Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 滕文公上 Teng Wen Gong I

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 122 zhī to go 然友之鄒
2 122 zhī to arrive; to go 然友之鄒
3 122 zhī is 然友之鄒
4 122 zhī to use 然友之鄒
5 122 zhī Zhi 然友之鄒
6 122 zhī winding 然友之鄒
7 49 yuē to speak; to say 孟子曰
8 49 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
9 49 yuē to be called 孟子曰
10 46 ér Kangxi radical 126 過宋而見孟子
11 46 ér as if; to seem like 過宋而見孟子
12 46 néng can; able 過宋而見孟子
13 46 ér whiskers on the cheeks; sideburns 過宋而見孟子
14 46 ér to arrive; up to 過宋而見孟子
15 36 wéi to act as; to serve 滕文公為世子
16 36 wéi to change into; to become 滕文公為世子
17 36 wéi to be; is 滕文公為世子
18 36 wéi to do 滕文公為世子
19 36 wèi to support; to help 滕文公為世子
20 36 wéi to govern 滕文公為世子
21 36 child; son 吾欲使子問於孟子
22 36 egg; newborn 吾欲使子問於孟子
23 36 first earthly branch 吾欲使子問於孟子
24 36 11 p.m.-1 a.m. 吾欲使子問於孟子
25 36 Kangxi radical 39 吾欲使子問於孟子
26 36 pellet; something small and hard 吾欲使子問於孟子
27 36 master 吾欲使子問於孟子
28 36 viscount 吾欲使子問於孟子
29 36 zi you; your honor 吾欲使子問於孟子
30 36 masters 吾欲使子問於孟子
31 36 person 吾欲使子問於孟子
32 36 young 吾欲使子問於孟子
33 36 seed 吾欲使子問於孟子
34 36 subordinate; subsidiary 吾欲使子問於孟子
35 36 a copper coin 吾欲使子問於孟子
36 36 female dragonfly 吾欲使子問於孟子
37 36 constituent 吾欲使子問於孟子
38 36 offspring; descendants 吾欲使子問於孟子
39 36 dear 吾欲使子問於孟子
40 36 little one 吾欲使子問於孟子
41 30 to use; to grasp 事之以禮
42 30 to rely on 事之以禮
43 30 to regard 事之以禮
44 30 to be able to 事之以禮
45 30 to order; to command 事之以禮
46 30 used after a verb 事之以禮
47 30 a reason; a cause 事之以禮
48 30 Israel 事之以禮
49 30 Yi 事之以禮
50 28 to go; to 昔者孟子嘗與我言於宋
51 28 to rely on; to depend on 昔者孟子嘗與我言於宋
52 28 Yu 昔者孟子嘗與我言於宋
53 28 a crow 昔者孟子嘗與我言於宋
54 22 Qi 恐其不能盡於大事
55 21 rén person; people; a human being 焉有仁人在位罔民而可為也
56 21 rén Kangxi radical 9 焉有仁人在位罔民而可為也
57 21 rén a kind of person 焉有仁人在位罔民而可為也
58 21 rén everybody 焉有仁人在位罔民而可為也
59 21 rén adult 焉有仁人在位罔民而可為也
60 21 rén somebody; others 焉有仁人在位罔民而可為也
61 21 rén an upright person 焉有仁人在位罔民而可為也
62 21 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 過宋而見孟子
63 21 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 過宋而見孟子
64 19 infix potential marker 若藥不瞑眩
65 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則寡取之
66 18 a grade; a level 則寡取之
67 18 an example; a model 則寡取之
68 18 a weighing device 則寡取之
69 18 to grade; to rank 則寡取之
70 18 to copy; to imitate; to follow 則寡取之
71 18 to do 則寡取之
72 14 Wu 吾何畏彼哉
73 14 must 言必稱堯舜
74 14 Bi 言必稱堯舜
75 13 ancient barbarian tribes 吾聞用夏變夷者
76 13 Yi [people] 吾聞用夏變夷者
77 13 foreign peoples 吾聞用夏變夷者
78 13 smooth; level 吾聞用夏變夷者
79 13 to demolish; to raze 吾聞用夏變夷者
80 13 to exterminate 吾聞用夏變夷者
81 13 safety 吾聞用夏變夷者
82 13 calm; joyful 吾聞用夏變夷者
83 13 uncouth 吾聞用夏變夷者
84 13 flatland 吾聞用夏變夷者
85 13 worn away; deteriorated 吾聞用夏變夷者
86 13 a hoe 吾聞用夏變夷者
87 13 a wound 吾聞用夏變夷者
88 13 faint; invisible 吾聞用夏變夷者
89 13 to sit with splayed legs 吾聞用夏變夷者
90 13 arrogant; rude; disrespectful 吾聞用夏變夷者
91 13 something ordinary 吾聞用夏變夷者
92 13 same generation; a similar kind 吾聞用夏變夷者
93 13 to falter 吾聞用夏變夷者
94 13 Yi 吾聞用夏變夷者
95 13 to hoe; to cut grass 吾聞用夏變夷者
96 13 to display 吾聞用夏變夷者
97 13 rán to approve; to endorse 世子謂然友曰
98 13 rán to burn 世子謂然友曰
99 13 rán to pledge; to promise 世子謂然友曰
100 13 rán Ran 世子謂然友曰
101 12 to allow; to permit 有為神農之言者許行
102 12 a place 有為神農之言者許行
103 12 to promise 有為神農之言者許行
104 12 to betroth 有為神農之言者許行
105 12 an approximate quantity 有為神農之言者許行
106 12 to praise 有為神農之言者許行
107 12 Xu [state] 有為神農之言者許行
108 12 Xu 有為神農之言者許行
109 12 to give 有為神農之言者許行
110 12 to believe 有為神農之言者許行
111 12 oh 有為神農之言者許行
112 11 self 我丈夫也
113 11 [my] dear 我丈夫也
114 11 Wo 我丈夫也
115 11 qīn relatives 親喪固所自盡也
116 11 qīn intimate 親喪固所自盡也
117 11 qīn a bride 親喪固所自盡也
118 11 qīn parents 親喪固所自盡也
119 11 qīn marriage 親喪固所自盡也
120 11 qīn someone intimately connected to 親喪固所自盡也
121 11 qīn friendship 親喪固所自盡也
122 11 qīn Qin 親喪固所自盡也
123 11 qīn to be close to 親喪固所自盡也
124 11 qīn to love 親喪固所自盡也
125 11 qīn to kiss 親喪固所自盡也
126 11 qīn related [by blood] 親喪固所自盡也
127 11 qìng relatives by marriage 親喪固所自盡也
128 11 qīn a hazelnut tree 親喪固所自盡也
129 11 使 shǐ to make; to cause 吾欲使子問於孟子
130 11 使 shǐ to make use of for labor 吾欲使子問於孟子
131 11 使 shǐ to indulge 吾欲使子問於孟子
132 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 吾欲使子問於孟子
133 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 吾欲使子問於孟子
134 11 使 shǐ to dispatch 吾欲使子問於孟子
135 11 使 shǐ to use 吾欲使子問於孟子
136 11 使 shǐ to be able to 吾欲使子問於孟子
137 11 mín the people; citizen; subjects 民之為道也
138 11 mín Min 民之為道也
139 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 是率天下而路也
140 10 天下 tiānxià authority over China 是率天下而路也
141 10 天下 tiānxià the world 是率天下而路也
142 10 Yi 有為者亦若是
143 10 to give 昔者孟子嘗與我言於宋
144 10 to accompany 昔者孟子嘗與我言於宋
145 10 to particate in 昔者孟子嘗與我言於宋
146 10 of the same kind 昔者孟子嘗與我言於宋
147 10 to help 昔者孟子嘗與我言於宋
148 10 for 昔者孟子嘗與我言於宋
149 10 a man; a male adult 夫道一而已矣
150 10 husband 夫道一而已矣
151 10 a person 夫道一而已矣
152 10 someone who does manual work 夫道一而已矣
153 10 a hired worker 夫道一而已矣
154 10 Kangxi radical 71 無恒產者無恒心
155 10 to not have; without 無恒產者無恒心
156 10 mo 無恒產者無恒心
157 10 to not have 無恒產者無恒心
158 10 Wu 無恒產者無恒心
159 10 dào way; road; path 民之為道也
160 10 dào principle; a moral; morality 民之為道也
161 10 dào Tao; the Way 民之為道也
162 10 dào to say; to speak; to talk 民之為道也
163 10 dào to think 民之為道也
164 10 dào circuit; a province 民之為道也
165 10 dào a course; a channel 民之為道也
166 10 dào a method; a way of doing something 民之為道也
167 10 dào a doctrine 民之為道也
168 10 dào Taoism; Daoism 民之為道也
169 10 dào a skill 民之為道也
170 10 dào a sect 民之為道也
171 10 dào a line 民之為道也
172 10 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治地莫善於助
173 10 zhì to cure; to treat; to heal 治地莫善於助
174 10 zhì to annihilate 治地莫善於助
175 10 zhì to punish 治地莫善於助
176 10 zhì a government seat 治地莫善於助
177 10 zhì to be in order; to be well managed 治地莫善於助
178 10 zhì to study; to focus on 治地莫善於助
179 10 zhì a Taoist parish 治地莫善於助
180 9 Sixth Month
181 9 dignified
182 9 xíng to walk 吾宗國魯先君莫之行
183 9 xíng capable; competent 吾宗國魯先君莫之行
184 9 háng profession 吾宗國魯先君莫之行
185 9 xíng Kangxi radical 144 吾宗國魯先君莫之行
186 9 xíng to travel 吾宗國魯先君莫之行
187 9 xìng actions; conduct 吾宗國魯先君莫之行
188 9 xíng to do; to act; to practice 吾宗國魯先君莫之行
189 9 xíng all right; OK; okay 吾宗國魯先君莫之行
190 9 háng horizontal line 吾宗國魯先君莫之行
191 9 héng virtuous deeds 吾宗國魯先君莫之行
192 9 hàng a line of trees 吾宗國魯先君莫之行
193 9 hàng bold; steadfast 吾宗國魯先君莫之行
194 9 xíng to move 吾宗國魯先君莫之行
195 9 xíng to put into effect; to implement 吾宗國魯先君莫之行
196 9 xíng travel 吾宗國魯先君莫之行
197 9 xíng to circulate 吾宗國魯先君莫之行
198 9 xíng running script; running script 吾宗國魯先君莫之行
199 9 xíng temporary 吾宗國魯先君莫之行
200 9 háng rank; order 吾宗國魯先君莫之行
201 9 háng a business; a shop 吾宗國魯先君莫之行
202 9 xíng to depart; to leave 吾宗國魯先君莫之行
203 9 xíng to experience 吾宗國魯先君莫之行
204 9 xíng path; way 吾宗國魯先君莫之行
205 9 xíng xing; ballad 吾宗國魯先君莫之行
206 9 xíng Xing 吾宗國魯先君莫之行
207 9 Kangxi radical 132 世子自楚反
208 9 Zi 世子自楚反
209 9 a nose 世子自楚反
210 9 the beginning; the start 世子自楚反
211 9 origin 世子自楚反
212 9 to employ; to use 世子自楚反
213 9 to be 世子自楚反
214 8 gēng to plow; to till 賢者與民并耕而食
215 8 gēng to work to earn a living 賢者與民并耕而食
216 8 gēng farm work 賢者與民并耕而食
217 8 téng Teng 今滕絕長補短
218 8 téng Teng 今滕絕長補短
219 8 tóng like; same; similar 鄉田同井
220 8 tóng to be the same 鄉田同井
221 8 tòng an alley; a lane 鄉田同井
222 8 tóng to do something for somebody 鄉田同井
223 8 tóng Tong 鄉田同井
224 8 tóng to meet; to gather together; to join with 鄉田同井
225 8 tóng to be unified 鄉田同井
226 8 tóng to approve; to endorse 鄉田同井
227 8 tóng peace; harmony 鄉田同井
228 8 tóng an agreement 鄉田同井
229 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君薨
230 8 jūn a mistress 君薨
231 8 jūn date-plum 君薨
232 8 jūn the son of heaven 君薨
233 8 jūn to rule 君薨
234 7 nián year 三年之喪
235 7 nián New Year festival 三年之喪
236 7 nián age 三年之喪
237 7 nián life span; life expectancy 三年之喪
238 7 nián an era; a period 三年之喪
239 7 nián a date 三年之喪
240 7 nián time; years 三年之喪
241 7 nián harvest 三年之喪
242 7 nián annual; every year 三年之喪
243 7 yǒu friend; companion 世子謂然友曰
244 7 yǒu fraternity 世子謂然友曰
245 7 jīn today; present; now 今滕絕長補短
246 7 jīn Jin 今滕絕長補短
247 7 jīn modern 今滕絕長補短
248 7 zāi to start 吾何畏彼哉
249 7 jiàng a general; a high ranking officer 將五十里也
250 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將五十里也
251 7 jiàng to command; to lead 將五十里也
252 7 qiāng to request 將五十里也
253 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將五十里也
254 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將五十里也
255 7 jiāng to checkmate 將五十里也
256 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 將五十里也
257 7 jiāng to do; to handle 將五十里也
258 7 jiàng backbone 將五十里也
259 7 jiàng king 將五十里也
260 7 jiāng to rest 將五十里也
261 7 jiàng a senior member of an organization 將五十里也
262 7 jiāng large; great 將五十里也
263 7 wén to hear 聞君行仁政
264 7 wén Wen 聞君行仁政
265 7 wén sniff at; to smell 聞君行仁政
266 7 wén to be widely known 聞君行仁政
267 7 wén to confirm; to accept 聞君行仁政
268 7 wén information 聞君行仁政
269 7 wèn famous; well known 聞君行仁政
270 7 wén knowledge; learning 聞君行仁政
271 7 wèn popularity; prestige; reputation 聞君行仁政
272 7 wén to question 聞君行仁政
273 7 Mo 吾宗國魯先君莫之行
274 7 shí food; food and drink 飦粥之食
275 7 shí Kangxi radical 184 飦粥之食
276 7 shí to eat 飦粥之食
277 7 to feed 飦粥之食
278 7 shí meal; cooked cereals 飦粥之食
279 7 to raise; to nourish 飦粥之食
280 7 shí to receive; to accept 飦粥之食
281 7 shí to receive an official salary 飦粥之食
282 7 shí an eclipse 飦粥之食
283 7 shì matter; thing; item 事之以禮
284 7 shì to serve 事之以禮
285 7 shì a government post 事之以禮
286 7 shì duty; post; work 事之以禮
287 7 shì occupation 事之以禮
288 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事之以禮
289 7 shì an accident 事之以禮
290 7 shì to attend 事之以禮
291 7 shì an allusion 事之以禮
292 7 shì a condition; a state; a situation 事之以禮
293 7 shì to engage in 事之以禮
294 7 shì to enslave 事之以禮
295 7 shì to pursue 事之以禮
296 7 shì to administer 事之以禮
297 7 shì to appoint 事之以禮
298 6 jiǎ Jia 則市賈不貳
299 6 a merchant 則市賈不貳
300 6 to buy 則市賈不貳
301 6 to sell; trade 則市賈不貳
302 6 to recruit; to attract 則市賈不貳
303 6 jǐng a well 使畢戰問井地
304 6 jǐng a shaft; a pit 使畢戰問井地
305 6 jǐng Jing [constellation] 使畢戰問井地
306 6 jǐng something in the shape of the jing character 使畢戰問井地
307 6 jǐng Jing [hexagram] 使畢戰問井地
308 6 jǐng a residential area 使畢戰問井地
309 6 jǐng ancestral home 使畢戰問井地
310 6 jǐng jing field system 使畢戰問井地
311 6 jǐng Jing [surname] 使畢戰問井地
312 6 wèn to ask 吾欲使子問於孟子
313 6 wèn to inquire after 吾欲使子問於孟子
314 6 wèn to interrogate 吾欲使子問於孟子
315 6 wèn to hold responsible 吾欲使子問於孟子
316 6 wèn to request something 吾欲使子問於孟子
317 6 wèn to rebuke 吾欲使子問於孟子
318 6 wèn to send an official mission bearing gifts 吾欲使子問於孟子
319 6 wèn news 吾欲使子問於孟子
320 6 wèn to propose marriage 吾欲使子問於孟子
321 6 wén to inform 吾欲使子問於孟子
322 6 wèn to research 吾欲使子問於孟子
323 6 wèn Wen 吾欲使子問於孟子
324 6 wèn a question 吾欲使子問於孟子
325 6 聖人 shèngrén a sage 聞君行聖人之政
326 6 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聞君行聖人之政
327 6 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聞君行聖人之政
328 6 聖人 shèngrén sake 聞君行聖人之政
329 6 聖人 shèngrén a saint 聞君行聖人之政
330 6 wèi to call 成覸謂齊景公曰
331 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 成覸謂齊景公曰
332 6 wèi to speak to; to address 成覸謂齊景公曰
333 6 wèi to treat as; to regard as 成覸謂齊景公曰
334 6 wèi introducing a condition situation 成覸謂齊景公曰
335 6 wèi to speak to; to address 成覸謂齊景公曰
336 6 wèi to think 成覸謂齊景公曰
337 6 wèi for; is to be 成覸謂齊景公曰
338 6 wèi to make; to cause 成覸謂齊景公曰
339 6 wèi principle; reason 成覸謂齊景公曰
340 6 wèi Wei 成覸謂齊景公曰
341 6 ridges between fields 周人百畝而徹
342 6 yōu to worry; to be concerned 堯獨憂之
343 6 yōu a worry; a concern; grief 堯獨憂之
344 6 yōu sad; grieved 堯獨憂之
345 6 yōu funeral arrangements for parents 堯獨憂之
346 6 yōu a sickness; an ailment 堯獨憂之
347 6 easy; simple 以粟易之
348 6 to change 以粟易之
349 6 Yi 以粟易之
350 6 Book of Changes; Yijing; I Ching 以粟易之
351 6 to exchange; to swap 以粟易之
352 6 gentle; mild; moderate; nice; amiable 以粟易之
353 6 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 以粟易之
354 6 to govern; to administer; to control 以粟易之
355 6 to clear away weeds and bushes 以粟易之
356 6 a border; a limit 以粟易之
357 6 to lighten; to facilitate 以粟易之
358 6 to be at ease 以粟易之
359 6 flat [terrain] 以粟易之
360 6 managed well; cultivated well 以粟易之
361 6 [of a field] to lie fallow 以粟易之
362 6 xué to study; to learn 吾未之學也
363 6 xué to imitate 吾未之學也
364 6 xué a school; an academy 吾未之學也
365 6 xué to understand 吾未之學也
366 6 xué learning; acquired knowledge 吾未之學也
367 6 xué learned 吾未之學也
368 6 shùn Emperor Shun 舜何人也
369 6 to take; to get; to fetch 取於民有制
370 6 to obtain 取於民有制
371 6 to choose; to select 取於民有制
372 6 to catch; to seize; to capture 取於民有制
373 6 to accept; to receive 取於民有制
374 6 to seek 取於民有制
375 6 to take a bride 取於民有制
376 6 Qu 取於民有制
377 6 zhù to help; to assist 殷人七十而助
378 6 zhù taxation 殷人七十而助
379 5 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可
380 5 不可 bù kě improbable 不可
381 5 unhusked millet 許子必種粟而後食乎
382 5 grains 許子必種粟而後食乎
383 5 official's salary 許子必種粟而後食乎
384 5 provisions 許子必種粟而後食乎
385 5 a small round-shaped thing 許子必種粟而後食乎
386 5 Su 許子必種粟而後食乎
387 5 世子 shìzǐ crown prince; heir of a noble house 滕文公為世子
388 5 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 貢者校數歲之中以為常
389 5 以為 yǐwéi to act as 貢者校數歲之中以為常
390 5 以為 yǐwèi to think 貢者校數歲之中以為常
391 5 以為 yǐwéi to use as 貢者校數歲之中以為常
392 5 sān three 三年之喪
393 5 sān third 三年之喪
394 5 sān more than two 三年之喪
395 5 sān very few 三年之喪
396 5 sān San 三年之喪
397 5 chén Chen 陳良之徒陳相與其弟辛
398 5 chén Chen of the Southern dynasties 陳良之徒陳相與其弟辛
399 5 chén to arrange 陳良之徒陳相與其弟辛
400 5 chén to display; to exhibit 陳良之徒陳相與其弟辛
401 5 chén to narrate; to state; to explain 陳良之徒陳相與其弟辛
402 5 chén stale 陳良之徒陳相與其弟辛
403 5 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳良之徒陳相與其弟辛
404 5 chén aged [wine]; matured 陳良之徒陳相與其弟辛
405 5 chén a path to a residence 陳良之徒陳相與其弟辛
406 5 zhèn a battle; a battle array 陳良之徒陳相與其弟辛
407 5 yán to speak; to say; said 言必稱堯舜
408 5 yán language; talk; words; utterance; speech 言必稱堯舜
409 5 yán Kangxi radical 149 言必稱堯舜
410 5 yán phrase; sentence 言必稱堯舜
411 5 yán a word; a syllable 言必稱堯舜
412 5 yán a theory; a doctrine 言必稱堯舜
413 5 yán to regard as 言必稱堯舜
414 5 yán to act as 言必稱堯舜
415 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 設為庠序學校以教之
416 5 jiào a school of thought; a sect 設為庠序學校以教之
417 5 jiào to make; to cause 設為庠序學校以教之
418 5 jiào religion 設為庠序學校以教之
419 5 jiào instruction; a teaching 設為庠序學校以教之
420 5 jiào Jiao 設為庠序學校以教之
421 5 jiào a directive; an order 設為庠序學校以教之
422 5 jiào to urge; to incite 設為庠序學校以教之
423 5 jiào to pass on; to convey 設為庠序學校以教之
424 5 jiào etiquette 設為庠序學校以教之
425 5 kǎi music for a triumphant return of troops 周公豈欺我哉
426 5 kǎi harmonious; happy 周公豈欺我哉
427 5 jiàn to see 過宋而見孟子
428 5 jiàn opinion; view; understanding 過宋而見孟子
429 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 過宋而見孟子
430 5 jiàn refer to; for details see 過宋而見孟子
431 5 jiàn to listen to 過宋而見孟子
432 5 jiàn to meet 過宋而見孟子
433 5 jiàn to receive (a guest) 過宋而見孟子
434 5 jiàn let me; kindly 過宋而見孟子
435 5 jiàn Jian 過宋而見孟子
436 5 xiàn to appear 過宋而見孟子
437 5 xiàn to introduce 過宋而見孟子
438 5 big; huge; large 今也不幸至於大故
439 5 Kangxi radical 37 今也不幸至於大故
440 5 great; major; important 今也不幸至於大故
441 5 size 今也不幸至於大故
442 5 old 今也不幸至於大故
443 5 oldest; earliest 今也不幸至於大故
444 5 adult 今也不幸至於大故
445 5 dài an important person 今也不幸至於大故
446 5 senior 今也不幸至於大故
447 5 tián field; farmland 兇年糞其田而不足
448 5 tián Kangxi radical 102 兇年糞其田而不足
449 5 tián an open area of land 兇年糞其田而不足
450 5 tián Tian 兇年糞其田而不足
451 5 tián to cultivate a field 兇年糞其田而不足
452 5 tián an allotment of land 兇年糞其田而不足
453 5 tián a cinnabar field 兇年糞其田而不足
454 5 tián to hunt 兇年糞其田而不足
455 5 wèi Eighth earthly branch 吾未之學也
456 5 wèi 1-3 p.m. 吾未之學也
457 5 wèi to taste 吾未之學也
458 5 xiàng to observe; to assess 出入相友
459 5 xiàng appearance; portrait; picture 出入相友
460 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 出入相友
461 5 xiàng to aid; to help 出入相友
462 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 出入相友
463 5 xiàng a sign; a mark; appearance 出入相友
464 5 xiāng alternately; in turn 出入相友
465 5 xiāng Xiang 出入相友
466 5 xiāng form substance 出入相友
467 5 xiāng to express 出入相友
468 5 xiàng to choose 出入相友
469 5 xiāng Xiang 出入相友
470 5 xiāng an ancient musical instrument 出入相友
471 5 xiāng the seventh lunar month 出入相友
472 5 xiāng to compare 出入相友
473 5 xiàng to divine 出入相友
474 5 xiàng to administer 出入相友
475 5 xiàng helper for a blind person 出入相友
476 5 xiāng rhythm [music] 出入相友
477 5 xiāng the upper frets of a pipa 出入相友
478 5 xiāng coralwood 出入相友
479 5 xiàng ministry 出入相友
480 5 xiàng to supplement; to enhance 出入相友
481 5 mìng life 然友反命
482 5 mìng to order 然友反命
483 5 mìng destiny; fate; luck 然友反命
484 5 mìng an order; a command 然友反命
485 5 mìng to name; to assign 然友反命
486 5 mìng livelihood 然友反命
487 5 mìng advice 然友反命
488 5 mìng to confer a title 然友反命
489 5 mìng lifespan 然友反命
490 5 mìng to think 然友反命
491 5 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 事之以禮
492 5 a ritual; a ceremony; a rite 事之以禮
493 5 a present; a gift 事之以禮
494 5 a bow 事之以禮
495 5 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 事之以禮
496 5 Li 事之以禮
497 5 to give an offering in a religious ceremony 事之以禮
498 5 to respect; to revere 事之以禮
499 5 yáo Yao 當堯之時
500 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 世子自楚反

Frequencies of all Words

Top 887

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 122 zhī him; her; them; that 然友之鄒
2 122 zhī used between a modifier and a word to form a word group 然友之鄒
3 122 zhī to go 然友之鄒
4 122 zhī this; that 然友之鄒
5 122 zhī genetive marker 然友之鄒
6 122 zhī it 然友之鄒
7 122 zhī in; in regards to 然友之鄒
8 122 zhī all 然友之鄒
9 122 zhī and 然友之鄒
10 122 zhī however 然友之鄒
11 122 zhī if 然友之鄒
12 122 zhī then 然友之鄒
13 122 zhī to arrive; to go 然友之鄒
14 122 zhī is 然友之鄒
15 122 zhī to use 然友之鄒
16 122 zhī Zhi 然友之鄒
17 122 zhī winding 然友之鄒
18 68 also; too 彼丈夫也
19 68 a final modal particle indicating certainy or decision 彼丈夫也
20 68 either 彼丈夫也
21 68 even 彼丈夫也
22 68 used to soften the tone 彼丈夫也
23 68 used for emphasis 彼丈夫也
24 68 used to mark contrast 彼丈夫也
25 68 used to mark compromise 彼丈夫也
26 49 yuē to speak; to say 孟子曰
27 49 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
28 49 yuē to be called 孟子曰
29 49 yuē particle without meaning 孟子曰
30 46 ér and; as well as; but (not); yet (not) 過宋而見孟子
31 46 ér Kangxi radical 126 過宋而見孟子
32 46 ér you 過宋而見孟子
33 46 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 過宋而見孟子
34 46 ér right away; then 過宋而見孟子
35 46 ér but; yet; however; while; nevertheless 過宋而見孟子
36 46 ér if; in case; in the event that 過宋而見孟子
37 46 ér therefore; as a result; thus 過宋而見孟子
38 46 ér how can it be that? 過宋而見孟子
39 46 ér so as to 過宋而見孟子
40 46 ér only then 過宋而見孟子
41 46 ér as if; to seem like 過宋而見孟子
42 46 néng can; able 過宋而見孟子
43 46 ér whiskers on the cheeks; sideburns 過宋而見孟子
44 46 ér me 過宋而見孟子
45 46 ér to arrive; up to 過宋而見孟子
46 46 ér possessive 過宋而見孟子
47 36 wèi for; to 滕文公為世子
48 36 wèi because of 滕文公為世子
49 36 wéi to act as; to serve 滕文公為世子
50 36 wéi to change into; to become 滕文公為世子
51 36 wéi to be; is 滕文公為世子
52 36 wéi to do 滕文公為世子
53 36 wèi for 滕文公為世子
54 36 wèi because of; for; to 滕文公為世子
55 36 wèi to 滕文公為世子
56 36 wéi in a passive construction 滕文公為世子
57 36 wéi forming a rehetorical question 滕文公為世子
58 36 wéi forming an adverb 滕文公為世子
59 36 wéi to add emphasis 滕文公為世子
60 36 wèi to support; to help 滕文公為世子
61 36 wéi to govern 滕文公為世子
62 36 child; son 吾欲使子問於孟子
63 36 egg; newborn 吾欲使子問於孟子
64 36 first earthly branch 吾欲使子問於孟子
65 36 11 p.m.-1 a.m. 吾欲使子問於孟子
66 36 Kangxi radical 39 吾欲使子問於孟子
67 36 zi indicates that the the word is used as a noun 吾欲使子問於孟子
68 36 pellet; something small and hard 吾欲使子問於孟子
69 36 master 吾欲使子問於孟子
70 36 viscount 吾欲使子問於孟子
71 36 zi you; your honor 吾欲使子問於孟子
72 36 masters 吾欲使子問於孟子
73 36 person 吾欲使子問於孟子
74 36 young 吾欲使子問於孟子
75 36 seed 吾欲使子問於孟子
76 36 subordinate; subsidiary 吾欲使子問於孟子
77 36 a copper coin 吾欲使子問於孟子
78 36 bundle 吾欲使子問於孟子
79 36 female dragonfly 吾欲使子問於孟子
80 36 constituent 吾欲使子問於孟子
81 36 offspring; descendants 吾欲使子問於孟子
82 36 dear 吾欲使子問於孟子
83 36 little one 吾欲使子問於孟子
84 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有為者亦若是
85 33 zhě that 有為者亦若是
86 33 zhě nominalizing function word 有為者亦若是
87 33 zhě used to mark a definition 有為者亦若是
88 33 zhě used to mark a pause 有為者亦若是
89 33 zhě topic marker; that; it 有為者亦若是
90 33 zhuó according to 有為者亦若是
91 30 so as to; in order to 事之以禮
92 30 to use; to regard as 事之以禮
93 30 to use; to grasp 事之以禮
94 30 according to 事之以禮
95 30 because of 事之以禮
96 30 on a certain date 事之以禮
97 30 and; as well as 事之以禮
98 30 to rely on 事之以禮
99 30 to regard 事之以禮
100 30 to be able to 事之以禮
101 30 to order; to command 事之以禮
102 30 further; moreover 事之以禮
103 30 used after a verb 事之以禮
104 30 very 事之以禮
105 30 already 事之以禮
106 30 increasingly 事之以禮
107 30 a reason; a cause 事之以禮
108 30 Israel 事之以禮
109 30 Yi 事之以禮
110 28 in; at 昔者孟子嘗與我言於宋
111 28 in; at 昔者孟子嘗與我言於宋
112 28 in; at; to; from 昔者孟子嘗與我言於宋
113 28 to go; to 昔者孟子嘗與我言於宋
114 28 to rely on; to depend on 昔者孟子嘗與我言於宋
115 28 to go to; to arrive at 昔者孟子嘗與我言於宋
116 28 from 昔者孟子嘗與我言於宋
117 28 give 昔者孟子嘗與我言於宋
118 28 oppposing 昔者孟子嘗與我言於宋
119 28 and 昔者孟子嘗與我言於宋
120 28 compared to 昔者孟子嘗與我言於宋
121 28 by 昔者孟子嘗與我言於宋
122 28 and; as well as 昔者孟子嘗與我言於宋
123 28 for 昔者孟子嘗與我言於宋
124 28 Yu 昔者孟子嘗與我言於宋
125 28 a crow 昔者孟子嘗與我言於宋
126 28 whew; wow 昔者孟子嘗與我言於宋
127 22 his; hers; its; theirs 恐其不能盡於大事
128 22 to add emphasis 恐其不能盡於大事
129 22 used when asking a question in reply to a question 恐其不能盡於大事
130 22 used when making a request or giving an order 恐其不能盡於大事
131 22 he; her; it; them 恐其不能盡於大事
132 22 probably; likely 恐其不能盡於大事
133 22 will 恐其不能盡於大事
134 22 may 恐其不能盡於大事
135 22 if 恐其不能盡於大事
136 22 or 恐其不能盡於大事
137 22 Qi 恐其不能盡於大事
138 21 rén person; people; a human being 焉有仁人在位罔民而可為也
139 21 rén Kangxi radical 9 焉有仁人在位罔民而可為也
140 21 rén a kind of person 焉有仁人在位罔民而可為也
141 21 rén everybody 焉有仁人在位罔民而可為也
142 21 rén adult 焉有仁人在位罔民而可為也
143 21 rén somebody; others 焉有仁人在位罔民而可為也
144 21 rén an upright person 焉有仁人在位罔民而可為也
145 21 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 過宋而見孟子
146 21 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 過宋而見孟子
147 20 yǒu is; are; to exist 上有好者
148 20 yǒu to have; to possess 上有好者
149 20 yǒu indicates an estimate 上有好者
150 20 yǒu indicates a large quantity 上有好者
151 20 yǒu indicates an affirmative response 上有好者
152 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 上有好者
153 20 yǒu used to compare two things 上有好者
154 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 上有好者
155 20 yǒu used before the names of dynasties 上有好者
156 20 yǒu a certain thing; what exists 上有好者
157 20 yǒu multiple of ten and ... 上有好者
158 20 yǒu abundant 上有好者
159 20 yǒu purposeful 上有好者
160 20 yǒu You 上有好者
161 19 not; no 若藥不瞑眩
162 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 若藥不瞑眩
163 19 as a correlative 若藥不瞑眩
164 19 no (answering a question) 若藥不瞑眩
165 19 forms a negative adjective from a noun 若藥不瞑眩
166 19 at the end of a sentence to form a question 若藥不瞑眩
167 19 to form a yes or no question 若藥不瞑眩
168 19 infix potential marker 若藥不瞑眩
169 18 otherwise; but; however 則寡取之
170 18 then 則寡取之
171 18 measure word for short sections of text 則寡取之
172 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則寡取之
173 18 a grade; a level 則寡取之
174 18 an example; a model 則寡取之
175 18 a weighing device 則寡取之
176 18 to grade; to rank 則寡取之
177 18 to copy; to imitate; to follow 則寡取之
178 18 to do 則寡取之
179 18 only 則寡取之
180 18 immediately 則寡取之
181 14 I 吾何畏彼哉
182 14 my 吾何畏彼哉
183 14 Wu 吾何畏彼哉
184 14 expresses question or doubt 世子疑吾言乎
185 14 in 世子疑吾言乎
186 14 marks a return question 世子疑吾言乎
187 14 marks a beckoning tone 世子疑吾言乎
188 14 marks conjecture 世子疑吾言乎
189 14 marks a pause 世子疑吾言乎
190 14 marks praise 世子疑吾言乎
191 14 ah; sigh 世子疑吾言乎
192 14 certainly; must; will; necessarily 言必稱堯舜
193 14 must 言必稱堯舜
194 14 if; suppose 言必稱堯舜
195 14 Bi 言必稱堯舜
196 13 ancient barbarian tribes 吾聞用夏變夷者
197 13 Yi [people] 吾聞用夏變夷者
198 13 foreign peoples 吾聞用夏變夷者
199 13 smooth; level 吾聞用夏變夷者
200 13 to demolish; to raze 吾聞用夏變夷者
201 13 to exterminate 吾聞用夏變夷者
202 13 safety 吾聞用夏變夷者
203 13 calm; joyful 吾聞用夏變夷者
204 13 uncouth 吾聞用夏變夷者
205 13 flatland 吾聞用夏變夷者
206 13 worn away; deteriorated 吾聞用夏變夷者
207 13 a hoe 吾聞用夏變夷者
208 13 a wound 吾聞用夏變夷者
209 13 faint; invisible 吾聞用夏變夷者
210 13 to sit with splayed legs 吾聞用夏變夷者
211 13 arrogant; rude; disrespectful 吾聞用夏變夷者
212 13 something ordinary 吾聞用夏變夷者
213 13 same generation; a similar kind 吾聞用夏變夷者
214 13 to falter 吾聞用夏變夷者
215 13 Yi 吾聞用夏變夷者
216 13 to hoe; to cut grass 吾聞用夏變夷者
217 13 to display 吾聞用夏變夷者
218 13 rán correct; right; certainly 世子謂然友曰
219 13 rán so; thus 世子謂然友曰
220 13 rán to approve; to endorse 世子謂然友曰
221 13 rán to burn 世子謂然友曰
222 13 rán to pledge; to promise 世子謂然友曰
223 13 rán but 世子謂然友曰
224 13 rán although; even though 世子謂然友曰
225 13 rán after; after that; afterwards 世子謂然友曰
226 13 rán used after a verb 世子謂然友曰
227 13 rán used at the end of a sentence 世子謂然友曰
228 13 rán expresses doubt 世子謂然友曰
229 13 rán ok; alright 世子謂然友曰
230 13 rán Ran 世子謂然友曰
231 13 final particle to express a completed action 夫道一而已矣
232 13 particle to express certainty 夫道一而已矣
233 13 would; particle to indicate a future condition 夫道一而已矣
234 13 to form a question 夫道一而已矣
235 13 to indicate a command 夫道一而已矣
236 13 sigh 夫道一而已矣
237 12 to allow; to permit 有為神農之言者許行
238 12 somewhat; perhaps 有為神農之言者許行
239 12 a place 有為神農之言者許行
240 12 to promise 有為神農之言者許行
241 12 to betroth 有為神農之言者許行
242 12 an approximate quantity 有為神農之言者許行
243 12 such 有為神農之言者許行
244 12 to praise 有為神農之言者許行
245 12 expressing degree 有為神農之言者許行
246 12 Xu [state] 有為神農之言者許行
247 12 Xu 有為神農之言者許行
248 12 to give 有為神農之言者許行
249 12 to believe 有為神農之言者許行
250 12 expressing doubt 有為神農之言者許行
251 12 a final particle 有為神農之言者許行
252 12 oh 有為神農之言者許行
253 12 shì is; are; am; to be 是在世子
254 12 shì is exactly 是在世子
255 12 shì is suitable; is in contrast 是在世子
256 12 shì this; that; those 是在世子
257 12 shì really; certainly 是在世子
258 12 shì correct; yes; affirmative 是在世子
259 12 shì true 是在世子
260 12 shì is; has; exists 是在世子
261 12 shì used between repetitions of a word 是在世子
262 12 shì a matter; an affair 是在世子
263 12 shì Shi 是在世子
264 11 I; me; my 我丈夫也
265 11 self 我丈夫也
266 11 we; our 我丈夫也
267 11 [my] dear 我丈夫也
268 11 Wo 我丈夫也
269 11 qīn relatives 親喪固所自盡也
270 11 qīn intimate 親喪固所自盡也
271 11 qīn a bride 親喪固所自盡也
272 11 qīn parents 親喪固所自盡也
273 11 qīn marriage 親喪固所自盡也
274 11 qīn personally 親喪固所自盡也
275 11 qīn someone intimately connected to 親喪固所自盡也
276 11 qīn friendship 親喪固所自盡也
277 11 qīn Qin 親喪固所自盡也
278 11 qīn to be close to 親喪固所自盡也
279 11 qīn to love 親喪固所自盡也
280 11 qīn to kiss 親喪固所自盡也
281 11 qīn related [by blood] 親喪固所自盡也
282 11 qìng relatives by marriage 親喪固所自盡也
283 11 qīn a hazelnut tree 親喪固所自盡也
284 11 使 shǐ to make; to cause 吾欲使子問於孟子
285 11 使 shǐ to make use of for labor 吾欲使子問於孟子
286 11 使 shǐ to indulge 吾欲使子問於孟子
287 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 吾欲使子問於孟子
288 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 吾欲使子問於孟子
289 11 使 shǐ to dispatch 吾欲使子問於孟子
290 11 使 shǐ if 吾欲使子問於孟子
291 11 使 shǐ to use 吾欲使子問於孟子
292 11 使 shǐ to be able to 吾欲使子問於孟子
293 11 mín the people; citizen; subjects 民之為道也
294 11 mín Min 民之為道也
295 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 是率天下而路也
296 10 天下 tiānxià authority over China 是率天下而路也
297 10 天下 tiānxià the world 是率天下而路也
298 10 also; too 有為者亦若是
299 10 but 有為者亦若是
300 10 this; he; she 有為者亦若是
301 10 although; even though 有為者亦若是
302 10 already 有為者亦若是
303 10 particle with no meaning 有為者亦若是
304 10 Yi 有為者亦若是
305 10 and 昔者孟子嘗與我言於宋
306 10 to give 昔者孟子嘗與我言於宋
307 10 together with 昔者孟子嘗與我言於宋
308 10 interrogative particle 昔者孟子嘗與我言於宋
309 10 to accompany 昔者孟子嘗與我言於宋
310 10 to particate in 昔者孟子嘗與我言於宋
311 10 of the same kind 昔者孟子嘗與我言於宋
312 10 to help 昔者孟子嘗與我言於宋
313 10 for 昔者孟子嘗與我言於宋
314 10 a man; a male adult 夫道一而已矣
315 10 this; that; those 夫道一而已矣
316 10 now; still 夫道一而已矣
317 10 is it not?; final particle 夫道一而已矣
318 10 husband 夫道一而已矣
319 10 a person 夫道一而已矣
320 10 someone who does manual work 夫道一而已矣
321 10 a hired worker 夫道一而已矣
322 10 he 夫道一而已矣
323 10 no 無恒產者無恒心
324 10 Kangxi radical 71 無恒產者無恒心
325 10 to not have; without 無恒產者無恒心
326 10 has not yet 無恒產者無恒心
327 10 mo 無恒產者無恒心
328 10 do not 無恒產者無恒心
329 10 not; -less; un- 無恒產者無恒心
330 10 regardless of 無恒產者無恒心
331 10 to not have 無恒產者無恒心
332 10 um 無恒產者無恒心
333 10 Wu 無恒產者無恒心
334 10 dào way; road; path 民之為道也
335 10 dào principle; a moral; morality 民之為道也
336 10 dào Tao; the Way 民之為道也
337 10 dào measure word for long things 民之為道也
338 10 dào to say; to speak; to talk 民之為道也
339 10 dào to think 民之為道也
340 10 dào times 民之為道也
341 10 dào circuit; a province 民之為道也
342 10 dào a course; a channel 民之為道也
343 10 dào a method; a way of doing something 民之為道也
344 10 dào measure word for doors and walls 民之為道也
345 10 dào measure word for courses of a meal 民之為道也
346 10 dào a centimeter 民之為道也
347 10 dào a doctrine 民之為道也
348 10 dào Taoism; Daoism 民之為道也
349 10 dào a skill 民之為道也
350 10 dào a sect 民之為道也
351 10 dào a line 民之為道也
352 10 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治地莫善於助
353 10 zhì to cure; to treat; to heal 治地莫善於助
354 10 zhì to annihilate 治地莫善於助
355 10 zhì to punish 治地莫善於助
356 10 zhì a government seat 治地莫善於助
357 10 zhì to be in order; to be well managed 治地莫善於助
358 10 zhì to study; to focus on 治地莫善於助
359 10 zhì a Taoist parish 治地莫善於助
360 9 qiě moreover
361 9 qiě shall; tentative future marker
362 9 qiě even; only
363 9 qiě also; as well as
364 9 qiě about to
365 9 qiě temporarily
366 9 qiě or
367 9 qiě simultaneously
368 9 Sixth Month
369 9 final particle with no meaning
370 9 dignified
371 9 yān where; how 下必有甚焉者矣
372 9 yān here; this 下必有甚焉者矣
373 9 yān used for emphasis 下必有甚焉者矣
374 9 yān only 下必有甚焉者矣
375 9 yān in it; there 下必有甚焉者矣
376 9 xíng to walk 吾宗國魯先君莫之行
377 9 xíng capable; competent 吾宗國魯先君莫之行
378 9 háng profession 吾宗國魯先君莫之行
379 9 háng line; row 吾宗國魯先君莫之行
380 9 xíng Kangxi radical 144 吾宗國魯先君莫之行
381 9 xíng to travel 吾宗國魯先君莫之行
382 9 xìng actions; conduct 吾宗國魯先君莫之行
383 9 xíng to do; to act; to practice 吾宗國魯先君莫之行
384 9 xíng all right; OK; okay 吾宗國魯先君莫之行
385 9 háng horizontal line 吾宗國魯先君莫之行
386 9 héng virtuous deeds 吾宗國魯先君莫之行
387 9 hàng a line of trees 吾宗國魯先君莫之行
388 9 hàng bold; steadfast 吾宗國魯先君莫之行
389 9 xíng to move 吾宗國魯先君莫之行
390 9 xíng to put into effect; to implement 吾宗國魯先君莫之行
391 9 xíng travel 吾宗國魯先君莫之行
392 9 xíng to circulate 吾宗國魯先君莫之行
393 9 xíng running script; running script 吾宗國魯先君莫之行
394 9 xíng temporary 吾宗國魯先君莫之行
395 9 xíng soon 吾宗國魯先君莫之行
396 9 háng rank; order 吾宗國魯先君莫之行
397 9 háng a business; a shop 吾宗國魯先君莫之行
398 9 xíng to depart; to leave 吾宗國魯先君莫之行
399 9 xíng to experience 吾宗國魯先君莫之行
400 9 xíng path; way 吾宗國魯先君莫之行
401 9 xíng xing; ballad 吾宗國魯先君莫之行
402 9 xíng a round [of drinks] 吾宗國魯先君莫之行
403 9 xíng Xing 吾宗國魯先君莫之行
404 9 xíng moreover; also 吾宗國魯先君莫之行
405 9 naturally; of course; certainly 世子自楚反
406 9 from; since 世子自楚反
407 9 self; oneself; itself 世子自楚反
408 9 Kangxi radical 132 世子自楚反
409 9 Zi 世子自楚反
410 9 a nose 世子自楚反
411 9 the beginning; the start 世子自楚反
412 9 origin 世子自楚反
413 9 originally 世子自楚反
414 9 still; to remain 世子自楚反
415 9 in person; personally 世子自楚反
416 9 in addition; besides 世子自楚反
417 9 if; even if 世子自楚反
418 9 but 世子自楚反
419 9 because 世子自楚反
420 9 to employ; to use 世子自楚反
421 9 to be 世子自楚反
422 8 gēng to plow; to till 賢者與民并耕而食
423 8 gēng to work to earn a living 賢者與民并耕而食
424 8 gēng farm work 賢者與民并耕而食
425 8 téng Teng 今滕絕長補短
426 8 téng Teng 今滕絕長補短
427 8 tóng like; same; similar 鄉田同井
428 8 tóng simultaneously; coincide 鄉田同井
429 8 tóng together 鄉田同井
430 8 tóng together 鄉田同井
431 8 tóng to be the same 鄉田同井
432 8 tòng an alley; a lane 鄉田同井
433 8 tóng same- 鄉田同井
434 8 tóng to do something for somebody 鄉田同井
435 8 tóng Tong 鄉田同井
436 8 tóng to meet; to gather together; to join with 鄉田同井
437 8 tóng to be unified 鄉田同井
438 8 tóng to approve; to endorse 鄉田同井
439 8 tóng peace; harmony 鄉田同井
440 8 tóng an agreement 鄉田同井
441 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君薨
442 8 jūn you 君薨
443 8 jūn a mistress 君薨
444 8 jūn date-plum 君薨
445 8 jūn the son of heaven 君薨
446 8 jūn to rule 君薨
447 7 nián year 三年之喪
448 7 nián New Year festival 三年之喪
449 7 nián age 三年之喪
450 7 nián life span; life expectancy 三年之喪
451 7 nián an era; a period 三年之喪
452 7 nián a date 三年之喪
453 7 nián time; years 三年之喪
454 7 nián harvest 三年之喪
455 7 nián annual; every year 三年之喪
456 7 yǒu friend; companion 世子謂然友曰
457 7 yǒu fraternity 世子謂然友曰
458 7 jīn today; present; now 今滕絕長補短
459 7 jīn Jin 今滕絕長補短
460 7 jīn modern 今滕絕長補短
461 7 zāi exclamatory particle 吾何畏彼哉
462 7 zāi interrogative particle 吾何畏彼哉
463 7 zāi to start 吾何畏彼哉
464 7 jiāng will; shall (future tense) 將五十里也
465 7 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將五十里也
466 7 jiàng a general; a high ranking officer 將五十里也
467 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將五十里也
468 7 jiāng and; or 將五十里也
469 7 jiàng to command; to lead 將五十里也
470 7 qiāng to request 將五十里也
471 7 jiāng approximately 將五十里也
472 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將五十里也
473 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將五十里也
474 7 jiāng to checkmate 將五十里也
475 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 將五十里也
476 7 jiāng to do; to handle 將五十里也
477 7 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將五十里也
478 7 jiāng furthermore; moreover 將五十里也
479 7 jiàng backbone 將五十里也
480 7 jiàng king 將五十里也
481 7 jiāng might; possibly 將五十里也
482 7 jiāng just; a short time ago 將五十里也
483 7 jiāng to rest 將五十里也
484 7 jiāng to the side 將五十里也
485 7 jiàng a senior member of an organization 將五十里也
486 7 jiāng large; great 將五十里也
487 7 wén to hear 聞君行仁政
488 7 wén Wen 聞君行仁政
489 7 wén sniff at; to smell 聞君行仁政
490 7 wén to be widely known 聞君行仁政
491 7 wén to confirm; to accept 聞君行仁政
492 7 wén information 聞君行仁政
493 7 wèn famous; well known 聞君行仁政
494 7 wén knowledge; learning 聞君行仁政
495 7 wèn popularity; prestige; reputation 聞君行仁政
496 7 wén to question 聞君行仁政
497 7 jiē all; each and every; in all cases 父兄百官皆不欲也
498 7 jiē same; equally 父兄百官皆不欲也
499 7 huò or; either; else 或勞心
500 7 huò maybe; perhaps; might; possibly 或勞心

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
曾子 99 Ceng Zi
定公 100 Lord Ding
皋陶 103 Gao Yao
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104 Huai River
江汉 江漢 106 Jianghan
孔子 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
烈山 108 Lieshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
儒者 114 Confucian
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
115 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
84 Ta river
116
  1. Teng
  2. Teng
滕文公 116 Duke Wen of Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 119 King Wen of Zhou
文公 119 Lord Wen of Lu
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
子贡 子貢 122 Zi Gong
子思 122 Zi Si
子张 子張 122 Zi Zhang
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English