Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷六十四 列傳第二十四 鄭鮮之 裴松之 何承天 Volume 64 Biographies 24: Zheng Xianzhi, Pei Songzhi, He Chengtian
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 270 | 之 | zhī | to go | 鄭鮮之裴松之何承天 |
2 | 270 | 之 | zhī | to arrive; to go | 鄭鮮之裴松之何承天 |
3 | 270 | 之 | zhī | is | 鄭鮮之裴松之何承天 |
4 | 270 | 之 | zhī | to use | 鄭鮮之裴松之何承天 |
5 | 270 | 之 | zhī | Zhi | 鄭鮮之裴松之何承天 |
6 | 270 | 之 | zhī | winding | 鄭鮮之裴松之何承天 |
7 | 103 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故聖人或就跡以助教 |
8 | 103 | 以 | yǐ | to rely on | 故聖人或就跡以助教 |
9 | 103 | 以 | yǐ | to regard | 故聖人或就跡以助教 |
10 | 103 | 以 | yǐ | to be able to | 故聖人或就跡以助教 |
11 | 103 | 以 | yǐ | to order; to command | 故聖人或就跡以助教 |
12 | 103 | 以 | yǐ | used after a verb | 故聖人或就跡以助教 |
13 | 103 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故聖人或就跡以助教 |
14 | 103 | 以 | yǐ | Israel | 故聖人或就跡以助教 |
15 | 103 | 以 | yǐ | Yi | 故聖人或就跡以助教 |
16 | 91 | 其 | qí | Qi | 舉其阡陌 |
17 | 91 | 為 | wéi | to act as; to serve | 襲初為江乘令 |
18 | 91 | 為 | wéi | to change into; to become | 襲初為江乘令 |
19 | 91 | 為 | wéi | to be; is | 襲初為江乘令 |
20 | 91 | 為 | wéi | to do | 襲初為江乘令 |
21 | 91 | 為 | wèi | to support; to help | 襲初為江乘令 |
22 | 91 | 為 | wéi | to govern | 襲初為江乘令 |
23 | 64 | 於 | yú | to go; to | 正斯事於一朝 |
24 | 64 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 正斯事於一朝 |
25 | 64 | 於 | yú | Yu | 正斯事於一朝 |
26 | 64 | 於 | wū | a crow | 正斯事於一朝 |
27 | 58 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 本而尋之 |
28 | 58 | 而 | ér | as if; to seem like | 本而尋之 |
29 | 58 | 而 | néng | can; able | 本而尋之 |
30 | 58 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 本而尋之 |
31 | 58 | 而 | ér | to arrive; up to | 本而尋之 |
32 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 翟遼所沒 |
33 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 翟遼所沒 |
34 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 翟遼所沒 |
35 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 翟遼所沒 |
36 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 翟遼所沒 |
37 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 翟遼所沒 |
38 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 尸喪不反 |
39 | 48 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 通滕者則以無譏為證 |
40 | 48 | 則 | zé | a grade; a level | 通滕者則以無譏為證 |
41 | 48 | 則 | zé | an example; a model | 通滕者則以無譏為證 |
42 | 48 | 則 | zé | a weighing device | 通滕者則以無譏為證 |
43 | 48 | 則 | zé | to grade; to rank | 通滕者則以無譏為證 |
44 | 48 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 通滕者則以無譏為證 |
45 | 48 | 則 | zé | to do | 通滕者則以無譏為證 |
46 | 46 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無譏前哲 |
47 | 46 | 無 | wú | to not have; without | 無譏前哲 |
48 | 46 | 無 | mó | mo | 無譏前哲 |
49 | 46 | 無 | wú | to not have | 無譏前哲 |
50 | 46 | 無 | wú | Wu | 無譏前哲 |
51 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非為榮也 |
52 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非為榮也 |
53 | 40 | 非 | fēi | different | 非為榮也 |
54 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非為榮也 |
55 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非為榮也 |
56 | 40 | 非 | fēi | Africa | 非為榮也 |
57 | 40 | 非 | fēi | to slander | 非為榮也 |
58 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 非為榮也 |
59 | 40 | 非 | fēi | must | 非為榮也 |
60 | 40 | 非 | fēi | an error | 非為榮也 |
61 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 非為榮也 |
62 | 40 | 非 | fēi | evil | 非為榮也 |
63 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 鮮之議曰 |
64 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 鮮之議曰 |
65 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 鮮之議曰 |
66 | 36 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 鮮之猥承人乏 |
67 | 36 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 鮮之猥承人乏 |
68 | 36 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 鮮之猥承人乏 |
69 | 36 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 鮮之猥承人乏 |
70 | 36 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 鮮之猥承人乏 |
71 | 36 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 鮮之猥承人乏 |
72 | 36 | 承 | chéng | to confess | 鮮之猥承人乏 |
73 | 36 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 鮮之猥承人乏 |
74 | 36 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 鮮之猥承人乏 |
75 | 36 | 承 | chéng | to obstruct | 鮮之猥承人乏 |
76 | 36 | 承 | chéng | to hear it said that | 鮮之猥承人乏 |
77 | 36 | 承 | chéng | bearer | 鮮之猥承人乏 |
78 | 36 | 承 | chéng | to be indebted to | 鮮之猥承人乏 |
79 | 36 | 天 | tiān | day | 天可逃乎 |
80 | 36 | 天 | tiān | heaven | 天可逃乎 |
81 | 36 | 天 | tiān | nature | 天可逃乎 |
82 | 36 | 天 | tiān | sky | 天可逃乎 |
83 | 36 | 天 | tiān | weather | 天可逃乎 |
84 | 36 | 天 | tiān | father; husband | 天可逃乎 |
85 | 36 | 天 | tiān | a necessity | 天可逃乎 |
86 | 36 | 天 | tiān | season | 天可逃乎 |
87 | 36 | 天 | tiān | destiny | 天可逃乎 |
88 | 36 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天可逃乎 |
89 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 每事輒殊 |
90 | 36 | 事 | shì | to serve | 每事輒殊 |
91 | 36 | 事 | shì | a government post | 每事輒殊 |
92 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 每事輒殊 |
93 | 36 | 事 | shì | occupation | 每事輒殊 |
94 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 每事輒殊 |
95 | 36 | 事 | shì | an accident | 每事輒殊 |
96 | 36 | 事 | shì | to attend | 每事輒殊 |
97 | 36 | 事 | shì | an allusion | 每事輒殊 |
98 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 每事輒殊 |
99 | 36 | 事 | shì | to engage in | 每事輒殊 |
100 | 36 | 事 | shì | to enslave | 每事輒殊 |
101 | 36 | 事 | shì | to pursue | 每事輒殊 |
102 | 36 | 事 | shì | to administer | 每事輒殊 |
103 | 36 | 事 | shì | to appoint | 每事輒殊 |
104 | 31 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使群僚博議 |
105 | 31 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使群僚博議 |
106 | 31 | 使 | shǐ | to indulge | 使群僚博議 |
107 | 31 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使群僚博議 |
108 | 31 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使群僚博議 |
109 | 31 | 使 | shǐ | to dispatch | 使群僚博議 |
110 | 31 | 使 | shǐ | to use | 使群僚博議 |
111 | 31 | 使 | shǐ | to be able to | 使群僚博議 |
112 | 30 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則恐人人自賢矣 |
113 | 30 | 自 | zì | Zi | 則恐人人自賢矣 |
114 | 30 | 自 | zì | a nose | 則恐人人自賢矣 |
115 | 30 | 自 | zì | the beginning; the start | 則恐人人自賢矣 |
116 | 30 | 自 | zì | origin | 則恐人人自賢矣 |
117 | 30 | 自 | zì | to employ; to use | 則恐人人自賢矣 |
118 | 30 | 自 | zì | to be | 則恐人人自賢矣 |
119 | 29 | 在 | zài | in; at | 桓玄在荊州 |
120 | 29 | 在 | zài | to exist; to be living | 桓玄在荊州 |
121 | 29 | 在 | zài | to consist of | 桓玄在荊州 |
122 | 29 | 在 | zài | to be at a post | 桓玄在荊州 |
123 | 28 | 年 | nián | year | 楊臻則七年不除喪 |
124 | 28 | 年 | nián | New Year festival | 楊臻則七年不除喪 |
125 | 28 | 年 | nián | age | 楊臻則七年不除喪 |
126 | 28 | 年 | nián | life span; life expectancy | 楊臻則七年不除喪 |
127 | 28 | 年 | nián | an era; a period | 楊臻則七年不除喪 |
128 | 28 | 年 | nián | a date | 楊臻則七年不除喪 |
129 | 28 | 年 | nián | time; years | 楊臻則七年不除喪 |
130 | 28 | 年 | nián | harvest | 楊臻則七年不除喪 |
131 | 28 | 年 | nián | annual; every year | 楊臻則七年不除喪 |
132 | 27 | 可 | kě | can; may; permissible | 難可等齊 |
133 | 27 | 可 | kě | to approve; to permit | 難可等齊 |
134 | 27 | 可 | kě | to be worth | 難可等齊 |
135 | 27 | 可 | kě | to suit; to fit | 難可等齊 |
136 | 27 | 可 | kè | khan | 難可等齊 |
137 | 27 | 可 | kě | to recover | 難可等齊 |
138 | 27 | 可 | kě | to act as | 難可等齊 |
139 | 27 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 難可等齊 |
140 | 27 | 可 | kě | used to add emphasis | 難可等齊 |
141 | 27 | 可 | kě | beautiful | 難可等齊 |
142 | 27 | 可 | kě | Ke | 難可等齊 |
143 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 滎陽開封人也 |
144 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 滎陽開封人也 |
145 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 滎陽開封人也 |
146 | 26 | 人 | rén | everybody | 滎陽開封人也 |
147 | 26 | 人 | rén | adult | 滎陽開封人也 |
148 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 滎陽開封人也 |
149 | 26 | 人 | rén | an upright person | 滎陽開封人也 |
150 | 26 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 加遠師民敝 |
151 | 26 | 民 | mín | Min | 加遠師民敝 |
152 | 25 | 今 | jīn | today; present; now | 以古證今 |
153 | 25 | 今 | jīn | Jin | 以古證今 |
154 | 25 | 今 | jīn | modern | 以古證今 |
155 | 24 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未獲暫申 |
156 | 24 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未獲暫申 |
157 | 24 | 未 | wèi | to taste | 未獲暫申 |
158 | 24 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 謂宜在貶裁爾 |
159 | 24 | 宜 | yí | to be amiable | 謂宜在貶裁爾 |
160 | 24 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 謂宜在貶裁爾 |
161 | 24 | 宜 | yí | to share | 謂宜在貶裁爾 |
162 | 24 | 宜 | yí | should | 謂宜在貶裁爾 |
163 | 24 | 宜 | yí | Yi | 謂宜在貶裁爾 |
164 | 24 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 謂宜在貶裁爾 |
165 | 24 | 宜 | yí | nearly; almost | 謂宜在貶裁爾 |
166 | 24 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖渾 |
167 | 24 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖渾 |
168 | 24 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖渾 |
169 | 23 | 議 | yì | to criticize | 議者嫌之 |
170 | 23 | 議 | yì | to discuss | 議者嫌之 |
171 | 23 | 議 | yì | to select; to choose | 議者嫌之 |
172 | 23 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 議者嫌之 |
173 | 23 | 議 | yì | to evaluate | 議者嫌之 |
174 | 23 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 議者嫌之 |
175 | 23 | 議 | yì | argument | 議者嫌之 |
176 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 有禮無時 |
177 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 有禮無時 |
178 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 有禮無時 |
179 | 23 | 時 | shí | fashionable | 有禮無時 |
180 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 有禮無時 |
181 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 有禮無時 |
182 | 23 | 時 | shí | tense | 有禮無時 |
183 | 23 | 時 | shí | particular; special | 有禮無時 |
184 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 有禮無時 |
185 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 有禮無時 |
186 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 有禮無時 |
187 | 23 | 時 | shí | seasonal | 有禮無時 |
188 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 有禮無時 |
189 | 23 | 時 | shí | hour | 有禮無時 |
190 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 有禮無時 |
191 | 23 | 時 | shí | Shi | 有禮無時 |
192 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 有禮無時 |
193 | 22 | 既 | jì | to complete; to finish | 既其不然 |
194 | 22 | 既 | jì | Ji | 既其不然 |
195 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 皆可略言矣 |
196 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 皆可略言矣 |
197 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 皆可略言矣 |
198 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 皆可略言矣 |
199 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 皆可略言矣 |
200 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 皆可略言矣 |
201 | 20 | 言 | yán | to regard as | 皆可略言矣 |
202 | 20 | 言 | yán | to act as | 皆可略言矣 |
203 | 20 | 謂 | wèi | to call | 非謂訓範人倫 |
204 | 20 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 非謂訓範人倫 |
205 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 非謂訓範人倫 |
206 | 20 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 非謂訓範人倫 |
207 | 20 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 非謂訓範人倫 |
208 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 非謂訓範人倫 |
209 | 20 | 謂 | wèi | to think | 非謂訓範人倫 |
210 | 20 | 謂 | wèi | for; is to be | 非謂訓範人倫 |
211 | 20 | 謂 | wèi | to make; to cause | 非謂訓範人倫 |
212 | 20 | 謂 | wèi | principle; reason | 非謂訓範人倫 |
213 | 20 | 謂 | wèi | Wei | 非謂訓範人倫 |
214 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又云若許譏滕 |
215 | 19 | 必 | bì | must | 而當必通乎 |
216 | 19 | 必 | bì | Bi | 而當必通乎 |
217 | 19 | 中 | zhōng | middle | 折其兩中 |
218 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 折其兩中 |
219 | 19 | 中 | zhōng | China | 折其兩中 |
220 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 折其兩中 |
221 | 19 | 中 | zhōng | midday | 折其兩中 |
222 | 19 | 中 | zhōng | inside | 折其兩中 |
223 | 19 | 中 | zhōng | during | 折其兩中 |
224 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 折其兩中 |
225 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 折其兩中 |
226 | 19 | 中 | zhōng | half | 折其兩中 |
227 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 折其兩中 |
228 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 折其兩中 |
229 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 折其兩中 |
230 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 折其兩中 |
231 | 19 | 鮮 | xiān | fresh; new | 鄭鮮之裴松之何承天 |
232 | 19 | 鮮 | xiān | delicious | 鄭鮮之裴松之何承天 |
233 | 19 | 鮮 | xiān | bright in color; vivid | 鄭鮮之裴松之何承天 |
234 | 19 | 鮮 | xiān | a delicacy | 鄭鮮之裴松之何承天 |
235 | 19 | 鮮 | xiān | fresh fish; live fish | 鄭鮮之裴松之何承天 |
236 | 19 | 鮮 | xiān | fresh meat | 鄭鮮之裴松之何承天 |
237 | 19 | 鮮 | xiān | lively; amusing | 鄭鮮之裴松之何承天 |
238 | 19 | 鮮 | xiān | to die before one's time | 鄭鮮之裴松之何承天 |
239 | 19 | 鮮 | xiān | Xian | 鄭鮮之裴松之何承天 |
240 | 19 | 鮮 | xiǎn | uncommon; rare; few | 鄭鮮之裴松之何承天 |
241 | 18 | 復 | fù | to go back; to return | 無所復言矣 |
242 | 18 | 復 | fù | to resume; to restart | 無所復言矣 |
243 | 18 | 復 | fù | to do in detail | 無所復言矣 |
244 | 18 | 復 | fù | to restore | 無所復言矣 |
245 | 18 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無所復言矣 |
246 | 18 | 復 | fù | Fu; Return | 無所復言矣 |
247 | 18 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無所復言矣 |
248 | 18 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無所復言矣 |
249 | 18 | 復 | fù | Fu | 無所復言矣 |
250 | 18 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無所復言矣 |
251 | 18 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無所復言矣 |
252 | 18 | 滕 | téng | Teng | 兗州刺史滕恬為丁零 |
253 | 18 | 滕 | téng | Teng | 兗州刺史滕恬為丁零 |
254 | 17 | 二 | èr | two | 凡此二賢 |
255 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 凡此二賢 |
256 | 17 | 二 | èr | second | 凡此二賢 |
257 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 凡此二賢 |
258 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 凡此二賢 |
259 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 襲初為江乘令 |
260 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 襲初為江乘令 |
261 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 襲初為江乘令 |
262 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 襲初為江乘令 |
263 | 17 | 令 | lìng | a season | 襲初為江乘令 |
264 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 襲初為江乘令 |
265 | 17 | 令 | lìng | good | 襲初為江乘令 |
266 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 襲初為江乘令 |
267 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 襲初為江乘令 |
268 | 17 | 令 | lìng | a commander | 襲初為江乘令 |
269 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 襲初為江乘令 |
270 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 襲初為江乘令 |
271 | 17 | 令 | lìng | Ling | 襲初為江乘令 |
272 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 名教大極 |
273 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 名教大極 |
274 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 名教大極 |
275 | 17 | 大 | dà | size | 名教大極 |
276 | 17 | 大 | dà | old | 名教大極 |
277 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 名教大極 |
278 | 17 | 大 | dà | adult | 名教大極 |
279 | 17 | 大 | dài | an important person | 名教大極 |
280 | 17 | 大 | dà | senior | 名教大極 |
281 | 17 | 子 | zǐ | child; son | 字道子 |
282 | 17 | 子 | zǐ | egg; newborn | 字道子 |
283 | 17 | 子 | zǐ | first earthly branch | 字道子 |
284 | 17 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 字道子 |
285 | 17 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 字道子 |
286 | 17 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 字道子 |
287 | 17 | 子 | zǐ | master | 字道子 |
288 | 17 | 子 | zǐ | viscount | 字道子 |
289 | 17 | 子 | zi | you; your honor | 字道子 |
290 | 17 | 子 | zǐ | masters | 字道子 |
291 | 17 | 子 | zǐ | person | 字道子 |
292 | 17 | 子 | zǐ | young | 字道子 |
293 | 17 | 子 | zǐ | seed | 字道子 |
294 | 17 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 字道子 |
295 | 17 | 子 | zǐ | a copper coin | 字道子 |
296 | 17 | 子 | zǐ | female dragonfly | 字道子 |
297 | 17 | 子 | zǐ | constituent | 字道子 |
298 | 17 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 字道子 |
299 | 17 | 子 | zǐ | dear | 字道子 |
300 | 17 | 子 | zǐ | little one | 字道子 |
301 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 若以時非上皇 |
302 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 若以時非上皇 |
303 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 若以時非上皇 |
304 | 17 | 上 | shàng | shang | 若以時非上皇 |
305 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 若以時非上皇 |
306 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 若以時非上皇 |
307 | 17 | 上 | shàng | advanced | 若以時非上皇 |
308 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 若以時非上皇 |
309 | 17 | 上 | shàng | time | 若以時非上皇 |
310 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 若以時非上皇 |
311 | 17 | 上 | shàng | far | 若以時非上皇 |
312 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 若以時非上皇 |
313 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 若以時非上皇 |
314 | 17 | 上 | shàng | to report | 若以時非上皇 |
315 | 17 | 上 | shàng | to offer | 若以時非上皇 |
316 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 若以時非上皇 |
317 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 若以時非上皇 |
318 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 若以時非上皇 |
319 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 若以時非上皇 |
320 | 17 | 上 | shàng | to burn | 若以時非上皇 |
321 | 17 | 上 | shàng | to remember | 若以時非上皇 |
322 | 17 | 上 | shàng | to add | 若以時非上皇 |
323 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 若以時非上皇 |
324 | 17 | 上 | shàng | to meet | 若以時非上皇 |
325 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 若以時非上皇 |
326 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 若以時非上皇 |
327 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 若以時非上皇 |
328 | 16 | 遠 | yuǎn | far; distant | 高世遠則為王右軍 |
329 | 16 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 高世遠則為王右軍 |
330 | 16 | 遠 | yuǎn | separated from | 高世遠則為王右軍 |
331 | 16 | 遠 | yuàn | estranged from | 高世遠則為王右軍 |
332 | 16 | 遠 | yuǎn | milkwort | 高世遠則為王右軍 |
333 | 16 | 遠 | yuǎn | long ago | 高世遠則為王右軍 |
334 | 16 | 遠 | yuǎn | long-range | 高世遠則為王右軍 |
335 | 16 | 遠 | yuǎn | a remote area | 高世遠則為王右軍 |
336 | 16 | 遠 | yuǎn | Yuan | 高世遠則為王右軍 |
337 | 16 | 遠 | yuàn | to leave | 高世遠則為王右軍 |
338 | 16 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 高世遠則為王右軍 |
339 | 16 | 見 | jiàn | to see | 見烹于楚 |
340 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見烹于楚 |
341 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見烹于楚 |
342 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見烹于楚 |
343 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 見烹于楚 |
344 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 見烹于楚 |
345 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見烹于楚 |
346 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見烹于楚 |
347 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 見烹于楚 |
348 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 見烹于楚 |
349 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 見烹于楚 |
350 | 16 | 與 | yǔ | to give | 屈申與奪 |
351 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 屈申與奪 |
352 | 16 | 與 | yù | to particate in | 屈申與奪 |
353 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 屈申與奪 |
354 | 16 | 與 | yù | to help | 屈申與奪 |
355 | 16 | 與 | yǔ | for | 屈申與奪 |
356 | 16 | 通 | tōng | to go through; to open | 通滕者則以無譏為證 |
357 | 16 | 通 | tōng | open | 通滕者則以無譏為證 |
358 | 16 | 通 | tōng | to connect | 通滕者則以無譏為證 |
359 | 16 | 通 | tōng | to know well | 通滕者則以無譏為證 |
360 | 16 | 通 | tōng | to report | 通滕者則以無譏為證 |
361 | 16 | 通 | tōng | to commit adultery | 通滕者則以無譏為證 |
362 | 16 | 通 | tōng | common; in general | 通滕者則以無譏為證 |
363 | 16 | 通 | tōng | to transmit | 通滕者則以無譏為證 |
364 | 16 | 通 | tōng | to attain a goal | 通滕者則以無譏為證 |
365 | 16 | 通 | tōng | to communicate with | 通滕者則以無譏為證 |
366 | 16 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通滕者則以無譏為證 |
367 | 16 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通滕者則以無譏為證 |
368 | 16 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通滕者則以無譏為證 |
369 | 16 | 通 | tōng | erudite; learned | 通滕者則以無譏為證 |
370 | 16 | 通 | tōng | an expert | 通滕者則以無譏為證 |
371 | 16 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 制其子弟 |
372 | 16 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 制其子弟 |
373 | 16 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 制其子弟 |
374 | 16 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 制其子弟 |
375 | 16 | 制 | zhì | to cut | 制其子弟 |
376 | 16 | 制 | zhì | a style | 制其子弟 |
377 | 16 | 制 | zhì | zhi | 制其子弟 |
378 | 16 | 制 | zhì | an imperial order | 制其子弟 |
379 | 16 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 制其子弟 |
380 | 16 | 制 | zhì | to consider and decide | 制其子弟 |
381 | 16 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 制其子弟 |
382 | 16 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 制其子弟 |
383 | 16 | 制 | zhì | writing; literature | 制其子弟 |
384 | 15 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 終為社稷之臣 |
385 | 15 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 終為社稷之臣 |
386 | 15 | 臣 | chén | a slave | 終為社稷之臣 |
387 | 15 | 臣 | chén | Chen | 終為社稷之臣 |
388 | 15 | 臣 | chén | to obey; to comply | 終為社稷之臣 |
389 | 15 | 臣 | chén | to command; to direct | 終為社稷之臣 |
390 | 15 | 臣 | chén | a subject | 終為社稷之臣 |
391 | 15 | 官 | guān | an office | 滕非下官鄉親 |
392 | 15 | 官 | guān | an official; a government official | 滕非下官鄉親 |
393 | 15 | 官 | guān | official; state-run | 滕非下官鄉親 |
394 | 15 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 滕非下官鄉親 |
395 | 15 | 官 | guān | an official rank; an official title | 滕非下官鄉親 |
396 | 15 | 官 | guān | governance | 滕非下官鄉親 |
397 | 15 | 官 | guān | a sense organ | 滕非下官鄉親 |
398 | 15 | 官 | guān | office | 滕非下官鄉親 |
399 | 15 | 官 | guān | public | 滕非下官鄉親 |
400 | 15 | 官 | guān | an organ | 滕非下官鄉親 |
401 | 15 | 官 | guān | a polite form of address | 滕非下官鄉親 |
402 | 15 | 官 | guān | Guan | 滕非下官鄉親 |
403 | 15 | 官 | guān | to appoint | 滕非下官鄉親 |
404 | 15 | 官 | guān | to hold a post | 滕非下官鄉親 |
405 | 15 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 毅呼高祖並之 |
406 | 15 | 並 | bìng | to combine | 毅呼高祖並之 |
407 | 15 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 毅呼高祖並之 |
408 | 15 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 毅呼高祖並之 |
409 | 15 | 並 | bīng | Taiyuan | 毅呼高祖並之 |
410 | 15 | 並 | bìng | equally; both; together | 毅呼高祖並之 |
411 | 15 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 轉補功曹 |
412 | 15 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 轉補功曹 |
413 | 15 | 補 | bǔ | a nutrient | 轉補功曹 |
414 | 15 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 轉補功曹 |
415 | 15 | 補 | bǔ | to supplement | 轉補功曹 |
416 | 15 | 補 | bǔ | Bu | 轉補功曹 |
417 | 15 | 補 | bǔ | to patch clothing | 轉補功曹 |
418 | 15 | 補 | bǔ | to fill an open position | 轉補功曹 |
419 | 15 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 佛佛虜陷關中 |
420 | 15 | 虜 | lǔ | a prison | 佛佛虜陷關中 |
421 | 15 | 親 | qīn | relatives | 孝不顧其親 |
422 | 15 | 親 | qīn | intimate | 孝不顧其親 |
423 | 15 | 親 | qīn | a bride | 孝不顧其親 |
424 | 15 | 親 | qīn | parents | 孝不顧其親 |
425 | 15 | 親 | qīn | marriage | 孝不顧其親 |
426 | 15 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 孝不顧其親 |
427 | 15 | 親 | qīn | friendship | 孝不顧其親 |
428 | 15 | 親 | qīn | Qin | 孝不顧其親 |
429 | 15 | 親 | qīn | to be close to | 孝不顧其親 |
430 | 15 | 親 | qīn | to love | 孝不顧其親 |
431 | 15 | 親 | qīn | to kiss | 孝不顧其親 |
432 | 15 | 親 | qīn | related [by blood] | 孝不顧其親 |
433 | 15 | 親 | qìng | relatives by marriage | 孝不顧其親 |
434 | 15 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 孝不顧其親 |
435 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 字道子 |
436 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 字道子 |
437 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 字道子 |
438 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 字道子 |
439 | 15 | 道 | dào | to think | 字道子 |
440 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 字道子 |
441 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 字道子 |
442 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 字道子 |
443 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 字道子 |
444 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 字道子 |
445 | 15 | 道 | dào | a skill | 字道子 |
446 | 15 | 道 | dào | a sect | 字道子 |
447 | 15 | 道 | dào | a line | 字道子 |
448 | 14 | 國 | guó | a country; a nation | 原此是為國之大計 |
449 | 14 | 國 | guó | the capital of a state | 原此是為國之大計 |
450 | 14 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 原此是為國之大計 |
451 | 14 | 國 | guó | a state; a kingdom | 原此是為國之大計 |
452 | 14 | 國 | guó | a place; a land | 原此是為國之大計 |
453 | 14 | 國 | guó | domestic; Chinese | 原此是為國之大計 |
454 | 14 | 國 | guó | national | 原此是為國之大計 |
455 | 14 | 國 | guó | top in the nation | 原此是為國之大計 |
456 | 14 | 國 | guó | Guo | 原此是為國之大計 |
457 | 14 | 兵 | bīng | soldier; troops | 以腹心領兵戍於義陽 |
458 | 14 | 兵 | bīng | weapons | 以腹心領兵戍於義陽 |
459 | 14 | 兵 | bīng | military; warfare | 以腹心領兵戍於義陽 |
460 | 14 | 三 | sān | three | 每感三年之下 |
461 | 14 | 三 | sān | third | 每感三年之下 |
462 | 14 | 三 | sān | more than two | 每感三年之下 |
463 | 14 | 三 | sān | very few | 每感三年之下 |
464 | 14 | 三 | sān | San | 每感三年之下 |
465 | 14 | 義 | yì | meaning; sense | 義安在乎 |
466 | 14 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義安在乎 |
467 | 14 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義安在乎 |
468 | 14 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義安在乎 |
469 | 14 | 義 | yì | just; righteous | 義安在乎 |
470 | 14 | 義 | yì | adopted | 義安在乎 |
471 | 14 | 義 | yì | a relationship | 義安在乎 |
472 | 14 | 義 | yì | volunteer | 義安在乎 |
473 | 14 | 義 | yì | something suitable | 義安在乎 |
474 | 14 | 義 | yì | a martyr | 義安在乎 |
475 | 14 | 義 | yì | a law | 義安在乎 |
476 | 14 | 義 | yì | Yi | 義安在乎 |
477 | 14 | 世 | shì | a generation | 高世遠則為王右軍 |
478 | 14 | 世 | shì | a period of thirty years | 高世遠則為王右軍 |
479 | 14 | 世 | shì | the world | 高世遠則為王右軍 |
480 | 14 | 世 | shì | years; age | 高世遠則為王右軍 |
481 | 14 | 世 | shì | a dynasty | 高世遠則為王右軍 |
482 | 14 | 世 | shì | secular; worldly | 高世遠則為王右軍 |
483 | 14 | 世 | shì | over generations | 高世遠則為王右軍 |
484 | 14 | 世 | shì | world | 高世遠則為王右軍 |
485 | 14 | 世 | shì | an era | 高世遠則為王右軍 |
486 | 14 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 高世遠則為王右軍 |
487 | 14 | 世 | shì | to keep good family relations | 高世遠則為王右軍 |
488 | 14 | 世 | shì | Shi | 高世遠則為王右軍 |
489 | 14 | 世 | shì | a geologic epoch | 高世遠則為王右軍 |
490 | 14 | 世 | shì | hereditary | 高世遠則為王右軍 |
491 | 14 | 世 | shì | later generations | 高世遠則為王右軍 |
492 | 14 | 世 | shì | a successor; an heir | 高世遠則為王右軍 |
493 | 14 | 世 | shì | the current times | 高世遠則為王右軍 |
494 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 任居次相 |
495 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 任居次相 |
496 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 任居次相 |
497 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 任居次相 |
498 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 任居次相 |
499 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 任居次相 |
500 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 任居次相 |
Frequencies of all Words
Top 1139
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 270 | 之 | zhī | him; her; them; that | 鄭鮮之裴松之何承天 |
2 | 270 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 鄭鮮之裴松之何承天 |
3 | 270 | 之 | zhī | to go | 鄭鮮之裴松之何承天 |
4 | 270 | 之 | zhī | this; that | 鄭鮮之裴松之何承天 |
5 | 270 | 之 | zhī | genetive marker | 鄭鮮之裴松之何承天 |
6 | 270 | 之 | zhī | it | 鄭鮮之裴松之何承天 |
7 | 270 | 之 | zhī | in; in regards to | 鄭鮮之裴松之何承天 |
8 | 270 | 之 | zhī | all | 鄭鮮之裴松之何承天 |
9 | 270 | 之 | zhī | and | 鄭鮮之裴松之何承天 |
10 | 270 | 之 | zhī | however | 鄭鮮之裴松之何承天 |
11 | 270 | 之 | zhī | if | 鄭鮮之裴松之何承天 |
12 | 270 | 之 | zhī | then | 鄭鮮之裴松之何承天 |
13 | 270 | 之 | zhī | to arrive; to go | 鄭鮮之裴松之何承天 |
14 | 270 | 之 | zhī | is | 鄭鮮之裴松之何承天 |
15 | 270 | 之 | zhī | to use | 鄭鮮之裴松之何承天 |
16 | 270 | 之 | zhī | Zhi | 鄭鮮之裴松之何承天 |
17 | 270 | 之 | zhī | winding | 鄭鮮之裴松之何承天 |
18 | 103 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 故聖人或就跡以助教 |
19 | 103 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 故聖人或就跡以助教 |
20 | 103 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故聖人或就跡以助教 |
21 | 103 | 以 | yǐ | according to | 故聖人或就跡以助教 |
22 | 103 | 以 | yǐ | because of | 故聖人或就跡以助教 |
23 | 103 | 以 | yǐ | on a certain date | 故聖人或就跡以助教 |
24 | 103 | 以 | yǐ | and; as well as | 故聖人或就跡以助教 |
25 | 103 | 以 | yǐ | to rely on | 故聖人或就跡以助教 |
26 | 103 | 以 | yǐ | to regard | 故聖人或就跡以助教 |
27 | 103 | 以 | yǐ | to be able to | 故聖人或就跡以助教 |
28 | 103 | 以 | yǐ | to order; to command | 故聖人或就跡以助教 |
29 | 103 | 以 | yǐ | further; moreover | 故聖人或就跡以助教 |
30 | 103 | 以 | yǐ | used after a verb | 故聖人或就跡以助教 |
31 | 103 | 以 | yǐ | very | 故聖人或就跡以助教 |
32 | 103 | 以 | yǐ | already | 故聖人或就跡以助教 |
33 | 103 | 以 | yǐ | increasingly | 故聖人或就跡以助教 |
34 | 103 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故聖人或就跡以助教 |
35 | 103 | 以 | yǐ | Israel | 故聖人或就跡以助教 |
36 | 103 | 以 | yǐ | Yi | 故聖人或就跡以助教 |
37 | 91 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 舉其阡陌 |
38 | 91 | 其 | qí | to add emphasis | 舉其阡陌 |
39 | 91 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 舉其阡陌 |
40 | 91 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 舉其阡陌 |
41 | 91 | 其 | qí | he; her; it; them | 舉其阡陌 |
42 | 91 | 其 | qí | probably; likely | 舉其阡陌 |
43 | 91 | 其 | qí | will | 舉其阡陌 |
44 | 91 | 其 | qí | may | 舉其阡陌 |
45 | 91 | 其 | qí | if | 舉其阡陌 |
46 | 91 | 其 | qí | or | 舉其阡陌 |
47 | 91 | 其 | qí | Qi | 舉其阡陌 |
48 | 91 | 為 | wèi | for; to | 襲初為江乘令 |
49 | 91 | 為 | wèi | because of | 襲初為江乘令 |
50 | 91 | 為 | wéi | to act as; to serve | 襲初為江乘令 |
51 | 91 | 為 | wéi | to change into; to become | 襲初為江乘令 |
52 | 91 | 為 | wéi | to be; is | 襲初為江乘令 |
53 | 91 | 為 | wéi | to do | 襲初為江乘令 |
54 | 91 | 為 | wèi | for | 襲初為江乘令 |
55 | 91 | 為 | wèi | because of; for; to | 襲初為江乘令 |
56 | 91 | 為 | wèi | to | 襲初為江乘令 |
57 | 91 | 為 | wéi | in a passive construction | 襲初為江乘令 |
58 | 91 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 襲初為江乘令 |
59 | 91 | 為 | wéi | forming an adverb | 襲初為江乘令 |
60 | 91 | 為 | wéi | to add emphasis | 襲初為江乘令 |
61 | 91 | 為 | wèi | to support; to help | 襲初為江乘令 |
62 | 91 | 為 | wéi | to govern | 襲初為江乘令 |
63 | 64 | 於 | yú | in; at | 正斯事於一朝 |
64 | 64 | 於 | yú | in; at | 正斯事於一朝 |
65 | 64 | 於 | yú | in; at; to; from | 正斯事於一朝 |
66 | 64 | 於 | yú | to go; to | 正斯事於一朝 |
67 | 64 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 正斯事於一朝 |
68 | 64 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 正斯事於一朝 |
69 | 64 | 於 | yú | from | 正斯事於一朝 |
70 | 64 | 於 | yú | give | 正斯事於一朝 |
71 | 64 | 於 | yú | oppposing | 正斯事於一朝 |
72 | 64 | 於 | yú | and | 正斯事於一朝 |
73 | 64 | 於 | yú | compared to | 正斯事於一朝 |
74 | 64 | 於 | yú | by | 正斯事於一朝 |
75 | 64 | 於 | yú | and; as well as | 正斯事於一朝 |
76 | 64 | 於 | yú | for | 正斯事於一朝 |
77 | 64 | 於 | yú | Yu | 正斯事於一朝 |
78 | 64 | 於 | wū | a crow | 正斯事於一朝 |
79 | 64 | 於 | wū | whew; wow | 正斯事於一朝 |
80 | 58 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 本而尋之 |
81 | 58 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 本而尋之 |
82 | 58 | 而 | ér | you | 本而尋之 |
83 | 58 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 本而尋之 |
84 | 58 | 而 | ér | right away; then | 本而尋之 |
85 | 58 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 本而尋之 |
86 | 58 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 本而尋之 |
87 | 58 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 本而尋之 |
88 | 58 | 而 | ér | how can it be that? | 本而尋之 |
89 | 58 | 而 | ér | so as to | 本而尋之 |
90 | 58 | 而 | ér | only then | 本而尋之 |
91 | 58 | 而 | ér | as if; to seem like | 本而尋之 |
92 | 58 | 而 | néng | can; able | 本而尋之 |
93 | 58 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 本而尋之 |
94 | 58 | 而 | ér | me | 本而尋之 |
95 | 58 | 而 | ér | to arrive; up to | 本而尋之 |
96 | 58 | 而 | ér | possessive | 本而尋之 |
97 | 52 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 翟遼所沒 |
98 | 52 | 所 | suǒ | an office; an institute | 翟遼所沒 |
99 | 52 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 翟遼所沒 |
100 | 52 | 所 | suǒ | it | 翟遼所沒 |
101 | 52 | 所 | suǒ | if; supposing | 翟遼所沒 |
102 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 翟遼所沒 |
103 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 翟遼所沒 |
104 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 翟遼所沒 |
105 | 52 | 所 | suǒ | that which | 翟遼所沒 |
106 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 翟遼所沒 |
107 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 翟遼所沒 |
108 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 翟遼所沒 |
109 | 51 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 政以事有變通 |
110 | 51 | 有 | yǒu | to have; to possess | 政以事有變通 |
111 | 51 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 政以事有變通 |
112 | 51 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 政以事有變通 |
113 | 51 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 政以事有變通 |
114 | 51 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 政以事有變通 |
115 | 51 | 有 | yǒu | used to compare two things | 政以事有變通 |
116 | 51 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 政以事有變通 |
117 | 51 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 政以事有變通 |
118 | 51 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 政以事有變通 |
119 | 51 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 政以事有變通 |
120 | 51 | 有 | yǒu | abundant | 政以事有變通 |
121 | 51 | 有 | yǒu | purposeful | 政以事有變通 |
122 | 51 | 有 | yǒu | You | 政以事有變通 |
123 | 50 | 不 | bù | not; no | 尸喪不反 |
124 | 50 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 尸喪不反 |
125 | 50 | 不 | bù | as a correlative | 尸喪不反 |
126 | 50 | 不 | bù | no (answering a question) | 尸喪不反 |
127 | 50 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 尸喪不反 |
128 | 50 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 尸喪不反 |
129 | 50 | 不 | bù | to form a yes or no question | 尸喪不反 |
130 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 尸喪不反 |
131 | 49 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 議者嫌之 |
132 | 49 | 者 | zhě | that | 議者嫌之 |
133 | 49 | 者 | zhě | nominalizing function word | 議者嫌之 |
134 | 49 | 者 | zhě | used to mark a definition | 議者嫌之 |
135 | 49 | 者 | zhě | used to mark a pause | 議者嫌之 |
136 | 49 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 議者嫌之 |
137 | 49 | 者 | zhuó | according to | 議者嫌之 |
138 | 48 | 則 | zé | otherwise; but; however | 通滕者則以無譏為證 |
139 | 48 | 則 | zé | then | 通滕者則以無譏為證 |
140 | 48 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 通滕者則以無譏為證 |
141 | 48 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 通滕者則以無譏為證 |
142 | 48 | 則 | zé | a grade; a level | 通滕者則以無譏為證 |
143 | 48 | 則 | zé | an example; a model | 通滕者則以無譏為證 |
144 | 48 | 則 | zé | a weighing device | 通滕者則以無譏為證 |
145 | 48 | 則 | zé | to grade; to rank | 通滕者則以無譏為證 |
146 | 48 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 通滕者則以無譏為證 |
147 | 48 | 則 | zé | to do | 通滕者則以無譏為證 |
148 | 48 | 則 | zé | only | 通滕者則以無譏為證 |
149 | 48 | 則 | zé | immediately | 通滕者則以無譏為證 |
150 | 46 | 無 | wú | no | 無譏前哲 |
151 | 46 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無譏前哲 |
152 | 46 | 無 | wú | to not have; without | 無譏前哲 |
153 | 46 | 無 | wú | has not yet | 無譏前哲 |
154 | 46 | 無 | mó | mo | 無譏前哲 |
155 | 46 | 無 | wú | do not | 無譏前哲 |
156 | 46 | 無 | wú | not; -less; un- | 無譏前哲 |
157 | 46 | 無 | wú | regardless of | 無譏前哲 |
158 | 46 | 無 | wú | to not have | 無譏前哲 |
159 | 46 | 無 | wú | um | 無譏前哲 |
160 | 46 | 無 | wú | Wu | 無譏前哲 |
161 | 44 | 也 | yě | also; too | 滎陽開封人也 |
162 | 44 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 滎陽開封人也 |
163 | 44 | 也 | yě | either | 滎陽開封人也 |
164 | 44 | 也 | yě | even | 滎陽開封人也 |
165 | 44 | 也 | yě | used to soften the tone | 滎陽開封人也 |
166 | 44 | 也 | yě | used for emphasis | 滎陽開封人也 |
167 | 44 | 也 | yě | used to mark contrast | 滎陽開封人也 |
168 | 44 | 也 | yě | used to mark compromise | 滎陽開封人也 |
169 | 42 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若王陵之母 |
170 | 42 | 若 | ruò | seemingly | 若王陵之母 |
171 | 42 | 若 | ruò | if | 若王陵之母 |
172 | 42 | 若 | ruò | you | 若王陵之母 |
173 | 42 | 若 | ruò | this; that | 若王陵之母 |
174 | 42 | 若 | ruò | and; or | 若王陵之母 |
175 | 42 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若王陵之母 |
176 | 42 | 若 | rě | pomegranite | 若王陵之母 |
177 | 42 | 若 | ruò | to choose | 若王陵之母 |
178 | 42 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若王陵之母 |
179 | 42 | 若 | ruò | thus | 若王陵之母 |
180 | 42 | 若 | ruò | pollia | 若王陵之母 |
181 | 42 | 若 | ruò | Ruo | 若王陵之母 |
182 | 42 | 若 | ruò | only then | 若王陵之母 |
183 | 40 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非為榮也 |
184 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非為榮也 |
185 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非為榮也 |
186 | 40 | 非 | fēi | different | 非為榮也 |
187 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非為榮也 |
188 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非為榮也 |
189 | 40 | 非 | fēi | Africa | 非為榮也 |
190 | 40 | 非 | fēi | to slander | 非為榮也 |
191 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 非為榮也 |
192 | 40 | 非 | fēi | must | 非為榮也 |
193 | 40 | 非 | fēi | an error | 非為榮也 |
194 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 非為榮也 |
195 | 40 | 非 | fēi | evil | 非為榮也 |
196 | 40 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非為榮也 |
197 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 鮮之議曰 |
198 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 鮮之議曰 |
199 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 鮮之議曰 |
200 | 37 | 曰 | yuē | particle without meaning | 鮮之議曰 |
201 | 36 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 鮮之猥承人乏 |
202 | 36 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 鮮之猥承人乏 |
203 | 36 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 鮮之猥承人乏 |
204 | 36 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 鮮之猥承人乏 |
205 | 36 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 鮮之猥承人乏 |
206 | 36 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 鮮之猥承人乏 |
207 | 36 | 承 | chéng | to confess | 鮮之猥承人乏 |
208 | 36 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 鮮之猥承人乏 |
209 | 36 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 鮮之猥承人乏 |
210 | 36 | 承 | chéng | to obstruct | 鮮之猥承人乏 |
211 | 36 | 承 | chéng | to hear it said that | 鮮之猥承人乏 |
212 | 36 | 承 | chéng | previously | 鮮之猥承人乏 |
213 | 36 | 承 | chéng | bearer | 鮮之猥承人乏 |
214 | 36 | 承 | chéng | to be indebted to | 鮮之猥承人乏 |
215 | 36 | 天 | tiān | day | 天可逃乎 |
216 | 36 | 天 | tiān | day | 天可逃乎 |
217 | 36 | 天 | tiān | heaven | 天可逃乎 |
218 | 36 | 天 | tiān | nature | 天可逃乎 |
219 | 36 | 天 | tiān | sky | 天可逃乎 |
220 | 36 | 天 | tiān | weather | 天可逃乎 |
221 | 36 | 天 | tiān | father; husband | 天可逃乎 |
222 | 36 | 天 | tiān | a necessity | 天可逃乎 |
223 | 36 | 天 | tiān | season | 天可逃乎 |
224 | 36 | 天 | tiān | destiny | 天可逃乎 |
225 | 36 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天可逃乎 |
226 | 36 | 天 | tiān | very | 天可逃乎 |
227 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 每事輒殊 |
228 | 36 | 事 | shì | to serve | 每事輒殊 |
229 | 36 | 事 | shì | a government post | 每事輒殊 |
230 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 每事輒殊 |
231 | 36 | 事 | shì | occupation | 每事輒殊 |
232 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 每事輒殊 |
233 | 36 | 事 | shì | an accident | 每事輒殊 |
234 | 36 | 事 | shì | to attend | 每事輒殊 |
235 | 36 | 事 | shì | an allusion | 每事輒殊 |
236 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 每事輒殊 |
237 | 36 | 事 | shì | to engage in | 每事輒殊 |
238 | 36 | 事 | shì | to enslave | 每事輒殊 |
239 | 36 | 事 | shì | to pursue | 每事輒殊 |
240 | 36 | 事 | shì | to administer | 每事輒殊 |
241 | 36 | 事 | shì | to appoint | 每事輒殊 |
242 | 36 | 事 | shì | a piece | 每事輒殊 |
243 | 31 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使群僚博議 |
244 | 31 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使群僚博議 |
245 | 31 | 使 | shǐ | to indulge | 使群僚博議 |
246 | 31 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使群僚博議 |
247 | 31 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使群僚博議 |
248 | 31 | 使 | shǐ | to dispatch | 使群僚博議 |
249 | 31 | 使 | shǐ | if | 使群僚博議 |
250 | 31 | 使 | shǐ | to use | 使群僚博議 |
251 | 31 | 使 | shǐ | to be able to | 使群僚博議 |
252 | 30 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 則恐人人自賢矣 |
253 | 30 | 自 | zì | from; since | 則恐人人自賢矣 |
254 | 30 | 自 | zì | self; oneself; itself | 則恐人人自賢矣 |
255 | 30 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則恐人人自賢矣 |
256 | 30 | 自 | zì | Zi | 則恐人人自賢矣 |
257 | 30 | 自 | zì | a nose | 則恐人人自賢矣 |
258 | 30 | 自 | zì | the beginning; the start | 則恐人人自賢矣 |
259 | 30 | 自 | zì | origin | 則恐人人自賢矣 |
260 | 30 | 自 | zì | originally | 則恐人人自賢矣 |
261 | 30 | 自 | zì | still; to remain | 則恐人人自賢矣 |
262 | 30 | 自 | zì | in person; personally | 則恐人人自賢矣 |
263 | 30 | 自 | zì | in addition; besides | 則恐人人自賢矣 |
264 | 30 | 自 | zì | if; even if | 則恐人人自賢矣 |
265 | 30 | 自 | zì | but | 則恐人人自賢矣 |
266 | 30 | 自 | zì | because | 則恐人人自賢矣 |
267 | 30 | 自 | zì | to employ; to use | 則恐人人自賢矣 |
268 | 30 | 自 | zì | to be | 則恐人人自賢矣 |
269 | 29 | 在 | zài | in; at | 桓玄在荊州 |
270 | 29 | 在 | zài | at | 桓玄在荊州 |
271 | 29 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 桓玄在荊州 |
272 | 29 | 在 | zài | to exist; to be living | 桓玄在荊州 |
273 | 29 | 在 | zài | to consist of | 桓玄在荊州 |
274 | 29 | 在 | zài | to be at a post | 桓玄在荊州 |
275 | 29 | 此 | cǐ | this; these | 凡此二賢 |
276 | 29 | 此 | cǐ | in this way | 凡此二賢 |
277 | 29 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 凡此二賢 |
278 | 29 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 凡此二賢 |
279 | 28 | 年 | nián | year | 楊臻則七年不除喪 |
280 | 28 | 年 | nián | New Year festival | 楊臻則七年不除喪 |
281 | 28 | 年 | nián | age | 楊臻則七年不除喪 |
282 | 28 | 年 | nián | life span; life expectancy | 楊臻則七年不除喪 |
283 | 28 | 年 | nián | an era; a period | 楊臻則七年不除喪 |
284 | 28 | 年 | nián | a date | 楊臻則七年不除喪 |
285 | 28 | 年 | nián | time; years | 楊臻則七年不除喪 |
286 | 28 | 年 | nián | harvest | 楊臻則七年不除喪 |
287 | 28 | 年 | nián | annual; every year | 楊臻則七年不除喪 |
288 | 27 | 可 | kě | can; may; permissible | 難可等齊 |
289 | 27 | 可 | kě | but | 難可等齊 |
290 | 27 | 可 | kě | such; so | 難可等齊 |
291 | 27 | 可 | kě | able to; possibly | 難可等齊 |
292 | 27 | 可 | kě | to approve; to permit | 難可等齊 |
293 | 27 | 可 | kě | to be worth | 難可等齊 |
294 | 27 | 可 | kě | to suit; to fit | 難可等齊 |
295 | 27 | 可 | kè | khan | 難可等齊 |
296 | 27 | 可 | kě | to recover | 難可等齊 |
297 | 27 | 可 | kě | to act as | 難可等齊 |
298 | 27 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 難可等齊 |
299 | 27 | 可 | kě | approximately; probably | 難可等齊 |
300 | 27 | 可 | kě | expresses doubt | 難可等齊 |
301 | 27 | 可 | kě | really; truely | 難可等齊 |
302 | 27 | 可 | kě | used to add emphasis | 難可等齊 |
303 | 27 | 可 | kě | beautiful | 難可等齊 |
304 | 27 | 可 | kě | Ke | 難可等齊 |
305 | 27 | 可 | kě | used to ask a question | 難可等齊 |
306 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 滎陽開封人也 |
307 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 滎陽開封人也 |
308 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 滎陽開封人也 |
309 | 26 | 人 | rén | everybody | 滎陽開封人也 |
310 | 26 | 人 | rén | adult | 滎陽開封人也 |
311 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 滎陽開封人也 |
312 | 26 | 人 | rén | an upright person | 滎陽開封人也 |
313 | 26 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 加遠師民敝 |
314 | 26 | 民 | mín | Min | 加遠師民敝 |
315 | 25 | 今 | jīn | today; present; now | 以古證今 |
316 | 25 | 今 | jīn | Jin | 以古證今 |
317 | 25 | 今 | jīn | modern | 以古證今 |
318 | 24 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未獲暫申 |
319 | 24 | 未 | wèi | not yet; still not | 未獲暫申 |
320 | 24 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未獲暫申 |
321 | 24 | 未 | wèi | or not? | 未獲暫申 |
322 | 24 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未獲暫申 |
323 | 24 | 未 | wèi | to taste | 未獲暫申 |
324 | 24 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 謂宜在貶裁爾 |
325 | 24 | 宜 | yí | to be amiable | 謂宜在貶裁爾 |
326 | 24 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 謂宜在貶裁爾 |
327 | 24 | 宜 | yí | to share | 謂宜在貶裁爾 |
328 | 24 | 宜 | yí | should | 謂宜在貶裁爾 |
329 | 24 | 宜 | yí | no doubt; of course | 謂宜在貶裁爾 |
330 | 24 | 宜 | yí | Yi | 謂宜在貶裁爾 |
331 | 24 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 謂宜在貶裁爾 |
332 | 24 | 宜 | yí | nearly; almost | 謂宜在貶裁爾 |
333 | 24 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖渾 |
334 | 24 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖渾 |
335 | 24 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖渾 |
336 | 23 | 議 | yì | to criticize | 議者嫌之 |
337 | 23 | 議 | yì | to discuss | 議者嫌之 |
338 | 23 | 議 | yì | to select; to choose | 議者嫌之 |
339 | 23 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 議者嫌之 |
340 | 23 | 議 | yì | to evaluate | 議者嫌之 |
341 | 23 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 議者嫌之 |
342 | 23 | 議 | yì | argument | 議者嫌之 |
343 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 有禮無時 |
344 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 有禮無時 |
345 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 有禮無時 |
346 | 23 | 時 | shí | at that time | 有禮無時 |
347 | 23 | 時 | shí | fashionable | 有禮無時 |
348 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 有禮無時 |
349 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 有禮無時 |
350 | 23 | 時 | shí | tense | 有禮無時 |
351 | 23 | 時 | shí | particular; special | 有禮無時 |
352 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 有禮無時 |
353 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 有禮無時 |
354 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 有禮無時 |
355 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 有禮無時 |
356 | 23 | 時 | shí | seasonal | 有禮無時 |
357 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 有禮無時 |
358 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 有禮無時 |
359 | 23 | 時 | shí | on time | 有禮無時 |
360 | 23 | 時 | shí | this; that | 有禮無時 |
361 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 有禮無時 |
362 | 23 | 時 | shí | hour | 有禮無時 |
363 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 有禮無時 |
364 | 23 | 時 | shí | Shi | 有禮無時 |
365 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 有禮無時 |
366 | 22 | 既 | jì | already; since | 既其不然 |
367 | 22 | 既 | jì | both ... and ... | 既其不然 |
368 | 22 | 既 | jì | to complete; to finish | 既其不然 |
369 | 22 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既其不然 |
370 | 22 | 既 | jì | not long | 既其不然 |
371 | 22 | 既 | jì | Ji | 既其不然 |
372 | 22 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故聖人或就跡以助教 |
373 | 22 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故聖人或就跡以助教 |
374 | 22 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故聖人或就跡以助教 |
375 | 22 | 故 | gù | to die | 故聖人或就跡以助教 |
376 | 22 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故聖人或就跡以助教 |
377 | 22 | 故 | gù | original | 故聖人或就跡以助教 |
378 | 22 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故聖人或就跡以助教 |
379 | 22 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故聖人或就跡以助教 |
380 | 22 | 故 | gù | something in the past | 故聖人或就跡以助教 |
381 | 22 | 故 | gù | deceased; dead | 故聖人或就跡以助教 |
382 | 22 | 故 | gù | still; yet | 故聖人或就跡以助教 |
383 | 22 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 至乎變通抑引 |
384 | 22 | 乎 | hū | in | 至乎變通抑引 |
385 | 22 | 乎 | hū | marks a return question | 至乎變通抑引 |
386 | 22 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 至乎變通抑引 |
387 | 22 | 乎 | hū | marks conjecture | 至乎變通抑引 |
388 | 22 | 乎 | hū | marks a pause | 至乎變通抑引 |
389 | 22 | 乎 | hū | marks praise | 至乎變通抑引 |
390 | 22 | 乎 | hū | ah; sigh | 至乎變通抑引 |
391 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 皆可略言矣 |
392 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 皆可略言矣 |
393 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 皆可略言矣 |
394 | 20 | 言 | yán | a particle with no meaning | 皆可略言矣 |
395 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 皆可略言矣 |
396 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 皆可略言矣 |
397 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 皆可略言矣 |
398 | 20 | 言 | yán | to regard as | 皆可略言矣 |
399 | 20 | 言 | yán | to act as | 皆可略言矣 |
400 | 20 | 謂 | wèi | to call | 非謂訓範人倫 |
401 | 20 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 非謂訓範人倫 |
402 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 非謂訓範人倫 |
403 | 20 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 非謂訓範人倫 |
404 | 20 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 非謂訓範人倫 |
405 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 非謂訓範人倫 |
406 | 20 | 謂 | wèi | to think | 非謂訓範人倫 |
407 | 20 | 謂 | wèi | for; is to be | 非謂訓範人倫 |
408 | 20 | 謂 | wèi | to make; to cause | 非謂訓範人倫 |
409 | 20 | 謂 | wèi | and | 非謂訓範人倫 |
410 | 20 | 謂 | wèi | principle; reason | 非謂訓範人倫 |
411 | 20 | 謂 | wèi | Wei | 非謂訓範人倫 |
412 | 20 | 又 | yòu | again; also | 又云若許譏滕 |
413 | 20 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又云若許譏滕 |
414 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又云若許譏滕 |
415 | 20 | 又 | yòu | and | 又云若許譏滕 |
416 | 20 | 又 | yòu | furthermore | 又云若許譏滕 |
417 | 20 | 又 | yòu | in addition | 又云若許譏滕 |
418 | 20 | 又 | yòu | but | 又云若許譏滕 |
419 | 19 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 皆可略言矣 |
420 | 19 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 皆可略言矣 |
421 | 19 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 皆可略言矣 |
422 | 19 | 矣 | yǐ | to form a question | 皆可略言矣 |
423 | 19 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 皆可略言矣 |
424 | 19 | 矣 | yǐ | sigh | 皆可略言矣 |
425 | 19 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 而當必通乎 |
426 | 19 | 必 | bì | must | 而當必通乎 |
427 | 19 | 必 | bì | if; suppose | 而當必通乎 |
428 | 19 | 必 | bì | Bi | 而當必通乎 |
429 | 19 | 中 | zhōng | middle | 折其兩中 |
430 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 折其兩中 |
431 | 19 | 中 | zhōng | China | 折其兩中 |
432 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 折其兩中 |
433 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 折其兩中 |
434 | 19 | 中 | zhōng | midday | 折其兩中 |
435 | 19 | 中 | zhōng | inside | 折其兩中 |
436 | 19 | 中 | zhōng | during | 折其兩中 |
437 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 折其兩中 |
438 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 折其兩中 |
439 | 19 | 中 | zhōng | half | 折其兩中 |
440 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 折其兩中 |
441 | 19 | 中 | zhōng | while | 折其兩中 |
442 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 折其兩中 |
443 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 折其兩中 |
444 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 折其兩中 |
445 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 折其兩中 |
446 | 19 | 鮮 | xiān | fresh; new | 鄭鮮之裴松之何承天 |
447 | 19 | 鮮 | xiān | delicious | 鄭鮮之裴松之何承天 |
448 | 19 | 鮮 | xiān | bright in color; vivid | 鄭鮮之裴松之何承天 |
449 | 19 | 鮮 | xiān | a delicacy | 鄭鮮之裴松之何承天 |
450 | 19 | 鮮 | xiān | fresh fish; live fish | 鄭鮮之裴松之何承天 |
451 | 19 | 鮮 | xiān | fresh meat | 鄭鮮之裴松之何承天 |
452 | 19 | 鮮 | xiān | lively; amusing | 鄭鮮之裴松之何承天 |
453 | 19 | 鮮 | xiān | to die before one's time | 鄭鮮之裴松之何承天 |
454 | 19 | 鮮 | xiān | Xian | 鄭鮮之裴松之何承天 |
455 | 19 | 鮮 | xiǎn | uncommon; rare; few | 鄭鮮之裴松之何承天 |
456 | 19 | 或 | huò | or; either; else | 遭遇或異 |
457 | 19 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 遭遇或異 |
458 | 19 | 或 | huò | some; someone | 遭遇或異 |
459 | 19 | 或 | míngnián | suddenly | 遭遇或異 |
460 | 18 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 無所復言矣 |
461 | 18 | 復 | fù | to go back; to return | 無所復言矣 |
462 | 18 | 復 | fù | to resume; to restart | 無所復言矣 |
463 | 18 | 復 | fù | to do in detail | 無所復言矣 |
464 | 18 | 復 | fù | to restore | 無所復言矣 |
465 | 18 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無所復言矣 |
466 | 18 | 復 | fù | after all; and then | 無所復言矣 |
467 | 18 | 復 | fù | even if; although | 無所復言矣 |
468 | 18 | 復 | fù | Fu; Return | 無所復言矣 |
469 | 18 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無所復言矣 |
470 | 18 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無所復言矣 |
471 | 18 | 復 | fù | particle without meaing | 無所復言矣 |
472 | 18 | 復 | fù | Fu | 無所復言矣 |
473 | 18 | 復 | fù | repeated; again | 無所復言矣 |
474 | 18 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無所復言矣 |
475 | 18 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無所復言矣 |
476 | 18 | 滕 | téng | Teng | 兗州刺史滕恬為丁零 |
477 | 18 | 滕 | téng | Teng | 兗州刺史滕恬為丁零 |
478 | 17 | 二 | èr | two | 凡此二賢 |
479 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 凡此二賢 |
480 | 17 | 二 | èr | second | 凡此二賢 |
481 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 凡此二賢 |
482 | 17 | 二 | èr | another; the other | 凡此二賢 |
483 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 凡此二賢 |
484 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 襲初為江乘令 |
485 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 襲初為江乘令 |
486 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 襲初為江乘令 |
487 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 襲初為江乘令 |
488 | 17 | 令 | lìng | a season | 襲初為江乘令 |
489 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 襲初為江乘令 |
490 | 17 | 令 | lìng | good | 襲初為江乘令 |
491 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 襲初為江乘令 |
492 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 襲初為江乘令 |
493 | 17 | 令 | lìng | a commander | 襲初為江乘令 |
494 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 襲初為江乘令 |
495 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 襲初為江乘令 |
496 | 17 | 令 | lìng | Ling | 襲初為江乘令 |
497 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 名教大極 |
498 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 名教大極 |
499 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 名教大極 |
500 | 17 | 大 | dà | size | 名教大極 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安西 | 196 | Anxi | |
巴西 | 98 | Brazil | |
北海 | 98 |
|
|
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
陈寿 | 陳壽 | 99 | Chen Shou |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
郗 | 99 |
|
|
赤壁 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
从江 | 從江 | 99 | Congjiang |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大田 | 100 | Daejeon | |
丹徒 | 100 | Dantu | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
道孚 | 100 | Dawu county | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
丁零 | 100 | Dingling | |
董 | 100 |
|
|
东海 | 東海 | 100 |
|
法文 | 102 | French language | |
非斯 | 102 | Fes (third largest city of Morocco) | |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
告子 | 71 | Gao Zi | |
高祖 | 103 |
|
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
何承天 | 104 | He Chentian | |
河东 | 河東 | 104 |
|
合肥 | 104 | Hefei | |
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
淮 | 104 | Huai River | |
淮北 | 104 | Huaibei | |
洹 | 104 | Huan river | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
虎门 | 虎門 | 104 | Humen; Taiping |
霍 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江 | 106 |
|
|
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
江西 | 106 | Jiangxi | |
江夏 | 106 | Jiangxia | |
交州 | 106 | Jiaozhou | |
界首 | 106 | Jieshou | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
晋孝武 | 晉孝武 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
竟陵 | 106 | Jingling | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
箕子 | 106 | Jizi | |
钜野 | 鉅野 | 106 | Juye |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
琅邪 | 108 | Langye | |
黎 | 108 |
|
|
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
李牧 | 108 | Li Mu | |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
零陵 | 108 |
|
|
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
浏阳 | 瀏陽 | 108 | Liuyang |
刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
隆安 | 108 | Long'an | |
龙阳 | 龍陽 | 108 | place in Shanghai |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
律历志 | 律曆志 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明教 | 109 |
|
|
民和 | 109 | Minhe | |
南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
南通 | 110 | Nantong | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
潘 | 112 |
|
|
裴松之 | 112 | Pei Songzhi | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平昌 | 112 | Pyeongchang | |
平城 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
祁连 | 祁連 | 113 | Qilian |
秦 | 113 |
|
|
青州 | 113 |
|
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
阮 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三国志 | 三國志 | 115 | Records of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
邵 | 115 |
|
|
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
沭 | 115 | Shu River | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
宋 | 115 |
|
|
所多 | 115 | Soto | |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
郯 | 116 | Tan | |
滕 | 116 |
|
|
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
王敦 | 119 | Wang Dun | |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
湘 | 120 |
|
|
猃狁 | 獫狁 | 120 | Xianyun; Xiongnu |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
下邳 | 120 | Xiapi | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
新野 | 120 | Xinye | |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
鄢陵县 | 鄢陵縣 | 121 | Yanling county |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
沂 | 121 | Yi | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
益阳 | 益陽 | 121 | Yiyang |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
益州 | 121 | Yizhou | |
永嘉 | 89 |
|
|
雍州 | 121 | Yongzhou | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
元长 | 元長 | 121 | Yuanchang |
余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
赵 | 趙 | 122 |
|
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
洙 | 122 | Zhu River | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|