Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷三百七十九 列傳第一百三十八 章誼 韓肖冑 陳公輔 張觷 胡松年 曹勛 李稙 韓公裔 Volume 379 Biographies 138: Zhang Yi, Han Xiaozhou, Chen Gongfu, Zhang Xue, Hu Songnian, Cao Xun, Li Zhi, Han Gongyi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 196 zhī to go 人皆德之
2 196 zhī to arrive; to go 人皆德之
3 196 zhī is 人皆德之
4 196 zhī to use 人皆德之
5 196 zhī Zhi 人皆德之
6 196 zhī winding 人皆德之
7 97 to use; to grasp 以張聲勢
8 97 to rely on 以張聲勢
9 97 to regard 以張聲勢
10 97 to be able to 以張聲勢
11 97 to order; to command 以張聲勢
12 97 used after a verb 以張聲勢
13 97 a reason; a cause 以張聲勢
14 97 Israel 以張聲勢
15 97 Yi 以張聲勢
16 67 wéi to act as; to serve 劉為變
17 67 wéi to change into; to become 劉為變
18 67 wéi to be; is 劉為變
19 67 wéi to do 劉為變
20 67 wèi to support; to help 劉為變
21 67 wéi to govern 劉為變
22 59 nián year 登崇寧四年進士第
23 59 nián New Year festival 登崇寧四年進士第
24 59 nián age 登崇寧四年進士第
25 59 nián life span; life expectancy 登崇寧四年進士第
26 59 nián an era; a period 登崇寧四年進士第
27 59 nián a date 登崇寧四年進士第
28 59 nián time; years 登崇寧四年進士第
29 59 nián harvest 登崇寧四年進士第
30 59 nián annual; every year 登崇寧四年進士第
31 51 yuē to speak; to say 帝問群臣曰
32 51 yuē Kangxi radical 73 帝問群臣曰
33 51 yuē to be called 帝問群臣曰
34 48 rén person; people; a human being 建州浦城人
35 48 rén Kangxi radical 9 建州浦城人
36 48 rén a kind of person 建州浦城人
37 48 rén everybody 建州浦城人
38 48 rén adult 建州浦城人
39 48 rén somebody; others 建州浦城人
40 48 rén an upright person 建州浦城人
41 48 Qi 誼論其折衝無謀
42 40 yán to speak; to say; said 且言
43 40 yán language; talk; words; utterance; speech 且言
44 40 yán Kangxi radical 149 且言
45 40 yán phrase; sentence 且言
46 40 yán a word; a syllable 且言
47 40 yán a theory; a doctrine 且言
48 40 yán to regard as 且言
49 40 yán to act as 且言
50 39 gōng public; common; state-owned 陳公輔
51 39 gōng official 陳公輔
52 39 gōng male 陳公輔
53 39 gōng duke; lord 陳公輔
54 39 gōng fair; equitable 陳公輔
55 39 gōng Mr.; mister 陳公輔
56 39 gōng father-in-law 陳公輔
57 39 gōng form of address; your honor 陳公輔
58 39 gōng accepted; mutual 陳公輔
59 39 gōng metric 陳公輔
60 39 gōng to release to the public 陳公輔
61 39 gōng the common good 陳公輔
62 39 gōng to divide equally 陳公輔
63 39 gōng Gong 陳公輔
64 38 使 shǐ to make; to cause 使之自助
65 38 使 shǐ to make use of for labor 使之自助
66 38 使 shǐ to indulge 使之自助
67 38 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使之自助
68 38 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使之自助
69 38 使 shǐ to dispatch 使之自助
70 38 使 shǐ to use 使之自助
71 38 使 shǐ to be able to 使之自助
72 37 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則民可保
73 37 a grade; a level 則民可保
74 37 an example; a model 則民可保
75 37 a weighing device 則民可保
76 37 to grade; to rank 則民可保
77 37 to copy; to imitate; to follow 則民可保
78 37 to do 則民可保
79 35 infix potential marker 舟師不設
80 34 ér Kangxi radical 126 逾江而東
81 34 ér as if; to seem like 逾江而東
82 34 néng can; able 逾江而東
83 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 逾江而東
84 34 ér to arrive; up to 逾江而東
85 34 friendship 章誼
86 34 appropriate; suitable 章誼
87 32 zhī to know 宰相奏知平江府
88 32 zhī to comprehend 宰相奏知平江府
89 32 zhī to inform; to tell 宰相奏知平江府
90 32 zhī to administer 宰相奏知平江府
91 32 zhī to distinguish; to discern; to recognize 宰相奏知平江府
92 32 zhī to be close friends 宰相奏知平江府
93 32 zhī to feel; to sense; to perceive 宰相奏知平江府
94 32 zhī to receive; to entertain 宰相奏知平江府
95 32 zhī knowledge 宰相奏知平江府
96 32 zhī consciousness; perception 宰相奏知平江府
97 32 zhī a close friend 宰相奏知平江府
98 32 zhì wisdom 宰相奏知平江府
99 32 zhì Zhi 宰相奏知平江府
100 32 zhī to appreciate 宰相奏知平江府
101 32 zhī to make known 宰相奏知平江府
102 32 zhī to have control over 宰相奏知平江府
103 32 zhī to expect; to foresee 宰相奏知平江府
104 32 shì matter; thing; item 今日之事何如
105 32 shì to serve 今日之事何如
106 32 shì a government post 今日之事何如
107 32 shì duty; post; work 今日之事何如
108 32 shì occupation 今日之事何如
109 32 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 今日之事何如
110 32 shì an accident 今日之事何如
111 32 shì to attend 今日之事何如
112 32 shì an allusion 今日之事何如
113 32 shì a condition; a state; a situation 今日之事何如
114 32 shì to engage in 今日之事何如
115 32 shì to enslave 今日之事何如
116 32 shì to pursue 今日之事何如
117 32 shì to administer 今日之事何如
118 32 shì to appoint 今日之事何如
119 31 shí time; a point or period of time 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
120 31 shí a season; a quarter of a year 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
121 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
122 31 shí fashionable 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
123 31 shí fate; destiny; luck 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
124 31 shí occasion; opportunity; chance 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
125 31 shí tense 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
126 31 shí particular; special 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
127 31 shí to plant; to cultivate 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
128 31 shí an era; a dynasty 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
129 31 shí time [abstract] 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
130 31 shí seasonal 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
131 31 shí to wait upon 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
132 31 shí hour 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
133 31 shí appropriate; proper; timely 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
134 31 shí Shi 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
135 31 shí a present; currentlt 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
136 31 jīn gold 金人累歲南侵
137 31 jīn money 金人累歲南侵
138 31 jīn Jin; Kim 金人累歲南侵
139 31 jīn Kangxi radical 167 金人累歲南侵
140 31 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金人累歲南侵
141 31 jīn metal 金人累歲南侵
142 31 jīn hard 金人累歲南侵
143 31 jīn a unit of money in China in historic times 金人累歲南侵
144 31 jīn golden; gold colored 金人累歲南侵
145 31 jīn a weapon 金人累歲南侵
146 31 jīn valuable 金人累歲南侵
147 31 jīn metal agent 金人累歲南侵
148 31 jīn cymbals 金人累歲南侵
149 31 jīn Venus 金人累歲南侵
150 30 emperor; supreme ruler 帝幸臨安
151 30 the ruler of Heaven 帝幸臨安
152 30 a god 帝幸臨安
153 30 imperialism 帝幸臨安
154 27 zhōu a state; a province 建州浦城人
155 27 zhōu a unit of 2,500 households 建州浦城人
156 27 zhōu a prefecture 建州浦城人
157 27 zhōu a country 建州浦城人
158 27 zhōu an island 建州浦城人
159 27 zhōu Zhou 建州浦城人
160 27 zhōu autonomous prefecture 建州浦城人
161 27 zhōu a country 建州浦城人
162 26 Kangxi radical 132 自趙哲退敗
163 26 Zi 自趙哲退敗
164 26 a nose 自趙哲退敗
165 26 the beginning; the start 自趙哲退敗
166 26 origin 自趙哲退敗
167 26 to employ; to use 自趙哲退敗
168 26 to be 自趙哲退敗
169 25 zhì Kangxi radical 133 所至劫掠
170 25 zhì to arrive 所至劫掠
171 24 Kangxi radical 71 誼論其折衝無謀
172 24 to not have; without 誼論其折衝無謀
173 24 mo 誼論其折衝無謀
174 24 to not have 誼論其折衝無謀
175 24 Wu 誼論其折衝無謀
176 24 èr two 台二州教授
177 24 èr Kangxi radical 7 台二州教授
178 24 èr second 台二州教授
179 24 èr twice; double; di- 台二州教授
180 24 èr more than one kind 台二州教授
181 24 to give 則太祖地示已不與祭
182 24 to accompany 則太祖地示已不與祭
183 24 to particate in 則太祖地示已不與祭
184 24 of the same kind 則太祖地示已不與祭
185 24 to help 則太祖地示已不與祭
186 24 for 則太祖地示已不與祭
187 24 zhòu descendants 韓肖胄
188 24 zhòu a helmet 韓肖胄
189 23 guān an office 何㮚贈官
190 23 guān an official; a government official 何㮚贈官
191 23 guān official; state-run 何㮚贈官
192 23 guān an official body; a state organization; bureau 何㮚贈官
193 23 guān an official rank; an official title 何㮚贈官
194 23 guān governance 何㮚贈官
195 23 guān a sense organ 何㮚贈官
196 23 guān office 何㮚贈官
197 23 guān public 何㮚贈官
198 23 guān an organ 何㮚贈官
199 23 guān a polite form of address 何㮚贈官
200 23 guān Guan 何㮚贈官
201 23 guān to appoint 何㮚贈官
202 23 guān to hold a post 何㮚贈官
203 23 to go; to 誼請置水軍於駐蹕之地
204 23 to rely on; to depend on 誼請置水軍於駐蹕之地
205 23 Yu 誼請置水軍於駐蹕之地
206 23 a crow 誼請置水軍於駐蹕之地
207 23 zòu to present; to offer 誼奏
208 23 zòu to present a memorial to the emperor 誼奏
209 23 zòu to play a musical instrument 誼奏
210 23 zòu to happen; to occur 誼奏
211 23 zòu a memorial to the throne 誼奏
212 23 zòu to go; to walk 誼奏
213 23 zòu modulation of rhythm 誼奏
214 23 suǒ a few; various; some 所至劫掠
215 23 suǒ a place; a location 所至劫掠
216 23 suǒ indicates a passive voice 所至劫掠
217 23 suǒ an ordinal number 所至劫掠
218 23 suǒ meaning 所至劫掠
219 23 suǒ garrison 所至劫掠
220 23 xiào to look like; to resemble; to be like 韓肖胄
221 23 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 當除副貳
222 23 chú to divide 當除副貳
223 23 chú to put in order 當除副貳
224 23 chú to appoint to an official position 當除副貳
225 23 chú door steps; stairs 當除副貳
226 23 chú to replace an official 當除副貳
227 23 chú to change; to replace 當除副貳
228 23 chú to renovate; to restore 當除副貳
229 23 chú division 當除副貳
230 22 sān three 古舟師有三等
231 22 sān third 古舟師有三等
232 22 sān more than two 古舟師有三等
233 22 sān very few 古舟師有三等
234 22 sān San 古舟師有三等
235 22 zhào an imperial decree 詔淮南三宣撫措置
236 22 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔淮南三宣撫措置
237 21 jūn army; military 竄希孟吉陽軍
238 21 jūn soldiers; troops 竄希孟吉陽軍
239 21 jūn an organized collective 竄希孟吉陽軍
240 21 jūn to garrison; to stay an an encampment 竄希孟吉陽軍
241 21 jūn a garrison 竄希孟吉陽軍
242 21 jūn a front 竄希孟吉陽軍
243 21 jūn penal miltary service 竄希孟吉陽軍
244 21 jūn to organize troops 竄希孟吉陽軍
245 21 one 可以一戰
246 21 Kangxi radical 1 可以一戰
247 21 pure; concentrated 可以一戰
248 21 first 可以一戰
249 21 the same 可以一戰
250 21 sole; single 可以一戰
251 21 a very small amount 可以一戰
252 21 Yi 可以一戰
253 21 other 可以一戰
254 21 to unify 可以一戰
255 21 accidentally; coincidentally 可以一戰
256 21 abruptly; suddenly 可以一戰
257 21 yòu Kangxi radical 29 誼又獻戰守四策
258 20 to take charge of; to manage; to administer 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
259 20 a department under a ministry 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
260 20 to bear 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
261 20 to observe; to inspect 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
262 20 a government official; an official 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
263 20 si 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
264 20 progeny; descendants; posterity 韓公裔
265 20 a hem 韓公裔
266 20 a border 韓公裔
267 20 a remote location 韓公裔
268 20 frontier peoples 韓公裔
269 20 Yi 韓公裔
270 20 sōng to loosen; to relax 以胡松年副之
271 20 sōng pine 以胡松年副之
272 20 sōng Song 以胡松年副之
273 20 sōng loose 以胡松年副之
274 20 sōng soft; light 以胡松年副之
275 20 sōng to untie 以胡松年副之
276 20 sōng comfortably off; not be tight on money 以胡松年副之
277 20 sōng dried minced meat 以胡松年副之
278 20 sōng conifer 以胡松年副之
279 20 sōng disheveled (hair) 以胡松年副之
280 20 sōng not important 以胡松年副之
281 20 sōng not strict 以胡松年副之
282 20 bīng soldier; troops 部使者檄誼聚杭州七縣弓兵
283 20 bīng weapons 部使者檄誼聚杭州七縣弓兵
284 20 bīng military; warfare 部使者檄誼聚杭州七縣弓兵
285 20 qiān to move; to shift 誼遷二秩
286 20 qiān to transfer 誼遷二秩
287 20 qiān to transfer job posting; to be promoted 誼遷二秩
288 20 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 誼遷二秩
289 20 qiān to change; to transform 誼遷二秩
290 20 chén minister; statesman; official 宰臣百執事咸在
291 20 chén Kangxi radical 131 宰臣百執事咸在
292 20 chén a slave 宰臣百執事咸在
293 20 chén Chen 宰臣百執事咸在
294 20 chén to obey; to comply 宰臣百執事咸在
295 20 chén to command; to direct 宰臣百執事咸在
296 20 chén a subject 宰臣百執事咸在
297 20 xíng to walk 始行明堂合祭天地
298 20 xíng capable; competent 始行明堂合祭天地
299 20 háng profession 始行明堂合祭天地
300 20 xíng Kangxi radical 144 始行明堂合祭天地
301 20 xíng to travel 始行明堂合祭天地
302 20 xìng actions; conduct 始行明堂合祭天地
303 20 xíng to do; to act; to practice 始行明堂合祭天地
304 20 xíng all right; OK; okay 始行明堂合祭天地
305 20 háng horizontal line 始行明堂合祭天地
306 20 héng virtuous deeds 始行明堂合祭天地
307 20 hàng a line of trees 始行明堂合祭天地
308 20 hàng bold; steadfast 始行明堂合祭天地
309 20 xíng to move 始行明堂合祭天地
310 20 xíng to put into effect; to implement 始行明堂合祭天地
311 20 xíng travel 始行明堂合祭天地
312 20 xíng to circulate 始行明堂合祭天地
313 20 xíng running script; running script 始行明堂合祭天地
314 20 xíng temporary 始行明堂合祭天地
315 20 háng rank; order 始行明堂合祭天地
316 20 háng a business; a shop 始行明堂合祭天地
317 20 xíng to depart; to leave 始行明堂合祭天地
318 20 xíng to experience 始行明堂合祭天地
319 20 xíng path; way 始行明堂合祭天地
320 20 xíng xing; ballad 始行明堂合祭天地
321 20 xíng Xing 始行明堂合祭天地
322 19 to help; to assist 陳公輔
323 19 the side poles of a cart 陳公輔
324 19 cheeks 陳公輔
325 19 the territory surrounding a capital 陳公輔
326 19 Fu 陳公輔
327 19 qǐng to ask; to inquire 誼請置水軍於駐蹕之地
328 19 qíng circumstances; state of affairs; situation 誼請置水軍於駐蹕之地
329 19 qǐng to beg; to entreat 誼請置水軍於駐蹕之地
330 19 qǐng please 誼請置水軍於駐蹕之地
331 19 qǐng to request 誼請置水軍於駐蹕之地
332 19 qǐng to hire; to employ; to engage 誼請置水軍於駐蹕之地
333 19 qǐng to make an appointment 誼請置水軍於駐蹕之地
334 19 qǐng to greet 誼請置水軍於駐蹕之地
335 19 qǐng to invite 誼請置水軍於駐蹕之地
336 19 wáng Wang 會王淵討賊
337 19 wáng a king 會王淵討賊
338 19 wáng Kangxi radical 96 會王淵討賊
339 19 wàng to be king; to rule 會王淵討賊
340 19 wáng a prince; a duke 會王淵討賊
341 19 wáng grand; great 會王淵討賊
342 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 會王淵討賊
343 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 會王淵討賊
344 19 wáng the head of a group or gang 會王淵討賊
345 19 wáng the biggest or best of a group 會王淵討賊
346 19 jiàng a general; a high ranking officer 若將鼓亂邪
347 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 若將鼓亂邪
348 19 jiàng to command; to lead 若將鼓亂邪
349 19 qiāng to request 若將鼓亂邪
350 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 若將鼓亂邪
351 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 若將鼓亂邪
352 19 jiāng to checkmate 若將鼓亂邪
353 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 若將鼓亂邪
354 19 jiāng to do; to handle 若將鼓亂邪
355 19 jiàng backbone 若將鼓亂邪
356 19 jiàng king 若將鼓亂邪
357 19 jiāng to rest 若將鼓亂邪
358 19 jiàng a senior member of an organization 若將鼓亂邪
359 19 jiāng large; great 若將鼓亂邪
360 18 huán to go back; to turn around; to return 求還劉豫之俘
361 18 huán to pay back; to give back 求還劉豫之俘
362 18 huán to do in return 求還劉豫之俘
363 18 huán Huan 求還劉豫之俘
364 18 huán to revert 求還劉豫之俘
365 18 huán to turn one's head; to look back 求還劉豫之俘
366 18 huán to encircle 求還劉豫之俘
367 18 xuán to rotate 求還劉豫之俘
368 18 huán since 求還劉豫之俘
369 18 an official institution; a state bureau 宰相奏知平江府
370 18 a prefecture; a prefect 宰相奏知平江府
371 18 a respectful reference to a residence 宰相奏知平江府
372 18 a repository 宰相奏知平江府
373 18 a meeting place 宰相奏知平江府
374 18 the residence of a high-ranking official; a prefect 宰相奏知平江府
375 18 Fu 宰相奏知平江府
376 18 zài in; at 宰臣百執事咸在
377 18 zài to exist; to be living 宰臣百執事咸在
378 18 zài to consist of 宰臣百執事咸在
379 18 zài to be at a post 宰臣百執事咸在
380 18 qiǎn to send; to dispatch 金遣李永壽
381 18 qiǎn to banish; to exile 金遣李永壽
382 18 qiǎn to release 金遣李永壽
383 18 qiǎn to divorce 金遣李永壽
384 18 qiǎn to eliminate 金遣李永壽
385 18 qiǎn to cause 金遣李永壽
386 18 qiǎn to use; to apply 金遣李永壽
387 18 qiàn to bring to a grave 金遣李永壽
388 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 誼隨淵得入城
389 18 děi to want to; to need to 誼隨淵得入城
390 18 děi must; ought to 誼隨淵得入城
391 18 de 誼隨淵得入城
392 18 de infix potential marker 誼隨淵得入城
393 18 to result in 誼隨淵得入城
394 18 to be proper; to fit; to suit 誼隨淵得入城
395 18 to be satisfied 誼隨淵得入城
396 18 to be finished 誼隨淵得入城
397 18 děi satisfying 誼隨淵得入城
398 18 to contract 誼隨淵得入城
399 18 to hear 誼隨淵得入城
400 18 to have; there is 誼隨淵得入城
401 18 marks time passed 誼隨淵得入城
402 18 must 必資舟楫戰守之具
403 18 Bi 必資舟楫戰守之具
404 17 proper; suitable; appropriate 字宜叟
405 17 to be amiable 字宜叟
406 17 a suitable thing; arrangements 字宜叟
407 17 to share 字宜叟
408 17 should 字宜叟
409 17 Yi 字宜叟
410 17 cooking of meat and fish 字宜叟
411 17 nearly; almost 字宜叟
412 17 zhī grain ready for grinding 李稙
413 17 xué to process or carve horns 張觷
414 17 nǎi to be 乃中國招禍之首
415 17 can; may; permissible 可守矣
416 17 to approve; to permit 可守矣
417 17 to be worth 可守矣
418 17 to suit; to fit 可守矣
419 17 khan 可守矣
420 17 to recover 可守矣
421 17 to act as 可守矣
422 17 to be worth; to deserve 可守矣
423 17 used to add emphasis 可守矣
424 17 beautiful 可守矣
425 17 Ke 可守矣
426 17 wèi Eighth earthly branch 金人未至
427 17 wèi 1-3 p.m. 金人未至
428 17 wèi to taste 金人未至
429 16 xūn a meritorious deed 曹勛
430 16 xūn merit 曹勛
431 16 xūn rank 曹勛
432 16 to enter 誼隨淵得入城
433 16 Kangxi radical 11 誼隨淵得入城
434 16 radical 誼隨淵得入城
435 16 income 誼隨淵得入城
436 16 to conform with 誼隨淵得入城
437 16 to descend 誼隨淵得入城
438 16 the entering tone 誼隨淵得入城
439 16 to pay 誼隨淵得入城
440 16 to join 誼隨淵得入城
441 16 wèi to call
442 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
443 16 wèi to speak to; to address
444 16 wèi to treat as; to regard as
445 16 wèi introducing a condition situation
446 16 wèi to speak to; to address
447 16 wèi to think
448 16 wèi for; is to be
449 16 wèi to make; to cause
450 16 wèi principle; reason
451 16 wèi Wei
452 16 ān calm; still; quiet; peaceful 不知今年守戰之策安所從出
453 16 ān to calm; to pacify 不知今年守戰之策安所從出
454 16 ān safe; secure 不知今年守戰之策安所從出
455 16 ān comfortable; happy 不知今年守戰之策安所從出
456 16 ān to find a place for 不知今年守戰之策安所從出
457 16 ān to install; to fix; to fit 不知今年守戰之策安所從出
458 16 ān to be content 不知今年守戰之策安所從出
459 16 ān to cherish 不知今年守戰之策安所從出
460 16 ān to bestow; to confer 不知今年守戰之策安所從出
461 16 ān amphetamine 不知今年守戰之策安所從出
462 16 ān ampere 不知今年守戰之策安所從出
463 16 ān to add; to submit 不知今年守戰之策安所從出
464 16 ān to reside; to live at 不知今年守戰之策安所從出
465 16 ān to be used to; to be familiar with 不知今年守戰之策安所從出
466 16 ān an 不知今年守戰之策安所從出
467 16 zhí straight 胡直儒等請合祭天地
468 16 zhí upright; honest; upstanding 胡直儒等請合祭天地
469 16 zhí vertical 胡直儒等請合祭天地
470 16 zhí to straighten 胡直儒等請合祭天地
471 16 zhí straightforward; frank 胡直儒等請合祭天地
472 16 zhí stiff; inflexible 胡直儒等請合祭天地
473 16 zhí to undertake; to act as 胡直儒等請合祭天地
474 16 zhí to resist; to confront 胡直儒等請合祭天地
475 16 zhí to be on duty 胡直儒等請合祭天地
476 16 zhí reward; remuneration 胡直儒等請合祭天地
477 16 zhí a vertical stroke 胡直儒等請合祭天地
478 16 zhí to be worth 胡直儒等請合祭天地
479 16 zhí to make happen; to cause 胡直儒等請合祭天地
480 16 zhí Zhi 胡直儒等請合祭天地
481 16 suì to comply with; to follow along 則此項遂亡
482 16 suì to advance 則此項遂亡
483 16 suì to follow through; to achieve 則此項遂亡
484 16 suì to follow smoothly 則此項遂亡
485 16 suì an area the capital 則此項遂亡
486 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 則此項遂亡
487 16 suì a flint 則此項遂亡
488 16 suì to satisfy 則此項遂亡
489 16 suì to propose; to nominate 則此項遂亡
490 16 suì to grow 則此項遂亡
491 16 suì to use up; to stop 則此項遂亡
492 16 suì sleeve used in archery 則此項遂亡
493 15 guó a country; a nation 蓋謀國之臣誤陛下也
494 15 guó the capital of a state 蓋謀國之臣誤陛下也
495 15 guó a feud; a vassal state 蓋謀國之臣誤陛下也
496 15 guó a state; a kingdom 蓋謀國之臣誤陛下也
497 15 guó a place; a land 蓋謀國之臣誤陛下也
498 15 guó domestic; Chinese 蓋謀國之臣誤陛下也
499 15 guó national 蓋謀國之臣誤陛下也
500 15 guó top in the nation 蓋謀國之臣誤陛下也

Frequencies of all Words

Top 1032

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 196 zhī him; her; them; that 人皆德之
2 196 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人皆德之
3 196 zhī to go 人皆德之
4 196 zhī this; that 人皆德之
5 196 zhī genetive marker 人皆德之
6 196 zhī it 人皆德之
7 196 zhī in; in regards to 人皆德之
8 196 zhī all 人皆德之
9 196 zhī and 人皆德之
10 196 zhī however 人皆德之
11 196 zhī if 人皆德之
12 196 zhī then 人皆德之
13 196 zhī to arrive; to go 人皆德之
14 196 zhī is 人皆德之
15 196 zhī to use 人皆德之
16 196 zhī Zhi 人皆德之
17 196 zhī winding 人皆德之
18 97 so as to; in order to 以張聲勢
19 97 to use; to regard as 以張聲勢
20 97 to use; to grasp 以張聲勢
21 97 according to 以張聲勢
22 97 because of 以張聲勢
23 97 on a certain date 以張聲勢
24 97 and; as well as 以張聲勢
25 97 to rely on 以張聲勢
26 97 to regard 以張聲勢
27 97 to be able to 以張聲勢
28 97 to order; to command 以張聲勢
29 97 further; moreover 以張聲勢
30 97 used after a verb 以張聲勢
31 97 very 以張聲勢
32 97 already 以張聲勢
33 97 increasingly 以張聲勢
34 97 a reason; a cause 以張聲勢
35 97 Israel 以張聲勢
36 97 Yi 以張聲勢
37 67 wèi for; to 劉為變
38 67 wèi because of 劉為變
39 67 wéi to act as; to serve 劉為變
40 67 wéi to change into; to become 劉為變
41 67 wéi to be; is 劉為變
42 67 wéi to do 劉為變
43 67 wèi for 劉為變
44 67 wèi because of; for; to 劉為變
45 67 wèi to 劉為變
46 67 wéi in a passive construction 劉為變
47 67 wéi forming a rehetorical question 劉為變
48 67 wéi forming an adverb 劉為變
49 67 wéi to add emphasis 劉為變
50 67 wèi to support; to help 劉為變
51 67 wéi to govern 劉為變
52 59 nián year 登崇寧四年進士第
53 59 nián New Year festival 登崇寧四年進士第
54 59 nián age 登崇寧四年進士第
55 59 nián life span; life expectancy 登崇寧四年進士第
56 59 nián an era; a period 登崇寧四年進士第
57 59 nián a date 登崇寧四年進士第
58 59 nián time; years 登崇寧四年進士第
59 59 nián harvest 登崇寧四年進士第
60 59 nián annual; every year 登崇寧四年進士第
61 51 yuē to speak; to say 帝問群臣曰
62 51 yuē Kangxi radical 73 帝問群臣曰
63 51 yuē to be called 帝問群臣曰
64 51 yuē particle without meaning 帝問群臣曰
65 48 rén person; people; a human being 建州浦城人
66 48 rén Kangxi radical 9 建州浦城人
67 48 rén a kind of person 建州浦城人
68 48 rén everybody 建州浦城人
69 48 rén adult 建州浦城人
70 48 rén somebody; others 建州浦城人
71 48 rén an upright person 建州浦城人
72 48 his; hers; its; theirs 誼論其折衝無謀
73 48 to add emphasis 誼論其折衝無謀
74 48 used when asking a question in reply to a question 誼論其折衝無謀
75 48 used when making a request or giving an order 誼論其折衝無謀
76 48 he; her; it; them 誼論其折衝無謀
77 48 probably; likely 誼論其折衝無謀
78 48 will 誼論其折衝無謀
79 48 may 誼論其折衝無謀
80 48 if 誼論其折衝無謀
81 48 or 誼論其折衝無謀
82 48 Qi 誼論其折衝無謀
83 40 yǒu is; are; to exist 古舟師有三等
84 40 yǒu to have; to possess 古舟師有三等
85 40 yǒu indicates an estimate 古舟師有三等
86 40 yǒu indicates a large quantity 古舟師有三等
87 40 yǒu indicates an affirmative response 古舟師有三等
88 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 古舟師有三等
89 40 yǒu used to compare two things 古舟師有三等
90 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 古舟師有三等
91 40 yǒu used before the names of dynasties 古舟師有三等
92 40 yǒu a certain thing; what exists 古舟師有三等
93 40 yǒu multiple of ten and ... 古舟師有三等
94 40 yǒu abundant 古舟師有三等
95 40 yǒu purposeful 古舟師有三等
96 40 yǒu You 古舟師有三等
97 40 yán to speak; to say; said 且言
98 40 yán language; talk; words; utterance; speech 且言
99 40 yán Kangxi radical 149 且言
100 40 yán a particle with no meaning 且言
101 40 yán phrase; sentence 且言
102 40 yán a word; a syllable 且言
103 40 yán a theory; a doctrine 且言
104 40 yán to regard as 且言
105 40 yán to act as 且言
106 39 gōng public; common; state-owned 陳公輔
107 39 gōng official 陳公輔
108 39 gōng male 陳公輔
109 39 gōng duke; lord 陳公輔
110 39 gōng fair; equitable 陳公輔
111 39 gōng Mr.; mister 陳公輔
112 39 gōng father-in-law 陳公輔
113 39 gōng form of address; your honor 陳公輔
114 39 gōng accepted; mutual 陳公輔
115 39 gōng metric 陳公輔
116 39 gōng to release to the public 陳公輔
117 39 gōng the common good 陳公輔
118 39 gōng to divide equally 陳公輔
119 39 gōng Gong 陳公輔
120 39 gōng publicly; openly 陳公輔
121 39 gōng publicly operated; state run 陳公輔
122 38 使 shǐ to make; to cause 使之自助
123 38 使 shǐ to make use of for labor 使之自助
124 38 使 shǐ to indulge 使之自助
125 38 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使之自助
126 38 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使之自助
127 38 使 shǐ to dispatch 使之自助
128 38 使 shǐ if 使之自助
129 38 使 shǐ to use 使之自助
130 38 使 shǐ to be able to 使之自助
131 37 otherwise; but; however 則民可保
132 37 then 則民可保
133 37 measure word for short sections of text 則民可保
134 37 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則民可保
135 37 a grade; a level 則民可保
136 37 an example; a model 則民可保
137 37 a weighing device 則民可保
138 37 to grade; to rank 則民可保
139 37 to copy; to imitate; to follow 則民可保
140 37 to do 則民可保
141 37 only 則民可保
142 37 immediately 則民可保
143 35 not; no 舟師不設
144 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 舟師不設
145 35 as a correlative 舟師不設
146 35 no (answering a question) 舟師不設
147 35 forms a negative adjective from a noun 舟師不設
148 35 at the end of a sentence to form a question 舟師不設
149 35 to form a yes or no question 舟師不設
150 35 infix potential marker 舟師不設
151 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 逾江而東
152 34 ér Kangxi radical 126 逾江而東
153 34 ér you 逾江而東
154 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 逾江而東
155 34 ér right away; then 逾江而東
156 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 逾江而東
157 34 ér if; in case; in the event that 逾江而東
158 34 ér therefore; as a result; thus 逾江而東
159 34 ér how can it be that? 逾江而東
160 34 ér so as to 逾江而東
161 34 ér only then 逾江而東
162 34 ér as if; to seem like 逾江而東
163 34 néng can; able 逾江而東
164 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 逾江而東
165 34 ér me 逾江而東
166 34 ér to arrive; up to 逾江而東
167 34 ér possessive 逾江而東
168 34 friendship 章誼
169 34 appropriate; suitable 章誼
170 32 zhī to know 宰相奏知平江府
171 32 zhī to comprehend 宰相奏知平江府
172 32 zhī to inform; to tell 宰相奏知平江府
173 32 zhī to administer 宰相奏知平江府
174 32 zhī to distinguish; to discern; to recognize 宰相奏知平江府
175 32 zhī to be close friends 宰相奏知平江府
176 32 zhī to feel; to sense; to perceive 宰相奏知平江府
177 32 zhī to receive; to entertain 宰相奏知平江府
178 32 zhī knowledge 宰相奏知平江府
179 32 zhī consciousness; perception 宰相奏知平江府
180 32 zhī a close friend 宰相奏知平江府
181 32 zhì wisdom 宰相奏知平江府
182 32 zhì Zhi 宰相奏知平江府
183 32 zhī to appreciate 宰相奏知平江府
184 32 zhī to make known 宰相奏知平江府
185 32 zhī to have control over 宰相奏知平江府
186 32 zhī to expect; to foresee 宰相奏知平江府
187 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 比者駐蹕揚州
188 32 zhě that 比者駐蹕揚州
189 32 zhě nominalizing function word 比者駐蹕揚州
190 32 zhě used to mark a definition 比者駐蹕揚州
191 32 zhě used to mark a pause 比者駐蹕揚州
192 32 zhě topic marker; that; it 比者駐蹕揚州
193 32 zhuó according to 比者駐蹕揚州
194 32 shì matter; thing; item 今日之事何如
195 32 shì to serve 今日之事何如
196 32 shì a government post 今日之事何如
197 32 shì duty; post; work 今日之事何如
198 32 shì occupation 今日之事何如
199 32 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 今日之事何如
200 32 shì an accident 今日之事何如
201 32 shì to attend 今日之事何如
202 32 shì an allusion 今日之事何如
203 32 shì a condition; a state; a situation 今日之事何如
204 32 shì to engage in 今日之事何如
205 32 shì to enslave 今日之事何如
206 32 shì to pursue 今日之事何如
207 32 shì to administer 今日之事何如
208 32 shì to appoint 今日之事何如
209 32 shì a piece 今日之事何如
210 31 shí time; a point or period of time 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
211 31 shí a season; a quarter of a year 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
212 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
213 31 shí at that time 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
214 31 shí fashionable 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
215 31 shí fate; destiny; luck 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
216 31 shí occasion; opportunity; chance 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
217 31 shí tense 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
218 31 shí particular; special 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
219 31 shí to plant; to cultivate 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
220 31 shí hour (measure word) 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
221 31 shí an era; a dynasty 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
222 31 shí time [abstract] 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
223 31 shí seasonal 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
224 31 shí frequently; often 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
225 31 shí occasionally; sometimes 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
226 31 shí on time 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
227 31 shí this; that 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
228 31 shí to wait upon 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
229 31 shí hour 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
230 31 shí appropriate; proper; timely 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
231 31 shí Shi 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
232 31 shí a present; currentlt 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
233 31 jīn gold 金人累歲南侵
234 31 jīn money 金人累歲南侵
235 31 jīn Jin; Kim 金人累歲南侵
236 31 jīn Kangxi radical 167 金人累歲南侵
237 31 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金人累歲南侵
238 31 jīn metal 金人累歲南侵
239 31 jīn hard 金人累歲南侵
240 31 jīn a unit of money in China in historic times 金人累歲南侵
241 31 jīn golden; gold colored 金人累歲南侵
242 31 jīn a weapon 金人累歲南侵
243 31 jīn valuable 金人累歲南侵
244 31 jīn metal agent 金人累歲南侵
245 31 jīn cymbals 金人累歲南侵
246 31 jīn Venus 金人累歲南侵
247 30 emperor; supreme ruler 帝幸臨安
248 30 the ruler of Heaven 帝幸臨安
249 30 a god 帝幸臨安
250 30 imperialism 帝幸臨安
251 27 zhōu a state; a province 建州浦城人
252 27 zhōu a unit of 2,500 households 建州浦城人
253 27 zhōu a prefecture 建州浦城人
254 27 zhōu a country 建州浦城人
255 27 zhōu an island 建州浦城人
256 27 zhōu Zhou 建州浦城人
257 27 zhōu autonomous prefecture 建州浦城人
258 27 zhōu a country 建州浦城人
259 26 also; too 蓋謀國之臣誤陛下也
260 26 a final modal particle indicating certainy or decision 蓋謀國之臣誤陛下也
261 26 either 蓋謀國之臣誤陛下也
262 26 even 蓋謀國之臣誤陛下也
263 26 used to soften the tone 蓋謀國之臣誤陛下也
264 26 used for emphasis 蓋謀國之臣誤陛下也
265 26 used to mark contrast 蓋謀國之臣誤陛下也
266 26 used to mark compromise 蓋謀國之臣誤陛下也
267 26 naturally; of course; certainly 自趙哲退敗
268 26 from; since 自趙哲退敗
269 26 self; oneself; itself 自趙哲退敗
270 26 Kangxi radical 132 自趙哲退敗
271 26 Zi 自趙哲退敗
272 26 a nose 自趙哲退敗
273 26 the beginning; the start 自趙哲退敗
274 26 origin 自趙哲退敗
275 26 originally 自趙哲退敗
276 26 still; to remain 自趙哲退敗
277 26 in person; personally 自趙哲退敗
278 26 in addition; besides 自趙哲退敗
279 26 if; even if 自趙哲退敗
280 26 but 自趙哲退敗
281 26 because 自趙哲退敗
282 26 to employ; to use 自趙哲退敗
283 26 to be 自趙哲退敗
284 25 zhì to; until 所至劫掠
285 25 zhì Kangxi radical 133 所至劫掠
286 25 zhì extremely; very; most 所至劫掠
287 25 zhì to arrive 所至劫掠
288 24 no 誼論其折衝無謀
289 24 Kangxi radical 71 誼論其折衝無謀
290 24 to not have; without 誼論其折衝無謀
291 24 has not yet 誼論其折衝無謀
292 24 mo 誼論其折衝無謀
293 24 do not 誼論其折衝無謀
294 24 not; -less; un- 誼論其折衝無謀
295 24 regardless of 誼論其折衝無謀
296 24 to not have 誼論其折衝無謀
297 24 um 誼論其折衝無謀
298 24 Wu 誼論其折衝無謀
299 24 èr two 台二州教授
300 24 èr Kangxi radical 7 台二州教授
301 24 èr second 台二州教授
302 24 èr twice; double; di- 台二州教授
303 24 èr another; the other 台二州教授
304 24 èr more than one kind 台二州教授
305 24 and 則太祖地示已不與祭
306 24 to give 則太祖地示已不與祭
307 24 together with 則太祖地示已不與祭
308 24 interrogative particle 則太祖地示已不與祭
309 24 to accompany 則太祖地示已不與祭
310 24 to particate in 則太祖地示已不與祭
311 24 of the same kind 則太祖地示已不與祭
312 24 to help 則太祖地示已不與祭
313 24 for 則太祖地示已不與祭
314 24 zhòu descendants 韓肖胄
315 24 zhòu a helmet 韓肖胄
316 23 guān an office 何㮚贈官
317 23 guān an official; a government official 何㮚贈官
318 23 guān official; state-run 何㮚贈官
319 23 guān an official body; a state organization; bureau 何㮚贈官
320 23 guān an official rank; an official title 何㮚贈官
321 23 guān governance 何㮚贈官
322 23 guān a sense organ 何㮚贈官
323 23 guān office 何㮚贈官
324 23 guān public 何㮚贈官
325 23 guān an organ 何㮚贈官
326 23 guān a polite form of address 何㮚贈官
327 23 guān Guan 何㮚贈官
328 23 guān to appoint 何㮚贈官
329 23 guān to hold a post 何㮚贈官
330 23 in; at 誼請置水軍於駐蹕之地
331 23 in; at 誼請置水軍於駐蹕之地
332 23 in; at; to; from 誼請置水軍於駐蹕之地
333 23 to go; to 誼請置水軍於駐蹕之地
334 23 to rely on; to depend on 誼請置水軍於駐蹕之地
335 23 to go to; to arrive at 誼請置水軍於駐蹕之地
336 23 from 誼請置水軍於駐蹕之地
337 23 give 誼請置水軍於駐蹕之地
338 23 oppposing 誼請置水軍於駐蹕之地
339 23 and 誼請置水軍於駐蹕之地
340 23 compared to 誼請置水軍於駐蹕之地
341 23 by 誼請置水軍於駐蹕之地
342 23 and; as well as 誼請置水軍於駐蹕之地
343 23 for 誼請置水軍於駐蹕之地
344 23 Yu 誼請置水軍於駐蹕之地
345 23 a crow 誼請置水軍於駐蹕之地
346 23 whew; wow 誼請置水軍於駐蹕之地
347 23 zòu to present; to offer 誼奏
348 23 zòu to present a memorial to the emperor 誼奏
349 23 zòu to play a musical instrument 誼奏
350 23 zòu to happen; to occur 誼奏
351 23 zòu a memorial to the throne 誼奏
352 23 zòu to go; to walk 誼奏
353 23 zòu modulation of rhythm 誼奏
354 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所至劫掠
355 23 suǒ an office; an institute 所至劫掠
356 23 suǒ introduces a relative clause 所至劫掠
357 23 suǒ it 所至劫掠
358 23 suǒ if; supposing 所至劫掠
359 23 suǒ a few; various; some 所至劫掠
360 23 suǒ a place; a location 所至劫掠
361 23 suǒ indicates a passive voice 所至劫掠
362 23 suǒ that which 所至劫掠
363 23 suǒ an ordinal number 所至劫掠
364 23 suǒ meaning 所至劫掠
365 23 suǒ garrison 所至劫掠
366 23 xiào to look like; to resemble; to be like 韓肖胄
367 23 chú except; besides 當除副貳
368 23 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 當除副貳
369 23 chú to divide 當除副貳
370 23 chú to put in order 當除副貳
371 23 chú to appoint to an official position 當除副貳
372 23 chú door steps; stairs 當除副貳
373 23 chú to replace an official 當除副貳
374 23 chú to change; to replace 當除副貳
375 23 chú to renovate; to restore 當除副貳
376 23 chú division 當除副貳
377 22 sān three 古舟師有三等
378 22 sān third 古舟師有三等
379 22 sān more than two 古舟師有三等
380 22 sān very few 古舟師有三等
381 22 sān repeatedly 古舟師有三等
382 22 sān San 古舟師有三等
383 22 zhào an imperial decree 詔淮南三宣撫措置
384 22 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔淮南三宣撫措置
385 21 jūn army; military 竄希孟吉陽軍
386 21 jūn soldiers; troops 竄希孟吉陽軍
387 21 jūn an organized collective 竄希孟吉陽軍
388 21 jūn to garrison; to stay an an encampment 竄希孟吉陽軍
389 21 jūn a garrison 竄希孟吉陽軍
390 21 jūn a front 竄希孟吉陽軍
391 21 jūn penal miltary service 竄希孟吉陽軍
392 21 jūn to organize troops 竄希孟吉陽軍
393 21 one 可以一戰
394 21 Kangxi radical 1 可以一戰
395 21 as soon as; all at once 可以一戰
396 21 pure; concentrated 可以一戰
397 21 whole; all 可以一戰
398 21 first 可以一戰
399 21 the same 可以一戰
400 21 each 可以一戰
401 21 certain 可以一戰
402 21 throughout 可以一戰
403 21 used in between a reduplicated verb 可以一戰
404 21 sole; single 可以一戰
405 21 a very small amount 可以一戰
406 21 Yi 可以一戰
407 21 other 可以一戰
408 21 to unify 可以一戰
409 21 accidentally; coincidentally 可以一戰
410 21 abruptly; suddenly 可以一戰
411 21 or 可以一戰
412 21 yòu again; also 誼又獻戰守四策
413 21 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 誼又獻戰守四策
414 21 yòu Kangxi radical 29 誼又獻戰守四策
415 21 yòu and 誼又獻戰守四策
416 21 yòu furthermore 誼又獻戰守四策
417 21 yòu in addition 誼又獻戰守四策
418 21 yòu but 誼又獻戰守四策
419 20 to take charge of; to manage; to administer 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
420 20 a department under a ministry 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
421 20 to bear 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
422 20 to observe; to inspect 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
423 20 a government official; an official 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
424 20 si 浙西安撫司主管機宜文字時希孟輙曰
425 20 progeny; descendants; posterity 韓公裔
426 20 a hem 韓公裔
427 20 a border 韓公裔
428 20 a remote location 韓公裔
429 20 frontier peoples 韓公裔
430 20 Yi 韓公裔
431 20 sōng to loosen; to relax 以胡松年副之
432 20 sōng pine 以胡松年副之
433 20 sōng Song 以胡松年副之
434 20 sōng loose 以胡松年副之
435 20 sōng soft; light 以胡松年副之
436 20 sōng to untie 以胡松年副之
437 20 sōng comfortably off; not be tight on money 以胡松年副之
438 20 sōng dried minced meat 以胡松年副之
439 20 sōng conifer 以胡松年副之
440 20 sōng disheveled (hair) 以胡松年副之
441 20 sōng not important 以胡松年副之
442 20 sōng not strict 以胡松年副之
443 20 jiē all; each and every; in all cases 人皆德之
444 20 jiē same; equally 人皆德之
445 20 bīng soldier; troops 部使者檄誼聚杭州七縣弓兵
446 20 bīng weapons 部使者檄誼聚杭州七縣弓兵
447 20 bīng military; warfare 部使者檄誼聚杭州七縣弓兵
448 20 qiān to move; to shift 誼遷二秩
449 20 qiān to transfer 誼遷二秩
450 20 qiān to transfer job posting; to be promoted 誼遷二秩
451 20 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 誼遷二秩
452 20 qiān to change; to transform 誼遷二秩
453 20 chén minister; statesman; official 宰臣百執事咸在
454 20 chén Kangxi radical 131 宰臣百執事咸在
455 20 chén a slave 宰臣百執事咸在
456 20 chén you 宰臣百執事咸在
457 20 chén Chen 宰臣百執事咸在
458 20 chén to obey; to comply 宰臣百執事咸在
459 20 chén to command; to direct 宰臣百執事咸在
460 20 chén a subject 宰臣百執事咸在
461 20 xíng to walk 始行明堂合祭天地
462 20 xíng capable; competent 始行明堂合祭天地
463 20 háng profession 始行明堂合祭天地
464 20 háng line; row 始行明堂合祭天地
465 20 xíng Kangxi radical 144 始行明堂合祭天地
466 20 xíng to travel 始行明堂合祭天地
467 20 xìng actions; conduct 始行明堂合祭天地
468 20 xíng to do; to act; to practice 始行明堂合祭天地
469 20 xíng all right; OK; okay 始行明堂合祭天地
470 20 háng horizontal line 始行明堂合祭天地
471 20 héng virtuous deeds 始行明堂合祭天地
472 20 hàng a line of trees 始行明堂合祭天地
473 20 hàng bold; steadfast 始行明堂合祭天地
474 20 xíng to move 始行明堂合祭天地
475 20 xíng to put into effect; to implement 始行明堂合祭天地
476 20 xíng travel 始行明堂合祭天地
477 20 xíng to circulate 始行明堂合祭天地
478 20 xíng running script; running script 始行明堂合祭天地
479 20 xíng temporary 始行明堂合祭天地
480 20 xíng soon 始行明堂合祭天地
481 20 háng rank; order 始行明堂合祭天地
482 20 háng a business; a shop 始行明堂合祭天地
483 20 xíng to depart; to leave 始行明堂合祭天地
484 20 xíng to experience 始行明堂合祭天地
485 20 xíng path; way 始行明堂合祭天地
486 20 xíng xing; ballad 始行明堂合祭天地
487 20 xíng a round [of drinks] 始行明堂合祭天地
488 20 xíng Xing 始行明堂合祭天地
489 20 xíng moreover; also 始行明堂合祭天地
490 19 to help; to assist 陳公輔
491 19 the side poles of a cart 陳公輔
492 19 cheeks 陳公輔
493 19 the territory surrounding a capital 陳公輔
494 19 Fu 陳公輔
495 19 qǐng to ask; to inquire 誼請置水軍於駐蹕之地
496 19 qíng circumstances; state of affairs; situation 誼請置水軍於駐蹕之地
497 19 qǐng to beg; to entreat 誼請置水軍於駐蹕之地
498 19 qǐng please 誼請置水軍於駐蹕之地
499 19 qǐng to request 誼請置水軍於駐蹕之地
500 19 qǐng to hire; to employ; to engage 誼請置水軍於駐蹕之地

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安抚使 安撫使 196 Commissioner for Pacification
安国 安國 196 Anguo
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
保康 98 Baokang
汴京 98 Kaifeng; Bianjing
卜居 98 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
参知政事 參知政事 99 Assistant Administrator
漕司 67 Shipping Bureau; Shipping Administration
长江 長江 99 Yangtze River
常平 99 Changping
长沙 長沙 99 Changsha
常州 99 Changzhou
程颐 程頤 99 Cheng Yi
崇宁 崇寧 99 Chongning
传国玺 傳國璽 67 Imperial Seal of China
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
德安 100 De'an
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
鄂州 195 Ezhou
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
发运使 發運使 102 Shipping Intendant
冯道 馮道 102 Feng Dao
福建路 102 Fujian Circuit
福州 102 Fuzhou
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
给事 給事 103 official (imperial) position
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
广西 廣西 103 Guangxi
广州 廣州 103 Guangzhou
桂阳 桂陽 71 Guiyang
贵州 貴州 71 Guizhou
海州 104 Haizhou
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
杭州 104 Hangzhou
104 Huai River
淮南 104 Huainan
淮南东 淮南東 104 Huainandong
怀仁 懷仁 104 Huairen
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
淮阴 淮陰 104 Huai'an; Huaiyin
黄州 黃州 104 Huangzhou
华容 華容 104 Huarong
湖北 104 Hubei
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
徽州 72 Huizhou dialect
湖南 104 Hunan
胡铨 胡銓 104 Hu Quan
建炎 106 Jian Yan reign
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江南东 106
  1. Jiangnandong
  2. Jiangnandong Circuit
江西 106 Jiangxi
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
靖康 106 Reign of Emperor Qinzong of Song
京族 106 Gin People
荆湖南 荊湖南 106 Jinghunan
京口 106 Jingkou
九江 106 Jiujiang
郡守 106 Commandery Governor
钜野 鉅野 106 Juye
开封 開封 107 Kaifeng
开封府 開封府 107 Kaifeng
康王 107 King Kang of Zhou
孔子 107 Confucius
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
醴陵 108 Liling
临安 臨安 108
  1. Lin'an
  2. Lin'an
临安府 臨安府 108 Lin'an Prefecture
临海 臨海 108 Linhai
临幸 臨幸 108 to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
南岸 110 Nanan
南京 110 Nanjing
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
女真 78 Nüzhen; Jurchen
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
浦城 112 Pucheng
钱塘 錢塘 113 Qiantang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦桧 秦檜 113 Qin Hui
钦宗 欽宗 113 Emperor Qinzong of Song
琼州 瓊州 113 Qiongzhou
七月 113 July; the Seventh Month
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
儒者 114 Confucian
山东 山東 115 Shandong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
善堂 115 Shantang
陕西 陝西 83 Shaanxi
115
  1. Shao
  2. Shao
召公 115 Duke Shao
邵武 115 Shaowu
绍兴 紹興 115 Shaoxing
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
顺昌 順昌 115 Shunchang
苏轼 蘇軾 115 Su Shi
睢阳 睢陽 115 Suiyang
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太原 116 Taiyuan
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
台州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
桃源县 桃源縣 116 Taoyuan
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王安石 119 Wang Anshi
王莽 119 Wang Mang
119 Wei River
维扬 維揚 119 Weiyang
文王 119 King Wen of Zhou
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 119 Five Dynasties
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
吴江 吳江 119 Wujiang
武义 武義 119 Wuyi
西安 120 Xian
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘潭 120 Xiangtan
湘阴 湘陰 120 Lake Shizhu
相州 120 Xiangzhou
孝感 120 Xiaogan
校书郎 校書郎 120 Secretary; Clerk; Collator
120
  1. Xing
  2. Xing
刑部 120 Ministry of Justice
习水 習水 120 Xishui
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣和 120 Xuan He reign
宣抚使 宣撫使 120 Commissioner for Pacification
扬雄 揚雄 121 Yang Xiong
扬州 揚州 121 Yangzhou
燕山 121 Yan Mountains
议郎 議郎 121 Yilang
121 Yin
以太 121 Ether-
121 Yong; Nanning
永寿 永壽 121 Yongshou
幽蓟 幽薊 121 Youji
于都 於都 121 Yudu
岳飞 岳飛 121 Yue Fei
岳阳 岳陽 121 Yueyang
越州 121 Yuezhou
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宰相 122 chancellor; prime minister
122 Zhang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙东 浙東 122 Eastern Zhejiang
政和 122 Zhenghe
正使 122 Chief Envoy
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
中行 122 Bank of China
中原 122 the Central Plains of China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
转运使 轉運使 90 Shipping Administrator
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
字说 字說 122 Zishuo; Character Dictionary

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English