Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷五十 志第二十六 禮四 Volume 50 Treatises 26: Rites 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 195 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 五祀 |
2 | 195 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 五祀 |
3 | 195 | 祀 | sì | year | 五祀 |
4 | 195 | 祀 | sì | an epoch | 五祀 |
5 | 123 | 之 | zhī | to go | 親制祝文遣之 |
6 | 123 | 之 | zhī | to arrive; to go | 親制祝文遣之 |
7 | 123 | 之 | zhī | is | 親制祝文遣之 |
8 | 123 | 之 | zhī | to use | 親制祝文遣之 |
9 | 123 | 之 | zhī | Zhi | 親制祝文遣之 |
10 | 123 | 之 | zhī | winding | 親制祝文遣之 |
11 | 106 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 無廟者設壇以祭 |
12 | 106 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 無廟者設壇以祭 |
13 | 106 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 無廟者設壇以祭 |
14 | 106 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 無廟者設壇以祭 |
15 | 106 | 祭 | zhài | Zhai | 無廟者設壇以祭 |
16 | 93 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 仍命各行省具圖以進 |
17 | 93 | 以 | yǐ | to rely on | 仍命各行省具圖以進 |
18 | 93 | 以 | yǐ | to regard | 仍命各行省具圖以進 |
19 | 93 | 以 | yǐ | to be able to | 仍命各行省具圖以進 |
20 | 93 | 以 | yǐ | to order; to command | 仍命各行省具圖以進 |
21 | 93 | 以 | yǐ | used after a verb | 仍命各行省具圖以進 |
22 | 93 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 仍命各行省具圖以進 |
23 | 93 | 以 | yǐ | Israel | 仍命各行省具圖以進 |
24 | 93 | 以 | yǐ | Yi | 仍命各行省具圖以進 |
25 | 77 | 廟 | miào | temple; shrine | 歷代帝王陵廟 |
26 | 77 | 廟 | miào | the imperial court | 歷代帝王陵廟 |
27 | 72 | 於 | yú | to go; to | 而增祀媧皇於趙城 |
28 | 72 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而增祀媧皇於趙城 |
29 | 72 | 於 | yú | Yu | 而增祀媧皇於趙城 |
30 | 72 | 於 | wū | a crow | 而增祀媧皇於趙城 |
31 | 63 | 官 | guān | an office | 禮官考其功德昭著者 |
32 | 63 | 官 | guān | an official; a government official | 禮官考其功德昭著者 |
33 | 63 | 官 | guān | official; state-run | 禮官考其功德昭著者 |
34 | 63 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 禮官考其功德昭著者 |
35 | 63 | 官 | guān | an official rank; an official title | 禮官考其功德昭著者 |
36 | 63 | 官 | guān | governance | 禮官考其功德昭著者 |
37 | 63 | 官 | guān | a sense organ | 禮官考其功德昭著者 |
38 | 63 | 官 | guān | office | 禮官考其功德昭著者 |
39 | 63 | 官 | guān | public | 禮官考其功德昭著者 |
40 | 63 | 官 | guān | an organ | 禮官考其功德昭著者 |
41 | 63 | 官 | guān | a polite form of address | 禮官考其功德昭著者 |
42 | 63 | 官 | guān | Guan | 禮官考其功德昭著者 |
43 | 63 | 官 | guān | to appoint | 禮官考其功德昭著者 |
44 | 63 | 官 | guān | to hold a post | 禮官考其功德昭著者 |
45 | 61 | 年 | nián | year | 洪武三年 |
46 | 61 | 年 | nián | New Year festival | 洪武三年 |
47 | 61 | 年 | nián | age | 洪武三年 |
48 | 61 | 年 | nián | life span; life expectancy | 洪武三年 |
49 | 61 | 年 | nián | an era; a period | 洪武三年 |
50 | 61 | 年 | nián | a date | 洪武三年 |
51 | 61 | 年 | nián | time; years | 洪武三年 |
52 | 61 | 年 | nián | harvest | 洪武三年 |
53 | 61 | 年 | nián | annual; every year | 洪武三年 |
54 | 57 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為正殿五室 |
55 | 57 | 為 | wéi | to change into; to become | 為正殿五室 |
56 | 57 | 為 | wéi | to be; is | 為正殿五室 |
57 | 57 | 為 | wéi | to do | 為正殿五室 |
58 | 57 | 為 | wèi | to support; to help | 為正殿五室 |
59 | 57 | 為 | wéi | to govern | 為正殿五室 |
60 | 45 | 其 | qí | Qi | 禮官考其功德昭著者 |
61 | 39 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
62 | 39 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
63 | 39 | 日 | rì | a day | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
64 | 39 | 日 | rì | Japan | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
65 | 39 | 日 | rì | sun | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
66 | 39 | 日 | rì | daytime | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
67 | 39 | 日 | rì | sunlight | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
68 | 39 | 日 | rì | everyday | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
69 | 39 | 日 | rì | season | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
70 | 39 | 日 | rì | available time | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
71 | 39 | 日 | rì | in the past | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
72 | 39 | 日 | mì | mi | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
73 | 37 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 國馬神南京神廟 |
74 | 37 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 國馬神南京神廟 |
75 | 37 | 神 | shén | spirit; will; attention | 國馬神南京神廟 |
76 | 37 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 國馬神南京神廟 |
77 | 37 | 神 | shén | expression | 國馬神南京神廟 |
78 | 37 | 神 | shén | a portrait | 國馬神南京神廟 |
79 | 37 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 國馬神南京神廟 |
80 | 37 | 神 | shén | Shen | 國馬神南京神廟 |
81 | 37 | 從 | cóng | to follow | 詔以歷代名臣從祀 |
82 | 37 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 詔以歷代名臣從祀 |
83 | 37 | 從 | cóng | to participate in something | 詔以歷代名臣從祀 |
84 | 37 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 詔以歷代名臣從祀 |
85 | 37 | 從 | cóng | something secondary | 詔以歷代名臣從祀 |
86 | 37 | 從 | cóng | remote relatives | 詔以歷代名臣從祀 |
87 | 37 | 從 | cóng | secondary | 詔以歷代名臣從祀 |
88 | 37 | 從 | cóng | to go on; to advance | 詔以歷代名臣從祀 |
89 | 37 | 從 | cōng | at ease; informal | 詔以歷代名臣從祀 |
90 | 37 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 詔以歷代名臣從祀 |
91 | 37 | 從 | zòng | to release | 詔以歷代名臣從祀 |
92 | 37 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 詔以歷代名臣從祀 |
93 | 37 | 王 | wáng | Wang | 太公望有武成王廟 |
94 | 37 | 王 | wáng | a king | 太公望有武成王廟 |
95 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太公望有武成王廟 |
96 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太公望有武成王廟 |
97 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太公望有武成王廟 |
98 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 太公望有武成王廟 |
99 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太公望有武成王廟 |
100 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太公望有武成王廟 |
101 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太公望有武成王廟 |
102 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太公望有武成王廟 |
103 | 35 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
104 | 35 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
105 | 35 | 遣 | qiǎn | to release | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
106 | 35 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
107 | 35 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
108 | 35 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
109 | 35 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
110 | 35 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
111 | 33 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 孟之父俱封公 |
112 | 33 | 公 | gōng | official | 孟之父俱封公 |
113 | 33 | 公 | gōng | male | 孟之父俱封公 |
114 | 33 | 公 | gōng | duke; lord | 孟之父俱封公 |
115 | 33 | 公 | gōng | fair; equitable | 孟之父俱封公 |
116 | 33 | 公 | gōng | Mr.; mister | 孟之父俱封公 |
117 | 33 | 公 | gōng | father-in-law | 孟之父俱封公 |
118 | 33 | 公 | gōng | form of address; your honor | 孟之父俱封公 |
119 | 33 | 公 | gōng | accepted; mutual | 孟之父俱封公 |
120 | 33 | 公 | gōng | metric | 孟之父俱封公 |
121 | 33 | 公 | gōng | to release to the public | 孟之父俱封公 |
122 | 33 | 公 | gōng | the common good | 孟之父俱封公 |
123 | 33 | 公 | gōng | to divide equally | 孟之父俱封公 |
124 | 33 | 公 | gōng | Gong | 孟之父俱封公 |
125 | 30 | 二 | èr | two | 在山東者二 |
126 | 30 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 在山東者二 |
127 | 30 | 二 | èr | second | 在山東者二 |
128 | 30 | 二 | èr | twice; double; di- | 在山東者二 |
129 | 30 | 二 | èr | more than one kind | 在山東者二 |
130 | 30 | 及 | jí | to reach | 刊祭期及牲帛之數 |
131 | 30 | 及 | jí | to attain | 刊祭期及牲帛之數 |
132 | 30 | 及 | jí | to understand | 刊祭期及牲帛之數 |
133 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 刊祭期及牲帛之數 |
134 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 刊祭期及牲帛之數 |
135 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 刊祭期及牲帛之數 |
136 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 宣帝 |
137 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 宣帝 |
138 | 30 | 帝 | dì | a god | 宣帝 |
139 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 宣帝 |
140 | 30 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又每三年 |
141 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 郭子儀 |
142 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 郭子儀 |
143 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 郭子儀 |
144 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 郭子儀 |
145 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 郭子儀 |
146 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 郭子儀 |
147 | 29 | 子 | zǐ | master | 郭子儀 |
148 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 郭子儀 |
149 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 郭子儀 |
150 | 29 | 子 | zǐ | masters | 郭子儀 |
151 | 29 | 子 | zǐ | person | 郭子儀 |
152 | 29 | 子 | zǐ | young | 郭子儀 |
153 | 29 | 子 | zǐ | seed | 郭子儀 |
154 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 郭子儀 |
155 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 郭子儀 |
156 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 郭子儀 |
157 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 郭子儀 |
158 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 郭子儀 |
159 | 29 | 子 | zǐ | dear | 郭子儀 |
160 | 29 | 子 | zǐ | little one | 郭子儀 |
161 | 27 | 用 | yòng | to use; to apply | 牲用太牢 |
162 | 27 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 牲用太牢 |
163 | 27 | 用 | yòng | to eat | 牲用太牢 |
164 | 27 | 用 | yòng | to spend | 牲用太牢 |
165 | 27 | 用 | yòng | expense | 牲用太牢 |
166 | 27 | 用 | yòng | a use; usage | 牲用太牢 |
167 | 27 | 用 | yòng | to need; must | 牲用太牢 |
168 | 27 | 用 | yòng | useful; practical | 牲用太牢 |
169 | 27 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 牲用太牢 |
170 | 27 | 用 | yòng | to work (an animal) | 牲用太牢 |
171 | 27 | 用 | yòng | to appoint | 牲用太牢 |
172 | 27 | 用 | yòng | to administer; to manager | 牲用太牢 |
173 | 27 | 用 | yòng | to control | 牲用太牢 |
174 | 27 | 用 | yòng | to access | 牲用太牢 |
175 | 27 | 用 | yòng | Yong | 牲用太牢 |
176 | 26 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮四 |
177 | 26 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮四 |
178 | 26 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮四 |
179 | 26 | 禮 | lǐ | a bow | 禮四 |
180 | 26 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮四 |
181 | 26 | 禮 | lǐ | Li | 禮四 |
182 | 26 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮四 |
183 | 26 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮四 |
184 | 26 | 三 | sān | three | 洪武三年 |
185 | 26 | 三 | sān | third | 洪武三年 |
186 | 26 | 三 | sān | more than two | 洪武三年 |
187 | 26 | 三 | sān | very few | 洪武三年 |
188 | 26 | 三 | sān | San | 洪武三年 |
189 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 設陵戶二人守視 |
190 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 設陵戶二人守視 |
191 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 設陵戶二人守視 |
192 | 25 | 人 | rén | everybody | 設陵戶二人守視 |
193 | 25 | 人 | rén | adult | 設陵戶二人守視 |
194 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 設陵戶二人守視 |
195 | 25 | 人 | rén | an upright person | 設陵戶二人守視 |
196 | 24 | 中 | zhōng | middle | 中宗 |
197 | 24 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中宗 |
198 | 24 | 中 | zhōng | China | 中宗 |
199 | 24 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中宗 |
200 | 24 | 中 | zhōng | midday | 中宗 |
201 | 24 | 中 | zhōng | inside | 中宗 |
202 | 24 | 中 | zhōng | during | 中宗 |
203 | 24 | 中 | zhōng | Zhong | 中宗 |
204 | 24 | 中 | zhōng | intermediary | 中宗 |
205 | 24 | 中 | zhōng | half | 中宗 |
206 | 24 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中宗 |
207 | 24 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中宗 |
208 | 24 | 中 | zhòng | to obtain | 中宗 |
209 | 24 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中宗 |
210 | 24 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 厲壇 |
211 | 24 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 厲壇 |
212 | 24 | 壇 | tán | a community; a social circle | 厲壇 |
213 | 24 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 厲壇 |
214 | 24 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 國先師孔子 |
215 | 24 | 建 | jiàn | to build; to construct | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
216 | 24 | 建 | jiàn | to establish | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
217 | 24 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
218 | 24 | 建 | jiàn | Jian River | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
219 | 24 | 建 | jiàn | Fujian | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
220 | 24 | 建 | jiàn | to appoint | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
221 | 24 | 建 | jiàn | to stand upright | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
222 | 24 | 建 | jiàn | to determine | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
223 | 24 | 建 | jiàn | area of the night sky that the Bigger Dipper points to | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
224 | 24 | 建 | jiàn | Jian | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
225 | 23 | 一 | yī | one | 在山西者一 |
226 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在山西者一 |
227 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 在山西者一 |
228 | 23 | 一 | yī | first | 在山西者一 |
229 | 23 | 一 | yī | the same | 在山西者一 |
230 | 23 | 一 | yī | sole; single | 在山西者一 |
231 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 在山西者一 |
232 | 23 | 一 | yī | Yi | 在山西者一 |
233 | 23 | 一 | yī | other | 在山西者一 |
234 | 23 | 一 | yī | to unify | 在山西者一 |
235 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在山西者一 |
236 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在山西者一 |
237 | 23 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
238 | 23 | 殿 | diàn | a palace compound | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
239 | 23 | 殿 | diàn | rear; last | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
240 | 23 | 殿 | diàn | rearguard | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
241 | 23 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
242 | 23 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
243 | 23 | 殿 | diàn | to stop | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
244 | 23 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 俱宜於京師立廟致祭 |
245 | 23 | 宜 | yí | to be amiable | 俱宜於京師立廟致祭 |
246 | 23 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 俱宜於京師立廟致祭 |
247 | 23 | 宜 | yí | to share | 俱宜於京師立廟致祭 |
248 | 23 | 宜 | yí | should | 俱宜於京師立廟致祭 |
249 | 23 | 宜 | yí | Yi | 俱宜於京師立廟致祭 |
250 | 23 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 俱宜於京師立廟致祭 |
251 | 23 | 宜 | yí | nearly; almost | 俱宜於京師立廟致祭 |
252 | 23 | 後 | hòu | after; later | 後魏文帝 |
253 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 後魏文帝 |
254 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 後魏文帝 |
255 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 後魏文帝 |
256 | 23 | 後 | hòu | late; later | 後魏文帝 |
257 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後魏文帝 |
258 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後魏文帝 |
259 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 後魏文帝 |
260 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後魏文帝 |
261 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後魏文帝 |
262 | 23 | 後 | hòu | after; behind | 後魏文帝 |
263 | 23 | 後 | hòu | following | 後魏文帝 |
264 | 23 | 後 | hòu | to be delayed | 後魏文帝 |
265 | 23 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後魏文帝 |
266 | 23 | 後 | hòu | feudal lords | 後魏文帝 |
267 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後魏文帝 |
268 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而命有司歲時修葺 |
269 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而命有司歲時修葺 |
270 | 23 | 而 | néng | can; able | 已而命有司歲時修葺 |
271 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而命有司歲時修葺 |
272 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而命有司歲時修葺 |
273 | 23 | 四 | sì | four | 禮四 |
274 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 禮四 |
275 | 23 | 四 | sì | fourth | 禮四 |
276 | 23 | 四 | sì | Si | 禮四 |
277 | 22 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則停廟祭 |
278 | 22 | 則 | zé | a grade; a level | 則停廟祭 |
279 | 22 | 則 | zé | an example; a model | 則停廟祭 |
280 | 22 | 則 | zé | a weighing device | 則停廟祭 |
281 | 22 | 則 | zé | to grade; to rank | 則停廟祭 |
282 | 22 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則停廟祭 |
283 | 22 | 則 | zé | to do | 則停廟祭 |
284 | 22 | 歲 | suì | age | 歲祭用仲春 |
285 | 22 | 歲 | suì | years | 歲祭用仲春 |
286 | 22 | 歲 | suì | time | 歲祭用仲春 |
287 | 22 | 歲 | suì | annual harvest | 歲祭用仲春 |
288 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 禮部尚書李時言 |
289 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 禮部尚書李時言 |
290 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 禮部尚書李時言 |
291 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 禮部尚書李時言 |
292 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 禮部尚書李時言 |
293 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 禮部尚書李時言 |
294 | 21 | 言 | yán | to regard as | 禮部尚書李時言 |
295 | 21 | 言 | yán | to act as | 禮部尚書李時言 |
296 | 20 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 四員分獻 |
297 | 20 | 獻 | xiàn | to show; to display | 四員分獻 |
298 | 20 | 獻 | xiàn | to celebrate | 四員分獻 |
299 | 20 | 獻 | xiàn | a worthy person | 四員分獻 |
300 | 20 | 獻 | xiàn | a document | 四員分獻 |
301 | 20 | 獻 | xiàn | to perform | 四員分獻 |
302 | 20 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 四員分獻 |
303 | 20 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 四員分獻 |
304 | 20 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 伯益 |
305 | 20 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 伯益 |
306 | 20 | 伯 | bó | Count | 伯益 |
307 | 20 | 伯 | bó | older brother | 伯益 |
308 | 20 | 伯 | bà | a hegemon | 伯益 |
309 | 20 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 唐高祖由太宗得天下 |
310 | 20 | 天下 | tiānxià | authority over China | 唐高祖由太宗得天下 |
311 | 20 | 天下 | tiānxià | the world | 唐高祖由太宗得天下 |
312 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 禮部尚書李時言 |
313 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 禮部尚書李時言 |
314 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 禮部尚書李時言 |
315 | 20 | 時 | shí | fashionable | 禮部尚書李時言 |
316 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 禮部尚書李時言 |
317 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 禮部尚書李時言 |
318 | 20 | 時 | shí | tense | 禮部尚書李時言 |
319 | 20 | 時 | shí | particular; special | 禮部尚書李時言 |
320 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 禮部尚書李時言 |
321 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 禮部尚書李時言 |
322 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 禮部尚書李時言 |
323 | 20 | 時 | shí | seasonal | 禮部尚書李時言 |
324 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 禮部尚書李時言 |
325 | 20 | 時 | shí | hour | 禮部尚書李時言 |
326 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 禮部尚書李時言 |
327 | 20 | 時 | shí | Shi | 禮部尚書李時言 |
328 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 禮部尚書李時言 |
329 | 20 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
330 | 20 | 初 | chū | original | 初 |
331 | 19 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡七十有九 |
332 | 19 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡七十有九 |
333 | 19 | 凡 | fán | an outline | 凡七十有九 |
334 | 19 | 凡 | fán | secular | 凡七十有九 |
335 | 19 | 凡 | fán | ordinary people | 凡七十有九 |
336 | 19 | 國 | guó | a country; a nation | 國先師孔子 |
337 | 19 | 國 | guó | the capital of a state | 國先師孔子 |
338 | 19 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國先師孔子 |
339 | 19 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國先師孔子 |
340 | 19 | 國 | guó | a place; a land | 國先師孔子 |
341 | 19 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國先師孔子 |
342 | 19 | 國 | guó | national | 國先師孔子 |
343 | 19 | 國 | guó | top in the nation | 國先師孔子 |
344 | 19 | 國 | guó | Guo | 國先師孔子 |
345 | 19 | 在 | zài | in; at | 在河南者十 |
346 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 在河南者十 |
347 | 19 | 在 | zài | to consist of | 在河南者十 |
348 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 在河南者十 |
349 | 19 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 於是遣使詣各陵致祭 |
350 | 19 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 於是遣使詣各陵致祭 |
351 | 19 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 於是遣使詣各陵致祭 |
352 | 19 | 致 | zhì | dense | 於是遣使詣各陵致祭 |
353 | 19 | 致 | zhì | appeal; interest | 於是遣使詣各陵致祭 |
354 | 19 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 於是遣使詣各陵致祭 |
355 | 19 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 於是遣使詣各陵致祭 |
356 | 19 | 致 | zhì | so as to | 於是遣使詣各陵致祭 |
357 | 19 | 致 | zhì | result | 於是遣使詣各陵致祭 |
358 | 19 | 致 | zhì | to arrive | 於是遣使詣各陵致祭 |
359 | 19 | 致 | zhì | to express | 於是遣使詣各陵致祭 |
360 | 19 | 致 | zhì | to return | 於是遣使詣各陵致祭 |
361 | 19 | 致 | zhì | an objective | 於是遣使詣各陵致祭 |
362 | 19 | 致 | zhì | a principle | 於是遣使詣各陵致祭 |
363 | 19 | 命 | mìng | life | 仍命各行省具圖以進 |
364 | 19 | 命 | mìng | to order | 仍命各行省具圖以進 |
365 | 19 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 仍命各行省具圖以進 |
366 | 19 | 命 | mìng | an order; a command | 仍命各行省具圖以進 |
367 | 19 | 命 | mìng | to name; to assign | 仍命各行省具圖以進 |
368 | 19 | 命 | mìng | livelihood | 仍命各行省具圖以進 |
369 | 19 | 命 | mìng | advice | 仍命各行省具圖以進 |
370 | 19 | 命 | mìng | to confer a title | 仍命各行省具圖以進 |
371 | 19 | 命 | mìng | lifespan | 仍命各行省具圖以進 |
372 | 19 | 命 | mìng | to think | 仍命各行省具圖以進 |
373 | 18 | 聖 | shèng | sacred | 聖師 |
374 | 18 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖師 |
375 | 18 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖師 |
376 | 18 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖師 |
377 | 18 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖師 |
378 | 18 | 聖 | shèng | agile | 聖師 |
379 | 18 | 張 | zhāng | Zhang | 張良 |
380 | 18 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張良 |
381 | 18 | 張 | zhāng | idea; thought | 張良 |
382 | 18 | 張 | zhāng | to fix strings | 張良 |
383 | 18 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張良 |
384 | 18 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張良 |
385 | 18 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張良 |
386 | 18 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張良 |
387 | 18 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張良 |
388 | 18 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張良 |
389 | 18 | 張 | zhāng | large | 張良 |
390 | 18 | 張 | zhàng | swollen | 張良 |
391 | 18 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張良 |
392 | 18 | 張 | zhāng | to open a new business | 張良 |
393 | 18 | 張 | zhāng | to fear | 張良 |
394 | 17 | 六 | liù | six | 志第二十六 |
395 | 17 | 六 | liù | sixth | 志第二十六 |
396 | 17 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 志第二十六 |
397 | 17 | 稱 | chēng | to call; to address | 孔子宜稱先聖先師 |
398 | 17 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 孔子宜稱先聖先師 |
399 | 17 | 稱 | chēng | to say; to describe | 孔子宜稱先聖先師 |
400 | 17 | 稱 | chēng | to weigh | 孔子宜稱先聖先師 |
401 | 17 | 稱 | chèng | to weigh | 孔子宜稱先聖先師 |
402 | 17 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 孔子宜稱先聖先師 |
403 | 17 | 稱 | chēng | to name; to designate | 孔子宜稱先聖先師 |
404 | 17 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 孔子宜稱先聖先師 |
405 | 17 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 孔子宜稱先聖先師 |
406 | 17 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 孔子宜稱先聖先師 |
407 | 17 | 稱 | chèn | to pretend | 孔子宜稱先聖先師 |
408 | 17 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 孔子宜稱先聖先師 |
409 | 17 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 孔子宜稱先聖先師 |
410 | 17 | 稱 | chèng | scales | 孔子宜稱先聖先師 |
411 | 17 | 稱 | chèng | a standard weight | 孔子宜稱先聖先師 |
412 | 17 | 稱 | chēng | reputation | 孔子宜稱先聖先師 |
413 | 17 | 稱 | chèng | a steelyard | 孔子宜稱先聖先師 |
414 | 17 | 設 | shè | to set up; to establish | 無廟者設壇以祭 |
415 | 17 | 設 | shè | to display; to arrange | 無廟者設壇以祭 |
416 | 17 | 設 | shè | completely setup | 無廟者設壇以祭 |
417 | 17 | 設 | shè | an army detachment | 無廟者設壇以祭 |
418 | 17 | 設 | shè | to build | 無廟者設壇以祭 |
419 | 17 | 纛 | dào | a large banner | 旗纛 |
420 | 17 | 纛 | dào | a feather fan | 旗纛 |
421 | 17 | 纛 | dào | a miltary banner | 旗纛 |
422 | 17 | 九 | jiǔ | nine | 京師九廟 |
423 | 17 | 九 | jiǔ | many | 京師九廟 |
424 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
425 | 17 | 等 | děng | to wait | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
426 | 17 | 等 | děng | to be equal | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
427 | 17 | 等 | děng | degree; level | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
428 | 17 | 等 | děng | to compare | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
429 | 17 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元臣四傑 |
430 | 17 | 元 | yuán | first | 元臣四傑 |
431 | 17 | 元 | yuán | origin; head | 元臣四傑 |
432 | 17 | 元 | yuán | Yuan | 元臣四傑 |
433 | 17 | 元 | yuán | large | 元臣四傑 |
434 | 17 | 元 | yuán | good | 元臣四傑 |
435 | 17 | 元 | yuán | fundamental | 元臣四傑 |
436 | 17 | 行 | xíng | to walk | 行釋奠禮 |
437 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 行釋奠禮 |
438 | 17 | 行 | háng | profession | 行釋奠禮 |
439 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行釋奠禮 |
440 | 17 | 行 | xíng | to travel | 行釋奠禮 |
441 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 行釋奠禮 |
442 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行釋奠禮 |
443 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行釋奠禮 |
444 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 行釋奠禮 |
445 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 行釋奠禮 |
446 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 行釋奠禮 |
447 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行釋奠禮 |
448 | 17 | 行 | xíng | to move | 行釋奠禮 |
449 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行釋奠禮 |
450 | 17 | 行 | xíng | travel | 行釋奠禮 |
451 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 行釋奠禮 |
452 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 行釋奠禮 |
453 | 17 | 行 | xíng | temporary | 行釋奠禮 |
454 | 17 | 行 | háng | rank; order | 行釋奠禮 |
455 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 行釋奠禮 |
456 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行釋奠禮 |
457 | 17 | 行 | xíng | to experience | 行釋奠禮 |
458 | 17 | 行 | xíng | path; way | 行釋奠禮 |
459 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 行釋奠禮 |
460 | 17 | 行 | xíng | 行釋奠禮 | |
461 | 16 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋創業之君 |
462 | 16 | 宋 | sòng | Song | 宋創業之君 |
463 | 16 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋創業之君 |
464 | 16 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 凡學別立一祠 |
465 | 16 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 凡學別立一祠 |
466 | 16 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 凡學別立一祠 |
467 | 16 | 祠 | cí | to enshrine | 凡學別立一祠 |
468 | 16 | 厲 | lì | a whetstone | 厲壇 |
469 | 16 | 厲 | lì | to grind; to sharpen | 厲壇 |
470 | 16 | 厲 | lì | to whet | 厲壇 |
471 | 16 | 十 | shí | ten | 在河南者十 |
472 | 16 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 在河南者十 |
473 | 16 | 十 | shí | tenth | 在河南者十 |
474 | 16 | 十 | shí | complete; perfect | 在河南者十 |
475 | 15 | 五 | wǔ | five | 五祀 |
476 | 15 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五祀 |
477 | 15 | 五 | wǔ | Wu | 五祀 |
478 | 15 | 五 | wǔ | the five elements | 五祀 |
479 | 15 | 少 | shǎo | few | 少昊 |
480 | 15 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少昊 |
481 | 15 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少昊 |
482 | 15 | 少 | shǎo | to be less than | 少昊 |
483 | 15 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少昊 |
484 | 15 | 少 | shào | young | 少昊 |
485 | 15 | 少 | shào | youth | 少昊 |
486 | 15 | 少 | shào | a youth; a young person | 少昊 |
487 | 15 | 少 | shào | Shao | 少昊 |
488 | 15 | 西 | xī | The West | 西一室夏禹 |
489 | 15 | 西 | xī | west | 西一室夏禹 |
490 | 15 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 西一室夏禹 |
491 | 15 | 西 | xī | Spain | 西一室夏禹 |
492 | 15 | 西 | xī | foreign | 西一室夏禹 |
493 | 15 | 西 | xī | place of honor | 西一室夏禹 |
494 | 15 | 西 | xī | Central Asia | 西一室夏禹 |
495 | 15 | 西 | xī | Xi | 西一室夏禹 |
496 | 15 | 師 | shī | teacher | 聖師 |
497 | 15 | 師 | shī | multitude | 聖師 |
498 | 15 | 師 | shī | a host; a leader | 聖師 |
499 | 15 | 師 | shī | an expert | 聖師 |
500 | 15 | 師 | shī | an example; a model | 聖師 |
Frequencies of all Words
Top 920
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 195 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 五祀 |
2 | 195 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 五祀 |
3 | 195 | 祀 | sì | year | 五祀 |
4 | 195 | 祀 | sì | an epoch | 五祀 |
5 | 123 | 之 | zhī | him; her; them; that | 親制祝文遣之 |
6 | 123 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 親制祝文遣之 |
7 | 123 | 之 | zhī | to go | 親制祝文遣之 |
8 | 123 | 之 | zhī | this; that | 親制祝文遣之 |
9 | 123 | 之 | zhī | genetive marker | 親制祝文遣之 |
10 | 123 | 之 | zhī | it | 親制祝文遣之 |
11 | 123 | 之 | zhī | in; in regards to | 親制祝文遣之 |
12 | 123 | 之 | zhī | all | 親制祝文遣之 |
13 | 123 | 之 | zhī | and | 親制祝文遣之 |
14 | 123 | 之 | zhī | however | 親制祝文遣之 |
15 | 123 | 之 | zhī | if | 親制祝文遣之 |
16 | 123 | 之 | zhī | then | 親制祝文遣之 |
17 | 123 | 之 | zhī | to arrive; to go | 親制祝文遣之 |
18 | 123 | 之 | zhī | is | 親制祝文遣之 |
19 | 123 | 之 | zhī | to use | 親制祝文遣之 |
20 | 123 | 之 | zhī | Zhi | 親制祝文遣之 |
21 | 123 | 之 | zhī | winding | 親制祝文遣之 |
22 | 106 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 無廟者設壇以祭 |
23 | 106 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 無廟者設壇以祭 |
24 | 106 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 無廟者設壇以祭 |
25 | 106 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 無廟者設壇以祭 |
26 | 106 | 祭 | zhài | Zhai | 無廟者設壇以祭 |
27 | 93 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 仍命各行省具圖以進 |
28 | 93 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 仍命各行省具圖以進 |
29 | 93 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 仍命各行省具圖以進 |
30 | 93 | 以 | yǐ | according to | 仍命各行省具圖以進 |
31 | 93 | 以 | yǐ | because of | 仍命各行省具圖以進 |
32 | 93 | 以 | yǐ | on a certain date | 仍命各行省具圖以進 |
33 | 93 | 以 | yǐ | and; as well as | 仍命各行省具圖以進 |
34 | 93 | 以 | yǐ | to rely on | 仍命各行省具圖以進 |
35 | 93 | 以 | yǐ | to regard | 仍命各行省具圖以進 |
36 | 93 | 以 | yǐ | to be able to | 仍命各行省具圖以進 |
37 | 93 | 以 | yǐ | to order; to command | 仍命各行省具圖以進 |
38 | 93 | 以 | yǐ | further; moreover | 仍命各行省具圖以進 |
39 | 93 | 以 | yǐ | used after a verb | 仍命各行省具圖以進 |
40 | 93 | 以 | yǐ | very | 仍命各行省具圖以進 |
41 | 93 | 以 | yǐ | already | 仍命各行省具圖以進 |
42 | 93 | 以 | yǐ | increasingly | 仍命各行省具圖以進 |
43 | 93 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 仍命各行省具圖以進 |
44 | 93 | 以 | yǐ | Israel | 仍命各行省具圖以進 |
45 | 93 | 以 | yǐ | Yi | 仍命各行省具圖以進 |
46 | 77 | 廟 | miào | temple; shrine | 歷代帝王陵廟 |
47 | 77 | 廟 | miào | the imperial court | 歷代帝王陵廟 |
48 | 72 | 於 | yú | in; at | 而增祀媧皇於趙城 |
49 | 72 | 於 | yú | in; at | 而增祀媧皇於趙城 |
50 | 72 | 於 | yú | in; at; to; from | 而增祀媧皇於趙城 |
51 | 72 | 於 | yú | to go; to | 而增祀媧皇於趙城 |
52 | 72 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而增祀媧皇於趙城 |
53 | 72 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而增祀媧皇於趙城 |
54 | 72 | 於 | yú | from | 而增祀媧皇於趙城 |
55 | 72 | 於 | yú | give | 而增祀媧皇於趙城 |
56 | 72 | 於 | yú | oppposing | 而增祀媧皇於趙城 |
57 | 72 | 於 | yú | and | 而增祀媧皇於趙城 |
58 | 72 | 於 | yú | compared to | 而增祀媧皇於趙城 |
59 | 72 | 於 | yú | by | 而增祀媧皇於趙城 |
60 | 72 | 於 | yú | and; as well as | 而增祀媧皇於趙城 |
61 | 72 | 於 | yú | for | 而增祀媧皇於趙城 |
62 | 72 | 於 | yú | Yu | 而增祀媧皇於趙城 |
63 | 72 | 於 | wū | a crow | 而增祀媧皇於趙城 |
64 | 72 | 於 | wū | whew; wow | 而增祀媧皇於趙城 |
65 | 63 | 官 | guān | an office | 禮官考其功德昭著者 |
66 | 63 | 官 | guān | an official; a government official | 禮官考其功德昭著者 |
67 | 63 | 官 | guān | official; state-run | 禮官考其功德昭著者 |
68 | 63 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 禮官考其功德昭著者 |
69 | 63 | 官 | guān | an official rank; an official title | 禮官考其功德昭著者 |
70 | 63 | 官 | guān | governance | 禮官考其功德昭著者 |
71 | 63 | 官 | guān | a sense organ | 禮官考其功德昭著者 |
72 | 63 | 官 | guān | office | 禮官考其功德昭著者 |
73 | 63 | 官 | guān | public | 禮官考其功德昭著者 |
74 | 63 | 官 | guān | an organ | 禮官考其功德昭著者 |
75 | 63 | 官 | guān | a polite form of address | 禮官考其功德昭著者 |
76 | 63 | 官 | guān | Guan | 禮官考其功德昭著者 |
77 | 63 | 官 | guān | to appoint | 禮官考其功德昭著者 |
78 | 63 | 官 | guān | to hold a post | 禮官考其功德昭著者 |
79 | 61 | 年 | nián | year | 洪武三年 |
80 | 61 | 年 | nián | New Year festival | 洪武三年 |
81 | 61 | 年 | nián | age | 洪武三年 |
82 | 61 | 年 | nián | life span; life expectancy | 洪武三年 |
83 | 61 | 年 | nián | an era; a period | 洪武三年 |
84 | 61 | 年 | nián | a date | 洪武三年 |
85 | 61 | 年 | nián | time; years | 洪武三年 |
86 | 61 | 年 | nián | harvest | 洪武三年 |
87 | 61 | 年 | nián | annual; every year | 洪武三年 |
88 | 57 | 為 | wèi | for; to | 為正殿五室 |
89 | 57 | 為 | wèi | because of | 為正殿五室 |
90 | 57 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為正殿五室 |
91 | 57 | 為 | wéi | to change into; to become | 為正殿五室 |
92 | 57 | 為 | wéi | to be; is | 為正殿五室 |
93 | 57 | 為 | wéi | to do | 為正殿五室 |
94 | 57 | 為 | wèi | for | 為正殿五室 |
95 | 57 | 為 | wèi | because of; for; to | 為正殿五室 |
96 | 57 | 為 | wèi | to | 為正殿五室 |
97 | 57 | 為 | wéi | in a passive construction | 為正殿五室 |
98 | 57 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為正殿五室 |
99 | 57 | 為 | wéi | forming an adverb | 為正殿五室 |
100 | 57 | 為 | wéi | to add emphasis | 為正殿五室 |
101 | 57 | 為 | wèi | to support; to help | 為正殿五室 |
102 | 57 | 為 | wéi | to govern | 為正殿五室 |
103 | 49 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 禮官考其功德昭著者 |
104 | 49 | 者 | zhě | that | 禮官考其功德昭著者 |
105 | 49 | 者 | zhě | nominalizing function word | 禮官考其功德昭著者 |
106 | 49 | 者 | zhě | used to mark a definition | 禮官考其功德昭著者 |
107 | 49 | 者 | zhě | used to mark a pause | 禮官考其功德昭著者 |
108 | 49 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 禮官考其功德昭著者 |
109 | 49 | 者 | zhuó | according to | 禮官考其功德昭著者 |
110 | 45 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 禮官考其功德昭著者 |
111 | 45 | 其 | qí | to add emphasis | 禮官考其功德昭著者 |
112 | 45 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 禮官考其功德昭著者 |
113 | 45 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 禮官考其功德昭著者 |
114 | 45 | 其 | qí | he; her; it; them | 禮官考其功德昭著者 |
115 | 45 | 其 | qí | probably; likely | 禮官考其功德昭著者 |
116 | 45 | 其 | qí | will | 禮官考其功德昭著者 |
117 | 45 | 其 | qí | may | 禮官考其功德昭著者 |
118 | 45 | 其 | qí | if | 禮官考其功德昭著者 |
119 | 45 | 其 | qí | or | 禮官考其功德昭著者 |
120 | 45 | 其 | qí | Qi | 禮官考其功德昭著者 |
121 | 39 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
122 | 39 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
123 | 39 | 日 | rì | a day | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
124 | 39 | 日 | rì | Japan | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
125 | 39 | 日 | rì | sun | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
126 | 39 | 日 | rì | daytime | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
127 | 39 | 日 | rì | sunlight | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
128 | 39 | 日 | rì | everyday | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
129 | 39 | 日 | rì | season | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
130 | 39 | 日 | rì | available time | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
131 | 39 | 日 | rì | a day | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
132 | 39 | 日 | rì | in the past | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
133 | 39 | 日 | mì | mi | 每歲春秋仲月上旬甲日致祭 |
134 | 37 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 國馬神南京神廟 |
135 | 37 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 國馬神南京神廟 |
136 | 37 | 神 | shén | spirit; will; attention | 國馬神南京神廟 |
137 | 37 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 國馬神南京神廟 |
138 | 37 | 神 | shén | expression | 國馬神南京神廟 |
139 | 37 | 神 | shén | a portrait | 國馬神南京神廟 |
140 | 37 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 國馬神南京神廟 |
141 | 37 | 神 | shén | Shen | 國馬神南京神廟 |
142 | 37 | 從 | cóng | from | 詔以歷代名臣從祀 |
143 | 37 | 從 | cóng | to follow | 詔以歷代名臣從祀 |
144 | 37 | 從 | cóng | past; through | 詔以歷代名臣從祀 |
145 | 37 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 詔以歷代名臣從祀 |
146 | 37 | 從 | cóng | to participate in something | 詔以歷代名臣從祀 |
147 | 37 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 詔以歷代名臣從祀 |
148 | 37 | 從 | cóng | usually | 詔以歷代名臣從祀 |
149 | 37 | 從 | cóng | something secondary | 詔以歷代名臣從祀 |
150 | 37 | 從 | cóng | remote relatives | 詔以歷代名臣從祀 |
151 | 37 | 從 | cóng | secondary | 詔以歷代名臣從祀 |
152 | 37 | 從 | cóng | to go on; to advance | 詔以歷代名臣從祀 |
153 | 37 | 從 | cōng | at ease; informal | 詔以歷代名臣從祀 |
154 | 37 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 詔以歷代名臣從祀 |
155 | 37 | 從 | zòng | to release | 詔以歷代名臣從祀 |
156 | 37 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 詔以歷代名臣從祀 |
157 | 37 | 王 | wáng | Wang | 太公望有武成王廟 |
158 | 37 | 王 | wáng | a king | 太公望有武成王廟 |
159 | 37 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太公望有武成王廟 |
160 | 37 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太公望有武成王廟 |
161 | 37 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太公望有武成王廟 |
162 | 37 | 王 | wáng | grand; great | 太公望有武成王廟 |
163 | 37 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太公望有武成王廟 |
164 | 37 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太公望有武成王廟 |
165 | 37 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太公望有武成王廟 |
166 | 37 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太公望有武成王廟 |
167 | 35 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
168 | 35 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
169 | 35 | 遣 | qiǎn | to release | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
170 | 35 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
171 | 35 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
172 | 35 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
173 | 35 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
174 | 35 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣祕書監丞陶誼等往修祀禮 |
175 | 33 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 孟之父俱封公 |
176 | 33 | 公 | gōng | official | 孟之父俱封公 |
177 | 33 | 公 | gōng | male | 孟之父俱封公 |
178 | 33 | 公 | gōng | duke; lord | 孟之父俱封公 |
179 | 33 | 公 | gōng | fair; equitable | 孟之父俱封公 |
180 | 33 | 公 | gōng | Mr.; mister | 孟之父俱封公 |
181 | 33 | 公 | gōng | father-in-law | 孟之父俱封公 |
182 | 33 | 公 | gōng | form of address; your honor | 孟之父俱封公 |
183 | 33 | 公 | gōng | accepted; mutual | 孟之父俱封公 |
184 | 33 | 公 | gōng | metric | 孟之父俱封公 |
185 | 33 | 公 | gōng | to release to the public | 孟之父俱封公 |
186 | 33 | 公 | gōng | the common good | 孟之父俱封公 |
187 | 33 | 公 | gōng | to divide equally | 孟之父俱封公 |
188 | 33 | 公 | gōng | Gong | 孟之父俱封公 |
189 | 33 | 公 | gōng | publicly; openly | 孟之父俱封公 |
190 | 33 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 孟之父俱封公 |
191 | 30 | 二 | èr | two | 在山東者二 |
192 | 30 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 在山東者二 |
193 | 30 | 二 | èr | second | 在山東者二 |
194 | 30 | 二 | èr | twice; double; di- | 在山東者二 |
195 | 30 | 二 | èr | another; the other | 在山東者二 |
196 | 30 | 二 | èr | more than one kind | 在山東者二 |
197 | 30 | 及 | jí | to reach | 刊祭期及牲帛之數 |
198 | 30 | 及 | jí | and | 刊祭期及牲帛之數 |
199 | 30 | 及 | jí | coming to; when | 刊祭期及牲帛之數 |
200 | 30 | 及 | jí | to attain | 刊祭期及牲帛之數 |
201 | 30 | 及 | jí | to understand | 刊祭期及牲帛之數 |
202 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 刊祭期及牲帛之數 |
203 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 刊祭期及牲帛之數 |
204 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 刊祭期及牲帛之數 |
205 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 宣帝 |
206 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 宣帝 |
207 | 30 | 帝 | dì | a god | 宣帝 |
208 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 宣帝 |
209 | 30 | 又 | yòu | again; also | 又每三年 |
210 | 30 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又每三年 |
211 | 30 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又每三年 |
212 | 30 | 又 | yòu | and | 又每三年 |
213 | 30 | 又 | yòu | furthermore | 又每三年 |
214 | 30 | 又 | yòu | in addition | 又每三年 |
215 | 30 | 又 | yòu | but | 又每三年 |
216 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 郭子儀 |
217 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 郭子儀 |
218 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 郭子儀 |
219 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 郭子儀 |
220 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 郭子儀 |
221 | 29 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 郭子儀 |
222 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 郭子儀 |
223 | 29 | 子 | zǐ | master | 郭子儀 |
224 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 郭子儀 |
225 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 郭子儀 |
226 | 29 | 子 | zǐ | masters | 郭子儀 |
227 | 29 | 子 | zǐ | person | 郭子儀 |
228 | 29 | 子 | zǐ | young | 郭子儀 |
229 | 29 | 子 | zǐ | seed | 郭子儀 |
230 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 郭子儀 |
231 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 郭子儀 |
232 | 29 | 子 | zǐ | bundle | 郭子儀 |
233 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 郭子儀 |
234 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 郭子儀 |
235 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 郭子儀 |
236 | 29 | 子 | zǐ | dear | 郭子儀 |
237 | 29 | 子 | zǐ | little one | 郭子儀 |
238 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 凡七十有九 |
239 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 凡七十有九 |
240 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 凡七十有九 |
241 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 凡七十有九 |
242 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 凡七十有九 |
243 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 凡七十有九 |
244 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 凡七十有九 |
245 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 凡七十有九 |
246 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 凡七十有九 |
247 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 凡七十有九 |
248 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 凡七十有九 |
249 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 凡七十有九 |
250 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 凡七十有九 |
251 | 28 | 有 | yǒu | You | 凡七十有九 |
252 | 28 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 令帝王廟皆塑袞冕坐像 |
253 | 28 | 皆 | jiē | same; equally | 令帝王廟皆塑袞冕坐像 |
254 | 27 | 用 | yòng | to use; to apply | 牲用太牢 |
255 | 27 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 牲用太牢 |
256 | 27 | 用 | yòng | to eat | 牲用太牢 |
257 | 27 | 用 | yòng | to spend | 牲用太牢 |
258 | 27 | 用 | yòng | expense | 牲用太牢 |
259 | 27 | 用 | yòng | a use; usage | 牲用太牢 |
260 | 27 | 用 | yòng | to need; must | 牲用太牢 |
261 | 27 | 用 | yòng | useful; practical | 牲用太牢 |
262 | 27 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 牲用太牢 |
263 | 27 | 用 | yòng | by means of; with | 牲用太牢 |
264 | 27 | 用 | yòng | to work (an animal) | 牲用太牢 |
265 | 27 | 用 | yòng | to appoint | 牲用太牢 |
266 | 27 | 用 | yòng | to administer; to manager | 牲用太牢 |
267 | 27 | 用 | yòng | to control | 牲用太牢 |
268 | 27 | 用 | yòng | to access | 牲用太牢 |
269 | 27 | 用 | yòng | Yong | 牲用太牢 |
270 | 26 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮四 |
271 | 26 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮四 |
272 | 26 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮四 |
273 | 26 | 禮 | lǐ | a bow | 禮四 |
274 | 26 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮四 |
275 | 26 | 禮 | lǐ | Li | 禮四 |
276 | 26 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮四 |
277 | 26 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮四 |
278 | 26 | 三 | sān | three | 洪武三年 |
279 | 26 | 三 | sān | third | 洪武三年 |
280 | 26 | 三 | sān | more than two | 洪武三年 |
281 | 26 | 三 | sān | very few | 洪武三年 |
282 | 26 | 三 | sān | repeatedly | 洪武三年 |
283 | 26 | 三 | sān | San | 洪武三年 |
284 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 設陵戶二人守視 |
285 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 設陵戶二人守視 |
286 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 設陵戶二人守視 |
287 | 25 | 人 | rén | everybody | 設陵戶二人守視 |
288 | 25 | 人 | rén | adult | 設陵戶二人守視 |
289 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 設陵戶二人守視 |
290 | 25 | 人 | rén | an upright person | 設陵戶二人守視 |
291 | 24 | 中 | zhōng | middle | 中宗 |
292 | 24 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中宗 |
293 | 24 | 中 | zhōng | China | 中宗 |
294 | 24 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中宗 |
295 | 24 | 中 | zhōng | in; amongst | 中宗 |
296 | 24 | 中 | zhōng | midday | 中宗 |
297 | 24 | 中 | zhōng | inside | 中宗 |
298 | 24 | 中 | zhōng | during | 中宗 |
299 | 24 | 中 | zhōng | Zhong | 中宗 |
300 | 24 | 中 | zhōng | intermediary | 中宗 |
301 | 24 | 中 | zhōng | half | 中宗 |
302 | 24 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中宗 |
303 | 24 | 中 | zhōng | while | 中宗 |
304 | 24 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中宗 |
305 | 24 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中宗 |
306 | 24 | 中 | zhòng | to obtain | 中宗 |
307 | 24 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中宗 |
308 | 24 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 厲壇 |
309 | 24 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 厲壇 |
310 | 24 | 壇 | tán | a community; a social circle | 厲壇 |
311 | 24 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 厲壇 |
312 | 24 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 國先師孔子 |
313 | 24 | 建 | jiàn | to build; to construct | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
314 | 24 | 建 | jiàn | to establish | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
315 | 24 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
316 | 24 | 建 | jiàn | Jian River | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
317 | 24 | 建 | jiàn | Fujian | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
318 | 24 | 建 | jiàn | to appoint | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
319 | 24 | 建 | jiàn | to stand upright | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
320 | 24 | 建 | jiàn | to determine | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
321 | 24 | 建 | jiàn | area of the night sky that the Bigger Dipper points to | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
322 | 24 | 建 | jiàn | Jian | 遂建歷代帝王廟於欽天山之陽 |
323 | 23 | 一 | yī | one | 在山西者一 |
324 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在山西者一 |
325 | 23 | 一 | yī | as soon as; all at once | 在山西者一 |
326 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 在山西者一 |
327 | 23 | 一 | yì | whole; all | 在山西者一 |
328 | 23 | 一 | yī | first | 在山西者一 |
329 | 23 | 一 | yī | the same | 在山西者一 |
330 | 23 | 一 | yī | each | 在山西者一 |
331 | 23 | 一 | yī | certain | 在山西者一 |
332 | 23 | 一 | yī | throughout | 在山西者一 |
333 | 23 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 在山西者一 |
334 | 23 | 一 | yī | sole; single | 在山西者一 |
335 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 在山西者一 |
336 | 23 | 一 | yī | Yi | 在山西者一 |
337 | 23 | 一 | yī | other | 在山西者一 |
338 | 23 | 一 | yī | to unify | 在山西者一 |
339 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在山西者一 |
340 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在山西者一 |
341 | 23 | 一 | yī | or | 在山西者一 |
342 | 23 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
343 | 23 | 殿 | diàn | a palace compound | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
344 | 23 | 殿 | diàn | rear; last | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
345 | 23 | 殿 | diàn | rearguard | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
346 | 23 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
347 | 23 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
348 | 23 | 殿 | diàn | to stop | 附祭歷代帝王於大祀殿 |
349 | 23 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 俱宜於京師立廟致祭 |
350 | 23 | 宜 | yí | to be amiable | 俱宜於京師立廟致祭 |
351 | 23 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 俱宜於京師立廟致祭 |
352 | 23 | 宜 | yí | to share | 俱宜於京師立廟致祭 |
353 | 23 | 宜 | yí | should | 俱宜於京師立廟致祭 |
354 | 23 | 宜 | yí | no doubt; of course | 俱宜於京師立廟致祭 |
355 | 23 | 宜 | yí | Yi | 俱宜於京師立廟致祭 |
356 | 23 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 俱宜於京師立廟致祭 |
357 | 23 | 宜 | yí | nearly; almost | 俱宜於京師立廟致祭 |
358 | 23 | 後 | hòu | after; later | 後魏文帝 |
359 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 後魏文帝 |
360 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 後魏文帝 |
361 | 23 | 後 | hòu | behind | 後魏文帝 |
362 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 後魏文帝 |
363 | 23 | 後 | hòu | late; later | 後魏文帝 |
364 | 23 | 後 | hòu | arriving late | 後魏文帝 |
365 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後魏文帝 |
366 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後魏文帝 |
367 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 後魏文帝 |
368 | 23 | 後 | hòu | then | 後魏文帝 |
369 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後魏文帝 |
370 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後魏文帝 |
371 | 23 | 後 | hòu | after; behind | 後魏文帝 |
372 | 23 | 後 | hòu | following | 後魏文帝 |
373 | 23 | 後 | hòu | to be delayed | 後魏文帝 |
374 | 23 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後魏文帝 |
375 | 23 | 後 | hòu | feudal lords | 後魏文帝 |
376 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後魏文帝 |
377 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 已而命有司歲時修葺 |
378 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而命有司歲時修葺 |
379 | 23 | 而 | ér | you | 已而命有司歲時修葺 |
380 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 已而命有司歲時修葺 |
381 | 23 | 而 | ér | right away; then | 已而命有司歲時修葺 |
382 | 23 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 已而命有司歲時修葺 |
383 | 23 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 已而命有司歲時修葺 |
384 | 23 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 已而命有司歲時修葺 |
385 | 23 | 而 | ér | how can it be that? | 已而命有司歲時修葺 |
386 | 23 | 而 | ér | so as to | 已而命有司歲時修葺 |
387 | 23 | 而 | ér | only then | 已而命有司歲時修葺 |
388 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而命有司歲時修葺 |
389 | 23 | 而 | néng | can; able | 已而命有司歲時修葺 |
390 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而命有司歲時修葺 |
391 | 23 | 而 | ér | me | 已而命有司歲時修葺 |
392 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而命有司歲時修葺 |
393 | 23 | 而 | ér | possessive | 已而命有司歲時修葺 |
394 | 23 | 四 | sì | four | 禮四 |
395 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 禮四 |
396 | 23 | 四 | sì | fourth | 禮四 |
397 | 23 | 四 | sì | Si | 禮四 |
398 | 22 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則停廟祭 |
399 | 22 | 則 | zé | then | 則停廟祭 |
400 | 22 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則停廟祭 |
401 | 22 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則停廟祭 |
402 | 22 | 則 | zé | a grade; a level | 則停廟祭 |
403 | 22 | 則 | zé | an example; a model | 則停廟祭 |
404 | 22 | 則 | zé | a weighing device | 則停廟祭 |
405 | 22 | 則 | zé | to grade; to rank | 則停廟祭 |
406 | 22 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則停廟祭 |
407 | 22 | 則 | zé | to do | 則停廟祭 |
408 | 22 | 則 | zé | only | 則停廟祭 |
409 | 22 | 則 | zé | immediately | 則停廟祭 |
410 | 22 | 歲 | suì | age | 歲祭用仲春 |
411 | 22 | 歲 | suì | years | 歲祭用仲春 |
412 | 22 | 歲 | suì | time | 歲祭用仲春 |
413 | 22 | 歲 | suì | annual harvest | 歲祭用仲春 |
414 | 22 | 歲 | suì | age | 歲祭用仲春 |
415 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 禮部尚書李時言 |
416 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 禮部尚書李時言 |
417 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 禮部尚書李時言 |
418 | 21 | 言 | yán | a particle with no meaning | 禮部尚書李時言 |
419 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 禮部尚書李時言 |
420 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 禮部尚書李時言 |
421 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 禮部尚書李時言 |
422 | 21 | 言 | yán | to regard as | 禮部尚書李時言 |
423 | 21 | 言 | yán | to act as | 禮部尚書李時言 |
424 | 20 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 四員分獻 |
425 | 20 | 獻 | xiàn | to show; to display | 四員分獻 |
426 | 20 | 獻 | xiàn | to celebrate | 四員分獻 |
427 | 20 | 獻 | xiàn | a worthy person | 四員分獻 |
428 | 20 | 獻 | xiàn | a document | 四員分獻 |
429 | 20 | 獻 | xiàn | to perform | 四員分獻 |
430 | 20 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 四員分獻 |
431 | 20 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 四員分獻 |
432 | 20 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 伯益 |
433 | 20 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 伯益 |
434 | 20 | 伯 | bó | Count | 伯益 |
435 | 20 | 伯 | bó | older brother | 伯益 |
436 | 20 | 伯 | bà | a hegemon | 伯益 |
437 | 20 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 唐高祖由太宗得天下 |
438 | 20 | 天下 | tiānxià | authority over China | 唐高祖由太宗得天下 |
439 | 20 | 天下 | tiānxià | the world | 唐高祖由太宗得天下 |
440 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 禮部尚書李時言 |
441 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 禮部尚書李時言 |
442 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 禮部尚書李時言 |
443 | 20 | 時 | shí | at that time | 禮部尚書李時言 |
444 | 20 | 時 | shí | fashionable | 禮部尚書李時言 |
445 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 禮部尚書李時言 |
446 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 禮部尚書李時言 |
447 | 20 | 時 | shí | tense | 禮部尚書李時言 |
448 | 20 | 時 | shí | particular; special | 禮部尚書李時言 |
449 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 禮部尚書李時言 |
450 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 禮部尚書李時言 |
451 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 禮部尚書李時言 |
452 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 禮部尚書李時言 |
453 | 20 | 時 | shí | seasonal | 禮部尚書李時言 |
454 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 禮部尚書李時言 |
455 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 禮部尚書李時言 |
456 | 20 | 時 | shí | on time | 禮部尚書李時言 |
457 | 20 | 時 | shí | this; that | 禮部尚書李時言 |
458 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 禮部尚書李時言 |
459 | 20 | 時 | shí | hour | 禮部尚書李時言 |
460 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 禮部尚書李時言 |
461 | 20 | 時 | shí | Shi | 禮部尚書李時言 |
462 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 禮部尚書李時言 |
463 | 20 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初 |
464 | 20 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初 |
465 | 20 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初 |
466 | 20 | 初 | chū | just now | 初 |
467 | 20 | 初 | chū | thereupon | 初 |
468 | 20 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初 |
469 | 20 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
470 | 20 | 初 | chū | original | 初 |
471 | 19 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡七十有九 |
472 | 19 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡七十有九 |
473 | 19 | 凡 | fán | an outline | 凡七十有九 |
474 | 19 | 凡 | fán | secular | 凡七十有九 |
475 | 19 | 凡 | fán | all | 凡七十有九 |
476 | 19 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡七十有九 |
477 | 19 | 凡 | fán | ordinary people | 凡七十有九 |
478 | 19 | 國 | guó | a country; a nation | 國先師孔子 |
479 | 19 | 國 | guó | the capital of a state | 國先師孔子 |
480 | 19 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國先師孔子 |
481 | 19 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國先師孔子 |
482 | 19 | 國 | guó | a place; a land | 國先師孔子 |
483 | 19 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國先師孔子 |
484 | 19 | 國 | guó | national | 國先師孔子 |
485 | 19 | 國 | guó | top in the nation | 國先師孔子 |
486 | 19 | 國 | guó | Guo | 國先師孔子 |
487 | 19 | 在 | zài | in; at | 在河南者十 |
488 | 19 | 在 | zài | at | 在河南者十 |
489 | 19 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在河南者十 |
490 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 在河南者十 |
491 | 19 | 在 | zài | to consist of | 在河南者十 |
492 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 在河南者十 |
493 | 19 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 於是遣使詣各陵致祭 |
494 | 19 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 於是遣使詣各陵致祭 |
495 | 19 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 於是遣使詣各陵致祭 |
496 | 19 | 致 | zhì | dense | 於是遣使詣各陵致祭 |
497 | 19 | 致 | zhì | appeal; interest | 於是遣使詣各陵致祭 |
498 | 19 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 於是遣使詣各陵致祭 |
499 | 19 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 於是遣使詣各陵致祭 |
500 | 19 | 致 | zhì | so as to | 於是遣使詣各陵致祭 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
安庆 | 安慶 | 196 | Anqing |
安童 | 196 | Antong | |
八佾 | 98 |
|
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北方 | 98 | The North | |
北极 | 北極 | 98 | north pole |
北京 | 98 | Beijing | |
北平 | 98 | Beiping | |
扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
渤 | 98 | Bohai Sea | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
博尔忽 | 博爾忽 | 98 | Borokhula |
伯颜 | 伯顏 | 98 | Bayan |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
长安 | 長安 | 99 |
|
朝天宫 | 朝天宮 | 99 | Chaotian Temple |
陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
程颢 | 程顥 | 99 | Cheng Hao |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
程颐 | 程頤 | 99 | Cheng Yi |
成都 | 99 | Chengdu | |
成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
陈亢 | 陳亢 | 99 | Chen Kang |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
崇安 | 99 | Chong'an | |
崇祯 | 崇禎 | 99 | Emperor Chongzhen |
春秋 | 99 |
|
|
慈利 | 99 | Cili | |
大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
戴圣 | 戴聖 | 100 | Dai Sheng |
大明 | 100 |
|
|
澹台灭明 | 澹臺滅明 | 100 | Dantai Mieming |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大新 | 100 | Daxin | |
大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
德兴 | 德興 | 100 | Dexing |
狄 | 100 |
|
|
定南 | 100 | Dingnan | |
狄仁杰 | 狄仁傑 | 100 | Di Renjie |
董 | 100 |
|
|
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东海郡 | 東海郡 | 100 | Donghai commandery |
东瓯 | 東甌 | 100 | Dong Ou |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东岳 | 東嶽 | 100 | Mount Tai |
冬至 | 100 |
|
|
都昌 | 100 | Duchang | |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
端木 | 100 | Duanmu | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
奉天 | 102 | Fengtian | |
伏羲 | 102 | Fu Xi | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
富平 | 102 | Fuping | |
伏羲氏 | 102 | Fuxi; Fu Hsi | |
傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
福州 | 102 | Fuzhou | |
甘州 | 103 | Ganzhou | |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
高帝 | 103 |
|
|
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
葛洪 | 71 | Ge Hong | |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公孙龙 | 公孫龍 | 103 | Gongsun Long |
公羊高 | 103 | Gong Yanggao | |
句芒 | 103 | Gou Mang | |
光武 | 103 | Guangwu | |
广西 | 廣西 | 103 | Guangxi |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
邽 | 103 | Gui | |
贵州 | 貴州 | 71 | Guizhou |
谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
虢 | 103 |
|
|
国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
海州 | 104 | Haizhou | |
海子 | 104 | wetlands; lake | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
汉宣帝 | 漢宣帝 | 104 | Emperor Xuan of Han |
韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
杭州 | 104 | Hangzhou | |
翰林 | 104 | Hanlin | |
翰林院 | 104 | Imperial Hanlin Academy | |
汉寿 | 漢壽 | 104 | Hanshou |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
洪熙 | 104 | Emperor Hongxi | |
弘治 | 104 | Emperor Hongzhi | |
淮安 | 104 | Huai'an | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
华陀 | 華陀 | 104 | Hua Tuo |
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
湖广 | 湖廣 | 104 | Hubei and Hunan provinces |
惠王 | 104 |
|
|
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
嘉靖 | 106 | Emperor Jiajing | |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
将乐 | 將樂 | 106 | Jiangle |
鸡笼 | 雞籠 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
景德 | 106 | Jing De reign | |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
靖康 | 106 | Reign of Emperor Qinzong of Song | |
景泰 | 106 | Emperor Jingtai | |
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
九江 | 106 | Jiujiang | |
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
开平 | 107 |
|
|
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔庙 | 孔廟 | 107 | Confucian Temple |
孔子 | 107 | Confucius | |
孔子庙 | 孔子廟 | 107 | Confucius Temple |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
黎 | 108 |
|
|
李冰 | 108 | Li Bing | |
李东阳 | 李東陽 | 108 | Li Dongyang |
莲花池 | 蓮花池 | 108 | Lianhuachi |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
历代帝王庙 | 歷代帝王廟 | 108 | Temple of Ancient Monarchs |
李靖 | 108 | Li Jing | |
刘基 | 劉基 | 108 | Liu Ji |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
隆庆 | 隆慶 | 108 | Emperor Longqing |
龙州 | 龍州 | 108 | Longzhou |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆九渊 | 陸九淵 | 108 | Lu Jiuyuan |
陆秀夫 | 陸秀夫 | 108 | Lu Xiufu |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕祖谦 | 呂祖謙 | 108 | Lu Zuqian |
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
孟子 | 109 |
|
|
孟津 | 109 | Mengjin | |
汨 | 77 | Mi River | |
闽 | 閩 | 109 |
|
明太祖 | 109 | Emperor Taizu of Ming | |
明帝 | 109 |
|
|
秘书监 | 秘書監 | 109 |
|
密县 | 密縣 | 109 | Mi county |
秣陵 | 109 | Moling | |
木华黎 | 木華黎 | 109 | Muqali |
牧神 | 109 | shepherd God; faun; Pan | |
南唐 | 110 | Tang of the Five Southern Dynasties | |
南昌 | 110 | Nanchang | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南京 | 110 | Nanjing | |
内黄 | 內黃 | 110 | Neihuang |
欧阳修 | 歐陽修 | 197 | Ouyang Xiu |
潘 | 112 |
|
|
彭泽 | 彭澤 | 112 | Pengze |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
鄱阳湖 | 鄱陽湖 | 112 | Poyang Lake |
普 | 112 |
|
|
濮 | 112 |
|
|
蒲城 | 112 | Pucheng | |
浦城 | 112 | Pucheng | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
乾清宫 | 乾清宮 | 113 | Qianqing Palace |
秦 | 113 |
|
|
青龙 | 青龍 | 113 |
|
青田 | 113 | Qingtian | |
秦州 | 113 | Qinzhou | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲阜 | 113 | Qufu | |
蘧瑗 | 113 | Qu Boyu | |
衢州 | 113 | Quzhou | |
仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
汝 | 114 |
|
|
萨 | 薩 | 115 | Sa |
三原 | 115 | Sanyuan | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上帝 | 115 |
|
|
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上杭 | 115 | Shanghang | |
上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
商汤 | 商湯 | 115 | Shang Tang |
山海关 | 山海關 | 115 | Shanhai Pass |
陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
邵 | 115 |
|
|
召公 | 115 | Duke Shao | |
邵雍 | 115 | Shao Yong | |
韶州 | 115 | Shaozhou | |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
圣子 | 聖子 | 115 | Holy Son; Jesus Christ; God the Son |
圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 | Sakyamuni Buddha |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
世宗 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
順天府 | 順天府 | 115 | Shuntian |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马光 | 司馬光 | 115 | Sima Guang |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋徽宗 | 115 | Emperor Huizong of Song | |
宋濂 | 115 | Song Lian | |
宋理宗 | 115 | Emperor Lizong of Song | |
宋太祖 | 115 | Emperor Taizu of Song | |
宋孝宗 | 115 | Emperor Xiaozong of Song | |
宋真宗 | 115 | Emperor Zhenzong of Song | |
宋慈 | 115 | Song Ci | |
松江 | 115 | Songjiang | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
孙思邈 | 孫思邈 | 115 | Sun Simiao |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
太白 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
泰安 | 116 | Tai'an | |
太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
太公望 | 116 | Jiang Ziya | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太仆寺 | 116 |
|
|
太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
太宗 | 116 |
|
|
唐高祖 | 116 | Emperor Gaozu of Tang | |
唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
唐宪宗 | 唐憲宗 | 116 | Emperor Xianzong of Tang |
唐宣宗 | 116 | Emperor Xuanzong of Tang | |
唐玄宗 | 116 | Emperor Xuanzong of Tang | |
唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
陶唐 | 116 | Taotang | |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天妃 | 116 | Mazu | |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天山 | 116 | Tianshan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
通海 | 116 | Tonghai | |
通州 | 84 | Tongzhou District | |
娲皇 | 媧皇 | 87 | Empress Wa |
王守仁 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王祎 | 王禕 | 119 | Wang Yi |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
万历 | 萬曆 | 87 | Emperor Wanli |
万县 | 萬縣 | 119 | Wanxian |
卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
文帝 | 119 |
|
|
文天祥 | 119 | Wen Tianxiang | |
文昌 | 119 | Wenchang | |
文庙 | 文廟 | 119 | Temple of Literature |
文宣王 | 119 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴澄 | 吳澄 | 119 | Wu Cheng |
五代 | 119 | Five Dynasties | |
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武帝 | 119 |
|
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
武宗 | 119 |
|
|
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
武当山 | 武當山 | 119 | Wudang Mountain range |
无锡 | 無錫 | 119 | Wuxi |
武义 | 武義 | 119 | Wuyi |
婺源 | 119 | Wuyuan | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
奚 | 120 |
|
|
西海 | 120 | Yellow Sea | |
显王 | 顯王 | 120 | King Xian of Zhou |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
萧山 | 蕭山 | 120 | Xiaoshan |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
西方 | 120 |
|
|
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
新会 | 新會 | 120 | Xinhui |
西山 | 120 | Western Hills | |
徐 | 120 |
|
|
许衡 | 許衡 | 120 | Xu Heng |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
玄武 | 120 |
|
|
宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
轩辕氏 | 軒轅氏 | 120 | Xuanyuanshi |
宣宗 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
荀况 | 荀況 | 120 | Xun Kuang; Xunzi |
颜杲卿 | 顏杲卿 | 121 | Yan Gaoqing |
扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen |
延平 | 121 |
|
|
燕山 | 121 | Yan Mountains | |
颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
姚兴 | 121 |
|
|
崖山 | 121 | Yashan | |
沂 | 121 | Yi | |
医官 | 醫官 | 121 | official in charge of medical affairs; respectful title for a doctor |
郢 | 121 | Ying | |
英宗 | 121 | Yingzong | |
以太 | 121 | Ether- | |
以叙 | 以敘 | 121 | Israel-Syria |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
永明 | 121 | Yongming | |
有若 | 121 | You Ruo | |
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
元成宗 | 121 | Temür Khan; Emperor Chengzong of Yuan | |
元世祖 | 121 | Emperor Shizu of Yuan | |
元始天尊 | 121 | Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
岳飞 | 岳飛 | 121 | Yue Fei |
越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
榆林 | 121 | Yulin | |
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
张道陵 | 張道陵 | 122 | Zhang Daoling |
张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
赵 | 趙 | 122 |
|
浙江 | 122 |
|
|
真德秀 | 122 | Zhen Dexiu | |
真宗 | 122 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | |
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
真武 | 122 | Lord of profound heaven | |
钟楼 | 鐘樓 | 122 | Bell Tower |
中天竺 | 122 | Central North India | |
中山 | 122 |
|
|
中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
中天 | 122 | Central North India | |
中元 | 122 | Ghost festival | |
周敦颐 | 周敦頤 | 122 | Zhou Dunyi |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
周官 | 122 |
|
|
周世宗 | 122 | Emperor Shizong | |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周勃 | 122 | Zhou Bo | |
周武王 | 122 | King Wu of Zhou | |
周宣王 | 122 | King Xuan | |
祝融 | 122 |
|
|
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
子思 | 122 | Zi Si | |
梓潼 | 122 | Zitong | |
紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|