Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷三十 Scroll 30

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 787 yuē to speak; to say 楚辭曰
2 787 yuē Kangxi radical 73 楚辭曰
3 787 yuē to be called 楚辭曰
4 264 zhī to go 激凝霜之紛紛
5 264 zhī to arrive; to go 激凝霜之紛紛
6 264 zhī is 激凝霜之紛紛
7 264 zhī to use 激凝霜之紛紛
8 264 zhī Zhi 激凝霜之紛紛
9 264 zhī winding 激凝霜之紛紛
10 129 zhù to inject; to pour into 司馬彪莊子注曰
11 129 zhù note; annotation 司馬彪莊子注曰
12 129 zhù to concentrate; to pay attention to 司馬彪莊子注曰
13 129 zhù stakes 司馬彪莊子注曰
14 129 zhù measure word for transactions 司馬彪莊子注曰
15 129 zhù to note; to annotate; to explain 司馬彪莊子注曰
16 129 zhù to record; to register 司馬彪莊子注曰
17 124 ér Kangxi radical 126 歲亹亹而過中
18 124 ér as if; to seem like 歲亹亹而過中
19 124 néng can; able 歲亹亹而過中
20 124 ér whiskers on the cheeks; sideburns 歲亹亹而過中
21 124 ér to arrive; up to 歲亹亹而過中
22 117 běn to be one's own 袁本
23 117 běn origin; source; root; foundation; basis 袁本
24 117 běn the roots of a plant 袁本
25 117 běn capital 袁本
26 117 běn main; central; primary 袁本
27 117 běn according to 袁本
28 117 běn a version; an edition 袁本
29 117 běn a memorial [presented to the emperor] 袁本
30 117 běn a book 袁本
31 117 běn trunk of a tree 袁本
32 117 běn to investigate the root of 袁本
33 117 běn a manuscript for a play 袁本
34 117 běn Ben 袁本
35 114 wéi to act as; to serve
36 114 wéi to change into; to become
37 114 wéi to be; is
38 114 wéi to do
39 114 wèi to support; to help
40 114 wéi to govern
41 93 jiàn to see 已見射雉賦
42 93 jiàn opinion; view; understanding 已見射雉賦
43 93 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 已見射雉賦
44 93 jiàn refer to; for details see 已見射雉賦
45 93 jiàn to listen to 已見射雉賦
46 93 jiàn to meet 已見射雉賦
47 93 jiàn to receive (a guest) 已見射雉賦
48 93 jiàn let me; kindly 已見射雉賦
49 93 jiàn Jian 已見射雉賦
50 93 xiàn to appear 已見射雉賦
51 93 xiàn to introduce 已見射雉賦
52 86 to use; to grasp 吾以觀其復
53 86 to rely on 吾以觀其復
54 86 to regard 吾以觀其復
55 86 to be able to 吾以觀其復
56 86 to order; to command 吾以觀其復
57 86 used after a verb 吾以觀其復
58 86 a reason; a cause 吾以觀其復
59 86 Israel 吾以觀其復
60 86 Yi 吾以觀其復
61 81 Kangxi radical 49 已見射雉賦
62 81 to bring to an end; to stop 已見射雉賦
63 81 to complete 已見射雉賦
64 81 to demote; to dismiss 已見射雉賦
65 81 to recover from an illness 已見射雉賦
66 76 to bestow on; to endow with 已見射雉賦
67 76 to tax; to levy 已見射雉賦
68 76 a poetic essay; rhapsody 已見射雉賦
69 76 army 已見射雉賦
70 76 taxation 已見射雉賦
71 76 to diffuse; to spread out 已見射雉賦
72 76 to display; to exhibit 已見射雉賦
73 76 a trope 已見射雉賦
74 76 to recite; to compose (a verse) 已見射雉賦
75 76 aptitude; innate quality 已見射雉賦
76 68 Qi 吾以觀其復
77 65 to go; to 不離於真
78 65 to rely on; to depend on 不離於真
79 65 Yu 不離於真
80 65 a crow 不離於真
81 64 shàng top; a high position 或此及上引廣雅皆本是
82 64 shang top; the position on or above something 或此及上引廣雅皆本是
83 64 shàng to go up; to go forward 或此及上引廣雅皆本是
84 64 shàng shang 或此及上引廣雅皆本是
85 64 shàng previous; last 或此及上引廣雅皆本是
86 64 shàng high; higher 或此及上引廣雅皆本是
87 64 shàng advanced 或此及上引廣雅皆本是
88 64 shàng a monarch; a sovereign 或此及上引廣雅皆本是
89 64 shàng time 或此及上引廣雅皆本是
90 64 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 或此及上引廣雅皆本是
91 64 shàng far 或此及上引廣雅皆本是
92 64 shàng big; as big as 或此及上引廣雅皆本是
93 64 shàng abundant; plentiful 或此及上引廣雅皆本是
94 64 shàng to report 或此及上引廣雅皆本是
95 64 shàng to offer 或此及上引廣雅皆本是
96 64 shàng to go on stage 或此及上引廣雅皆本是
97 64 shàng to take office; to assume a post 或此及上引廣雅皆本是
98 64 shàng to install; to erect 或此及上引廣雅皆本是
99 64 shàng to suffer; to sustain 或此及上引廣雅皆本是
100 64 shàng to burn 或此及上引廣雅皆本是
101 64 shàng to remember 或此及上引廣雅皆本是
102 64 shàng to add 或此及上引廣雅皆本是
103 64 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 或此及上引廣雅皆本是
104 64 shàng to meet 或此及上引廣雅皆本是
105 64 shàng falling then rising (4th) tone 或此及上引廣雅皆本是
106 64 shang used after a verb indicating a result 或此及上引廣雅皆本是
107 64 shàng a musical note 或此及上引廣雅皆本是
108 63 zuò to do 神感因物作
109 63 zuò to act as; to serve as 神感因物作
110 63 zuò to start 神感因物作
111 63 zuò a writing; a work 神感因物作
112 63 zuò to dress as; to be disguised as 神感因物作
113 63 zuō to create; to make 神感因物作
114 63 zuō a workshop 神感因物作
115 63 zuō to write; to compose 神感因物作
116 63 zuò to rise 神感因物作
117 63 zuò to be aroused 神感因物作
118 63 zuò activity; action; undertaking 神感因物作
119 63 zuò to regard as 神感因物作
120 59 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩曰
121 57 wèi to call 謂之至人
122 57 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之至人
123 57 wèi to speak to; to address 謂之至人
124 57 wèi to treat as; to regard as 謂之至人
125 57 wèi introducing a condition situation 謂之至人
126 57 wèi to speak to; to address 謂之至人
127 57 wèi to think 謂之至人
128 57 wèi for; is to be 謂之至人
129 57 wèi to make; to cause 謂之至人
130 57 wèi principle; reason 謂之至人
131 57 wèi Wei 謂之至人
132 57 to give 北踰芒與河
133 57 to accompany 北踰芒與河
134 57 to particate in 北踰芒與河
135 57 of the same kind 北踰芒與河
136 57 to help 北踰芒與河
137 57 for 北踰芒與河
138 56 yán to speak; to say; said 言也
139 56 yán language; talk; words; utterance; speech 言也
140 56 yán Kangxi radical 149 言也
141 56 yán phrase; sentence 言也
142 56 yán a word; a syllable 言也
143 56 yán a theory; a doctrine 言也
144 56 yán to regard as 言也
145 56 yán to act as 言也
146 56 楚辭 chǔ cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 楚辭曰
147 55 詩曰 shīyuē a poem goes 張華勵志詩曰
148 55 漢書 hàn shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
149 54 zhōng middle 歲亹亹而過中
150 54 zhōng medium; medium sized 歲亹亹而過中
151 54 zhōng China 歲亹亹而過中
152 54 zhòng to hit the mark 歲亹亹而過中
153 54 zhōng midday 歲亹亹而過中
154 54 zhōng inside 歲亹亹而過中
155 54 zhōng during 歲亹亹而過中
156 54 zhōng Zhong 歲亹亹而過中
157 54 zhōng intermediary 歲亹亹而過中
158 54 zhōng half 歲亹亹而過中
159 54 zhòng to reach; to attain 歲亹亹而過中
160 54 zhòng to suffer; to infect 歲亹亹而過中
161 54 zhòng to obtain 歲亹亹而過中
162 54 zhòng to pass an exam 歲亹亹而過中
163 53 letter; symbol; character
164 53 Zi
165 53 to love
166 53 to teach; to educate
167 53 to be allowed to marry
168 53 courtesy name; style name; scholarly or literary name
169 53 diction; wording
170 53 handwriting
171 53 calligraphy; a work of calligraphy
172 53 a written pledge; a letter; a contract
173 53 a font; a calligraphic style
174 53 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
175 51 yún cloud 忽忽歲云暮
176 51 yún Yunnan 忽忽歲云暮
177 51 yún Yun 忽忽歲云暮
178 51 yún to say 忽忽歲云暮
179 51 yún to have 忽忽歲云暮
180 50 àn case; incident
181 50 àn a table; a bench
182 50 àn in the author's opinion
183 50 àn a wooden tray
184 50 àn a record; a file
185 50 àn a draft; a proposal
186 50 àn to press down
187 50 àn to investigate
188 50 àn according to
189 49 wáng Wang 曹子建贈白馬王彪詩曰
190 49 wáng a king 曹子建贈白馬王彪詩曰
191 49 wáng Kangxi radical 96 曹子建贈白馬王彪詩曰
192 49 wàng to be king; to rule 曹子建贈白馬王彪詩曰
193 49 wáng a prince; a duke 曹子建贈白馬王彪詩曰
194 49 wáng grand; great 曹子建贈白馬王彪詩曰
195 49 wáng to treat with the ceremony due to a king 曹子建贈白馬王彪詩曰
196 49 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 曹子建贈白馬王彪詩曰
197 49 wáng the head of a group or gang 曹子建贈白馬王彪詩曰
198 49 wáng the biggest or best of a group 曹子建贈白馬王彪詩曰
199 48 Kangxi radical 71 極望無崖崿
200 48 to not have; without 極望無崖崿
201 48 mo 極望無崖崿
202 48 to not have 極望無崖崿
203 48 Wu 極望無崖崿
204 48 one 一龍一蛇
205 48 Kangxi radical 1 一龍一蛇
206 48 pure; concentrated 一龍一蛇
207 48 first 一龍一蛇
208 48 the same 一龍一蛇
209 48 sole; single 一龍一蛇
210 48 a very small amount 一龍一蛇
211 48 Yi 一龍一蛇
212 48 other 一龍一蛇
213 48 to unify 一龍一蛇
214 48 accidentally; coincidentally 一龍一蛇
215 48 abruptly; suddenly 一龍一蛇
216 48 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善卷曰
217 48 shàn happy 善卷曰
218 48 shàn good 善卷曰
219 48 shàn kind-hearted 善卷曰
220 48 shàn to be skilled at something 善卷曰
221 48 shàn familiar 善卷曰
222 48 shàn to repair 善卷曰
223 48 shàn to admire 善卷曰
224 48 shàn to praise 善卷曰
225 48 shàn Shan 善卷曰
226 46 yòu Kangxi radical 29 又曰
227 45 child; son 盧子諒
228 45 egg; newborn 盧子諒
229 45 first earthly branch 盧子諒
230 45 11 p.m.-1 a.m. 盧子諒
231 45 Kangxi radical 39 盧子諒
232 45 pellet; something small and hard 盧子諒
233 45 master 盧子諒
234 45 viscount 盧子諒
235 45 zi you; your honor 盧子諒
236 45 masters 盧子諒
237 45 person 盧子諒
238 45 young 盧子諒
239 45 seed 盧子諒
240 45 subordinate; subsidiary 盧子諒
241 45 a copper coin 盧子諒
242 45 female dragonfly 盧子諒
243 45 constituent 盧子諒
244 45 offspring; descendants 盧子諒
245 45 dear 盧子諒
246 45 little one 盧子諒
247 44 day of the month; a certain day 山氣日夕佳
248 44 Kangxi radical 72 山氣日夕佳
249 44 a day 山氣日夕佳
250 44 Japan 山氣日夕佳
251 44 sun 山氣日夕佳
252 44 daytime 山氣日夕佳
253 44 sunlight 山氣日夕佳
254 44 everyday 山氣日夕佳
255 44 season 山氣日夕佳
256 44 available time 山氣日夕佳
257 44 in the past 山氣日夕佳
258 44 mi 山氣日夕佳
259 43 infix potential marker 不離於真
260 43 suǒ a few; various; some 仙者所駕
261 43 suǒ a place; a location 仙者所駕
262 43 suǒ indicates a passive voice 仙者所駕
263 43 suǒ an ordinal number 仙者所駕
264 43 suǒ meaning 仙者所駕
265 43 suǒ garrison 仙者所駕
266 41 xià bottom 雜詩下
267 41 xià to fall; to drop; to go down; to descend 雜詩下
268 41 xià to announce 雜詩下
269 41 xià to do 雜詩下
270 41 xià to withdraw; to leave; to exit 雜詩下
271 41 xià the lower class; a member of the lower class 雜詩下
272 41 xià inside 雜詩下
273 41 xià an aspect 雜詩下
274 41 xià a certain time 雜詩下
275 41 xià to capture; to take 雜詩下
276 41 xià to put in 雜詩下
277 41 xià to enter 雜詩下
278 41 xià to eliminate; to remove; to get off 雜詩下
279 41 xià to finish work or school 雜詩下
280 41 xià to go 雜詩下
281 41 xià to scorn; to look down on 雜詩下
282 41 xià to modestly decline 雜詩下
283 41 xià to produce 雜詩下
284 41 xià to stay at; to lodge at 雜詩下
285 41 xià to decide 雜詩下
286 41 xià to be less than 雜詩下
287 41 xià humble; lowly 雜詩下
288 40 yuán a robe 袁本
289 40 yuán Yuan 袁本
290 39 shī poem; verse 詩己
291 39 shī shi; lyric poetry 詩己
292 39 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 詩己
293 39 shī poetry 詩己
294 39 rén person; people; a human being 謂之至人
295 39 rén Kangxi radical 9 謂之至人
296 39 rén a kind of person 謂之至人
297 39 rén everybody 謂之至人
298 39 rén adult 謂之至人
299 39 rén somebody; others 謂之至人
300 39 rén an upright person 謂之至人
301 39 to carry on the shoulder 問君何能爾
302 39 what 問君何能爾
303 39 He 問君何能爾
304 37 chén minister; statesman; official 有校語云五臣作
305 37 chén Kangxi radical 131 有校語云五臣作
306 37 chén a slave 有校語云五臣作
307 37 chén Chen 有校語云五臣作
308 37 chén to obey; to comply 有校語云五臣作
309 37 chén to command; to direct 有校語云五臣作
310 37 chén a subject 有校語云五臣作
311 36 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本
312 36 five 有校語云五臣作
313 36 fifth musical note 有校語云五臣作
314 36 Wu 有校語云五臣作
315 36 the five elements 有校語云五臣作
316 36 qīng clear; clean 下泉激冽清
317 36 qīng Qing Dynasty 下泉激冽清
318 36 qìng peaceful 下泉激冽清
319 36 qìng transparent 下泉激冽清
320 36 qìng upper six notes 下泉激冽清
321 36 qìng distinctive 下泉激冽清
322 36 qìng lofty and unsullied; honest 下泉激冽清
323 36 qìng elegant; graceful 下泉激冽清
324 36 qìng to eliminate; to clean 下泉激冽清
325 36 qìng to tidy up 下泉激冽清
326 36 qìng to pay the bill; to settle accounts 下泉激冽清
327 36 qìng to check a total; to recalculate 下泉激冽清
328 36 qìng blood serum 下泉激冽清
329 36 qìng Qing 下泉激冽清
330 35 zài in; at 在天成象
331 35 zài to exist; to be living 在天成象
332 35 zài to consist of 在天成象
333 35 zài to be at a post 在天成象
334 34 different; other 文選考異
335 34 to distinguish; to separate; to discriminate 文選考異
336 34 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 文選考異
337 34 unfamiliar; foreign 文選考異
338 34 unusual; strange; surprising 文選考異
339 34 to marvel; to wonder 文選考異
340 34 tóng like; same; similar 言己澹乎同彼至人
341 34 tóng to be the same 言己澹乎同彼至人
342 34 tòng an alley; a lane 言己澹乎同彼至人
343 34 tóng to do something for somebody 言己澹乎同彼至人
344 34 tóng Tong 言己澹乎同彼至人
345 34 tóng to meet; to gather together; to join with 言己澹乎同彼至人
346 34 tóng to be unified 言己澹乎同彼至人
347 34 tóng to approve; to endorse 言己澹乎同彼至人
348 34 tóng peace; harmony 言己澹乎同彼至人
349 34 tóng an agreement 言己澹乎同彼至人
350 34 shí time; a point or period of time 與時俱化
351 34 shí a season; a quarter of a year 與時俱化
352 34 shí one of the 12 two-hour periods of the day 與時俱化
353 34 shí fashionable 與時俱化
354 34 shí fate; destiny; luck 與時俱化
355 34 shí occasion; opportunity; chance 與時俱化
356 34 shí tense 與時俱化
357 34 shí particular; special 與時俱化
358 34 shí to plant; to cultivate 與時俱化
359 34 shí an era; a dynasty 與時俱化
360 34 shí time [abstract] 與時俱化
361 34 shí seasonal 與時俱化
362 34 shí to wait upon 與時俱化
363 34 shí hour 與時俱化
364 34 shí appropriate; proper; timely 與時俱化
365 34 shí Shi 與時俱化
366 34 shí a present; currentlt 與時俱化
367 33 to make a mistake; to miss 各本皆誤
368 33 to interfere; to hinder 各本皆誤
369 33 to harm 各本皆誤
370 33 a mistake 各本皆誤
371 33 to be confused 各本皆誤
372 33 fēi Kangxi radical 175 非我無酒
373 33 fēi wrong; bad; untruthful 非我無酒
374 33 fēi different 非我無酒
375 33 fēi to not be; to not have 非我無酒
376 33 fēi to violate; to be contrary to 非我無酒
377 33 fēi Africa 非我無酒
378 33 fēi to slander 非我無酒
379 33 fěi to avoid 非我無酒
380 33 fēi must 非我無酒
381 33 fēi an error 非我無酒
382 33 fēi a problem; a question 非我無酒
383 33 fēi evil 非我無酒
384 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 恬然則縱之
385 33 a grade; a level 恬然則縱之
386 33 an example; a model 恬然則縱之
387 33 a weighing device 恬然則縱之
388 33 to grade; to rank 恬然則縱之
389 33 to copy; to imitate; to follow 恬然則縱之
390 33 to do 恬然則縱之
391 32 Kangxi radical 132 心遠地自偏
392 32 Zi 心遠地自偏
393 32 a nose 心遠地自偏
394 32 the beginning; the start 心遠地自偏
395 32 origin 心遠地自偏
396 32 to employ; to use 心遠地自偏
397 32 to be 心遠地自偏
398 30 míng fame; renown; reputation 山名也
399 30 míng a name; personal name; designation 山名也
400 30 míng rank; position 山名也
401 30 míng an excuse 山名也
402 30 míng life 山名也
403 30 míng to name; to call 山名也
404 30 míng to express; to describe 山名也
405 30 míng to be called; to have the name 山名也
406 30 míng to own; to possess 山名也
407 30 míng famous; renowned 山名也
408 30 míng moral 山名也
409 30 xīn heart [organ] 澹乎至人心
410 30 xīn Kangxi radical 61 澹乎至人心
411 30 xīn mind; consciousness 澹乎至人心
412 30 xīn the center; the core; the middle 澹乎至人心
413 30 xīn one of the 28 star constellations 澹乎至人心
414 30 xīn heart 澹乎至人心
415 30 xīn emotion 澹乎至人心
416 30 xīn intention; consideration 澹乎至人心
417 30 xīn disposition; temperament 澹乎至人心
418 30 gāo high; tall 藻帟高舒
419 30 gāo Kangxi radical 189 藻帟高舒
420 30 gāo height 藻帟高舒
421 30 gāo superior in level; degree; rate; grade 藻帟高舒
422 30 gāo high pitched; loud 藻帟高舒
423 30 gāo fine; good 藻帟高舒
424 30 gāo senior 藻帟高舒
425 30 gāo expensive 藻帟高舒
426 30 gāo Gao 藻帟高舒
427 30 gāo heights; an elevated place 藻帟高舒
428 30 gāo to be respected; to be eminent 藻帟高舒
429 30 gāo to respect 藻帟高舒
430 30 xíng to walk 日月行焉
431 30 xíng capable; competent 日月行焉
432 30 háng profession 日月行焉
433 30 xíng Kangxi radical 144 日月行焉
434 30 xíng to travel 日月行焉
435 30 xìng actions; conduct 日月行焉
436 30 xíng to do; to act; to practice 日月行焉
437 30 xíng all right; OK; okay 日月行焉
438 30 háng horizontal line 日月行焉
439 30 héng virtuous deeds 日月行焉
440 30 hàng a line of trees 日月行焉
441 30 hàng bold; steadfast 日月行焉
442 30 xíng to move 日月行焉
443 30 xíng to put into effect; to implement 日月行焉
444 30 xíng travel 日月行焉
445 30 xíng to circulate 日月行焉
446 30 xíng running script; running script 日月行焉
447 30 xíng temporary 日月行焉
448 30 háng rank; order 日月行焉
449 30 háng a business; a shop 日月行焉
450 30 xíng to depart; to leave 日月行焉
451 30 xíng to experience 日月行焉
452 30 xíng path; way 日月行焉
453 30 xíng xing; ballad 日月行焉
454 30 xíng Xing 日月行焉
455 29 shì matter; thing; item 弟問織女何事渡河
456 29 shì to serve 弟問織女何事渡河
457 29 shì a government post 弟問織女何事渡河
458 29 shì duty; post; work 弟問織女何事渡河
459 29 shì occupation 弟問織女何事渡河
460 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 弟問織女何事渡河
461 29 shì an accident 弟問織女何事渡河
462 29 shì to attend 弟問織女何事渡河
463 29 shì an allusion 弟問織女何事渡河
464 29 shì a condition; a state; a situation 弟問織女何事渡河
465 29 shì to engage in 弟問織女何事渡河
466 29 shì to enslave 弟問織女何事渡河
467 29 shì to pursue 弟問織女何事渡河
468 29 shì to administer 弟問織女何事渡河
469 29 shì to appoint 弟問織女何事渡河
470 29 gōng public; common; state-owned 公今養痾傲士
471 29 gōng official 公今養痾傲士
472 29 gōng male 公今養痾傲士
473 29 gōng duke; lord 公今養痾傲士
474 29 gōng fair; equitable 公今養痾傲士
475 29 gōng Mr.; mister 公今養痾傲士
476 29 gōng father-in-law 公今養痾傲士
477 29 gōng form of address; your honor 公今養痾傲士
478 29 gōng accepted; mutual 公今養痾傲士
479 29 gōng metric 公今養痾傲士
480 29 gōng to release to the public 公今養痾傲士
481 29 gōng the common good 公今養痾傲士
482 29 gōng to divide equally 公今養痾傲士
483 29 gōng Gong 公今養痾傲士
484 29 self 遠我達世情
485 29 [my] dear 遠我達世情
486 29 Wo 遠我達世情
487 28 wén writing; text 此引知北遊文
488 28 wén Kangxi radical 67 此引知北遊文
489 28 wén Wen 此引知北遊文
490 28 wén lines or grain on an object 此引知北遊文
491 28 wén culture 此引知北遊文
492 28 wén refined writings 此引知北遊文
493 28 wén civil; non-military 此引知北遊文
494 28 wén to conceal a fault; gloss over 此引知北遊文
495 28 wén wen 此引知北遊文
496 28 wén ornamentation; adornment 此引知北遊文
497 28 wén to ornament; to adorn 此引知北遊文
498 28 wén beautiful 此引知北遊文
499 28 wén a text; a manuscript 此引知北遊文
500 28 wén a group responsible for ritual and music 此引知北遊文

Frequencies of all Words

Top 1129

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 787 yuē to speak; to say 楚辭曰
2 787 yuē Kangxi radical 73 楚辭曰
3 787 yuē to be called 楚辭曰
4 787 yuē particle without meaning 楚辭曰
5 432 also; too 故曰方儀也
6 432 a final modal particle indicating certainy or decision 故曰方儀也
7 432 either 故曰方儀也
8 432 even 故曰方儀也
9 432 used to soften the tone 故曰方儀也
10 432 used for emphasis 故曰方儀也
11 432 used to mark contrast 故曰方儀也
12 432 used to mark compromise 故曰方儀也
13 264 zhī him; her; them; that 激凝霜之紛紛
14 264 zhī used between a modifier and a word to form a word group 激凝霜之紛紛
15 264 zhī to go 激凝霜之紛紛
16 264 zhī this; that 激凝霜之紛紛
17 264 zhī genetive marker 激凝霜之紛紛
18 264 zhī it 激凝霜之紛紛
19 264 zhī in; in regards to 激凝霜之紛紛
20 264 zhī all 激凝霜之紛紛
21 264 zhī and 激凝霜之紛紛
22 264 zhī however 激凝霜之紛紛
23 264 zhī if 激凝霜之紛紛
24 264 zhī then 激凝霜之紛紛
25 264 zhī to arrive; to go 激凝霜之紛紛
26 264 zhī is 激凝霜之紛紛
27 264 zhī to use 激凝霜之紛紛
28 264 zhī Zhi 激凝霜之紛紛
29 264 zhī winding 激凝霜之紛紛
30 129 zhù to inject; to pour into 司馬彪莊子注曰
31 129 zhù note; annotation 司馬彪莊子注曰
32 129 zhù to concentrate; to pay attention to 司馬彪莊子注曰
33 129 zhù stakes 司馬彪莊子注曰
34 129 zhù measure word for transactions 司馬彪莊子注曰
35 129 zhù to note; to annotate; to explain 司馬彪莊子注曰
36 129 zhù to record; to register 司馬彪莊子注曰
37 124 ér and; as well as; but (not); yet (not) 歲亹亹而過中
38 124 ér Kangxi radical 126 歲亹亹而過中
39 124 ér you 歲亹亹而過中
40 124 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 歲亹亹而過中
41 124 ér right away; then 歲亹亹而過中
42 124 ér but; yet; however; while; nevertheless 歲亹亹而過中
43 124 ér if; in case; in the event that 歲亹亹而過中
44 124 ér therefore; as a result; thus 歲亹亹而過中
45 124 ér how can it be that? 歲亹亹而過中
46 124 ér so as to 歲亹亹而過中
47 124 ér only then 歲亹亹而過中
48 124 ér as if; to seem like 歲亹亹而過中
49 124 néng can; able 歲亹亹而過中
50 124 ér whiskers on the cheeks; sideburns 歲亹亹而過中
51 124 ér me 歲亹亹而過中
52 124 ér to arrive; up to 歲亹亹而過中
53 124 ér possessive 歲亹亹而過中
54 117 běn measure word for books 袁本
55 117 běn this (city, week, etc) 袁本
56 117 běn originally; formerly 袁本
57 117 běn to be one's own 袁本
58 117 běn origin; source; root; foundation; basis 袁本
59 117 běn the roots of a plant 袁本
60 117 běn self 袁本
61 117 běn measure word for flowering plants 袁本
62 117 běn capital 袁本
63 117 běn main; central; primary 袁本
64 117 běn according to 袁本
65 117 běn a version; an edition 袁本
66 117 běn a memorial [presented to the emperor] 袁本
67 117 běn a book 袁本
68 117 běn trunk of a tree 袁本
69 117 běn to investigate the root of 袁本
70 117 běn a manuscript for a play 袁本
71 117 běn Ben 袁本
72 114 wèi for; to
73 114 wèi because of
74 114 wéi to act as; to serve
75 114 wéi to change into; to become
76 114 wéi to be; is
77 114 wéi to do
78 114 wèi for
79 114 wèi because of; for; to
80 114 wèi to
81 114 wéi in a passive construction
82 114 wéi forming a rehetorical question
83 114 wéi forming an adverb
84 114 wéi to add emphasis
85 114 wèi to support; to help
86 114 wéi to govern
87 109 yǒu is; are; to exist 形變而有生
88 109 yǒu to have; to possess 形變而有生
89 109 yǒu indicates an estimate 形變而有生
90 109 yǒu indicates a large quantity 形變而有生
91 109 yǒu indicates an affirmative response 形變而有生
92 109 yǒu a certain; used before a person, time, or place 形變而有生
93 109 yǒu used to compare two things 形變而有生
94 109 yǒu used in a polite formula before certain verbs 形變而有生
95 109 yǒu used before the names of dynasties 形變而有生
96 109 yǒu a certain thing; what exists 形變而有生
97 109 yǒu multiple of ten and ... 形變而有生
98 109 yǒu abundant 形變而有生
99 109 yǒu purposeful 形變而有生
100 109 yǒu You 形變而有生
101 93 jiàn to see 已見射雉賦
102 93 jiàn opinion; view; understanding 已見射雉賦
103 93 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 已見射雉賦
104 93 jiàn refer to; for details see 已見射雉賦
105 93 jiàn passive marker 已見射雉賦
106 93 jiàn to listen to 已見射雉賦
107 93 jiàn to meet 已見射雉賦
108 93 jiàn to receive (a guest) 已見射雉賦
109 93 jiàn let me; kindly 已見射雉賦
110 93 jiàn Jian 已見射雉賦
111 93 xiàn to appear 已見射雉賦
112 93 xiàn to introduce 已見射雉賦
113 86 so as to; in order to 吾以觀其復
114 86 to use; to regard as 吾以觀其復
115 86 to use; to grasp 吾以觀其復
116 86 according to 吾以觀其復
117 86 because of 吾以觀其復
118 86 on a certain date 吾以觀其復
119 86 and; as well as 吾以觀其復
120 86 to rely on 吾以觀其復
121 86 to regard 吾以觀其復
122 86 to be able to 吾以觀其復
123 86 to order; to command 吾以觀其復
124 86 further; moreover 吾以觀其復
125 86 used after a verb 吾以觀其復
126 86 very 吾以觀其復
127 86 already 吾以觀其復
128 86 increasingly 吾以觀其復
129 86 a reason; a cause 吾以觀其復
130 86 Israel 吾以觀其復
131 86 Yi 吾以觀其復
132 81 already 已見射雉賦
133 81 Kangxi radical 49 已見射雉賦
134 81 from 已見射雉賦
135 81 to bring to an end; to stop 已見射雉賦
136 81 final aspectual particle 已見射雉賦
137 81 afterwards; thereafter 已見射雉賦
138 81 too; very; excessively 已見射雉賦
139 81 to complete 已見射雉賦
140 81 to demote; to dismiss 已見射雉賦
141 81 to recover from an illness 已見射雉賦
142 81 certainly 已見射雉賦
143 81 an interjection of surprise 已見射雉賦
144 81 this 已見射雉賦
145 76 to bestow on; to endow with 已見射雉賦
146 76 to tax; to levy 已見射雉賦
147 76 a poetic essay; rhapsody 已見射雉賦
148 76 army 已見射雉賦
149 76 taxation 已見射雉賦
150 76 to diffuse; to spread out 已見射雉賦
151 76 to display; to exhibit 已見射雉賦
152 76 a trope 已見射雉賦
153 76 to recite; to compose (a verse) 已見射雉賦
154 76 aptitude; innate quality 已見射雉賦
155 68 his; hers; its; theirs 吾以觀其復
156 68 to add emphasis 吾以觀其復
157 68 used when asking a question in reply to a question 吾以觀其復
158 68 used when making a request or giving an order 吾以觀其復
159 68 he; her; it; them 吾以觀其復
160 68 probably; likely 吾以觀其復
161 68 will 吾以觀其復
162 68 may 吾以觀其復
163 68 if 吾以觀其復
164 68 or 吾以觀其復
165 68 Qi 吾以觀其復
166 65 in; at 不離於真
167 65 in; at 不離於真
168 65 in; at; to; from 不離於真
169 65 to go; to 不離於真
170 65 to rely on; to depend on 不離於真
171 65 to go to; to arrive at 不離於真
172 65 from 不離於真
173 65 give 不離於真
174 65 oppposing 不離於真
175 65 and 不離於真
176 65 compared to 不離於真
177 65 by 不離於真
178 65 and; as well as 不離於真
179 65 for 不離於真
180 65 Yu 不離於真
181 65 a crow 不離於真
182 65 whew; wow 不離於真
183 64 shàng top; a high position 或此及上引廣雅皆本是
184 64 shang top; the position on or above something 或此及上引廣雅皆本是
185 64 shàng to go up; to go forward 或此及上引廣雅皆本是
186 64 shàng shang 或此及上引廣雅皆本是
187 64 shàng previous; last 或此及上引廣雅皆本是
188 64 shàng high; higher 或此及上引廣雅皆本是
189 64 shàng advanced 或此及上引廣雅皆本是
190 64 shàng a monarch; a sovereign 或此及上引廣雅皆本是
191 64 shàng time 或此及上引廣雅皆本是
192 64 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 或此及上引廣雅皆本是
193 64 shàng far 或此及上引廣雅皆本是
194 64 shàng big; as big as 或此及上引廣雅皆本是
195 64 shàng abundant; plentiful 或此及上引廣雅皆本是
196 64 shàng to report 或此及上引廣雅皆本是
197 64 shàng to offer 或此及上引廣雅皆本是
198 64 shàng to go on stage 或此及上引廣雅皆本是
199 64 shàng to take office; to assume a post 或此及上引廣雅皆本是
200 64 shàng to install; to erect 或此及上引廣雅皆本是
201 64 shàng to suffer; to sustain 或此及上引廣雅皆本是
202 64 shàng to burn 或此及上引廣雅皆本是
203 64 shàng to remember 或此及上引廣雅皆本是
204 64 shang on; in 或此及上引廣雅皆本是
205 64 shàng upward 或此及上引廣雅皆本是
206 64 shàng to add 或此及上引廣雅皆本是
207 64 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 或此及上引廣雅皆本是
208 64 shàng to meet 或此及上引廣雅皆本是
209 64 shàng falling then rising (4th) tone 或此及上引廣雅皆本是
210 64 shang used after a verb indicating a result 或此及上引廣雅皆本是
211 64 shàng a musical note 或此及上引廣雅皆本是
212 63 jiē all; each and every; in all cases 洛皆水名
213 63 jiē same; equally 洛皆水名
214 63 zuò to do 神感因物作
215 63 zuò to act as; to serve as 神感因物作
216 63 zuò to start 神感因物作
217 63 zuò a writing; a work 神感因物作
218 63 zuò to dress as; to be disguised as 神感因物作
219 63 zuō to create; to make 神感因物作
220 63 zuō a workshop 神感因物作
221 63 zuō to write; to compose 神感因物作
222 63 zuò to rise 神感因物作
223 63 zuò to be aroused 神感因物作
224 63 zuò activity; action; undertaking 神感因物作
225 63 zuò to regard as 神感因物作
226 61 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 以虛靜觀其反覆者也
227 61 zhě that 以虛靜觀其反覆者也
228 61 zhě nominalizing function word 以虛靜觀其反覆者也
229 61 zhě used to mark a definition 以虛靜觀其反覆者也
230 61 zhě used to mark a pause 以虛靜觀其反覆者也
231 61 zhě topic marker; that; it 以虛靜觀其反覆者也
232 61 zhuó according to 以虛靜觀其反覆者也
233 59 this; these 此引知北遊文
234 59 in this way 此引知北遊文
235 59 otherwise; but; however; so 此引知北遊文
236 59 at this time; now; here 此引知北遊文
237 59 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩曰
238 57 wèi to call 謂之至人
239 57 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之至人
240 57 wèi to speak to; to address 謂之至人
241 57 wèi to treat as; to regard as 謂之至人
242 57 wèi introducing a condition situation 謂之至人
243 57 wèi to speak to; to address 謂之至人
244 57 wèi to think 謂之至人
245 57 wèi for; is to be 謂之至人
246 57 wèi to make; to cause 謂之至人
247 57 wèi and 謂之至人
248 57 wèi principle; reason 謂之至人
249 57 wèi Wei 謂之至人
250 57 and 北踰芒與河
251 57 to give 北踰芒與河
252 57 together with 北踰芒與河
253 57 interrogative particle 北踰芒與河
254 57 to accompany 北踰芒與河
255 57 to particate in 北踰芒與河
256 57 of the same kind 北踰芒與河
257 57 to help 北踰芒與河
258 57 for 北踰芒與河
259 56 yán to speak; to say; said 言也
260 56 yán language; talk; words; utterance; speech 言也
261 56 yán Kangxi radical 149 言也
262 56 yán a particle with no meaning 言也
263 56 yán phrase; sentence 言也
264 56 yán a word; a syllable 言也
265 56 yán a theory; a doctrine 言也
266 56 yán to regard as 言也
267 56 yán to act as 言也
268 56 楚辭 chǔ cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 楚辭曰
269 55 詩曰 shīyuē a poem goes 張華勵志詩曰
270 55 漢書 hàn shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
271 54 zhōng middle 歲亹亹而過中
272 54 zhōng medium; medium sized 歲亹亹而過中
273 54 zhōng China 歲亹亹而過中
274 54 zhòng to hit the mark 歲亹亹而過中
275 54 zhōng in; amongst 歲亹亹而過中
276 54 zhōng midday 歲亹亹而過中
277 54 zhōng inside 歲亹亹而過中
278 54 zhōng during 歲亹亹而過中
279 54 zhōng Zhong 歲亹亹而過中
280 54 zhōng intermediary 歲亹亹而過中
281 54 zhōng half 歲亹亹而過中
282 54 zhōng just right; suitably 歲亹亹而過中
283 54 zhōng while 歲亹亹而過中
284 54 zhòng to reach; to attain 歲亹亹而過中
285 54 zhòng to suffer; to infect 歲亹亹而過中
286 54 zhòng to obtain 歲亹亹而過中
287 54 zhòng to pass an exam 歲亹亹而過中
288 53 letter; symbol; character
289 53 Zi
290 53 to love
291 53 to teach; to educate
292 53 to be allowed to marry
293 53 courtesy name; style name; scholarly or literary name
294 53 diction; wording
295 53 handwriting
296 53 calligraphy; a work of calligraphy
297 53 a written pledge; a letter; a contract
298 53 a font; a calligraphic style
299 53 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
300 51 yún cloud 忽忽歲云暮
301 51 yún Yunnan 忽忽歲云暮
302 51 yún Yun 忽忽歲云暮
303 51 yún to say 忽忽歲云暮
304 51 yún to have 忽忽歲云暮
305 51 yún a particle with no meaning 忽忽歲云暮
306 51 yún in this way 忽忽歲云暮
307 50 àn case; incident
308 50 àn a table; a bench
309 50 àn in the author's opinion
310 50 àn a wooden tray
311 50 àn a record; a file
312 50 àn a draft; a proposal
313 50 àn to press down
314 50 àn to investigate
315 50 àn according to
316 50 àn thus; so; therefore
317 49 wáng Wang 曹子建贈白馬王彪詩曰
318 49 wáng a king 曹子建贈白馬王彪詩曰
319 49 wáng Kangxi radical 96 曹子建贈白馬王彪詩曰
320 49 wàng to be king; to rule 曹子建贈白馬王彪詩曰
321 49 wáng a prince; a duke 曹子建贈白馬王彪詩曰
322 49 wáng grand; great 曹子建贈白馬王彪詩曰
323 49 wáng to treat with the ceremony due to a king 曹子建贈白馬王彪詩曰
324 49 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 曹子建贈白馬王彪詩曰
325 49 wáng the head of a group or gang 曹子建贈白馬王彪詩曰
326 49 wáng the biggest or best of a group 曹子建贈白馬王彪詩曰
327 48 no 極望無崖崿
328 48 Kangxi radical 71 極望無崖崿
329 48 to not have; without 極望無崖崿
330 48 has not yet 極望無崖崿
331 48 mo 極望無崖崿
332 48 do not 極望無崖崿
333 48 not; -less; un- 極望無崖崿
334 48 regardless of 極望無崖崿
335 48 to not have 極望無崖崿
336 48 um 極望無崖崿
337 48 Wu 極望無崖崿
338 48 one 一龍一蛇
339 48 Kangxi radical 1 一龍一蛇
340 48 as soon as; all at once 一龍一蛇
341 48 pure; concentrated 一龍一蛇
342 48 whole; all 一龍一蛇
343 48 first 一龍一蛇
344 48 the same 一龍一蛇
345 48 each 一龍一蛇
346 48 certain 一龍一蛇
347 48 throughout 一龍一蛇
348 48 used in between a reduplicated verb 一龍一蛇
349 48 sole; single 一龍一蛇
350 48 a very small amount 一龍一蛇
351 48 Yi 一龍一蛇
352 48 other 一龍一蛇
353 48 to unify 一龍一蛇
354 48 accidentally; coincidentally 一龍一蛇
355 48 abruptly; suddenly 一龍一蛇
356 48 or 一龍一蛇
357 48 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善卷曰
358 48 shàn happy 善卷曰
359 48 shàn good 善卷曰
360 48 shàn kind-hearted 善卷曰
361 48 shàn to be skilled at something 善卷曰
362 48 shàn familiar 善卷曰
363 48 shàn to repair 善卷曰
364 48 shàn to admire 善卷曰
365 48 shàn to praise 善卷曰
366 48 shàn numerous; frequent; easy 善卷曰
367 48 shàn Shan 善卷曰
368 46 yòu again; also 又曰
369 46 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又曰
370 46 yòu Kangxi radical 29 又曰
371 46 yòu and 又曰
372 46 yòu furthermore 又曰
373 46 yòu in addition 又曰
374 46 yòu but 又曰
375 45 child; son 盧子諒
376 45 egg; newborn 盧子諒
377 45 first earthly branch 盧子諒
378 45 11 p.m.-1 a.m. 盧子諒
379 45 Kangxi radical 39 盧子諒
380 45 zi indicates that the the word is used as a noun 盧子諒
381 45 pellet; something small and hard 盧子諒
382 45 master 盧子諒
383 45 viscount 盧子諒
384 45 zi you; your honor 盧子諒
385 45 masters 盧子諒
386 45 person 盧子諒
387 45 young 盧子諒
388 45 seed 盧子諒
389 45 subordinate; subsidiary 盧子諒
390 45 a copper coin 盧子諒
391 45 bundle 盧子諒
392 45 female dragonfly 盧子諒
393 45 constituent 盧子諒
394 45 offspring; descendants 盧子諒
395 45 dear 盧子諒
396 45 little one 盧子諒
397 44 day of the month; a certain day 山氣日夕佳
398 44 Kangxi radical 72 山氣日夕佳
399 44 a day 山氣日夕佳
400 44 Japan 山氣日夕佳
401 44 sun 山氣日夕佳
402 44 daytime 山氣日夕佳
403 44 sunlight 山氣日夕佳
404 44 everyday 山氣日夕佳
405 44 season 山氣日夕佳
406 44 available time 山氣日夕佳
407 44 a day 山氣日夕佳
408 44 in the past 山氣日夕佳
409 44 mi 山氣日夕佳
410 43 not; no 不離於真
411 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 不離於真
412 43 as a correlative 不離於真
413 43 no (answering a question) 不離於真
414 43 forms a negative adjective from a noun 不離於真
415 43 at the end of a sentence to form a question 不離於真
416 43 to form a yes or no question 不離於真
417 43 infix potential marker 不離於真
418 43 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 仙者所駕
419 43 suǒ an office; an institute 仙者所駕
420 43 suǒ introduces a relative clause 仙者所駕
421 43 suǒ it 仙者所駕
422 43 suǒ if; supposing 仙者所駕
423 43 suǒ a few; various; some 仙者所駕
424 43 suǒ a place; a location 仙者所駕
425 43 suǒ indicates a passive voice 仙者所駕
426 43 suǒ that which 仙者所駕
427 43 suǒ an ordinal number 仙者所駕
428 43 suǒ meaning 仙者所駕
429 43 suǒ garrison 仙者所駕
430 41 expresses affirmation, approval, or consent 國無人兮莫我知
431 41 xià next 雜詩下
432 41 xià bottom 雜詩下
433 41 xià to fall; to drop; to go down; to descend 雜詩下
434 41 xià measure word for time 雜詩下
435 41 xià expresses completion of an action 雜詩下
436 41 xià to announce 雜詩下
437 41 xià to do 雜詩下
438 41 xià to withdraw; to leave; to exit 雜詩下
439 41 xià under; below 雜詩下
440 41 xià the lower class; a member of the lower class 雜詩下
441 41 xià inside 雜詩下
442 41 xià an aspect 雜詩下
443 41 xià a certain time 雜詩下
444 41 xià a time; an instance 雜詩下
445 41 xià to capture; to take 雜詩下
446 41 xià to put in 雜詩下
447 41 xià to enter 雜詩下
448 41 xià to eliminate; to remove; to get off 雜詩下
449 41 xià to finish work or school 雜詩下
450 41 xià to go 雜詩下
451 41 xià to scorn; to look down on 雜詩下
452 41 xià to modestly decline 雜詩下
453 41 xià to produce 雜詩下
454 41 xià to stay at; to lodge at 雜詩下
455 41 xià to decide 雜詩下
456 41 xià to be less than 雜詩下
457 41 xià humble; lowly 雜詩下
458 41 each 各本皆誤
459 41 all; every 各本皆誤
460 40 yuán a robe 袁本
461 40 yuán Yuan 袁本
462 39 shī poem; verse 詩己
463 39 shī shi; lyric poetry 詩己
464 39 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 詩己
465 39 shī poetry 詩己
466 39 shì is; are; am; to be 是也
467 39 shì is exactly 是也
468 39 shì is suitable; is in contrast 是也
469 39 shì this; that; those 是也
470 39 shì really; certainly 是也
471 39 shì correct; yes; affirmative 是也
472 39 shì true 是也
473 39 shì is; has; exists 是也
474 39 shì used between repetitions of a word 是也
475 39 shì a matter; an affair 是也
476 39 shì Shi 是也
477 39 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故曰圓象
478 39 old; ancient; former; past 故曰圓象
479 39 reason; cause; purpose 故曰圓象
480 39 to die 故曰圓象
481 39 so; therefore; hence 故曰圓象
482 39 original 故曰圓象
483 39 accident; happening; instance 故曰圓象
484 39 a friend; an acquaintance; friendship 故曰圓象
485 39 something in the past 故曰圓象
486 39 deceased; dead 故曰圓象
487 39 still; yet 故曰圓象
488 39 rén person; people; a human being 謂之至人
489 39 rén Kangxi radical 9 謂之至人
490 39 rén a kind of person 謂之至人
491 39 rén everybody 謂之至人
492 39 rén adult 謂之至人
493 39 rén somebody; others 謂之至人
494 39 rén an upright person 謂之至人
495 39 what; where; which 問君何能爾
496 39 to carry on the shoulder 問君何能爾
497 39 who 問君何能爾
498 39 what 問君何能爾
499 39 why 問君何能爾
500 39 how 問君何能爾

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八公山 98 Bagongshan
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白虎通 白虎通 98 Baihu Tongyi; Baihu Tong
班固 98 Ban Gu
抱朴子 抱樸子 98 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
北辰 98 Polaris; North Star
北方 98 The North
北门 北門 98 North Gate
北林 98 Beilin
别赋 別賦 98 Bie Fu
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
98 Bohai Sea
渤海 98 Bohai Sea
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
蔡邕 99 Cai Yong
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹操 99 Cao Cao
曹植 67 Cao Zhi
曾子 99 Ceng Zi
茶陵 99 Chaling
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 99 Changsha
长沙国 長沙國 99 Changsha princedom
单于 單于 99 Chanyu
陈蕃 陳蕃 99 Chen Fan
成王 99 King Cheng of Zhou
成公 99 Lord Cheng
成纪 成紀 99 Chengji
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
陈平 陳平 99 Chen Ping
赤壁 99
  1. Chibi
  2. Chibi; Red Cliff
楚辞 楚辭 99 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚襄王 99 King Xiang of Chu
楚辞章句 楚辭章句 99 Words from the Songs of Chu
春蚕 春蠶 99 Silkworms in Spring
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
嵯峨 99 Emperor Saga
大戴 100 Dai De; Da Dai
代王 100 Prince of Dai
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大司马 大司馬 100 Minister of War
100 Deng
登楼赋 登樓賦 100 Denglou Fu; Climbing the Tower
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 100 Luoyang
东观汉记 東觀漢記 100 Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge
东城 東城 100 Dongcheng
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东宫 東宮 100 East Palace
冬节 冬節 100 Winter Solstice
东阶 東階 100 Eastern Stairs
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东平 東平 100 Dongping
东平县 東平縣 100 Dongping
东阳 東陽 100 Dongyang
董卓 100 Dong Zhuo
杜预 杜預 100 Du Yu
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
阏氏 閼氏 195 eshi
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
丰隆 豐隆 102 Feng Long
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
傅玄 102 Fu Xuan
夫差 102 Fuchai
鵩鸟赋 鵩鳥賦 102 Funiao Fu; The Owl
苻秦 102 Former Qin
扶桑 102 Fusang
干宝 干寶 71 Gan Bao
甘泉 103 Ganquan
高诱 高誘 103 Gao You
高车 高車 103 Gaoche
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高陵 103 Gaoling
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
公孙 公孫 103 Gongsun
勾践 勾踐 103 Gou Jian
官渡 103 Guandu
广雅 廣雅 103 Guang Ya
广陵 廣陵 103 Guangling
光武 103 Guangwu
广阳 廣陽 103 Guangyang
馆陶 館陶 103 Guantao
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
103 Gui
谷梁传 穀梁傳 103 Guliang Zhuan; Guliang's Commentary
103
  1. Guo
  2. Guo
郭璞 71 Guo Pu
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国庆 國慶 103 National Day
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
国语注 國語注 103 Guoyu Notes
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
谷永 103 Gu Yong
海陵王 104 Prince of Hailing
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
韩诗外传 韓詩外傳 104 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉王 漢王 104 Han Wang
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
韩子 韓子 104 Han Zi
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉南 漢南 104 Hannan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河津 104 Hejin
横山 橫山 104
  1. Hengshan
  2. Yokoyama
何休 104 Hi Xiu
鸿鴈 鴻鴈 104 Wild Geese
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
华川 華川 104 Hwacheon
104 Huai River
淮南子 104 Huainanzi
淮南 104 Huainan
怀仁 懷仁 104 Huairen
淮阴 淮陰 104 Huai'an; Huaiyin
华林园 華林園 104 Hualin gardens
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
黄门 黃門 104 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
桓谭 桓譚 104 Huan Tan
华容 華容 104 Huarong
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
惠施 104 Hui Shi
霍光 104 Huo Guang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嵇康 106 Ji Kang; Xi Kang
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江陵县 江陵縣 106 Jiangling county
建武 106 Jianwu reign
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋中兴书 晉中興書 106 Jin Zhong Xing Shu
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金马门 金馬門 106 Jinma Men
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
箕山 106 Jishan
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
济水 濟水 106 Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852
九卿 106 nine ministers
九月 106 September; the Ninth Month
康王 107 King Kang of Zhou
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
孔融 107 Kong Rong
孔子 107 Confucius
107 Kunlun mountains
昆明 107 Kunming
琅邪 108 Langye
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李轨 李軌 108 Li Gui
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
离骚 離騷 108 Sorrow at Parting
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁书 梁書 108 Book of Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
廉颇 廉頗 108 Lian Po
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
李陵 108 Li Ling
临高 臨高 108 Lin'gao County
灵运 靈運 108 Lingyun
临江 臨江 108 Linjiang
临淄 臨淄 108 Linzi
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘恭 劉恭 108 Liu Gong; Emperor Qian Shao of Han
刘歆 劉歆 108 Liu Xin
六月 108 June; the Sixth Month
刘桢 劉楨 108 Liu Zhen
隆昌 108 Longchang
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙阳 龍陽 108 place in Shanghai
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆机 陸機 108 Lu Ji
陆士衡 陸士衡 108 Lu Shiheng
论衡 論衡 108 Wang Chong
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛神赋 洛神賦 108 Luo Shen Fu; The Goddess of the Luo River
雒阳 雒陽 108 Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
马融 馬融 109 Ma Rong
109 the Pleiades
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
茂林 109 Maolin
枚乘 109 Mei Cheng
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
门罗 門羅 109 Monroe
明清 109 Ming and Qing dynasties
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
墨子 109 Mo Zi
南江 110 Nan River; Nanma River
南门 南門 110 South Gate
南岸 110 Nanan
南城 110 Nancheng
南皮 110 Nanpi
南平 110 Nanping
南皮县 南皮縣 110 Nanpi
南阳 南陽 110 Nanyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘安 80 Pan Yue; Pan An
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
彭蠡 112 Pengli
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐高帝 齊高帝 113 Emperor Gao of Southern Qi
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
七略 113 Seven Categories
齐明帝 齊明帝 113 Emperor Ming of Southern Qi
齐书 齊書 113 History of Qi of the Southern Dynasties
潜夫论 潛夫論 113 Treatise of the Hidden One; Comments of a Recluse
牵牛星 牽牛星 113 Altair
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
琴赋 琴賦 113 Qin Fu; The Zither
清流 113 Qingliu
清源 淸源 113 Quanyuan
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秋兴赋 秋興賦 113 Qiu Xing Fu; Autumn Reflections
七月 113 July; the Seventh Month
屈原 113 Qu Yuan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
阮籍 82 Ruan Ji
阮瑀 114 Ruan Yu
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
山东 山東 115 Shandong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上林赋 上林賦 115 Shanglin Fu; The Imperial Park
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
召公 115 Duke Shao
沈约 沈約 115 Shen Yue
慎子 83 Shen Zi
声类 聲類 83 Shenglei
神仙传 神仙傳 115 Biographies of Divine Transcendents
师旷 師曠 115 Shi Kuang
释名 釋名 115 Shi Ming
史载 史載 115 Shi Zai
尸子 115 Shi Zi
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
疏广 疏廣 115 Shu Guang
水经 水經 115 Water Classic
水经注 水經注 115 Notes on the Water Classic
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
叔齐 叔齊 115 Shu Qi
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Song
宋书 宋書 115 Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
宋玉 115 Song Yu
搜神記 搜神记 83 Shoushen Ji; In Search of the Supernatural
苏武 蘇武 115 Su Wu
83 Sui River
孙权 孫權 115 Sun Quan
宿雾 宿霧 115 Cebu
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太行山 116 Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi
陶渊明 陶淵明 116 Tao Yuanming
116
  1. Teng
  2. Teng
天河 116 Milky Way
天汉 天漢 116 the Milky Way
天台山赋 天台山賦 116 Tiantai Shan Fu; Mount Tiantai
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王粲 119 Wang Can
王符 119 Wang Fu
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
王逸 119 Wang Yi
王弼 119 Wang Bi
王昭君 119 Wang Zhaojun
王著 119 Wang Zhu
万年 萬年 119 Wannian
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏书 魏書 119 Book of Wei
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
魏志 119 Records of Wei
渭城 119 Weicheng
魏都 119 Weidu
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文子 119 Wen Zi
文公 119 Lord Wen of Lu
文惠太子 119 Crown Prince Wenhui
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武丁 119 Wu Ding
吴书 吳書 119 Book of Wu
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
吴志 吳志 119 Records of Wu
吴子 吳子 119 Wu Zi
武安 119 Wu'an
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
吴都 吳都 119 Wudu
乌孙 烏孫 119 Wusun
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西伯戡黎 120 Chief of the West's Conquest of Li
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
襄城 120 Xiangcheng
翔凤 翔鳳 120 Comac ARJ21
相如 120 Xiangru
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
120 Xiao
孝王 120 King Xiao of Zhou
萧子显 蕭子顯 120 Xiao Zixian
萧何 蕭何 120 Xiao He
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
西都赋 西都賦 120 West Capital Fu
谢安 謝安 120 Xie An
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
新序 120 New Prefaces
新丰 新豐 120 Xinfeng
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新论 新論 120 Xin Lun
新营 新營 120 Hsinying
西山 120 Western Hills
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
许慎 許慎 88 Xu Shen
宣城 120 Xuancheng
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
燕歌行 121 Yan Song
晏子 121 Yan Zi
阳春 陽春 121 Yangchun
阳谷 陽谷 121 Yangu
扬州 揚州 121 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
崦嵫 121 Yanzi
晏子春秋 121 Yanzi Chūnqiū
121
  1. Ye
  2. Ye
邺宫 鄴宮 121 Ye Palace
掖庭 121 Lateral Courts
121 Yi
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
伊水 121 Yi River
121 Ying
应劭 應劭 121 Ying Shao
颍川 潁川 89 Yingchuan
隐公 隱公 121 Lord Yin
以太 121 Ether-
雍门周 雍門周 121 Yong Men Zhou
永嘉郡 121 Yongjia
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
郁林王 鬱林王 121 Prince of Yulin
袁宏 121 Yuan Hong
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
袁山 121 Mount Yuan; Yuanshan
元王 121 King Yuan of Zhou
元嘉 121 Yuanjia reign
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
元长 元長 121 Yuanchang
越王勾践 越王勾踐 121 King Gou Jian of Yue
越裳 121 Yuechang people
云汉 雲漢 121 Milky Way
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
泽西 澤西 122 Jersey
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
122 Zhang
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张协 張協 122 Zhang Xie
张仪 張儀 122 Zhang Yi
张载 張載 122 Zhang Zhai
张华 張華 122 Zhang Hua
长门 長門 122 Nagato
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招远 招遠 122 Zhaoyuan
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正月 122 first month of the lunar calendar
122 Zhi
织女 織女 122
  1. Zhinu
  2. Vega
中行 122 Bank of China
中区 中區 122 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书省 中書省 122 Central Secretariat
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周成王 122 King Cheng of Zhou
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周二 週二 122 Tuesday
周穆王 122 King Mu
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
周瑜 122
  1. Zhou Yu; Chou Yü
  2. Zhou Yu; Chou Yü
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
主簿 122 official Registrar; Master of Records
字林 122 Zilin
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子虚赋 子虛賦 122 Zixu Fu; Sir Fantasy
122
  1. Zou
  2. Zou
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左思 122 Zuo Si

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English