Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷15 志第10 音樂下 Volume 15 Treatises 10: Music 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 261 zhī to go 詔于太常置清商署以管之
2 261 zhī to arrive; to go 詔于太常置清商署以管之
3 261 zhī is 詔于太常置清商署以管之
4 261 zhī to use 詔于太常置清商署以管之
5 261 zhī Zhi 詔于太常置清商署以管之
6 261 zhī winding 詔于太常置清商署以管之
7 117 happy; glad; cheerful; joyful 齊舊樂
8 117 to take joy in; to be happy; to be cheerful 齊舊樂
9 117 Le 齊舊樂
10 117 yuè music 齊舊樂
11 117 yuè a musical instrument 齊舊樂
12 117 yuè tone [of voice]; expression 齊舊樂
13 117 yuè a musician 齊舊樂
14 117 joy; pleasure 齊舊樂
15 117 yuè the Book of Music 齊舊樂
16 117 lào Lao 齊舊樂
17 117 to laugh 齊舊樂
18 114 to use; to grasp 詔于太常置清商署以管之
19 114 to rely on 詔于太常置清商署以管之
20 114 to regard 詔于太常置清商署以管之
21 114 to be able to 詔于太常置清商署以管之
22 114 to order; to command 詔于太常置清商署以管之
23 114 used after a verb 詔于太常置清商署以管之
24 114 a reason; a cause 詔于太常置清商署以管之
25 114 Israel 詔于太常置清商署以管之
26 114 Yi 詔于太常置清商署以管之
27 112 wéi to act as; to serve
28 112 wéi to change into; to become
29 112 wéi to be; is
30 112 wéi to do
31 112 wèi to support; to help
32 112 wéi to govern
33 104 Qi 復居其職
34 100 to dance; to posture; to prance 秦始皇改周舞曰
35 100 a dance 秦始皇改周舞曰
36 100 to brandish 秦始皇改周舞曰
37 100 to play 秦始皇改周舞曰
38 100 to fly; to hover 秦始皇改周舞曰
39 97 song; lyrics 更造新歌
40 97 song verse 更造新歌
41 97 to sing; to chant 更造新歌
42 97 to praise 更造新歌
43 97 to call out 更造新歌
44 90 zòu to present; to offer 由是牛弘奏曰
45 90 zòu to present a memorial to the emperor 由是牛弘奏曰
46 90 zòu to play a musical instrument 由是牛弘奏曰
47 90 zòu to happen; to occur 由是牛弘奏曰
48 90 zòu a memorial to the throne 由是牛弘奏曰
49 90 zòu to go; to walk 由是牛弘奏曰
50 90 zòu modulation of rhythm 由是牛弘奏曰
51 81 rén person; people; a human being 樂人頗復南度
52 81 rén Kangxi radical 9 樂人頗復南度
53 81 rén a kind of person 樂人頗復南度
54 81 rén everybody 樂人頗復南度
55 81 rén adult 樂人頗復南度
56 81 rén somebody; others 樂人頗復南度
57 81 rén an upright person 樂人頗復南度
58 77 zhōng clock 以具鐘律
59 77 zhōng bell 以具鐘律
60 77 zhōng cup; glass; goblet 以具鐘律
61 77 zhōng Zhong 以具鐘律
62 77 zhōng to concentrate; to accumulate 以具鐘律
63 75 a song 樂師尹胡能習宗祀之曲
64 75 bent; crooked; curved 樂師尹胡能習宗祀之曲
65 75 to bend 樂師尹胡能習宗祀之曲
66 75 wrong; unjust 樂師尹胡能習宗祀之曲
67 75 Qu 樂師尹胡能習宗祀之曲
68 75 a regiment [military] 樂師尹胡能習宗祀之曲
69 75 a bend 樂師尹胡能習宗祀之曲
70 75 Qu 樂師尹胡能習宗祀之曲
71 75 a remote place 樂師尹胡能習宗祀之曲
72 75 yeast 樂師尹胡能習宗祀之曲
73 75 tune; music to accompany a song 樂師尹胡能習宗祀之曲
74 75 a genre of verse 樂師尹胡能習宗祀之曲
75 75 complexity 樂師尹胡能習宗祀之曲
76 75 unreasonable 樂師尹胡能習宗祀之曲
77 75 a feeding tray for silkworms 樂師尹胡能習宗祀之曲
78 75 an inner secret; a hidden motive 樂師尹胡能習宗祀之曲
79 75 a part; a portion 樂師尹胡能習宗祀之曲
80 71 words; speech; expression; phrase; dialog 雖詩章辭異
81 71 to resign 雖詩章辭異
82 71 to dismiss; to fire 雖詩章辭異
83 71 rhetoric 雖詩章辭異
84 71 to say goodbye; to take leave 雖詩章辭異
85 71 ci genre poetry 雖詩章辭異
86 71 to avoid; to decline 雖詩章辭異
87 71 cause for gossip; reason for condemnation 雖詩章辭異
88 71 to tell; to inform 雖詩章辭異
89 71 to blame; to criticize 雖詩章辭異
90 69 ér Kangxi radical 126 故知樂名雖隨代而改
91 69 ér as if; to seem like 故知樂名雖隨代而改
92 69 néng can; able 故知樂名雖隨代而改
93 69 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故知樂名雖隨代而改
94 69 ér to arrive; up to 故知樂名雖隨代而改
95 68 a drum 一建鼓在其東
96 68 to tap; to beat 一建鼓在其東
97 68 to shake 一建鼓在其東
98 68 Kangxi radical 207 一建鼓在其東
99 68 to encourage 一建鼓在其東
100 65 yuē to speak; to say 由是牛弘奏曰
101 65 yuē Kangxi radical 73 由是牛弘奏曰
102 65 yuē to be called 由是牛弘奏曰
103 57 yòu Kangxi radical 29 又造
104 56 one 一皆因襲
105 56 Kangxi radical 1 一皆因襲
106 56 pure; concentrated 一皆因襲
107 56 first 一皆因襲
108 56 the same 一皆因襲
109 56 sole; single 一皆因襲
110 56 a very small amount 一皆因襲
111 56 Yi 一皆因襲
112 56 other 一皆因襲
113 56 to unify 一皆因襲
114 56 accidentally; coincidentally 一皆因襲
115 56 abruptly; suddenly 一皆因襲
116 54 gōng a palace 旋相為宮
117 54 gōng Gong 旋相為宮
118 54 gōng a dwelling 旋相為宮
119 54 gōng a temple 旋相為宮
120 54 gōng the first note in the pentatonic scale 旋相為宮
121 53 to go; to 於普明等
122 53 to rely on; to depend on 於普明等
123 53 Yu 於普明等
124 53 a crow 於普明等
125 53 bìng to combine; to amalgamate 並宗於
126 53 bìng to combine 並宗於
127 53 bìng to resemble; to be like 並宗於
128 53 bìng to stand side-by-side 並宗於
129 53 bīng Taiyuan 並宗於
130 53 bìng equally; both; together 並宗於
131 53 big; huge; large 漢末大亂
132 53 Kangxi radical 37 漢末大亂
133 53 great; major; important 漢末大亂
134 53 size 漢末大亂
135 53 old 漢末大亂
136 53 oldest; earliest 漢末大亂
137 53 adult 漢末大亂
138 53 dài an important person 漢末大亂
139 53 senior 漢末大亂
140 48 děng et cetera; and so on 於普明等
141 48 děng to wait 於普明等
142 48 děng to be equal 於普明等
143 48 děng degree; level 於普明等
144 48 děng to compare 於普明等
145 48 xià summer 使郭夏
146 48 xià Xia 使郭夏
147 48 xià Xia Dynasty 使郭夏
148 48 jiǎ a historic form of punishment with a whip 使郭夏
149 48 xià great; grand; big 使郭夏
150 48 xià China 使郭夏
151 48 xià the five colors 使郭夏
152 48 xià a tall building 使郭夏
153 46 shēng sound 聲韻曲折
154 46 shēng sheng 聲韻曲折
155 46 shēng voice 聲韻曲折
156 46 shēng music 聲韻曲折
157 46 shēng language 聲韻曲折
158 46 shēng fame; reputation; honor 聲韻曲折
159 46 shēng a message 聲韻曲折
160 46 shēng a consonant 聲韻曲折
161 46 shēng a tone 聲韻曲折
162 46 shēng to announce 聲韻曲折
163 46 yòng to use; to apply 魏所用
164 46 yòng Kangxi radical 101 魏所用
165 46 yòng to eat 魏所用
166 46 yòng to spend 魏所用
167 46 yòng expense 魏所用
168 46 yòng a use; usage 魏所用
169 46 yòng to need; must 魏所用
170 46 yòng useful; practical 魏所用
171 46 yòng to use up; to use all of something 魏所用
172 46 yòng to work (an animal) 魏所用
173 46 yòng to appoint 魏所用
174 46 yòng to administer; to manager 魏所用
175 46 yòng to control 魏所用
176 46 yòng to access 魏所用
177 46 yòng Yong 魏所用
178 44 èr two 晉武帝泰始二年
179 44 èr Kangxi radical 7 晉武帝泰始二年
180 44 èr second 晉武帝泰始二年
181 44 èr twice; double; di- 晉武帝泰始二年
182 44 èr more than one kind 晉武帝泰始二年
183 40 shén divine; mysterious; magical; supernatural 天地之神皆硃漆
184 40 shén a deity; a god; a spiritual being 天地之神皆硃漆
185 40 shén spirit; will; attention 天地之神皆硃漆
186 40 shén soul; spirit; divine essence 天地之神皆硃漆
187 40 shén expression 天地之神皆硃漆
188 40 shén a portrait 天地之神皆硃漆
189 40 shén a person with supernatural powers 天地之神皆硃漆
190 40 shén Shen 天地之神皆硃漆
191 39 tóng like; same; similar 並與江左是同
192 39 tóng to be the same 並與江左是同
193 39 tòng an alley; a lane 並與江左是同
194 39 tóng to do something for somebody 並與江左是同
195 39 tóng Tong 並與江左是同
196 39 tóng to meet; to gather together; to join with 並與江左是同
197 39 tóng to be unified 並與江左是同
198 39 tóng to approve; to endorse 並與江左是同
199 39 tóng peace; harmony 並與江左是同
200 39 tóng an agreement 並與江左是同
201 39 xuán to hang; to suspend 尋其設懸音調
202 39 xuán to be concerned; to be worried 尋其設懸音調
203 39 xuán to announce; to make public 尋其設懸音調
204 39 xuán suspended 尋其設懸音調
205 39 xuán greatly different 尋其設懸音調
206 39 xuán slow 尋其設懸音調
207 36 chén Chen 平陳
208 36 chén Chen of the Southern dynasties 平陳
209 36 chén to arrange 平陳
210 36 chén to display; to exhibit 平陳
211 36 chén to narrate; to state; to explain 平陳
212 36 chén stale 平陳
213 36 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 平陳
214 36 chén aged [wine]; matured 平陳
215 36 chén a path to a residence 平陳
216 36 zhèn a battle; a battle array 平陳
217 34 Germany 昭德舞
218 34 virtue; morality; ethics; character 昭德舞
219 34 kindness; favor 昭德舞
220 34 conduct; behavior 昭德舞
221 34 to be grateful 昭德舞
222 34 heart; intention 昭德舞
223 34 De 昭德舞
224 34 potency; natural power 昭德舞
225 34 wholesome; good 昭德舞
226 34 zài in; at 明知雅樂悉在宮調
227 34 zài to exist; to be living 明知雅樂悉在宮調
228 34 zài to consist of 明知雅樂悉在宮調
229 34 zài to be at a post 明知雅樂悉在宮調
230 33 five 唯迎氣奏五調
231 33 fifth musical note 唯迎氣奏五調
232 33 Wu 唯迎氣奏五調
233 33 the five elements 唯迎氣奏五調
234 32 to complete; to finish 既莫知適從
235 32 Ji 既莫知適從
236 31 sān three 十二月三管流轉用事
237 31 sān third 十二月三管流轉用事
238 31 sān more than two 十二月三管流轉用事
239 31 sān very few 十二月三管流轉用事
240 31 sān San 十二月三管流轉用事
241 31 調 tiáo to harmonize 更調金石
242 31 調 diào to transfer; to change job 更調金石
243 31 調 diào tune; tone 更調金石
244 31 調 diào a stanza; a verse 更調金石
245 31 調 tiáo to twist threads together 更調金石
246 31 調 tiáo to tame 更調金石
247 31 調 tiáo to provoke 更調金石
248 31 調 tiáo to reconcile 更調金石
249 31 調 tiáo to be equal 更調金石
250 31 調 tiáo to blend 更調金石
251 31 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 更調金石
252 31 調 tiáo normal; regular 更調金石
253 31 調 diào to exchange 更調金石
254 31 調 diào to arrange; to plan; to set up 更調金石
255 31 調 diào tone of voice 更調金石
256 31 調 diào stress; emphasis 更調金石
257 31 調 diào idea; opinion 更調金石
258 31 調 diào personal style 更調金石
259 31 調 diào household tax 更調金石
260 31 shí time; a point or period of time 至明帝時
261 31 shí a season; a quarter of a year 至明帝時
262 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至明帝時
263 31 shí fashionable 至明帝時
264 31 shí fate; destiny; luck 至明帝時
265 31 shí occasion; opportunity; chance 至明帝時
266 31 shí tense 至明帝時
267 31 shí particular; special 至明帝時
268 31 shí to plant; to cultivate 至明帝時
269 31 shí an era; a dynasty 至明帝時
270 31 shí time [abstract] 至明帝時
271 31 shí seasonal 至明帝時
272 31 shí to wait upon 至明帝時
273 31 shí hour 至明帝時
274 31 shí appropriate; proper; timely 至明帝時
275 31 shí Shi 至明帝時
276 31 shí a present; currentlt 至明帝時
277 31 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮容
278 31 a ritual; a ceremony; a rite 禮容
279 31 a present; a gift 禮容
280 31 a bow 禮容
281 31 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮容
282 31 Li 禮容
283 31 to give an offering in a religious ceremony 禮容
284 31 to respect; to revere 禮容
285 30 emperor; supreme ruler 故孝景帝立
286 30 the ruler of Heaven 故孝景帝立
287 30 a god 故孝景帝立
288 30 imperialism 故孝景帝立
289 29 four 樹建鼓於四隅
290 29 note a musical scale 樹建鼓於四隅
291 29 fourth 樹建鼓於四隅
292 29 Si 樹建鼓於四隅
293 29 feather 羽籥舞曰
294 29 Kangxi radical 124 羽籥舞曰
295 29 wings 羽籥舞曰
296 29 a bird 羽籥舞曰
297 29 feathers on an arrow; an arrow 羽籥舞曰
298 29 exterior adornment 羽籥舞曰
299 29 fifth note on the pentatonic scale 羽籥舞曰
300 29 companion 羽籥舞曰
301 29 a bouy used in fishing 羽籥舞曰
302 29 Yu 羽籥舞曰
303 28 wéi thought 鴻基惟永
304 28 wéi to think; to consider 鴻基惟永
305 28 wéi is 鴻基惟永
306 28 wéi has 鴻基惟永
307 28 wéi to understand 鴻基惟永
308 28 huáng royal; imperial 皇侃疏
309 28 huáng a ruler; a monarch 皇侃疏
310 28 huáng majestic; glorious 皇侃疏
311 28 huáng a horse with mixed colors 皇侃疏
312 28 huáng grand; superior 皇侃疏
313 28 huáng nervous 皇侃疏
314 28 huáng beautiful 皇侃疏
315 28 huáng heaven 皇侃疏
316 28 huáng Huang 皇侃疏
317 28 huáng to rectify 皇侃疏
318 28 to reach 有事於天地宗廟及臨朝大饗
319 28 to attain 有事於天地宗廟及臨朝大饗
320 28 to understand 有事於天地宗廟及臨朝大饗
321 28 able to be compared to; to catch up with 有事於天地宗廟及臨朝大饗
322 28 to be involved with; to associate with 有事於天地宗廟及臨朝大饗
323 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 有事於天地宗廟及臨朝大饗
324 27 to give an offering in a religious ceremony 樂師尹胡能習宗祀之曲
325 27 a place for sacrificial ceremony 樂師尹胡能習宗祀之曲
326 27 year 樂師尹胡能習宗祀之曲
327 27 an epoch 樂師尹胡能習宗祀之曲
328 26 suǒ a few; various; some 魏所用
329 26 suǒ a place; a location 魏所用
330 26 suǒ indicates a passive voice 魏所用
331 26 suǒ an ordinal number 魏所用
332 26 suǒ meaning 魏所用
333 26 suǒ garrison 魏所用
334 26 to go; to 詔于太常置清商署以管之
335 26 to rely on; to depend on 詔于太常置清商署以管之
336 26 Yu 詔于太常置清商署以管之
337 26 a crow 詔于太常置清商署以管之
338 26 zhì Kangxi radical 133
339 26 zhì to arrive
340 26 dēng to rise; to ascend; to climb 始有登歌之樂
341 26 dēng to publish 始有登歌之樂
342 26 dēng to step; to tread 始有登歌之樂
343 26 dēng to become ripe 始有登歌之樂
344 26 dēng elevated; high 始有登歌之樂
345 26 dēng to be promoted 始有登歌之樂
346 26 dēng to increase 始有登歌之樂
347 26 dēng to thank when accepting a gift 始有登歌之樂
348 26 dēng to record; to register 始有登歌之樂
349 26 dēng to pass an exam 始有登歌之樂
350 26 dēng to put on clothes 始有登歌之樂
351 26 dēng Deng 始有登歌之樂
352 25 zuò to do 又作
353 25 zuò to act as; to serve as 又作
354 25 zuò to start 又作
355 25 zuò a writing; a work 又作
356 25 zuò to dress as; to be disguised as 又作
357 25 zuō to create; to make 又作
358 25 zuō a workshop 又作
359 25 zuō to write; to compose 又作
360 25 zuò to rise 又作
361 25 zuò to be aroused 又作
362 25 zuò activity; action; undertaking 又作
363 25 zuò to regard as 又作
364 25 tài grand 求陳太樂令蔡子元
365 25 tài tera 求陳太樂令蔡子元
366 25 tài senior 求陳太樂令蔡子元
367 25 tài most senior member 求陳太樂令蔡子元
368 25 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 我則未暇
369 25 a grade; a level 我則未暇
370 25 an example; a model 我則未暇
371 25 a weighing device 我則未暇
372 25 to grade; to rank 我則未暇
373 25 to copy; to imitate; to follow 我則未暇
374 25 to do 我則未暇
375 25 十二 shí èr twelve 布十二辰
376 25 jiǎo an angle 黃鐘為角
377 25 jiǎo Kangxi radical 148 黃鐘為角
378 25 jué a role 黃鐘為角
379 25 jué Jue 黃鐘為角
380 25 jiǎo a [musical] horn 黃鐘為角
381 25 jiǎo a feeler; an antenna 黃鐘為角
382 25 jiǎo a point 黃鐘為角
383 25 jiǎo a horn 黃鐘為角
384 25 jiǎo a cape; a headland; a promontory 黃鐘為角
385 25 jiǎo a corner 黃鐘為角
386 25 jiǎo to haggle; to quibble 黃鐘為角
387 25 jué jue [note] 黃鐘為角
388 24 shàng top; a high position 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
389 24 shang top; the position on or above something 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
390 24 shàng to go up; to go forward 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
391 24 shàng shang 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
392 24 shàng previous; last 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
393 24 shàng high; higher 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
394 24 shàng advanced 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
395 24 shàng a monarch; a sovereign 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
396 24 shàng time 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
397 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
398 24 shàng far 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
399 24 shàng big; as big as 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
400 24 shàng abundant; plentiful 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
401 24 shàng to report 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
402 24 shàng to offer 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
403 24 shàng to go on stage 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
404 24 shàng to take office; to assume a post 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
405 24 shàng to install; to erect 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
406 24 shàng to suffer; to sustain 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
407 24 shàng to burn 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
408 24 shàng to remember 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
409 24 shàng to add 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
410 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
411 24 shàng to meet 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
412 24 shàng falling then rising (4th) tone 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
413 24 shang used after a verb indicating a result 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
414 24 shàng a musical note 公卿奏上太祖武皇帝樂曰
415 24 zhèng upright; straight 又得陳氏正樂
416 24 zhèng to straighten; to correct 又得陳氏正樂
417 24 zhèng main; central; primary 又得陳氏正樂
418 24 zhèng fundamental; original 又得陳氏正樂
419 24 zhèng precise; exact; accurate 又得陳氏正樂
420 24 zhèng at right angles 又得陳氏正樂
421 24 zhèng unbiased; impartial 又得陳氏正樂
422 24 zhèng true; correct; orthodox 又得陳氏正樂
423 24 zhèng unmixed; pure 又得陳氏正樂
424 24 zhèng positive (charge) 又得陳氏正樂
425 24 zhèng positive (number) 又得陳氏正樂
426 24 zhèng standard 又得陳氏正樂
427 24 zhèng chief; principal; primary 又得陳氏正樂
428 24 zhèng honest 又得陳氏正樂
429 24 zhèng to execute; to carry out 又得陳氏正樂
430 24 zhèng accepted; conventional 又得陳氏正樂
431 24 zhèng to govern 又得陳氏正樂
432 24 zhēng first month 又得陳氏正樂
433 24 zhēng center of a target 又得陳氏正樂
434 24 zhāo illustrious 昭容
435 24 zhāo bright; luminous 昭容
436 24 zhāo to display clearly 昭容
437 24 zhāo the sun's brightness 昭容
438 24 zhāo obvious 昭容
439 24 zhāo light 昭容
440 24 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭容
441 24 zhāo Zhao 昭容
442 24 yún cloud
443 24 yún Yunnan
444 24 yún Yun
445 24 yún to say
446 24 yún to have
447 24 nèi inside; interior 弘又修皇后房內之樂
448 24 nèi private 弘又修皇后房內之樂
449 24 nèi family; domestic 弘又修皇后房內之樂
450 24 nèi wife; consort 弘又修皇后房內之樂
451 24 nèi an imperial palace 弘又修皇后房內之樂
452 24 nèi an internal organ; heart 弘又修皇后房內之樂
453 24 nèi female 弘又修皇后房內之樂
454 24 nèi to approach 弘又修皇后房內之樂
455 24 nèi indoors 弘又修皇后房內之樂
456 24 nèi inner heart 弘又修皇后房內之樂
457 24 nèi a room 弘又修皇后房內之樂
458 24 nèi Nei 弘又修皇后房內之樂
459 24 to receive 弘又修皇后房內之樂
460 23 miào temple; shrine 故高帝廟奏
461 23 miào the imperial court 故高帝廟奏
462 23 shǐ beginning; start 文始
463 23 hòu after; later 鄴沒胡後
464 23 hòu empress; queen 鄴沒胡後
465 23 hòu sovereign 鄴沒胡後
466 23 hòu the god of the earth 鄴沒胡後
467 23 hòu late; later 鄴沒胡後
468 23 hòu offspring; descendents 鄴沒胡後
469 23 hòu to fall behind; to lag 鄴沒胡後
470 23 hòu behind; back 鄴沒胡後
471 23 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 鄴沒胡後
472 23 hòu Hou 鄴沒胡後
473 23 hòu after; behind 鄴沒胡後
474 23 hòu following 鄴沒胡後
475 23 hòu to be delayed 鄴沒胡後
476 23 hòu to abandon; to discard 鄴沒胡後
477 23 hòu feudal lords 鄴沒胡後
478 23 hòu Hou 鄴沒胡後
479 23 Kangxi radical 132 自表其功
480 23 Zi 自表其功
481 23 a nose 自表其功
482 23 the beginning; the start 自表其功
483 23 origin 自表其功
484 23 to employ; to use 自表其功
485 23 to be 自表其功
486 22 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執節一人
487 22 zhí a post; a position; a job 執節一人
488 22 zhí to grasp; to hold 執節一人
489 22 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執節一人
490 22 zhí to arrest; to capture 執節一人
491 22 zhí to maintain; to guard 執節一人
492 22 zhí to block up 執節一人
493 22 zhí to engage in 執節一人
494 22 zhí to link up; to draw in 執節一人
495 22 zhí a good friend 執節一人
496 22 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執節一人
497 22 wèi Wei Dynasty 魏武平荊州
498 22 wèi State of Wei 魏武平荊州
499 22 wèi Cao Wei 魏武平荊州
500 22 wéi tall and big 魏武平荊州

Frequencies of all Words

Top 986

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 261 zhī him; her; them; that 詔于太常置清商署以管之
2 261 zhī used between a modifier and a word to form a word group 詔于太常置清商署以管之
3 261 zhī to go 詔于太常置清商署以管之
4 261 zhī this; that 詔于太常置清商署以管之
5 261 zhī genetive marker 詔于太常置清商署以管之
6 261 zhī it 詔于太常置清商署以管之
7 261 zhī in; in regards to 詔于太常置清商署以管之
8 261 zhī all 詔于太常置清商署以管之
9 261 zhī and 詔于太常置清商署以管之
10 261 zhī however 詔于太常置清商署以管之
11 261 zhī if 詔于太常置清商署以管之
12 261 zhī then 詔于太常置清商署以管之
13 261 zhī to arrive; to go 詔于太常置清商署以管之
14 261 zhī is 詔于太常置清商署以管之
15 261 zhī to use 詔于太常置清商署以管之
16 261 zhī Zhi 詔于太常置清商署以管之
17 261 zhī winding 詔于太常置清商署以管之
18 117 happy; glad; cheerful; joyful 齊舊樂
19 117 to take joy in; to be happy; to be cheerful 齊舊樂
20 117 Le 齊舊樂
21 117 yuè music 齊舊樂
22 117 yuè a musical instrument 齊舊樂
23 117 yuè tone [of voice]; expression 齊舊樂
24 117 yuè a musician 齊舊樂
25 117 joy; pleasure 齊舊樂
26 117 yuè the Book of Music 齊舊樂
27 117 lào Lao 齊舊樂
28 117 to laugh 齊舊樂
29 114 so as to; in order to 詔于太常置清商署以管之
30 114 to use; to regard as 詔于太常置清商署以管之
31 114 to use; to grasp 詔于太常置清商署以管之
32 114 according to 詔于太常置清商署以管之
33 114 because of 詔于太常置清商署以管之
34 114 on a certain date 詔于太常置清商署以管之
35 114 and; as well as 詔于太常置清商署以管之
36 114 to rely on 詔于太常置清商署以管之
37 114 to regard 詔于太常置清商署以管之
38 114 to be able to 詔于太常置清商署以管之
39 114 to order; to command 詔于太常置清商署以管之
40 114 further; moreover 詔于太常置清商署以管之
41 114 used after a verb 詔于太常置清商署以管之
42 114 very 詔于太常置清商署以管之
43 114 already 詔于太常置清商署以管之
44 114 increasingly 詔于太常置清商署以管之
45 114 a reason; a cause 詔于太常置清商署以管之
46 114 Israel 詔于太常置清商署以管之
47 114 Yi 詔于太常置清商署以管之
48 112 wèi for; to
49 112 wèi because of
50 112 wéi to act as; to serve
51 112 wéi to change into; to become
52 112 wéi to be; is
53 112 wéi to do
54 112 wèi for
55 112 wèi because of; for; to
56 112 wèi to
57 112 wéi in a passive construction
58 112 wéi forming a rehetorical question
59 112 wéi forming an adverb
60 112 wéi to add emphasis
61 112 wèi to support; to help
62 112 wéi to govern
63 104 his; hers; its; theirs 復居其職
64 104 to add emphasis 復居其職
65 104 used when asking a question in reply to a question 復居其職
66 104 used when making a request or giving an order 復居其職
67 104 he; her; it; them 復居其職
68 104 probably; likely 復居其職
69 104 will 復居其職
70 104 may 復居其職
71 104 if 復居其職
72 104 or 復居其職
73 104 Qi 復居其職
74 100 to dance; to posture; to prance 秦始皇改周舞曰
75 100 a dance 秦始皇改周舞曰
76 100 to brandish 秦始皇改周舞曰
77 100 to play 秦始皇改周舞曰
78 100 to fly; to hover 秦始皇改周舞曰
79 99 yǒu is; are; to exist 臣聞周有六代之樂
80 99 yǒu to have; to possess 臣聞周有六代之樂
81 99 yǒu indicates an estimate 臣聞周有六代之樂
82 99 yǒu indicates a large quantity 臣聞周有六代之樂
83 99 yǒu indicates an affirmative response 臣聞周有六代之樂
84 99 yǒu a certain; used before a person, time, or place 臣聞周有六代之樂
85 99 yǒu used to compare two things 臣聞周有六代之樂
86 99 yǒu used in a polite formula before certain verbs 臣聞周有六代之樂
87 99 yǒu used before the names of dynasties 臣聞周有六代之樂
88 99 yǒu a certain thing; what exists 臣聞周有六代之樂
89 99 yǒu multiple of ten and ... 臣聞周有六代之樂
90 99 yǒu abundant 臣聞周有六代之樂
91 99 yǒu purposeful 臣聞周有六代之樂
92 99 yǒu You 臣聞周有六代之樂
93 97 song; lyrics 更造新歌
94 97 song verse 更造新歌
95 97 to sing; to chant 更造新歌
96 97 to praise 更造新歌
97 97 to call out 更造新歌
98 90 zòu to present; to offer 由是牛弘奏曰
99 90 zòu to present a memorial to the emperor 由是牛弘奏曰
100 90 zòu to play a musical instrument 由是牛弘奏曰
101 90 zòu to happen; to occur 由是牛弘奏曰
102 90 zòu a memorial to the throne 由是牛弘奏曰
103 90 zòu to go; to walk 由是牛弘奏曰
104 90 zòu modulation of rhythm 由是牛弘奏曰
105 81 rén person; people; a human being 樂人頗復南度
106 81 rén Kangxi radical 9 樂人頗復南度
107 81 rén a kind of person 樂人頗復南度
108 81 rén everybody 樂人頗復南度
109 81 rén adult 樂人頗復南度
110 81 rén somebody; others 樂人頗復南度
111 81 rén an upright person 樂人頗復南度
112 80 also; too 以示不相襲也
113 80 a final modal particle indicating certainy or decision 以示不相襲也
114 80 either 以示不相襲也
115 80 even 以示不相襲也
116 80 used to soften the tone 以示不相襲也
117 80 used for emphasis 以示不相襲也
118 80 used to mark contrast 以示不相襲也
119 80 used to mark compromise 以示不相襲也
120 77 zhōng clock 以具鐘律
121 77 zhōng bell 以具鐘律
122 77 zhōng cup; glass; goblet 以具鐘律
123 77 zhōng Zhong 以具鐘律
124 77 zhōng time 以具鐘律
125 77 zhōng to concentrate; to accumulate 以具鐘律
126 77 zhōng a measure of volume 以具鐘律
127 75 a song 樂師尹胡能習宗祀之曲
128 75 bent; crooked; curved 樂師尹胡能習宗祀之曲
129 75 measure word for tunes or songs 樂師尹胡能習宗祀之曲
130 75 to bend 樂師尹胡能習宗祀之曲
131 75 wrong; unjust 樂師尹胡能習宗祀之曲
132 75 Qu 樂師尹胡能習宗祀之曲
133 75 a regiment [military] 樂師尹胡能習宗祀之曲
134 75 a bend 樂師尹胡能習宗祀之曲
135 75 Qu 樂師尹胡能習宗祀之曲
136 75 a remote place 樂師尹胡能習宗祀之曲
137 75 yeast 樂師尹胡能習宗祀之曲
138 75 tune; music to accompany a song 樂師尹胡能習宗祀之曲
139 75 a genre of verse 樂師尹胡能習宗祀之曲
140 75 complexity 樂師尹胡能習宗祀之曲
141 75 thoroughly 樂師尹胡能習宗祀之曲
142 75 unreasonable 樂師尹胡能習宗祀之曲
143 75 a feeding tray for silkworms 樂師尹胡能習宗祀之曲
144 75 an inner secret; a hidden motive 樂師尹胡能習宗祀之曲
145 75 a part; a portion 樂師尹胡能習宗祀之曲
146 71 words; speech; expression; phrase; dialog 雖詩章辭異
147 71 to resign 雖詩章辭異
148 71 to dismiss; to fire 雖詩章辭異
149 71 rhetoric 雖詩章辭異
150 71 to say goodbye; to take leave 雖詩章辭異
151 71 ci genre poetry 雖詩章辭異
152 71 to avoid; to decline 雖詩章辭異
153 71 cause for gossip; reason for condemnation 雖詩章辭異
154 71 to tell; to inform 雖詩章辭異
155 71 to blame; to criticize 雖詩章辭異
156 69 ér and; as well as; but (not); yet (not) 故知樂名雖隨代而改
157 69 ér Kangxi radical 126 故知樂名雖隨代而改
158 69 ér you 故知樂名雖隨代而改
159 69 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 故知樂名雖隨代而改
160 69 ér right away; then 故知樂名雖隨代而改
161 69 ér but; yet; however; while; nevertheless 故知樂名雖隨代而改
162 69 ér if; in case; in the event that 故知樂名雖隨代而改
163 69 ér therefore; as a result; thus 故知樂名雖隨代而改
164 69 ér how can it be that? 故知樂名雖隨代而改
165 69 ér so as to 故知樂名雖隨代而改
166 69 ér only then 故知樂名雖隨代而改
167 69 ér as if; to seem like 故知樂名雖隨代而改
168 69 néng can; able 故知樂名雖隨代而改
169 69 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故知樂名雖隨代而改
170 69 ér me 故知樂名雖隨代而改
171 69 ér to arrive; up to 故知樂名雖隨代而改
172 69 ér possessive 故知樂名雖隨代而改
173 68 a drum 一建鼓在其東
174 68 to tap; to beat 一建鼓在其東
175 68 to shake 一建鼓在其東
176 68 Kangxi radical 207 一建鼓在其東
177 68 to encourage 一建鼓在其東
178 65 yuē to speak; to say 由是牛弘奏曰
179 65 yuē Kangxi radical 73 由是牛弘奏曰
180 65 yuē to be called 由是牛弘奏曰
181 65 yuē particle without meaning 由是牛弘奏曰
182 57 yòu again; also 又造
183 57 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又造
184 57 yòu Kangxi radical 29 又造
185 57 yòu and 又造
186 57 yòu furthermore 又造
187 57 yòu in addition 又造
188 57 yòu but 又造
189 56 one 一皆因襲
190 56 Kangxi radical 1 一皆因襲
191 56 as soon as; all at once 一皆因襲
192 56 pure; concentrated 一皆因襲
193 56 whole; all 一皆因襲
194 56 first 一皆因襲
195 56 the same 一皆因襲
196 56 each 一皆因襲
197 56 certain 一皆因襲
198 56 throughout 一皆因襲
199 56 used in between a reduplicated verb 一皆因襲
200 56 sole; single 一皆因襲
201 56 a very small amount 一皆因襲
202 56 Yi 一皆因襲
203 56 other 一皆因襲
204 56 to unify 一皆因襲
205 56 accidentally; coincidentally 一皆因襲
206 56 abruptly; suddenly 一皆因襲
207 56 or 一皆因襲
208 54 gōng a palace 旋相為宮
209 54 gōng Gong 旋相為宮
210 54 gōng a dwelling 旋相為宮
211 54 gōng a temple 旋相為宮
212 54 gōng the first note in the pentatonic scale 旋相為宮
213 53 in; at 於普明等
214 53 in; at 於普明等
215 53 in; at; to; from 於普明等
216 53 to go; to 於普明等
217 53 to rely on; to depend on 於普明等
218 53 to go to; to arrive at 於普明等
219 53 from 於普明等
220 53 give 於普明等
221 53 oppposing 於普明等
222 53 and 於普明等
223 53 compared to 於普明等
224 53 by 於普明等
225 53 and; as well as 於普明等
226 53 for 於普明等
227 53 Yu 於普明等
228 53 a crow 於普明等
229 53 whew; wow 於普明等
230 53 bìng and; furthermore; also 並宗於
231 53 bìng completely; entirely 並宗於
232 53 bìng to combine; to amalgamate 並宗於
233 53 bìng to combine 並宗於
234 53 bìng to resemble; to be like 並宗於
235 53 bìng both; equally 並宗於
236 53 bìng both; side-by-side; equally 並宗於
237 53 bìng completely; entirely 並宗於
238 53 bìng to stand side-by-side 並宗於
239 53 bìng definitely; absolutely; actually 並宗於
240 53 bīng Taiyuan 並宗於
241 53 bìng equally; both; together 並宗於
242 53 big; huge; large 漢末大亂
243 53 Kangxi radical 37 漢末大亂
244 53 great; major; important 漢末大亂
245 53 size 漢末大亂
246 53 old 漢末大亂
247 53 greatly; very 漢末大亂
248 53 oldest; earliest 漢末大亂
249 53 adult 漢末大亂
250 53 tài greatest; grand 漢末大亂
251 53 dài an important person 漢末大亂
252 53 senior 漢末大亂
253 53 approximately 漢末大亂
254 53 tài greatest; grand 漢末大亂
255 49 jiē all; each and every; in all cases 皆不可用
256 49 jiē same; equally 皆不可用
257 48 děng et cetera; and so on 於普明等
258 48 děng to wait 於普明等
259 48 děng degree; kind 於普明等
260 48 děng plural 於普明等
261 48 děng to be equal 於普明等
262 48 děng degree; level 於普明等
263 48 děng to compare 於普明等
264 48 xià summer 使郭夏
265 48 xià Xia 使郭夏
266 48 xià Xia Dynasty 使郭夏
267 48 jiǎ a historic form of punishment with a whip 使郭夏
268 48 xià great; grand; big 使郭夏
269 48 xià China 使郭夏
270 48 xià the five colors 使郭夏
271 48 xià a tall building 使郭夏
272 46 shēng sound 聲韻曲折
273 46 shēng a measure word for sound (times) 聲韻曲折
274 46 shēng sheng 聲韻曲折
275 46 shēng voice 聲韻曲折
276 46 shēng music 聲韻曲折
277 46 shēng language 聲韻曲折
278 46 shēng fame; reputation; honor 聲韻曲折
279 46 shēng a message 聲韻曲折
280 46 shēng an utterance 聲韻曲折
281 46 shēng a consonant 聲韻曲折
282 46 shēng a tone 聲韻曲折
283 46 shēng to announce 聲韻曲折
284 46 yòng to use; to apply 魏所用
285 46 yòng Kangxi radical 101 魏所用
286 46 yòng to eat 魏所用
287 46 yòng to spend 魏所用
288 46 yòng expense 魏所用
289 46 yòng a use; usage 魏所用
290 46 yòng to need; must 魏所用
291 46 yòng useful; practical 魏所用
292 46 yòng to use up; to use all of something 魏所用
293 46 yòng by means of; with 魏所用
294 46 yòng to work (an animal) 魏所用
295 46 yòng to appoint 魏所用
296 46 yòng to administer; to manager 魏所用
297 46 yòng to control 魏所用
298 46 yòng to access 魏所用
299 46 yòng Yong 魏所用
300 44 èr two 晉武帝泰始二年
301 44 èr Kangxi radical 7 晉武帝泰始二年
302 44 èr second 晉武帝泰始二年
303 44 èr twice; double; di- 晉武帝泰始二年
304 44 èr another; the other 晉武帝泰始二年
305 44 èr more than one kind 晉武帝泰始二年
306 40 shén divine; mysterious; magical; supernatural 天地之神皆硃漆
307 40 shén a deity; a god; a spiritual being 天地之神皆硃漆
308 40 shén spirit; will; attention 天地之神皆硃漆
309 40 shén soul; spirit; divine essence 天地之神皆硃漆
310 40 shén expression 天地之神皆硃漆
311 40 shén a portrait 天地之神皆硃漆
312 40 shén a person with supernatural powers 天地之神皆硃漆
313 40 shén Shen 天地之神皆硃漆
314 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 歌辭者矣
315 40 zhě that 歌辭者矣
316 40 zhě nominalizing function word 歌辭者矣
317 40 zhě used to mark a definition 歌辭者矣
318 40 zhě used to mark a pause 歌辭者矣
319 40 zhě topic marker; that; it 歌辭者矣
320 40 zhuó according to 歌辭者矣
321 39 tóng like; same; similar 並與江左是同
322 39 tóng simultaneously; coincide 並與江左是同
323 39 tóng together 並與江左是同
324 39 tóng together 並與江左是同
325 39 tóng to be the same 並與江左是同
326 39 tòng an alley; a lane 並與江左是同
327 39 tóng same- 並與江左是同
328 39 tóng to do something for somebody 並與江左是同
329 39 tóng Tong 並與江左是同
330 39 tóng to meet; to gather together; to join with 並與江左是同
331 39 tóng to be unified 並與江左是同
332 39 tóng to approve; to endorse 並與江左是同
333 39 tóng peace; harmony 並與江左是同
334 39 tóng an agreement 並與江左是同
335 39 xuán to hang; to suspend 尋其設懸音調
336 39 xuán to be concerned; to be worried 尋其設懸音調
337 39 xuán to announce; to make public 尋其設懸音調
338 39 xuán suspended 尋其設懸音調
339 39 xuán greatly different 尋其設懸音調
340 39 xuán slow 尋其設懸音調
341 39 xuán baseless 尋其設懸音調
342 36 chén Chen 平陳
343 36 chén Chen of the Southern dynasties 平陳
344 36 chén to arrange 平陳
345 36 chén to display; to exhibit 平陳
346 36 chén to narrate; to state; to explain 平陳
347 36 chén stale 平陳
348 36 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 平陳
349 36 chén aged [wine]; matured 平陳
350 36 chén a path to a residence 平陳
351 36 zhèn a battle; a battle array 平陳
352 34 Germany 昭德舞
353 34 virtue; morality; ethics; character 昭德舞
354 34 kindness; favor 昭德舞
355 34 conduct; behavior 昭德舞
356 34 to be grateful 昭德舞
357 34 heart; intention 昭德舞
358 34 De 昭德舞
359 34 potency; natural power 昭德舞
360 34 wholesome; good 昭德舞
361 34 zài in; at 明知雅樂悉在宮調
362 34 zài at 明知雅樂悉在宮調
363 34 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 明知雅樂悉在宮調
364 34 zài to exist; to be living 明知雅樂悉在宮調
365 34 zài to consist of 明知雅樂悉在宮調
366 34 zài to be at a post 明知雅樂悉在宮調
367 33 five 唯迎氣奏五調
368 33 fifth musical note 唯迎氣奏五調
369 33 Wu 唯迎氣奏五調
370 33 the five elements 唯迎氣奏五調
371 32 already; since 既莫知適從
372 32 both ... and ... 既莫知適從
373 32 to complete; to finish 既莫知適從
374 32 preverbal particle marking completion 既莫知適從
375 32 not long 既莫知適從
376 32 Ji 既莫知適從
377 31 sān three 十二月三管流轉用事
378 31 sān third 十二月三管流轉用事
379 31 sān more than two 十二月三管流轉用事
380 31 sān very few 十二月三管流轉用事
381 31 sān repeatedly 十二月三管流轉用事
382 31 sān San 十二月三管流轉用事
383 31 調 tiáo to harmonize 更調金石
384 31 調 diào to transfer; to change job 更調金石
385 31 調 diào tune; tone 更調金石
386 31 調 diào a stanza; a verse 更調金石
387 31 調 tiáo to twist threads together 更調金石
388 31 調 tiáo to tame 更調金石
389 31 調 tiáo to provoke 更調金石
390 31 調 tiáo to reconcile 更調金石
391 31 調 tiáo to be equal 更調金石
392 31 調 tiáo to blend 更調金石
393 31 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 更調金石
394 31 調 tiáo normal; regular 更調金石
395 31 調 diào to exchange 更調金石
396 31 調 diào to arrange; to plan; to set up 更調金石
397 31 調 diào tone of voice 更調金石
398 31 調 diào stress; emphasis 更調金石
399 31 調 diào idea; opinion 更調金石
400 31 調 diào personal style 更調金石
401 31 調 diào household tax 更調金石
402 31 shí time; a point or period of time 至明帝時
403 31 shí a season; a quarter of a year 至明帝時
404 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至明帝時
405 31 shí at that time 至明帝時
406 31 shí fashionable 至明帝時
407 31 shí fate; destiny; luck 至明帝時
408 31 shí occasion; opportunity; chance 至明帝時
409 31 shí tense 至明帝時
410 31 shí particular; special 至明帝時
411 31 shí to plant; to cultivate 至明帝時
412 31 shí hour (measure word) 至明帝時
413 31 shí an era; a dynasty 至明帝時
414 31 shí time [abstract] 至明帝時
415 31 shí seasonal 至明帝時
416 31 shí frequently; often 至明帝時
417 31 shí occasionally; sometimes 至明帝時
418 31 shí on time 至明帝時
419 31 shí this; that 至明帝時
420 31 shí to wait upon 至明帝時
421 31 shí hour 至明帝時
422 31 shí appropriate; proper; timely 至明帝時
423 31 shí Shi 至明帝時
424 31 shí a present; currentlt 至明帝時
425 31 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮容
426 31 a ritual; a ceremony; a rite 禮容
427 31 a present; a gift 禮容
428 31 a bow 禮容
429 31 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮容
430 31 Li 禮容
431 31 to give an offering in a religious ceremony 禮容
432 31 to respect; to revere 禮容
433 30 emperor; supreme ruler 故孝景帝立
434 30 the ruler of Heaven 故孝景帝立
435 30 a god 故孝景帝立
436 30 imperialism 故孝景帝立
437 29 four 樹建鼓於四隅
438 29 note a musical scale 樹建鼓於四隅
439 29 fourth 樹建鼓於四隅
440 29 Si 樹建鼓於四隅
441 29 feather 羽籥舞曰
442 29 Kangxi radical 124 羽籥舞曰
443 29 wings 羽籥舞曰
444 29 a bird 羽籥舞曰
445 29 feathers on an arrow; an arrow 羽籥舞曰
446 29 exterior adornment 羽籥舞曰
447 29 fifth note on the pentatonic scale 羽籥舞曰
448 29 companion 羽籥舞曰
449 29 a bouy used in fishing 羽籥舞曰
450 29 Yu 羽籥舞曰
451 28 wéi only; solely; alone 鴻基惟永
452 28 wéi but 鴻基惟永
453 28 wéi used before a year, month, or day 鴻基惟永
454 28 wéi thought 鴻基惟永
455 28 wéi to think; to consider 鴻基惟永
456 28 wéi is 鴻基惟永
457 28 wéi has 鴻基惟永
458 28 wéi hopefully 鴻基惟永
459 28 wéi and 鴻基惟永
460 28 wéi otherwise 鴻基惟永
461 28 wéi so as to; because 鴻基惟永
462 28 wéi to understand 鴻基惟永
463 28 each 各依聲律尊卑為次
464 28 all; every 各依聲律尊卑為次
465 28 huáng royal; imperial 皇侃疏
466 28 huáng a ruler; a monarch 皇侃疏
467 28 huáng majestic; glorious 皇侃疏
468 28 huáng a horse with mixed colors 皇侃疏
469 28 huáng grand; superior 皇侃疏
470 28 huáng nervous 皇侃疏
471 28 huáng beautiful 皇侃疏
472 28 huáng heaven 皇侃疏
473 28 huáng Huang 皇侃疏
474 28 huáng to rectify 皇侃疏
475 28 to reach 有事於天地宗廟及臨朝大饗
476 28 and 有事於天地宗廟及臨朝大饗
477 28 coming to; when 有事於天地宗廟及臨朝大饗
478 28 to attain 有事於天地宗廟及臨朝大饗
479 28 to understand 有事於天地宗廟及臨朝大饗
480 28 able to be compared to; to catch up with 有事於天地宗廟及臨朝大饗
481 28 to be involved with; to associate with 有事於天地宗廟及臨朝大饗
482 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 有事於天地宗廟及臨朝大饗
483 27 to give an offering in a religious ceremony 樂師尹胡能習宗祀之曲
484 27 a place for sacrificial ceremony 樂師尹胡能習宗祀之曲
485 27 year 樂師尹胡能習宗祀之曲
486 27 an epoch 樂師尹胡能習宗祀之曲
487 26 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 魏所用
488 26 suǒ an office; an institute 魏所用
489 26 suǒ introduces a relative clause 魏所用
490 26 suǒ it 魏所用
491 26 suǒ if; supposing 魏所用
492 26 suǒ a few; various; some 魏所用
493 26 suǒ a place; a location 魏所用
494 26 suǒ indicates a passive voice 魏所用
495 26 suǒ that which 魏所用
496 26 suǒ an ordinal number 魏所用
497 26 suǒ meaning 魏所用
498 26 suǒ garrison 魏所用
499 26 in; at 詔于太常置清商署以管之
500 26 in; at 詔于太常置清商署以管之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
白帝 98 White Heavenly Emperor
百济 百濟 98 Paekche; Baekje
八里 98 Bali or Pali
阪泉 66 Banquan
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
北辰 98 Polaris; North Star
北方 98 The North
北狄 98 Northern Di
毕升 畢升 98 Bi Sheng
98 Bin
博山 98 Boshan
长乐 長樂 99 Changle
成公 99 Lord Cheng
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
驰道 馳道 99 Chidao; National Roads
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大戴 100 Dai De; Da Dai
大观 大觀 100 Daguan
大宁 大寧 100 Daning
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大武 100 Dawu; Tawu
大夏 100 Bactria
100 Deng
东都 東都 100 Luoyang
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东平 東平 100 Dongping
方壶 方壺 102 Fanghu
傅玄 102 Fu Xuan
扶南 102 Kingdom of Funan
伏牺 伏犧 102 Fuxi
干宝 干寶 71 Gan Bao
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高云 高雲 103 Gao Yun
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公孙 公孫 103 Gongsun
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光武 103 Guangwu
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
103 tenth heavenly stem; tenth in order
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉成帝 漢成帝 104 Emperor Cheng of Han
汉代 漢代 104 Han Dynasty
汉高祖 漢高祖 104 Han Gao Zu; Liu Bang
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
汉中 漢中 104 Hongzhong
贺兰 賀蘭 104 Helan
河西 104 Hexi
后周 後周 104 Later Zhou
淮海 104 Huaihai; Xuzhou
怀柔 懷柔 104 Huairou
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
黄河 黃河 104 Yellow River
桓玄 104 Huan Xuan
华夏 華夏 104 China; Cathay
会昌 會昌 104 Huichang
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江汉 江漢 106 Jianghan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江左 106 Jiangzuo
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
嘉祥 106 Jiaxiang County
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
今文 今文 106 New Text Confucianism
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
金成 金晟 106 Sung Kim, US diplomat and director of US State Department's Korea office
景福 106 Jingfu
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
敬宗 106 Jingzong
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
进贤 進賢 106 Jinxian
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 106 Juqu Mengxun
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开元 開元 107 Kai Yuan
康王 107 King Kang of Zhou
康国 康國 107 Kangju
107 Kui
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁代 108 Liang dynasty
梁武帝 108 Emperor Wu of Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
灵恩 靈恩 108 Charismatic Christianity
卢思道 盧思道 108 Lu Sidao
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕光 呂光 76 Lu Guang
律令 108 Ritsuryō
马融 馬融 109 Ma Rong
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛传 毛傳 77 Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis
蒙恬 109 Meng Tian
明代 109 Ming Dynasty
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书丞 秘書丞 109 Vice-Director of the Palace Library
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
慕容 109 Murong
南奔 110 Lamphun
内史 內史 110 Censor; Administrator
牛弘 110 Niu Hong
女娲 女媧 78 Nu Wa
辟雍 112 Piying
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113 Qi [River]
齐书 齊書 113 History of Qi of the Southern Dynasties
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
犍为 犍為 113
  1. Qianwei [commandery]
  2. Qianwei
  3. Qianwei
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
七月 113 July; the Seventh Month
饶阳 饒陽 114 Raoyang
仁寿 仁壽 114 Renshou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
115 Sa
三坟 三墳 115 three stacks [of ancient writings]
山东 山東 115 Shandong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
少府 83 Minor Treasurer
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
沈约 沈約 115 Shen Yue
神道 115 Shinto
神州 115 China
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
疏勒 115
  1. Shule; Kashgar
  2. Shule county
115 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
115 Sui Dynasty
隋代 115 Sui Dynasty
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
泰始 116 Taishi reign
太元 116 Taiyuan reign
太原 116 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天津 116 Tianjin
天竺 116 India; Indian subcontinent
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
王度 119 Wang Du
王肃 王肅 119 Wang Su
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文康 119 Wen Kang
文王 119 King Wen of Zhou
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 119 Five Dynasties
五帝 119 Five Emperors
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武德 119 Wude
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西国 西國 120 Western Regions
西凉 西涼 120 Western Liang
西域 120 Western Regions
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
萧子显 蕭子顯 120 Xiao Zixian
孝景 120 Xiaojing
下营 下營 120 Hsiaying
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
新罗 新羅 120 Silla
西戎 120 the Xirong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
荀勖 120 Xun Xu
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
121 Yao
姚察 121 Yao Cha
姚兴 121
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
121
  1. Ye
  2. Ye
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
伊川 121 Yichuan
易经 易經 121 The Book of Changes; Yijing; I Ching
以律 121 Eluid (son of Achim)
121 Yong; Nanning
永嘉 121
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永初 121
  1. Yongchu [Later Han]
  2. Yongchu [Liusong]
永明 121 Yongming
永清 121 Yongqing
有苗 121 Youmiao
庾亮 121 Yu Liang
虞世基 121 Yu Shiji
元和 121 Yuanhe
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
元神 121 Primal Spirit
越王勾践 越王勾踐 121 King Gou Jian of Yue
榆林 121 Yulin
云和 雲和 121 Yunhe
于阗 于闐 121 Yutian
张华 張華 122 Zhang Hua
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
肇源 122 Zhaoyuan
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正德 122 Emperor Zhengde
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
至顺 至順 122 Zhishun reign
中原 122 the Central Plains of China
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
诸葛 諸葛 122 Zhuge
90 Zi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English