó according to 猶有可觀者也
165 64 not; no 置不刊之法
166 64 expresses that a certain condition cannot be acheived 置不刊之法
167 64 as a correlative 置不刊之法
168 64 no (answering a question) 置不刊之法
169 64 forms a negative adjective from a noun 置不刊之法
170 64 at the end of a sentence to form a question 置不刊之法
171 64 to form a yes or no question 置不刊之法
172 64 infix potential marker 置不刊之法
173 60 to stand 古代之所更立者
174 60 Kangxi radical 117 古代之所更立者
175 60 erect; upright; vertical 古代之所更立者
176 60 to establish; to set up; to found 古代之所更立者
177 60 to conclude; to draw up 古代之所更立者
178 60 to ascend the throne 古代之所更立者
179 60 to designate; to appoint 古代之所更立者
180 60 to live; to exist 古代之所更立者
181 60 instantaneously; immediatley 古代之所更立者
182 60 to erect; to stand something up 古代之所更立者
183 60 to take a stand 古代之所更立者
184 60 to cease; to stop 古代之所更立者
185 60 a two week period at the onset o feach season 古代之所更立者
186 60 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
187 60 old; ancient; former; past
188 60 reason; cause; purpose
189 60 to die
190 60 so; therefore; hence
191 60 original
192 60 accident; happening; instance
193 60 a friend; an acquaintance; friendship
194 60 something in the past
195 60 deceased; dead
196 60 still; yet
197 57 yǒu is; are; to exist 有哀樂喜怒之情
198 57 yǒu to have; to possess 有哀樂喜怒之情
199 57 yǒu indicates an estimate 有哀樂喜怒之情
200 57 yǒu indicates a large quantity 有哀樂喜怒之情
201 57 yǒu indicates an affirmative response 有哀樂喜怒之情
202 57 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有哀樂喜怒之情
203 57 yǒu used to compare two things 有哀樂喜怒之情
204 57 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有哀樂喜怒之情
205 57 yǒu used before the names of dynasties 有哀樂喜怒之情
206 57 yǒu a certain thing; what exists 有哀樂喜怒之情
207 57 yǒu multiple of ten and ... 有哀樂喜怒之情
208 57 yǒu abundant 有哀樂喜怒之情
209 57 yǒu purposeful 有哀樂喜怒之情
210 57 yǒu You 有哀樂喜怒之情
211 56 to sacrifice to; to worship 中興為一郊之祭
212 56 to hold a funeral service 中興為一郊之祭
213 56 to chant a ritual text 中興為一郊之祭
214 56 a ceremony; a ritual 中興為一郊之祭
215 56 zhài Zhai 中興為一郊之祭
216 55 to criticize 有詔可其議
217 55 to discuss 有詔可其議
218 55 to select; to choose 有詔可其議
219 55 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 有詔可其議
220 55 to evaluate 有詔可其議
221 55 views; remarks; arguments 有詔可其議
222 55 argument 有詔可其議
223 53 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 虞表所宜損增曰
224 53 suǒ an office; an institute 虞表所宜損增曰
225 53 suǒ introduces a relative clause 虞表所宜損增曰
226 53 suǒ it 虞表所宜損增曰
227 53 suǒ if; supposing 虞表所宜損增曰
228 53 suǒ a few; various; some 虞表所宜損增曰
229 53 suǒ a place; a location 虞表所宜損增曰
230 53 suǒ indicates a passive voice 虞表所宜損增曰
231 53 suǒ that which 虞表所宜損增曰
232 53 suǒ an ordinal number 虞表所宜損增曰
233 53 suǒ meaning 虞表所宜損增曰
234 53 suǒ garrison 虞表所宜損增曰
235 52 proper; suitable; appropriate 虞表所宜損增曰
236 52 to be amiable 虞表所宜損增曰
237 52 a suitable thing; arrangements 虞表所宜損增曰
238 52 to share 虞表所宜損增曰
239 52 should 虞表所宜損增曰
240 52 no doubt; of course 虞表所宜損增曰
241 52 Yi 虞表所宜損增曰
242 52 cooking of meat and fish 虞表所宜損增曰
243 52 nearly; almost 虞表所宜損增曰
244 52 pèi to blend; to accompany 祀之日以始祖帝舜配
245 52 pèi match; pair 祀之日以始祖帝舜配
246 52 pèi to be equal to; equivalent to 祀之日以始祖帝舜配
247 52 pèi to marry 祀之日以始祖帝舜配
248 52 pèi consort; spouse 祀之日以始祖帝舜配
249 52 pèi to cooperate 祀之日以始祖帝舜配
250 52 pèi to distribute 祀之日以始祖帝舜配
251 52 pèi as well 祀之日以始祖帝舜配
252 52 pèi medium who invokes spirits in a ritual 祀之日以始祖帝舜配
253 52 pèi to banish to a border region 祀之日以始祖帝舜配
254 52 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 中興為一郊之祭
255 52 jiāo Jiao 中興為一郊之祭
256 52 jiāo open space; wasteland 中興為一郊之祭
257 52 jiāo pasture; meadows 中興為一郊之祭
258 52 jiāo the five viscera 中興為一郊之祭
259 52 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 中興為一郊之祭
260 51 no 亦無得而闕焉
261 51 Kangxi radical 71 亦無得而闕焉
262 51 to not have; without 亦無得而闕焉
263 51 has not yet 亦無得而闕焉
264 51 mo 亦無得而闕焉
265 51 do not 亦無得而闕焉
266 51 not; -less; un- 亦無得而闕焉
267 51 regardless of 亦無得而闕焉
268 51 to not have 亦無得而闕焉
269 51 um 亦無得而闕焉
270 51 Wu 亦無得而闕焉
271 50 to reach 及山魚登俎
272 50 and 及山魚登俎
273 50 coming to; when 及山魚登俎
274 50 to attain 及山魚登俎
275 50 to understand 及山魚登俎
276 50 able to be compared to; to catch up with 及山魚登俎
277 50 to be involved with; to associate with 及山魚登俎
278 50 passing of a feudal title from elder to younger brother 及山魚登俎
279 47 in; at 焚封豕于秋林之外
280 47 in; at 焚封豕于秋林之外
281 47 in; at; to; from 焚封豕于秋林之外
282 47 to go; to 焚封豕于秋林之外
283 47 to rely on; to depend on 焚封豕于秋林之外
284 47 to go to; to arrive at 焚封豕于秋林之外
285 47 from 焚封豕于秋林之外
286 47 give 焚封豕于秋林之外
287 47 oppposing 焚封豕于秋林之外
288 47 and 焚封豕于秋林之外
289 47 compared to 焚封豕于秋林之外
290 47 by 焚封豕于秋林之外
291 47 and; as well as 焚封豕于秋林之外
292 47 for 焚封豕于秋林之外
293 47 Yu 焚封豕于秋林之外
294 47 a crow 焚封豕于秋林之外
295 47 whew; wow 焚封豕于秋林之外
296 46 wáng Wang 王風陵謝
297 46 wáng a king 王風陵謝
298 46 wáng Kangxi radical 96 王風陵謝
299 46 wàng to be king; to rule 王風陵謝
300 46 wáng a prince; a duke 王風陵謝
301 46 wáng grand; great 王風陵謝
302 46 wáng to treat with the ceremony due to a king 王風陵謝
303 46 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王風陵謝
304 46 wáng the head of a group or gang 王風陵謝
305 46 wáng the biggest or best of a group 王風陵謝
306 46 an ancestral hall; a temple 以特牛祠受禪壇
307 46 Spring sacrifice 以特牛祠受禪壇
308 46 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 以特牛祠受禪壇
309 46 to enshrine 以特牛祠受禪壇
310 45 tài very; too; extremely 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
311 45 tài most 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
312 45 tài grand 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
313 45 tài tera 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
314 45 tài senior 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
315 45 tài most senior member 趙簡子問太叔以揖讓周旋之禮
316 45 míng bright; luminous; brilliant 明乎一謙三益之義
317 45 míng Ming 明乎一謙三益之義
318 45 míng Ming Dynasty 明乎一謙三益之義
319 45 míng obvious; explicit; clear 明乎一謙三益之義
320 45 míng intelligent; clever; perceptive 明乎一謙三益之義
321 45 míng to illuminate; to shine 明乎一謙三益之義
322 45 míng consecrated 明乎一謙三益之義
323 45 míng to understand; to comprehend 明乎一謙三益之義
324 45 míng to explain; to clarify 明乎一謙三益之義
325 45 míng Souther Ming; Later Ming 明乎一謙三益之義
326 45 míng the world; the human world; the world of the living 明乎一謙三益之義
327 45 míng eyesight; vision 明乎一謙三益之義
328 45 míng a god; a spirit 明乎一謙三益之義
329 45 míng fame; renown 明乎一謙三益之義
330 45 míng open; public 明乎一謙三益之義
331 45 míng clear 明乎一謙三益之義
332 45 míng to become proficient 明乎一謙三益之義
333 45 míng to be proficient 明乎一謙三益之義
334 45 míng virtuous 明乎一謙三益之義
335 45 míng open and honest 明乎一謙三益之義
336 45 míng clean; neat 明乎一謙三益之義
337 45 míng remarkable; outstanding; notable 明乎一謙三益之義
338 45 míng next; afterwards 明乎一謙三益之義
339 45 míng positive 明乎一謙三益之義
340 45 one 中興為一郊之祭
341 45 Kangxi radical 1 中興為一郊之祭
342 45 as soon as; all at once 中興為一郊之祭
343 45 pure; concentrated 中興為一郊之祭
344 45 whole; all 中興為一郊之祭
345 45 first 中興為一郊之祭
346 45 the same 中興為一郊之祭
347 45 each 中興為一郊之祭
348 45 certain 中興為一郊之祭
349 45 throughout 中興為一郊之祭
350 45 used in between a reduplicated verb 中興為一郊之祭
351 45 sole; single 中興為一郊之祭
352 45 a very small amount 中興為一郊之祭
353 45 Yi 中興為一郊之祭
354 45 other 中興為一郊之祭
355 45 to unify 中興為一郊之祭
356 45 accidentally; coincidentally 中興為一郊之祭
357 45 abruptly; suddenly 中興為一郊之祭
358 45 or 中興為一郊之祭
359 44 èr two 然後制無二門
360 44 èr Kangxi radical 7 然後制無二門
361 44 èr second 然後制無二門
362 44 èr twice; double; di- 然後制無二門
363 44 èr another; the other 然後制無二門
364 44 èr more than one kind 然後制無二門
365 42 zhǔ owner 主威長謝
366 42 zhǔ principal; main; primary 主威長謝
367 42 zhǔ master 主威長謝
368 42 zhǔ host 主威長謝
369 42 zhǔ to manage; to lead 主威長謝
370 42 zhǔ to decide; to advocate 主威長謝
371 42 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主威長謝
372 42 zhǔ to signify; to indicate 主威長謝
373 42 zhǔ oneself 主威長謝
374 42 zhǔ a person; a party 主威長謝
375 42 zhǔ God; the Lord 主威長謝
376 42 zhǔ lord; ruler; chief 主威長謝
377 42 zhǔ an ancestral tablet 主威長謝
378 42 zhǔ princess 主威長謝
379 42 zhǔ chairperson 主威長謝
380 42 zhǔ fundamental 主威長謝
381 42 zhǔ Zhu 主威長謝
382 42 zhù to pour 主威長謝
383 42 wén writing; text 其文大備
384 42 wén Kangxi radical 67 其文大備
385 42 wén Wen 其文大備
386 42 wén lines or grain on an object 其文大備
387 42 wén culture 其文大備
388 42 wén refined writings 其文大備
389 42 wén civil; non-military 其文大備
390 42 wén to conceal a fault; gloss over 其文大備
391 42 wén wen 其文大備
392 42 wén ornamentation; adornment 其文大備
393 42 wén to ornament; to adorn 其文大備
394 42 wén beautiful 其文大備
395 42 wén a text; a manuscript 其文大備
396 42 wén a group responsible for ritual and music 其文大備
397 42 wén the text of an imperial order 其文大備
398 42 wén liberal arts 其文大備
399 42 wén a rite; a ritual 其文大備
400 42 wén a tattoo 其文大備
401 42 wén a classifier for copper coins 其文大備
402 41 sān three 威儀三千
403 41 sān third 威儀三千
404 41 sān more than two 威儀三千
405 41 sān very few 威儀三千
406 41 sān repeatedly 威儀三千
407 41 sān San 威儀三千
408 40 shén divine; mysterious; magical; supernatural 軒頊依神
409 40 shén a deity; a god; a spiritual being 軒頊依神
410 40 shén spirit; will; attention 軒頊依神
411 40 shén soul; spirit; divine essence 軒頊依神
412 40 shén expression 軒頊依神
413 40 shén a portrait 軒頊依神
414 40 shén a person with supernatural powers 軒頊依神
415 40 shén Shen 軒頊依神
416 39 shì is; are; am; to be 堤防之仁是棄
417 39 shì is exactly 堤防之仁是棄
418 39 shì is suitable; is in contrast 堤防之仁是棄
419 39 shì this; that; those 堤防之仁是棄
420 39 shì really; certainly 堤防之仁是棄
421 39 shì correct; yes; affirmative 堤防之仁是棄
422 39 shì true 堤防之仁是棄
423 39 shì is; has; exists 堤防之仁是棄
424 39 shì used between repetitions of a word 堤防之仁是棄
425 39 shì a matter; an affair 堤防之仁是棄
426 39 shì Shi 堤防之仁是棄
427 37 day of the month; a certain day 中興永平之日
428 37 Kangxi radical 72 中興永平之日
429 37 a day 中興永平之日
430 37 Japan 中興永平之日
431 37 sun 中興永平之日
432 37 daytime 中興永平之日
433 37 sunlight 中興永平之日
434 37 everyday 中興永平之日
435 37 season 中興永平之日
436 37 available time 中興永平之日
437 37 a day 中興永平之日
438 37 in the past 中興永平之日
439 37 mi 中興永平之日
440 37 four 四年八月
441 37 note a musical scale 四年八月
442 37 fourth 四年八月
443 37 Si 四年八月
444 36 wèi Wei Dynasty 魏氏光宅
445 36 wèi State of Wei 魏氏光宅
446 36 wèi Cao Wei 魏氏光宅
447 36 wéi tall and big 魏氏光宅
448 36 wèi Wei [surname] 魏氏光宅
449 36 wèi a watchtower 魏氏光宅
450 36 wèi a palace 魏氏光宅
451 36 wéi to stand solitary and unmoving 魏氏光宅
452 35 jīn today; present; now 參考今古
453 35 jīn Jin 參考今古
454 35 jīn modern 參考今古
455 34 shì matter; thing; item 事睽光國
456 34 shì to serve 事睽光國
457 34 shì a government post 事睽光國
458 34 shì duty; post; work 事睽光國
459 34 shì occupation 事睽光國
460 34 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事睽光國
461 34 shì an accident 事睽光國
462 34 shì to attend 事睽光國
463 34 shì an allusion 事睽光國
464 34 shì a condition; a state; a situation 事睽光國
465 34 shì to engage in 事睽光國
466 34 shì to enslave 事睽光國
467 34 shì to pursue 事睽光國
468 34 shì to administer 事睽光國
469 34 shì to appoint 事睽光國
470 34 shì a piece 事睽光國
471 34 zhào an imperial decree 有詔可其議
472 34 zhào to decree; to proclaim; to tell 有詔可其議
473 33 ancestor; forefather 所以昭孝事祖
474 33 paternal grandparent 所以昭孝事祖
475 33 patriarch; founder 所以昭孝事祖
476 33 to found; to initiate 所以昭孝事祖
477 33 to follow the example of 所以昭孝事祖
478 33 to sacrifice before going on a journey 所以昭孝事祖
479 33 ancestral temple 所以昭孝事祖
480 33 to give a farewell dinner 所以昭孝事祖
481 33 be familiar with 所以昭孝事祖
482 33 Zu 所以昭孝事祖
483 32 tiān day 郊祀武帝以配天
484 32 tiān day 郊祀武帝以配天
485 32 tiān heaven 郊祀武帝以配天
486 32 tiān nature 郊祀武帝以配天
487 32 tiān sky 郊祀武帝以配天
488 32 tiān weather 郊祀武帝以配天
489 32 tiān father; husband 郊祀武帝以配天
490 32 tiān a necessity 郊祀武帝以配天
491 32 tiān season 郊祀武帝以配天
492 32 tiān destiny 郊祀武帝以配天
493 32 tiān very high; sky high [prices] 郊祀武帝以配天
494 32 tiān very 郊祀武帝以配天
495 32 cóng from 王雲從乎繼寄育乃為之服
496 32 cóng to follow 王雲從乎繼寄育乃為之服
497 32 cóng past; through 王雲從乎繼寄育乃為之服
498 32 cóng to comply; to submit; to defer 王雲從乎繼寄育乃為之服
499 32 cóng to participate in something 王雲從乎繼寄育乃為之服
500 32 cóng to use a certain method or principle 王雲從乎繼寄育乃為之服

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
白山 98 Baishan
八月 98 August; the Eighth Month
北门 北門 98 North Gate
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北极 北極 98 north pole
北郊 98 Beijiao
博通 98 Broadcom
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈留 陳留 99 Chenliu
崇明 99 Chongming Island
春夏秋冬 67 the four seasons
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
大社 100 Tashe
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大雅 100 Daya; Greater Odes
德文 100 German (language)
貂蝉 貂蟬 100 Diaochan
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 100 East Gate
东岳 東嶽 100 Mount Tai
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
多同 100 Duotong
二月 195 February; the Second Month
繁昌 102 Fanchang
风伯 風伯 102 Wind Master
封人 102 Duiren
奉天 102 Fengtian
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
傅咸 102 Fu Xian
甘泉 103 Ganquan
皋陶 103 Gao Yao
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高邑 103 Gaoyi
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广平 廣平 103 Guangping
光武 103 Guangwu
光宅 103 Guangzhai
官田 103 Kuantien
关中 關中 103 Guanzhong
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
海西 104 Haixi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
汉元帝 漢元帝 104 Emperor Yuan of Han
汉文 漢文 104 written Chinese language
何晏 104 He Yan
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
104 Huai River
桓温 桓溫 104 Huan Wen
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
黄门 黃門 104 Huangmen
桓玄 104 Huan Xuan
华山 華山 104 Huashan
华夏 華夏 104 China; Cathay
会安 會安 104 Hoi An
霍山 104 Huoshan
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江左 106 Jiangzuo
建始 106 Jianshi
建武 106 Jianwu reign
建兴 建興 106 Jianxing reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
嘉祥 106 Jiaxiang County
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
今文 今文 106 New Text Confucianism
景帝 106 Emperor Jing of Han
景王 106 King Jing of Zhou
景福 106 Jingfu
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆府 106 Jingzhao
九卿 106 nine ministers
九月 106 September; the Ninth Month
康元 107 Kōgen
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
琅邪 108 Langye
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
礼经 禮經 108 Classic of Rites
灵寿 靈壽 108 Lingshou
灵台 靈台 108 Lingtai
立秋 108 Liqiu
刘裕 劉裕 108 Liu Yu
六月 108 June; the Sixth Month
立夏 108 Lixia
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁桓公 魯桓公 108 Lu Huangong; Lord Huan of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
庐江 廬江 108 Lujiang
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
律令 108 Ritsuryō
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
明皇帝 109 Emperor Ming of Han
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
穆皇后 109 Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie
南门 南門 110 South Gate
辟雍 112 Piying
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113 Qian River
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
秋分 113 Qiufeng
七月 113 July; the Seventh Month
日立 114 Hitachi, Ltd.
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三台 115 Santai
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
115
  1. Shao
  2. Shao
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
神州 115 China
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115 Emperor Shun
司命 115 Overseer of Destiny
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
四月 115 April; the Fourth Month
松江 115 Songjiang
燧人 83 Suiren
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
泰始 116 Taishi reign
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太元 116 Taiyuan reign
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
万言 萬言 119 Wan Yan
王粲 119 Wang Can
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
王导 王導 119 Wang Dao
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
119 Wei River
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏元帝 119 Emperor Yuan of Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文昌 119 Wenchang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武侯 119 Wuhou
武宣 119 Wuxuan
舞阳 舞陽 119 Wuyang
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
显德 顯德 120 Xiande
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
夏至 120 Xiazhi
兴元 興元 120 Xingyuan
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 120 King Xuan of Zhou
宣阳门 宣陽門 120 Xuan-yang Gate
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
徐广 徐廣 120 Xu Guang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀彧 120 Xun Yu
颜回 顏回 121 Yan Hui
121 Yao
尧典 堯典 121 Canon of Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121 Yi
议郎 議郎 121 Yilang
颍川 潁川 89 Yingchuan
以太 121 Ether-
义熙 義熙 121 Yixi reign
永和 121 Yonghe; Yungho
永嘉之乱 永嘉之亂 89 Disaster of Yongjia
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
禹贡 禹貢 121 Yu Gong; Tribute of Yu
庾亮 121 Yu Liang
121 Yuan
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元鼎 121 Yuanding
虞书 虞書 121 Books of Yu
虞喜 121 Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes
豫章 121 Yuzhang
赵简子 趙簡子 122 Zhao Jianzi
鄭王 郑王 122 King Taksin
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
至元 122 Zhiyuan
中原 122 the Central Plains of China
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中堂 122 a calligraphic work for the center of a large hall
中岳 中嶽 122 Mt Song
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
舟山 122 Zhoushan
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
122 Zhu River
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子思 122 Zi Si
子张 子張 122 Zi Zhang
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You
宗伯 122 Minister of Rites
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English