Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷15 志第10 音樂下 Volume 15 Treatises 10: Music 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 261 | 之 | zhī | to go | 詔于太常置清商署以管之 |
| 2 | 261 | 之 | zhī | to arrive; to go | 詔于太常置清商署以管之 |
| 3 | 261 | 之 | zhī | is | 詔于太常置清商署以管之 |
| 4 | 261 | 之 | zhī | to use | 詔于太常置清商署以管之 |
| 5 | 261 | 之 | zhī | Zhi | 詔于太常置清商署以管之 |
| 6 | 261 | 之 | zhī | winding | 詔于太常置清商署以管之 |
| 7 | 117 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 齊舊樂 |
| 8 | 117 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 齊舊樂 |
| 9 | 117 | 樂 | lè | Le | 齊舊樂 |
| 10 | 117 | 樂 | yuè | music | 齊舊樂 |
| 11 | 117 | 樂 | yuè | a musical instrument | 齊舊樂 |
| 12 | 117 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 齊舊樂 |
| 13 | 117 | 樂 | yuè | a musician | 齊舊樂 |
| 14 | 117 | 樂 | lè | joy; pleasure | 齊舊樂 |
| 15 | 117 | 樂 | yuè | the Book of Music | 齊舊樂 |
| 16 | 117 | 樂 | lào | Lao | 齊舊樂 |
| 17 | 117 | 樂 | lè | to laugh | 齊舊樂 |
| 18 | 114 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 詔于太常置清商署以管之 |
| 19 | 114 | 以 | yǐ | to rely on | 詔于太常置清商署以管之 |
| 20 | 114 | 以 | yǐ | to regard | 詔于太常置清商署以管之 |
| 21 | 114 | 以 | yǐ | to be able to | 詔于太常置清商署以管之 |
| 22 | 114 | 以 | yǐ | to order; to command | 詔于太常置清商署以管之 |
| 23 | 114 | 以 | yǐ | used after a verb | 詔于太常置清商署以管之 |
| 24 | 114 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 詔于太常置清商署以管之 |
| 25 | 114 | 以 | yǐ | Israel | 詔于太常置清商署以管之 |
| 26 | 114 | 以 | yǐ | Yi | 詔于太常置清商署以管之 |
| 27 | 112 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
| 28 | 112 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
| 29 | 112 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
| 30 | 112 | 為 | wéi | to do | 為 |
| 31 | 112 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
| 32 | 112 | 為 | wéi | to govern | 為 |
| 33 | 104 | 其 | qí | Qi | 復居其職 |
| 34 | 100 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 秦始皇改周舞曰 |
| 35 | 100 | 舞 | wǔ | a dance | 秦始皇改周舞曰 |
| 36 | 100 | 舞 | wǔ | to brandish | 秦始皇改周舞曰 |
| 37 | 100 | 舞 | wǔ | to play | 秦始皇改周舞曰 |
| 38 | 100 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 秦始皇改周舞曰 |
| 39 | 97 | 歌 | gē | song; lyrics | 更造新歌 |
| 40 | 97 | 歌 | gē | song verse | 更造新歌 |
| 41 | 97 | 歌 | gē | to sing; to chant | 更造新歌 |
| 42 | 97 | 歌 | gē | to praise | 更造新歌 |
| 43 | 97 | 歌 | gē | to call out | 更造新歌 |
| 44 | 90 | 奏 | zòu | to present; to offer | 由是牛弘奏曰 |
| 45 | 90 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 由是牛弘奏曰 |
| 46 | 90 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 由是牛弘奏曰 |
| 47 | 90 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 由是牛弘奏曰 |
| 48 | 90 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 由是牛弘奏曰 |
| 49 | 90 | 奏 | zòu | to go; to walk | 由是牛弘奏曰 |
| 50 | 90 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 由是牛弘奏曰 |
| 51 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 樂人頗復南度 |
| 52 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 樂人頗復南度 |
| 53 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 樂人頗復南度 |
| 54 | 81 | 人 | rén | everybody | 樂人頗復南度 |
| 55 | 81 | 人 | rén | adult | 樂人頗復南度 |
| 56 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 樂人頗復南度 |
| 57 | 81 | 人 | rén | an upright person | 樂人頗復南度 |
| 58 | 77 | 鐘 | zhōng | clock | 以具鐘律 |
| 59 | 77 | 鐘 | zhōng | bell | 以具鐘律 |
| 60 | 77 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 以具鐘律 |
| 61 | 77 | 鐘 | zhōng | Zhong | 以具鐘律 |
| 62 | 77 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 以具鐘律 |
| 63 | 75 | 曲 | qǔ | a song | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 64 | 75 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 65 | 75 | 曲 | qū | to bend | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 66 | 75 | 曲 | qū | wrong; unjust | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 67 | 75 | 曲 | qǔ | Qu | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 68 | 75 | 曲 | qū | a regiment [military] | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 69 | 75 | 曲 | qū | a bend | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 70 | 75 | 曲 | qū | Qu | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 71 | 75 | 曲 | qū | a remote place | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 72 | 75 | 曲 | qū | yeast | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 73 | 75 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 74 | 75 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 75 | 75 | 曲 | qū | complexity | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 76 | 75 | 曲 | qū | unreasonable | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 77 | 75 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 78 | 75 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 79 | 75 | 曲 | qū | a part; a portion | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 80 | 71 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 雖詩章辭異 |
| 81 | 71 | 辭 | cí | to resign | 雖詩章辭異 |
| 82 | 71 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 雖詩章辭異 |
| 83 | 71 | 辭 | cí | rhetoric | 雖詩章辭異 |
| 84 | 71 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 雖詩章辭異 |
| 85 | 71 | 辭 | cí | ci genre poetry | 雖詩章辭異 |
| 86 | 71 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 雖詩章辭異 |
| 87 | 71 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 雖詩章辭異 |
| 88 | 71 | 辭 | cí | to tell; to inform | 雖詩章辭異 |
| 89 | 71 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 雖詩章辭異 |
| 90 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故知樂名雖隨代而改 |
| 91 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 故知樂名雖隨代而改 |
| 92 | 69 | 而 | néng | can; able | 故知樂名雖隨代而改 |
| 93 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故知樂名雖隨代而改 |
| 94 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 故知樂名雖隨代而改 |
| 95 | 68 | 鼓 | gǔ | a drum | 一建鼓在其東 |
| 96 | 68 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 一建鼓在其東 |
| 97 | 68 | 鼓 | gǔ | to shake | 一建鼓在其東 |
| 98 | 68 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 一建鼓在其東 |
| 99 | 68 | 鼓 | gǔ | to encourage | 一建鼓在其東 |
| 100 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 由是牛弘奏曰 |
| 101 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 由是牛弘奏曰 |
| 102 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 由是牛弘奏曰 |
| 103 | 57 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又造 |
| 104 | 56 | 一 | yī | one | 一皆因襲 |
| 105 | 56 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一皆因襲 |
| 106 | 56 | 一 | yī | pure; concentrated | 一皆因襲 |
| 107 | 56 | 一 | yī | first | 一皆因襲 |
| 108 | 56 | 一 | yī | the same | 一皆因襲 |
| 109 | 56 | 一 | yī | sole; single | 一皆因襲 |
| 110 | 56 | 一 | yī | a very small amount | 一皆因襲 |
| 111 | 56 | 一 | yī | Yi | 一皆因襲 |
| 112 | 56 | 一 | yī | other | 一皆因襲 |
| 113 | 56 | 一 | yī | to unify | 一皆因襲 |
| 114 | 56 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一皆因襲 |
| 115 | 56 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一皆因襲 |
| 116 | 54 | 宮 | gōng | a palace | 旋相為宮 |
| 117 | 54 | 宮 | gōng | Gong | 旋相為宮 |
| 118 | 54 | 宮 | gōng | a dwelling | 旋相為宮 |
| 119 | 54 | 宮 | gōng | a temple | 旋相為宮 |
| 120 | 54 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 旋相為宮 |
| 121 | 53 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並宗於 |
| 122 | 53 | 並 | bìng | to combine | 並宗於 |
| 123 | 53 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並宗於 |
| 124 | 53 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並宗於 |
| 125 | 53 | 並 | bīng | Taiyuan | 並宗於 |
| 126 | 53 | 並 | bìng | equally; both; together | 並宗於 |
| 127 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於普明等 |
| 128 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於普明等 |
| 129 | 53 | 於 | yú | Yu | 於普明等 |
| 130 | 53 | 於 | wū | a crow | 於普明等 |
| 131 | 52 | 大 | dà | big; huge; large | 大韶舞 |
| 132 | 52 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大韶舞 |
| 133 | 52 | 大 | dà | great; major; important | 大韶舞 |
| 134 | 52 | 大 | dà | size | 大韶舞 |
| 135 | 52 | 大 | dà | old | 大韶舞 |
| 136 | 52 | 大 | dà | oldest; earliest | 大韶舞 |
| 137 | 52 | 大 | dà | adult | 大韶舞 |
| 138 | 52 | 大 | dài | an important person | 大韶舞 |
| 139 | 52 | 大 | dà | senior | 大韶舞 |
| 140 | 48 | 等 | děng | et cetera; and so on | 於普明等 |
| 141 | 48 | 等 | děng | to wait | 於普明等 |
| 142 | 48 | 等 | děng | to be equal | 於普明等 |
| 143 | 48 | 等 | děng | degree; level | 於普明等 |
| 144 | 48 | 等 | děng | to compare | 於普明等 |
| 145 | 48 | 夏 | xià | summer | 使郭夏 |
| 146 | 48 | 夏 | xià | Xia | 使郭夏 |
| 147 | 48 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 使郭夏 |
| 148 | 48 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 使郭夏 |
| 149 | 48 | 夏 | xià | great; grand; big | 使郭夏 |
| 150 | 48 | 夏 | xià | China | 使郭夏 |
| 151 | 48 | 夏 | xià | the five colors | 使郭夏 |
| 152 | 48 | 夏 | xià | a tall building | 使郭夏 |
| 153 | 46 | 用 | yòng | to use; to apply | 魏所用 |
| 154 | 46 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 魏所用 |
| 155 | 46 | 用 | yòng | to eat | 魏所用 |
| 156 | 46 | 用 | yòng | to spend | 魏所用 |
| 157 | 46 | 用 | yòng | expense | 魏所用 |
| 158 | 46 | 用 | yòng | a use; usage | 魏所用 |
| 159 | 46 | 用 | yòng | to need; must | 魏所用 |
| 160 | 46 | 用 | yòng | useful; practical | 魏所用 |
| 161 | 46 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 魏所用 |
| 162 | 46 | 用 | yòng | to work (an animal) | 魏所用 |
| 163 | 46 | 用 | yòng | to appoint | 魏所用 |
| 164 | 46 | 用 | yòng | to administer; to manager | 魏所用 |
| 165 | 46 | 用 | yòng | to control | 魏所用 |
| 166 | 46 | 用 | yòng | to access | 魏所用 |
| 167 | 46 | 用 | yòng | Yong | 魏所用 |
| 168 | 46 | 聲 | shēng | sound | 聲韻曲折 |
| 169 | 46 | 聲 | shēng | sheng | 聲韻曲折 |
| 170 | 46 | 聲 | shēng | voice | 聲韻曲折 |
| 171 | 46 | 聲 | shēng | music | 聲韻曲折 |
| 172 | 46 | 聲 | shēng | language | 聲韻曲折 |
| 173 | 46 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲韻曲折 |
| 174 | 46 | 聲 | shēng | a message | 聲韻曲折 |
| 175 | 46 | 聲 | shēng | a consonant | 聲韻曲折 |
| 176 | 46 | 聲 | shēng | a tone | 聲韻曲折 |
| 177 | 46 | 聲 | shēng | to announce | 聲韻曲折 |
| 178 | 44 | 二 | èr | two | 晉武帝泰始二年 |
| 179 | 44 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 晉武帝泰始二年 |
| 180 | 44 | 二 | èr | second | 晉武帝泰始二年 |
| 181 | 44 | 二 | èr | twice; double; di- | 晉武帝泰始二年 |
| 182 | 44 | 二 | èr | more than one kind | 晉武帝泰始二年 |
| 183 | 40 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 天地之神皆硃漆 |
| 184 | 40 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 天地之神皆硃漆 |
| 185 | 40 | 神 | shén | spirit; will; attention | 天地之神皆硃漆 |
| 186 | 40 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 天地之神皆硃漆 |
| 187 | 40 | 神 | shén | expression | 天地之神皆硃漆 |
| 188 | 40 | 神 | shén | a portrait | 天地之神皆硃漆 |
| 189 | 40 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 天地之神皆硃漆 |
| 190 | 40 | 神 | shén | Shen | 天地之神皆硃漆 |
| 191 | 39 | 同 | tóng | like; same; similar | 並與江左是同 |
| 192 | 39 | 同 | tóng | to be the same | 並與江左是同 |
| 193 | 39 | 同 | tòng | an alley; a lane | 並與江左是同 |
| 194 | 39 | 同 | tóng | to do something for somebody | 並與江左是同 |
| 195 | 39 | 同 | tóng | Tong | 並與江左是同 |
| 196 | 39 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 並與江左是同 |
| 197 | 39 | 同 | tóng | to be unified | 並與江左是同 |
| 198 | 39 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 並與江左是同 |
| 199 | 39 | 同 | tóng | peace; harmony | 並與江左是同 |
| 200 | 39 | 同 | tóng | an agreement | 並與江左是同 |
| 201 | 39 | 懸 | xuán | to hang; to suspend | 尋其設懸音調 |
| 202 | 39 | 懸 | xuán | to be concerned; to be worried | 尋其設懸音調 |
| 203 | 39 | 懸 | xuán | to announce; to make public | 尋其設懸音調 |
| 204 | 39 | 懸 | xuán | suspended | 尋其設懸音調 |
| 205 | 39 | 懸 | xuán | greatly different | 尋其設懸音調 |
| 206 | 39 | 懸 | xuán | slow | 尋其設懸音調 |
| 207 | 36 | 陳 | chén | Chen | 平陳 |
| 208 | 36 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 平陳 |
| 209 | 36 | 陳 | chén | to arrange | 平陳 |
| 210 | 36 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 平陳 |
| 211 | 36 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 平陳 |
| 212 | 36 | 陳 | chén | stale | 平陳 |
| 213 | 36 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 平陳 |
| 214 | 36 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 平陳 |
| 215 | 36 | 陳 | chén | a path to a residence | 平陳 |
| 216 | 36 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 平陳 |
| 217 | 34 | 德 | dé | Germany | 昭德舞 |
| 218 | 34 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 昭德舞 |
| 219 | 34 | 德 | dé | kindness; favor | 昭德舞 |
| 220 | 34 | 德 | dé | conduct; behavior | 昭德舞 |
| 221 | 34 | 德 | dé | to be grateful | 昭德舞 |
| 222 | 34 | 德 | dé | heart; intention | 昭德舞 |
| 223 | 34 | 德 | dé | De | 昭德舞 |
| 224 | 34 | 德 | dé | potency; natural power | 昭德舞 |
| 225 | 34 | 德 | dé | wholesome; good | 昭德舞 |
| 226 | 34 | 在 | zài | in; at | 明知雅樂悉在宮調 |
| 227 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 明知雅樂悉在宮調 |
| 228 | 34 | 在 | zài | to consist of | 明知雅樂悉在宮調 |
| 229 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 明知雅樂悉在宮調 |
| 230 | 33 | 五 | wǔ | five | 唯迎氣奏五調 |
| 231 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 唯迎氣奏五調 |
| 232 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 唯迎氣奏五調 |
| 233 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 唯迎氣奏五調 |
| 234 | 32 | 既 | jì | to complete; to finish | 既莫知適從 |
| 235 | 32 | 既 | jì | Ji | 既莫知適從 |
| 236 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至明帝時 |
| 237 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至明帝時 |
| 238 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至明帝時 |
| 239 | 31 | 時 | shí | fashionable | 至明帝時 |
| 240 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至明帝時 |
| 241 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至明帝時 |
| 242 | 31 | 時 | shí | tense | 至明帝時 |
| 243 | 31 | 時 | shí | particular; special | 至明帝時 |
| 244 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至明帝時 |
| 245 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至明帝時 |
| 246 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 至明帝時 |
| 247 | 31 | 時 | shí | seasonal | 至明帝時 |
| 248 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 至明帝時 |
| 249 | 31 | 時 | shí | hour | 至明帝時 |
| 250 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至明帝時 |
| 251 | 31 | 時 | shí | Shi | 至明帝時 |
| 252 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 至明帝時 |
| 253 | 31 | 三 | sān | three | 十二月三管流轉用事 |
| 254 | 31 | 三 | sān | third | 十二月三管流轉用事 |
| 255 | 31 | 三 | sān | more than two | 十二月三管流轉用事 |
| 256 | 31 | 三 | sān | very few | 十二月三管流轉用事 |
| 257 | 31 | 三 | sān | San | 十二月三管流轉用事 |
| 258 | 31 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮容 |
| 259 | 31 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮容 |
| 260 | 31 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮容 |
| 261 | 31 | 禮 | lǐ | a bow | 禮容 |
| 262 | 31 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮容 |
| 263 | 31 | 禮 | lǐ | Li | 禮容 |
| 264 | 31 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮容 |
| 265 | 31 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮容 |
| 266 | 31 | 調 | tiáo | to harmonize | 更調金石 |
| 267 | 31 | 調 | diào | to transfer; to change job | 更調金石 |
| 268 | 31 | 調 | diào | tune; tone | 更調金石 |
| 269 | 31 | 調 | diào | a stanza; a verse | 更調金石 |
| 270 | 31 | 調 | tiáo | to twist threads together | 更調金石 |
| 271 | 31 | 調 | tiáo | to tame | 更調金石 |
| 272 | 31 | 調 | tiáo | to provoke | 更調金石 |
| 273 | 31 | 調 | tiáo | to reconcile | 更調金石 |
| 274 | 31 | 調 | tiáo | to be equal | 更調金石 |
| 275 | 31 | 調 | tiáo | to blend | 更調金石 |
| 276 | 31 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 更調金石 |
| 277 | 31 | 調 | tiáo | normal; regular | 更調金石 |
| 278 | 31 | 調 | diào | to exchange | 更調金石 |
| 279 | 31 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 更調金石 |
| 280 | 31 | 調 | diào | tone of voice | 更調金石 |
| 281 | 31 | 調 | diào | stress; emphasis | 更調金石 |
| 282 | 31 | 調 | diào | idea; opinion | 更調金石 |
| 283 | 31 | 調 | diào | personal style | 更調金石 |
| 284 | 31 | 調 | diào | household tax | 更調金石 |
| 285 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 故孝景帝立 |
| 286 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 故孝景帝立 |
| 287 | 30 | 帝 | dì | a god | 故孝景帝立 |
| 288 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 故孝景帝立 |
| 289 | 29 | 羽 | yǔ | feather | 羽籥舞曰 |
| 290 | 29 | 羽 | yǔ | Kangxi radical 124 | 羽籥舞曰 |
| 291 | 29 | 羽 | yǔ | wings | 羽籥舞曰 |
| 292 | 29 | 羽 | yǔ | a bird | 羽籥舞曰 |
| 293 | 29 | 羽 | yǔ | feathers on an arrow; an arrow | 羽籥舞曰 |
| 294 | 29 | 羽 | yǔ | exterior adornment | 羽籥舞曰 |
| 295 | 29 | 羽 | yǔ | fifth note on the pentatonic scale | 羽籥舞曰 |
| 296 | 29 | 羽 | yǔ | companion | 羽籥舞曰 |
| 297 | 29 | 羽 | yǔ | a bouy used in fishing | 羽籥舞曰 |
| 298 | 29 | 羽 | yǔ | Yu | 羽籥舞曰 |
| 299 | 28 | 惟 | wéi | thought | 鴻基惟永 |
| 300 | 28 | 惟 | wéi | to think; to consider | 鴻基惟永 |
| 301 | 28 | 惟 | wéi | is | 鴻基惟永 |
| 302 | 28 | 惟 | wéi | has | 鴻基惟永 |
| 303 | 28 | 惟 | wéi | to understand | 鴻基惟永 |
| 304 | 28 | 四 | sì | four | 樹建鼓於四隅 |
| 305 | 28 | 四 | sì | note a musical scale | 樹建鼓於四隅 |
| 306 | 28 | 四 | sì | fourth | 樹建鼓於四隅 |
| 307 | 28 | 四 | sì | Si | 樹建鼓於四隅 |
| 308 | 28 | 及 | jí | to reach | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 309 | 28 | 及 | jí | to attain | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 310 | 28 | 及 | jí | to understand | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 311 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 312 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 313 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 314 | 28 | 皇 | huáng | royal; imperial | 皇侃疏 |
| 315 | 28 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 皇侃疏 |
| 316 | 28 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 皇侃疏 |
| 317 | 28 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 皇侃疏 |
| 318 | 28 | 皇 | huáng | grand; superior | 皇侃疏 |
| 319 | 28 | 皇 | huáng | nervous | 皇侃疏 |
| 320 | 28 | 皇 | huáng | beautiful | 皇侃疏 |
| 321 | 28 | 皇 | huáng | heaven | 皇侃疏 |
| 322 | 28 | 皇 | huáng | Huang | 皇侃疏 |
| 323 | 28 | 皇 | huáng | to rectify | 皇侃疏 |
| 324 | 27 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 325 | 27 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 326 | 27 | 祀 | sì | year | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 327 | 27 | 祀 | sì | an epoch | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 328 | 26 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 329 | 26 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 330 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 魏所用 |
| 331 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 魏所用 |
| 332 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 魏所用 |
| 333 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 魏所用 |
| 334 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 魏所用 |
| 335 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 魏所用 |
| 336 | 26 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 始有登歌之樂 |
| 337 | 26 | 登 | dēng | to publish | 始有登歌之樂 |
| 338 | 26 | 登 | dēng | to step; to tread | 始有登歌之樂 |
| 339 | 26 | 登 | dēng | to become ripe | 始有登歌之樂 |
| 340 | 26 | 登 | dēng | elevated; high | 始有登歌之樂 |
| 341 | 26 | 登 | dēng | to be promoted | 始有登歌之樂 |
| 342 | 26 | 登 | dēng | to increase | 始有登歌之樂 |
| 343 | 26 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 始有登歌之樂 |
| 344 | 26 | 登 | dēng | to record; to register | 始有登歌之樂 |
| 345 | 26 | 登 | dēng | to pass an exam | 始有登歌之樂 |
| 346 | 26 | 登 | dēng | to put on clothes | 始有登歌之樂 |
| 347 | 26 | 登 | dēng | Deng | 始有登歌之樂 |
| 348 | 26 | 于 | yú | to go; to | 詔于太常置清商署以管之 |
| 349 | 26 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 詔于太常置清商署以管之 |
| 350 | 26 | 于 | yú | Yu | 詔于太常置清商署以管之 |
| 351 | 26 | 于 | wū | a crow | 詔于太常置清商署以管之 |
| 352 | 25 | 作 | zuò | to do | 又作 |
| 353 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 又作 |
| 354 | 25 | 作 | zuò | to start | 又作 |
| 355 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 又作 |
| 356 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 又作 |
| 357 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 又作 |
| 358 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 又作 |
| 359 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 又作 |
| 360 | 25 | 作 | zuò | to rise | 又作 |
| 361 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 又作 |
| 362 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 又作 |
| 363 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 又作 |
| 364 | 25 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 我則未暇 |
| 365 | 25 | 則 | zé | a grade; a level | 我則未暇 |
| 366 | 25 | 則 | zé | an example; a model | 我則未暇 |
| 367 | 25 | 則 | zé | a weighing device | 我則未暇 |
| 368 | 25 | 則 | zé | to grade; to rank | 我則未暇 |
| 369 | 25 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 我則未暇 |
| 370 | 25 | 則 | zé | to do | 我則未暇 |
| 371 | 25 | 角 | jiǎo | an angle | 黃鐘為角 |
| 372 | 25 | 角 | jiǎo | Kangxi radical 148 | 黃鐘為角 |
| 373 | 25 | 角 | jué | a role | 黃鐘為角 |
| 374 | 25 | 角 | jué | Jue | 黃鐘為角 |
| 375 | 25 | 角 | jiǎo | a [musical] horn | 黃鐘為角 |
| 376 | 25 | 角 | jiǎo | a feeler; an antenna | 黃鐘為角 |
| 377 | 25 | 角 | jiǎo | a point | 黃鐘為角 |
| 378 | 25 | 角 | jiǎo | a horn | 黃鐘為角 |
| 379 | 25 | 角 | jiǎo | a cape; a headland; a promontory | 黃鐘為角 |
| 380 | 25 | 角 | jiǎo | a corner | 黃鐘為角 |
| 381 | 25 | 角 | jiǎo | to haggle; to quibble | 黃鐘為角 |
| 382 | 25 | 角 | jué | jue [note] | 黃鐘為角 |
| 383 | 25 | 十二 | shí èr | twelve | 布十二辰 |
| 384 | 25 | 太 | tài | grand | 求陳太樂令蔡子元 |
| 385 | 25 | 太 | tài | tera | 求陳太樂令蔡子元 |
| 386 | 25 | 太 | tài | senior | 求陳太樂令蔡子元 |
| 387 | 25 | 太 | tài | most senior member | 求陳太樂令蔡子元 |
| 388 | 24 | 昭 | zhāo | illustrious | 昭容 |
| 389 | 24 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 昭容 |
| 390 | 24 | 昭 | zhāo | to display clearly | 昭容 |
| 391 | 24 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 昭容 |
| 392 | 24 | 昭 | zhāo | obvious | 昭容 |
| 393 | 24 | 昭 | zhāo | light | 昭容 |
| 394 | 24 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 昭容 |
| 395 | 24 | 昭 | zhāo | Zhao | 昭容 |
| 396 | 24 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 397 | 24 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 398 | 24 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 399 | 24 | 云 | yún | to say | 云 |
| 400 | 24 | 云 | yún | to have | 云 |
| 401 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 402 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 403 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 404 | 24 | 上 | shàng | shang | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 405 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 406 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 407 | 24 | 上 | shàng | advanced | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 408 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 409 | 24 | 上 | shàng | time | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 410 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 411 | 24 | 上 | shàng | far | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 412 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 413 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 414 | 24 | 上 | shàng | to report | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 415 | 24 | 上 | shàng | to offer | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 416 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 417 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 418 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 419 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 420 | 24 | 上 | shàng | to burn | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 421 | 24 | 上 | shàng | to remember | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 422 | 24 | 上 | shàng | to add | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 423 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 424 | 24 | 上 | shàng | to meet | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 425 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 426 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 427 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 公卿奏上太祖武皇帝樂曰 |
| 428 | 24 | 內 | nèi | inside; interior | 弘又修皇后房內之樂 |
| 429 | 24 | 內 | nèi | private | 弘又修皇后房內之樂 |
| 430 | 24 | 內 | nèi | family; domestic | 弘又修皇后房內之樂 |
| 431 | 24 | 內 | nèi | wife; consort | 弘又修皇后房內之樂 |
| 432 | 24 | 內 | nèi | an imperial palace | 弘又修皇后房內之樂 |
| 433 | 24 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 弘又修皇后房內之樂 |
| 434 | 24 | 內 | nèi | female | 弘又修皇后房內之樂 |
| 435 | 24 | 內 | nèi | to approach | 弘又修皇后房內之樂 |
| 436 | 24 | 內 | nèi | indoors | 弘又修皇后房內之樂 |
| 437 | 24 | 內 | nèi | inner heart | 弘又修皇后房內之樂 |
| 438 | 24 | 內 | nèi | a room | 弘又修皇后房內之樂 |
| 439 | 24 | 內 | nèi | Nei | 弘又修皇后房內之樂 |
| 440 | 24 | 內 | nà | to receive | 弘又修皇后房內之樂 |
| 441 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 又得陳氏正樂 |
| 442 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 又得陳氏正樂 |
| 443 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 又得陳氏正樂 |
| 444 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 又得陳氏正樂 |
| 445 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 又得陳氏正樂 |
| 446 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 又得陳氏正樂 |
| 447 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 又得陳氏正樂 |
| 448 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 又得陳氏正樂 |
| 449 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 又得陳氏正樂 |
| 450 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 又得陳氏正樂 |
| 451 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 又得陳氏正樂 |
| 452 | 24 | 正 | zhèng | standard | 又得陳氏正樂 |
| 453 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 又得陳氏正樂 |
| 454 | 24 | 正 | zhèng | honest | 又得陳氏正樂 |
| 455 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 又得陳氏正樂 |
| 456 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 又得陳氏正樂 |
| 457 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 又得陳氏正樂 |
| 458 | 24 | 正 | zhēng | first month | 又得陳氏正樂 |
| 459 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 又得陳氏正樂 |
| 460 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自表其功 |
| 461 | 23 | 自 | zì | Zi | 自表其功 |
| 462 | 23 | 自 | zì | a nose | 自表其功 |
| 463 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 自表其功 |
| 464 | 23 | 自 | zì | origin | 自表其功 |
| 465 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 自表其功 |
| 466 | 23 | 自 | zì | to be | 自表其功 |
| 467 | 23 | 始 | shǐ | beginning; start | 文始 |
| 468 | 23 | 廟 | miào | temple; shrine | 故高帝廟奏 |
| 469 | 23 | 廟 | miào | the imperial court | 故高帝廟奏 |
| 470 | 22 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 執節一人 |
| 471 | 22 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 執節一人 |
| 472 | 22 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 執節一人 |
| 473 | 22 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 執節一人 |
| 474 | 22 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 執節一人 |
| 475 | 22 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 執節一人 |
| 476 | 22 | 執 | zhí | to block up | 執節一人 |
| 477 | 22 | 執 | zhí | to engage in | 執節一人 |
| 478 | 22 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 執節一人 |
| 479 | 22 | 執 | zhí | a good friend | 執節一人 |
| 480 | 22 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 執節一人 |
| 481 | 22 | 呂 | lǚ | a musical note | 南呂為羽 |
| 482 | 22 | 呂 | lǚ | Lu | 南呂為羽 |
| 483 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今平蔣州 |
| 484 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今平蔣州 |
| 485 | 22 | 今 | jīn | modern | 今平蔣州 |
| 486 | 22 | 黃 | huáng | yellow | 文帝黃初 |
| 487 | 22 | 黃 | huáng | Huang | 文帝黃初 |
| 488 | 22 | 黃 | huáng | the empror | 文帝黃初 |
| 489 | 22 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 文帝黃初 |
| 490 | 22 | 黃 | huáng | Yellow River | 文帝黃初 |
| 491 | 22 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 文帝黃初 |
| 492 | 22 | 黃 | huáng | pornographic | 文帝黃初 |
| 493 | 22 | 黃 | huáng | pornography | 文帝黃初 |
| 494 | 22 | 黃 | huáng | to fizzle out | 文帝黃初 |
| 495 | 22 | 黃 | huáng | spoiled | 文帝黃初 |
| 496 | 22 | 樂器 | yuèqì | musical instrument | 樂器並采 |
| 497 | 22 | 七 | qī | seven | 縵樂用七調 |
| 498 | 22 | 七 | qī | a genre of poetry | 縵樂用七調 |
| 499 | 22 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 縵樂用七調 |
| 500 | 21 | 伎 | jì | a craft; a skill | 將太樂細伎 |
Frequencies of all Words
Top 984
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 261 | 之 | zhī | him; her; them; that | 詔于太常置清商署以管之 |
| 2 | 261 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 詔于太常置清商署以管之 |
| 3 | 261 | 之 | zhī | to go | 詔于太常置清商署以管之 |
| 4 | 261 | 之 | zhī | this; that | 詔于太常置清商署以管之 |
| 5 | 261 | 之 | zhī | genetive marker | 詔于太常置清商署以管之 |
| 6 | 261 | 之 | zhī | it | 詔于太常置清商署以管之 |
| 7 | 261 | 之 | zhī | in; in regards to | 詔于太常置清商署以管之 |
| 8 | 261 | 之 | zhī | all | 詔于太常置清商署以管之 |
| 9 | 261 | 之 | zhī | and | 詔于太常置清商署以管之 |
| 10 | 261 | 之 | zhī | however | 詔于太常置清商署以管之 |
| 11 | 261 | 之 | zhī | if | 詔于太常置清商署以管之 |
| 12 | 261 | 之 | zhī | then | 詔于太常置清商署以管之 |
| 13 | 261 | 之 | zhī | to arrive; to go | 詔于太常置清商署以管之 |
| 14 | 261 | 之 | zhī | is | 詔于太常置清商署以管之 |
| 15 | 261 | 之 | zhī | to use | 詔于太常置清商署以管之 |
| 16 | 261 | 之 | zhī | Zhi | 詔于太常置清商署以管之 |
| 17 | 261 | 之 | zhī | winding | 詔于太常置清商署以管之 |
| 18 | 117 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 齊舊樂 |
| 19 | 117 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 齊舊樂 |
| 20 | 117 | 樂 | lè | Le | 齊舊樂 |
| 21 | 117 | 樂 | yuè | music | 齊舊樂 |
| 22 | 117 | 樂 | yuè | a musical instrument | 齊舊樂 |
| 23 | 117 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 齊舊樂 |
| 24 | 117 | 樂 | yuè | a musician | 齊舊樂 |
| 25 | 117 | 樂 | lè | joy; pleasure | 齊舊樂 |
| 26 | 117 | 樂 | yuè | the Book of Music | 齊舊樂 |
| 27 | 117 | 樂 | lào | Lao | 齊舊樂 |
| 28 | 117 | 樂 | lè | to laugh | 齊舊樂 |
| 29 | 114 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 詔于太常置清商署以管之 |
| 30 | 114 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 詔于太常置清商署以管之 |
| 31 | 114 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 詔于太常置清商署以管之 |
| 32 | 114 | 以 | yǐ | according to | 詔于太常置清商署以管之 |
| 33 | 114 | 以 | yǐ | because of | 詔于太常置清商署以管之 |
| 34 | 114 | 以 | yǐ | on a certain date | 詔于太常置清商署以管之 |
| 35 | 114 | 以 | yǐ | and; as well as | 詔于太常置清商署以管之 |
| 36 | 114 | 以 | yǐ | to rely on | 詔于太常置清商署以管之 |
| 37 | 114 | 以 | yǐ | to regard | 詔于太常置清商署以管之 |
| 38 | 114 | 以 | yǐ | to be able to | 詔于太常置清商署以管之 |
| 39 | 114 | 以 | yǐ | to order; to command | 詔于太常置清商署以管之 |
| 40 | 114 | 以 | yǐ | further; moreover | 詔于太常置清商署以管之 |
| 41 | 114 | 以 | yǐ | used after a verb | 詔于太常置清商署以管之 |
| 42 | 114 | 以 | yǐ | very | 詔于太常置清商署以管之 |
| 43 | 114 | 以 | yǐ | already | 詔于太常置清商署以管之 |
| 44 | 114 | 以 | yǐ | increasingly | 詔于太常置清商署以管之 |
| 45 | 114 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 詔于太常置清商署以管之 |
| 46 | 114 | 以 | yǐ | Israel | 詔于太常置清商署以管之 |
| 47 | 114 | 以 | yǐ | Yi | 詔于太常置清商署以管之 |
| 48 | 112 | 為 | wèi | for; to | 為 |
| 49 | 112 | 為 | wèi | because of | 為 |
| 50 | 112 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
| 51 | 112 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
| 52 | 112 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
| 53 | 112 | 為 | wéi | to do | 為 |
| 54 | 112 | 為 | wèi | for | 為 |
| 55 | 112 | 為 | wèi | because of; for; to | 為 |
| 56 | 112 | 為 | wèi | to | 為 |
| 57 | 112 | 為 | wéi | in a passive construction | 為 |
| 58 | 112 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為 |
| 59 | 112 | 為 | wéi | forming an adverb | 為 |
| 60 | 112 | 為 | wéi | to add emphasis | 為 |
| 61 | 112 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
| 62 | 112 | 為 | wéi | to govern | 為 |
| 63 | 104 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 復居其職 |
| 64 | 104 | 其 | qí | to add emphasis | 復居其職 |
| 65 | 104 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 復居其職 |
| 66 | 104 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 復居其職 |
| 67 | 104 | 其 | qí | he; her; it; them | 復居其職 |
| 68 | 104 | 其 | qí | probably; likely | 復居其職 |
| 69 | 104 | 其 | qí | will | 復居其職 |
| 70 | 104 | 其 | qí | may | 復居其職 |
| 71 | 104 | 其 | qí | if | 復居其職 |
| 72 | 104 | 其 | qí | or | 復居其職 |
| 73 | 104 | 其 | qí | Qi | 復居其職 |
| 74 | 100 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 秦始皇改周舞曰 |
| 75 | 100 | 舞 | wǔ | a dance | 秦始皇改周舞曰 |
| 76 | 100 | 舞 | wǔ | to brandish | 秦始皇改周舞曰 |
| 77 | 100 | 舞 | wǔ | to play | 秦始皇改周舞曰 |
| 78 | 100 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 秦始皇改周舞曰 |
| 79 | 99 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 臣聞周有六代之樂 |
| 80 | 99 | 有 | yǒu | to have; to possess | 臣聞周有六代之樂 |
| 81 | 99 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 臣聞周有六代之樂 |
| 82 | 99 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 臣聞周有六代之樂 |
| 83 | 99 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 臣聞周有六代之樂 |
| 84 | 99 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 臣聞周有六代之樂 |
| 85 | 99 | 有 | yǒu | used to compare two things | 臣聞周有六代之樂 |
| 86 | 99 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 臣聞周有六代之樂 |
| 87 | 99 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 臣聞周有六代之樂 |
| 88 | 99 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 臣聞周有六代之樂 |
| 89 | 99 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 臣聞周有六代之樂 |
| 90 | 99 | 有 | yǒu | abundant | 臣聞周有六代之樂 |
| 91 | 99 | 有 | yǒu | purposeful | 臣聞周有六代之樂 |
| 92 | 99 | 有 | yǒu | You | 臣聞周有六代之樂 |
| 93 | 97 | 歌 | gē | song; lyrics | 更造新歌 |
| 94 | 97 | 歌 | gē | song verse | 更造新歌 |
| 95 | 97 | 歌 | gē | to sing; to chant | 更造新歌 |
| 96 | 97 | 歌 | gē | to praise | 更造新歌 |
| 97 | 97 | 歌 | gē | to call out | 更造新歌 |
| 98 | 90 | 奏 | zòu | to present; to offer | 由是牛弘奏曰 |
| 99 | 90 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 由是牛弘奏曰 |
| 100 | 90 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 由是牛弘奏曰 |
| 101 | 90 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 由是牛弘奏曰 |
| 102 | 90 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 由是牛弘奏曰 |
| 103 | 90 | 奏 | zòu | to go; to walk | 由是牛弘奏曰 |
| 104 | 90 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 由是牛弘奏曰 |
| 105 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 樂人頗復南度 |
| 106 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 樂人頗復南度 |
| 107 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 樂人頗復南度 |
| 108 | 81 | 人 | rén | everybody | 樂人頗復南度 |
| 109 | 81 | 人 | rén | adult | 樂人頗復南度 |
| 110 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 樂人頗復南度 |
| 111 | 81 | 人 | rén | an upright person | 樂人頗復南度 |
| 112 | 80 | 也 | yě | also; too | 以示不相襲也 |
| 113 | 80 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 以示不相襲也 |
| 114 | 80 | 也 | yě | either | 以示不相襲也 |
| 115 | 80 | 也 | yě | even | 以示不相襲也 |
| 116 | 80 | 也 | yě | used to soften the tone | 以示不相襲也 |
| 117 | 80 | 也 | yě | used for emphasis | 以示不相襲也 |
| 118 | 80 | 也 | yě | used to mark contrast | 以示不相襲也 |
| 119 | 80 | 也 | yě | used to mark compromise | 以示不相襲也 |
| 120 | 77 | 鐘 | zhōng | clock | 以具鐘律 |
| 121 | 77 | 鐘 | zhōng | bell | 以具鐘律 |
| 122 | 77 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 以具鐘律 |
| 123 | 77 | 鐘 | zhōng | Zhong | 以具鐘律 |
| 124 | 77 | 鐘 | zhōng | time | 以具鐘律 |
| 125 | 77 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 以具鐘律 |
| 126 | 77 | 鐘 | zhōng | a measure of volume | 以具鐘律 |
| 127 | 75 | 曲 | qǔ | a song | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 128 | 75 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 129 | 75 | 曲 | qǔ | measure word for tunes or songs | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 130 | 75 | 曲 | qū | to bend | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 131 | 75 | 曲 | qū | wrong; unjust | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 132 | 75 | 曲 | qǔ | Qu | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 133 | 75 | 曲 | qū | a regiment [military] | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 134 | 75 | 曲 | qū | a bend | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 135 | 75 | 曲 | qū | Qu | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 136 | 75 | 曲 | qū | a remote place | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 137 | 75 | 曲 | qū | yeast | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 138 | 75 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 139 | 75 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 140 | 75 | 曲 | qū | complexity | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 141 | 75 | 曲 | qū | thoroughly | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 142 | 75 | 曲 | qū | unreasonable | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 143 | 75 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 144 | 75 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 145 | 75 | 曲 | qū | a part; a portion | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 146 | 71 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 雖詩章辭異 |
| 147 | 71 | 辭 | cí | to resign | 雖詩章辭異 |
| 148 | 71 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 雖詩章辭異 |
| 149 | 71 | 辭 | cí | rhetoric | 雖詩章辭異 |
| 150 | 71 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 雖詩章辭異 |
| 151 | 71 | 辭 | cí | ci genre poetry | 雖詩章辭異 |
| 152 | 71 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 雖詩章辭異 |
| 153 | 71 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 雖詩章辭異 |
| 154 | 71 | 辭 | cí | to tell; to inform | 雖詩章辭異 |
| 155 | 71 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 雖詩章辭異 |
| 156 | 69 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故知樂名雖隨代而改 |
| 157 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故知樂名雖隨代而改 |
| 158 | 69 | 而 | ér | you | 故知樂名雖隨代而改 |
| 159 | 69 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故知樂名雖隨代而改 |
| 160 | 69 | 而 | ér | right away; then | 故知樂名雖隨代而改 |
| 161 | 69 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故知樂名雖隨代而改 |
| 162 | 69 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故知樂名雖隨代而改 |
| 163 | 69 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故知樂名雖隨代而改 |
| 164 | 69 | 而 | ér | how can it be that? | 故知樂名雖隨代而改 |
| 165 | 69 | 而 | ér | so as to | 故知樂名雖隨代而改 |
| 166 | 69 | 而 | ér | only then | 故知樂名雖隨代而改 |
| 167 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 故知樂名雖隨代而改 |
| 168 | 69 | 而 | néng | can; able | 故知樂名雖隨代而改 |
| 169 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故知樂名雖隨代而改 |
| 170 | 69 | 而 | ér | me | 故知樂名雖隨代而改 |
| 171 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 故知樂名雖隨代而改 |
| 172 | 69 | 而 | ér | possessive | 故知樂名雖隨代而改 |
| 173 | 68 | 鼓 | gǔ | a drum | 一建鼓在其東 |
| 174 | 68 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 一建鼓在其東 |
| 175 | 68 | 鼓 | gǔ | to shake | 一建鼓在其東 |
| 176 | 68 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 一建鼓在其東 |
| 177 | 68 | 鼓 | gǔ | to encourage | 一建鼓在其東 |
| 178 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 由是牛弘奏曰 |
| 179 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 由是牛弘奏曰 |
| 180 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 由是牛弘奏曰 |
| 181 | 65 | 曰 | yuē | particle without meaning | 由是牛弘奏曰 |
| 182 | 57 | 又 | yòu | again; also | 又造 |
| 183 | 57 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又造 |
| 184 | 57 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又造 |
| 185 | 57 | 又 | yòu | and | 又造 |
| 186 | 57 | 又 | yòu | furthermore | 又造 |
| 187 | 57 | 又 | yòu | in addition | 又造 |
| 188 | 57 | 又 | yòu | but | 又造 |
| 189 | 56 | 一 | yī | one | 一皆因襲 |
| 190 | 56 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一皆因襲 |
| 191 | 56 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一皆因襲 |
| 192 | 56 | 一 | yī | pure; concentrated | 一皆因襲 |
| 193 | 56 | 一 | yì | whole; all | 一皆因襲 |
| 194 | 56 | 一 | yī | first | 一皆因襲 |
| 195 | 56 | 一 | yī | the same | 一皆因襲 |
| 196 | 56 | 一 | yī | each | 一皆因襲 |
| 197 | 56 | 一 | yī | certain | 一皆因襲 |
| 198 | 56 | 一 | yī | throughout | 一皆因襲 |
| 199 | 56 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一皆因襲 |
| 200 | 56 | 一 | yī | sole; single | 一皆因襲 |
| 201 | 56 | 一 | yī | a very small amount | 一皆因襲 |
| 202 | 56 | 一 | yī | Yi | 一皆因襲 |
| 203 | 56 | 一 | yī | other | 一皆因襲 |
| 204 | 56 | 一 | yī | to unify | 一皆因襲 |
| 205 | 56 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一皆因襲 |
| 206 | 56 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一皆因襲 |
| 207 | 56 | 一 | yī | or | 一皆因襲 |
| 208 | 54 | 宮 | gōng | a palace | 旋相為宮 |
| 209 | 54 | 宮 | gōng | Gong | 旋相為宮 |
| 210 | 54 | 宮 | gōng | a dwelling | 旋相為宮 |
| 211 | 54 | 宮 | gōng | a temple | 旋相為宮 |
| 212 | 54 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 旋相為宮 |
| 213 | 53 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並宗於 |
| 214 | 53 | 並 | bìng | completely; entirely | 並宗於 |
| 215 | 53 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並宗於 |
| 216 | 53 | 並 | bìng | to combine | 並宗於 |
| 217 | 53 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並宗於 |
| 218 | 53 | 並 | bìng | both; equally | 並宗於 |
| 219 | 53 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並宗於 |
| 220 | 53 | 並 | bìng | completely; entirely | 並宗於 |
| 221 | 53 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並宗於 |
| 222 | 53 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並宗於 |
| 223 | 53 | 並 | bīng | Taiyuan | 並宗於 |
| 224 | 53 | 並 | bìng | equally; both; together | 並宗於 |
| 225 | 53 | 於 | yú | in; at | 於普明等 |
| 226 | 53 | 於 | yú | in; at | 於普明等 |
| 227 | 53 | 於 | yú | in; at; to; from | 於普明等 |
| 228 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於普明等 |
| 229 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於普明等 |
| 230 | 53 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於普明等 |
| 231 | 53 | 於 | yú | from | 於普明等 |
| 232 | 53 | 於 | yú | give | 於普明等 |
| 233 | 53 | 於 | yú | oppposing | 於普明等 |
| 234 | 53 | 於 | yú | and | 於普明等 |
| 235 | 53 | 於 | yú | compared to | 於普明等 |
| 236 | 53 | 於 | yú | by | 於普明等 |
| 237 | 53 | 於 | yú | and; as well as | 於普明等 |
| 238 | 53 | 於 | yú | for | 於普明等 |
| 239 | 53 | 於 | yú | Yu | 於普明等 |
| 240 | 53 | 於 | wū | a crow | 於普明等 |
| 241 | 53 | 於 | wū | whew; wow | 於普明等 |
| 242 | 52 | 大 | dà | big; huge; large | 大韶舞 |
| 243 | 52 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大韶舞 |
| 244 | 52 | 大 | dà | great; major; important | 大韶舞 |
| 245 | 52 | 大 | dà | size | 大韶舞 |
| 246 | 52 | 大 | dà | old | 大韶舞 |
| 247 | 52 | 大 | dà | greatly; very | 大韶舞 |
| 248 | 52 | 大 | dà | oldest; earliest | 大韶舞 |
| 249 | 52 | 大 | dà | adult | 大韶舞 |
| 250 | 52 | 大 | tài | greatest; grand | 大韶舞 |
| 251 | 52 | 大 | dài | an important person | 大韶舞 |
| 252 | 52 | 大 | dà | senior | 大韶舞 |
| 253 | 52 | 大 | dà | approximately | 大韶舞 |
| 254 | 52 | 大 | tài | greatest; grand | 大韶舞 |
| 255 | 49 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆不可用 |
| 256 | 49 | 皆 | jiē | same; equally | 皆不可用 |
| 257 | 48 | 等 | děng | et cetera; and so on | 於普明等 |
| 258 | 48 | 等 | děng | to wait | 於普明等 |
| 259 | 48 | 等 | děng | degree; kind | 於普明等 |
| 260 | 48 | 等 | děng | plural | 於普明等 |
| 261 | 48 | 等 | děng | to be equal | 於普明等 |
| 262 | 48 | 等 | děng | degree; level | 於普明等 |
| 263 | 48 | 等 | děng | to compare | 於普明等 |
| 264 | 48 | 夏 | xià | summer | 使郭夏 |
| 265 | 48 | 夏 | xià | Xia | 使郭夏 |
| 266 | 48 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 使郭夏 |
| 267 | 48 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 使郭夏 |
| 268 | 48 | 夏 | xià | great; grand; big | 使郭夏 |
| 269 | 48 | 夏 | xià | China | 使郭夏 |
| 270 | 48 | 夏 | xià | the five colors | 使郭夏 |
| 271 | 48 | 夏 | xià | a tall building | 使郭夏 |
| 272 | 46 | 用 | yòng | to use; to apply | 魏所用 |
| 273 | 46 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 魏所用 |
| 274 | 46 | 用 | yòng | to eat | 魏所用 |
| 275 | 46 | 用 | yòng | to spend | 魏所用 |
| 276 | 46 | 用 | yòng | expense | 魏所用 |
| 277 | 46 | 用 | yòng | a use; usage | 魏所用 |
| 278 | 46 | 用 | yòng | to need; must | 魏所用 |
| 279 | 46 | 用 | yòng | useful; practical | 魏所用 |
| 280 | 46 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 魏所用 |
| 281 | 46 | 用 | yòng | by means of; with | 魏所用 |
| 282 | 46 | 用 | yòng | to work (an animal) | 魏所用 |
| 283 | 46 | 用 | yòng | to appoint | 魏所用 |
| 284 | 46 | 用 | yòng | to administer; to manager | 魏所用 |
| 285 | 46 | 用 | yòng | to control | 魏所用 |
| 286 | 46 | 用 | yòng | to access | 魏所用 |
| 287 | 46 | 用 | yòng | Yong | 魏所用 |
| 288 | 46 | 聲 | shēng | sound | 聲韻曲折 |
| 289 | 46 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 聲韻曲折 |
| 290 | 46 | 聲 | shēng | sheng | 聲韻曲折 |
| 291 | 46 | 聲 | shēng | voice | 聲韻曲折 |
| 292 | 46 | 聲 | shēng | music | 聲韻曲折 |
| 293 | 46 | 聲 | shēng | language | 聲韻曲折 |
| 294 | 46 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲韻曲折 |
| 295 | 46 | 聲 | shēng | a message | 聲韻曲折 |
| 296 | 46 | 聲 | shēng | an utterance | 聲韻曲折 |
| 297 | 46 | 聲 | shēng | a consonant | 聲韻曲折 |
| 298 | 46 | 聲 | shēng | a tone | 聲韻曲折 |
| 299 | 46 | 聲 | shēng | to announce | 聲韻曲折 |
| 300 | 44 | 二 | èr | two | 晉武帝泰始二年 |
| 301 | 44 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 晉武帝泰始二年 |
| 302 | 44 | 二 | èr | second | 晉武帝泰始二年 |
| 303 | 44 | 二 | èr | twice; double; di- | 晉武帝泰始二年 |
| 304 | 44 | 二 | èr | another; the other | 晉武帝泰始二年 |
| 305 | 44 | 二 | èr | more than one kind | 晉武帝泰始二年 |
| 306 | 40 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 天地之神皆硃漆 |
| 307 | 40 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 天地之神皆硃漆 |
| 308 | 40 | 神 | shén | spirit; will; attention | 天地之神皆硃漆 |
| 309 | 40 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 天地之神皆硃漆 |
| 310 | 40 | 神 | shén | expression | 天地之神皆硃漆 |
| 311 | 40 | 神 | shén | a portrait | 天地之神皆硃漆 |
| 312 | 40 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 天地之神皆硃漆 |
| 313 | 40 | 神 | shén | Shen | 天地之神皆硃漆 |
| 314 | 40 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 歌辭者矣 |
| 315 | 40 | 者 | zhě | that | 歌辭者矣 |
| 316 | 40 | 者 | zhě | nominalizing function word | 歌辭者矣 |
| 317 | 40 | 者 | zhě | used to mark a definition | 歌辭者矣 |
| 318 | 40 | 者 | zhě | used to mark a pause | 歌辭者矣 |
| 319 | 40 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 歌辭者矣 |
| 320 | 40 | 者 | zhuó | according to | 歌辭者矣 |
| 321 | 39 | 同 | tóng | like; same; similar | 並與江左是同 |
| 322 | 39 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 並與江左是同 |
| 323 | 39 | 同 | tóng | together | 並與江左是同 |
| 324 | 39 | 同 | tóng | together | 並與江左是同 |
| 325 | 39 | 同 | tóng | to be the same | 並與江左是同 |
| 326 | 39 | 同 | tòng | an alley; a lane | 並與江左是同 |
| 327 | 39 | 同 | tóng | same- | 並與江左是同 |
| 328 | 39 | 同 | tóng | to do something for somebody | 並與江左是同 |
| 329 | 39 | 同 | tóng | Tong | 並與江左是同 |
| 330 | 39 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 並與江左是同 |
| 331 | 39 | 同 | tóng | to be unified | 並與江左是同 |
| 332 | 39 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 並與江左是同 |
| 333 | 39 | 同 | tóng | peace; harmony | 並與江左是同 |
| 334 | 39 | 同 | tóng | an agreement | 並與江左是同 |
| 335 | 39 | 懸 | xuán | to hang; to suspend | 尋其設懸音調 |
| 336 | 39 | 懸 | xuán | to be concerned; to be worried | 尋其設懸音調 |
| 337 | 39 | 懸 | xuán | to announce; to make public | 尋其設懸音調 |
| 338 | 39 | 懸 | xuán | suspended | 尋其設懸音調 |
| 339 | 39 | 懸 | xuán | greatly different | 尋其設懸音調 |
| 340 | 39 | 懸 | xuán | slow | 尋其設懸音調 |
| 341 | 39 | 懸 | xuán | baseless | 尋其設懸音調 |
| 342 | 36 | 陳 | chén | Chen | 平陳 |
| 343 | 36 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 平陳 |
| 344 | 36 | 陳 | chén | to arrange | 平陳 |
| 345 | 36 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 平陳 |
| 346 | 36 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 平陳 |
| 347 | 36 | 陳 | chén | stale | 平陳 |
| 348 | 36 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 平陳 |
| 349 | 36 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 平陳 |
| 350 | 36 | 陳 | chén | a path to a residence | 平陳 |
| 351 | 36 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 平陳 |
| 352 | 34 | 德 | dé | Germany | 昭德舞 |
| 353 | 34 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 昭德舞 |
| 354 | 34 | 德 | dé | kindness; favor | 昭德舞 |
| 355 | 34 | 德 | dé | conduct; behavior | 昭德舞 |
| 356 | 34 | 德 | dé | to be grateful | 昭德舞 |
| 357 | 34 | 德 | dé | heart; intention | 昭德舞 |
| 358 | 34 | 德 | dé | De | 昭德舞 |
| 359 | 34 | 德 | dé | potency; natural power | 昭德舞 |
| 360 | 34 | 德 | dé | wholesome; good | 昭德舞 |
| 361 | 34 | 在 | zài | in; at | 明知雅樂悉在宮調 |
| 362 | 34 | 在 | zài | at | 明知雅樂悉在宮調 |
| 363 | 34 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 明知雅樂悉在宮調 |
| 364 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 明知雅樂悉在宮調 |
| 365 | 34 | 在 | zài | to consist of | 明知雅樂悉在宮調 |
| 366 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 明知雅樂悉在宮調 |
| 367 | 33 | 五 | wǔ | five | 唯迎氣奏五調 |
| 368 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 唯迎氣奏五調 |
| 369 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 唯迎氣奏五調 |
| 370 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 唯迎氣奏五調 |
| 371 | 32 | 既 | jì | already; since | 既莫知適從 |
| 372 | 32 | 既 | jì | both ... and ... | 既莫知適從 |
| 373 | 32 | 既 | jì | to complete; to finish | 既莫知適從 |
| 374 | 32 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既莫知適從 |
| 375 | 32 | 既 | jì | not long | 既莫知適從 |
| 376 | 32 | 既 | jì | Ji | 既莫知適從 |
| 377 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至明帝時 |
| 378 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至明帝時 |
| 379 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至明帝時 |
| 380 | 31 | 時 | shí | at that time | 至明帝時 |
| 381 | 31 | 時 | shí | fashionable | 至明帝時 |
| 382 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至明帝時 |
| 383 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至明帝時 |
| 384 | 31 | 時 | shí | tense | 至明帝時 |
| 385 | 31 | 時 | shí | particular; special | 至明帝時 |
| 386 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至明帝時 |
| 387 | 31 | 時 | shí | hour (measure word) | 至明帝時 |
| 388 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至明帝時 |
| 389 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 至明帝時 |
| 390 | 31 | 時 | shí | seasonal | 至明帝時 |
| 391 | 31 | 時 | shí | frequently; often | 至明帝時 |
| 392 | 31 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 至明帝時 |
| 393 | 31 | 時 | shí | on time | 至明帝時 |
| 394 | 31 | 時 | shí | this; that | 至明帝時 |
| 395 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 至明帝時 |
| 396 | 31 | 時 | shí | hour | 至明帝時 |
| 397 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至明帝時 |
| 398 | 31 | 時 | shí | Shi | 至明帝時 |
| 399 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 至明帝時 |
| 400 | 31 | 三 | sān | three | 十二月三管流轉用事 |
| 401 | 31 | 三 | sān | third | 十二月三管流轉用事 |
| 402 | 31 | 三 | sān | more than two | 十二月三管流轉用事 |
| 403 | 31 | 三 | sān | very few | 十二月三管流轉用事 |
| 404 | 31 | 三 | sān | repeatedly | 十二月三管流轉用事 |
| 405 | 31 | 三 | sān | San | 十二月三管流轉用事 |
| 406 | 31 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮容 |
| 407 | 31 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮容 |
| 408 | 31 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮容 |
| 409 | 31 | 禮 | lǐ | a bow | 禮容 |
| 410 | 31 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮容 |
| 411 | 31 | 禮 | lǐ | Li | 禮容 |
| 412 | 31 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮容 |
| 413 | 31 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮容 |
| 414 | 31 | 調 | tiáo | to harmonize | 更調金石 |
| 415 | 31 | 調 | diào | to transfer; to change job | 更調金石 |
| 416 | 31 | 調 | diào | tune; tone | 更調金石 |
| 417 | 31 | 調 | diào | a stanza; a verse | 更調金石 |
| 418 | 31 | 調 | tiáo | to twist threads together | 更調金石 |
| 419 | 31 | 調 | tiáo | to tame | 更調金石 |
| 420 | 31 | 調 | tiáo | to provoke | 更調金石 |
| 421 | 31 | 調 | tiáo | to reconcile | 更調金石 |
| 422 | 31 | 調 | tiáo | to be equal | 更調金石 |
| 423 | 31 | 調 | tiáo | to blend | 更調金石 |
| 424 | 31 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 更調金石 |
| 425 | 31 | 調 | tiáo | normal; regular | 更調金石 |
| 426 | 31 | 調 | diào | to exchange | 更調金石 |
| 427 | 31 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 更調金石 |
| 428 | 31 | 調 | diào | tone of voice | 更調金石 |
| 429 | 31 | 調 | diào | stress; emphasis | 更調金石 |
| 430 | 31 | 調 | diào | idea; opinion | 更調金石 |
| 431 | 31 | 調 | diào | personal style | 更調金石 |
| 432 | 31 | 調 | diào | household tax | 更調金石 |
| 433 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 故孝景帝立 |
| 434 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 故孝景帝立 |
| 435 | 30 | 帝 | dì | a god | 故孝景帝立 |
| 436 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 故孝景帝立 |
| 437 | 29 | 羽 | yǔ | feather | 羽籥舞曰 |
| 438 | 29 | 羽 | yǔ | Kangxi radical 124 | 羽籥舞曰 |
| 439 | 29 | 羽 | yǔ | wings | 羽籥舞曰 |
| 440 | 29 | 羽 | yǔ | a bird | 羽籥舞曰 |
| 441 | 29 | 羽 | yǔ | feathers on an arrow; an arrow | 羽籥舞曰 |
| 442 | 29 | 羽 | yǔ | exterior adornment | 羽籥舞曰 |
| 443 | 29 | 羽 | yǔ | fifth note on the pentatonic scale | 羽籥舞曰 |
| 444 | 29 | 羽 | yǔ | companion | 羽籥舞曰 |
| 445 | 29 | 羽 | yǔ | a bouy used in fishing | 羽籥舞曰 |
| 446 | 29 | 羽 | yǔ | Yu | 羽籥舞曰 |
| 447 | 28 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 鴻基惟永 |
| 448 | 28 | 惟 | wéi | but | 鴻基惟永 |
| 449 | 28 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 鴻基惟永 |
| 450 | 28 | 惟 | wéi | thought | 鴻基惟永 |
| 451 | 28 | 惟 | wéi | to think; to consider | 鴻基惟永 |
| 452 | 28 | 惟 | wéi | is | 鴻基惟永 |
| 453 | 28 | 惟 | wéi | has | 鴻基惟永 |
| 454 | 28 | 惟 | wéi | hopefully | 鴻基惟永 |
| 455 | 28 | 惟 | wéi | and | 鴻基惟永 |
| 456 | 28 | 惟 | wéi | otherwise | 鴻基惟永 |
| 457 | 28 | 惟 | wéi | so as to; because | 鴻基惟永 |
| 458 | 28 | 惟 | wéi | to understand | 鴻基惟永 |
| 459 | 28 | 四 | sì | four | 樹建鼓於四隅 |
| 460 | 28 | 四 | sì | note a musical scale | 樹建鼓於四隅 |
| 461 | 28 | 四 | sì | fourth | 樹建鼓於四隅 |
| 462 | 28 | 四 | sì | Si | 樹建鼓於四隅 |
| 463 | 28 | 及 | jí | to reach | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 464 | 28 | 及 | jí | and | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 465 | 28 | 及 | jí | coming to; when | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 466 | 28 | 及 | jí | to attain | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 467 | 28 | 及 | jí | to understand | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 468 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 469 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 470 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 有事於天地宗廟及臨朝大饗 |
| 471 | 28 | 皇 | huáng | royal; imperial | 皇侃疏 |
| 472 | 28 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 皇侃疏 |
| 473 | 28 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 皇侃疏 |
| 474 | 28 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 皇侃疏 |
| 475 | 28 | 皇 | huáng | grand; superior | 皇侃疏 |
| 476 | 28 | 皇 | huáng | nervous | 皇侃疏 |
| 477 | 28 | 皇 | huáng | beautiful | 皇侃疏 |
| 478 | 28 | 皇 | huáng | heaven | 皇侃疏 |
| 479 | 28 | 皇 | huáng | Huang | 皇侃疏 |
| 480 | 28 | 皇 | huáng | to rectify | 皇侃疏 |
| 481 | 28 | 各 | gè | each | 各依聲律尊卑為次 |
| 482 | 28 | 各 | gè | all; every | 各依聲律尊卑為次 |
| 483 | 27 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 484 | 27 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 485 | 27 | 祀 | sì | year | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 486 | 27 | 祀 | sì | an epoch | 樂師尹胡能習宗祀之曲 |
| 487 | 26 | 至 | zhì | to; until | 至 |
| 488 | 26 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 489 | 26 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至 |
| 490 | 26 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 491 | 26 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 魏所用 |
| 492 | 26 | 所 | suǒ | an office; an institute | 魏所用 |
| 493 | 26 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 魏所用 |
| 494 | 26 | 所 | suǒ | it | 魏所用 |
| 495 | 26 | 所 | suǒ | if; supposing | 魏所用 |
| 496 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 魏所用 |
| 497 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 魏所用 |
| 498 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 魏所用 |
| 499 | 26 | 所 | suǒ | that which | 魏所用 |
| 500 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 魏所用 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
| 八里 | 98 | Bali or Pali | |
| 阪泉 | 66 | Banquan | |
| 八佾 | 98 |
|
|
| 北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北狄 | 98 | Northern Di | |
| 毕升 | 畢升 | 98 | Bi Sheng |
| 邠 | 98 | Bin | |
| 博山 | 98 | Boshan | |
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
| 驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
| 大同 | 100 |
|
|
| 大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 方壶 | 方壺 | 102 | Fanghu |
| 傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
| 扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
| 伏牺 | 伏犧 | 102 | Fuxi |
| 干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高云 | 高雲 | 103 | Gao Yun |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 桂 | 103 |
|
|
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉成帝 | 漢成帝 | 104 | Emperor Cheng of Han |
| 汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty |
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 贺兰 | 賀蘭 | 104 | Helan |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 后魏 | 後魏 | 104 | Later Wei |
| 后周 | 後周 | 104 | Later Zhou |
| 淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
| 怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 江南 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建康 | 106 |
|
|
| 嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
| 金成 | 金晟 | 106 | Sung Kim, US diplomat and director of US State Department's Korea office |
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 金陵 | 106 |
|
|
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 沮渠蒙逊 | 沮渠蒙遜 | 106 | Juqu Mengxun |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 康国 | 康國 | 107 | Kangju |
| 蒉 | 蕢 | 107 | Kui |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁代 | 108 | Liang dynasty | |
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 灵恩 | 靈恩 | 108 | Charismatic Christianity |
| 卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 吕光 | 呂光 | 76 | Lu Guang |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
| 毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
| 毛传 | 毛傳 | 77 | Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis |
| 蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
| 明代 | 109 | Ming Dynasty | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南奔 | 110 | Lamphun | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 牛弘 | 110 | Niu Hong | |
| 女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 普 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 犍为 | 犍為 | 113 |
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 饶阳 | 饒陽 | 114 | Raoyang |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 萨 | 薩 | 115 | Sa |
| 三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 神州 | 115 | China | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 疏勒 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋代 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 王度 | 119 | Wang Du | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文康 | 119 | Wen Kang | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五代 | 119 | Five Dynasties | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
| 西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 萧子显 | 蕭子顯 | 120 | Xiao Zixian |
| 孝建 | 120 | Xiaojian | |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 下营 | 下營 | 120 | Hsiaying |
| 西方 | 120 |
|
|
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 荀勖 | 120 | Xun Xu | |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 姚察 | 121 | Yao Cha | |
| 姚兴 | 121 |
|
|
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 伊川 | 121 | Yichuan | |
| 易经 | 易經 | 121 | The Book of Changes; Yijing; I Ching |
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永初 | 121 |
|
|
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永清 | 121 | Yongqing | |
| 有苗 | 121 | Youmiao | |
| 庾亮 | 121 | Yu Liang | |
| 虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 元神 | 121 | Primal Spirit | |
| 越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
| 榆林 | 121 | Yulin | |
| 云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
| 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 肇源 | 122 | Zhaoyuan | |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 嵫 | 90 | Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|