Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷45 列傳第10 文四子 Volume 45 Biographies 10: Wen Sizi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 180 zhī to go 皆文獻皇后之所生也
2 180 zhī to arrive; to go 皆文獻皇后之所生也
3 180 zhī is 皆文獻皇后之所生也
4 180 zhī to use 皆文獻皇后之所生也
5 180 zhī Zhi 皆文獻皇后之所生也
6 180 zhī winding 皆文獻皇后之所生也
7 77 to use; to grasp 上以山東民多流冗
8 77 to rely on 上以山東民多流冗
9 77 to regard 上以山東民多流冗
10 77 to be able to 上以山東民多流冗
11 77 to order; to command 上以山東民多流冗
12 77 used after a verb 上以山東民多流冗
13 77 a reason; a cause 上以山東民多流冗
14 77 Israel 上以山東民多流冗
15 77 Yi 上以山東民多流冗
16 73 yuē to speak; to say 長曰房陵王勇
17 73 yuē Kangxi radical 73 長曰房陵王勇
18 73 yuē to be called 長曰房陵王勇
19 66 wéi to act as; to serve 立為世子
20 66 wéi to change into; to become 立為世子
21 66 wéi to be; is 立為世子
22 66 wéi to do 立為世子
23 66 wèi to support; to help 立為世子
24 66 wéi to govern 立為世子
25 58 wáng Wang 長曰房陵王勇
26 58 wáng a king 長曰房陵王勇
27 58 wáng Kangxi radical 96 長曰房陵王勇
28 58 wàng to be king; to rule 長曰房陵王勇
29 58 wáng a prince; a duke 長曰房陵王勇
30 58 wáng grand; great 長曰房陵王勇
31 58 wáng to treat with the ceremony due to a king 長曰房陵王勇
32 58 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 長曰房陵王勇
33 58 wáng the head of a group or gang 長曰房陵王勇
34 58 wáng the biggest or best of a group 長曰房陵王勇
35 55 self 我聞天道無親
36 55 [my] dear 我聞天道無親
37 55 Wo 我聞天道無親
38 54 yǒng brave; courageous 長曰房陵王勇
39 54 yǒng a soldier 長曰房陵王勇
40 49 shàng top; a high position 進位上柱國
41 49 shang top; the position on or above something 進位上柱國
42 49 shàng to go up; to go forward 進位上柱國
43 49 shàng shang 進位上柱國
44 49 shàng previous; last 進位上柱國
45 49 shàng high; higher 進位上柱國
46 49 shàng advanced 進位上柱國
47 49 shàng a monarch; a sovereign 進位上柱國
48 49 shàng time 進位上柱國
49 49 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 進位上柱國
50 49 shàng far 進位上柱國
51 49 shàng big; as big as 進位上柱國
52 49 shàng abundant; plentiful 進位上柱國
53 49 shàng to report 進位上柱國
54 49 shàng to offer 進位上柱國
55 49 shàng to go on stage 進位上柱國
56 49 shàng to take office; to assume a post 進位上柱國
57 49 shàng to install; to erect 進位上柱國
58 49 shàng to suffer; to sustain 進位上柱國
59 49 shàng to burn 進位上柱國
60 49 shàng to remember 進位上柱國
61 49 shàng to add 進位上柱國
62 49 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 進位上柱國
63 49 shàng to meet 進位上柱國
64 49 shàng falling then rising (4th) tone 進位上柱國
65 49 shang used after a verb indicating a result 進位上柱國
66 49 shàng a musical note 進位上柱國
67 45 Qi 又其新婦亦大可憐
68 45 to go; to 溺於嬖幸
69 45 to rely on; to depend on 溺於嬖幸
70 45 Yu 溺於嬖幸
71 45 a crow 溺於嬖幸
72 39 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖五男
73 39 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖五男
74 39 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖五男
75 36 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令勇參決之
76 36 lìng to issue a command 皆令勇參決之
77 36 lìng rules of behavior; customs 皆令勇參決之
78 36 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令勇參決之
79 36 lìng a season 皆令勇參決之
80 36 lìng respected; good reputation 皆令勇參決之
81 36 lìng good 皆令勇參決之
82 36 lìng pretentious 皆令勇參決之
83 36 lìng a transcending state of existence 皆令勇參決之
84 36 lìng a commander 皆令勇參決之
85 36 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令勇參決之
86 36 lìng lyrics 皆令勇參決之
87 36 lìng Ling 皆令勇參決之
88 34 ér Kangxi radical 126 上覽而嘉之
89 34 ér as if; to seem like 上覽而嘉之
90 34 néng can; able 上覽而嘉之
91 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 上覽而嘉之
92 34 ér to arrive; up to 上覽而嘉之
93 33 infix potential marker 蓋不獲已
94 33 plain; white 令喻旨于越國公素
95 33 vegetarian food 令喻旨于越國公素
96 33 element 令喻旨于越國公素
97 33 a letter written on white silk 令喻旨于越國公素
98 33 original; former; native 令喻旨于越國公素
99 33 plain silk; white silk 令喻旨于越國公素
100 33 simple 令喻旨于越國公素
101 33 the actual situation 令喻旨于越國公素
102 33 beige; the color of plain silk 令喻旨于越國公素
103 33 worthy but with no official position 令喻旨于越國公素
104 33 fundamental 令喻旨于越國公素
105 33 a cloud carriage 令喻旨于越國公素
106 33 jasmine 令喻旨于越國公素
107 27 liàng to excuse; to forgive 次庶人諒
108 27 liàng to guess; to presume 次庶人諒
109 27 yòu Kangxi radical 29 又欲徙民北實邊塞
110 27 rén person; people; a human being 正可三數十人
111 27 rén Kangxi radical 9 正可三數十人
112 27 rén a kind of person 正可三數十人
113 27 rén everybody 正可三數十人
114 27 rén adult 正可三數十人
115 27 rén somebody; others 正可三數十人
116 27 rén an upright person 正可三數十人
117 25 yún cloud 昭訓雲氏
118 25 yún Yunnan 昭訓雲氏
119 25 yún Yun 昭訓雲氏
120 25 yún to say 昭訓雲氏
121 25 yún to have 昭訓雲氏
122 23 yán to speak; to say; said 不得言朝
123 23 yán language; talk; words; utterance; speech 不得言朝
124 23 yán Kangxi radical 149 不得言朝
125 23 yán phrase; sentence 不得言朝
126 23 yán a word; a syllable 不得言朝
127 23 yán a theory; a doctrine 不得言朝
128 23 yán to regard as 不得言朝
129 23 yán to act as 不得言朝
130 23 yáng Yang 遣褒公宇文述深交楊約
131 23 yáng willow 遣褒公宇文述深交楊約
132 23 yáng poplar 遣褒公宇文述深交楊約
133 23 yáng aspen 遣褒公宇文述深交楊約
134 22 to reach 及高祖輔政
135 22 to attain 及高祖輔政
136 22 to understand 及高祖輔政
137 22 able to be compared to; to catch up with 及高祖輔政
138 22 to be involved with; to associate with 及高祖輔政
139 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 及高祖輔政
140 21 wén to hear 輒以塵聞
141 21 wén Wen 輒以塵聞
142 21 wén sniff at; to smell 輒以塵聞
143 21 wén to be widely known 輒以塵聞
144 21 wén to confirm; to accept 輒以塵聞
145 21 wén information 輒以塵聞
146 21 wèn famous; well known 輒以塵聞
147 21 wén knowledge; learning 輒以塵聞
148 21 wèn popularity; prestige; reputation 輒以塵聞
149 21 wén to question 輒以塵聞
150 21 desire 又欲徙民北實邊塞
151 21 to desire; to wish 又欲徙民北實邊塞
152 21 to desire; to intend 又欲徙民北實邊塞
153 21 lust 又欲徙民北實邊塞
154 21 to go; to 于東宮是賀
155 21 to rely on; to depend on 于東宮是賀
156 21 Yu 于東宮是賀
157 21 a crow 于東宮是賀
158 21 東宮 dōnggōng East Palace 內外百官相率朝東宮
159 20 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 皇太子廢退之象也
160 20 fèi to damage; to decay 皇太子廢退之象也
161 20 fèi useless; worthless 皇太子廢退之象也
162 20 fèi a useless thing 皇太子廢退之象也
163 20 shì matter; thing; item 事非典則
164 20 shì to serve 事非典則
165 20 shì a government post 事非典則
166 20 shì duty; post; work 事非典則
167 20 shì occupation 事非典則
168 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事非典則
169 20 shì an accident 事非典則
170 20 shì to attend 事非典則
171 20 shì an allusion 事非典則
172 20 shì a condition; a state; a situation 事非典則
173 20 shì to engage in 事非典則
174 20 shì to enslave 事非典則
175 20 shì to pursue 事非典則
176 20 shì to administer 事非典則
177 20 shì to appoint 事非典則
178 19 Kangxi radical 71 朕傍無姬侍
179 19 to not have; without 朕傍無姬侍
180 19 mo 朕傍無姬侍
181 19 to not have 朕傍無姬侍
182 19 Wu 朕傍無姬侍
183 19 皇后 huánghòu empress 皆文獻皇后之所生也
184 19 皇后 huánghòu emperor 皆文獻皇后之所生也
185 19 jùn talented; capable 次秦孝王俊
186 19 jùn talented; capable 次秦孝王俊
187 18 child; son 文四子
188 18 egg; newborn 文四子
189 18 first earthly branch 文四子
190 18 11 p.m.-1 a.m. 文四子
191 18 Kangxi radical 39 文四子
192 18 pellet; something small and hard 文四子
193 18 master 文四子
194 18 viscount 文四子
195 18 zi you; your honor 文四子
196 18 masters 文四子
197 18 person 文四子
198 18 young 文四子
199 18 seed 文四子
200 18 subordinate; subsidiary 文四子
201 18 a copper coin 文四子
202 18 female dragonfly 文四子
203 18 constituent 文四子
204 18 offspring; descendants 文四子
205 18 dear 文四子
206 18 little one 文四子
207 18 yīn cause; reason 何因有司徵召
208 18 yīn to accord with 何因有司徵召
209 18 yīn to follow 何因有司徵召
210 18 yīn to rely on 何因有司徵召
211 18 yīn via; through 何因有司徵召
212 18 yīn to continue 何因有司徵召
213 18 yīn to receive 何因有司徵召
214 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 何因有司徵召
215 18 yīn to seize an opportunity 何因有司徵召
216 18 yīn to be like 何因有司徵召
217 18 yīn a standrd; a criterion 何因有司徵召
218 18 太子 tàizǐ a crown prince 太子法服設樂以待之
219 18 Ru River 汝當儲後
220 18 Ru 汝當儲後
221 18 xiù refined; elegant; graceful 次庶人秀
222 18 xiù an ear of grain 次庶人秀
223 18 xiù flowering; luxuriant 次庶人秀
224 17 皇太子 huáng tàizǐ Crown Prince 立為皇太子
225 17 gōng a palace 分向東宮上下
226 17 gōng Gong 分向東宮上下
227 17 gōng a dwelling 分向東宮上下
228 17 gōng a temple 分向東宮上下
229 17 gōng the first note in the pentatonic scale 分向東宮上下
230 16 suǒ a few; various; some 多所損益
231 16 suǒ a place; a location 多所損益
232 16 suǒ indicates a passive voice 多所損益
233 16 suǒ an ordinal number 多所損益
234 16 suǒ meaning 多所損益
235 16 suǒ garrison 多所損益
236 16 chén minister; statesman; official 臣以庸虛
237 16 chén Kangxi radical 131 臣以庸虛
238 16 chén a slave 臣以庸虛
239 16 chén Chen 臣以庸虛
240 16 chén to obey; to comply 臣以庸虛
241 16 chén to command; to direct 臣以庸虛
242 16 chén a subject 臣以庸虛
243 16 idea 率意任情
244 16 Italy (abbreviation) 率意任情
245 16 a wish; a desire; intention 率意任情
246 16 mood; feeling 率意任情
247 16 will; willpower; determination 率意任情
248 16 bearing; spirit 率意任情
249 16 to think of; to long for; to miss 率意任情
250 16 to anticipate; to expect 率意任情
251 16 to doubt; to suspect 率意任情
252 16 meaning 率意任情
253 16 a suggestion; a hint 率意任情
254 16 an understanding; a point of view 率意任情
255 16 Yi 率意任情
256 16 zuò to do 任土作貢
257 16 zuò to act as; to serve as 任土作貢
258 16 zuò to start 任土作貢
259 16 zuò a writing; a work 任土作貢
260 16 zuò to dress as; to be disguised as 任土作貢
261 16 zuō to create; to make 任土作貢
262 16 zuō a workshop 任土作貢
263 16 zuō to write; to compose 任土作貢
264 16 zuò to rise 任土作貢
265 16 zuò to be aroused 任土作貢
266 16 zuò activity; action; undertaking 任土作貢
267 16 zuò to regard as 任土作貢
268 16 wèi to guard; to protect; to defend 左司衛
269 16 wèi a guard 左司衛
270 16 wèi feathering in arrows 左司衛
271 16 wèi a border area; a defended area 左司衛
272 16 wèi donkey 左司衛
273 16 wèi Wei 左司衛
274 16 wèi Wei 左司衛
275 16 nǎi to be 乃于玄武門達至德門量置候人
276 16 zuì crime; offense; sin; vice 不知何罪
277 16 zuì fault; error 不知何罪
278 16 zuì hardship; suffering 不知何罪
279 16 zuì to blame; to accuse 不知何罪
280 16 zuì punishment 不知何罪
281 16 nián year 至尊忌在十八年
282 16 nián New Year festival 至尊忌在十八年
283 16 nián age 至尊忌在十八年
284 16 nián life span; life expectancy 至尊忌在十八年
285 16 nián an era; a period 至尊忌在十八年
286 16 nián a date 至尊忌在十八年
287 16 nián time; years 至尊忌在十八年
288 16 nián harvest 至尊忌在十八年
289 16 nián annual; every year 至尊忌在十八年
290 15 to give 唯德是與
291 15 to accompany 唯德是與
292 15 to particate in 唯德是與
293 15 of the same kind 唯德是與
294 15 to help 唯德是與
295 15 for 唯德是與
296 15 dào way; road; path 為亡國之道邪
297 15 dào principle; a moral; morality 為亡國之道邪
298 15 dào Tao; the Way 為亡國之道邪
299 15 dào to say; to speak; to talk 為亡國之道邪
300 15 dào to think 為亡國之道邪
301 15 dào circuit; a province 為亡國之道邪
302 15 dào a course; a channel 為亡國之道邪
303 15 dào a method; a way of doing something 為亡國之道邪
304 15 dào a doctrine 為亡國之道邪
305 15 dào Taoism; Daoism 為亡國之道邪
306 15 dào a skill 為亡國之道邪
307 15 dào a sect 為亡國之道邪
308 15 dào a line 為亡國之道邪
309 14 to stand 立為世子
310 14 Kangxi radical 117 立為世子
311 14 erect; upright; vertical 立為世子
312 14 to establish; to set up; to found 立為世子
313 14 to conclude; to draw up 立為世子
314 14 to ascend the throne 立為世子
315 14 to designate; to appoint 立為世子
316 14 to live; to exist 立為世子
317 14 to erect; to stand something up 立為世子
318 14 to take a stand 立為世子
319 14 to cease; to stop 立為世子
320 14 a two week period at the onset o feach season 立為世子
321 14 xīn heart [organ] 宜識我心
322 14 xīn Kangxi radical 61 宜識我心
323 14 xīn mind; consciousness 宜識我心
324 14 xīn the center; the core; the middle 宜識我心
325 14 xīn one of the 28 star constellations 宜識我心
326 14 xīn heart 宜識我心
327 14 xīn emotion 宜識我心
328 14 xīn intention; consideration 宜識我心
329 14 xīn disposition; temperament 宜識我心
330 14 bīng soldier; troops 以銅鐵五兵造諸厭勝
331 14 bīng weapons 以銅鐵五兵造諸厭勝
332 14 bīng military; warfare 以銅鐵五兵造諸厭勝
333 14 huán to go back; to turn around; to return 後征還京師
334 14 huán to pay back; to give back 後征還京師
335 14 huán to do in return 後征還京師
336 14 huán Huan 後征還京師
337 14 huán to revert 後征還京師
338 14 huán to turn one's head; to look back 後征還京師
339 14 huán to encircle 後征還京師
340 14 xuán to rotate 後征還京師
341 14 huán since 後征還京師
342 14 使 shǐ to make; to cause 使有如許豚犬
343 14 使 shǐ to make use of for labor 使有如許豚犬
344 14 使 shǐ to indulge 使有如許豚犬
345 14 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使有如許豚犬
346 14 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使有如許豚犬
347 14 使 shǐ to dispatch 使有如許豚犬
348 14 使 shǐ to use 使有如許豚犬
349 14 使 shǐ to be able to 使有如許豚犬
350 14 Yi 皇后亦曰
351 14 Kangxi radical 132 以自警戒
352 14 Zi 以自警戒
353 14 a nose 以自警戒
354 14 the beginning; the start 以自警戒
355 14 origin 以自警戒
356 14 to employ; to use 以自警戒
357 14 to be 以自警戒
358 14 to go back; to return 瘡痍未複
359 14 to resume; to restart 瘡痍未複
360 14 to do in detail 瘡痍未複
361 14 to restore 瘡痍未複
362 14 to respond; to reply to 瘡痍未複
363 14 Fu; Return 瘡痍未複
364 14 to retaliate; to reciprocate 瘡痍未複
365 14 to avoid forced labor or tax 瘡痍未複
366 14 Fu 瘡痍未複
367 14 doubled; to overlapping; folded 瘡痍未複
368 14 a lined garment with doubled thickness 瘡痍未複
369 14 zhì Kangxi radical 133 近聞至節
370 14 zhì to arrive 近聞至節
371 14 zài in; at 汝在方鎮
372 14 zài to exist; to be living 汝在方鎮
373 14 zài to consist of 汝在方鎮
374 14 zài to be at a post 汝在方鎮
375 13 guó a country; a nation 進位上柱國
376 13 guó the capital of a state 進位上柱國
377 13 guó a feud; a vassal state 進位上柱國
378 13 guó a state; a kingdom 進位上柱國
379 13 guó a place; a land 進位上柱國
380 13 guó domestic; Chinese 進位上柱國
381 13 guó national 進位上柱國
382 13 guó top in the nation 進位上柱國
383 13 guó Guo 進位上柱國
384 13 hòu after; later 後征還京師
385 13 hòu empress; queen 後征還京師
386 13 hòu sovereign 後征還京師
387 13 hòu the god of the earth 後征還京師
388 13 hòu late; later 後征還京師
389 13 hòu offspring; descendents 後征還京師
390 13 hòu to fall behind; to lag 後征還京師
391 13 hòu behind; back 後征還京師
392 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後征還京師
393 13 hòu Hou 後征還京師
394 13 hòu after; behind 後征還京師
395 13 hòu following 後征還京師
396 13 hòu to be delayed 後征還京師
397 13 hòu to abandon; to discard 後征還京師
398 13 hòu feudal lords 後征還京師
399 13 hòu Hou 後征還京師
400 13 qíng feeling; emotion; mood 民之本情
401 13 qíng passion; affection 民之本情
402 13 qíng friendship; kindness 民之本情
403 13 qíng face; honor 民之本情
404 13 qíng condition; state; situation 民之本情
405 13 qíng relating to male-female relations 民之本情
406 13 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 拜大將軍
407 13 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 拜大將軍
408 13 shí mixed; miscellaneous 甚非我意
409 13 shí a group of ten sections in the Shijing 甚非我意
410 13 shí Shi 甚非我意
411 13 shí tenfold 甚非我意
412 13 shí one hundred percent 甚非我意
413 13 shí ten 甚非我意
414 13 to carry on the shoulder 何待遷配
415 13 what 何待遷配
416 13 He 何待遷配
417 13 zuǒ left 左司衛
418 13 zuǒ unorthodox; improper 左司衛
419 13 zuǒ east 左司衛
420 13 zuǒ to bring 左司衛
421 13 zuǒ to violate; to be contrary to 左司衛
422 13 zuǒ Zuo 左司衛
423 13 zuǒ extreme 左司衛
424 12 big; huge; large 此是幾許大苦痛邪
425 12 Kangxi radical 37 此是幾許大苦痛邪
426 12 great; major; important 此是幾許大苦痛邪
427 12 size 此是幾許大苦痛邪
428 12 old 此是幾許大苦痛邪
429 12 oldest; earliest 此是幾許大苦痛邪
430 12 adult 此是幾許大苦痛邪
431 12 dài an important person 此是幾許大苦痛邪
432 12 senior 此是幾許大苦痛邪
433 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 未有奢華而得長久者
434 12 děi to want to; to need to 未有奢華而得長久者
435 12 děi must; ought to 未有奢華而得長久者
436 12 de 未有奢華而得長久者
437 12 de infix potential marker 未有奢華而得長久者
438 12 to result in 未有奢華而得長久者
439 12 to be proper; to fit; to suit 未有奢華而得長久者
440 12 to be satisfied 未有奢華而得長久者
441 12 to be finished 未有奢華而得長久者
442 12 děi satisfying 未有奢華而得長久者
443 12 to contract 未有奢華而得長久者
444 12 to hear 未有奢華而得長久者
445 12 to have; there is 未有奢華而得長久者
446 12 marks time passed 未有奢華而得長久者
447 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 上以山東民多流冗
448 12 duó many; much 上以山東民多流冗
449 12 duō more 上以山東民多流冗
450 12 duō excessive 上以山東民多流冗
451 12 duō abundant 上以山東民多流冗
452 12 duō to multiply; to acrue 上以山東民多流冗
453 12 duō Duo 上以山東民多流冗
454 12 měi Mei 上每納之
455 12 jīn today; present; now 今城鎮峻峙
456 12 jīn Jin 今城鎮峻峙
457 12 jīn modern 今城鎮峻峙
458 12 luàn chaotic; disorderly 加以去年三方逆亂
459 12 luàn confused 加以去年三方逆亂
460 12 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 加以去年三方逆亂
461 12 luàn to be promiscuous 加以去年三方逆亂
462 12 luàn finale 加以去年三方逆亂
463 12 luàn to destroy 加以去年三方逆亂
464 12 luàn to confuse 加以去年三方逆亂
465 12 luàn agitated 加以去年三方逆亂
466 12 luàn very 加以去年三方逆亂
467 12 luàn unstable 加以去年三方逆亂
468 12 luàn revolt; rebelion; riot 加以去年三方逆亂
469 12 wēi prestige; majesty 繼以威虐
470 12 wēi to threaten; to compell 繼以威虐
471 12 wēi a climbing vine; clematis 繼以威虐
472 12 wēi to inspire awe 繼以威虐
473 12 wēi power; might 繼以威虐
474 12 wēi Wei 繼以威虐
475 12 qǐng to ask; to inquire 請封一小國
476 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 請封一小國
477 12 qǐng to beg; to entreat 請封一小國
478 12 qǐng please 請封一小國
479 12 qǐng to request 請封一小國
480 12 qǐng to hire; to employ; to engage 請封一小國
481 12 qǐng to make an appointment 請封一小國
482 12 qǐng to greet 請封一小國
483 12 qǐng to invite 請封一小國
484 12 zhī to know 高祖知之
485 12 zhī to comprehend 高祖知之
486 12 zhī to inform; to tell 高祖知之
487 12 zhī to administer 高祖知之
488 12 zhī to distinguish; to discern; to recognize 高祖知之
489 12 zhī to be close friends 高祖知之
490 12 zhī to feel; to sense; to perceive 高祖知之
491 12 zhī to receive; to entertain 高祖知之
492 12 zhī knowledge 高祖知之
493 12 zhī consciousness; perception 高祖知之
494 12 zhī a close friend 高祖知之
495 12 zhì wisdom 高祖知之
496 12 zhì Zhi 高祖知之
497 12 zhī to appreciate 高祖知之
498 12 zhī to make known 高祖知之
499 12 zhī to have control over 高祖知之
500 12 zhī to expect; to foresee 高祖知之

Frequencies of all Words

Top 1011

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 180 zhī him; her; them; that 皆文獻皇后之所生也
2 180 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皆文獻皇后之所生也
3 180 zhī to go 皆文獻皇后之所生也
4 180 zhī this; that 皆文獻皇后之所生也
5 180 zhī genetive marker 皆文獻皇后之所生也
6 180 zhī it 皆文獻皇后之所生也
7 180 zhī in; in regards to 皆文獻皇后之所生也
8 180 zhī all 皆文獻皇后之所生也
9 180 zhī and 皆文獻皇后之所生也
10 180 zhī however 皆文獻皇后之所生也
11 180 zhī if 皆文獻皇后之所生也
12 180 zhī then 皆文獻皇后之所生也
13 180 zhī to arrive; to go 皆文獻皇后之所生也
14 180 zhī is 皆文獻皇后之所生也
15 180 zhī to use 皆文獻皇后之所生也
16 180 zhī Zhi 皆文獻皇后之所生也
17 180 zhī winding 皆文獻皇后之所生也
18 77 so as to; in order to 上以山東民多流冗
19 77 to use; to regard as 上以山東民多流冗
20 77 to use; to grasp 上以山東民多流冗
21 77 according to 上以山東民多流冗
22 77 because of 上以山東民多流冗
23 77 on a certain date 上以山東民多流冗
24 77 and; as well as 上以山東民多流冗
25 77 to rely on 上以山東民多流冗
26 77 to regard 上以山東民多流冗
27 77 to be able to 上以山東民多流冗
28 77 to order; to command 上以山東民多流冗
29 77 further; moreover 上以山東民多流冗
30 77 used after a verb 上以山東民多流冗
31 77 very 上以山東民多流冗
32 77 already 上以山東民多流冗
33 77 increasingly 上以山東民多流冗
34 77 a reason; a cause 上以山東民多流冗
35 77 Israel 上以山東民多流冗
36 77 Yi 上以山東民多流冗
37 73 yuē to speak; to say 長曰房陵王勇
38 73 yuē Kangxi radical 73 長曰房陵王勇
39 73 yuē to be called 長曰房陵王勇
40 73 yuē particle without meaning 長曰房陵王勇
41 66 wèi for; to 立為世子
42 66 wèi because of 立為世子
43 66 wéi to act as; to serve 立為世子
44 66 wéi to change into; to become 立為世子
45 66 wéi to be; is 立為世子
46 66 wéi to do 立為世子
47 66 wèi for 立為世子
48 66 wèi because of; for; to 立為世子
49 66 wèi to 立為世子
50 66 wéi in a passive construction 立為世子
51 66 wéi forming a rehetorical question 立為世子
52 66 wéi forming an adverb 立為世子
53 66 wéi to add emphasis 立為世子
54 66 wèi to support; to help 立為世子
55 66 wéi to govern 立為世子
56 58 wáng Wang 長曰房陵王勇
57 58 wáng a king 長曰房陵王勇
58 58 wáng Kangxi radical 96 長曰房陵王勇
59 58 wàng to be king; to rule 長曰房陵王勇
60 58 wáng a prince; a duke 長曰房陵王勇
61 58 wáng grand; great 長曰房陵王勇
62 58 wáng to treat with the ceremony due to a king 長曰房陵王勇
63 58 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 長曰房陵王勇
64 58 wáng the head of a group or gang 長曰房陵王勇
65 58 wáng the biggest or best of a group 長曰房陵王勇
66 55 I; me; my 我聞天道無親
67 55 self 我聞天道無親
68 55 we; our 我聞天道無親
69 55 [my] dear 我聞天道無親
70 55 Wo 我聞天道無親
71 54 yǒng brave; courageous 長曰房陵王勇
72 54 yǒng taking charge 長曰房陵王勇
73 54 yǒng a soldier 長曰房陵王勇
74 49 shàng top; a high position 進位上柱國
75 49 shang top; the position on or above something 進位上柱國
76 49 shàng to go up; to go forward 進位上柱國
77 49 shàng shang 進位上柱國
78 49 shàng previous; last 進位上柱國
79 49 shàng high; higher 進位上柱國
80 49 shàng advanced 進位上柱國
81 49 shàng a monarch; a sovereign 進位上柱國
82 49 shàng time 進位上柱國
83 49 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 進位上柱國
84 49 shàng far 進位上柱國
85 49 shàng big; as big as 進位上柱國
86 49 shàng abundant; plentiful 進位上柱國
87 49 shàng to report 進位上柱國
88 49 shàng to offer 進位上柱國
89 49 shàng to go on stage 進位上柱國
90 49 shàng to take office; to assume a post 進位上柱國
91 49 shàng to install; to erect 進位上柱國
92 49 shàng to suffer; to sustain 進位上柱國
93 49 shàng to burn 進位上柱國
94 49 shàng to remember 進位上柱國
95 49 shang on; in 進位上柱國
96 49 shàng upward 進位上柱國
97 49 shàng to add 進位上柱國
98 49 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 進位上柱國
99 49 shàng to meet 進位上柱國
100 49 shàng falling then rising (4th) tone 進位上柱國
101 49 shang used after a verb indicating a result 進位上柱國
102 49 shàng a musical note 進位上柱國
103 45 his; hers; its; theirs 又其新婦亦大可憐
104 45 to add emphasis 又其新婦亦大可憐
105 45 used when asking a question in reply to a question 又其新婦亦大可憐
106 45 used when making a request or giving an order 又其新婦亦大可憐
107 45 he; her; it; them 又其新婦亦大可憐
108 45 probably; likely 又其新婦亦大可憐
109 45 will 又其新婦亦大可憐
110 45 may 又其新婦亦大可憐
111 45 if 又其新婦亦大可憐
112 45 or 又其新婦亦大可憐
113 45 Qi 又其新婦亦大可憐
114 45 in; at 溺於嬖幸
115 45 in; at 溺於嬖幸
116 45 in; at; to; from 溺於嬖幸
117 45 to go; to 溺於嬖幸
118 45 to rely on; to depend on 溺於嬖幸
119 45 to go to; to arrive at 溺於嬖幸
120 45 from 溺於嬖幸
121 45 give 溺於嬖幸
122 45 oppposing 溺於嬖幸
123 45 and 溺於嬖幸
124 45 compared to 溺於嬖幸
125 45 by 溺於嬖幸
126 45 and; as well as 溺於嬖幸
127 45 for 溺於嬖幸
128 45 Yu 溺於嬖幸
129 45 a crow 溺於嬖幸
130 45 whew; wow 溺於嬖幸
131 41 also; too 皆文獻皇后之所生也
132 41 a final modal particle indicating certainy or decision 皆文獻皇后之所生也
133 41 either 皆文獻皇后之所生也
134 41 even 皆文獻皇后之所生也
135 41 used to soften the tone 皆文獻皇后之所生也
136 41 used for emphasis 皆文獻皇后之所生也
137 41 used to mark contrast 皆文獻皇后之所生也
138 41 used to mark compromise 皆文獻皇后之所生也
139 39 yǒu is; are; to exist 有齊之末
140 39 yǒu to have; to possess 有齊之末
141 39 yǒu indicates an estimate 有齊之末
142 39 yǒu indicates a large quantity 有齊之末
143 39 yǒu indicates an affirmative response 有齊之末
144 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有齊之末
145 39 yǒu used to compare two things 有齊之末
146 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有齊之末
147 39 yǒu used before the names of dynasties 有齊之末
148 39 yǒu a certain thing; what exists 有齊之末
149 39 yǒu multiple of ten and ... 有齊之末
150 39 yǒu abundant 有齊之末
151 39 yǒu purposeful 有齊之末
152 39 yǒu You 有齊之末
153 39 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖五男
154 39 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖五男
155 39 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖五男
156 36 lìng to make; to cause to be; to lead 皆令勇參決之
157 36 lìng to issue a command 皆令勇參決之
158 36 lìng rules of behavior; customs 皆令勇參決之
159 36 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 皆令勇參決之
160 36 lìng a season 皆令勇參決之
161 36 lìng respected; good reputation 皆令勇參決之
162 36 lìng good 皆令勇參決之
163 36 lìng pretentious 皆令勇參決之
164 36 lìng a transcending state of existence 皆令勇參決之
165 36 lìng a commander 皆令勇參決之
166 36 lìng a commanding quality; an impressive character 皆令勇參決之
167 36 lìng lyrics 皆令勇參決之
168 36 lìng Ling 皆令勇參決之
169 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 上覽而嘉之
170 34 ér Kangxi radical 126 上覽而嘉之
171 34 ér you 上覽而嘉之
172 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 上覽而嘉之
173 34 ér right away; then 上覽而嘉之
174 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 上覽而嘉之
175 34 ér if; in case; in the event that 上覽而嘉之
176 34 ér therefore; as a result; thus 上覽而嘉之
177 34 ér how can it be that? 上覽而嘉之
178 34 ér so as to 上覽而嘉之
179 34 ér only then 上覽而嘉之
180 34 ér as if; to seem like 上覽而嘉之
181 34 néng can; able 上覽而嘉之
182 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 上覽而嘉之
183 34 ér me 上覽而嘉之
184 34 ér to arrive; up to 上覽而嘉之
185 34 ér possessive 上覽而嘉之
186 33 not; no 蓋不獲已
187 33 expresses that a certain condition cannot be acheived 蓋不獲已
188 33 as a correlative 蓋不獲已
189 33 no (answering a question) 蓋不獲已
190 33 forms a negative adjective from a noun 蓋不獲已
191 33 at the end of a sentence to form a question 蓋不獲已
192 33 to form a yes or no question 蓋不獲已
193 33 infix potential marker 蓋不獲已
194 33 plain; white 令喻旨于越國公素
195 33 vegetarian food 令喻旨于越國公素
196 33 element 令喻旨于越國公素
197 33 a letter written on white silk 令喻旨于越國公素
198 33 original; former; native 令喻旨于越國公素
199 33 normally; usually; always 令喻旨于越國公素
200 33 plain silk; white silk 令喻旨于越國公素
201 33 simple 令喻旨于越國公素
202 33 the actual situation 令喻旨于越國公素
203 33 in vain; for nothing 令喻旨于越國公素
204 33 beige; the color of plain silk 令喻旨于越國公素
205 33 worthy but with no official position 令喻旨于越國公素
206 33 fundamental 令喻旨于越國公素
207 33 a cloud carriage 令喻旨于越國公素
208 33 jasmine 令喻旨于越國公素
209 27 liàng to excuse; to forgive 次庶人諒
210 27 liàng to guess; to presume 次庶人諒
211 27 yòu again; also 又欲徙民北實邊塞
212 27 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又欲徙民北實邊塞
213 27 yòu Kangxi radical 29 又欲徙民北實邊塞
214 27 yòu and 又欲徙民北實邊塞
215 27 yòu furthermore 又欲徙民北實邊塞
216 27 yòu in addition 又欲徙民北實邊塞
217 27 yòu but 又欲徙民北實邊塞
218 27 rén person; people; a human being 正可三數十人
219 27 rén Kangxi radical 9 正可三數十人
220 27 rén a kind of person 正可三數十人
221 27 rén everybody 正可三數十人
222 27 rén adult 正可三數十人
223 27 rén somebody; others 正可三數十人
224 27 rén an upright person 正可三數十人
225 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 未有奢華而得長久者
226 27 zhě that 未有奢華而得長久者
227 27 zhě nominalizing function word 未有奢華而得長久者
228 27 zhě used to mark a definition 未有奢華而得長久者
229 27 zhě used to mark a pause 未有奢華而得長久者
230 27 zhě topic marker; that; it 未有奢華而得長久者
231 27 zhuó according to 未有奢華而得長久者
232 26 this; these 此極敝法
233 26 in this way 此極敝法
234 26 otherwise; but; however; so 此極敝法
235 26 at this time; now; here 此極敝法
236 25 yún cloud 昭訓雲氏
237 25 yún Yunnan 昭訓雲氏
238 25 yún Yun 昭訓雲氏
239 25 yún to say 昭訓雲氏
240 25 yún to have 昭訓雲氏
241 25 yún a particle with no meaning 昭訓雲氏
242 25 yún in this way 昭訓雲氏
243 23 yán to speak; to say; said 不得言朝
244 23 yán language; talk; words; utterance; speech 不得言朝
245 23 yán Kangxi radical 149 不得言朝
246 23 yán a particle with no meaning 不得言朝
247 23 yán phrase; sentence 不得言朝
248 23 yán a word; a syllable 不得言朝
249 23 yán a theory; a doctrine 不得言朝
250 23 yán to regard as 不得言朝
251 23 yán to act as 不得言朝
252 23 yáng Yang 遣褒公宇文述深交楊約
253 23 yáng willow 遣褒公宇文述深交楊約
254 23 yáng poplar 遣褒公宇文述深交楊約
255 23 yáng aspen 遣褒公宇文述深交楊約
256 22 to reach 及高祖輔政
257 22 and 及高祖輔政
258 22 coming to; when 及高祖輔政
259 22 to attain 及高祖輔政
260 22 to understand 及高祖輔政
261 22 able to be compared to; to catch up with 及高祖輔政
262 22 to be involved with; to associate with 及高祖輔政
263 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 及高祖輔政
264 21 wén to hear 輒以塵聞
265 21 wén Wen 輒以塵聞
266 21 wén sniff at; to smell 輒以塵聞
267 21 wén to be widely known 輒以塵聞
268 21 wén to confirm; to accept 輒以塵聞
269 21 wén information 輒以塵聞
270 21 wèn famous; well known 輒以塵聞
271 21 wén knowledge; learning 輒以塵聞
272 21 wèn popularity; prestige; reputation 輒以塵聞
273 21 wén to question 輒以塵聞
274 21 shì is; are; am; to be 是後時政不便
275 21 shì is exactly 是後時政不便
276 21 shì is suitable; is in contrast 是後時政不便
277 21 shì this; that; those 是後時政不便
278 21 shì really; certainly 是後時政不便
279 21 shì correct; yes; affirmative 是後時政不便
280 21 shì true 是後時政不便
281 21 shì is; has; exists 是後時政不便
282 21 shì used between repetitions of a word 是後時政不便
283 21 shì a matter; an affair 是後時政不便
284 21 shì Shi 是後時政不便
285 21 desire 又欲徙民北實邊塞
286 21 to desire; to wish 又欲徙民北實邊塞
287 21 almost; nearly; about to occur 又欲徙民北實邊塞
288 21 to desire; to intend 又欲徙民北實邊塞
289 21 lust 又欲徙民北實邊塞
290 21 in; at 于東宮是賀
291 21 in; at 于東宮是賀
292 21 in; at; to; from 于東宮是賀
293 21 to go; to 于東宮是賀
294 21 to rely on; to depend on 于東宮是賀
295 21 to go to; to arrive at 于東宮是賀
296 21 from 于東宮是賀
297 21 give 于東宮是賀
298 21 oppposing 于東宮是賀
299 21 and 于東宮是賀
300 21 compared to 于東宮是賀
301 21 by 于東宮是賀
302 21 and; as well as 于東宮是賀
303 21 for 于東宮是賀
304 21 Yu 于東宮是賀
305 21 a crow 于東宮是賀
306 21 whew; wow 于東宮是賀
307 21 東宮 dōnggōng East Palace 內外百官相率朝東宮
308 20 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 皇太子廢退之象也
309 20 fèi to damage; to decay 皇太子廢退之象也
310 20 fèi useless; worthless 皇太子廢退之象也
311 20 fèi a useless thing 皇太子廢退之象也
312 20 shì matter; thing; item 事非典則
313 20 shì to serve 事非典則
314 20 shì a government post 事非典則
315 20 shì duty; post; work 事非典則
316 20 shì occupation 事非典則
317 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事非典則
318 20 shì an accident 事非典則
319 20 shì to attend 事非典則
320 20 shì an allusion 事非典則
321 20 shì a condition; a state; a situation 事非典則
322 20 shì to engage in 事非典則
323 20 shì to enslave 事非典則
324 20 shì to pursue 事非典則
325 20 shì to administer 事非典則
326 20 shì to appoint 事非典則
327 20 shì a piece 事非典則
328 20 jiē all; each and every; in all cases 皆文獻皇后之所生也
329 20 jiē same; equally 皆文獻皇后之所生也
330 19 no 朕傍無姬侍
331 19 Kangxi radical 71 朕傍無姬侍
332 19 to not have; without 朕傍無姬侍
333 19 has not yet 朕傍無姬侍
334 19 mo 朕傍無姬侍
335 19 do not 朕傍無姬侍
336 19 not; -less; un- 朕傍無姬侍
337 19 regardless of 朕傍無姬侍
338 19 to not have 朕傍無姬侍
339 19 um 朕傍無姬侍
340 19 Wu 朕傍無姬侍
341 19 皇后 huánghòu empress 皆文獻皇后之所生也
342 19 皇后 huánghòu emperor 皆文獻皇后之所生也
343 19 jùn talented; capable 次秦孝王俊
344 19 jùn talented; capable 次秦孝王俊
345 18 child; son 文四子
346 18 egg; newborn 文四子
347 18 first earthly branch 文四子
348 18 11 p.m.-1 a.m. 文四子
349 18 Kangxi radical 39 文四子
350 18 zi indicates that the the word is used as a noun 文四子
351 18 pellet; something small and hard 文四子
352 18 master 文四子
353 18 viscount 文四子
354 18 zi you; your honor 文四子
355 18 masters 文四子
356 18 person 文四子
357 18 young 文四子
358 18 seed 文四子
359 18 subordinate; subsidiary 文四子
360 18 a copper coin 文四子
361 18 bundle 文四子
362 18 female dragonfly 文四子
363 18 constituent 文四子
364 18 offspring; descendants 文四子
365 18 dear 文四子
366 18 little one 文四子
367 18 yīn because 何因有司徵召
368 18 yīn cause; reason 何因有司徵召
369 18 yīn to accord with 何因有司徵召
370 18 yīn to follow 何因有司徵召
371 18 yīn to rely on 何因有司徵召
372 18 yīn via; through 何因有司徵召
373 18 yīn to continue 何因有司徵召
374 18 yīn to receive 何因有司徵召
375 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 何因有司徵召
376 18 yīn to seize an opportunity 何因有司徵召
377 18 yīn to be like 何因有司徵召
378 18 yīn from; because of 何因有司徵召
379 18 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 何因有司徵召
380 18 yīn a standrd; a criterion 何因有司徵召
381 18 太子 tàizǐ a crown prince 太子法服設樂以待之
382 18 you; thou 汝當儲後
383 18 Ru River 汝當儲後
384 18 Ru 汝當儲後
385 18 xiù refined; elegant; graceful 次庶人秀
386 18 xiù an ear of grain 次庶人秀
387 18 xiù flowering; luxuriant 次庶人秀
388 17 皇太子 huáng tàizǐ Crown Prince 立為皇太子
389 17 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是下詔曰
390 17 dāng to be; to act as; to serve as 竊以導俗當漸
391 17 dāng at or in the very same; be apposite 竊以導俗當漸
392 17 dāng dang (sound of a bell) 竊以導俗當漸
393 17 dāng to face 竊以導俗當漸
394 17 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 竊以導俗當漸
395 17 dāng to manage; to host 竊以導俗當漸
396 17 dāng should 竊以導俗當漸
397 17 dāng to treat; to regard as 竊以導俗當漸
398 17 dǎng to think 竊以導俗當漸
399 17 dàng suitable; correspond to 竊以導俗當漸
400 17 dǎng to be equal 竊以導俗當漸
401 17 dàng that 竊以導俗當漸
402 17 dāng an end; top 竊以導俗當漸
403 17 dàng clang; jingle 竊以導俗當漸
404 17 dāng to judge 竊以導俗當漸
405 17 dǎng to bear on one's shoulder 竊以導俗當漸
406 17 dàng the same 竊以導俗當漸
407 17 dàng to pawn 竊以導俗當漸
408 17 dàng to fail [an exam] 竊以導俗當漸
409 17 dàng a trap 竊以導俗當漸
410 17 dàng a pawned item 竊以導俗當漸
411 17 gōng a palace 分向東宮上下
412 17 gōng Gong 分向東宮上下
413 17 gōng a dwelling 分向東宮上下
414 17 gōng a temple 分向東宮上下
415 17 gōng the first note in the pentatonic scale 分向東宮上下
416 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 多所損益
417 16 suǒ an office; an institute 多所損益
418 16 suǒ introduces a relative clause 多所損益
419 16 suǒ it 多所損益
420 16 suǒ if; supposing 多所損益
421 16 suǒ a few; various; some 多所損益
422 16 suǒ a place; a location 多所損益
423 16 suǒ indicates a passive voice 多所損益
424 16 suǒ that which 多所損益
425 16 suǒ an ordinal number 多所損益
426 16 suǒ meaning 多所損益
427 16 suǒ garrison 多所損益
428 16 chén minister; statesman; official 臣以庸虛
429 16 chén Kangxi radical 131 臣以庸虛
430 16 chén a slave 臣以庸虛
431 16 chén you 臣以庸虛
432 16 chén Chen 臣以庸虛
433 16 chén to obey; to comply 臣以庸虛
434 16 chén to command; to direct 臣以庸虛
435 16 chén a subject 臣以庸虛
436 16 idea 率意任情
437 16 Italy (abbreviation) 率意任情
438 16 a wish; a desire; intention 率意任情
439 16 mood; feeling 率意任情
440 16 will; willpower; determination 率意任情
441 16 bearing; spirit 率意任情
442 16 to think of; to long for; to miss 率意任情
443 16 to anticipate; to expect 率意任情
444 16 to doubt; to suspect 率意任情
445 16 meaning 率意任情
446 16 a suggestion; a hint 率意任情
447 16 an understanding; a point of view 率意任情
448 16 or 率意任情
449 16 Yi 率意任情
450 16 zuò to do 任土作貢
451 16 zuò to act as; to serve as 任土作貢
452 16 zuò to start 任土作貢
453 16 zuò a writing; a work 任土作貢
454 16 zuò to dress as; to be disguised as 任土作貢
455 16 zuō to create; to make 任土作貢
456 16 zuō a workshop 任土作貢
457 16 zuō to write; to compose 任土作貢
458 16 zuò to rise 任土作貢
459 16 zuò to be aroused 任土作貢
460 16 zuò activity; action; undertaking 任土作貢
461 16 zuò to regard as 任土作貢
462 16 wèi to guard; to protect; to defend 左司衛
463 16 wèi a guard 左司衛
464 16 wèi feathering in arrows 左司衛
465 16 wèi a border area; a defended area 左司衛
466 16 wèi donkey 左司衛
467 16 wèi Wei 左司衛
468 16 wèi Wei 左司衛
469 16 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃于玄武門達至德門量置候人
470 16 nǎi to be 乃于玄武門達至德門量置候人
471 16 nǎi you; yours 乃于玄武門達至德門量置候人
472 16 nǎi also; moreover 乃于玄武門達至德門量置候人
473 16 nǎi however; but 乃于玄武門達至德門量置候人
474 16 nǎi if 乃于玄武門達至德門量置候人
475 16 zuì crime; offense; sin; vice 不知何罪
476 16 zuì fault; error 不知何罪
477 16 zuì hardship; suffering 不知何罪
478 16 zuì to blame; to accuse 不知何罪
479 16 zuì punishment 不知何罪
480 16 nián year 至尊忌在十八年
481 16 nián New Year festival 至尊忌在十八年
482 16 nián age 至尊忌在十八年
483 16 nián life span; life expectancy 至尊忌在十八年
484 16 nián an era; a period 至尊忌在十八年
485 16 nián a date 至尊忌在十八年
486 16 nián time; years 至尊忌在十八年
487 16 nián harvest 至尊忌在十八年
488 16 nián annual; every year 至尊忌在十八年
489 15 and 唯德是與
490 15 to give 唯德是與
491 15 together with 唯德是與
492 15 interrogative particle 唯德是與
493 15 to accompany 唯德是與
494 15 to particate in 唯德是與
495 15 of the same kind 唯德是與
496 15 to help 唯德是與
497 15 for 唯德是與
498 15 dào way; road; path 為亡國之道邪
499 15 dào principle; a moral; morality 為亡國之道邪
500 15 dào Tao; the Way 為亡國之道邪

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
兵部 98 Ministry of War
成都 99 Chengdu
春夏秋冬 67 the four seasons
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大司马 大司馬 100 Minister of War
定兴 定興 100 Dingxing
东夏 東夏 100 Eastern China
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东宫 東宮 100 East Palace
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
都尉 100 Commander-in-Chief
70 Fu River
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
广陵 廣陵 103 Guangling
广平 廣平 103 Guangping
广阳 廣陽 103 Guangyang
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 104 Han Wang
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
汉口 漢口 104 Hankou
河南道 104 Hennan Circuit
皇太子 104 Crown Prince
皇甫 104 Huangfu
黄河 黃河 104 Yellow River
华山 華山 104 Huashan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
济北 濟北 106 Jibei commandery
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
井陉 井陘 106 Jingxing
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九泉 106 the Nine Springs; Hades
九月 106 September; the Ninth Month
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
六月 108 June; the Sixth Month
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
洛州 108 Luozhou
潞州 108 Luzhou
律令 108 Ritsuryō
109 Min
内史 內史 110 Censor; Administrator
牛弘 110 Niu Hong
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
蒲州 80 Puzhou; Yongji
齐书 齊書 113 History of Qi of the Southern Dynasties
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清城 113 Qingcheng
清源 淸源 113 Quanyuan
秦州 113 Qinzhou
仁和 114 Renhe
仁寿 仁壽 114 Renshou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
茹茹 114 Rouran
山东 山東 115 Shandong
上林苑 115 Shanglin Park
山南道 115 Shannan Circuit
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
慎子 83 Shen Zi
圣母 聖母 115 Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115 Sui Dynasty
隋书 隋書 115 Book of Sui
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太谷 116 Taigu
太原 116 Taiyuan
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
魏县 魏縣 119 Wei county
文安 119 Wen'an
闻喜 聞喜 119 Wenxi
武德 119 Wude
五原 119 Wuyuan
下士 120 Lance Corporal
襄城 120 Xiangcheng
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
孝王 120 King Xiao of Zhou
新丰 新豐 120 Xinfeng
荥阳 滎陽 88 Xingyang
修武 120 Xiuwu
西岳 西嶽 120 Mt Hua
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
杨坚 楊堅 121 Yang Jian; Emperor Wen of Sui
扬州 揚州 121 Yangzhou
雁门 雁門 121 Yanmen
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
姚察 121 Yao Cha
颍川 潁川 89 Yingchuan
伊索 121 Aesop
以太 121 Ether-
益州 121 Yizhou
永丰 永豐 121 Yongfeng
雍州 121 Yongzhou
元氏 121 Yuanshi
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
于越 121 Commander in Chief
泽州 澤州 122 Zezhou
张衡 張衡 122 Zhang Heng
长宁 長寧 122 Changning
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
至德 122 Zhide reign
周公 122 Duke Zhou
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English