Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷二十一 Scroll 21

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 870 yuē to speak; to say 禮記曰
2 870 yuē Kangxi radical 73 禮記曰
3 870 yuē to be called 禮記曰
4 326 zhī to go 皆秦之良也
5 326 zhī to arrive; to go 皆秦之良也
6 326 zhī is 皆秦之良也
7 326 zhī to use 皆秦之良也
8 326 zhī Zhi 皆秦之良也
9 326 zhī winding 皆秦之良也
10 132 ér Kangxi radical 126 美人兮攬涕而伫
11 132 ér as if; to seem like 美人兮攬涕而伫
12 132 néng can; able 美人兮攬涕而伫
13 132 ér whiskers on the cheeks; sideburns 美人兮攬涕而伫
14 132 ér to arrive; up to 美人兮攬涕而伫
15 130 wéi to act as; to serve 以人從葬為殉
16 130 wéi to change into; to become 以人從葬為殉
17 130 wéi to be; is 以人從葬為殉
18 130 wéi to do 以人從葬為殉
19 130 wèi to support; to help 以人從葬為殉
20 130 wéi to govern 以人從葬為殉
21 123 zhù to inject; to pour into 杜預左氏傳注曰
22 123 zhù note; annotation 杜預左氏傳注曰
23 123 zhù to concentrate; to pay attention to 杜預左氏傳注曰
24 123 zhù stakes 杜預左氏傳注曰
25 123 zhù measure word for transactions 杜預左氏傳注曰
26 123 zhù to note; to annotate; to explain 杜預左氏傳注曰
27 123 zhù to record; to register 杜預左氏傳注曰
28 112 to use; to grasp 以人從葬為殉
29 112 to rely on 以人從葬為殉
30 112 to regard 以人從葬為殉
31 112 to be able to 以人從葬為殉
32 112 to order; to command 以人從葬為殉
33 112 used after a verb 以人從葬為殉
34 112 a reason; a cause 以人從葬為殉
35 112 Israel 以人從葬為殉
36 112 Yi 以人從葬為殉
37 101 běn to be one's own 袁本
38 101 běn origin; source; root; foundation; basis 袁本
39 101 běn the roots of a plant 袁本
40 101 běn capital 袁本
41 101 běn main; central; primary 袁本
42 101 běn according to 袁本
43 101 běn a version; an edition 袁本
44 101 běn a memorial [presented to the emperor] 袁本
45 101 běn a book 袁本
46 101 běn trunk of a tree 袁本
47 101 běn to investigate the root of 袁本
48 101 běn a manuscript for a play 袁本
49 101 běn Ben 袁本
50 91 to go; to 言功立不由於己
51 91 to rely on; to depend on 言功立不由於己
52 91 Yu 言功立不由於己
53 91 a crow 言功立不由於己
54 87 Qi 屬其子曰
55 79 to give 秦穆與群臣飲酒
56 79 to accompany 秦穆與群臣飲酒
57 79 to particate in 秦穆與群臣飲酒
58 79 of the same kind 秦穆與群臣飲酒
59 79 to help 秦穆與群臣飲酒
60 79 for 秦穆與群臣飲酒
61 76 Kangxi radical 71 自古無殉死
62 76 to not have; without 自古無殉死
63 76 mo 自古無殉死
64 76 to not have 自古無殉死
65 76 Wu 自古無殉死
66 68 infix potential marker 受恩良不訾
67 68 漢書 hàn shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
68 62 child; son 使吾二婢子夾我
69 62 egg; newborn 使吾二婢子夾我
70 62 first earthly branch 使吾二婢子夾我
71 62 11 p.m.-1 a.m. 使吾二婢子夾我
72 62 Kangxi radical 39 使吾二婢子夾我
73 62 pellet; something small and hard 使吾二婢子夾我
74 62 master 使吾二婢子夾我
75 62 viscount 使吾二婢子夾我
76 62 zi you; your honor 使吾二婢子夾我
77 62 masters 使吾二婢子夾我
78 62 person 使吾二婢子夾我
79 62 young 使吾二婢子夾我
80 62 seed 使吾二婢子夾我
81 62 subordinate; subsidiary 使吾二婢子夾我
82 62 a copper coin 使吾二婢子夾我
83 62 female dragonfly 使吾二婢子夾我
84 62 constituent 使吾二婢子夾我
85 62 offspring; descendants 使吾二婢子夾我
86 62 dear 使吾二婢子夾我
87 62 little one 使吾二婢子夾我
88 61 jiàn to see 已見上文
89 61 jiàn opinion; view; understanding 已見上文
90 61 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 已見上文
91 61 jiàn refer to; for details see 已見上文
92 61 jiàn to listen to 已見上文
93 61 jiàn to meet 已見上文
94 61 jiàn to receive (a guest) 已見上文
95 61 jiàn let me; kindly 已見上文
96 61 jiàn Jian 已見上文
97 61 xiàn to appear 已見上文
98 61 xiàn to introduce 已見上文
99 60 rén person; people; a human being 大憂摧人肺肝心
100 60 rén Kangxi radical 9 大憂摧人肺肝心
101 60 rén a kind of person 大憂摧人肺肝心
102 60 rén everybody 大憂摧人肺肝心
103 60 rén adult 大憂摧人肺肝心
104 60 rén somebody; others 大憂摧人肺肝心
105 60 rén an upright person 大憂摧人肺肝心
106 59 wèi to call 王生謂蓋寬饒曰
107 59 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 王生謂蓋寬饒曰
108 59 wèi to speak to; to address 王生謂蓋寬饒曰
109 59 wèi to treat as; to regard as 王生謂蓋寬饒曰
110 59 wèi introducing a condition situation 王生謂蓋寬饒曰
111 59 wèi to speak to; to address 王生謂蓋寬饒曰
112 59 wèi to think 王生謂蓋寬饒曰
113 59 wèi for; is to be 王生謂蓋寬饒曰
114 59 wèi to make; to cause 王生謂蓋寬饒曰
115 59 wèi principle; reason 王生謂蓋寬饒曰
116 59 wèi Wei 王生謂蓋寬饒曰
117 59 zuò to do 黃鳥作悲詩
118 59 zuò to act as; to serve as 黃鳥作悲詩
119 59 zuò to start 黃鳥作悲詩
120 59 zuò a writing; a work 黃鳥作悲詩
121 59 zuò to dress as; to be disguised as 黃鳥作悲詩
122 59 zuō to create; to make 黃鳥作悲詩
123 59 zuō a workshop 黃鳥作悲詩
124 59 zuō to write; to compose 黃鳥作悲詩
125 59 zuò to rise 黃鳥作悲詩
126 59 zuò to be aroused 黃鳥作悲詩
127 59 zuò activity; action; undertaking 黃鳥作悲詩
128 59 zuò to regard as 黃鳥作悲詩
129 58 letter; symbol; character 二字
130 58 Zi 二字
131 58 to love 二字
132 58 to teach; to educate 二字
133 58 to be allowed to marry 二字
134 58 courtesy name; style name; scholarly or literary name 二字
135 58 diction; wording 二字
136 58 handwriting 二字
137 58 calligraphy; a work of calligraphy 二字
138 58 a written pledge; a letter; a contract 二字
139 58 a font; a calligraphic style 二字
140 58 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 二字
141 55 yán to speak; to say; said 言功立不由於己
142 55 yán language; talk; words; utterance; speech 言功立不由於己
143 55 yán Kangxi radical 149 言功立不由於己
144 55 yán phrase; sentence 言功立不由於己
145 55 yán a word; a syllable 言功立不由於己
146 55 yán a theory; a doctrine 言功立不由於己
147 55 yán to regard as 言功立不由於己
148 55 yán to act as 言功立不由於己
149 52 wáng Wang 王仲宣
150 52 wáng a king 王仲宣
151 52 wáng Kangxi radical 96 王仲宣
152 52 wàng to be king; to rule 王仲宣
153 52 wáng a prince; a duke 王仲宣
154 52 wáng grand; great 王仲宣
155 52 wáng to treat with the ceremony due to a king 王仲宣
156 52 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王仲宣
157 52 wáng the head of a group or gang 王仲宣
158 52 wáng the biggest or best of a group 王仲宣
159 49 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩曰
160 49 shī poem; verse 詩乙
161 49 shī shi; lyric poetry 詩乙
162 49 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 詩乙
163 49 shī poetry 詩乙
164 46 yòu Kangxi radical 29
165 42 to bestow on; to endow with 王粲車渠椀賦曰
166 42 to tax; to levy 王粲車渠椀賦曰
167 42 a poetic essay; rhapsody 王粲車渠椀賦曰
168 42 army 王粲車渠椀賦曰
169 42 taxation 王粲車渠椀賦曰
170 42 to diffuse; to spread out 王粲車渠椀賦曰
171 42 to display; to exhibit 王粲車渠椀賦曰
172 42 a trope 王粲車渠椀賦曰
173 42 to recite; to compose (a verse) 王粲車渠椀賦曰
174 42 aptitude; innate quality 王粲車渠椀賦曰
175 42 Wu 使吾二婢子夾我
176 42 qín Shaanxi 秦穆殺三良
177 42 qín Qin Dynasty 秦穆殺三良
178 42 aín State of Qin 秦穆殺三良
179 42 qín Qin 秦穆殺三良
180 42 xià bottom 涕下如綆
181 42 xià to fall; to drop; to go down; to descend 涕下如綆
182 42 xià to announce 涕下如綆
183 42 xià to do 涕下如綆
184 42 xià to withdraw; to leave; to exit 涕下如綆
185 42 xià the lower class; a member of the lower class 涕下如綆
186 42 xià inside 涕下如綆
187 42 xià an aspect 涕下如綆
188 42 xià a certain time 涕下如綆
189 42 xià to capture; to take 涕下如綆
190 42 xià to put in 涕下如綆
191 42 xià to enter 涕下如綆
192 42 xià to eliminate; to remove; to get off 涕下如綆
193 42 xià to finish work or school 涕下如綆
194 42 xià to go 涕下如綆
195 42 xià to scorn; to look down on 涕下如綆
196 42 xià to modestly decline 涕下如綆
197 42 xià to produce 涕下如綆
198 42 xià to stay at; to lodge at 涕下如綆
199 42 xià to decide 涕下如綆
200 42 xià to be less than 涕下如綆
201 42 xià humble; lowly 涕下如綆
202 41 楚辭 chǔ cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 王逸楚辭注曰
203 41 one 一往不復還
204 41 Kangxi radical 1 一往不復還
205 41 pure; concentrated 一往不復還
206 41 first 一往不復還
207 41 the same 一往不復還
208 41 sole; single 一往不復還
209 41 a very small amount 一往不復還
210 41 Yi 一往不復還
211 41 other 一往不復還
212 41 to unify 一往不復還
213 41 accidentally; coincidentally 一往不復還
214 41 abruptly; suddenly 一往不復還
215 40 史記 shǐjì Records of the Historian 史記曰
216 40 史記 shǐjì a historical record 史記曰
217 40 chuán to transmit 毛萇詩傳曰
218 40 zhuàn a biography 毛萇詩傳曰
219 40 chuán to teach 毛萇詩傳曰
220 40 chuán to summon 毛萇詩傳曰
221 40 chuán to pass on to later generations 毛萇詩傳曰
222 40 chuán to spread; to propagate 毛萇詩傳曰
223 40 chuán to express 毛萇詩傳曰
224 40 chuán to conduct 毛萇詩傳曰
225 40 zhuàn a posthouse 毛萇詩傳曰
226 40 zhuàn a commentary 毛萇詩傳曰
227 39 zài in; at 所講在玄虛
228 39 zài to exist; to be living 所講在玄虛
229 39 zài to consist of 所講在玄虛
230 39 zài to be at a post 所講在玄虛
231 39 suǒ a few; various; some 忠義我所安
232 39 suǒ a place; a location 忠義我所安
233 39 suǒ indicates a passive voice 忠義我所安
234 39 suǒ an ordinal number 忠義我所安
235 39 suǒ meaning 忠義我所安
236 39 suǒ garrison 忠義我所安
237 39 nǎi to be 乃下世兮
238 38 five 五臣翰曰
239 38 fifth musical note 五臣翰曰
240 38 Wu 五臣翰曰
241 38 the five elements 五臣翰曰
242 37 day of the month; a certain day 班固漢書金日磾贊曰
243 37 Kangxi radical 72 班固漢書金日磾贊曰
244 37 a day 班固漢書金日磾贊曰
245 37 Japan 班固漢書金日磾贊曰
246 37 sun 班固漢書金日磾贊曰
247 37 daytime 班固漢書金日磾贊曰
248 37 sunlight 班固漢書金日磾贊曰
249 37 everyday 班固漢書金日磾贊曰
250 37 season 班固漢書金日磾贊曰
251 37 available time 班固漢書金日磾贊曰
252 37 in the past 班固漢書金日磾贊曰
253 37 mi 班固漢書金日磾贊曰
254 36 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本
255 36 shēng to be born; to give birth 王生謂蓋寬饒曰
256 36 shēng to live 王生謂蓋寬饒曰
257 36 shēng raw 王生謂蓋寬饒曰
258 36 shēng a student 王生謂蓋寬饒曰
259 36 shēng life 王生謂蓋寬饒曰
260 36 shēng to produce; to give rise 王生謂蓋寬饒曰
261 36 shēng alive 王生謂蓋寬饒曰
262 36 shēng a lifetime 王生謂蓋寬饒曰
263 36 shēng to initiate; to become 王生謂蓋寬饒曰
264 36 shēng to grow 王生謂蓋寬饒曰
265 36 shēng unfamiliar 王生謂蓋寬饒曰
266 36 shēng not experienced 王生謂蓋寬饒曰
267 36 shēng hard; stiff; strong 王生謂蓋寬饒曰
268 36 shēng having academic or professional knowledge 王生謂蓋寬饒曰
269 36 shēng a male role in traditional theatre 王生謂蓋寬饒曰
270 36 shēng gender 王生謂蓋寬饒曰
271 36 shēng to develop; to grow 王生謂蓋寬饒曰
272 36 shēng to set up 王生謂蓋寬饒曰
273 36 shēng a prostitute 王生謂蓋寬饒曰
274 36 shēng a captive 王生謂蓋寬饒曰
275 36 shēng a gentleman 王生謂蓋寬饒曰
276 36 shēng Kangxi radical 100 王生謂蓋寬饒曰
277 36 shēng unripe 王生謂蓋寬饒曰
278 36 shēng nature 王生謂蓋寬饒曰
279 36 shēng to inherit; to succeed 王生謂蓋寬饒曰
280 36 shēng destiny 王生謂蓋寬饒曰
281 35 liáng good; virtuous; respectable 秦穆殺三良
282 35 liáng moderate 秦穆殺三良
283 35 liáng wise and capable 秦穆殺三良
284 35 liáng natural; innate 秦穆殺三良
285 35 liáng a virtuous person 秦穆殺三良
286 35 liáng Liang 秦穆殺三良
287 35 yuán a robe 袁本
288 35 yuán Yuan 袁本
289 35 chén minister; statesman; official 三善臣
290 35 chén Kangxi radical 131 三善臣
291 35 chén a slave 三善臣
292 35 chén Chen 三善臣
293 35 chén to obey; to comply 三善臣
294 35 chén to command; to direct 三善臣
295 35 chén a subject 三善臣
296 35 zhōng middle 中田有廬
297 35 zhōng medium; medium sized 中田有廬
298 35 zhōng China 中田有廬
299 35 zhòng to hit the mark 中田有廬
300 35 zhōng midday 中田有廬
301 35 zhōng inside 中田有廬
302 35 zhōng during 中田有廬
303 35 zhōng Zhong 中田有廬
304 35 zhōng intermediary 中田有廬
305 35 zhōng half 中田有廬
306 35 zhòng to reach; to attain 中田有廬
307 35 zhòng to suffer; to infect 中田有廬
308 35 zhòng to obtain 中田有廬
309 35 zhòng to pass an exam 中田有廬
310 35 Kangxi radical 49 已見上文
311 35 to bring to an end; to stop 已見上文
312 35 to complete 已見上文
313 35 to demote; to dismiss 已見上文
314 35 to recover from an illness 已見上文
315 35 self 如我死
316 35 [my] dear 如我死
317 35 Wo 如我死
318 35 gāo high; tall 高百尺而無枝
319 35 gāo Kangxi radical 189 高百尺而無枝
320 35 gāo height 高百尺而無枝
321 35 gāo superior in level; degree; rate; grade 高百尺而無枝
322 35 gāo high pitched; loud 高百尺而無枝
323 35 gāo fine; good 高百尺而無枝
324 35 gāo senior 高百尺而無枝
325 35 gāo expensive 高百尺而無枝
326 35 gāo Gao 高百尺而無枝
327 35 gāo heights; an elevated place 高百尺而無枝
328 35 gāo to be respected; to be eminent 高百尺而無枝
329 35 gāo to respect 高百尺而無枝
330 34 zhì Kangxi radical 133 自武至平也
331 34 zhì to arrive 自武至平也
332 34 鄭玄 zhèng xuán Zheng Xuan 鄭玄禮記注曰
333 34 shàng top; a high position 上無許
334 34 shang top; the position on or above something 上無許
335 34 shàng to go up; to go forward 上無許
336 34 shàng shang 上無許
337 34 shàng previous; last 上無許
338 34 shàng high; higher 上無許
339 34 shàng advanced 上無許
340 34 shàng a monarch; a sovereign 上無許
341 34 shàng time 上無許
342 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上無許
343 34 shàng far 上無許
344 34 shàng big; as big as 上無許
345 34 shàng abundant; plentiful 上無許
346 34 shàng to report 上無許
347 34 shàng to offer 上無許
348 34 shàng to go on stage 上無許
349 34 shàng to take office; to assume a post 上無許
350 34 shàng to install; to erect 上無許
351 34 shàng to suffer; to sustain 上無許
352 34 shàng to burn 上無許
353 34 shàng to remember 上無許
354 34 shàng to add 上無許
355 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上無許
356 34 shàng to meet 上無許
357 34 shàng falling then rising (4th) tone 上無許
358 34 shang used after a verb indicating a result 上無許
359 34 shàng a musical note 上無許
360 33 shū book 卓犖觀群書
361 33 shū document; manuscript 卓犖觀群書
362 33 shū letter 卓犖觀群書
363 33 shū the Cannon of Documents 卓犖觀群書
364 33 shū to write 卓犖觀群書
365 33 shū writing 卓犖觀群書
366 33 shū calligraphy; writing style 卓犖觀群書
367 33 shū Shu 卓犖觀群書
368 33 shū to record 卓犖觀群書
369 33 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 死君之難為盡忠
370 33 jūn a mistress 死君之難為盡忠
371 33 jūn date-plum 死君之難為盡忠
372 33 jūn the son of heaven 死君之難為盡忠
373 33 jūn to rule 死君之難為盡忠
374 32 àn case; incident
375 32 àn a table; a bench
376 32 àn in the author's opinion
377 32 àn a wooden tray
378 32 àn a record; a file
379 32 àn a draft; a proposal
380 32 àn to press down
381 32 àn to investigate
382 32 àn according to
383 32 yóu to swim 魯連適遊趙
384 32 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 魯連適遊趙
385 32 yóu to tour 魯連適遊趙
386 32 yóu to make friends with; to associate with 魯連適遊趙
387 32 yóu to walk 魯連適遊趙
388 32 yóu to seek knowledge; to study 魯連適遊趙
389 32 yóu to take an official post 魯連適遊趙
390 32 yóu to persuade; to convince; to manipulate 魯連適遊趙
391 32 yóu to drift 魯連適遊趙
392 32 yóu to roam 魯連適遊趙
393 32 jīn today; present; now 今已四十餘矣
394 32 jīn Jin 今已四十餘矣
395 32 jīn modern 今已四十餘矣
396 32 to carry on the shoulder 長夜何冥冥
397 32 what 長夜何冥冥
398 32 He 長夜何冥冥
399 31 xíng to walk 仲行
400 31 xíng capable; competent 仲行
401 31 háng profession 仲行
402 31 xíng Kangxi radical 144 仲行
403 31 xíng to travel 仲行
404 31 xìng actions; conduct 仲行
405 31 xíng to do; to act; to practice 仲行
406 31 xíng all right; OK; okay 仲行
407 31 háng horizontal line 仲行
408 31 héng virtuous deeds 仲行
409 31 hàng a line of trees 仲行
410 31 hàng bold; steadfast 仲行
411 31 xíng to move 仲行
412 31 xíng to put into effect; to implement 仲行
413 31 xíng travel 仲行
414 31 xíng to circulate 仲行
415 31 xíng running script; running script 仲行
416 31 xíng temporary 仲行
417 31 háng rank; order 仲行
418 31 háng a business; a shop 仲行
419 31 xíng to depart; to leave 仲行
420 31 xíng to experience 仲行
421 31 xíng path; way 仲行
422 31 xíng xing; ballad 仲行
423 31 xíng Xing 仲行
424 31 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 三善臣
425 31 shàn happy 三善臣
426 31 shàn good 三善臣
427 31 shàn kind-hearted 三善臣
428 31 shàn to be skilled at something 三善臣
429 31 shàn familiar 三善臣
430 31 shàn to repair 三善臣
431 31 shàn to admire 三善臣
432 31 shàn to praise 三善臣
433 31 shàn Shan 三善臣
434 31 zhào Zhao 趙孝成王時
435 31 zhào Zhao Dynasty 趙孝成王時
436 31 zhào State of Zhao 趙孝成王時
437 31 zhào to rush 趙孝成王時
438 31 zhào to visit 趙孝成王時
439 31 zhào Zhao 趙孝成王時
440 31 diào to dig 趙孝成王時
441 31 Kangxi radical 132 自武至平也
442 31 Zi 自武至平也
443 31 a nose 自武至平也
444 31 the beginning; the start 自武至平也
445 31 origin 自武至平也
446 31 to employ; to use 自武至平也
447 31 to be 自武至平也
448 30 fēi Kangxi radical 175 雖非甲冑士
449 30 fēi wrong; bad; untruthful 雖非甲冑士
450 30 fēi different 雖非甲冑士
451 30 fēi to not be; to not have 雖非甲冑士
452 30 fēi to violate; to be contrary to 雖非甲冑士
453 30 fēi Africa 雖非甲冑士
454 30 fēi to slander 雖非甲冑士
455 30 fěi to avoid 雖非甲冑士
456 30 fēi must 雖非甲冑士
457 30 fēi an error 雖非甲冑士
458 30 fēi a problem; a question 雖非甲冑士
459 30 fēi evil 雖非甲冑士
460 30 sān three 秦穆殺三良
461 30 sān third 秦穆殺三良
462 30 sān more than two 秦穆殺三良
463 30 sān very few 秦穆殺三良
464 30 sān San 秦穆殺三良
465 30 說文 Shuō wén Shuo Wen Jie Zi 說文曰
466 30 bǎi one hundred 生為百夫雄
467 30 bǎi many 生為百夫雄
468 30 bǎi Bai 生為百夫雄
469 30 bǎi all 生為百夫雄
470 30 使 shǐ to make; to cause 使吾二婢子夾我
471 30 使 shǐ to make use of for labor 使吾二婢子夾我
472 30 使 shǐ to indulge 使吾二婢子夾我
473 30 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使吾二婢子夾我
474 30 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使吾二婢子夾我
475 30 使 shǐ to dispatch 使吾二婢子夾我
476 30 使 shǐ to use 使吾二婢子夾我
477 30 使 shǐ to be able to 使吾二婢子夾我
478 29 shí time; a point or period of time 生時等榮樂
479 29 shí a season; a quarter of a year 生時等榮樂
480 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 生時等榮樂
481 29 shí fashionable 生時等榮樂
482 29 shí fate; destiny; luck 生時等榮樂
483 29 shí occasion; opportunity; chance 生時等榮樂
484 29 shí tense 生時等榮樂
485 29 shí particular; special 生時等榮樂
486 29 shí to plant; to cultivate 生時等榮樂
487 29 shí an era; a dynasty 生時等榮樂
488 29 shí time [abstract] 生時等榮樂
489 29 shí seasonal 生時等榮樂
490 29 shí to wait upon 生時等榮樂
491 29 shí hour 生時等榮樂
492 29 shí appropriate; proper; timely 生時等榮樂
493 29 shí Shi 生時等榮樂
494 29 shí a present; currentlt 生時等榮樂
495 29 chén Chen 陳乾昔寢疾
496 29 chén Chen of the Southern dynasties 陳乾昔寢疾
497 29 chén to arrange 陳乾昔寢疾
498 29 chén to display; to exhibit 陳乾昔寢疾
499 29 chén to narrate; to state; to explain 陳乾昔寢疾
500 29 chén stale 陳乾昔寢疾

Frequencies of all Words

Top 1012

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 870 yuē to speak; to say 禮記曰
2 870 yuē Kangxi radical 73 禮記曰
3 870 yuē to be called 禮記曰
4 870 yuē particle without meaning 禮記曰
5 411 also; too 殉葬非禮也
6 411 a final modal particle indicating certainy or decision 殉葬非禮也
7 411 either 殉葬非禮也
8 411 even 殉葬非禮也
9 411 used to soften the tone 殉葬非禮也
10 411 used for emphasis 殉葬非禮也
11 411 used to mark contrast 殉葬非禮也
12 411 used to mark compromise 殉葬非禮也
13 326 zhī him; her; them; that 皆秦之良也
14 326 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皆秦之良也
15 326 zhī to go 皆秦之良也
16 326 zhī this; that 皆秦之良也
17 326 zhī genetive marker 皆秦之良也
18 326 zhī it 皆秦之良也
19 326 zhī in; in regards to 皆秦之良也
20 326 zhī all 皆秦之良也
21 326 zhī and 皆秦之良也
22 326 zhī however 皆秦之良也
23 326 zhī if 皆秦之良也
24 326 zhī then 皆秦之良也
25 326 zhī to arrive; to go 皆秦之良也
26 326 zhī is 皆秦之良也
27 326 zhī to use 皆秦之良也
28 326 zhī Zhi 皆秦之良也
29 326 zhī winding 皆秦之良也
30 132 ér and; as well as; but (not); yet (not) 美人兮攬涕而伫
31 132 ér Kangxi radical 126 美人兮攬涕而伫
32 132 ér you 美人兮攬涕而伫
33 132 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 美人兮攬涕而伫
34 132 ér right away; then 美人兮攬涕而伫
35 132 ér but; yet; however; while; nevertheless 美人兮攬涕而伫
36 132 ér if; in case; in the event that 美人兮攬涕而伫
37 132 ér therefore; as a result; thus 美人兮攬涕而伫
38 132 ér how can it be that? 美人兮攬涕而伫
39 132 ér so as to 美人兮攬涕而伫
40 132 ér only then 美人兮攬涕而伫
41 132 ér as if; to seem like 美人兮攬涕而伫
42 132 néng can; able 美人兮攬涕而伫
43 132 ér whiskers on the cheeks; sideburns 美人兮攬涕而伫
44 132 ér me 美人兮攬涕而伫
45 132 ér to arrive; up to 美人兮攬涕而伫
46 132 ér possessive 美人兮攬涕而伫
47 130 wèi for; to 以人從葬為殉
48 130 wèi because of 以人從葬為殉
49 130 wéi to act as; to serve 以人從葬為殉
50 130 wéi to change into; to become 以人從葬為殉
51 130 wéi to be; is 以人從葬為殉
52 130 wéi to do 以人從葬為殉
53 130 wèi for 以人從葬為殉
54 130 wèi because of; for; to 以人從葬為殉
55 130 wèi to 以人從葬為殉
56 130 wéi in a passive construction 以人從葬為殉
57 130 wéi forming a rehetorical question 以人從葬為殉
58 130 wéi forming an adverb 以人從葬為殉
59 130 wéi to add emphasis 以人從葬為殉
60 130 wèi to support; to help 以人從葬為殉
61 130 wéi to govern 以人從葬為殉
62 123 zhù to inject; to pour into 杜預左氏傳注曰
63 123 zhù note; annotation 杜預左氏傳注曰
64 123 zhù to concentrate; to pay attention to 杜預左氏傳注曰
65 123 zhù stakes 杜預左氏傳注曰
66 123 zhù measure word for transactions 杜預左氏傳注曰
67 123 zhù to note; to annotate; to explain 杜預左氏傳注曰
68 123 zhù to record; to register 杜預左氏傳注曰
69 112 so as to; in order to 以人從葬為殉
70 112 to use; to regard as 以人從葬為殉
71 112 to use; to grasp 以人從葬為殉
72 112 according to 以人從葬為殉
73 112 because of 以人從葬為殉
74 112 on a certain date 以人從葬為殉
75 112 and; as well as 以人從葬為殉
76 112 to rely on 以人從葬為殉
77 112 to regard 以人從葬為殉
78 112 to be able to 以人從葬為殉
79 112 to order; to command 以人從葬為殉
80 112 further; moreover 以人從葬為殉
81 112 used after a verb 以人從葬為殉
82 112 very 以人從葬為殉
83 112 already 以人從葬為殉
84 112 increasingly 以人從葬為殉
85 112 a reason; a cause 以人從葬為殉
86 112 Israel 以人從葬為殉
87 112 Yi 以人從葬為殉
88 101 běn measure word for books 袁本
89 101 běn this (city, week, etc) 袁本
90 101 běn originally; formerly 袁本
91 101 běn to be one's own 袁本
92 101 běn origin; source; root; foundation; basis 袁本
93 101 běn the roots of a plant 袁本
94 101 běn self 袁本
95 101 běn measure word for flowering plants 袁本
96 101 běn capital 袁本
97 101 běn main; central; primary 袁本
98 101 běn according to 袁本
99 101 běn a version; an edition 袁本
100 101 běn a memorial [presented to the emperor] 袁本
101 101 běn a book 袁本
102 101 běn trunk of a tree 袁本
103 101 běn to investigate the root of 袁本
104 101 běn a manuscript for a play 袁本
105 101 běn Ben 袁本
106 94 yǒu is; are; to exist 中田有廬
107 94 yǒu to have; to possess 中田有廬
108 94 yǒu indicates an estimate 中田有廬
109 94 yǒu indicates a large quantity 中田有廬
110 94 yǒu indicates an affirmative response 中田有廬
111 94 yǒu a certain; used before a person, time, or place 中田有廬
112 94 yǒu used to compare two things 中田有廬
113 94 yǒu used in a polite formula before certain verbs 中田有廬
114 94 yǒu used before the names of dynasties 中田有廬
115 94 yǒu a certain thing; what exists 中田有廬
116 94 yǒu multiple of ten and ... 中田有廬
117 94 yǒu abundant 中田有廬
118 94 yǒu purposeful 中田有廬
119 94 yǒu You 中田有廬
120 92 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 彼蒼者天
121 92 zhě that 彼蒼者天
122 92 zhě nominalizing function word 彼蒼者天
123 92 zhě used to mark a definition 彼蒼者天
124 92 zhě used to mark a pause 彼蒼者天
125 92 zhě topic marker; that; it 彼蒼者天
126 92 zhuó according to 彼蒼者天
127 91 in; at 言功立不由於己
128 91 in; at 言功立不由於己
129 91 in; at; to; from 言功立不由於己
130 91 to go; to 言功立不由於己
131 91 to rely on; to depend on 言功立不由於己
132 91 to go to; to arrive at 言功立不由於己
133 91 from 言功立不由於己
134 91 give 言功立不由於己
135 91 oppposing 言功立不由於己
136 91 and 言功立不由於己
137 91 compared to 言功立不由於己
138 91 by 言功立不由於己
139 91 and; as well as 言功立不由於己
140 91 for 言功立不由於己
141 91 Yu 言功立不由於己
142 91 a crow 言功立不由於己
143 91 whew; wow 言功立不由於己
144 87 his; hers; its; theirs 屬其子曰
145 87 to add emphasis 屬其子曰
146 87 used when asking a question in reply to a question 屬其子曰
147 87 used when making a request or giving an order 屬其子曰
148 87 he; her; it; them 屬其子曰
149 87 probably; likely 屬其子曰
150 87 will 屬其子曰
151 87 may 屬其子曰
152 87 if 屬其子曰
153 87 or 屬其子曰
154 87 Qi 屬其子曰
155 79 and 秦穆與群臣飲酒
156 79 to give 秦穆與群臣飲酒
157 79 together with 秦穆與群臣飲酒
158 79 interrogative particle 秦穆與群臣飲酒
159 79 to accompany 秦穆與群臣飲酒
160 79 to particate in 秦穆與群臣飲酒
161 79 of the same kind 秦穆與群臣飲酒
162 79 to help 秦穆與群臣飲酒
163 79 for 秦穆與群臣飲酒
164 76 no 自古無殉死
165 76 Kangxi radical 71 自古無殉死
166 76 to not have; without 自古無殉死
167 76 has not yet 自古無殉死
168 76 mo 自古無殉死
169 76 do not 自古無殉死
170 76 not; -less; un- 自古無殉死
171 76 regardless of 自古無殉死
172 76 to not have 自古無殉死
173 76 um 自古無殉死
174 76 Wu 自古無殉死
175 68 not; no 受恩良不訾
176 68 expresses that a certain condition cannot be acheived 受恩良不訾
177 68 as a correlative 受恩良不訾
178 68 no (answering a question) 受恩良不訾
179 68 forms a negative adjective from a noun 受恩良不訾
180 68 at the end of a sentence to form a question 受恩良不訾
181 68 to form a yes or no question 受恩良不訾
182 68 infix potential marker 受恩良不訾
183 68 漢書 hàn shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
184 62 child; son 使吾二婢子夾我
185 62 egg; newborn 使吾二婢子夾我
186 62 first earthly branch 使吾二婢子夾我
187 62 11 p.m.-1 a.m. 使吾二婢子夾我
188 62 Kangxi radical 39 使吾二婢子夾我
189 62 zi indicates that the the word is used as a noun 使吾二婢子夾我
190 62 pellet; something small and hard 使吾二婢子夾我
191 62 master 使吾二婢子夾我
192 62 viscount 使吾二婢子夾我
193 62 zi you; your honor 使吾二婢子夾我
194 62 masters 使吾二婢子夾我
195 62 person 使吾二婢子夾我
196 62 young 使吾二婢子夾我
197 62 seed 使吾二婢子夾我
198 62 subordinate; subsidiary 使吾二婢子夾我
199 62 a copper coin 使吾二婢子夾我
200 62 bundle 使吾二婢子夾我
201 62 female dragonfly 使吾二婢子夾我
202 62 constituent 使吾二婢子夾我
203 62 offspring; descendants 使吾二婢子夾我
204 62 dear 使吾二婢子夾我
205 62 little one 使吾二婢子夾我
206 61 jiàn to see 已見上文
207 61 jiàn opinion; view; understanding 已見上文
208 61 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 已見上文
209 61 jiàn refer to; for details see 已見上文
210 61 jiàn passive marker 已見上文
211 61 jiàn to listen to 已見上文
212 61 jiàn to meet 已見上文
213 61 jiàn to receive (a guest) 已見上文
214 61 jiàn let me; kindly 已見上文
215 61 jiàn Jian 已見上文
216 61 xiàn to appear 已見上文
217 61 xiàn to introduce 已見上文
218 60 rén person; people; a human being 大憂摧人肺肝心
219 60 rén Kangxi radical 9 大憂摧人肺肝心
220 60 rén a kind of person 大憂摧人肺肝心
221 60 rén everybody 大憂摧人肺肝心
222 60 rén adult 大憂摧人肺肝心
223 60 rén somebody; others 大憂摧人肺肝心
224 60 rén an upright person 大憂摧人肺肝心
225 59 wèi to call 王生謂蓋寬饒曰
226 59 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 王生謂蓋寬饒曰
227 59 wèi to speak to; to address 王生謂蓋寬饒曰
228 59 wèi to treat as; to regard as 王生謂蓋寬饒曰
229 59 wèi introducing a condition situation 王生謂蓋寬饒曰
230 59 wèi to speak to; to address 王生謂蓋寬饒曰
231 59 wèi to think 王生謂蓋寬饒曰
232 59 wèi for; is to be 王生謂蓋寬饒曰
233 59 wèi to make; to cause 王生謂蓋寬饒曰
234 59 wèi and 王生謂蓋寬饒曰
235 59 wèi principle; reason 王生謂蓋寬饒曰
236 59 wèi Wei 王生謂蓋寬饒曰
237 59 zuò to do 黃鳥作悲詩
238 59 zuò to act as; to serve as 黃鳥作悲詩
239 59 zuò to start 黃鳥作悲詩
240 59 zuò a writing; a work 黃鳥作悲詩
241 59 zuò to dress as; to be disguised as 黃鳥作悲詩
242 59 zuō to create; to make 黃鳥作悲詩
243 59 zuō a workshop 黃鳥作悲詩
244 59 zuō to write; to compose 黃鳥作悲詩
245 59 zuò to rise 黃鳥作悲詩
246 59 zuò to be aroused 黃鳥作悲詩
247 59 zuò activity; action; undertaking 黃鳥作悲詩
248 59 zuò to regard as 黃鳥作悲詩
249 58 letter; symbol; character 二字
250 58 Zi 二字
251 58 to love 二字
252 58 to teach; to educate 二字
253 58 to be allowed to marry 二字
254 58 courtesy name; style name; scholarly or literary name 二字
255 58 diction; wording 二字
256 58 handwriting 二字
257 58 calligraphy; a work of calligraphy 二字
258 58 a written pledge; a letter; a contract 二字
259 58 a font; a calligraphic style 二字
260 58 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 二字
261 55 jiē all; each and every; in all cases 皆秦之良也
262 55 jiē same; equally 皆秦之良也
263 55 yán to speak; to say; said 言功立不由於己
264 55 yán language; talk; words; utterance; speech 言功立不由於己
265 55 yán Kangxi radical 149 言功立不由於己
266 55 yán a particle with no meaning 言功立不由於己
267 55 yán phrase; sentence 言功立不由於己
268 55 yán a word; a syllable 言功立不由於己
269 55 yán a theory; a doctrine 言功立不由於己
270 55 yán to regard as 言功立不由於己
271 55 yán to act as 言功立不由於己
272 52 wáng Wang 王仲宣
273 52 wáng a king 王仲宣
274 52 wáng Kangxi radical 96 王仲宣
275 52 wàng to be king; to rule 王仲宣
276 52 wáng a prince; a duke 王仲宣
277 52 wáng grand; great 王仲宣
278 52 wáng to treat with the ceremony due to a king 王仲宣
279 52 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王仲宣
280 52 wáng the head of a group or gang 王仲宣
281 52 wáng the biggest or best of a group 王仲宣
282 51 this; these 終不為此移
283 51 in this way 終不為此移
284 51 otherwise; but; however; so 終不為此移
285 51 at this time; now; here 終不為此移
286 49 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩曰
287 49 shī poem; verse 詩乙
288 49 shī shi; lyric poetry 詩乙
289 49 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 詩乙
290 49 shī poetry 詩乙
291 47 shì is; are; am; to be 是也
292 47 shì is exactly 是也
293 47 shì is suitable; is in contrast 是也
294 47 shì this; that; those 是也
295 47 shì really; certainly 是也
296 47 shì correct; yes; affirmative 是也
297 47 shì true 是也
298 47 shì is; has; exists 是也
299 47 shì used between repetitions of a word 是也
300 47 shì a matter; an affair 是也
301 47 shì Shi 是也
302 46 yòu again; also
303 46 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
304 46 yòu Kangxi radical 29
305 46 yòu and
306 46 yòu furthermore
307 46 yòu in addition
308 46 yòu but
309 42 to bestow on; to endow with 王粲車渠椀賦曰
310 42 to tax; to levy 王粲車渠椀賦曰
311 42 a poetic essay; rhapsody 王粲車渠椀賦曰
312 42 army 王粲車渠椀賦曰
313 42 taxation 王粲車渠椀賦曰
314 42 to diffuse; to spread out 王粲車渠椀賦曰
315 42 to display; to exhibit 王粲車渠椀賦曰
316 42 a trope 王粲車渠椀賦曰
317 42 to recite; to compose (a verse) 王粲車渠椀賦曰
318 42 aptitude; innate quality 王粲車渠椀賦曰
319 42 I 使吾二婢子夾我
320 42 my 使吾二婢子夾我
321 42 Wu 使吾二婢子夾我
322 42 qín Shaanxi 秦穆殺三良
323 42 qín Qin Dynasty 秦穆殺三良
324 42 aín State of Qin 秦穆殺三良
325 42 qín Qin 秦穆殺三良
326 42 xià next 涕下如綆
327 42 xià bottom 涕下如綆
328 42 xià to fall; to drop; to go down; to descend 涕下如綆
329 42 xià measure word for time 涕下如綆
330 42 xià expresses completion of an action 涕下如綆
331 42 xià to announce 涕下如綆
332 42 xià to do 涕下如綆
333 42 xià to withdraw; to leave; to exit 涕下如綆
334 42 xià under; below 涕下如綆
335 42 xià the lower class; a member of the lower class 涕下如綆
336 42 xià inside 涕下如綆
337 42 xià an aspect 涕下如綆
338 42 xià a certain time 涕下如綆
339 42 xià a time; an instance 涕下如綆
340 42 xià to capture; to take 涕下如綆
341 42 xià to put in 涕下如綆
342 42 xià to enter 涕下如綆
343 42 xià to eliminate; to remove; to get off 涕下如綆
344 42 xià to finish work or school 涕下如綆
345 42 xià to go 涕下如綆
346 42 xià to scorn; to look down on 涕下如綆
347 42 xià to modestly decline 涕下如綆
348 42 xià to produce 涕下如綆
349 42 xià to stay at; to lodge at 涕下如綆
350 42 xià to decide 涕下如綆
351 42 xià to be less than 涕下如綆
352 42 xià humble; lowly 涕下如綆
353 41 楚辭 chǔ cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 王逸楚辭注曰
354 41 one 一往不復還
355 41 Kangxi radical 1 一往不復還
356 41 as soon as; all at once 一往不復還
357 41 pure; concentrated 一往不復還
358 41 whole; all 一往不復還
359 41 first 一往不復還
360 41 the same 一往不復還
361 41 each 一往不復還
362 41 certain 一往不復還
363 41 throughout 一往不復還
364 41 used in between a reduplicated verb 一往不復還
365 41 sole; single 一往不復還
366 41 a very small amount 一往不復還
367 41 Yi 一往不復還
368 41 other 一往不復還
369 41 to unify 一往不復還
370 41 accidentally; coincidentally 一往不復還
371 41 abruptly; suddenly 一往不復還
372 41 or 一往不復還
373 40 史記 shǐjì Records of the Historian 史記曰
374 40 史記 shǐjì a historical record 史記曰
375 40 chuán to transmit 毛萇詩傳曰
376 40 zhuàn a biography 毛萇詩傳曰
377 40 chuán to teach 毛萇詩傳曰
378 40 chuán to summon 毛萇詩傳曰
379 40 chuán to pass on to later generations 毛萇詩傳曰
380 40 chuán to spread; to propagate 毛萇詩傳曰
381 40 chuán to express 毛萇詩傳曰
382 40 chuán to conduct 毛萇詩傳曰
383 40 zhuàn a posthouse 毛萇詩傳曰
384 40 zhuàn a commentary 毛萇詩傳曰
385 39 zài in; at 所講在玄虛
386 39 zài at 所講在玄虛
387 39 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 所講在玄虛
388 39 zài to exist; to be living 所講在玄虛
389 39 zài to consist of 所講在玄虛
390 39 zài to be at a post 所講在玄虛
391 39 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 忠義我所安
392 39 suǒ an office; an institute 忠義我所安
393 39 suǒ introduces a relative clause 忠義我所安
394 39 suǒ it 忠義我所安
395 39 suǒ if; supposing 忠義我所安
396 39 suǒ a few; various; some 忠義我所安
397 39 suǒ a place; a location 忠義我所安
398 39 suǒ indicates a passive voice 忠義我所安
399 39 suǒ that which 忠義我所安
400 39 suǒ an ordinal number 忠義我所安
401 39 suǒ meaning 忠義我所安
402 39 suǒ garrison 忠義我所安
403 39 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃下世兮
404 39 nǎi to be 乃下世兮
405 39 nǎi you; yours 乃下世兮
406 39 nǎi also; moreover 乃下世兮
407 39 nǎi however; but 乃下世兮
408 39 nǎi if 乃下世兮
409 38 five 五臣翰曰
410 38 fifth musical note 五臣翰曰
411 38 Wu 五臣翰曰
412 38 the five elements 五臣翰曰
413 37 day of the month; a certain day 班固漢書金日磾贊曰
414 37 Kangxi radical 72 班固漢書金日磾贊曰
415 37 a day 班固漢書金日磾贊曰
416 37 Japan 班固漢書金日磾贊曰
417 37 sun 班固漢書金日磾贊曰
418 37 daytime 班固漢書金日磾贊曰
419 37 sunlight 班固漢書金日磾贊曰
420 37 everyday 班固漢書金日磾贊曰
421 37 season 班固漢書金日磾贊曰
422 37 available time 班固漢書金日磾贊曰
423 37 a day 班固漢書金日磾贊曰
424 37 in the past 班固漢書金日磾贊曰
425 37 mi 班固漢書金日磾贊曰
426 36 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本
427 36 shēng to be born; to give birth 王生謂蓋寬饒曰
428 36 shēng to live 王生謂蓋寬饒曰
429 36 shēng raw 王生謂蓋寬饒曰
430 36 shēng a student 王生謂蓋寬饒曰
431 36 shēng life 王生謂蓋寬饒曰
432 36 shēng to produce; to give rise 王生謂蓋寬饒曰
433 36 shēng alive 王生謂蓋寬饒曰
434 36 shēng a lifetime 王生謂蓋寬饒曰
435 36 shēng to initiate; to become 王生謂蓋寬饒曰
436 36 shēng to grow 王生謂蓋寬饒曰
437 36 shēng unfamiliar 王生謂蓋寬饒曰
438 36 shēng not experienced 王生謂蓋寬饒曰
439 36 shēng hard; stiff; strong 王生謂蓋寬饒曰
440 36 shēng very; extremely 王生謂蓋寬饒曰
441 36 shēng having academic or professional knowledge 王生謂蓋寬饒曰
442 36 shēng a male role in traditional theatre 王生謂蓋寬饒曰
443 36 shēng gender 王生謂蓋寬饒曰
444 36 shēng to develop; to grow 王生謂蓋寬饒曰
445 36 shēng to set up 王生謂蓋寬饒曰
446 36 shēng a prostitute 王生謂蓋寬饒曰
447 36 shēng a captive 王生謂蓋寬饒曰
448 36 shēng a gentleman 王生謂蓋寬饒曰
449 36 shēng Kangxi radical 100 王生謂蓋寬饒曰
450 36 shēng unripe 王生謂蓋寬饒曰
451 36 shēng nature 王生謂蓋寬饒曰
452 36 shēng to inherit; to succeed 王生謂蓋寬饒曰
453 36 shēng destiny 王生謂蓋寬饒曰
454 35 liáng good; virtuous; respectable 秦穆殺三良
455 35 liáng very 秦穆殺三良
456 35 liáng moderate 秦穆殺三良
457 35 liáng wise and capable 秦穆殺三良
458 35 liáng natural; innate 秦穆殺三良
459 35 liáng a virtuous person 秦穆殺三良
460 35 liáng Liang 秦穆殺三良
461 35 liáng really; surely 秦穆殺三良
462 35 yuán a robe 袁本
463 35 yuán Yuan 袁本
464 35 chén minister; statesman; official 三善臣
465 35 chén Kangxi radical 131 三善臣
466 35 chén a slave 三善臣
467 35 chén you 三善臣
468 35 chén Chen 三善臣
469 35 chén to obey; to comply 三善臣
470 35 chén to command; to direct 三善臣
471 35 chén a subject 三善臣
472 35 zhōng middle 中田有廬
473 35 zhōng medium; medium sized 中田有廬
474 35 zhōng China 中田有廬
475 35 zhòng to hit the mark 中田有廬
476 35 zhōng in; amongst 中田有廬
477 35 zhōng midday 中田有廬
478 35 zhōng inside 中田有廬
479 35 zhōng during 中田有廬
480 35 zhōng Zhong 中田有廬
481 35 zhōng intermediary 中田有廬
482 35 zhōng half 中田有廬
483 35 zhōng just right; suitably 中田有廬
484 35 zhōng while 中田有廬
485 35 zhòng to reach; to attain 中田有廬
486 35 zhòng to suffer; to infect 中田有廬
487 35 zhòng to obtain 中田有廬
488 35 zhòng to pass an exam 中田有廬
489 35 already 已見上文
490 35 Kangxi radical 49 已見上文
491 35 from 已見上文
492 35 to bring to an end; to stop 已見上文
493 35 final aspectual particle 已見上文
494 35 afterwards; thereafter 已見上文
495 35 too; very; excessively 已見上文
496 35 to complete 已見上文
497 35 to demote; to dismiss 已見上文
498 35 to recover from an illness 已見上文
499 35 certainly 已見上文
500 35 an interjection of surprise 已見上文

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安王 196 King An of Zhou
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白起 98 Bai Qi
班彪 98 Ban Biao
班超 98 Ban Chao
班固 98 Ban Gu
抱朴子 抱樸子 98 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
别录 別錄 98 Abstracts; Bie Lu
伯夷 98 Bo Yi
步兵校尉 98 Infantry Commander
蔡邕 99 Cai Yong
仓颉 倉頡 99
  1. Cangjie
  2. Cangjie input method
沧浪 滄浪 99 Canglang
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹植 67 Cao Zhi
曾子 99 Ceng Zi
茶陵 99 Chaling
长杨赋 長楊賦 99 Chang Yang Fu; Tall Poplars
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长城 長城 99 Great Wall
阊阖门 閶闔門 67 Changhemen
瀍水 99 Chan river
单于 單于 99 Chanyu
成王 99 King Cheng of Zhou
成都 99 Chengdu
成都市 99 Chengdu city
成公 99 Lord Cheng
承明 99 Chengxing reign
成山 99 Chengshan
程昱 99 Cheng Yu
成周 99 Chengzhou
陈平 陳平 99 Chen Ping
楚辞 楚辭 99 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
楚威王 99 King Wei of Chu
大戴 100 Dai De; Da Dai
大观 大觀 100 Daguan
100 Mount Tai
代郡 100 Dai Commandery
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大雅 100 Daya; Greater Odes
100 Deng
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
典论 典論 100 Classical Treatises
貂蝉 貂蟬 100 Diaochan
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 100 Luoyang
东观汉记 東觀漢記 100 Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge
东门 東門 100 East Gate
东吴 東吳 100 Eastern Wu
东阿 東阿 100 Dong'e
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 100 Dongping
杜预 杜預 100 Du Yu
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
丰隆 豐隆 102 Feng Long
封人 102 Duiren
汾阳 汾陽 70 Fenyang
傅玄 102 Fu Xuan
鵩鸟赋 鵩鳥賦 102 Funiao Fu; The Owl
扶桑 102 Fusang
垓下 103 Gaixia
干将 干將 103 Ganjiang
高诱 高誘 103 Gao You
高后 高後 103 Empress Gao
高树 高樹 103 Kaoshu
高唐 103 Gaotang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
71 Gou
孤竹君 103 Gu Zhujun
广雅 廣雅 103 Guang Ya
广汉 廣漢 103 Guanghan
光武 103 Guangwu
关雎 關雎 103 Sound of the Osprey
关中 關中 103 Guanzhong
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
鬼谷子 103 Devil Valley Master
谷梁传 穀梁傳 103 Guliang Zhuan; Guliang's Commentary
郭景純 71 Guo Jingchun
郭璞 71 Guo Pu
国语注 國語注 103 Guoyu Notes
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩诗外传 韓詩外傳 104 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉王 漢王 104 Han Wang
韩子 韓子 104 Han Zi
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉纪 漢紀 104 Han Annals
翰林 104 Hanlin
韩信 韓信 104 Han Xin
和氏璧 104 He Shi Bi
何晏 104 He Yan
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
姮娥 104 Change
河阴 河陰 104 Heyin
后秦 後秦 104 Later Qin
104 Huai River
淮海 104 Huaihai; Xuzhou
淮南子 104 Huainanzi
淮南王书 淮南王書 104 Huainan Wang Shu; Huainanzi
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
桓宽 桓寬 104 Huan Kuan
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
黄河 黃河 104 Yellow River
黄门 黃門 104 Huangmen
黄山 黃山 104
  1. Huangshan
  2. Huangshan
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
霍去病 72 Huo Qubing
霍光 104 Huo Guang
106
  1. Ji
  2. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嵇康 106 Ji Kang; Xi Kang
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建始 106 Jianshi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
荆轲 荊軻 106 Jing Ke
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
敬宗 106 Jingzong
金氏 106 Guinness
晋阳 晉陽 106 Jinyang
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九泉 106 the Nine Springs; Hades
九里 106 Liuli
九月 106 September; the Ninth Month
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔丛子 孔叢子 107 Kong family Master's Anthology
孔融 107 Kong Rong
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
昆仑山 崑崙山 107 Kunlun (Karakorum) mountain range
乐陵 樂陵 108 Leling
乐山 樂山 108 Leshan
108 Li
李充 108 Li Chong
李广 李廣 108 Li Guang
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
李斯 108 Li Si
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
廉颇 廉頗 108 Lian Po
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
李陵 108 Li Ling
临川 臨川 108 Linchuan
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
灵运 靈運 108 Lingyun
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
临淄 臨淄 108 Linzi
立秋 108 Liqiu
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘彻 劉徹 108 Liu Che; Emperor Wu of Han
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘熙 劉熙 108 Liu Xi
108 Gansu
龙安 龍安 108 Longan
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆机 陸機 108 Lu Ji
陆贾 陸賈 108 Lu Jia
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
雒阳 雒陽 108 Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕后 呂后 108 Empress Lu
马融 馬融 109 Ma Rong
马相如 馬相如 109 Ma Xiangru
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
蒙恬 109 Meng Tian
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
孟康 109 Meng Kang
蒙山 109 Mengshan
祢衡 禰衡 109 Mi Heng
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明光 109 Mingguang
墨子 109 Mo Zi
冒顿 冒頓 109 Modu
乃东 乃東 110 Nêdong county
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
沛公 112 Duke of Pei
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
蓬莱 蓬萊 112 Penglai
平原君 112 Lord Pingyuan
辟雍 112 Piying
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
七发 七發 113 Qi Fa; Seven Stimuli
齐宣王 齊宣王 113 King Xuan of Qi
七志 113 Seven Lists of Treatises
迁西 遷西 113 Qianxi
麒麟阁 麒麟閣 113 Qilin Pavilion
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
青阳 青陽 113 Qingyang
清源 淸源 113 Quanyuan
秋分 113 Qiufeng
齐威王 齊威王 113 King Wei of Qi
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
阮籍 82 Ruan Ji
阮瑀 114 Ruan Yu
如东 如東 114 Rudong
汝南 114 Runan
三都赋 三都賦 115 San Du Fu; Three Capitals
三陟 115 Samcheok
三略 115 Three Strategies of Huang Shigong
115 Mount Samarium
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
山东 山東 115 Shandong
商鞅 115 Shang Yang
上卿 115 Senior Minister
上思 115 Shangsi
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阳 山陽 115 Shanyang
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
沈约 沈約 115 Shen Yue
渑池 澠池 115 Mianchi
申屠 115 Shentu
神仙传 神仙傳 115 Biographies of Divine Transcendents
神州 115 China
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
疏广 疏廣 115 Shu Guang
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
叔齐 叔齊 115 Shu Qi
司马绍 司馬紹 115 Si Ma Shao; Emperor Ming of Jin
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
司马穰苴 司馬穰苴 115 Sima Rangju
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
司马法 司馬法 115 Methods of Sima
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋书 宋書 115 Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
宋玉 115 Song Yu
苏武 蘇武 115 Su Wu
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太史公 116 Grand Scribe
太守 116 Governor
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太阿 116 Tai e
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太原 116 Taiyuan
陶朱 116 Tao Zhu
田完 84 Tian Wan; Duke Li of Chen
天水 116 Tianshui
天台山赋 天台山賦 116 Tiantai Shan Fu; Mount Tiantai
天长 天長 116 Tianchang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通鑑 通鑑 116 Comprehensive Mirror in Aid of Governance
王粲 119 Wang Can
王会 王會 119 Wang Hui
王俭 王儉 119 Wang Jian
王莽 119 Wang Mang
王戎 119 Wang Rong
王逸 119 Wang Yi
王弼 119 Wang Bi
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
魏志 119 Records of Wei
魏都 119 Weidu
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文子 119 Wen Zi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴起 吳起 119 Wu Qi
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴越春秋 吳越春秋 119 Spring and Autumn Annals of Wu and Yue
伍子胥 119 Wu Zixu
吴都 吳都 119 Wudu
武侯 119 Wuhou
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄王 120 King Xiang of Zhou
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
项城 項城 120 Xiangcheng
相国 相國 120 Chancellor of State
相如 120 Xiangru
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝成王 120 King Xiaocheng of Zhao
孝惠 120 Xiao Hui
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
下邳 120 Xiapi
西都赋 西都賦 120 West Capital Fu
新序 120 New Prefaces
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新立 120 Xinli
新论 新論 120 Xin Lun
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
许慎 許慎 88 Xu Shen
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120 examiner
徐广 徐廣 120 Xu Guang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀悦 荀悅 120 Xun Yue
颜回 顏回 121 Yan Hui
严君平 嚴君平 121 Yan Junping
杨朱 楊朱 121 Yang Zhu
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳山 陽山 121 Yangshan
盐铁论 鹽鐵論 121 Yantie Lun; Discourses on Salt and Iron
121 Yao
羿 121 Yi
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
应劭 應劭 121 Ying Shao
颍川 潁川 89 Yingchuan
艺文志 藝文志 121 Yiwen Zhi; Treatise on Letters
义熙 義熙 121 Yixi reign
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
雍门 雍門 121 Yong Men
雍门周 雍門周 121 Yong Men Zhou
玉门关 玉門關 121 The Jade Gate
袁宏 121 Yuan Hong
越绝书 越絕書 121 Yue Jue Shu
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
玉门 玉門 121 Yumen
云浮 雲浮 121 Yunfu
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张协 張協 122 Zhang Xie
张仪 張儀 122 Zhang Yi
张华 張華 122 Zhang Hua
张籍 張籍 122 Zhang Ji
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
长相思 長相思 122 Sauvignon blanc (grape type)
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵充国 趙充國 122 Zhao Chongguo
赵简子 趙簡子 122 Zhao Jianzi
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
昭王 122 King Zhao of Zhou
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正阳 正陽 122 Zhangyang
正月 122 first month of the lunar calendar
织女 織女 122
  1. Zhinu
  2. Vega
中区 中區 122 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
中和 122 Zhonghe
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中堂 122 a calligraphic work for the center of a large hall
中岳 中嶽 122 Mt Song
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周穆王 122 King Mu
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
主父偃 122 Zhu Fuyan
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
卓文君 122 Zhuo Wenjun
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子贡 子貢 122 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
子虚赋 子虛賦 122 Zixu Fu; Sir Fantasy
122
  1. Zou
  2. Zou
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左思 122 Zuo Si
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English