Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷三百三十八 列傳第九十七 蘇軾子:過 Volume 338 Biographies 97: Su Shi and son: Guo
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 236 | 之 | zhī | to go | 母許之否乎 |
2 | 236 | 之 | zhī | to arrive; to go | 母許之否乎 |
3 | 236 | 之 | zhī | is | 母許之否乎 |
4 | 236 | 之 | zhī | to use | 母許之否乎 |
5 | 236 | 之 | zhī | Zhi | 母許之否乎 |
6 | 236 | 之 | zhī | winding | 母許之否乎 |
7 | 115 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 母程氏親授以書 |
8 | 115 | 以 | yǐ | to rely on | 母程氏親授以書 |
9 | 115 | 以 | yǐ | to regard | 母程氏親授以書 |
10 | 115 | 以 | yǐ | to be able to | 母程氏親授以書 |
11 | 115 | 以 | yǐ | to order; to command | 母程氏親授以書 |
12 | 115 | 以 | yǐ | used after a verb | 母程氏親授以書 |
13 | 115 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 母程氏親授以書 |
14 | 115 | 以 | yǐ | Israel | 母程氏親授以書 |
15 | 115 | 以 | yǐ | Yi | 母程氏親授以書 |
16 | 108 | 軾 | shì | crossbar in carriage front | 軾請曰 |
17 | 89 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 軾若爲滂 |
18 | 89 | 爲 | wéi | to change into; to become | 軾若爲滂 |
19 | 89 | 爲 | wéi | to be; is | 軾若爲滂 |
20 | 89 | 爲 | wéi | to do | 軾若爲滂 |
21 | 89 | 爲 | wèi | to support; to help | 軾若爲滂 |
22 | 89 | 爲 | wéi | to govern | 軾若爲滂 |
23 | 81 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 旣而讀 |
24 | 81 | 而 | ér | as if; to seem like | 旣而讀 |
25 | 81 | 而 | néng | can; able | 旣而讀 |
26 | 81 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 旣而讀 |
27 | 81 | 而 | ér | to arrive; up to | 旣而讀 |
28 | 69 | 曰 | yuē | to speak; to say | 軾請曰 |
29 | 69 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 軾請曰 |
30 | 69 | 曰 | yuē | to be called | 軾請曰 |
31 | 64 | 其 | qí | Qi | 輒能語其要 |
32 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 舊不起草 |
33 | 38 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自宋初以來 |
34 | 38 | 自 | zì | Zi | 自宋初以來 |
35 | 38 | 自 | zì | a nose | 自宋初以來 |
36 | 38 | 自 | zì | the beginning; the start | 自宋初以來 |
37 | 38 | 自 | zì | origin | 自宋初以來 |
38 | 38 | 自 | zì | to employ; to use | 自宋初以來 |
39 | 38 | 自 | zì | to be | 自宋初以來 |
40 | 38 | 於 | yú | to go; to | 不若於館閣中近上貼職與之 |
41 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不若於館閣中近上貼職與之 |
42 | 38 | 於 | yú | Yu | 不若於館閣中近上貼職與之 |
43 | 38 | 於 | wū | a crow | 不若於館閣中近上貼職與之 |
44 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 屬文日數千言 |
45 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 屬文日數千言 |
46 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 屬文日數千言 |
47 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 屬文日數千言 |
48 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 屬文日數千言 |
49 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 屬文日數千言 |
50 | 36 | 言 | yán | to regard as | 屬文日數千言 |
51 | 36 | 言 | yán | to act as | 屬文日數千言 |
52 | 36 | 與 | yǔ | to give | 惟吳育與軾而已 |
53 | 36 | 與 | yǔ | to accompany | 惟吳育與軾而已 |
54 | 36 | 與 | yù | to particate in | 惟吳育與軾而已 |
55 | 36 | 與 | yù | of the same kind | 惟吳育與軾而已 |
56 | 36 | 與 | yù | to help | 惟吳育與軾而已 |
57 | 36 | 與 | yǔ | for | 惟吳育與軾而已 |
58 | 34 | 今 | jīn | today; present; now | 今見是書 |
59 | 34 | 今 | jīn | Jin | 今見是書 |
60 | 34 | 今 | jīn | modern | 今見是書 |
61 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則人人無復異辭矣 |
62 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則人人無復異辭矣 |
63 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則人人無復異辭矣 |
64 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則人人無復異辭矣 |
65 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則人人無復異辭矣 |
66 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則人人無復異辭矣 |
67 | 32 | 則 | zé | to do | 則人人無復異辭矣 |
68 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 今所欲變改不過數端 |
69 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 今所欲變改不過數端 |
70 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 今所欲變改不過數端 |
71 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 今所欲變改不過數端 |
72 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 今所欲變改不過數端 |
73 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 今所欲變改不過數端 |
74 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 眉州眉山人 |
75 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 眉州眉山人 |
76 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 眉州眉山人 |
77 | 30 | 人 | rén | everybody | 眉州眉山人 |
78 | 30 | 人 | rén | adult | 眉州眉山人 |
79 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 眉州眉山人 |
80 | 30 | 人 | rén | an upright person | 眉州眉山人 |
81 | 29 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下視祖宗之世 |
82 | 28 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使自擇水工以時進止 |
83 | 28 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使自擇水工以時進止 |
84 | 28 | 使 | shǐ | to indulge | 使自擇水工以時進止 |
85 | 28 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使自擇水工以時進止 |
86 | 28 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使自擇水工以時進止 |
87 | 28 | 使 | shǐ | to dispatch | 使自擇水工以時進止 |
88 | 28 | 使 | shǐ | to use | 使自擇水工以時進止 |
89 | 28 | 使 | shǐ | to be able to | 使自擇水工以時進止 |
90 | 28 | 知 | zhī | to know | 知制誥 |
91 | 28 | 知 | zhī | to comprehend | 知制誥 |
92 | 28 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知制誥 |
93 | 28 | 知 | zhī | to administer | 知制誥 |
94 | 28 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知制誥 |
95 | 28 | 知 | zhī | to be close friends | 知制誥 |
96 | 28 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知制誥 |
97 | 28 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知制誥 |
98 | 28 | 知 | zhī | knowledge | 知制誥 |
99 | 28 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知制誥 |
100 | 28 | 知 | zhī | a close friend | 知制誥 |
101 | 28 | 知 | zhì | wisdom | 知制誥 |
102 | 28 | 知 | zhì | Zhi | 知制誥 |
103 | 28 | 知 | zhī | to appreciate | 知制誥 |
104 | 28 | 知 | zhī | to make known | 知制誥 |
105 | 28 | 知 | zhī | to have control over | 知制誥 |
106 | 28 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知制誥 |
107 | 28 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣以爲有餘 |
108 | 28 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣以爲有餘 |
109 | 28 | 臣 | chén | a slave | 臣以爲有餘 |
110 | 28 | 臣 | chén | Chen | 臣以爲有餘 |
111 | 28 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣以爲有餘 |
112 | 28 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣以爲有餘 |
113 | 28 | 臣 | chén | a subject | 臣以爲有餘 |
114 | 26 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 此事至小 |
115 | 26 | 至 | zhì | to arrive | 此事至小 |
116 | 25 | 欲 | yù | desire | 欲擢冠多士 |
117 | 25 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲擢冠多士 |
118 | 25 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲擢冠多士 |
119 | 25 | 欲 | yù | lust | 欲擢冠多士 |
120 | 25 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民貧役重 |
121 | 25 | 民 | mín | Min | 民貧役重 |
122 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又當發民力以治宮室 |
123 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 復以 |
124 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 復以 |
125 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 復以 |
126 | 23 | 復 | fù | to restore | 復以 |
127 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復以 |
128 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 復以 |
129 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復以 |
130 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復以 |
131 | 23 | 復 | fù | Fu | 復以 |
132 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復以 |
133 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復以 |
134 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則人人無復異辭矣 |
135 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 則人人無復異辭矣 |
136 | 23 | 無 | mó | mo | 則人人無復異辭矣 |
137 | 23 | 無 | wú | to not have | 則人人無復異辭矣 |
138 | 23 | 無 | wú | Wu | 則人人無復異辭矣 |
139 | 22 | 年 | nián | year | 嘉祐二年 |
140 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 嘉祐二年 |
141 | 22 | 年 | nián | age | 嘉祐二年 |
142 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 嘉祐二年 |
143 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 嘉祐二年 |
144 | 22 | 年 | nián | a date | 嘉祐二年 |
145 | 22 | 年 | nián | time; years | 嘉祐二年 |
146 | 22 | 年 | nián | harvest | 嘉祐二年 |
147 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 嘉祐二年 |
148 | 22 | 行 | xíng | to walk | 行之百年 |
149 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 行之百年 |
150 | 22 | 行 | háng | profession | 行之百年 |
151 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行之百年 |
152 | 22 | 行 | xíng | to travel | 行之百年 |
153 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 行之百年 |
154 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行之百年 |
155 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行之百年 |
156 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 行之百年 |
157 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 行之百年 |
158 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 行之百年 |
159 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行之百年 |
160 | 22 | 行 | xíng | to move | 行之百年 |
161 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行之百年 |
162 | 22 | 行 | xíng | travel | 行之百年 |
163 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 行之百年 |
164 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 行之百年 |
165 | 22 | 行 | xíng | temporary | 行之百年 |
166 | 22 | 行 | háng | rank; order | 行之百年 |
167 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 行之百年 |
168 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行之百年 |
169 | 22 | 行 | xíng | to experience | 行之百年 |
170 | 22 | 行 | xíng | path; way | 行之百年 |
171 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 行之百年 |
172 | 22 | 行 | xíng | 行之百年 | |
173 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 天下之事 |
174 | 21 | 事 | shì | to serve | 天下之事 |
175 | 21 | 事 | shì | a government post | 天下之事 |
176 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 天下之事 |
177 | 21 | 事 | shì | occupation | 天下之事 |
178 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 天下之事 |
179 | 21 | 事 | shì | an accident | 天下之事 |
180 | 21 | 事 | shì | to attend | 天下之事 |
181 | 21 | 事 | shì | an allusion | 天下之事 |
182 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 天下之事 |
183 | 21 | 事 | shì | to engage in | 天下之事 |
184 | 21 | 事 | shì | to enslave | 天下之事 |
185 | 21 | 事 | shì | to pursue | 天下之事 |
186 | 21 | 事 | shì | to administer | 天下之事 |
187 | 21 | 事 | shì | to appoint | 天下之事 |
188 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 知人之法 |
189 | 21 | 法 | fǎ | France | 知人之法 |
190 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 知人之法 |
191 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 知人之法 |
192 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 知人之法 |
193 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 知人之法 |
194 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 知人之法 |
195 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 知人之法 |
196 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 知人之法 |
197 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 知人之法 |
198 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 知人之法 |
199 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 知人之法 |
200 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 知人之法 |
201 | 21 | 入 | rù | to enter | 入三等 |
202 | 21 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入三等 |
203 | 21 | 入 | rù | radical | 入三等 |
204 | 21 | 入 | rù | income | 入三等 |
205 | 21 | 入 | rù | to conform with | 入三等 |
206 | 21 | 入 | rù | to descend | 入三等 |
207 | 21 | 入 | rù | the entering tone | 入三等 |
208 | 21 | 入 | rù | to pay | 入三等 |
209 | 21 | 入 | rù | to join | 入三等 |
210 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得吾心矣 |
211 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 得吾心矣 |
212 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 得吾心矣 |
213 | 21 | 得 | dé | de | 得吾心矣 |
214 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 得吾心矣 |
215 | 21 | 得 | dé | to result in | 得吾心矣 |
216 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得吾心矣 |
217 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 得吾心矣 |
218 | 21 | 得 | dé | to be finished | 得吾心矣 |
219 | 21 | 得 | děi | satisfying | 得吾心矣 |
220 | 21 | 得 | dé | to contract | 得吾心矣 |
221 | 21 | 得 | dé | to hear | 得吾心矣 |
222 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 得吾心矣 |
223 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 得吾心矣 |
224 | 20 | 一 | yī | one | 對義居第一 |
225 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 對義居第一 |
226 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 對義居第一 |
227 | 20 | 一 | yī | first | 對義居第一 |
228 | 20 | 一 | yī | the same | 對義居第一 |
229 | 20 | 一 | yī | sole; single | 對義居第一 |
230 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 對義居第一 |
231 | 20 | 一 | yī | Yi | 對義居第一 |
232 | 20 | 一 | yī | other | 對義居第一 |
233 | 20 | 一 | yī | to unify | 對義居第一 |
234 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 對義居第一 |
235 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 對義居第一 |
236 | 19 | 中 | zhōng | middle | 殿試中乙科 |
237 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 殿試中乙科 |
238 | 19 | 中 | zhōng | China | 殿試中乙科 |
239 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 殿試中乙科 |
240 | 19 | 中 | zhōng | midday | 殿試中乙科 |
241 | 19 | 中 | zhōng | inside | 殿試中乙科 |
242 | 19 | 中 | zhōng | during | 殿試中乙科 |
243 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 殿試中乙科 |
244 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 殿試中乙科 |
245 | 19 | 中 | zhōng | half | 殿試中乙科 |
246 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 殿試中乙科 |
247 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 殿試中乙科 |
248 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 殿試中乙科 |
249 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 殿試中乙科 |
250 | 19 | 亦 | yì | Yi | 陛下亦安用之 |
251 | 18 | 三 | sān | three | 入三等 |
252 | 18 | 三 | sān | third | 入三等 |
253 | 18 | 三 | sān | more than two | 入三等 |
254 | 18 | 三 | sān | very few | 入三等 |
255 | 18 | 三 | sān | San | 入三等 |
256 | 17 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安石欲變科舉 |
257 | 17 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安石欲變科舉 |
258 | 17 | 安 | ān | safe; secure | 安石欲變科舉 |
259 | 17 | 安 | ān | comfortable; happy | 安石欲變科舉 |
260 | 17 | 安 | ān | to find a place for | 安石欲變科舉 |
261 | 17 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安石欲變科舉 |
262 | 17 | 安 | ān | to be content | 安石欲變科舉 |
263 | 17 | 安 | ān | to cherish | 安石欲變科舉 |
264 | 17 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安石欲變科舉 |
265 | 17 | 安 | ān | amphetamine | 安石欲變科舉 |
266 | 17 | 安 | ān | ampere | 安石欲變科舉 |
267 | 17 | 安 | ān | to add; to submit | 安石欲變科舉 |
268 | 17 | 安 | ān | to reside; to live at | 安石欲變科舉 |
269 | 17 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安石欲變科舉 |
270 | 17 | 安 | ān | an | 安石欲變科舉 |
271 | 17 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 他日自當爲天下用 |
272 | 17 | 天下 | tiānxià | authority over China | 他日自當爲天下用 |
273 | 17 | 天下 | tiānxià | the world | 他日自當爲天下用 |
274 | 17 | 官 | guān | an office | 求贈一官 |
275 | 17 | 官 | guān | an official; a government official | 求贈一官 |
276 | 17 | 官 | guān | official; state-run | 求贈一官 |
277 | 17 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 求贈一官 |
278 | 17 | 官 | guān | an official rank; an official title | 求贈一官 |
279 | 17 | 官 | guān | governance | 求贈一官 |
280 | 17 | 官 | guān | a sense organ | 求贈一官 |
281 | 17 | 官 | guān | office | 求贈一官 |
282 | 17 | 官 | guān | public | 求贈一官 |
283 | 17 | 官 | guān | an organ | 求贈一官 |
284 | 17 | 官 | guān | a polite form of address | 求贈一官 |
285 | 17 | 官 | guān | Guan | 求贈一官 |
286 | 17 | 官 | guān | to appoint | 求贈一官 |
287 | 17 | 官 | guān | to hold a post | 求贈一官 |
288 | 16 | 水 | shuǐ | water | 水失故道 |
289 | 16 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水失故道 |
290 | 16 | 水 | shuǐ | a river | 水失故道 |
291 | 16 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水失故道 |
292 | 16 | 水 | shuǐ | a flood | 水失故道 |
293 | 16 | 水 | shuǐ | to swim | 水失故道 |
294 | 16 | 水 | shuǐ | a body of water | 水失故道 |
295 | 16 | 水 | shuǐ | Shui | 水失故道 |
296 | 16 | 水 | shuǐ | water element | 水失故道 |
297 | 16 | 于 | yú | to go; to | 而況于學校貢舉乎 |
298 | 16 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 而況于學校貢舉乎 |
299 | 16 | 于 | yú | Yu | 而況于學校貢舉乎 |
300 | 16 | 于 | wū | a crow | 而況于學校貢舉乎 |
301 | 16 | 河 | hé | a river; a stream | 自渭入河 |
302 | 16 | 河 | hé | the Yellow River | 自渭入河 |
303 | 16 | 河 | hé | a river-like thing | 自渭入河 |
304 | 16 | 河 | hé | He | 自渭入河 |
305 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 他日自當爲天下用 |
306 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 他日自當爲天下用 |
307 | 16 | 用 | yòng | to eat | 他日自當爲天下用 |
308 | 16 | 用 | yòng | to spend | 他日自當爲天下用 |
309 | 16 | 用 | yòng | expense | 他日自當爲天下用 |
310 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 他日自當爲天下用 |
311 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 他日自當爲天下用 |
312 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 他日自當爲天下用 |
313 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 他日自當爲天下用 |
314 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 他日自當爲天下用 |
315 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 他日自當爲天下用 |
316 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 他日自當爲天下用 |
317 | 16 | 用 | yòng | to control | 他日自當爲天下用 |
318 | 16 | 用 | yòng | to access | 他日自當爲天下用 |
319 | 16 | 用 | yòng | Yong | 他日自當爲天下用 |
320 | 16 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 復對制策 |
321 | 16 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 復對制策 |
322 | 16 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 復對制策 |
323 | 16 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 復對制策 |
324 | 16 | 制 | zhì | to cut | 復對制策 |
325 | 16 | 制 | zhì | a style | 復對制策 |
326 | 16 | 制 | zhì | zhi | 復對制策 |
327 | 16 | 制 | zhì | an imperial order | 復對制策 |
328 | 16 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 復對制策 |
329 | 16 | 制 | zhì | to consider and decide | 復對制策 |
330 | 16 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 復對制策 |
331 | 16 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 復對制策 |
332 | 16 | 制 | zhì | writing; literature | 復對制策 |
333 | 16 | 卒 | zú | to die | 會洵卒 |
334 | 16 | 卒 | zú | a soldier | 會洵卒 |
335 | 16 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 會洵卒 |
336 | 16 | 卒 | zú | to end | 會洵卒 |
337 | 16 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 會洵卒 |
338 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 以故文多不工 |
339 | 16 | 多 | duó | many; much | 以故文多不工 |
340 | 16 | 多 | duō | more | 以故文多不工 |
341 | 16 | 多 | duō | excessive | 以故文多不工 |
342 | 16 | 多 | duō | abundant | 以故文多不工 |
343 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 以故文多不工 |
344 | 16 | 多 | duō | Duo | 以故文多不工 |
345 | 15 | 謂 | wèi | to call | 故臣謂今之學校 |
346 | 15 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 故臣謂今之學校 |
347 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故臣謂今之學校 |
348 | 15 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 故臣謂今之學校 |
349 | 15 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 故臣謂今之學校 |
350 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故臣謂今之學校 |
351 | 15 | 謂 | wèi | to think | 故臣謂今之學校 |
352 | 15 | 謂 | wèi | for; is to be | 故臣謂今之學校 |
353 | 15 | 謂 | wèi | to make; to cause | 故臣謂今之學校 |
354 | 15 | 謂 | wèi | principle; reason | 故臣謂今之學校 |
355 | 15 | 謂 | wèi | Wei | 故臣謂今之學校 |
356 | 15 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 而況于學校貢舉乎 |
357 | 15 | 舉 | jǔ | to move | 而況于學校貢舉乎 |
358 | 15 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 而況于學校貢舉乎 |
359 | 15 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 而況于學校貢舉乎 |
360 | 15 | 舉 | jǔ | to suggest | 而況于學校貢舉乎 |
361 | 15 | 舉 | jǔ | to fly | 而況于學校貢舉乎 |
362 | 15 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 而況于學校貢舉乎 |
363 | 15 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 而況于學校貢舉乎 |
364 | 15 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 而況于學校貢舉乎 |
365 | 15 | 舉 | jǔ | to raise an example | 而況于學校貢舉乎 |
366 | 15 | 且 | jū | Sixth Month | 且與脩注如何 |
367 | 15 | 且 | jū | dignified | 且與脩注如何 |
368 | 15 | 必 | bì | must | 奪其口體必用之資 |
369 | 15 | 必 | bì | Bi | 奪其口體必用之資 |
370 | 15 | 歲 | suì | age | 岐下歲輸南山木筏 |
371 | 15 | 歲 | suì | years | 岐下歲輸南山木筏 |
372 | 15 | 歲 | suì | time | 岐下歲輸南山木筏 |
373 | 15 | 歲 | suì | annual harvest | 岐下歲輸南山木筏 |
374 | 15 | 作 | zuò | to do | 真謂陛下有意興作 |
375 | 15 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 真謂陛下有意興作 |
376 | 15 | 作 | zuò | to start | 真謂陛下有意興作 |
377 | 15 | 作 | zuò | a writing; a work | 真謂陛下有意興作 |
378 | 15 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 真謂陛下有意興作 |
379 | 15 | 作 | zuō | to create; to make | 真謂陛下有意興作 |
380 | 15 | 作 | zuō | a workshop | 真謂陛下有意興作 |
381 | 15 | 作 | zuō | to write; to compose | 真謂陛下有意興作 |
382 | 15 | 作 | zuò | to rise | 真謂陛下有意興作 |
383 | 15 | 作 | zuò | to be aroused | 真謂陛下有意興作 |
384 | 15 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 真謂陛下有意興作 |
385 | 15 | 作 | zuò | to regard as | 真謂陛下有意興作 |
386 | 14 | 乃 | nǎi | to be | 久乃信服 |
387 | 14 | 朝廷 | cháo tíng | imperial court | 皆欲朝廷進用 |
388 | 14 | 朝廷 | cháo tíng | imperial government | 皆欲朝廷進用 |
389 | 14 | 朝廷 | cháo tíng | the emperor | 皆欲朝廷進用 |
390 | 14 | 二 | èr | two | 嘉祐二年 |
391 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 嘉祐二年 |
392 | 14 | 二 | èr | second | 嘉祐二年 |
393 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 嘉祐二年 |
394 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 嘉祐二年 |
395 | 14 | 以爲 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 則天下之士未必以爲然 |
396 | 14 | 以爲 | yǐwéi | to act as | 則天下之士未必以爲然 |
397 | 14 | 以爲 | yǐwèi | to think | 則天下之士未必以爲然 |
398 | 14 | 以爲 | yǐwéi | to use as | 則天下之士未必以爲然 |
399 | 14 | 聞 | wén | to hear | 聞古今成敗 |
400 | 14 | 聞 | wén | Wen | 聞古今成敗 |
401 | 14 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞古今成敗 |
402 | 14 | 聞 | wén | to be widely known | 聞古今成敗 |
403 | 14 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞古今成敗 |
404 | 14 | 聞 | wén | information | 聞古今成敗 |
405 | 14 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞古今成敗 |
406 | 14 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞古今成敗 |
407 | 14 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞古今成敗 |
408 | 14 | 聞 | wén | to question | 聞古今成敗 |
409 | 14 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公可謂愛人以德矣 |
410 | 14 | 公 | gōng | official | 公可謂愛人以德矣 |
411 | 14 | 公 | gōng | male | 公可謂愛人以德矣 |
412 | 14 | 公 | gōng | duke; lord | 公可謂愛人以德矣 |
413 | 14 | 公 | gōng | fair; equitable | 公可謂愛人以德矣 |
414 | 14 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公可謂愛人以德矣 |
415 | 14 | 公 | gōng | father-in-law | 公可謂愛人以德矣 |
416 | 14 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公可謂愛人以德矣 |
417 | 14 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公可謂愛人以德矣 |
418 | 14 | 公 | gōng | metric | 公可謂愛人以德矣 |
419 | 14 | 公 | gōng | to release to the public | 公可謂愛人以德矣 |
420 | 14 | 公 | gōng | the common good | 公可謂愛人以德矣 |
421 | 14 | 公 | gōng | to divide equally | 公可謂愛人以德矣 |
422 | 14 | 公 | gōng | Gong | 公可謂愛人以德矣 |
423 | 13 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 軾請曰 |
424 | 13 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 軾請曰 |
425 | 13 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 軾請曰 |
426 | 13 | 請 | qǐng | please | 軾請曰 |
427 | 13 | 請 | qǐng | to request | 軾請曰 |
428 | 13 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 軾請曰 |
429 | 13 | 請 | qǐng | to make an appointment | 軾請曰 |
430 | 13 | 請 | qǐng | to greet | 軾請曰 |
431 | 13 | 請 | qǐng | to invite | 軾請曰 |
432 | 13 | 及 | jí | to reach | 及試二論 |
433 | 13 | 及 | jí | to attain | 及試二論 |
434 | 13 | 及 | jí | to understand | 及試二論 |
435 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及試二論 |
436 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及試二論 |
437 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及試二論 |
438 | 13 | 吾 | wú | Wu | 吾顧不能爲滂母邪 |
439 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 慨然太息 |
440 | 13 | 然 | rán | to burn | 慨然太息 |
441 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 慨然太息 |
442 | 13 | 然 | rán | Ran | 慨然太息 |
443 | 13 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 子孫未立 |
444 | 13 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 子孫未立 |
445 | 13 | 未 | wèi | to taste | 子孫未立 |
446 | 13 | 書 | shū | book | 母程氏親授以書 |
447 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 母程氏親授以書 |
448 | 13 | 書 | shū | letter | 母程氏親授以書 |
449 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 母程氏親授以書 |
450 | 13 | 書 | shū | to write | 母程氏親授以書 |
451 | 13 | 書 | shū | writing | 母程氏親授以書 |
452 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 母程氏親授以書 |
453 | 13 | 書 | shū | Shu | 母程氏親授以書 |
454 | 13 | 書 | shū | to record | 母程氏親授以書 |
455 | 13 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 臣又切有私憂過計者 |
456 | 13 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 臣又切有私憂過計者 |
457 | 13 | 過 | guò | to experience; to pass time | 臣又切有私憂過計者 |
458 | 13 | 過 | guò | to go | 臣又切有私憂過計者 |
459 | 13 | 過 | guò | a mistake | 臣又切有私憂過計者 |
460 | 13 | 過 | guō | Guo | 臣又切有私憂過計者 |
461 | 13 | 過 | guò | to die | 臣又切有私憂過計者 |
462 | 13 | 過 | guò | to shift | 臣又切有私憂過計者 |
463 | 13 | 過 | guò | to endure | 臣又切有私憂過計者 |
464 | 13 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 臣又切有私憂過計者 |
465 | 13 | 石 | shí | a rock; a stone | 安石欲變科舉 |
466 | 13 | 石 | shí | Shi | 安石欲變科舉 |
467 | 13 | 石 | shí | Shijiazhuang | 安石欲變科舉 |
468 | 13 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 安石欲變科舉 |
469 | 13 | 石 | shí | a stone needle | 安石欲變科舉 |
470 | 13 | 石 | shí | mineral | 安石欲變科舉 |
471 | 13 | 石 | shí | a stone tablet | 安石欲變科舉 |
472 | 13 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 琦猶不可 |
473 | 13 | 不可 | bù kě | improbable | 琦猶不可 |
474 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 使君相有知人之明 |
475 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 使君相有知人之明 |
476 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 使君相有知人之明 |
477 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 使君相有知人之明 |
478 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 使君相有知人之明 |
479 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 使君相有知人之明 |
480 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 使君相有知人之明 |
481 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 使君相有知人之明 |
482 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 使君相有知人之明 |
483 | 13 | 相 | xiāng | to express | 使君相有知人之明 |
484 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 使君相有知人之明 |
485 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 使君相有知人之明 |
486 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 使君相有知人之明 |
487 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 使君相有知人之明 |
488 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 使君相有知人之明 |
489 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 使君相有知人之明 |
490 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 使君相有知人之明 |
491 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 使君相有知人之明 |
492 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 使君相有知人之明 |
493 | 13 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 使君相有知人之明 |
494 | 13 | 相 | xiāng | coralwood | 使君相有知人之明 |
495 | 13 | 相 | xiàng | ministry | 使君相有知人之明 |
496 | 13 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 使君相有知人之明 |
497 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 方時文磔裂詭異之弊勝 |
498 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 方時文磔裂詭異之弊勝 |
499 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 方時文磔裂詭異之弊勝 |
500 | 12 | 時 | shí | fashionable | 方時文磔裂詭異之弊勝 |
Frequencies of all Words
Top 1086
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 236 | 之 | zhī | him; her; them; that | 母許之否乎 |
2 | 236 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 母許之否乎 |
3 | 236 | 之 | zhī | to go | 母許之否乎 |
4 | 236 | 之 | zhī | this; that | 母許之否乎 |
5 | 236 | 之 | zhī | genetive marker | 母許之否乎 |
6 | 236 | 之 | zhī | it | 母許之否乎 |
7 | 236 | 之 | zhī | in; in regards to | 母許之否乎 |
8 | 236 | 之 | zhī | all | 母許之否乎 |
9 | 236 | 之 | zhī | and | 母許之否乎 |
10 | 236 | 之 | zhī | however | 母許之否乎 |
11 | 236 | 之 | zhī | if | 母許之否乎 |
12 | 236 | 之 | zhī | then | 母許之否乎 |
13 | 236 | 之 | zhī | to arrive; to go | 母許之否乎 |
14 | 236 | 之 | zhī | is | 母許之否乎 |
15 | 236 | 之 | zhī | to use | 母許之否乎 |
16 | 236 | 之 | zhī | Zhi | 母許之否乎 |
17 | 236 | 之 | zhī | winding | 母許之否乎 |
18 | 115 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 母程氏親授以書 |
19 | 115 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 母程氏親授以書 |
20 | 115 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 母程氏親授以書 |
21 | 115 | 以 | yǐ | according to | 母程氏親授以書 |
22 | 115 | 以 | yǐ | because of | 母程氏親授以書 |
23 | 115 | 以 | yǐ | on a certain date | 母程氏親授以書 |
24 | 115 | 以 | yǐ | and; as well as | 母程氏親授以書 |
25 | 115 | 以 | yǐ | to rely on | 母程氏親授以書 |
26 | 115 | 以 | yǐ | to regard | 母程氏親授以書 |
27 | 115 | 以 | yǐ | to be able to | 母程氏親授以書 |
28 | 115 | 以 | yǐ | to order; to command | 母程氏親授以書 |
29 | 115 | 以 | yǐ | further; moreover | 母程氏親授以書 |
30 | 115 | 以 | yǐ | used after a verb | 母程氏親授以書 |
31 | 115 | 以 | yǐ | very | 母程氏親授以書 |
32 | 115 | 以 | yǐ | already | 母程氏親授以書 |
33 | 115 | 以 | yǐ | increasingly | 母程氏親授以書 |
34 | 115 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 母程氏親授以書 |
35 | 115 | 以 | yǐ | Israel | 母程氏親授以書 |
36 | 115 | 以 | yǐ | Yi | 母程氏親授以書 |
37 | 108 | 軾 | shì | crossbar in carriage front | 軾請曰 |
38 | 89 | 爲 | wèi | for; to | 軾若爲滂 |
39 | 89 | 爲 | wèi | because of | 軾若爲滂 |
40 | 89 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 軾若爲滂 |
41 | 89 | 爲 | wéi | to change into; to become | 軾若爲滂 |
42 | 89 | 爲 | wéi | to be; is | 軾若爲滂 |
43 | 89 | 爲 | wéi | to do | 軾若爲滂 |
44 | 89 | 爲 | wèi | for | 軾若爲滂 |
45 | 89 | 爲 | wèi | because of; for; to | 軾若爲滂 |
46 | 89 | 爲 | wèi | to | 軾若爲滂 |
47 | 89 | 爲 | wéi | in a passive construction | 軾若爲滂 |
48 | 89 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 軾若爲滂 |
49 | 89 | 爲 | wéi | forming an adverb | 軾若爲滂 |
50 | 89 | 爲 | wéi | to add emphasis | 軾若爲滂 |
51 | 89 | 爲 | wèi | to support; to help | 軾若爲滂 |
52 | 89 | 爲 | wéi | to govern | 軾若爲滂 |
53 | 81 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 旣而讀 |
54 | 81 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 旣而讀 |
55 | 81 | 而 | ér | you | 旣而讀 |
56 | 81 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 旣而讀 |
57 | 81 | 而 | ér | right away; then | 旣而讀 |
58 | 81 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 旣而讀 |
59 | 81 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 旣而讀 |
60 | 81 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 旣而讀 |
61 | 81 | 而 | ér | how can it be that? | 旣而讀 |
62 | 81 | 而 | ér | so as to | 旣而讀 |
63 | 81 | 而 | ér | only then | 旣而讀 |
64 | 81 | 而 | ér | as if; to seem like | 旣而讀 |
65 | 81 | 而 | néng | can; able | 旣而讀 |
66 | 81 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 旣而讀 |
67 | 81 | 而 | ér | me | 旣而讀 |
68 | 81 | 而 | ér | to arrive; up to | 旣而讀 |
69 | 81 | 而 | ér | possessive | 旣而讀 |
70 | 69 | 曰 | yuē | to speak; to say | 軾請曰 |
71 | 69 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 軾請曰 |
72 | 69 | 曰 | yuē | to be called | 軾請曰 |
73 | 69 | 曰 | yuē | particle without meaning | 軾請曰 |
74 | 64 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 輒能語其要 |
75 | 64 | 其 | qí | to add emphasis | 輒能語其要 |
76 | 64 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 輒能語其要 |
77 | 64 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 輒能語其要 |
78 | 64 | 其 | qí | he; her; it; them | 輒能語其要 |
79 | 64 | 其 | qí | probably; likely | 輒能語其要 |
80 | 64 | 其 | qí | will | 輒能語其要 |
81 | 64 | 其 | qí | may | 輒能語其要 |
82 | 64 | 其 | qí | if | 輒能語其要 |
83 | 64 | 其 | qí | or | 輒能語其要 |
84 | 64 | 其 | qí | Qi | 輒能語其要 |
85 | 51 | 不 | bù | not; no | 舊不起草 |
86 | 51 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 舊不起草 |
87 | 51 | 不 | bù | as a correlative | 舊不起草 |
88 | 51 | 不 | bù | no (answering a question) | 舊不起草 |
89 | 51 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 舊不起草 |
90 | 51 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 舊不起草 |
91 | 51 | 不 | bù | to form a yes or no question | 舊不起草 |
92 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 舊不起草 |
93 | 50 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 聞者始譁不厭 |
94 | 50 | 者 | zhě | that | 聞者始譁不厭 |
95 | 50 | 者 | zhě | nominalizing function word | 聞者始譁不厭 |
96 | 50 | 者 | zhě | used to mark a definition | 聞者始譁不厭 |
97 | 50 | 者 | zhě | used to mark a pause | 聞者始譁不厭 |
98 | 50 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 聞者始譁不厭 |
99 | 50 | 者 | zhuó | according to | 聞者始譁不厭 |
100 | 47 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 吾昔有見 |
101 | 47 | 有 | yǒu | to have; to possess | 吾昔有見 |
102 | 47 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 吾昔有見 |
103 | 47 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 吾昔有見 |
104 | 47 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 吾昔有見 |
105 | 47 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 吾昔有見 |
106 | 47 | 有 | yǒu | used to compare two things | 吾昔有見 |
107 | 47 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 吾昔有見 |
108 | 47 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 吾昔有見 |
109 | 47 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 吾昔有見 |
110 | 47 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 吾昔有見 |
111 | 47 | 有 | yǒu | abundant | 吾昔有見 |
112 | 47 | 有 | yǒu | purposeful | 吾昔有見 |
113 | 47 | 有 | yǒu | You | 吾昔有見 |
114 | 38 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自宋初以來 |
115 | 38 | 自 | zì | from; since | 自宋初以來 |
116 | 38 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自宋初以來 |
117 | 38 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自宋初以來 |
118 | 38 | 自 | zì | Zi | 自宋初以來 |
119 | 38 | 自 | zì | a nose | 自宋初以來 |
120 | 38 | 自 | zì | the beginning; the start | 自宋初以來 |
121 | 38 | 自 | zì | origin | 自宋初以來 |
122 | 38 | 自 | zì | originally | 自宋初以來 |
123 | 38 | 自 | zì | still; to remain | 自宋初以來 |
124 | 38 | 自 | zì | in person; personally | 自宋初以來 |
125 | 38 | 自 | zì | in addition; besides | 自宋初以來 |
126 | 38 | 自 | zì | if; even if | 自宋初以來 |
127 | 38 | 自 | zì | but | 自宋初以來 |
128 | 38 | 自 | zì | because | 自宋初以來 |
129 | 38 | 自 | zì | to employ; to use | 自宋初以來 |
130 | 38 | 自 | zì | to be | 自宋初以來 |
131 | 38 | 於 | yú | in; at | 不若於館閣中近上貼職與之 |
132 | 38 | 於 | yú | in; at | 不若於館閣中近上貼職與之 |
133 | 38 | 於 | yú | in; at; to; from | 不若於館閣中近上貼職與之 |
134 | 38 | 於 | yú | to go; to | 不若於館閣中近上貼職與之 |
135 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不若於館閣中近上貼職與之 |
136 | 38 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不若於館閣中近上貼職與之 |
137 | 38 | 於 | yú | from | 不若於館閣中近上貼職與之 |
138 | 38 | 於 | yú | give | 不若於館閣中近上貼職與之 |
139 | 38 | 於 | yú | oppposing | 不若於館閣中近上貼職與之 |
140 | 38 | 於 | yú | and | 不若於館閣中近上貼職與之 |
141 | 38 | 於 | yú | compared to | 不若於館閣中近上貼職與之 |
142 | 38 | 於 | yú | by | 不若於館閣中近上貼職與之 |
143 | 38 | 於 | yú | and; as well as | 不若於館閣中近上貼職與之 |
144 | 38 | 於 | yú | for | 不若於館閣中近上貼職與之 |
145 | 38 | 於 | yú | Yu | 不若於館閣中近上貼職與之 |
146 | 38 | 於 | wū | a crow | 不若於館閣中近上貼職與之 |
147 | 38 | 於 | wū | whew; wow | 不若於館閣中近上貼職與之 |
148 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 屬文日數千言 |
149 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 屬文日數千言 |
150 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 屬文日數千言 |
151 | 36 | 言 | yán | a particle with no meaning | 屬文日數千言 |
152 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 屬文日數千言 |
153 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 屬文日數千言 |
154 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 屬文日數千言 |
155 | 36 | 言 | yán | to regard as | 屬文日數千言 |
156 | 36 | 言 | yán | to act as | 屬文日數千言 |
157 | 36 | 與 | yǔ | and | 惟吳育與軾而已 |
158 | 36 | 與 | yǔ | to give | 惟吳育與軾而已 |
159 | 36 | 與 | yǔ | together with | 惟吳育與軾而已 |
160 | 36 | 與 | yú | interrogative particle | 惟吳育與軾而已 |
161 | 36 | 與 | yǔ | to accompany | 惟吳育與軾而已 |
162 | 36 | 與 | yù | to particate in | 惟吳育與軾而已 |
163 | 36 | 與 | yù | of the same kind | 惟吳育與軾而已 |
164 | 36 | 與 | yù | to help | 惟吳育與軾而已 |
165 | 36 | 與 | yǔ | for | 惟吳育與軾而已 |
166 | 34 | 今 | jīn | today; present; now | 今見是書 |
167 | 34 | 今 | jīn | Jin | 今見是書 |
168 | 34 | 今 | jīn | modern | 今見是書 |
169 | 32 | 此 | cǐ | this; these | 吾當避此人出一頭地 |
170 | 32 | 此 | cǐ | in this way | 吾當避此人出一頭地 |
171 | 32 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 吾當避此人出一頭地 |
172 | 32 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 吾當避此人出一頭地 |
173 | 32 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則人人無復異辭矣 |
174 | 32 | 則 | zé | then | 則人人無復異辭矣 |
175 | 32 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則人人無復異辭矣 |
176 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則人人無復異辭矣 |
177 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則人人無復異辭矣 |
178 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則人人無復異辭矣 |
179 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則人人無復異辭矣 |
180 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則人人無復異辭矣 |
181 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則人人無復異辭矣 |
182 | 32 | 則 | zé | to do | 則人人無復異辭矣 |
183 | 32 | 則 | zé | only | 則人人無復異辭矣 |
184 | 32 | 則 | zé | immediately | 則人人無復異辭矣 |
185 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 今所欲變改不過數端 |
186 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 今所欲變改不過數端 |
187 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 今所欲變改不過數端 |
188 | 31 | 所 | suǒ | it | 今所欲變改不過數端 |
189 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 今所欲變改不過數端 |
190 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 今所欲變改不過數端 |
191 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 今所欲變改不過數端 |
192 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 今所欲變改不過數端 |
193 | 31 | 所 | suǒ | that which | 今所欲變改不過數端 |
194 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 今所欲變改不過數端 |
195 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 今所欲變改不過數端 |
196 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 今所欲變改不過數端 |
197 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 眉州眉山人 |
198 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 眉州眉山人 |
199 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 眉州眉山人 |
200 | 30 | 人 | rén | everybody | 眉州眉山人 |
201 | 30 | 人 | rén | adult | 眉州眉山人 |
202 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 眉州眉山人 |
203 | 30 | 人 | rén | an upright person | 眉州眉山人 |
204 | 30 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 得吾心矣 |
205 | 30 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 得吾心矣 |
206 | 30 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 得吾心矣 |
207 | 30 | 矣 | yǐ | to form a question | 得吾心矣 |
208 | 30 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 得吾心矣 |
209 | 30 | 矣 | yǐ | sigh | 得吾心矣 |
210 | 29 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下視祖宗之世 |
211 | 28 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使自擇水工以時進止 |
212 | 28 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使自擇水工以時進止 |
213 | 28 | 使 | shǐ | to indulge | 使自擇水工以時進止 |
214 | 28 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使自擇水工以時進止 |
215 | 28 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使自擇水工以時進止 |
216 | 28 | 使 | shǐ | to dispatch | 使自擇水工以時進止 |
217 | 28 | 使 | shǐ | if | 使自擇水工以時進止 |
218 | 28 | 使 | shǐ | to use | 使自擇水工以時進止 |
219 | 28 | 使 | shǐ | to be able to | 使自擇水工以時進止 |
220 | 28 | 知 | zhī | to know | 知制誥 |
221 | 28 | 知 | zhī | to comprehend | 知制誥 |
222 | 28 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知制誥 |
223 | 28 | 知 | zhī | to administer | 知制誥 |
224 | 28 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知制誥 |
225 | 28 | 知 | zhī | to be close friends | 知制誥 |
226 | 28 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知制誥 |
227 | 28 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知制誥 |
228 | 28 | 知 | zhī | knowledge | 知制誥 |
229 | 28 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知制誥 |
230 | 28 | 知 | zhī | a close friend | 知制誥 |
231 | 28 | 知 | zhì | wisdom | 知制誥 |
232 | 28 | 知 | zhì | Zhi | 知制誥 |
233 | 28 | 知 | zhī | to appreciate | 知制誥 |
234 | 28 | 知 | zhī | to make known | 知制誥 |
235 | 28 | 知 | zhī | to have control over | 知制誥 |
236 | 28 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知制誥 |
237 | 28 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣以爲有餘 |
238 | 28 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣以爲有餘 |
239 | 28 | 臣 | chén | a slave | 臣以爲有餘 |
240 | 28 | 臣 | chén | you | 臣以爲有餘 |
241 | 28 | 臣 | chén | Chen | 臣以爲有餘 |
242 | 28 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣以爲有餘 |
243 | 28 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣以爲有餘 |
244 | 28 | 臣 | chén | a subject | 臣以爲有餘 |
245 | 27 | 也 | yě | also; too | 遠大器也 |
246 | 27 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 遠大器也 |
247 | 27 | 也 | yě | either | 遠大器也 |
248 | 27 | 也 | yě | even | 遠大器也 |
249 | 27 | 也 | yě | used to soften the tone | 遠大器也 |
250 | 27 | 也 | yě | used for emphasis | 遠大器也 |
251 | 27 | 也 | yě | used to mark contrast | 遠大器也 |
252 | 27 | 也 | yě | used to mark compromise | 遠大器也 |
253 | 26 | 至 | zhì | to; until | 此事至小 |
254 | 26 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 此事至小 |
255 | 26 | 至 | zhì | extremely; very; most | 此事至小 |
256 | 26 | 至 | zhì | to arrive | 此事至小 |
257 | 25 | 欲 | yù | desire | 欲擢冠多士 |
258 | 25 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲擢冠多士 |
259 | 25 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲擢冠多士 |
260 | 25 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲擢冠多士 |
261 | 25 | 欲 | yù | lust | 欲擢冠多士 |
262 | 25 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民貧役重 |
263 | 25 | 民 | mín | Min | 民貧役重 |
264 | 24 | 又 | yòu | again; also | 又當發民力以治宮室 |
265 | 24 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又當發民力以治宮室 |
266 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又當發民力以治宮室 |
267 | 24 | 又 | yòu | and | 又當發民力以治宮室 |
268 | 24 | 又 | yòu | furthermore | 又當發民力以治宮室 |
269 | 24 | 又 | yòu | in addition | 又當發民力以治宮室 |
270 | 24 | 又 | yòu | but | 又當發民力以治宮室 |
271 | 23 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復以 |
272 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 復以 |
273 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 復以 |
274 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 復以 |
275 | 23 | 復 | fù | to restore | 復以 |
276 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復以 |
277 | 23 | 復 | fù | after all; and then | 復以 |
278 | 23 | 復 | fù | even if; although | 復以 |
279 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 復以 |
280 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復以 |
281 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復以 |
282 | 23 | 復 | fù | particle without meaing | 復以 |
283 | 23 | 復 | fù | Fu | 復以 |
284 | 23 | 復 | fù | repeated; again | 復以 |
285 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復以 |
286 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復以 |
287 | 23 | 無 | wú | no | 則人人無復異辭矣 |
288 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則人人無復異辭矣 |
289 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 則人人無復異辭矣 |
290 | 23 | 無 | wú | has not yet | 則人人無復異辭矣 |
291 | 23 | 無 | mó | mo | 則人人無復異辭矣 |
292 | 23 | 無 | wú | do not | 則人人無復異辭矣 |
293 | 23 | 無 | wú | not; -less; un- | 則人人無復異辭矣 |
294 | 23 | 無 | wú | regardless of | 則人人無復異辭矣 |
295 | 23 | 無 | wú | to not have | 則人人無復異辭矣 |
296 | 23 | 無 | wú | um | 則人人無復異辭矣 |
297 | 23 | 無 | wú | Wu | 則人人無復異辭矣 |
298 | 23 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆欲朝廷進用 |
299 | 23 | 皆 | jiē | same; equally | 皆欲朝廷進用 |
300 | 22 | 年 | nián | year | 嘉祐二年 |
301 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 嘉祐二年 |
302 | 22 | 年 | nián | age | 嘉祐二年 |
303 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 嘉祐二年 |
304 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 嘉祐二年 |
305 | 22 | 年 | nián | a date | 嘉祐二年 |
306 | 22 | 年 | nián | time; years | 嘉祐二年 |
307 | 22 | 年 | nián | harvest | 嘉祐二年 |
308 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 嘉祐二年 |
309 | 22 | 行 | xíng | to walk | 行之百年 |
310 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 行之百年 |
311 | 22 | 行 | háng | profession | 行之百年 |
312 | 22 | 行 | háng | line; row | 行之百年 |
313 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行之百年 |
314 | 22 | 行 | xíng | to travel | 行之百年 |
315 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 行之百年 |
316 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行之百年 |
317 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行之百年 |
318 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 行之百年 |
319 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 行之百年 |
320 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 行之百年 |
321 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行之百年 |
322 | 22 | 行 | xíng | to move | 行之百年 |
323 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行之百年 |
324 | 22 | 行 | xíng | travel | 行之百年 |
325 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 行之百年 |
326 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 行之百年 |
327 | 22 | 行 | xíng | temporary | 行之百年 |
328 | 22 | 行 | xíng | soon | 行之百年 |
329 | 22 | 行 | háng | rank; order | 行之百年 |
330 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 行之百年 |
331 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行之百年 |
332 | 22 | 行 | xíng | to experience | 行之百年 |
333 | 22 | 行 | xíng | path; way | 行之百年 |
334 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 行之百年 |
335 | 22 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行之百年 |
336 | 22 | 行 | xíng | 行之百年 | |
337 | 22 | 行 | xíng | moreover; also | 行之百年 |
338 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 天下之事 |
339 | 21 | 事 | shì | to serve | 天下之事 |
340 | 21 | 事 | shì | a government post | 天下之事 |
341 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 天下之事 |
342 | 21 | 事 | shì | occupation | 天下之事 |
343 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 天下之事 |
344 | 21 | 事 | shì | an accident | 天下之事 |
345 | 21 | 事 | shì | to attend | 天下之事 |
346 | 21 | 事 | shì | an allusion | 天下之事 |
347 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 天下之事 |
348 | 21 | 事 | shì | to engage in | 天下之事 |
349 | 21 | 事 | shì | to enslave | 天下之事 |
350 | 21 | 事 | shì | to pursue | 天下之事 |
351 | 21 | 事 | shì | to administer | 天下之事 |
352 | 21 | 事 | shì | to appoint | 天下之事 |
353 | 21 | 事 | shì | a piece | 天下之事 |
354 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 知人之法 |
355 | 21 | 法 | fǎ | France | 知人之法 |
356 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 知人之法 |
357 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 知人之法 |
358 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 知人之法 |
359 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 知人之法 |
360 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 知人之法 |
361 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 知人之法 |
362 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 知人之法 |
363 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 知人之法 |
364 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 知人之法 |
365 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 知人之法 |
366 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 知人之法 |
367 | 21 | 入 | rù | to enter | 入三等 |
368 | 21 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入三等 |
369 | 21 | 入 | rù | radical | 入三等 |
370 | 21 | 入 | rù | income | 入三等 |
371 | 21 | 入 | rù | to conform with | 入三等 |
372 | 21 | 入 | rù | to descend | 入三等 |
373 | 21 | 入 | rù | the entering tone | 入三等 |
374 | 21 | 入 | rù | to pay | 入三等 |
375 | 21 | 入 | rù | to join | 入三等 |
376 | 21 | 得 | de | potential marker | 得吾心矣 |
377 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得吾心矣 |
378 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 得吾心矣 |
379 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 得吾心矣 |
380 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 得吾心矣 |
381 | 21 | 得 | dé | de | 得吾心矣 |
382 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 得吾心矣 |
383 | 21 | 得 | dé | to result in | 得吾心矣 |
384 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得吾心矣 |
385 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 得吾心矣 |
386 | 21 | 得 | dé | to be finished | 得吾心矣 |
387 | 21 | 得 | de | result of degree | 得吾心矣 |
388 | 21 | 得 | de | marks completion of an action | 得吾心矣 |
389 | 21 | 得 | děi | satisfying | 得吾心矣 |
390 | 21 | 得 | dé | to contract | 得吾心矣 |
391 | 21 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得吾心矣 |
392 | 21 | 得 | dé | expressing frustration | 得吾心矣 |
393 | 21 | 得 | dé | to hear | 得吾心矣 |
394 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 得吾心矣 |
395 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 得吾心矣 |
396 | 20 | 一 | yī | one | 對義居第一 |
397 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 對義居第一 |
398 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 對義居第一 |
399 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 對義居第一 |
400 | 20 | 一 | yì | whole; all | 對義居第一 |
401 | 20 | 一 | yī | first | 對義居第一 |
402 | 20 | 一 | yī | the same | 對義居第一 |
403 | 20 | 一 | yī | each | 對義居第一 |
404 | 20 | 一 | yī | certain | 對義居第一 |
405 | 20 | 一 | yī | throughout | 對義居第一 |
406 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 對義居第一 |
407 | 20 | 一 | yī | sole; single | 對義居第一 |
408 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 對義居第一 |
409 | 20 | 一 | yī | Yi | 對義居第一 |
410 | 20 | 一 | yī | other | 對義居第一 |
411 | 20 | 一 | yī | to unify | 對義居第一 |
412 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 對義居第一 |
413 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 對義居第一 |
414 | 20 | 一 | yī | or | 對義居第一 |
415 | 19 | 中 | zhōng | middle | 殿試中乙科 |
416 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 殿試中乙科 |
417 | 19 | 中 | zhōng | China | 殿試中乙科 |
418 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 殿試中乙科 |
419 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 殿試中乙科 |
420 | 19 | 中 | zhōng | midday | 殿試中乙科 |
421 | 19 | 中 | zhōng | inside | 殿試中乙科 |
422 | 19 | 中 | zhōng | during | 殿試中乙科 |
423 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 殿試中乙科 |
424 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 殿試中乙科 |
425 | 19 | 中 | zhōng | half | 殿試中乙科 |
426 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 殿試中乙科 |
427 | 19 | 中 | zhōng | while | 殿試中乙科 |
428 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 殿試中乙科 |
429 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 殿試中乙科 |
430 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 殿試中乙科 |
431 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 殿試中乙科 |
432 | 19 | 亦 | yì | also; too | 陛下亦安用之 |
433 | 19 | 亦 | yì | but | 陛下亦安用之 |
434 | 19 | 亦 | yì | this; he; she | 陛下亦安用之 |
435 | 19 | 亦 | yì | although; even though | 陛下亦安用之 |
436 | 19 | 亦 | yì | already | 陛下亦安用之 |
437 | 19 | 亦 | yì | particle with no meaning | 陛下亦安用之 |
438 | 19 | 亦 | yì | Yi | 陛下亦安用之 |
439 | 18 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以故文多不工 |
440 | 18 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以故文多不工 |
441 | 18 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以故文多不工 |
442 | 18 | 故 | gù | to die | 以故文多不工 |
443 | 18 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以故文多不工 |
444 | 18 | 故 | gù | original | 以故文多不工 |
445 | 18 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以故文多不工 |
446 | 18 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以故文多不工 |
447 | 18 | 故 | gù | something in the past | 以故文多不工 |
448 | 18 | 故 | gù | deceased; dead | 以故文多不工 |
449 | 18 | 故 | gù | still; yet | 以故文多不工 |
450 | 18 | 三 | sān | three | 入三等 |
451 | 18 | 三 | sān | third | 入三等 |
452 | 18 | 三 | sān | more than two | 入三等 |
453 | 18 | 三 | sān | very few | 入三等 |
454 | 18 | 三 | sān | repeatedly | 入三等 |
455 | 18 | 三 | sān | San | 入三等 |
456 | 17 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安石欲變科舉 |
457 | 17 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安石欲變科舉 |
458 | 17 | 安 | ān | where | 安石欲變科舉 |
459 | 17 | 安 | ān | safe; secure | 安石欲變科舉 |
460 | 17 | 安 | ān | comfortable; happy | 安石欲變科舉 |
461 | 17 | 安 | ān | to find a place for | 安石欲變科舉 |
462 | 17 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安石欲變科舉 |
463 | 17 | 安 | ān | to be content | 安石欲變科舉 |
464 | 17 | 安 | ān | to cherish | 安石欲變科舉 |
465 | 17 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安石欲變科舉 |
466 | 17 | 安 | ān | amphetamine | 安石欲變科舉 |
467 | 17 | 安 | ān | ampere | 安石欲變科舉 |
468 | 17 | 安 | ān | to add; to submit | 安石欲變科舉 |
469 | 17 | 安 | ān | to reside; to live at | 安石欲變科舉 |
470 | 17 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安石欲變科舉 |
471 | 17 | 安 | ān | how; why | 安石欲變科舉 |
472 | 17 | 安 | ān | thus; so; therefore | 安石欲變科舉 |
473 | 17 | 安 | ān | deliberately | 安石欲變科舉 |
474 | 17 | 安 | ān | naturally | 安石欲變科舉 |
475 | 17 | 安 | ān | an | 安石欲變科舉 |
476 | 17 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 他日自當爲天下用 |
477 | 17 | 天下 | tiānxià | authority over China | 他日自當爲天下用 |
478 | 17 | 天下 | tiānxià | the world | 他日自當爲天下用 |
479 | 17 | 雖 | suī | although; even though | 雖因今之法 |
480 | 17 | 雖 | suī | only | 雖因今之法 |
481 | 17 | 官 | guān | an office | 求贈一官 |
482 | 17 | 官 | guān | an official; a government official | 求贈一官 |
483 | 17 | 官 | guān | official; state-run | 求贈一官 |
484 | 17 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 求贈一官 |
485 | 17 | 官 | guān | an official rank; an official title | 求贈一官 |
486 | 17 | 官 | guān | governance | 求贈一官 |
487 | 17 | 官 | guān | a sense organ | 求贈一官 |
488 | 17 | 官 | guān | office | 求贈一官 |
489 | 17 | 官 | guān | public | 求贈一官 |
490 | 17 | 官 | guān | an organ | 求贈一官 |
491 | 17 | 官 | guān | a polite form of address | 求贈一官 |
492 | 17 | 官 | guān | Guan | 求贈一官 |
493 | 17 | 官 | guān | to appoint | 求贈一官 |
494 | 17 | 官 | guān | to hold a post | 求贈一官 |
495 | 17 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 吾當避此人出一頭地 |
496 | 17 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 吾當避此人出一頭地 |
497 | 17 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 吾當避此人出一頭地 |
498 | 17 | 當 | dāng | to face | 吾當避此人出一頭地 |
499 | 17 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 吾當避此人出一頭地 |
500 | 17 | 當 | dāng | to manage; to host | 吾當避此人出一頭地 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白居易 | 98 | Bai Juyi | |
保甲 | 98 | historical Baojia | |
北流 | 98 | Beiliu | |
汴水 | 98 | Bian River | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
博通 | 98 | Broadcom | |
常平 | 99 | Changping | |
常州 | 99 | Changzhou | |
陈师道 | 陳師道 | 99 | Chen Shidao |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大理 | 100 |
|
|
儋耳 | 100 | Dan'er [commandery] | |
岛夷 | 島夷 | 100 | Daoyi people |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
登闻鼓院 | 登聞鼓院 | 100 | Admonishment Drum Court |
登州 | 100 | Dengzhou; Penglai | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东汉 | 東漢 | 100 | Eastern Han |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东坡 | 東坡 | 100 | Dongpo |
峨眉山 | 195 | Mount Emei; Emeishan | |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
浮山 | 102 | Fushan | |
刚果 | 剛果 | 103 | Congo |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高宗 | 103 |
|
|
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
海门 | 海門 | 104 | Haimen |
海南 | 104 | Hainan | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
杭州 | 104 | Hangzhou | |
翰林 | 104 | Hanlin | |
郝 | 104 |
|
|
淮 | 104 | Huai River | |
淮水 | 104 | Huai River | |
黄庭坚 | 黃庭堅 | 104 |
|
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
惠州 | 104 | Huizhou | |
霍光 | 104 | Huo Guang | |
湖州 | 104 | Huzhou | |
郏 | 郟 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
江 | 106 |
|
|
谏官 | 諫官 | 106 |
|
建长 | 建長 | 106 | Kenchō |
建中 | 106 | Jianzhong | |
晋 | 晉 | 106 |
|
靖国 | 靖國 | 106 | Jingguo |
金陵 | 106 |
|
|
金塔 | 106 | Jinta | |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
开封府 | 開封府 | 107 | Kaifeng |
科举 | 科舉 | 107 | Imperial Examinations |
孔子 | 107 | Confucius | |
梁山 | 108 |
|
|
两浙路 | 兩浙路 | 108 | Liangzhe Circuit |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
岭东 | 嶺東 | 108 | Lingdong |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
茅山 | 109 | Mount Mao | |
宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
彭 | 112 |
|
|
浦北 | 112 | Pubei | |
前金 | 113 | Qianjin; Chienchin | |
契丹 | 113 | Khitan | |
秦 | 113 |
|
|
秦观 | 秦觀 | 113 | Qin Guan |
清河 | 113 | Qinghe | |
庆历 | 慶曆 | 113 | Qing Li |
琼州 | 瓊州 | 113 | Qiongzhou |
仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
仁祖 | 114 | Injo | |
汝 | 114 |
|
|
汝州 | 114 | Ruzhou | |
上元 | 115 |
|
|
陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
神宗 | 115 | [Emperor] Shenzong | |
史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
世足 | 115 | World Cup (soccer) | |
蜀 | 115 |
|
|
枢密院 | 樞密院 | 115 | Bureau of Military Affairs |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马光 | 司馬光 | 115 | Sima Guang |
宋 | 115 |
|
|
松江 | 115 | Songjiang | |
苏轼 | 蘇軾 | 115 | Su Shi |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
太白 | 116 |
|
|
太史公书 | 太史公書 | 116 | Records of the Historian |
太守 | 116 | Governor | |
太湖 | 116 | Taihu | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太原 | 116 | Taiyuan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王安石 | 119 | Wang Anshi | |
渭 | 119 | Wei River | |
维基百科 | 維基百科 | 119 | Wikipedia |
维基百科 | 維基百科 | 119 | Wikipedia |
吴 | 吳 | 119 |
|
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
吴越 | 吳越 | 119 |
|
吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
西湖 | 120 | West Lake | |
孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
西方 | 120 |
|
|
徐 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
郾城 | 121 | Yancheng | |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
延和 | 121 |
|
|
易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
英宗 | 121 | Yingzong | |
永州 | 121 | Yongzhou | |
御史 | 121 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
曾巩 | 曾鞏 | 122 | Zeng Gong |
战国 | 戰國 | 122 |
|
浙 | 122 |
|
|
浙江 | 122 |
|
|
政事堂 | 122 | Council of State | |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
中山 | 122 |
|
|
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|