Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷二十七 志第十七 五行上 Volume 27 Treatises 17: Five Elements Part One

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 296 zhī to go 休咎之征
2 296 zhī to arrive; to go 休咎之征
3 296 zhī is 休咎之征
4 296 zhī to use 休咎之征
5 296 zhī Zhi 休咎之征
6 130 nián year 魏文帝黃初六年正月
7 130 nián New Year festival 魏文帝黃初六年正月
8 130 nián age 魏文帝黃初六年正月
9 130 nián life span; life expectancy 魏文帝黃初六年正月
10 130 nián an era; a period 魏文帝黃初六年正月
11 130 nián a date 魏文帝黃初六年正月
12 130 nián time; years 魏文帝黃初六年正月
13 130 nián harvest 魏文帝黃初六年正月
14 130 nián annual; every year 魏文帝黃初六年正月
15 109 wéi to act as; to serve 相為經緯
16 109 wéi to change into; to become 相為經緯
17 109 wéi to be; is 相為經緯
18 109 wéi to do 相為經緯
19 109 wèi to support; to help 相為經緯
20 109 wéi to govern 相為經緯
21 106 yuē to speak; to say
22 106 yuē Kangxi radical 73
23 106 yuē to be called
24 106 Qi 聖人行其道
25 95 ér Kangxi radical 126 隨感而作
26 95 ér as if; to seem like 隨感而作
27 95 néng can; able 隨感而作
28 95 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨感而作
29 95 ér to arrive; up to 隨感而作
30 77 infix potential marker 災眚之說不越前規
31 75 emperor; supreme ruler 元帝太興三年二月辛未
32 75 the ruler of Heaven 元帝太興三年二月辛未
33 75 a god 元帝太興三年二月辛未
34 75 imperialism 元帝太興三年二月辛未
35 73 shí time; a point or period of time 文帝時
36 73 shí a season; a quarter of a year 文帝時
37 73 shí one of the 12 two-hour periods of the day 文帝時
38 73 shí fashionable 文帝時
39 73 shí fate; destiny; luck 文帝時
40 73 shí occasion; opportunity; chance 文帝時
41 73 shí tense 文帝時
42 73 shí particular; special 文帝時
43 73 shí to plant; to cultivate 文帝時
44 73 shí an era; a dynasty 文帝時
45 73 shí time [abstract] 文帝時
46 73 shí seasonal 文帝時
47 73 shí to wait upon 文帝時
48 73 shí hour 文帝時
49 73 shí appropriate; proper; timely 文帝時
50 73 shí Shi 文帝時
51 73 shí a present; currentlt 文帝時
52 70 to use; to grasp 以箕子歸
53 70 to rely on 以箕子歸
54 70 to regard 以箕子歸
55 70 to be able to 以箕子歸
56 70 to order; to command 以箕子歸
57 70 used after a verb 以箕子歸
58 70 a reason; a cause 以箕子歸
59 70 Israel 以箕子歸
60 70 Yi 以箕子歸
61 62 yòu Kangxi radical 29 又甚乖異
62 59 大水 dàshuǐ a flood 厥大水
63 51 yìng to answer; to respond 則和氣應
64 51 yìng to confirm; to verify 則和氣應
65 51 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 則和氣應
66 51 yìng to accept 則和氣應
67 51 yìng to permit; to allow 則和氣應
68 51 yìng to echo 則和氣應
69 51 yìng to handle; to deal with 則和氣應
70 51 yìng Ying 則和氣應
71 49 shuǐ water 一曰水
72 49 shuǐ Kangxi radical 85 一曰水
73 49 shuǐ a river 一曰水
74 49 shuǐ liquid; lotion; juice 一曰水
75 49 shuǐ a flood 一曰水
76 49 shuǐ to swim 一曰水
77 49 shuǐ a body of water 一曰水
78 49 shuǐ Shui 一曰水
79 49 shuǐ water element 一曰水
80 46 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則而畫之
81 46 a grade; a level 則而畫之
82 46 an example; a model 則而畫之
83 46 a weighing device 則而畫之
84 46 to grade; to rank 則而畫之
85 46 to copy; to imitate; to follow 則而畫之
86 46 to do 則而畫之
87 40 wood; lumber 三曰木
88 40 Kangxi radical 75 三曰木
89 40 a tree 三曰木
90 40 wood phase; wood element 三曰木
91 40 a category of musical instrument 三曰木
92 40 stiff; rigid 三曰木
93 40 laurel magnolia 三曰木
94 40 a coffin 三曰木
95 40 Jupiter 三曰木
96 40 Mu 三曰木
97 40 wooden 三曰木
98 40 not having perception 三曰木
99 40 dimwitted 三曰木
100 40 to loose consciousness 三曰木
101 39 rén person; people; a human being 人君大臣見災異
102 39 rén Kangxi radical 9 人君大臣見災異
103 39 rén a kind of person 人君大臣見災異
104 39 rén everybody 人君大臣見災異
105 39 rén adult 人君大臣見災異
106 39 rén somebody; others 人君大臣見災異
107 39 rén an upright person 人君大臣見災異
108 39 to reach 爰及殷之箕子
109 39 to attain 爰及殷之箕子
110 39 to understand 爰及殷之箕子
111 39 able to be compared to; to catch up with 爰及殷之箕子
112 39 to be involved with; to associate with 爰及殷之箕子
113 39 passing of a feudal title from elder to younger brother 爰及殷之箕子
114 39 huǒ fire; flame 二曰火
115 39 huǒ to start a fire; to burn 二曰火
116 39 huǒ Kangxi radical 86 二曰火
117 39 huǒ anger; rage 二曰火
118 39 huǒ fire element 二曰火
119 39 huǒ Antares 二曰火
120 39 huǒ radiance 二曰火
121 39 huǒ lightning 二曰火
122 39 huǒ a torch 二曰火
123 39 huǒ red 二曰火
124 39 huǒ urgent 二曰火
125 39 huǒ a cause of disease 二曰火
126 39 huǒ huo 二曰火
127 39 huǒ companion; comrade 二曰火
128 39 huǒ Huo 二曰火
129 38 shàng top; a high position 五行志上
130 38 shang top; the position on or above something 五行志上
131 38 shàng to go up; to go forward 五行志上
132 38 shàng shang 五行志上
133 38 shàng previous; last 五行志上
134 38 shàng high; higher 五行志上
135 38 shàng advanced 五行志上
136 38 shàng a monarch; a sovereign 五行志上
137 38 shàng time 五行志上
138 38 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 五行志上
139 38 shàng far 五行志上
140 38 shàng big; as big as 五行志上
141 38 shàng abundant; plentiful 五行志上
142 38 shàng to report 五行志上
143 38 shàng to offer 五行志上
144 38 shàng to go on stage 五行志上
145 38 shàng to take office; to assume a post 五行志上
146 38 shàng to install; to erect 五行志上
147 38 shàng to suffer; to sustain 五行志上
148 38 shàng to burn 五行志上
149 38 shàng to remember 五行志上
150 38 shàng to add 五行志上
151 38 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 五行志上
152 38 shàng to meet 五行志上
153 38 shàng falling then rising (4th) tone 五行志上
154 38 shang used after a verb indicating a result 五行志上
155 38 shàng a musical note 五行志上
156 35 èr two 二曰
157 35 èr Kangxi radical 7 二曰
158 35 èr second 二曰
159 35 èr twice; double; di- 二曰
160 35 èr more than one kind 二曰
161 34 sān three 凡有三術
162 34 sān third 凡有三術
163 34 sān more than two 凡有三術
164 34 sān very few 凡有三術
165 34 sān San 凡有三術
166 34 five 五曰土
167 34 fifth musical note 五曰土
168 34 Wu 五曰土
169 34 the five elements 五曰土
170 34 zhōng middle 九月王國寶為中書令
171 34 zhōng medium; medium sized 九月王國寶為中書令
172 34 zhōng China 九月王國寶為中書令
173 34 zhòng to hit the mark 九月王國寶為中書令
174 34 zhōng midday 九月王國寶為中書令
175 34 zhōng inside 九月王國寶為中書令
176 34 zhōng during 九月王國寶為中書令
177 34 zhōng Zhong 九月王國寶為中書令
178 34 zhōng intermediary 九月王國寶為中書令
179 34 zhōng half 九月王國寶為中書令
180 34 zhòng to reach; to attain 九月王國寶為中書令
181 34 zhòng to suffer; to infect 九月王國寶為中書令
182 34 zhòng to obtain 九月王國寶為中書令
183 34 zhòng to pass an exam 九月王國寶為中書令
184 32 Kangxi radical 71 禁兵無所復施
185 32 to not have; without 禁兵無所復施
186 32 mo 禁兵無所復施
187 32 to not have 禁兵無所復施
188 32 Wu 禁兵無所復施
189 32 jīn gold 四曰金
190 32 jīn money 四曰金
191 32 jīn Jin; Kim 四曰金
192 32 jīn Kangxi radical 167 四曰金
193 32 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 四曰金
194 32 jīn metal 四曰金
195 32 jīn hard 四曰金
196 32 jīn a unit of money in China in historic times 四曰金
197 32 jīn golden; gold colored 四曰金
198 32 jīn a weapon 四曰金
199 32 jīn valuable 四曰金
200 32 jīn metal agent 四曰金
201 32 jīn cymbals 四曰金
202 32 jīn Venus 四曰金
203 31 hòu after; later 後景武之際
204 31 hòu empress; queen 後景武之際
205 31 hòu sovereign 後景武之際
206 31 hòu the god of the earth 後景武之際
207 31 hòu late; later 後景武之際
208 31 hòu offspring; descendents 後景武之際
209 31 hòu to fall behind; to lag 後景武之際
210 31 hòu behind; back 後景武之際
211 31 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後景武之際
212 31 hòu Hou 後景武之際
213 31 hòu after; behind 後景武之際
214 31 hòu following 後景武之際
215 31 hòu to be delayed 後景武之際
216 31 hòu to abandon; to discard 後景武之際
217 31 hòu feudal lords 後景武之際
218 31 hòu Hou 後景武之際
219 31 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 厥妖火燒宮
220 31 yāo lovely; charming 厥妖火燒宮
221 31 yāo strange; weird; supernatural 厥妖火燒宮
222 30 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 武帝太康五年五月
223 29 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 青龍元年六月
224 28 four 四曰金
225 28 note a musical scale 四曰金
226 28 fourth 四曰金
227 28 Si 四曰金
228 28 tiān day 昔伏羲氏繼天而王
229 28 tiān heaven 昔伏羲氏繼天而王
230 28 tiān nature 昔伏羲氏繼天而王
231 28 tiān sky 昔伏羲氏繼天而王
232 28 tiān weather 昔伏羲氏繼天而王
233 28 tiān father; husband 昔伏羲氏繼天而王
234 28 tiān a necessity 昔伏羲氏繼天而王
235 28 tiān season 昔伏羲氏繼天而王
236 28 tiān destiny 昔伏羲氏繼天而王
237 28 tiān very high; sky high [prices] 昔伏羲氏繼天而王
238 28 zāi disaster; calamity 災眚之說不越前規
239 28 zāi hardship; adversity 災眚之說不越前規
240 28 zāi ill-fated 災眚之說不越前規
241 28 big; huge; large 典斯大範
242 28 Kangxi radical 37 典斯大範
243 28 great; major; important 典斯大範
244 28 size 典斯大範
245 28 old 典斯大範
246 28 oldest; earliest 典斯大範
247 28 adult 典斯大範
248 28 dài an important person 典斯大範
249 28 senior 典斯大範
250 26 to punish; to penalize 此奸謀之罰
251 26 to fine 此奸謀之罰
252 26 punishment 此奸謀之罰
253 26 xià bottom 水曰潤下
254 26 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水曰潤下
255 26 xià to announce 水曰潤下
256 26 xià to do 水曰潤下
257 26 xià to withdraw; to leave; to exit 水曰潤下
258 26 xià the lower class; a member of the lower class 水曰潤下
259 26 xià inside 水曰潤下
260 26 xià an aspect 水曰潤下
261 26 xià a certain time 水曰潤下
262 26 xià to capture; to take 水曰潤下
263 26 xià to put in 水曰潤下
264 26 xià to enter 水曰潤下
265 26 xià to eliminate; to remove; to get off 水曰潤下
266 26 xià to finish work or school 水曰潤下
267 26 xià to go 水曰潤下
268 26 xià to scorn; to look down on 水曰潤下
269 26 xià to modestly decline 水曰潤下
270 26 xià to produce 水曰潤下
271 26 xià to stay at; to lodge at 水曰潤下
272 26 xià to decide 水曰潤下
273 26 xià to be less than 水曰潤下
274 26 xià humble; lowly 水曰潤下
275 26 xiàng figure; image; appearance 貴臣卿大夫象也
276 26 xiàng elephant 貴臣卿大夫象也
277 26 xiàng ivory 貴臣卿大夫象也
278 26 xiàng to be like; to seem 貴臣卿大夫象也
279 26 xiàng premier 貴臣卿大夫象也
280 26 xiàng a representation; an icon; an effigy 貴臣卿大夫象也
281 26 xiàng phenomena 貴臣卿大夫象也
282 26 xiàng a decree; an ordinance; a law 貴臣卿大夫象也
283 26 xiàng image commentary 貴臣卿大夫象也
284 26 xiàng a kind of weapon 貴臣卿大夫象也
285 26 xiàng Xiang 貴臣卿大夫象也
286 26 xiàng to imitate 貴臣卿大夫象也
287 26 wáng Wang 昔伏羲氏繼天而王
288 26 wáng a king 昔伏羲氏繼天而王
289 26 wáng Kangxi radical 96 昔伏羲氏繼天而王
290 26 wàng to be king; to rule 昔伏羲氏繼天而王
291 26 wáng a prince; a duke 昔伏羲氏繼天而王
292 26 wáng grand; great 昔伏羲氏繼天而王
293 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 昔伏羲氏繼天而王
294 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 昔伏羲氏繼天而王
295 26 wáng the head of a group or gang 昔伏羲氏繼天而王
296 26 wáng the biggest or best of a group 昔伏羲氏繼天而王
297 25 to go; to 訖于王莽
298 25 to rely on; to depend on 訖于王莽
299 25 Yu 訖于王莽
300 25 a crow 訖于王莽
301 25 suì to comply with; to follow along 萬物咸遂其性
302 25 suì to advance 萬物咸遂其性
303 25 suì to follow through; to achieve 萬物咸遂其性
304 25 suì to follow smoothly 萬物咸遂其性
305 25 suì an area the capital 萬物咸遂其性
306 25 suì a dish underneath a chime; a ditch 萬物咸遂其性
307 25 suì a flint 萬物咸遂其性
308 25 suì to satisfy 萬物咸遂其性
309 25 suì to propose; to nominate 萬物咸遂其性
310 25 suì to grow 萬物咸遂其性
311 25 suì to use up; to stop 萬物咸遂其性
312 25 suì sleeve used in archery 萬物咸遂其性
313 25 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 干寶以為狂華生枯木
314 25 以為 yǐwéi to act as 干寶以為狂華生枯木
315 25 以為 yǐwèi to think 干寶以為狂華生枯木
316 25 以為 yǐwéi to use as 干寶以為狂華生枯木
317 24 jiàng a general; a high ranking officer 此人將有害
318 24 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 此人將有害
319 24 jiàng to command; to lead 此人將有害
320 24 qiāng to request 此人將有害
321 24 jiāng to bring; to take; to use; to hold 此人將有害
322 24 jiāng to support; to wait upon; to take care of 此人將有害
323 24 jiāng to checkmate 此人將有害
324 24 jiāng to goad; to incite; to provoke 此人將有害
325 24 jiāng to do; to handle 此人將有害
326 24 jiàng backbone 此人將有害
327 24 jiàng king 此人將有害
328 24 jiāng to rest 此人將有害
329 24 jiàng a senior member of an organization 此人將有害
330 24 jiāng large; great 此人將有害
331 24 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 與仲舒多所不同
332 24 duó many; much 與仲舒多所不同
333 24 duō more 與仲舒多所不同
334 24 duō excessive 與仲舒多所不同
335 24 duō abundant 與仲舒多所不同
336 24 duō to multiply; to acrue 與仲舒多所不同
337 24 duō Duo 與仲舒多所不同
338 24 yán to speak; to say; said 其言五行庶征備矣
339 24 yán language; talk; words; utterance; speech 其言五行庶征備矣
340 24 yán Kangxi radical 149 其言五行庶征備矣
341 24 yán phrase; sentence 其言五行庶征備矣
342 24 yán a word; a syllable 其言五行庶征備矣
343 24 yán a theory; a doctrine 其言五行庶征備矣
344 24 yán to regard as 其言五行庶征備矣
345 24 yán to act as 其言五行庶征備矣
346 24 clothes; dress; garment 時則有服妖
347 24 funary clothes 時則有服妖
348 24 to serve; to obey; to comply; to defer 時則有服妖
349 24 to take medicine; to eat 時則有服妖
350 24 to be suitable for; to be used to 時則有服妖
351 24 to take on; to undertake; to be responsible for 時則有服妖
352 24 to harness 時則有服妖
353 24 two of a four horse team 時則有服妖
354 24 to wear [clothes]; to dress 時則有服妖
355 24 morning; funeral arrangements 時則有服妖
356 24 Fu 時則有服妖
357 24 to cause to yield 時則有服妖
358 23 shī to lose 則木失其性矣
359 23 shī to violate; to go against the norm 則木失其性矣
360 23 shī to fail; to miss out 則木失其性矣
361 23 shī to be lost 則木失其性矣
362 23 shī to make a mistake 則木失其性矣
363 23 shī to let go of 則木失其性矣
364 23 yuán Yuan Dynasty 宣元之間
365 23 yuán first 宣元之間
366 23 yuán origin; head 宣元之間
367 23 yuán Yuan 宣元之間
368 23 yuán large 宣元之間
369 23 yuán good 宣元之間
370 23 yuán fundamental 宣元之間
371 23 suǒ a few; various; some 與仲舒多所不同
372 23 suǒ a place; a location 與仲舒多所不同
373 23 suǒ indicates a passive voice 與仲舒多所不同
374 23 suǒ an ordinal number 與仲舒多所不同
375 23 suǒ meaning 與仲舒多所不同
376 23 suǒ garrison 與仲舒多所不同
377 23 zhōng end; finish; conclusion 而終同夷滅
378 23 zhōng to complete; to finish 而終同夷滅
379 23 zhōng all; entire; from start to finish 而終同夷滅
380 23 zhōng to study in detail 而終同夷滅
381 23 zhōng death 而終同夷滅
382 23 zhōng Zhong 而終同夷滅
383 23 zhōng to die 而終同夷滅
384 23 zhì Kangxi radical 133 至向子歆治
385 23 zhì to arrive 至向子歆治
386 23 Yi 威儀容貌亦可觀者也
387 22 zài in; at 在父師之位
388 22 zài to exist; to be living 在父師之位
389 22 zài to consist of 在父師之位
390 22 zài to be at a post 在父師之位
391 22 to go; to 著於此篇
392 22 to rely on; to depend on 著於此篇
393 22 Yu 著於此篇
394 22 a crow 著於此篇
395 22 shēng to be born; to give birth 虙生創紀
396 22 shēng to live 虙生創紀
397 22 shēng raw 虙生創紀
398 22 shēng a student 虙生創紀
399 22 shēng life 虙生創紀
400 22 shēng to produce; to give rise 虙生創紀
401 22 shēng alive 虙生創紀
402 22 shēng a lifetime 虙生創紀
403 22 shēng to initiate; to become 虙生創紀
404 22 shēng to grow 虙生創紀
405 22 shēng unfamiliar 虙生創紀
406 22 shēng not experienced 虙生創紀
407 22 shēng hard; stiff; strong 虙生創紀
408 22 shēng having academic or professional knowledge 虙生創紀
409 22 shēng a male role in traditional theatre 虙生創紀
410 22 shēng gender 虙生創紀
411 22 shēng to develop; to grow 虙生創紀
412 22 shēng to set up 虙生創紀
413 22 shēng a prostitute 虙生創紀
414 22 shēng a captive 虙生創紀
415 22 shēng a gentleman 虙生創紀
416 22 shēng Kangxi radical 100 虙生創紀
417 22 shēng unripe 虙生創紀
418 22 shēng nature 虙生創紀
419 22 shēng to inherit; to succeed 虙生創紀
420 22 shēng destiny 虙生創紀
421 22 Kangxi radical 132 自天祐之
422 22 Zi 自天祐之
423 22 a nose 自天祐之
424 22 the beginning; the start 自天祐之
425 22 origin 自天祐之
426 22 to employ; to use 自天祐之
427 22 to be 自天祐之
428 21 guó a country; a nation 國以安
429 21 guó the capital of a state 國以安
430 21 guó a feud; a vassal state 國以安
431 21 guó a state; a kingdom 國以安
432 21 guó a place; a land 國以安
433 21 guó domestic; Chinese 國以安
434 21 guó national 國以安
435 21 guó top in the nation 國以安
436 21 guó Guo 國以安
437 21 shì matter; thing; item 李尋之徒所陳行事
438 21 shì to serve 李尋之徒所陳行事
439 21 shì a government post 李尋之徒所陳行事
440 21 shì duty; post; work 李尋之徒所陳行事
441 21 shì occupation 李尋之徒所陳行事
442 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 李尋之徒所陳行事
443 21 shì an accident 李尋之徒所陳行事
444 21 shì to attend 李尋之徒所陳行事
445 21 shì an allusion 李尋之徒所陳行事
446 21 shì a condition; a state; a situation 李尋之徒所陳行事
447 21 shì to engage in 李尋之徒所陳行事
448 21 shì to enslave 李尋之徒所陳行事
449 21 shì to pursue 李尋之徒所陳行事
450 21 shì to administer 李尋之徒所陳行事
451 21 shì to appoint 李尋之徒所陳行事
452 20 jiè to quit 天戒若曰
453 20 jiè to warn against 天戒若曰
454 20 jiè to be purified before a religious ceremony 天戒若曰
455 20 jiè vow 天戒若曰
456 20 jiè to instruct; to command 天戒若曰
457 20 jiè to ordain 天戒若曰
458 20 jiè a genre of writing containing maxims 天戒若曰
459 20 jiè to be cautious; to be prudent 天戒若曰
460 20 jiè to prohibit; to proscribe 天戒若曰
461 20 jiè boundary; realm 天戒若曰
462 20 jiè third finger 天戒若曰
463 20 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 綝廢亮也
464 20 fèi to damage; to decay 綝廢亮也
465 20 fèi useless; worthless 綝廢亮也
466 20 fèi a useless thing 綝廢亮也
467 20 wèi to call 之謂也
468 20 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 之謂也
469 20 wèi to speak to; to address 之謂也
470 20 wèi to treat as; to regard as 之謂也
471 20 wèi introducing a condition situation 之謂也
472 20 wèi to speak to; to address 之謂也
473 20 wèi to think 之謂也
474 20 wèi for; is to be 之謂也
475 20 wèi to make; to cause 之謂也
476 20 wèi principle; reason 之謂也
477 20 wèi Wei 之謂也
478 20 xìng gender 萬物咸遂其性
479 20 xìng nature; disposition 萬物咸遂其性
480 20 xìng grammatical gender 萬物咸遂其性
481 20 xìng a property; a quality 萬物咸遂其性
482 20 xìng life; destiny 萬物咸遂其性
483 20 xìng sexual desire 萬物咸遂其性
484 20 xìng scope 萬物咸遂其性
485 20 殿 diàn a hall; a palace; a temple 太廟殿又陷
486 20 殿 diàn a palace compound 太廟殿又陷
487 20 殿 diàn rear; last 太廟殿又陷
488 20 殿 diàn rearguard 太廟殿又陷
489 20 殿 diàn to guard; to protect 太廟殿又陷
490 20 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 太廟殿又陷
491 20 殿 diàn to stop 太廟殿又陷
492 20 六月 liùyuè June; the Sixth Month 是年六月
493 20 shā to kill; to murder; to slaughter 利成郡兵蔡方等殺太守徐質
494 20 shā to hurt 利成郡兵蔡方等殺太守徐質
495 20 shā to pare off; to reduce; to clip 利成郡兵蔡方等殺太守徐質
496 19 rain
497 19 Kangxi radical 173
498 19 to rain
499 19 to moisten
500 19 a friend

Frequencies of all Words

Top 1018

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 296 zhī him; her; them; that 休咎之征
2 296 zhī used between a modifier and a word to form a word group 休咎之征
3 296 zhī to go 休咎之征
4 296 zhī this; that 休咎之征
5 296 zhī genetive marker 休咎之征
6 296 zhī it 休咎之征
7 296 zhī in 休咎之征
8 296 zhī all 休咎之征
9 296 zhī and 休咎之征
10 296 zhī however 休咎之征
11 296 zhī if 休咎之征
12 296 zhī then 休咎之征
13 296 zhī to arrive; to go 休咎之征
14 296 zhī is 休咎之征
15 296 zhī to use 休咎之征
16 296 zhī Zhi 休咎之征
17 225 also; too 八卦是也
18 225 a final modal particle indicating certainy or decision 八卦是也
19 225 either 八卦是也
20 225 even 八卦是也
21 225 used to soften the tone 八卦是也
22 225 used for emphasis 八卦是也
23 225 used to mark contrast 八卦是也
24 225 used to mark compromise 八卦是也
25 130 nián year 魏文帝黃初六年正月
26 130 nián New Year festival 魏文帝黃初六年正月
27 130 nián age 魏文帝黃初六年正月
28 130 nián life span; life expectancy 魏文帝黃初六年正月
29 130 nián an era; a period 魏文帝黃初六年正月
30 130 nián a date 魏文帝黃初六年正月
31 130 nián time; years 魏文帝黃初六年正月
32 130 nián harvest 魏文帝黃初六年正月
33 130 nián annual; every year 魏文帝黃初六年正月
34 109 wèi for; to 相為經緯
35 109 wèi because of 相為經緯
36 109 wéi to act as; to serve 相為經緯
37 109 wéi to change into; to become 相為經緯
38 109 wéi to be; is 相為經緯
39 109 wéi to do 相為經緯
40 109 wèi for 相為經緯
41 109 wèi because of; for; to 相為經緯
42 109 wèi to 相為經緯
43 109 wéi in a passive construction 相為經緯
44 109 wéi forming a rehetorical question 相為經緯
45 109 wéi forming an adverb 相為經緯
46 109 wéi to add emphasis 相為經緯
47 109 wèi to support; to help 相為經緯
48 109 wéi to govern 相為經緯
49 106 yuē to speak; to say
50 106 yuē Kangxi radical 73
51 106 yuē to be called
52 106 yuē particle without meaning
53 106 his; hers; its; theirs 聖人行其道
54 106 to add emphasis 聖人行其道
55 106 used when asking a question in reply to a question 聖人行其道
56 106 used when making a request or giving an order 聖人行其道
57 106 he; her; it; them 聖人行其道
58 106 probably; likely 聖人行其道
59 106 will 聖人行其道
60 106 may 聖人行其道
61 106 if 聖人行其道
62 106 or 聖人行其道
63 106 Qi 聖人行其道
64 95 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨感而作
65 95 ér Kangxi radical 126 隨感而作
66 95 ér you 隨感而作
67 95 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨感而作
68 95 ér right away; then 隨感而作
69 95 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨感而作
70 95 ér if; in case; in the event that 隨感而作
71 95 ér therefore; as a result; thus 隨感而作
72 95 ér how can it be that? 隨感而作
73 95 ér so as to 隨感而作
74 95 ér only then 隨感而作
75 95 ér as if; to seem like 隨感而作
76 95 néng can; able 隨感而作
77 95 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨感而作
78 95 ér me 隨感而作
79 95 ér to arrive; up to 隨感而作
80 95 ér possessive 隨感而作
81 88 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 夫帝王者
82 88 zhě that 夫帝王者
83 88 zhě nominalizing function word 夫帝王者
84 88 zhě used to mark a definition 夫帝王者
85 88 zhě used to mark a pause 夫帝王者
86 88 zhě topic marker; that; it 夫帝王者
87 88 zhuó according to 夫帝王者
88 77 not; no 災眚之說不越前規
89 77 expresses that a certain condition cannot be acheived 災眚之說不越前規
90 77 as a correlative 災眚之說不越前規
91 77 no (answering a question) 災眚之說不越前規
92 77 forms a negative adjective from a noun 災眚之說不越前規
93 77 at the end of a sentence to form a question 災眚之說不越前規
94 77 to form a yes or no question 災眚之說不越前規
95 77 infix potential marker 災眚之說不越前規
96 76 shì is; are; am; to be 八卦是也
97 76 shì is exactly 八卦是也
98 76 shì is suitable; is in contrast 八卦是也
99 76 shì this; that; those 八卦是也
100 76 shì really; certainly 八卦是也
101 76 shì correct; yes; affirmative 八卦是也
102 76 shì true 八卦是也
103 76 shì is; has; exists 八卦是也
104 76 shì used between repetitions of a word 八卦是也
105 76 shì a matter; an affair 八卦是也
106 76 shì Shi 八卦是也
107 75 emperor; supreme ruler 元帝太興三年二月辛未
108 75 the ruler of Heaven 元帝太興三年二月辛未
109 75 a god 元帝太興三年二月辛未
110 75 imperialism 元帝太興三年二月辛未
111 73 shí time; a point or period of time 文帝時
112 73 shí a season; a quarter of a year 文帝時
113 73 shí one of the 12 two-hour periods of the day 文帝時
114 73 shí at that time 文帝時
115 73 shí fashionable 文帝時
116 73 shí fate; destiny; luck 文帝時
117 73 shí occasion; opportunity; chance 文帝時
118 73 shí tense 文帝時
119 73 shí particular; special 文帝時
120 73 shí to plant; to cultivate 文帝時
121 73 shí hour (measure word) 文帝時
122 73 shí an era; a dynasty 文帝時
123 73 shí time [abstract] 文帝時
124 73 shí seasonal 文帝時
125 73 shí frequently; often 文帝時
126 73 shí occasionally; sometimes 文帝時
127 73 shí on time 文帝時
128 73 shí this; that 文帝時
129 73 shí to wait upon 文帝時
130 73 shí hour 文帝時
131 73 shí appropriate; proper; timely 文帝時
132 73 shí Shi 文帝時
133 73 shí a present; currentlt 文帝時
134 72 yǒu is; are; to exist 凡有三術
135 72 yǒu to have; to possess 凡有三術
136 72 yǒu indicates an estimate 凡有三術
137 72 yǒu indicates a large quantity 凡有三術
138 72 yǒu indicates an affirmative response 凡有三術
139 72 yǒu a certain; used before a person, time, or place 凡有三術
140 72 yǒu used to compare two things 凡有三術
141 72 yǒu used in a polite formula before certain verbs 凡有三術
142 72 yǒu used before the names of dynasties 凡有三術
143 72 yǒu a certain thing; what exists 凡有三術
144 72 yǒu multiple of ten and ... 凡有三術
145 72 yǒu abundant 凡有三術
146 72 yǒu purposeful 凡有三術
147 72 yǒu You 凡有三術
148 70 so as to; in order to 以箕子歸
149 70 to use; to regard as 以箕子歸
150 70 to use; to grasp 以箕子歸
151 70 according to 以箕子歸
152 70 because of 以箕子歸
153 70 on a certain date 以箕子歸
154 70 and; as well as 以箕子歸
155 70 to rely on 以箕子歸
156 70 to regard 以箕子歸
157 70 to be able to 以箕子歸
158 70 to order; to command 以箕子歸
159 70 further; moreover 以箕子歸
160 70 used after a verb 以箕子歸
161 70 very 以箕子歸
162 70 already 以箕子歸
163 70 increasingly 以箕子歸
164 70 a reason; a cause 以箕子歸
165 70 Israel 以箕子歸
166 70 Yi 以箕子歸
167 68 this; these 此其大略也
168 68 in this way 此其大略也
169 68 otherwise; but; however; so 此其大略也
170 68 at this time; now; here 此其大略也
171 62 yòu again; also 又甚乖異
172 62 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又甚乖異
173 62 yòu Kangxi radical 29 又甚乖異
174 62 yòu and 又甚乖異
175 62 yòu furthermore 又甚乖異
176 62 yòu in addition 又甚乖異
177 62 yòu but 又甚乖異
178 59 大水 dàshuǐ a flood 厥大水
179 52 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
180 52 old; ancient; former; past
181 52 reason; cause; purpose
182 52 to die
183 52 so; therefore; hence
184 52 original
185 52 accident; happening; instance
186 52 a friend; an acquaintance; friendship
187 52 something in the past
188 52 deceased; dead
189 52 still; yet
190 51 yīng should; ought 則和氣應
191 51 yìng to answer; to respond 則和氣應
192 51 yìng to confirm; to verify 則和氣應
193 51 yīng soon; immediately 則和氣應
194 51 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 則和氣應
195 51 yìng to accept 則和氣應
196 51 yīng or; either 則和氣應
197 51 yìng to permit; to allow 則和氣應
198 51 yìng to echo 則和氣應
199 51 yìng to handle; to deal with 則和氣應
200 51 yìng Ying 則和氣應
201 49 shuǐ water 一曰水
202 49 shuǐ Kangxi radical 85 一曰水
203 49 shuǐ a river 一曰水
204 49 shuǐ liquid; lotion; juice 一曰水
205 49 shuǐ a flood 一曰水
206 49 shuǐ to swim 一曰水
207 49 shuǐ a body of water 一曰水
208 49 shuǐ Shui 一曰水
209 49 shuǐ water element 一曰水
210 46 otherwise; but; however 則而畫之
211 46 then 則而畫之
212 46 measure word for short sections of text 則而畫之
213 46 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則而畫之
214 46 a grade; a level 則而畫之
215 46 an example; a model 則而畫之
216 46 a weighing device 則而畫之
217 46 to grade; to rank 則而畫之
218 46 to copy; to imitate; to follow 則而畫之
219 46 to do 則而畫之
220 46 only 則而畫之
221 46 immediately 則而畫之
222 40 wood; lumber 三曰木
223 40 Kangxi radical 75 三曰木
224 40 a tree 三曰木
225 40 wood phase; wood element 三曰木
226 40 a category of musical instrument 三曰木
227 40 stiff; rigid 三曰木
228 40 laurel magnolia 三曰木
229 40 a coffin 三曰木
230 40 Jupiter 三曰木
231 40 Mu 三曰木
232 40 wooden 三曰木
233 40 not having perception 三曰木
234 40 dimwitted 三曰木
235 40 to loose consciousness 三曰木
236 39 rén person; people; a human being 人君大臣見災異
237 39 rén Kangxi radical 9 人君大臣見災異
238 39 rén a kind of person 人君大臣見災異
239 39 rén everybody 人君大臣見災異
240 39 rén adult 人君大臣見災異
241 39 rén somebody; others 人君大臣見災異
242 39 rén an upright person 人君大臣見災異
243 39 to reach 爰及殷之箕子
244 39 and 爰及殷之箕子
245 39 coming to; when 爰及殷之箕子
246 39 to attain 爰及殷之箕子
247 39 to understand 爰及殷之箕子
248 39 able to be compared to; to catch up with 爰及殷之箕子
249 39 to be involved with; to associate with 爰及殷之箕子
250 39 passing of a feudal title from elder to younger brother 爰及殷之箕子
251 39 huǒ fire; flame 二曰火
252 39 huǒ to start a fire; to burn 二曰火
253 39 huǒ Kangxi radical 86 二曰火
254 39 huǒ anger; rage 二曰火
255 39 huǒ fire element 二曰火
256 39 huǒ Antares 二曰火
257 39 huǒ radiance 二曰火
258 39 huǒ lightning 二曰火
259 39 huǒ a torch 二曰火
260 39 huǒ red 二曰火
261 39 huǒ urgent 二曰火
262 39 huǒ a cause of disease 二曰火
263 39 huǒ huo 二曰火
264 39 huǒ companion; comrade 二曰火
265 39 huǒ Huo 二曰火
266 38 shàng top; a high position 五行志上
267 38 shang top; the position on or above something 五行志上
268 38 shàng to go up; to go forward 五行志上
269 38 shàng shang 五行志上
270 38 shàng previous; last 五行志上
271 38 shàng high; higher 五行志上
272 38 shàng advanced 五行志上
273 38 shàng a monarch; a sovereign 五行志上
274 38 shàng time 五行志上
275 38 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 五行志上
276 38 shàng far 五行志上
277 38 shàng big; as big as 五行志上
278 38 shàng abundant; plentiful 五行志上
279 38 shàng to report 五行志上
280 38 shàng to offer 五行志上
281 38 shàng to go on stage 五行志上
282 38 shàng to take office; to assume a post 五行志上
283 38 shàng to install; to erect 五行志上
284 38 shàng to suffer; to sustain 五行志上
285 38 shàng to burn 五行志上
286 38 shàng to remember 五行志上
287 38 shang on; in 五行志上
288 38 shàng upward 五行志上
289 38 shàng to add 五行志上
290 38 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 五行志上
291 38 shàng to meet 五行志上
292 38 shàng falling then rising (4th) tone 五行志上
293 38 shang used after a verb indicating a result 五行志上
294 38 shàng a musical note 五行志上
295 37 ruò to seem; to be like; as 若乃田獵馳騁
296 37 ruò seemingly 若乃田獵馳騁
297 37 ruò if 若乃田獵馳騁
298 37 ruò you 若乃田獵馳騁
299 37 ruò this; that 若乃田獵馳騁
300 37 ruò and; or 若乃田獵馳騁
301 37 ruò as for; pertaining to 若乃田獵馳騁
302 37 pomegranite 若乃田獵馳騁
303 37 ruò to choose 若乃田獵馳騁
304 37 ruò to agree; to accord with; to conform to 若乃田獵馳騁
305 37 ruò thus 若乃田獵馳騁
306 37 ruò pollia 若乃田獵馳騁
307 37 ruò Ruo 若乃田獵馳騁
308 37 ruò only then 若乃田獵馳騁
309 35 èr two 二曰
310 35 èr Kangxi radical 7 二曰
311 35 èr second 二曰
312 35 èr twice; double; di- 二曰
313 35 èr another; the other 二曰
314 35 èr more than one kind 二曰
315 34 sān three 凡有三術
316 34 sān third 凡有三術
317 34 sān more than two 凡有三術
318 34 sān very few 凡有三術
319 34 sān repeatedly 凡有三術
320 34 sān San 凡有三術
321 34 five 五曰土
322 34 fifth musical note 五曰土
323 34 Wu 五曰土
324 34 the five elements 五曰土
325 34 zhōng middle 九月王國寶為中書令
326 34 zhōng medium; medium sized 九月王國寶為中書令
327 34 zhōng China 九月王國寶為中書令
328 34 zhòng to hit the mark 九月王國寶為中書令
329 34 zhōng in; amongst 九月王國寶為中書令
330 34 zhōng midday 九月王國寶為中書令
331 34 zhōng inside 九月王國寶為中書令
332 34 zhōng during 九月王國寶為中書令
333 34 zhōng Zhong 九月王國寶為中書令
334 34 zhōng intermediary 九月王國寶為中書令
335 34 zhōng half 九月王國寶為中書令
336 34 zhōng just right; suitably 九月王國寶為中書令
337 34 zhōng while 九月王國寶為中書令
338 34 zhòng to reach; to attain 九月王國寶為中書令
339 34 zhòng to suffer; to infect 九月王國寶為中書令
340 34 zhòng to obtain 九月王國寶為中書令
341 34 zhòng to pass an exam 九月王國寶為中書令
342 32 no 禁兵無所復施
343 32 Kangxi radical 71 禁兵無所復施
344 32 to not have; without 禁兵無所復施
345 32 has not yet 禁兵無所復施
346 32 mo 禁兵無所復施
347 32 do not 禁兵無所復施
348 32 not; -less; un- 禁兵無所復施
349 32 regardless of 禁兵無所復施
350 32 to not have 禁兵無所復施
351 32 um 禁兵無所復施
352 32 Wu 禁兵無所復施
353 32 jīn gold 四曰金
354 32 jīn money 四曰金
355 32 jīn Jin; Kim 四曰金
356 32 jīn Kangxi radical 167 四曰金
357 32 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 四曰金
358 32 jīn metal 四曰金
359 32 jīn hard 四曰金
360 32 jīn a unit of money in China in historic times 四曰金
361 32 jīn golden; gold colored 四曰金
362 32 jīn a weapon 四曰金
363 32 jīn valuable 四曰金
364 32 jīn metal agent 四曰金
365 32 jīn cymbals 四曰金
366 32 jīn Venus 四曰金
367 31 hòu after; later 後景武之際
368 31 hòu empress; queen 後景武之際
369 31 hòu sovereign 後景武之際
370 31 hòu behind 後景武之際
371 31 hòu the god of the earth 後景武之際
372 31 hòu late; later 後景武之際
373 31 hòu arriving late 後景武之際
374 31 hòu offspring; descendents 後景武之際
375 31 hòu to fall behind; to lag 後景武之際
376 31 hòu behind; back 後景武之際
377 31 hòu then 後景武之際
378 31 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後景武之際
379 31 hòu Hou 後景武之際
380 31 hòu after; behind 後景武之際
381 31 hòu following 後景武之際
382 31 hòu to be delayed 後景武之際
383 31 hòu to abandon; to discard 後景武之際
384 31 hòu feudal lords 後景武之際
385 31 hòu Hou 後景武之際
386 31 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 厥妖火燒宮
387 31 yāo lovely; charming 厥妖火燒宮
388 31 yāo strange; weird; supernatural 厥妖火燒宮
389 30 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 武帝太康五年五月
390 29 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 青龍元年六月
391 28 four 四曰金
392 28 note a musical scale 四曰金
393 28 fourth 四曰金
394 28 Si 四曰金
395 28 tiān day 昔伏羲氏繼天而王
396 28 tiān day 昔伏羲氏繼天而王
397 28 tiān heaven 昔伏羲氏繼天而王
398 28 tiān nature 昔伏羲氏繼天而王
399 28 tiān sky 昔伏羲氏繼天而王
400 28 tiān weather 昔伏羲氏繼天而王
401 28 tiān father; husband 昔伏羲氏繼天而王
402 28 tiān a necessity 昔伏羲氏繼天而王
403 28 tiān season 昔伏羲氏繼天而王
404 28 tiān destiny 昔伏羲氏繼天而王
405 28 tiān very high; sky high [prices] 昔伏羲氏繼天而王
406 28 tiān very 昔伏羲氏繼天而王
407 28 zāi disaster; calamity 災眚之說不越前規
408 28 zāi hardship; adversity 災眚之說不越前規
409 28 zāi ill-fated 災眚之說不越前規
410 28 big; huge; large 典斯大範
411 28 Kangxi radical 37 典斯大範
412 28 great; major; important 典斯大範
413 28 size 典斯大範
414 28 old 典斯大範
415 28 greatly; very 典斯大範
416 28 oldest; earliest 典斯大範
417 28 adult 典斯大範
418 28 tài greatest; grand 典斯大範
419 28 dài an important person 典斯大範
420 28 senior 典斯大範
421 28 approximately 典斯大範
422 28 tài greatest; grand 典斯大範
423 26 to punish; to penalize 此奸謀之罰
424 26 to fine 此奸謀之罰
425 26 punishment 此奸謀之罰
426 26 xià next 水曰潤下
427 26 xià bottom 水曰潤下
428 26 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水曰潤下
429 26 xià measure word for time 水曰潤下
430 26 xià expresses completion of an action 水曰潤下
431 26 xià to announce 水曰潤下
432 26 xià to do 水曰潤下
433 26 xià to withdraw; to leave; to exit 水曰潤下
434 26 xià under; below 水曰潤下
435 26 xià the lower class; a member of the lower class 水曰潤下
436 26 xià inside 水曰潤下
437 26 xià an aspect 水曰潤下
438 26 xià a certain time 水曰潤下
439 26 xià a time; an instance 水曰潤下
440 26 xià to capture; to take 水曰潤下
441 26 xià to put in 水曰潤下
442 26 xià to enter 水曰潤下
443 26 xià to eliminate; to remove; to get off 水曰潤下
444 26 xià to finish work or school 水曰潤下
445 26 xià to go 水曰潤下
446 26 xià to scorn; to look down on 水曰潤下
447 26 xià to modestly decline 水曰潤下
448 26 xià to produce 水曰潤下
449 26 xià to stay at; to lodge at 水曰潤下
450 26 xià to decide 水曰潤下
451 26 xià to be less than 水曰潤下
452 26 xià humble; lowly 水曰潤下
453 26 xiàng figure; image; appearance 貴臣卿大夫象也
454 26 xiàng elephant 貴臣卿大夫象也
455 26 xiàng ivory 貴臣卿大夫象也
456 26 xiàng to be like; to seem 貴臣卿大夫象也
457 26 xiàng premier 貴臣卿大夫象也
458 26 xiàng a representation; an icon; an effigy 貴臣卿大夫象也
459 26 xiàng phenomena 貴臣卿大夫象也
460 26 xiàng a decree; an ordinance; a law 貴臣卿大夫象也
461 26 xiàng image commentary 貴臣卿大夫象也
462 26 xiàng a kind of weapon 貴臣卿大夫象也
463 26 xiàng Xiang 貴臣卿大夫象也
464 26 xiàng to imitate 貴臣卿大夫象也
465 26 wáng Wang 昔伏羲氏繼天而王
466 26 wáng a king 昔伏羲氏繼天而王
467 26 wáng Kangxi radical 96 昔伏羲氏繼天而王
468 26 wàng to be king; to rule 昔伏羲氏繼天而王
469 26 wáng a prince; a duke 昔伏羲氏繼天而王
470 26 wáng grand; great 昔伏羲氏繼天而王
471 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 昔伏羲氏繼天而王
472 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 昔伏羲氏繼天而王
473 26 wáng the head of a group or gang 昔伏羲氏繼天而王
474 26 wáng the biggest or best of a group 昔伏羲氏繼天而王
475 25 in; at 訖于王莽
476 25 in; at 訖于王莽
477 25 in; at; to; from 訖于王莽
478 25 to go; to 訖于王莽
479 25 to rely on; to depend on 訖于王莽
480 25 to go to; to arrive at 訖于王莽
481 25 from 訖于王莽
482 25 give 訖于王莽
483 25 oppposing 訖于王莽
484 25 and 訖于王莽
485 25 compared to 訖于王莽
486 25 by 訖于王莽
487 25 and; as well as 訖于王莽
488 25 for 訖于王莽
489 25 Yu 訖于王莽
490 25 a crow 訖于王莽
491 25 whew; wow 訖于王莽
492 25 suì to comply with; to follow along 萬物咸遂其性
493 25 suì thereupon 萬物咸遂其性
494 25 suì to advance 萬物咸遂其性
495 25 suì to follow through; to achieve 萬物咸遂其性
496 25 suì to follow smoothly 萬物咸遂其性
497 25 suì an area the capital 萬物咸遂其性
498 25 suì a dish underneath a chime; a ditch 萬物咸遂其性
499 25 suì a flint 萬物咸遂其性
500 25 suì to satisfy 萬物咸遂其性

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安元 196 Angen
班固 98 Ban Gu
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北郊 66 Beijiao
博通 98 Broadcom
茶陵县 茶陵縣 99 Chaling county
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 67 Changsha
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
成都 67 Chengdu
城阳 城陽 99 Chengyang
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
赤烏 赤乌 67 Chiwu reign
宠臣 寵臣 99 favored minister
崇礼 崇禮 99 Chongli
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
丹阳 丹陽 68 Danyang County
大社 100 Tashe
大雅 100 Daya; Greater Odes
100 Deng
100
  1. Di peoples
  2. Di
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东莞 東莞 100 Dongguan
东光 東光 100 Dongguang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东阳 東陽 100 Dongyang
二月 195 February; the Second Month
奉天 102 Fengtian
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
傅玄 102 Fu Xuan
伏羲氏 102 Fuxi; Fu Hsi
干宝 干寶 71 Gan Bao
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公羊春秋 103 Commentary on Spring and Autumn Period
广陵 廣陵 103 Guangling
光武 103 Guangwu
广州 廣州 103 Guangzhou
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
谷永 103 Gu Yong
海西 104 Haixi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉安帝 漢安帝 72 Emperor An of Han
汉高祖 漢高祖 72 Han Gao Zu; Liu Bang
汉王 漢王 72 Han Wang
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
何晏 104 He Yan
合肥 72 Hefei
衡阳 衡陽 104 Hengyang
淮北 72 Huaibei
淮南 72 Huainan
怀柔 懷柔 104 Huairou
桓温 桓溫 104 Huan Wen
皇太子 72 Crown Prince
桓公 104 Lord Huan
桓玄 104 Huan Xuan
会稽王 會稽王 72 Sun Liang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾逵 賈逵 74
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江夏 106 Jiangxia
江左 106 Jiangzuo
建始 106 Jianshi
建兴 建興 106 Jianxing reign
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉祥 106 Jiaxiang County
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
京口 106 Jingkou
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金墉城 74 Jinyong city
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
康王 107 King Kang of Zhou
康元 107 Kōgen
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
琅邪 108 Langye
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
醴陵 108 Liling
临海 臨海 108 Linhai
临江 臨江 108 Linjiang
临洮 臨洮 108 Lintao County
立秋 108 Liqiu
刘向 劉向 76 Liu Xiang
刘歆 劉歆 76 Liu Xin
刘敬 劉敬 108 Liu Jing
刘毅 劉毅 108
  1. Liu Yi
  2. Liu Yi
六月 108 June; the Sixth Month
隆安 108 Long'an
龙阳 龍陽 108 place in Shanghai
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆机 陸機 76 Lu Ji
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
慕容氏 77 Mu Rongshi
南门 南門 78 South Gate
南安 110 Nan'an
南康 110 Nankang
南人 110 Nanren
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
112 Pu
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清河 113 Qinghe
沁水 81 Qinshui; Jiyuan
秋分 113 Qiufeng
七月 113 July; the Seventh Month
任城 114 Rencheng
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上饶 上饒 115 Shangrao
山阴 山陰 115 Shanyin
山阴县 山陰縣 115 Shanyin
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
十二月 115 December; the Twelfth Month
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
寿春 壽春 115 Shoucun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙亮 孫亮 115 Sun Liang
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙休 孫休 115 Sun Xiu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太安 116 Tai'an reign
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
泰始 116 Taishi reign
太元 116 Taiyuan reign
116
  1. Teng
  2. Teng
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王莽 119 Wang Mang
王导 王導 119 Wang Dao
王敦 119 Wang Dun
王颖 王穎 119 Wayne Wang
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
魏明帝 87 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 87 Five Emperors
五胡 87 Wu Hu
五经 五經 87 Five Classics
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
吴兴 吳興 87 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西夏 120 Western Xia Dynasty
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸康 120 Xiankang
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西明门 西明門 120 Ximingmen
兴元 興元 120 Xingyuan
西平 120 Xiping
修武 120 Xiuwu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣城 120 Xuancheng
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
阳城 陽城 121 Yangcheng
扬州 揚州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
易传 易傳 121 Yi Zhuan
颍川 潁川 89 Yingchuan
义熙 義熙 121 Yixi reign
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永和 121 Yonghe; Yungho
永嘉郡 121 Yongjia
永康 121 Yongkang
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
庾亮 121 Yu Liang
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
豫州 121 Yuzhou
漳河 122 Zhang River
张华 張華 122 Zhang Hua
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
至元 122 Zhiyuan
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
诸葛 諸葛 122 Zhuge
子夏 122 Master Xia
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English