Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷三百三十四 列傳第九十三 徐禧 李稷 高永能 沈起 劉彝 熊本 蕭注 陶弼 林廣 Volume 334 Biographies 93: Xu Xi, Li Ji, Gao Yongneng, Shen Qi, Liu Yi, Xiong Ben, Xiao Zhu, Tao Bi, Lin Guang

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 124 zhī to go 然竊襲人之語
2 124 zhī to arrive; to go 然竊襲人之語
3 124 zhī is 然竊襲人之語
4 124 zhī to use 然竊襲人之語
5 124 zhī Zhi 然竊襲人之語
6 124 zhī winding 然竊襲人之語
7 92 to use; to grasp 二十四篇以獻
8 92 to rely on 二十四篇以獻
9 92 to regard 二十四篇以獻
10 92 to be able to 二十四篇以獻
11 92 to order; to command 二十四篇以獻
12 92 used after a verb 二十四篇以獻
13 92 a reason; a cause 二十四篇以獻
14 92 Israel 二十四篇以獻
15 92 Yi 二十四篇以獻
16 68 wéi to act as; to serve 禧出為荊湖北路轉運副使
17 68 wéi to change into; to become 禧出為荊湖北路轉運副使
18 68 wéi to be; is 禧出為荊湖北路轉運副使
19 68 wéi to do 禧出為荊湖北路轉運副使
20 68 wèi to support; to help 禧出為荊湖北路轉運副使
21 68 wéi to govern 禧出為荊湖北路轉運副使
22 68 Qi 解釋其詩
23 56 rén person; people; a human being 洪州分寧人
24 56 rén Kangxi radical 9 洪州分寧人
25 56 rén a kind of person 洪州分寧人
26 56 rén everybody 洪州分寧人
27 56 rén adult 洪州分寧人
28 56 rén somebody; others 洪州分寧人
29 56 rén an upright person 洪州分寧人
30 55 zhōu a state; a province 宥三州而不能守
31 55 zhōu a unit of 2,500 households 宥三州而不能守
32 55 zhōu a prefecture 宥三州而不能守
33 55 zhōu a country 宥三州而不能守
34 55 zhōu an island 宥三州而不能守
35 55 zhōu Zhou 宥三州而不能守
36 55 zhōu autonomous prefecture 宥三州而不能守
37 55 zhōu a country 宥三州而不能守
38 52 ér Kangxi radical 126 而宰相王安石故與士寧善
39 52 ér as if; to seem like 而宰相王安石故與士寧善
40 52 néng can; able 而宰相王安石故與士寧善
41 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而宰相王安石故與士寧善
42 52 ér to arrive; up to 而宰相王安石故與士寧善
43 50 使 shǐ to make; to cause 禧出為荊湖北路轉運副使
44 50 使 shǐ to make use of for labor 禧出為荊湖北路轉運副使
45 50 使 shǐ to indulge 禧出為荊湖北路轉運副使
46 50 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 禧出為荊湖北路轉運副使
47 50 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 禧出為荊湖北路轉運副使
48 50 使 shǐ to dispatch 禧出為荊湖北路轉運副使
49 50 使 shǐ to use 禧出為荊湖北路轉運副使
50 50 使 shǐ to be able to 禧出為荊湖北路轉運副使
51 39 yuē to speak; to say
52 39 yuē Kangxi radical 73
53 39 yuē to be called
54 39 zhī to know 以求知古今事變
55 39 zhī to comprehend 以求知古今事變
56 39 zhī to inform; to tell 以求知古今事變
57 39 zhī to administer 以求知古今事變
58 39 zhī to distinguish; to discern; to recognize 以求知古今事變
59 39 zhī to be close friends 以求知古今事變
60 39 zhī to feel; to sense; to perceive 以求知古今事變
61 39 zhī to receive; to entertain 以求知古今事變
62 39 zhī knowledge 以求知古今事變
63 39 zhī consciousness; perception 以求知古今事變
64 39 zhī a close friend 以求知古今事變
65 39 zhì wisdom 以求知古今事變
66 39 zhì Zhi 以求知古今事變
67 39 zhī to appreciate 以求知古今事變
68 39 zhī to make known 以求知古今事變
69 39 zhī to have control over 以求知古今事變
70 39 zhī to expect; to foresee 以求知古今事變
71 38 happiness 徐禧
72 38 happiness 徐禧
73 35 infix potential marker 不求心通者相半
74 33 bīng soldier; troops 欲更蕃漢兵戰守條約
75 33 bīng weapons 欲更蕃漢兵戰守條約
76 33 bīng military; warfare 欲更蕃漢兵戰守條約
77 30 zhì Kangxi radical 133 比至
78 30 zhì to arrive 比至
79 30 chéng a city; a town 延帥沈括欲盡城橫山
80 30 chéng a city wall 延帥沈括欲盡城橫山
81 30 chéng to fortify 延帥沈括欲盡城橫山
82 30 chéng a fort; a citadel 延帥沈括欲盡城橫山
83 29 guǎng wide; large; vast 命劉彝代之以守廣
84 29 guǎng Kangxi radical 53 命劉彝代之以守廣
85 29 ān a hut 命劉彝代之以守廣
86 29 guǎng a large building structure with no walls 命劉彝代之以守廣
87 29 guǎng many; numerous; common 命劉彝代之以守廣
88 29 guǎng to extend; to expand 命劉彝代之以守廣
89 29 guǎng width; breadth; extent 命劉彝代之以守廣
90 29 guǎng broad-minded; generous 命劉彝代之以守廣
91 29 guǎng Guangzhou 命劉彝代之以守廣
92 29 guàng a unit of east-west distance 命劉彝代之以守廣
93 29 guàng a unit of 15 chariots 命劉彝代之以守廣
94 29 kuàng barren 命劉彝代之以守廣
95 28 to go; to 宜試於有用之地
96 28 to rely on; to depend on 宜試於有用之地
97 28 Yu 宜試於有用之地
98 28 a crow 宜試於有用之地
99 26 zhù to inject; to pour into 朝廷命蕭注守桂經略之
100 26 zhù note; annotation 朝廷命蕭注守桂經略之
101 26 zhù to concentrate; to pay attention to 朝廷命蕭注守桂經略之
102 26 zhù stakes 朝廷命蕭注守桂經略之
103 26 zhù measure word for transactions 朝廷命蕭注守桂經略之
104 26 zhù to note; to annotate; to explain 朝廷命蕭注守桂經略之
105 26 zhù to record; to register 朝廷命蕭注守桂經略之
106 26 yán to speak; to say; said 禧言朝廷用經術變士
107 26 yán language; talk; words; utterance; speech 禧言朝廷用經術變士
108 26 yán Kangxi radical 149 禧言朝廷用經術變士
109 26 yán phrase; sentence 禧言朝廷用經術變士
110 26 yán a word; a syllable 禧言朝廷用經術變士
111 26 yán a theory; a doctrine 禧言朝廷用經術變士
112 26 yán to regard as 禧言朝廷用經術變士
113 26 yán to act as 禧言朝廷用經術變士
114 25 to die 士寧有可死之狀
115 25 to sever; to break off 士寧有可死之狀
116 25 dead 士寧有可死之狀
117 25 death 士寧有可死之狀
118 25 to sacrifice one's life 士寧有可死之狀
119 25 lost; severed 士寧有可死之狀
120 25 lifeless; not moving 士寧有可死之狀
121 25 stiff; inflexible 士寧有可死之狀
122 25 already fixed; set; established 士寧有可死之狀
123 25 damned 士寧有可死之狀
124 25 to arise; to get up 沈起
125 25 to rise; to raise 沈起
126 25 to grow out of; to bring forth; to emerge 沈起
127 25 to appoint (to an official post); to take up a post 沈起
128 25 to start 沈起
129 25 to establish; to build 沈起
130 25 to draft; to draw up (a plan) 沈起
131 25 opening sentence; opening verse 沈起
132 25 to get out of bed 沈起
133 25 to recover; to heal 沈起
134 25 to take out; to extract 沈起
135 25 marks the beginning of an action 沈起
136 25 marks the sufficiency of an action 沈起
137 25 to call back from mourning 沈起
138 25 to take place; to occur 沈起
139 25 to conjecture 沈起
140 25 to give 與中丞鄧綰
141 25 to accompany 與中丞鄧綰
142 25 to particate in 與中丞鄧綰
143 25 of the same kind 與中丞鄧綰
144 25 to help 與中丞鄧綰
145 25 for 與中丞鄧綰
146 24 běn to be one's own 擢本路鈐轄
147 24 běn origin; source; root; foundation; basis 擢本路鈐轄
148 24 běn the roots of a plant 擢本路鈐轄
149 24 běn capital 擢本路鈐轄
150 24 běn main; central; primary 擢本路鈐轄
151 24 běn according to 擢本路鈐轄
152 24 běn a version; an edition 擢本路鈐轄
153 24 běn a memorial [presented to the emperor] 擢本路鈐轄
154 24 běn a book 擢本路鈐轄
155 24 běn trunk of a tree 擢本路鈐轄
156 24 běn to investigate the root of 擢本路鈐轄
157 24 běn a manuscript for a play 擢本路鈐轄
158 24 běn Ben 擢本路鈐轄
159 24 néng can; able 永亨兄永能請及其未陳擊之
160 24 néng ability; capacity 永亨兄永能請及其未陳擊之
161 24 néng a mythical bear-like beast 永亨兄永能請及其未陳擊之
162 24 néng energy 永亨兄永能請及其未陳擊之
163 24 néng function; use 永亨兄永能請及其未陳擊之
164 24 néng talent 永亨兄永能請及其未陳擊之
165 24 néng expert at 永亨兄永能請及其未陳擊之
166 24 néng to be in harmony 永亨兄永能請及其未陳擊之
167 24 néng to tend to; to care for 永亨兄永能請及其未陳擊之
168 24 néng to reach; to arrive at 永亨兄永能請及其未陳擊之
169 24 to aid; to assist; to help 陶弼
170 24 a frame for keeping a bow when it is not strung 陶弼
171 24 to uphold 陶弼
172 24 Assistant to the Ruler 陶弼
173 24 Bi 陶弼
174 24 to correct 陶弼
175 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 及鞫世居得之
176 24 děi to want to; to need to 及鞫世居得之
177 24 děi must; ought to 及鞫世居得之
178 24 de 及鞫世居得之
179 24 de infix potential marker 及鞫世居得之
180 24 to result in 及鞫世居得之
181 24 to be proper; to fit; to suit 及鞫世居得之
182 24 to be satisfied 及鞫世居得之
183 24 to be finished 及鞫世居得之
184 24 děi satisfying 及鞫世居得之
185 24 to contract 及鞫世居得之
186 24 to hear 及鞫世居得之
187 24 to have; there is 及鞫世居得之
188 24 marks time passed 及鞫世居得之
189 24 jiàng a general; a high ranking officer 將推其法於他路
190 24 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將推其法於他路
191 24 jiàng to command; to lead 將推其法於他路
192 24 qiāng to request 將推其法於他路
193 24 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將推其法於他路
194 24 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將推其法於他路
195 24 jiāng to checkmate 將推其法於他路
196 24 jiāng to goad; to incite; to provoke 將推其法於他路
197 24 jiāng to do; to handle 將推其法於他路
198 24 jiàng backbone 將推其法於他路
199 24 jiàng king 將推其法於他路
200 24 jiāng to rest 將推其法於他路
201 24 jiàng a senior member of an organization 將推其法於他路
202 24 jiāng large; great 將推其法於他路
203 23 xià summer
204 23 xià Xia
205 23 xià Xia Dynasty
206 23 jiǎ a historic form of punishment with a whip
207 23 xià great; grand; big
208 23 xià China
209 23 xià the five colors
210 23 xià a tall building
211 21 zhōng middle 中書戶房習學公事
212 21 zhōng medium; medium sized 中書戶房習學公事
213 21 zhōng China 中書戶房習學公事
214 21 zhòng to hit the mark 中書戶房習學公事
215 21 zhōng midday 中書戶房習學公事
216 21 zhōng inside 中書戶房習學公事
217 21 zhōng during 中書戶房習學公事
218 21 zhōng Zhong 中書戶房習學公事
219 21 zhōng intermediary 中書戶房習學公事
220 21 zhōng half 中書戶房習學公事
221 21 zhòng to reach; to attain 中書戶房習學公事
222 21 zhòng to suffer; to infect 中書戶房習學公事
223 21 zhòng to obtain 中書戶房習學公事
224 21 zhòng to pass an exam 中書戶房習學公事
225 20 god of cereals 李稷主饋餉
226 20 millet; foxtail millet 李稷主饋餉
227 20 fast 李稷主饋餉
228 20 declining 李稷主饋餉
229 20 minister of agriculture 李稷主饋餉
230 20 Ji 李稷主饋餉
231 20 mín the people; citizen; subjects 秦民作舍道傍者
232 20 mín Min 秦民作舍道傍者
233 19 yǒng long; distant 大將高永亨曰
234 19 yǒng to extend; to lengthen 大將高永亨曰
235 19 yǒng to sing; to chant 大將高永亨曰
236 19 yǒng far-reaching; remote 大將高永亨曰
237 19 shì a gentleman; a knight 禧言朝廷用經術變士
238 19 shì Kangxi radical 33 禧言朝廷用經術變士
239 19 shì a soldier 禧言朝廷用經術變士
240 19 shì a social stratum 禧言朝廷用經術變士
241 19 shì an unmarried man; a man 禧言朝廷用經術變士
242 19 shì somebody trained in a specialized field 禧言朝廷用經術變士
243 19 shì a scholar 禧言朝廷用經術變士
244 19 shì a respectful term for a person 禧言朝廷用經術變士
245 19 shì corporal; sergeant 禧言朝廷用經術變士
246 19 shì Shi 禧言朝廷用經術變士
247 19 Kangxi radical 132 种諤還自京師
248 19 Zi 种諤還自京師
249 19 a nose 种諤還自京師
250 19 the beginning; the start 种諤還自京師
251 19 origin 种諤還自京師
252 19 to employ; to use 种諤還自京師
253 19 to be 种諤還自京師
254 18 biān side; boundary; edge; margin 於邊將事功
255 18 biān frontier; border 於邊將事功
256 18 biān end; extremity; limit 於邊將事功
257 18 biān to be near; to approach 於邊將事功
258 18 biān a party; a side 於邊將事功
259 18 to enter 請收兵入城
260 18 Kangxi radical 11 請收兵入城
261 18 radical 請收兵入城
262 18 income 請收兵入城
263 18 to conform with 請收兵入城
264 18 to descend 請收兵入城
265 18 the entering tone 請收兵入城
266 18 to pay 請收兵入城
267 18 to join 請收兵入城
268 17 xíng to walk 王安石行新法
269 17 xíng capable; competent 王安石行新法
270 17 háng profession 王安石行新法
271 17 xíng Kangxi radical 144 王安石行新法
272 17 xíng to travel 王安石行新法
273 17 xìng actions; conduct 王安石行新法
274 17 xíng to do; to act; to practice 王安石行新法
275 17 xíng all right; OK; okay 王安石行新法
276 17 háng horizontal line 王安石行新法
277 17 héng virtuous deeds 王安石行新法
278 17 hàng a line of trees 王安石行新法
279 17 hàng bold; steadfast 王安石行新法
280 17 xíng to move 王安石行新法
281 17 xíng to put into effect; to implement 王安石行新法
282 17 xíng travel 王安石行新法
283 17 xíng to circulate 王安石行新法
284 17 xíng running script; running script 王安石行新法
285 17 xíng temporary 王安石行新法
286 17 háng rank; order 王安石行新法
287 17 háng a business; a shop 王安石行新法
288 17 xíng to depart; to leave 王安石行新法
289 17 xíng to experience 王安石行新法
290 17 xíng path; way 王安石行新法
291 17 xíng xing; ballad 王安石行新法
292 17 xíng Xing 王安石行新法
293 17 nǎi to be 乃在腹心
294 16 big; huge; large 砦之大者周九百步
295 16 Kangxi radical 37 砦之大者周九百步
296 16 great; major; important 砦之大者周九百步
297 16 size 砦之大者周九百步
298 16 old 砦之大者周九百步
299 16 oldest; earliest 砦之大者周九百步
300 16 adult 砦之大者周九百步
301 16 dài an important person 砦之大者周九百步
302 16 senior 砦之大者周九百步
303 16 to die 俄夏騎卒度水犯陳
304 16 a soldier 俄夏騎卒度水犯陳
305 16 a servant; forced labor 俄夏騎卒度水犯陳
306 16 to end 俄夏騎卒度水犯陳
307 16 a deployment of five soldiers 俄夏騎卒度水犯陳
308 16 níng Nanjing 洪州分寧人
309 16 níng peaceful 洪州分寧人
310 16 níng repose; serenity; peace 洪州分寧人
311 16 níng to pacify 洪州分寧人
312 16 níng to return home 洪州分寧人
313 16 nìng Ning 洪州分寧人
314 16 níng to visit 洪州分寧人
315 16 níng to mourn for parents 洪州分寧人
316 16 níng Ningxia 洪州分寧人
317 16 zhù space between main doorwary and a screen 洪州分寧人
318 16 suì to comply with; to follow along 遂以布衣充檢討
319 16 suì to advance 遂以布衣充檢討
320 16 suì to follow through; to achieve 遂以布衣充檢討
321 16 suì to follow smoothly 遂以布衣充檢討
322 16 suì an area the capital 遂以布衣充檢討
323 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂以布衣充檢討
324 16 suì a flint 遂以布衣充檢討
325 16 suì to satisfy 遂以布衣充檢討
326 16 suì to propose; to nominate 遂以布衣充檢討
327 16 suì to grow 遂以布衣充檢討
328 16 suì to use up; to stop 遂以布衣充檢討
329 16 suì sleeve used in archery 遂以布衣充檢討
330 15 qīng minister; high officer 時呂惠卿領修撰經義局
331 15 qīng Qing 時呂惠卿領修撰經義局
332 15 Li 李士寧者
333 15 plum 李士寧者
334 15 envoy; judge 李士寧者
335 15 zhào an imperial decree 詔禧參鞫
336 15 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔禧參鞫
337 15 jūn army; military 即授鎮安軍節度推官
338 15 jūn soldiers; troops 即授鎮安軍節度推官
339 15 jūn an organized collective 即授鎮安軍節度推官
340 15 jūn to garrison; to stay an an encampment 即授鎮安軍節度推官
341 15 jūn a garrison 即授鎮安軍節度推官
342 15 jūn a front 即授鎮安軍節度推官
343 15 jūn penal miltary service 即授鎮安軍節度推官
344 15 jūn to organize troops 即授鎮安軍節度推官
345 14 zhòng many; numerous 禧以為沮眾
346 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 禧以為沮眾
347 14 zhòng general; common; public 禧以為沮眾
348 14 zhàn war; fighting; battle 禧執刀自率士卒拒戰
349 14 zhàn to fight 禧執刀自率士卒拒戰
350 14 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 禧執刀自率士卒拒戰
351 14 zhàn Zhan 禧執刀自率士卒拒戰
352 14 zhàn to debate; to dispute 禧執刀自率士卒拒戰
353 14 qǐng to ask; to inquire 永亨兄永能請及其未陳擊之
354 14 qíng circumstances; state of affairs; situation 永亨兄永能請及其未陳擊之
355 14 qǐng to beg; to entreat 永亨兄永能請及其未陳擊之
356 14 qǐng please 永亨兄永能請及其未陳擊之
357 14 qǐng to request 永亨兄永能請及其未陳擊之
358 14 qǐng to hire; to employ; to engage 永亨兄永能請及其未陳擊之
359 14 qǐng to make an appointment 永亨兄永能請及其未陳擊之
360 14 qǐng to greet 永亨兄永能請及其未陳擊之
361 14 qǐng to invite 永亨兄永能請及其未陳擊之
362 14 qiān to move; to shift 亦左遷禧給事中
363 14 qiān to transfer 亦左遷禧給事中
364 14 qiān to transfer job posting; to be promoted 亦左遷禧給事中
365 14 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 亦左遷禧給事中
366 14 qiān to change; to transform 亦左遷禧給事中
367 14 shì matter; thing; item 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
368 14 shì to serve 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
369 14 shì a government post 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
370 14 shì duty; post; work 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
371 14 shì occupation 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
372 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
373 14 shì an accident 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
374 14 shì to attend 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
375 14 shì an allusion 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
376 14 shì a condition; a state; a situation 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
377 14 shì to engage in 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
378 14 shì to enslave 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
379 14 shì to pursue 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
380 14 shì to administer 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
381 14 shì to appoint 嘗貸華亭富人錢五百萬買田事
382 14 gāo high; tall 大將高永亨曰
383 14 gāo Kangxi radical 189 大將高永亨曰
384 14 gāo height 大將高永亨曰
385 14 gāo superior in level; degree; rate; grade 大將高永亨曰
386 14 gāo high pitched; loud 大將高永亨曰
387 14 gāo fine; good 大將高永亨曰
388 14 gāo senior 大將高永亨曰
389 14 gāo expensive 大將高永亨曰
390 14 gāo Gao 大將高永亨曰
391 14 gāo heights; an elevated place 大將高永亨曰
392 14 gāo to be respected; to be eminent 大將高永亨曰
393 14 gāo to respect 大將高永亨曰
394 14 to criticize 禧是惠卿議
395 14 to discuss 禧是惠卿議
396 14 to select; to choose 禧是惠卿議
397 14 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 禧是惠卿議
398 14 to evaluate 禧是惠卿議
399 14 views; remarks; arguments 禧是惠卿議
400 14 argument 禧是惠卿議
401 14 emperor; supreme ruler 帝頗采聽
402 14 the ruler of Heaven 帝頗采聽
403 14 a god 帝頗采聽
404 14 imperialism 帝頗采聽
405 14 mán Man people 於是烏蠻羅氏鬼主諸夷皆從風而靡
406 14 mán barbarian 於是烏蠻羅氏鬼主諸夷皆從風而靡
407 14 mán barbarous; savage 於是烏蠻羅氏鬼主諸夷皆從風而靡
408 14 mán remote wilderness 於是烏蠻羅氏鬼主諸夷皆從風而靡
409 14 shuǐ water 曲珍兵陳於水際
410 14 shuǐ Kangxi radical 85 曲珍兵陳於水際
411 14 shuǐ a river 曲珍兵陳於水際
412 14 shuǐ liquid; lotion; juice 曲珍兵陳於水際
413 14 shuǐ a flood 曲珍兵陳於水際
414 14 shuǐ to swim 曲珍兵陳於水際
415 14 shuǐ a body of water 曲珍兵陳於水際
416 14 shuǐ Shui 曲珍兵陳於水際
417 14 shuǐ water element 曲珍兵陳於水際
418 14 Yi 獄亦解
419 14 dào way; road; path 秦民作舍道傍者
420 14 dào principle; a moral; morality 秦民作舍道傍者
421 14 dào Tao; the Way 秦民作舍道傍者
422 14 dào to say; to speak; to talk 秦民作舍道傍者
423 14 dào to think 秦民作舍道傍者
424 14 dào circuit; a province 秦民作舍道傍者
425 14 dào a course; a channel 秦民作舍道傍者
426 14 dào a method; a way of doing something 秦民作舍道傍者
427 14 dào a doctrine 秦民作舍道傍者
428 14 dào Taoism; Daoism 秦民作舍道傍者
429 14 dào a skill 秦民作舍道傍者
430 14 dào a sect 秦民作舍道傍者
431 14 dào a line 秦民作舍道傍者
432 14 nián year 御史周尹又論稷父死二十年不葬
433 14 nián New Year festival 御史周尹又論稷父死二十年不葬
434 14 nián age 御史周尹又論稷父死二十年不葬
435 14 nián life span; life expectancy 御史周尹又論稷父死二十年不葬
436 14 nián an era; a period 御史周尹又論稷父死二十年不葬
437 14 nián a date 御史周尹又論稷父死二十年不葬
438 14 nián time; years 御史周尹又論稷父死二十年不葬
439 14 nián harvest 御史周尹又論稷父死二十年不葬
440 14 nián annual; every year 御史周尹又論稷父死二十年不葬
441 14 lìng to make; to cause to be; to lead 令括總兵以從
442 14 lìng to issue a command 令括總兵以從
443 14 lìng rules of behavior; customs 令括總兵以從
444 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令括總兵以從
445 14 lìng a season 令括總兵以從
446 14 lìng respected; good reputation 令括總兵以從
447 14 lìng good 令括總兵以從
448 14 lìng pretentious 令括總兵以從
449 14 lìng a transcending state of existence 令括總兵以從
450 14 lìng a commander 令括總兵以從
451 14 lìng a commanding quality; an impressive character 令括總兵以從
452 14 lìng lyrics 令括總兵以從
453 14 lìng Ling 令括總兵以從
454 13 yòu Kangxi radical 29 又許世居以寶刀
455 13 capital city 都水丞程昉亦訴其越職
456 13 a city; a metropolis 都水丞程昉亦訴其越職
457 13 dōu all 都水丞程昉亦訴其越職
458 13 elegant; refined 都水丞程昉亦訴其越職
459 13 Du 都水丞程昉亦訴其越職
460 13 to establish a capital city 都水丞程昉亦訴其越職
461 13 to reside 都水丞程昉亦訴其越職
462 13 to total; to tally 都水丞程昉亦訴其越職
463 13 Kangxi radical 71 無定河之會
464 13 to not have; without 無定河之會
465 13 mo 無定河之會
466 13 to not have 無定河之會
467 13 Wu 無定河之會
468 13 to lift; to hold up; to raise 詔禧與內侍李舜舉往相其事
469 13 to move 詔禧與內侍李舜舉往相其事
470 13 to originate; to initiate; to start (a fire) 詔禧與內侍李舜舉往相其事
471 13 to recommend; to elect 詔禧與內侍李舜舉往相其事
472 13 to suggest 詔禧與內侍李舜舉往相其事
473 13 to fly 詔禧與內侍李舜舉往相其事
474 13 to bear; to give birth 詔禧與內侍李舜舉往相其事
475 13 actions; conduct 詔禧與內侍李舜舉往相其事
476 13 a successful candidate 詔禧與內侍李舜舉往相其事
477 13 suǒ a few; various; some 而故城東南已為河水所吞
478 13 suǒ a place; a location 而故城東南已為河水所吞
479 13 suǒ indicates a passive voice 而故城東南已為河水所吞
480 13 suǒ an ordinal number 而故城東南已為河水所吞
481 13 suǒ meaning 而故城東南已為河水所吞
482 13 suǒ garrison 而故城東南已為河水所吞
483 13 huán to go back; to turn around; to return 帝召延慶還
484 13 huán to pay back; to give back 帝召延慶還
485 13 huán to do in return 帝召延慶還
486 13 huán Huan 帝召延慶還
487 13 huán to revert 帝召延慶還
488 13 huán to turn one's head; to look back 帝召延慶還
489 13 huán to encircle 帝召延慶還
490 13 xuán to rotate 帝召延慶還
491 13 huán since 帝召延慶還
492 13 shàng top; a high position 神宗見其所上策
493 13 shang top; the position on or above something 神宗見其所上策
494 13 shàng to go up; to go forward 神宗見其所上策
495 13 shàng shang 神宗見其所上策
496 13 shàng previous; last 神宗見其所上策
497 13 shàng high; higher 神宗見其所上策
498 13 shàng advanced 神宗見其所上策
499 13 shàng a monarch; a sovereign 神宗見其所上策
500 13 shàng time 神宗見其所上策

Frequencies of all Words

Top 1044

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 124 zhī him; her; them; that 然竊襲人之語
2 124 zhī used between a modifier and a word to form a word group 然竊襲人之語
3 124 zhī to go 然竊襲人之語
4 124 zhī this; that 然竊襲人之語
5 124 zhī genetive marker 然竊襲人之語
6 124 zhī it 然竊襲人之語
7 124 zhī in; in regards to 然竊襲人之語
8 124 zhī all 然竊襲人之語
9 124 zhī and 然竊襲人之語
10 124 zhī however 然竊襲人之語
11 124 zhī if 然竊襲人之語
12 124 zhī then 然竊襲人之語
13 124 zhī to arrive; to go 然竊襲人之語
14 124 zhī is 然竊襲人之語
15 124 zhī to use 然竊襲人之語
16 124 zhī Zhi 然竊襲人之語
17 124 zhī winding 然竊襲人之語
18 92 so as to; in order to 二十四篇以獻
19 92 to use; to regard as 二十四篇以獻
20 92 to use; to grasp 二十四篇以獻
21 92 according to 二十四篇以獻
22 92 because of 二十四篇以獻
23 92 on a certain date 二十四篇以獻
24 92 and; as well as 二十四篇以獻
25 92 to rely on 二十四篇以獻
26 92 to regard 二十四篇以獻
27 92 to be able to 二十四篇以獻
28 92 to order; to command 二十四篇以獻
29 92 further; moreover 二十四篇以獻
30 92 used after a verb 二十四篇以獻
31 92 very 二十四篇以獻
32 92 already 二十四篇以獻
33 92 increasingly 二十四篇以獻
34 92 a reason; a cause 二十四篇以獻
35 92 Israel 二十四篇以獻
36 92 Yi 二十四篇以獻
37 68 wèi for; to 禧出為荊湖北路轉運副使
38 68 wèi because of 禧出為荊湖北路轉運副使
39 68 wéi to act as; to serve 禧出為荊湖北路轉運副使
40 68 wéi to change into; to become 禧出為荊湖北路轉運副使
41 68 wéi to be; is 禧出為荊湖北路轉運副使
42 68 wéi to do 禧出為荊湖北路轉運副使
43 68 wèi for 禧出為荊湖北路轉運副使
44 68 wèi because of; for; to 禧出為荊湖北路轉運副使
45 68 wèi to 禧出為荊湖北路轉運副使
46 68 wéi in a passive construction 禧出為荊湖北路轉運副使
47 68 wéi forming a rehetorical question 禧出為荊湖北路轉運副使
48 68 wéi forming an adverb 禧出為荊湖北路轉運副使
49 68 wéi to add emphasis 禧出為荊湖北路轉運副使
50 68 wèi to support; to help 禧出為荊湖北路轉運副使
51 68 wéi to govern 禧出為荊湖北路轉運副使
52 68 his; hers; its; theirs 解釋其詩
53 68 to add emphasis 解釋其詩
54 68 used when asking a question in reply to a question 解釋其詩
55 68 used when making a request or giving an order 解釋其詩
56 68 he; her; it; them 解釋其詩
57 68 probably; likely 解釋其詩
58 68 will 解釋其詩
59 68 may 解釋其詩
60 68 if 解釋其詩
61 68 or 解釋其詩
62 68 Qi 解釋其詩
63 56 rén person; people; a human being 洪州分寧人
64 56 rén Kangxi radical 9 洪州分寧人
65 56 rén a kind of person 洪州分寧人
66 56 rén everybody 洪州分寧人
67 56 rén adult 洪州分寧人
68 56 rén somebody; others 洪州分寧人
69 56 rén an upright person 洪州分寧人
70 55 zhōu a state; a province 宥三州而不能守
71 55 zhōu a unit of 2,500 households 宥三州而不能守
72 55 zhōu a prefecture 宥三州而不能守
73 55 zhōu a country 宥三州而不能守
74 55 zhōu an island 宥三州而不能守
75 55 zhōu Zhou 宥三州而不能守
76 55 zhōu autonomous prefecture 宥三州而不能守
77 55 zhōu a country 宥三州而不能守
78 52 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而宰相王安石故與士寧善
79 52 ér Kangxi radical 126 而宰相王安石故與士寧善
80 52 ér you 而宰相王安石故與士寧善
81 52 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而宰相王安石故與士寧善
82 52 ér right away; then 而宰相王安石故與士寧善
83 52 ér but; yet; however; while; nevertheless 而宰相王安石故與士寧善
84 52 ér if; in case; in the event that 而宰相王安石故與士寧善
85 52 ér therefore; as a result; thus 而宰相王安石故與士寧善
86 52 ér how can it be that? 而宰相王安石故與士寧善
87 52 ér so as to 而宰相王安石故與士寧善
88 52 ér only then 而宰相王安石故與士寧善
89 52 ér as if; to seem like 而宰相王安石故與士寧善
90 52 néng can; able 而宰相王安石故與士寧善
91 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而宰相王安石故與士寧善
92 52 ér me 而宰相王安石故與士寧善
93 52 ér to arrive; up to 而宰相王安石故與士寧善
94 52 ér possessive 而宰相王安石故與士寧善
95 50 使 shǐ to make; to cause 禧出為荊湖北路轉運副使
96 50 使 shǐ to make use of for labor 禧出為荊湖北路轉運副使
97 50 使 shǐ to indulge 禧出為荊湖北路轉運副使
98 50 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 禧出為荊湖北路轉運副使
99 50 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 禧出為荊湖北路轉運副使
100 50 使 shǐ to dispatch 禧出為荊湖北路轉運副使
101 50 使 shǐ if 禧出為荊湖北路轉運副使
102 50 使 shǐ to use 禧出為荊湖北路轉運副使
103 50 使 shǐ to be able to 禧出為荊湖北路轉運副使
104 39 yuē to speak; to say
105 39 yuē Kangxi radical 73
106 39 yuē to be called
107 39 yuē particle without meaning
108 39 zhī to know 以求知古今事變
109 39 zhī to comprehend 以求知古今事變
110 39 zhī to inform; to tell 以求知古今事變
111 39 zhī to administer 以求知古今事變
112 39 zhī to distinguish; to discern; to recognize 以求知古今事變
113 39 zhī to be close friends 以求知古今事變
114 39 zhī to feel; to sense; to perceive 以求知古今事變
115 39 zhī to receive; to entertain 以求知古今事變
116 39 zhī knowledge 以求知古今事變
117 39 zhī consciousness; perception 以求知古今事變
118 39 zhī a close friend 以求知古今事變
119 39 zhì wisdom 以求知古今事變
120 39 zhì Zhi 以求知古今事變
121 39 zhī to appreciate 以求知古今事變
122 39 zhī to make known 以求知古今事變
123 39 zhī to have control over 以求知古今事變
124 39 zhī to expect; to foresee 以求知古今事變
125 38 happiness 徐禧
126 38 happiness 徐禧
127 35 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不求心通者相半
128 35 zhě that 不求心通者相半
129 35 zhě nominalizing function word 不求心通者相半
130 35 zhě used to mark a definition 不求心通者相半
131 35 zhě used to mark a pause 不求心通者相半
132 35 zhě topic marker; that; it 不求心通者相半
133 35 zhuó according to 不求心通者相半
134 35 not; no 不求心通者相半
135 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 不求心通者相半
136 35 as a correlative 不求心通者相半
137 35 no (answering a question) 不求心通者相半
138 35 forms a negative adjective from a noun 不求心通者相半
139 35 at the end of a sentence to form a question 不求心通者相半
140 35 to form a yes or no question 不求心通者相半
141 35 infix potential marker 不求心通者相半
142 33 bīng soldier; troops 欲更蕃漢兵戰守條約
143 33 bīng weapons 欲更蕃漢兵戰守條約
144 33 bīng military; warfare 欲更蕃漢兵戰守條約
145 30 zhì to; until 比至
146 30 zhì Kangxi radical 133 比至
147 30 zhì extremely; very; most 比至
148 30 zhì to arrive 比至
149 30 chéng a city; a town 延帥沈括欲盡城橫山
150 30 chéng a city wall 延帥沈括欲盡城橫山
151 30 chéng to fortify 延帥沈括欲盡城橫山
152 30 chéng a fort; a citadel 延帥沈括欲盡城橫山
153 29 guǎng wide; large; vast 命劉彝代之以守廣
154 29 guǎng Kangxi radical 53 命劉彝代之以守廣
155 29 ān a hut 命劉彝代之以守廣
156 29 guǎng a large building structure with no walls 命劉彝代之以守廣
157 29 guǎng many; numerous; common 命劉彝代之以守廣
158 29 guǎng to extend; to expand 命劉彝代之以守廣
159 29 guǎng width; breadth; extent 命劉彝代之以守廣
160 29 guǎng broad-minded; generous 命劉彝代之以守廣
161 29 guǎng Guangzhou 命劉彝代之以守廣
162 29 guàng a unit of east-west distance 命劉彝代之以守廣
163 29 guàng a unit of 15 chariots 命劉彝代之以守廣
164 29 kuàng barren 命劉彝代之以守廣
165 29 yǒu is; are; to exist 士寧有可死之狀
166 29 yǒu to have; to possess 士寧有可死之狀
167 29 yǒu indicates an estimate 士寧有可死之狀
168 29 yǒu indicates a large quantity 士寧有可死之狀
169 29 yǒu indicates an affirmative response 士寧有可死之狀
170 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 士寧有可死之狀
171 29 yǒu used to compare two things 士寧有可死之狀
172 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 士寧有可死之狀
173 29 yǒu used before the names of dynasties 士寧有可死之狀
174 29 yǒu a certain thing; what exists 士寧有可死之狀
175 29 yǒu multiple of ten and ... 士寧有可死之狀
176 29 yǒu abundant 士寧有可死之狀
177 29 yǒu purposeful 士寧有可死之狀
178 29 yǒu You 士寧有可死之狀
179 28 in; at 宜試於有用之地
180 28 in; at 宜試於有用之地
181 28 in; at; to; from 宜試於有用之地
182 28 to go; to 宜試於有用之地
183 28 to rely on; to depend on 宜試於有用之地
184 28 to go to; to arrive at 宜試於有用之地
185 28 from 宜試於有用之地
186 28 give 宜試於有用之地
187 28 oppposing 宜試於有用之地
188 28 and 宜試於有用之地
189 28 compared to 宜試於有用之地
190 28 by 宜試於有用之地
191 28 and; as well as 宜試於有用之地
192 28 for 宜試於有用之地
193 28 Yu 宜試於有用之地
194 28 a crow 宜試於有用之地
195 28 whew; wow 宜試於有用之地
196 26 jiē all; each and every; in all cases 世居與其黨皆神之
197 26 jiē same; equally 世居與其黨皆神之
198 26 zhù to inject; to pour into 朝廷命蕭注守桂經略之
199 26 zhù note; annotation 朝廷命蕭注守桂經略之
200 26 zhù to concentrate; to pay attention to 朝廷命蕭注守桂經略之
201 26 zhù stakes 朝廷命蕭注守桂經略之
202 26 zhù measure word for transactions 朝廷命蕭注守桂經略之
203 26 zhù to note; to annotate; to explain 朝廷命蕭注守桂經略之
204 26 zhù to record; to register 朝廷命蕭注守桂經略之
205 26 yán to speak; to say; said 禧言朝廷用經術變士
206 26 yán language; talk; words; utterance; speech 禧言朝廷用經術變士
207 26 yán Kangxi radical 149 禧言朝廷用經術變士
208 26 yán a particle with no meaning 禧言朝廷用經術變士
209 26 yán phrase; sentence 禧言朝廷用經術變士
210 26 yán a word; a syllable 禧言朝廷用經術變士
211 26 yán a theory; a doctrine 禧言朝廷用經術變士
212 26 yán to regard as 禧言朝廷用經術變士
213 26 yán to act as 禧言朝廷用經術變士
214 25 to die 士寧有可死之狀
215 25 to sever; to break off 士寧有可死之狀
216 25 extremely; very 士寧有可死之狀
217 25 to do one's utmost 士寧有可死之狀
218 25 dead 士寧有可死之狀
219 25 death 士寧有可死之狀
220 25 to sacrifice one's life 士寧有可死之狀
221 25 lost; severed 士寧有可死之狀
222 25 lifeless; not moving 士寧有可死之狀
223 25 stiff; inflexible 士寧有可死之狀
224 25 already fixed; set; established 士寧有可死之狀
225 25 damned 士寧有可死之狀
226 25 to arise; to get up 沈起
227 25 case; instance; batch; group 沈起
228 25 to rise; to raise 沈起
229 25 to grow out of; to bring forth; to emerge 沈起
230 25 to appoint (to an official post); to take up a post 沈起
231 25 to start 沈起
232 25 to establish; to build 沈起
233 25 to draft; to draw up (a plan) 沈起
234 25 opening sentence; opening verse 沈起
235 25 to get out of bed 沈起
236 25 to recover; to heal 沈起
237 25 to take out; to extract 沈起
238 25 marks the beginning of an action 沈起
239 25 marks the sufficiency of an action 沈起
240 25 to call back from mourning 沈起
241 25 to take place; to occur 沈起
242 25 from 沈起
243 25 to conjecture 沈起
244 25 and 與中丞鄧綰
245 25 to give 與中丞鄧綰
246 25 together with 與中丞鄧綰
247 25 interrogative particle 與中丞鄧綰
248 25 to accompany 與中丞鄧綰
249 25 to particate in 與中丞鄧綰
250 25 of the same kind 與中丞鄧綰
251 25 to help 與中丞鄧綰
252 25 for 與中丞鄧綰
253 24 běn measure word for books 擢本路鈐轄
254 24 běn this (city, week, etc) 擢本路鈐轄
255 24 běn originally; formerly 擢本路鈐轄
256 24 běn to be one's own 擢本路鈐轄
257 24 běn origin; source; root; foundation; basis 擢本路鈐轄
258 24 běn the roots of a plant 擢本路鈐轄
259 24 běn self 擢本路鈐轄
260 24 běn measure word for flowering plants 擢本路鈐轄
261 24 běn capital 擢本路鈐轄
262 24 běn main; central; primary 擢本路鈐轄
263 24 běn according to 擢本路鈐轄
264 24 běn a version; an edition 擢本路鈐轄
265 24 běn a memorial [presented to the emperor] 擢本路鈐轄
266 24 běn a book 擢本路鈐轄
267 24 běn trunk of a tree 擢本路鈐轄
268 24 běn to investigate the root of 擢本路鈐轄
269 24 běn a manuscript for a play 擢本路鈐轄
270 24 běn Ben 擢本路鈐轄
271 24 néng can; able 永亨兄永能請及其未陳擊之
272 24 néng ability; capacity 永亨兄永能請及其未陳擊之
273 24 néng a mythical bear-like beast 永亨兄永能請及其未陳擊之
274 24 néng energy 永亨兄永能請及其未陳擊之
275 24 néng function; use 永亨兄永能請及其未陳擊之
276 24 néng may; should; permitted to 永亨兄永能請及其未陳擊之
277 24 néng talent 永亨兄永能請及其未陳擊之
278 24 néng expert at 永亨兄永能請及其未陳擊之
279 24 néng to be in harmony 永亨兄永能請及其未陳擊之
280 24 néng to tend to; to care for 永亨兄永能請及其未陳擊之
281 24 néng to reach; to arrive at 永亨兄永能請及其未陳擊之
282 24 néng as long as; only 永亨兄永能請及其未陳擊之
283 24 néng even if 永亨兄永能請及其未陳擊之
284 24 néng but 永亨兄永能請及其未陳擊之
285 24 néng in this way 永亨兄永能請及其未陳擊之
286 24 to aid; to assist; to help 陶弼
287 24 a frame for keeping a bow when it is not strung 陶弼
288 24 to uphold 陶弼
289 24 Assistant to the Ruler 陶弼
290 24 Bi 陶弼
291 24 to correct 陶弼
292 24 de potential marker 及鞫世居得之
293 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 及鞫世居得之
294 24 děi must; ought to 及鞫世居得之
295 24 děi to want to; to need to 及鞫世居得之
296 24 děi must; ought to 及鞫世居得之
297 24 de 及鞫世居得之
298 24 de infix potential marker 及鞫世居得之
299 24 to result in 及鞫世居得之
300 24 to be proper; to fit; to suit 及鞫世居得之
301 24 to be satisfied 及鞫世居得之
302 24 to be finished 及鞫世居得之
303 24 de result of degree 及鞫世居得之
304 24 de marks completion of an action 及鞫世居得之
305 24 děi satisfying 及鞫世居得之
306 24 to contract 及鞫世居得之
307 24 marks permission or possibility 及鞫世居得之
308 24 expressing frustration 及鞫世居得之
309 24 to hear 及鞫世居得之
310 24 to have; there is 及鞫世居得之
311 24 marks time passed 及鞫世居得之
312 24 jiāng will; shall (future tense) 將推其法於他路
313 24 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將推其法於他路
314 24 jiàng a general; a high ranking officer 將推其法於他路
315 24 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將推其法於他路
316 24 jiāng and; or 將推其法於他路
317 24 jiàng to command; to lead 將推其法於他路
318 24 qiāng to request 將推其法於他路
319 24 jiāng approximately 將推其法於他路
320 24 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將推其法於他路
321 24 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將推其法於他路
322 24 jiāng to checkmate 將推其法於他路
323 24 jiāng to goad; to incite; to provoke 將推其法於他路
324 24 jiāng to do; to handle 將推其法於他路
325 24 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將推其法於他路
326 24 jiāng furthermore; moreover 將推其法於他路
327 24 jiàng backbone 將推其法於他路
328 24 jiàng king 將推其法於他路
329 24 jiāng might; possibly 將推其法於他路
330 24 jiāng just; a short time ago 將推其法於他路
331 24 jiāng to rest 將推其法於他路
332 24 jiāng to the side 將推其法於他路
333 24 jiàng a senior member of an organization 將推其法於他路
334 24 jiāng large; great 將推其法於他路
335 23 xià summer
336 23 xià Xia
337 23 xià Xia Dynasty
338 23 jiǎ a historic form of punishment with a whip
339 23 xià great; grand; big
340 23 xià China
341 23 xià the five colors
342 23 xià a tall building
343 21 zhōng middle 中書戶房習學公事
344 21 zhōng medium; medium sized 中書戶房習學公事
345 21 zhōng China 中書戶房習學公事
346 21 zhòng to hit the mark 中書戶房習學公事
347 21 zhōng in; amongst 中書戶房習學公事
348 21 zhōng midday 中書戶房習學公事
349 21 zhōng inside 中書戶房習學公事
350 21 zhōng during 中書戶房習學公事
351 21 zhōng Zhong 中書戶房習學公事
352 21 zhōng intermediary 中書戶房習學公事
353 21 zhōng half 中書戶房習學公事
354 21 zhōng just right; suitably 中書戶房習學公事
355 21 zhōng while 中書戶房習學公事
356 21 zhòng to reach; to attain 中書戶房習學公事
357 21 zhòng to suffer; to infect 中書戶房習學公事
358 21 zhòng to obtain 中書戶房習學公事
359 21 zhòng to pass an exam 中書戶房習學公事
360 21 also; too 此言是也
361 21 a final modal particle indicating certainy or decision 此言是也
362 21 either 此言是也
363 21 even 此言是也
364 21 used to soften the tone 此言是也
365 21 used for emphasis 此言是也
366 21 used to mark contrast 此言是也
367 21 used to mark compromise 此言是也
368 21 chū to go out; to leave 禧故出之以媚大臣
369 21 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 禧故出之以媚大臣
370 21 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 禧故出之以媚大臣
371 21 chū to extend; to spread 禧故出之以媚大臣
372 21 chū to appear 禧故出之以媚大臣
373 21 chū to exceed 禧故出之以媚大臣
374 21 chū to publish; to post 禧故出之以媚大臣
375 21 chū to take up an official post 禧故出之以媚大臣
376 21 chū to give birth 禧故出之以媚大臣
377 21 chū a verb complement 禧故出之以媚大臣
378 21 chū to occur; to happen 禧故出之以媚大臣
379 21 chū to divorce 禧故出之以媚大臣
380 21 chū to chase away 禧故出之以媚大臣
381 21 chū to escape; to leave 禧故出之以媚大臣
382 21 chū to give 禧故出之以媚大臣
383 21 chū to emit 禧故出之以媚大臣
384 21 chū quoted from 禧故出之以媚大臣
385 20 god of cereals 李稷主饋餉
386 20 millet; foxtail millet 李稷主饋餉
387 20 fast 李稷主饋餉
388 20 declining 李稷主饋餉
389 20 minister of agriculture 李稷主饋餉
390 20 Ji 李稷主饋餉
391 20 mín the people; citizen; subjects 秦民作舍道傍者
392 20 mín Min 秦民作舍道傍者
393 19 yǒng perpetually; eternally; forever 大將高永亨曰
394 19 yǒng long; distant 大將高永亨曰
395 19 yǒng throughout; completely 大將高永亨曰
396 19 yǒng to extend; to lengthen 大將高永亨曰
397 19 yǒng to sing; to chant 大將高永亨曰
398 19 yǒng far-reaching; remote 大將高永亨曰
399 19 shì a gentleman; a knight 禧言朝廷用經術變士
400 19 shì Kangxi radical 33 禧言朝廷用經術變士
401 19 shì a soldier 禧言朝廷用經術變士
402 19 shì a social stratum 禧言朝廷用經術變士
403 19 shì an unmarried man; a man 禧言朝廷用經術變士
404 19 shì somebody trained in a specialized field 禧言朝廷用經術變士
405 19 shì a scholar 禧言朝廷用經術變士
406 19 shì a respectful term for a person 禧言朝廷用經術變士
407 19 shì corporal; sergeant 禧言朝廷用經術變士
408 19 shì Shi 禧言朝廷用經術變士
409 19 naturally; of course; certainly 种諤還自京師
410 19 from; since 种諤還自京師
411 19 self; oneself; itself 种諤還自京師
412 19 Kangxi radical 132 种諤還自京師
413 19 Zi 种諤還自京師
414 19 a nose 种諤還自京師
415 19 the beginning; the start 种諤還自京師
416 19 origin 种諤還自京師
417 19 originally 种諤還自京師
418 19 still; to remain 种諤還自京師
419 19 in person; personally 种諤還自京師
420 19 in addition; besides 种諤還自京師
421 19 if; even if 种諤還自京師
422 19 but 种諤還自京師
423 19 because 种諤還自京師
424 19 to employ; to use 种諤還自京師
425 19 to be 种諤還自京師
426 18 biān side; boundary; edge; margin 於邊將事功
427 18 biān on the one hand; on the other hand; doing while 於邊將事功
428 18 biān suffix of a noun of locality 於邊將事功
429 18 biān frontier; border 於邊將事功
430 18 biān end; extremity; limit 於邊將事功
431 18 biān to be near; to approach 於邊將事功
432 18 biān a party; a side 於邊將事功
433 18 to enter 請收兵入城
434 18 Kangxi radical 11 請收兵入城
435 18 radical 請收兵入城
436 18 income 請收兵入城
437 18 to conform with 請收兵入城
438 18 to descend 請收兵入城
439 18 the entering tone 請收兵入城
440 18 to pay 請收兵入城
441 18 to join 請收兵入城
442 17 xíng to walk 王安石行新法
443 17 xíng capable; competent 王安石行新法
444 17 háng profession 王安石行新法
445 17 háng line; row 王安石行新法
446 17 xíng Kangxi radical 144 王安石行新法
447 17 xíng to travel 王安石行新法
448 17 xìng actions; conduct 王安石行新法
449 17 xíng to do; to act; to practice 王安石行新法
450 17 xíng all right; OK; okay 王安石行新法
451 17 háng horizontal line 王安石行新法
452 17 héng virtuous deeds 王安石行新法
453 17 hàng a line of trees 王安石行新法
454 17 hàng bold; steadfast 王安石行新法
455 17 xíng to move 王安石行新法
456 17 xíng to put into effect; to implement 王安石行新法
457 17 xíng travel 王安石行新法
458 17 xíng to circulate 王安石行新法
459 17 xíng running script; running script 王安石行新法
460 17 xíng temporary 王安石行新法
461 17 xíng soon 王安石行新法
462 17 háng rank; order 王安石行新法
463 17 háng a business; a shop 王安石行新法
464 17 xíng to depart; to leave 王安石行新法
465 17 xíng to experience 王安石行新法
466 17 xíng path; way 王安石行新法
467 17 xíng xing; ballad 王安石行新法
468 17 xíng a round [of drinks] 王安石行新法
469 17 xíng Xing 王安石行新法
470 17 xíng moreover; also 王安石行新法
471 17 shì is; are; am; to be 此言是也
472 17 shì is exactly 此言是也
473 17 shì is suitable; is in contrast 此言是也
474 17 shì this; that; those 此言是也
475 17 shì really; certainly 此言是也
476 17 shì correct; yes; affirmative 此言是也
477 17 shì true 此言是也
478 17 shì is; has; exists 此言是也
479 17 shì used between repetitions of a word 此言是也
480 17 shì a matter; an affair 此言是也
481 17 shì Shi 此言是也
482 17 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃在腹心
483 17 nǎi to be 乃在腹心
484 17 nǎi you; yours 乃在腹心
485 17 nǎi also; moreover 乃在腹心
486 17 nǎi however; but 乃在腹心
487 17 nǎi if 乃在腹心
488 16 big; huge; large 砦之大者周九百步
489 16 Kangxi radical 37 砦之大者周九百步
490 16 great; major; important 砦之大者周九百步
491 16 size 砦之大者周九百步
492 16 old 砦之大者周九百步
493 16 greatly; very 砦之大者周九百步
494 16 oldest; earliest 砦之大者周九百步
495 16 adult 砦之大者周九百步
496 16 tài greatest; grand 砦之大者周九百步
497 16 dài an important person 砦之大者周九百步
498 16 senior 砦之大者周九百步
499 16 approximately 砦之大者周九百步
500 16 tài greatest; grand 砦之大者周九百步

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安抚使 安撫使 196 Commissioner for Pacification
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
白城 98 Baicheng
保甲 98 historical Baojia
包拯 98 Bao Zheng
北江 98 Beijiang
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
宾州 賓州 98 Pennsylvania
邠州 98 Binzhou
察访使 察訪使 99 Investigation Commissioner
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长城 長城 99 Great Wall
常平 99 Changping
滁州 99 Chuzhou
刺史 99 Regional Inspector
从江 從江 99 Congjiang
大治 100 Daiji
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大理国 大理國 100 Kingdom of Dali
大顺 大順 100 Dashun
100 Deng
100
  1. Di peoples
  2. Di
殿直 100 Duty Attendant
鼎州 100 Dingzhou
100 Dong
东乡 東鄉 100 Dongxiang people; Sarta
斗门 斗門 100 Doumen
范仲淹 70 Fan Zhongyan
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
102 Fu River
102 Fu
抚州 撫州 102 Fuzhou
福州 102 Fuzhou
高邮 高郵 103 Gaoyou
给事 給事 103 official (imperial) position
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
广南 廣南 103 Guangnan
广州 廣州 103 Guangzhou
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
海地 104 Haiti
海门 海門 104 Haimen
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
杭州 104 Hangzhou
河北西路 104 Hebei Xi Circuit
横山 橫山 104
  1. Hengshan
  2. Yokoyama
洪州 104 Hongzhou
淮南 104 Huainan
华亭 華亭 104 Huating
湖南 104 Hunan
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
建昌 106 Jianchang
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江门 江門 106 Jiangmen
江宁 江寧 106 Jiangning
谏官 諫官 106
  1. Remonstrance Official
  2. Remonstrance Official
江阴 江陰 106 Jiangyin
谏院 諫院 106 Remonstrance Bureau
交阯 106 Jiaozhi; Indo-China
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
京东 京東 106 Jingdong
荆湖北路 荊湖北路 106 Jinghubei Circuit
经略使 經略使 106 Commissioner for Pacification
集贤 集賢 106 Jixian
郡守 106 Commandery Governor
开封府 開封府 107 Kaifeng
科举 科舉 107 Imperial Examinations
莱州 萊州 108 Laizhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
两浙 兩浙 108 Liangzhe
列城 76 Leh
灵渠 靈渠 108 Lingqu canal
灵武 靈武 108 Lingwu
临江 臨江 108 Linjiang
108 Gansu
108 Lu River
洛河 108 Luo River
罗氏 羅氏 108 Roche
泸水 瀘水 76 Lushui
泸州 瀘州 108 Luzhou
吕蒙 呂蒙 108 Lü Meng
秘书丞 秘書丞 109 Vice-Director of the Palace Library
米脂 109 Mizhi
南奔 110 Lamphun
南城 110 Nancheng
南川 110 Nanchuan
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南军 南軍 110 Southern Army
南平 110 Nanping
纳溪 納溪 110 Naxi
宁远 寧遠 110 Ningyuan
番禺 112 Panyu
112
  1. Peng
  2. Peng
番阳 番陽 112 Poyang
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦凤路 秦鳳路 113 Qinfeng Circuit
庆历 慶曆 113 Qing Li
庆州 慶州 113
  1. Qingzhou
  2. Gyeongju
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
113 Qu
渠魁 113 rebel leader; ringleader; bandit chieftain
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
荣州 榮州 114 Yeongju
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
陕西 陝西 83 Shaanxi
邵武 115 Shaowu
沈括 瀋括 115 Shen Kuo; Shen Gua
神道 115 Shinto
神宗 115 [Emperor] Shenzong
史馆 史館 115 Historiography Institute
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
宋太宗 115 Emperor Taizong of Song
绥德 綏德 115 Suide
遂平 115 Suiping
随州 隨州 115 Suizhou
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙武 孫武 115 Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
泰州 116 Taizhou
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
王安石 119 Wang Anshi
119 Wei River
119 Wen County
吴中 吳中 119 Wuzhong
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西夏 120 Western Xia Dynasty
相城 120 Xiangcheng
新城 120 Xincheng; Hsincheng
120
  1. Xing
  2. Xing
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
刑部 120 Ministry of Justice
熊本 120 Kumamoto
西平 120 Xiping
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
延川 121 Yanchuan
阳朔 陽朔 121 Yangshuo
延庆 延慶 121 Yanqing
121 Yin
郢州 121 Yingzhou
银州 銀州 121 Yinzhou
宜州 121 Yizhou
121 Yong; Nanning
永乐 永樂 121 Emperor Yong Le
永州 121 Yongzhou
越州 121 Yuezhou
余靖 121 Yu Jing
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宰相 122 chancellor; prime minister
占城 122
  1. Indrapura; Champa; South Annam
  2. Champa
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122 Zhen River
真宗 122 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
镇安 鎮安 122 Zhen'an
转运使 轉運使 122 Shipping Administrator
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸城 諸城 122 Zhucheng
左氏春秋 122 Zuo Shi Spring and Autumn Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English