Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷十五     志第五    禮樂五 Volume 15 Treatises 5: Rites and Music 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 70 father's elder brother; uncle 伯牛鄆侯
2 70 senior; respectful form of address 伯牛鄆侯
3 70 Count 伯牛鄆侯
4 70 older brother 伯牛鄆侯
5 70 a hegemon 伯牛鄆侯
6 69 to use; to grasp 遂以親桑
7 69 to rely on 遂以親桑
8 69 to regard 遂以親桑
9 69 to be able to 遂以親桑
10 69 to order; to command 遂以親桑
11 69 used after a verb 遂以親桑
12 69 a reason; a cause 遂以親桑
13 69 Israel 遂以親桑
14 69 Yi 遂以親桑
15 67 to go; to 散齋三日於後殿
16 67 to rely on; to depend on 散齋三日於後殿
17 67 Yu 散齋三日於後殿
18 67 a crow 散齋三日於後殿
19 66 zhī to go 致齋之日
20 66 zhī to arrive; to go 致齋之日
21 66 zhī is 致齋之日
22 66 zhī to use 致齋之日
23 66 zhī Zhi 致齋之日
24 66 zhī winding 致齋之日
25 56 shàng to value; to respect to 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
26 56 shàng to go beyond; to surpass 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
27 56 shàng the distant past 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
28 56 shàng to marry up 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
29 56 shàng to manage 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
30 56 shàng Shang 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
31 38 to take charge of; to manage; to administer 尚服帥司仗布侍衛
32 38 a department under a ministry 尚服帥司仗布侍衛
33 38 to bear 尚服帥司仗布侍衛
34 38 to observe; to inspect 尚服帥司仗布侍衛
35 38 a government official; an official 尚服帥司仗布侍衛
36 38 si 尚服帥司仗布侍衛
37 37 gōng public; common; state-owned 有毛公
38 37 gōng official 有毛公
39 37 gōng male 有毛公
40 37 gōng duke; lord 有毛公
41 37 gōng fair; equitable 有毛公
42 37 gōng Mr.; mister 有毛公
43 37 gōng father-in-law 有毛公
44 37 gōng form of address; your honor 有毛公
45 37 gōng accepted; mutual 有毛公
46 37 gōng metric 有毛公
47 37 gōng to release to the public 有毛公
48 37 gōng the common good 有毛公
49 37 gōng to divide equally 有毛公
50 37 gōng Gong 有毛公
51 36 hóu marquis; lord 九年封孔子之後為褒聖侯
52 36 hóu a target in archery 九年封孔子之後為褒聖侯
53 36 nán south 南向
54 36 nán nan 南向
55 36 nán southern part 南向
56 36 nán southward 南向
57 35 shàng top; a high position 東向北上
58 35 shang top; the position on or above something 東向北上
59 35 shàng to go up; to go forward 東向北上
60 35 shàng shang 東向北上
61 35 shàng previous; last 東向北上
62 35 shàng high; higher 東向北上
63 35 shàng advanced 東向北上
64 35 shàng a monarch; a sovereign 東向北上
65 35 shàng time 東向北上
66 35 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 東向北上
67 35 shàng far 東向北上
68 35 shàng big; as big as 東向北上
69 35 shàng abundant; plentiful 東向北上
70 35 shàng to report 東向北上
71 35 shàng to offer 東向北上
72 35 shàng to go on stage 東向北上
73 35 shàng to take office; to assume a post 東向北上
74 35 shàng to install; to erect 東向北上
75 35 shàng to suffer; to sustain 東向北上
76 35 shàng to burn 東向北上
77 35 shàng to remember 東向北上
78 35 shàng to add 東向北上
79 35 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 東向北上
80 35 shàng to meet 東向北上
81 35 shàng falling then rising (4th) tone 東向北上
82 35 shang used after a verb indicating a result 東向北上
83 35 shàng a musical note 東向北上
84 34 wéi to act as; to serve 右校為采桑壇于壇南二十步所
85 34 wéi to change into; to become 右校為采桑壇于壇南二十步所
86 34 wéi to be; is 右校為采桑壇于壇南二十步所
87 34 wéi to do 右校為采桑壇于壇南二十步所
88 34 wèi to support; to help 右校為采桑壇于壇南二十步所
89 34 wéi to govern 右校為采桑壇于壇南二十步所
90 34 皇后 huánghòu empress 皇后歲祀一
91 34 皇后 huánghòu emperor 皇后歲祀一
92 34 西 The West 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
93 34 西 west 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
94 34 西 Kangxi radical 146 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
95 34 西 Spain 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
96 34 西 foreign 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
97 34 西 place of honor 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
98 34 西 Central Asia 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
99 34 西 Xi 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
100 32 apparatus 尚儀版奏
101 32 a rite; a ceremony 尚儀版奏
102 32 appearance; demeanor 尚儀版奏
103 32 a gift 尚儀版奏
104 32 a norm; a standard 尚儀版奏
105 32 to admire 尚儀版奏
106 32 embellishment 尚儀版奏
107 32 formal dress 尚儀版奏
108 32 an analogue; a match 尚儀版奏
109 32 to be inclined; to trend 尚儀版奏
110 32 to watch 尚儀版奏
111 32 to come 尚儀版奏
112 32 Yi 尚儀版奏
113 32 diàn to pay respect 出奠於坫
114 32 diàn to make an offering to a deity or the dead 出奠於坫
115 32 diàn to settle 出奠於坫
116 32 diàn to offer 出奠於坫
117 32 diàn to put 出奠於坫
118 32 diàn an offering 出奠於坫
119 31 xiàng direction 俱東向
120 31 xiàng to face 俱東向
121 31 xiàng previous; former; earlier 俱東向
122 31 xiàng a north facing window 俱東向
123 31 xiàng a trend 俱東向
124 31 xiàng Xiang 俱東向
125 31 xiàng Xiang 俱東向
126 31 xiàng to move towards 俱東向
127 31 xiàng to respect; to admire; to look up to 俱東向
128 31 xiàng to favor; to be partial to 俱東向
129 31 xiàng to approximate 俱東向
130 31 xiàng presuming 俱東向
131 31 xiàng to attack 俱東向
132 31 xiàng echo 俱東向
133 31 xiàng to make clear 俱東向
134 30 xiàn to offer; to present 亞獻
135 30 xiàn to show; to display 亞獻
136 30 xiàn to celebrate 亞獻
137 30 xiàn a worthy person 亞獻
138 30 xiàn a document 亞獻
139 30 xiàn to perform 亞獻
140 30 suō a technique for filtering wine 亞獻
141 30 suō a container for sacrificial wine 亞獻
142 30 to go; to 公主以下于南壝之外道西
143 30 to rely on; to depend on 公主以下于南壝之外道西
144 30 Yu 公主以下于南壝之外道西
145 30 a crow 公主以下于南壝之外道西
146 29 jìn to enter 各有女侍者進筐
147 29 jìn to advance 各有女侍者進筐
148 28 yǐn to lead; to guide 司賓引內命婦陪位
149 28 yǐn to draw a bow 司賓引內命婦陪位
150 28 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 司賓引內命婦陪位
151 28 yǐn to stretch 司賓引內命婦陪位
152 28 yǐn to involve 司賓引內命婦陪位
153 28 yǐn to quote; to cite 司賓引內命婦陪位
154 28 yǐn to propose; to nominate; to recommend 司賓引內命婦陪位
155 28 yǐn to recruit 司賓引內命婦陪位
156 28 yǐn to hold 司賓引內命婦陪位
157 28 yǐn to withdraw; to leave 司賓引內命婦陪位
158 28 yǐn a strap for pulling a cart 司賓引內命婦陪位
159 28 yǐn a preface ; a forward 司賓引內命婦陪位
160 28 yǐn a license 司賓引內命婦陪位
161 28 yǐn long 司賓引內命婦陪位
162 28 yǐn to cause 司賓引內命婦陪位
163 28 yǐn to pull; to draw 司賓引內命婦陪位
164 28 yǐn a refrain; a tune 司賓引內命婦陪位
165 28 yǐn to grow 司賓引內命婦陪位
166 28 yǐn to command 司賓引內命婦陪位
167 28 yǐn to accuse 司賓引內命婦陪位
168 28 yǐn to commit suicide 司賓引內命婦陪位
169 28 yǐn a genre 司賓引內命婦陪位
170 28 yǐn yin; a unit of paper money 司賓引內命婦陪位
171 27 yuē to speak; to say 司贊曰
172 27 yuē Kangxi radical 73 司贊曰
173 27 yuē to be called 司贊曰
174 27 再拜 zàibài to bow repeatedly 再拜
175 27 再拜 zàibài to bow a second time 再拜
176 24 wèi position; location; place 司賓引內命婦陪位
177 24 wèi bit 司賓引內命婦陪位
178 24 wèi a seat 司賓引內命婦陪位
179 24 wèi a post 司賓引內命婦陪位
180 24 wèi a rank; status 司賓引內命婦陪位
181 24 wèi a throne 司賓引內命婦陪位
182 24 wèi Wei 司賓引內命婦陪位
183 24 wèi the standard form of an object 司賓引內命婦陪位
184 24 wèi a polite form of address 司賓引內命婦陪位
185 24 wèi at; located at 司賓引內命婦陪位
186 24 wèi to arrange 司賓引內命婦陪位
187 24 qǐng to ask; to inquire 請中嚴
188 24 qíng circumstances; state of affairs; situation 請中嚴
189 24 qǐng to beg; to entreat 請中嚴
190 24 qǐng please 請中嚴
191 24 qǐng to request 請中嚴
192 24 qǐng to hire; to employ; to engage 請中嚴
193 24 qǐng to make an appointment 請中嚴
194 24 qǐng to greet 請中嚴
195 24 qǐng to invite 請中嚴
196 24 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
197 24 tán a park area; an area surrounded by a banked border 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
198 24 tán a community; a social circle 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
199 24 tán an arena; an examination hall; assembly area 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
200 23 xiǎng to enjoy 巳享先蠶
201 23 位於 wèiyú to be located at 內謁者設禦位於壇之東南
202 23 dōng east 俱東向
203 23 dōng master; host 俱東向
204 23 dōng Dong 俱東向
205 22 Qi 各服其服
206 21 zàn to meet with a superior 司贊位於樂縣東北
207 21 zàn to help 司贊位於樂縣東北
208 21 zàn a eulogy 司贊位於樂縣東北
209 21 zàn to recommend 司贊位於樂縣東北
210 21 zàn to introduce; to tell 司贊位於樂縣東北
211 21 zàn to lead 司贊位於樂縣東北
212 21 zàn summary verse; eulogy; ecomium 司贊位於樂縣東北
213 21 zàn to agree; to consent 司贊位於樂縣東北
214 21 zàn to praise 司贊位於樂縣東北
215 21 zàn to participate 司贊位於樂縣東北
216 21 Kangxi radical 132 升壇者自東陛
217 21 Zi 升壇者自東陛
218 21 a nose 升壇者自東陛
219 21 the beginning; the start 升壇者自東陛
220 21 origin 升壇者自東陛
221 21 to employ; to use 升壇者自東陛
222 21 to be 升壇者自東陛
223 21 wáng Wang 季夏土王之日祭中霤
224 21 wáng a king 季夏土王之日祭中霤
225 21 wáng Kangxi radical 96 季夏土王之日祭中霤
226 21 wàng to be king; to rule 季夏土王之日祭中霤
227 21 wáng a prince; a duke 季夏土王之日祭中霤
228 21 wáng grand; great 季夏土王之日祭中霤
229 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 季夏土王之日祭中霤
230 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 季夏土王之日祭中霤
231 21 wáng the head of a group or gang 季夏土王之日祭中霤
232 21 wáng the biggest or best of a group 季夏土王之日祭中霤
233 21 皇子 huángzǐ prince 皇子束脩
234 20 nián year 武德二年
235 20 nián New Year festival 武德二年
236 20 nián age 武德二年
237 20 nián life span; life expectancy 武德二年
238 20 nián an era; a period 武德二年
239 20 nián a date 武德二年
240 20 nián time; years 武德二年
241 20 nián harvest 武德二年
242 20 nián annual; every year 武德二年
243 20 to stand 立於庭
244 20 Kangxi radical 117 立於庭
245 20 erect; upright; vertical 立於庭
246 20 to establish; to set up; to found 立於庭
247 20 to conclude; to draw up 立於庭
248 20 to ascend the throne 立於庭
249 20 to designate; to appoint 立於庭
250 20 to live; to exist 立於庭
251 20 to erect; to stand something up 立於庭
252 20 to take a stand 立於庭
253 20 to cease; to stop 立於庭
254 20 a two week period at the onset o feach season 立於庭
255 20 zhōng middle 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
256 20 zhōng medium; medium sized 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
257 20 zhōng China 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
258 20 zhòng to hit the mark 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
259 20 zhōng midday 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
260 20 zhōng inside 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
261 20 zhōng during 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
262 20 zhōng Zhong 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
263 20 zhōng intermediary 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
264 20 zhōng half 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
265 20 zhòng to reach; to attain 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
266 20 zhòng to suffer; to infect 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
267 20 zhòng to obtain 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
268 20 zhòng to pass an exam 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
269 20 rén person; people; a human being 掌贊二人在南
270 20 rén Kangxi radical 9 掌贊二人在南
271 20 rén a kind of person 掌贊二人在南
272 20 rén everybody 掌贊二人在南
273 20 rén adult 掌贊二人在南
274 20 rén somebody; others 掌贊二人在南
275 20 rén an upright person 掌贊二人在南
276 19 dào way; road; path 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
277 19 dào principle; a moral; morality 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
278 19 dào Tao; the Way 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
279 19 dào to say; to speak; to talk 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
280 19 dào to think 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
281 19 dào circuit; a province 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
282 19 dào a course; a channel 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
283 19 dào a method; a way of doing something 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
284 19 dào a doctrine 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
285 19 dào Taoism; Daoism 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
286 19 dào a skill 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
287 19 dào a sect 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
288 19 dào a line 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
289 19 one 皇后歲祀一
290 19 Kangxi radical 1 皇后歲祀一
291 19 pure; concentrated 皇后歲祀一
292 19 first 皇后歲祀一
293 19 the same 皇后歲祀一
294 19 sole; single 皇后歲祀一
295 19 a very small amount 皇后歲祀一
296 19 Yi 皇后歲祀一
297 19 other 皇后歲祀一
298 19 to unify 皇后歲祀一
299 19 accidentally; coincidentally 皇后歲祀一
300 19 abruptly; suddenly 皇后歲祀一
301 19 shè to set up; to establish 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
302 19 shè to display; to arrange 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
303 19 shè completely setup 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
304 19 shè an army detachment 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
305 19 shè to build 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
306 19 happy; glad; cheerful; joyful 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
307 19 to take joy in; to be happy; to be cheerful 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
308 19 Le 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
309 19 yuè music 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
310 19 yuè a musical instrument 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
311 19 yuè tone [of voice]; expression 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
312 19 yuè a musician 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
313 19 joy; pleasure 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
314 19 yuè the Book of Music 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
315 19 lào Lao 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
316 19 to laugh 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
317 19 sān three 散齋三日於後殿
318 19 sān third 散齋三日於後殿
319 19 sān more than two 散齋三日於後殿
320 19 sān very few 散齋三日於後殿
321 19 sān San 散齋三日於後殿
322 19 shì to release; to set free 中秋釋奠于文宣王
323 19 shì to explain; to interpret 中秋釋奠于文宣王
324 19 shì to remove; to dispell; to clear up 中秋釋奠于文宣王
325 19 shì to give up; to abandon 中秋釋奠于文宣王
326 19 shì to put down 中秋釋奠于文宣王
327 19 shì to resolve 中秋釋奠于文宣王
328 19 shì to melt 中秋釋奠于文宣王
329 19 shì Śākyamuni 中秋釋奠于文宣王
330 19 shì Buddhism 中秋釋奠于文宣王
331 19 shì Śākya; Shakya 中秋釋奠于文宣王
332 19 pleased; glad 中秋釋奠于文宣王
333 19 guì to kneel 尚儀前跪奏稱
334 19 guì foot 尚儀前跪奏稱
335 18 to give an offering in a religious ceremony 皇后歲祀一
336 18 a place for sacrificial ceremony 皇后歲祀一
337 18 year 皇后歲祀一
338 18 an epoch 皇后歲祀一
339 18 jué ancient bronze wine holder 乃取爵於篚
340 18 jué a feudal title or rank 乃取爵於篚
341 18 què a small bird 乃取爵於篚
342 18 jué to bestow a title 乃取爵於篚
343 18 diǎn canon; classic; scripture 典正位於壇下
344 18 diǎn laws; regulations 典正位於壇下
345 18 diǎn a ceremony 典正位於壇下
346 18 diǎn an institution in imperial China 典正位於壇下
347 18 diǎn refined; elegant 典正位於壇下
348 18 diǎn to administer 典正位於壇下
349 18 diǎn to pawn 典正位於壇下
350 18 diǎn an allusion; a precedent 典正位於壇下
351 18 zòu to present; to offer 尚儀版奏
352 18 zòu to present a memorial to the emperor 尚儀版奏
353 18 zòu to play a musical instrument 尚儀版奏
354 18 zòu to happen; to occur 尚儀版奏
355 18 zòu a memorial to the throne 尚儀版奏
356 18 zòu to go; to walk 尚儀版奏
357 18 zòu modulation of rhythm 尚儀版奏
358 18 miào temple; shrine 設先聖神座於廟室內西楹間
359 18 miào the imperial court 設先聖神座於廟室內西楹間
360 17 qián front 前一日
361 17 qián former; the past 前一日
362 17 qián to go forward 前一日
363 17 qián preceding 前一日
364 17 qián before; earlier; prior 前一日
365 17 qián to appear before 前一日
366 17 qián future 前一日
367 17 qián top; first 前一日
368 17 qián battlefront 前一日
369 17 to sacrifice to; to worship 跪祭
370 17 to hold a funeral service 跪祭
371 17 to chant a ritual text 跪祭
372 17 a ceremony; a ritual 跪祭
373 17 zhài Zhai 跪祭
374 17 běi north 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
375 17 běi fleeing troops 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
376 17 běi to go north 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
377 17 běi to be defeated; to be routed 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
378 17 běi to violate; to betray 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
379 17 guān an office 享官於東壝之外道南
380 17 guān an official; a government official 享官於東壝之外道南
381 17 guān official; state-run 享官於東壝之外道南
382 17 guān an official body; a state organization; bureau 享官於東壝之外道南
383 17 guān an official rank; an official title 享官於東壝之外道南
384 17 guān governance 享官於東壝之外道南
385 17 guān a sense organ 享官於東壝之外道南
386 17 guān office 享官於東壝之外道南
387 17 guān public 享官於東壝之外道南
388 17 guān an organ 享官於東壝之外道南
389 17 guān a polite form of address 享官於東壝之外道南
390 17 guān Guan 享官於東壝之外道南
391 17 guān to appoint 享官於東壝之外道南
392 17 guān to hold a post 享官於東壝之外道南
393 17 xiàn county 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
394 17 xuán to suspend 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
395 17 xuán to evaluate; to weigh 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
396 17 xuán to express 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
397 17 èr two 上水二刻
398 17 èr Kangxi radical 7 上水二刻
399 17 èr second 上水二刻
400 17 èr twice; double; di- 上水二刻
401 17 èr more than one kind 上水二刻
402 17 ér Kangxi radical 126 鉤載之而行
403 17 ér as if; to seem like 鉤載之而行
404 17 néng can; able 鉤載之而行
405 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 鉤載之而行
406 17 ér to arrive; up to 鉤載之而行
407 16 the steps to the throne 四出陛
408 16 stairs 四出陛
409 16 the throne 四出陛
410 16 命婦 mìngfù nobles; titled nobility 守宮設外命婦次
411 16 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 右校為采桑壇于壇南二十步所
412 16 cǎi color 右校為采桑壇于壇南二十步所
413 15 to enter 乘輿入室
414 15 Kangxi radical 11 乘輿入室
415 15 radical 乘輿入室
416 15 income 乘輿入室
417 15 to conform with 乘輿入室
418 15 to descend 乘輿入室
419 15 the entering tone 乘輿入室
420 15 to pay 乘輿入室
421 15 to join 乘輿入室
422 15 fèng to offer; to present 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
423 15 fèng to receive; to receive with respect 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
424 15 fèng to believe in 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
425 15 fèng a display of respect 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
426 15 fèng to revere 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
427 15 fèng salary 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
428 15 fèng to serve 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
429 15 fèng Feng 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
430 15 fèng to politely request 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
431 15 fèng to offer with both hands 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
432 15 fèng a term of respect 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
433 15 fèng to help 內謁者帥其屬詣廚奉饌入
434 15 day of the month; a certain day 散齋三日於後殿
435 15 Kangxi radical 72 散齋三日於後殿
436 15 a day 散齋三日於後殿
437 15 Japan 散齋三日於後殿
438 15 sun 散齋三日於後殿
439 15 daytime 散齋三日於後殿
440 15 sunlight 散齋三日於後殿
441 15 everyday 散齋三日於後殿
442 15 season 散齋三日於後殿
443 15 available time 散齋三日於後殿
444 15 in the past 散齋三日於後殿
445 15 mi 散齋三日於後殿
446 15 博士 bóshì Ph.D. 博士三獻
447 15 博士 bóshì an imperial scholar 博士三獻
448 15 先聖 xiānshèng an ancient sage; an ancient saint 設先聖神座於廟室內西楹間
449 15 先聖 xiānshèng Confucius 設先聖神座於廟室內西楹間
450 15 gōng a palace 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
451 15 gōng Gong 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
452 15 gōng a dwelling 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
453 15 gōng a temple 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
454 15 gōng the first note in the pentatonic scale 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
455 14 child; son 博士硃子奢建言
456 14 egg; newborn 博士硃子奢建言
457 14 first earthly branch 博士硃子奢建言
458 14 11 p.m.-1 a.m. 博士硃子奢建言
459 14 Kangxi radical 39 博士硃子奢建言
460 14 pellet; something small and hard 博士硃子奢建言
461 14 master 博士硃子奢建言
462 14 viscount 博士硃子奢建言
463 14 zi you; your honor 博士硃子奢建言
464 14 masters 博士硃子奢建言
465 14 person 博士硃子奢建言
466 14 young 博士硃子奢建言
467 14 seed 博士硃子奢建言
468 14 subordinate; subsidiary 博士硃子奢建言
469 14 a copper coin 博士硃子奢建言
470 14 female dragonfly 博士硃子奢建言
471 14 constituent 博士硃子奢建言
472 14 offspring; descendants 博士硃子奢建言
473 14 dear 博士硃子奢建言
474 14 little one 博士硃子奢建言
475 14 內命婦 nèimìng fù women of the Inner Court 司賓引內命婦陪位
476 14 zhào an imperial decree 始詔國子學立周公
477 14 zhào to decree; to proclaim; to tell 始詔國子學立周公
478 14 將軍 jiāngjūn a general 六軍將軍就觀焉
479 14 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 六軍將軍就觀焉
480 14 sāng mulberry tree 遂以親桑
481 14 sāng Sang 遂以親桑
482 14 to reach 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
483 14 to attain 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
484 14 to understand 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
485 14 able to be compared to; to catch up with 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
486 14 to be involved with; to associate with 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
487 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
488 14 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 設酒尊之位於壇上東南隅
489 14 jiǔ banquet 設酒尊之位於壇上東南隅
490 14 shòu to suffer; to be subjected to 司制進受鉤
491 14 shòu to transfer; to confer 司制進受鉤
492 14 shòu to receive; to accept 司制進受鉤
493 14 shòu to tolerate 司制進受鉤
494 13 infix potential marker 不鳴鼓角
495 13 nèi inside; interior 內侍帥內命婦之吉者
496 13 nèi private 內侍帥內命婦之吉者
497 13 nèi family; domestic 內侍帥內命婦之吉者
498 13 nèi wife; consort 內侍帥內命婦之吉者
499 13 nèi an imperial palace 內侍帥內命婦之吉者
500 13 nèi an internal organ; heart 內侍帥內命婦之吉者

Frequencies of all Words

Top 887

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 70 father's elder brother; uncle 伯牛鄆侯
2 70 senior; respectful form of address 伯牛鄆侯
3 70 Count 伯牛鄆侯
4 70 older brother 伯牛鄆侯
5 70 a hegemon 伯牛鄆侯
6 69 so as to; in order to 遂以親桑
7 69 to use; to regard as 遂以親桑
8 69 to use; to grasp 遂以親桑
9 69 according to 遂以親桑
10 69 because of 遂以親桑
11 69 on a certain date 遂以親桑
12 69 and; as well as 遂以親桑
13 69 to rely on 遂以親桑
14 69 to regard 遂以親桑
15 69 to be able to 遂以親桑
16 69 to order; to command 遂以親桑
17 69 further; moreover 遂以親桑
18 69 used after a verb 遂以親桑
19 69 very 遂以親桑
20 69 already 遂以親桑
21 69 increasingly 遂以親桑
22 69 a reason; a cause 遂以親桑
23 69 Israel 遂以親桑
24 69 Yi 遂以親桑
25 67 in; at 散齋三日於後殿
26 67 in; at 散齋三日於後殿
27 67 in; at; to; from 散齋三日於後殿
28 67 to go; to 散齋三日於後殿
29 67 to rely on; to depend on 散齋三日於後殿
30 67 to go to; to arrive at 散齋三日於後殿
31 67 from 散齋三日於後殿
32 67 give 散齋三日於後殿
33 67 oppposing 散齋三日於後殿
34 67 and 散齋三日於後殿
35 67 compared to 散齋三日於後殿
36 67 by 散齋三日於後殿
37 67 and; as well as 散齋三日於後殿
38 67 for 散齋三日於後殿
39 67 Yu 散齋三日於後殿
40 67 a crow 散齋三日於後殿
41 67 whew; wow 散齋三日於後殿
42 66 zhī him; her; them; that 致齋之日
43 66 zhī used between a modifier and a word to form a word group 致齋之日
44 66 zhī to go 致齋之日
45 66 zhī this; that 致齋之日
46 66 zhī genetive marker 致齋之日
47 66 zhī it 致齋之日
48 66 zhī in; in regards to 致齋之日
49 66 zhī all 致齋之日
50 66 zhī and 致齋之日
51 66 zhī however 致齋之日
52 66 zhī if 致齋之日
53 66 zhī then 致齋之日
54 66 zhī to arrive; to go 致齋之日
55 66 zhī is 致齋之日
56 66 zhī to use 致齋之日
57 66 zhī Zhi 致齋之日
58 66 zhī winding 致齋之日
59 56 shàng still; yet 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
60 56 shàng to value; to respect to 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
61 56 shàng to go beyond; to surpass 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
62 56 shàng the distant past 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
63 56 shàng to marry up 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
64 56 shàng to manage 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
65 56 shàng almost 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
66 56 shàng expressing a prayer, wish, or command 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
67 56 shàng also 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
68 56 shàng Shang 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
69 56 shàng fairly; rather 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
70 41 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 內侍帥內命婦之吉者
71 41 zhě that 內侍帥內命婦之吉者
72 41 zhě nominalizing function word 內侍帥內命婦之吉者
73 41 zhě used to mark a definition 內侍帥內命婦之吉者
74 41 zhě used to mark a pause 內侍帥內命婦之吉者
75 41 zhě topic marker; that; it 內侍帥內命婦之吉者
76 41 zhuó according to 內侍帥內命婦之吉者
77 38 to take charge of; to manage; to administer 尚服帥司仗布侍衛
78 38 a department under a ministry 尚服帥司仗布侍衛
79 38 to bear 尚服帥司仗布侍衛
80 38 to observe; to inspect 尚服帥司仗布侍衛
81 38 a government official; an official 尚服帥司仗布侍衛
82 38 si 尚服帥司仗布侍衛
83 37 gōng public; common; state-owned 有毛公
84 37 gōng official 有毛公
85 37 gōng male 有毛公
86 37 gōng duke; lord 有毛公
87 37 gōng fair; equitable 有毛公
88 37 gōng Mr.; mister 有毛公
89 37 gōng father-in-law 有毛公
90 37 gōng form of address; your honor 有毛公
91 37 gōng accepted; mutual 有毛公
92 37 gōng metric 有毛公
93 37 gōng to release to the public 有毛公
94 37 gōng the common good 有毛公
95 37 gōng to divide equally 有毛公
96 37 gōng Gong 有毛公
97 37 gōng publicly; openly 有毛公
98 37 gōng publicly operated; state run 有毛公
99 36 hóu marquis; lord 九年封孔子之後為褒聖侯
100 36 hóu a target in archery 九年封孔子之後為褒聖侯
101 36 nán south 南向
102 36 nán nan 南向
103 36 nán southern part 南向
104 36 nán southward 南向
105 35 shàng top; a high position 東向北上
106 35 shang top; the position on or above something 東向北上
107 35 shàng to go up; to go forward 東向北上
108 35 shàng shang 東向北上
109 35 shàng previous; last 東向北上
110 35 shàng high; higher 東向北上
111 35 shàng advanced 東向北上
112 35 shàng a monarch; a sovereign 東向北上
113 35 shàng time 東向北上
114 35 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 東向北上
115 35 shàng far 東向北上
116 35 shàng big; as big as 東向北上
117 35 shàng abundant; plentiful 東向北上
118 35 shàng to report 東向北上
119 35 shàng to offer 東向北上
120 35 shàng to go on stage 東向北上
121 35 shàng to take office; to assume a post 東向北上
122 35 shàng to install; to erect 東向北上
123 35 shàng to suffer; to sustain 東向北上
124 35 shàng to burn 東向北上
125 35 shàng to remember 東向北上
126 35 shang on; in 東向北上
127 35 shàng upward 東向北上
128 35 shàng to add 東向北上
129 35 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 東向北上
130 35 shàng to meet 東向北上
131 35 shàng falling then rising (4th) tone 東向北上
132 35 shang used after a verb indicating a result 東向北上
133 35 shàng a musical note 東向北上
134 34 wèi for; to 右校為采桑壇于壇南二十步所
135 34 wèi because of 右校為采桑壇于壇南二十步所
136 34 wéi to act as; to serve 右校為采桑壇于壇南二十步所
137 34 wéi to change into; to become 右校為采桑壇于壇南二十步所
138 34 wéi to be; is 右校為采桑壇于壇南二十步所
139 34 wéi to do 右校為采桑壇于壇南二十步所
140 34 wèi for 右校為采桑壇于壇南二十步所
141 34 wèi because of; for; to 右校為采桑壇于壇南二十步所
142 34 wèi to 右校為采桑壇于壇南二十步所
143 34 wéi in a passive construction 右校為采桑壇于壇南二十步所
144 34 wéi forming a rehetorical question 右校為采桑壇于壇南二十步所
145 34 wéi forming an adverb 右校為采桑壇于壇南二十步所
146 34 wéi to add emphasis 右校為采桑壇于壇南二十步所
147 34 wèi to support; to help 右校為采桑壇于壇南二十步所
148 34 wéi to govern 右校為采桑壇于壇南二十步所
149 34 皇后 huánghòu empress 皇后歲祀一
150 34 皇后 huánghòu emperor 皇后歲祀一
151 34 西 The West 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
152 34 西 west 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
153 34 西 Kangxi radical 146 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
154 34 西 Spain 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
155 34 西 foreign 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
156 34 西 place of honor 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
157 34 西 Central Asia 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
158 34 西 Xi 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
159 32 apparatus 尚儀版奏
160 32 a rite; a ceremony 尚儀版奏
161 32 appearance; demeanor 尚儀版奏
162 32 a gift 尚儀版奏
163 32 a norm; a standard 尚儀版奏
164 32 to admire 尚儀版奏
165 32 embellishment 尚儀版奏
166 32 formal dress 尚儀版奏
167 32 an analogue; a match 尚儀版奏
168 32 to be inclined; to trend 尚儀版奏
169 32 to watch 尚儀版奏
170 32 to come 尚儀版奏
171 32 Yi 尚儀版奏
172 32 diàn to pay respect 出奠於坫
173 32 diàn to make an offering to a deity or the dead 出奠於坫
174 32 diàn to settle 出奠於坫
175 32 diàn to offer 出奠於坫
176 32 diàn to put 出奠於坫
177 32 diàn an offering 出奠於坫
178 31 xiàng towards; to 俱東向
179 31 xiàng direction 俱東向
180 31 xiàng to face 俱東向
181 31 xiàng previous; former; earlier 俱東向
182 31 xiàng formerly 俱東向
183 31 xiàng a north facing window 俱東向
184 31 xiàng a trend 俱東向
185 31 xiàng Xiang 俱東向
186 31 xiàng Xiang 俱東向
187 31 xiàng to move towards 俱東向
188 31 xiàng to respect; to admire; to look up to 俱東向
189 31 xiàng to favor; to be partial to 俱東向
190 31 xiàng always 俱東向
191 31 xiàng just now; a moment ago 俱東向
192 31 xiàng to approximate 俱東向
193 31 xiàng presuming 俱東向
194 31 xiàng to attack 俱東向
195 31 xiàng echo 俱東向
196 31 xiàng to make clear 俱東向
197 30 xiàn to offer; to present 亞獻
198 30 xiàn to show; to display 亞獻
199 30 xiàn to celebrate 亞獻
200 30 xiàn a worthy person 亞獻
201 30 xiàn a document 亞獻
202 30 xiàn to perform 亞獻
203 30 suō a technique for filtering wine 亞獻
204 30 suō a container for sacrificial wine 亞獻
205 30 in; at 公主以下于南壝之外道西
206 30 in; at 公主以下于南壝之外道西
207 30 in; at; to; from 公主以下于南壝之外道西
208 30 to go; to 公主以下于南壝之外道西
209 30 to rely on; to depend on 公主以下于南壝之外道西
210 30 to go to; to arrive at 公主以下于南壝之外道西
211 30 from 公主以下于南壝之外道西
212 30 give 公主以下于南壝之外道西
213 30 oppposing 公主以下于南壝之外道西
214 30 and 公主以下于南壝之外道西
215 30 compared to 公主以下于南壝之外道西
216 30 by 公主以下于南壝之外道西
217 30 and; as well as 公主以下于南壝之外道西
218 30 for 公主以下于南壝之外道西
219 30 Yu 公主以下于南壝之外道西
220 30 a crow 公主以下于南壝之外道西
221 30 whew; wow 公主以下于南壝之外道西
222 29 jìn to enter 各有女侍者進筐
223 29 jìn to advance 各有女侍者進筐
224 28 yǐn to lead; to guide 司賓引內命婦陪位
225 28 yǐn to draw a bow 司賓引內命婦陪位
226 28 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 司賓引內命婦陪位
227 28 yǐn to stretch 司賓引內命婦陪位
228 28 yǐn to involve 司賓引內命婦陪位
229 28 yǐn to quote; to cite 司賓引內命婦陪位
230 28 yǐn to propose; to nominate; to recommend 司賓引內命婦陪位
231 28 yǐn to recruit 司賓引內命婦陪位
232 28 yǐn to hold 司賓引內命婦陪位
233 28 yǐn to withdraw; to leave 司賓引內命婦陪位
234 28 yǐn a strap for pulling a cart 司賓引內命婦陪位
235 28 yǐn a preface ; a forward 司賓引內命婦陪位
236 28 yǐn a license 司賓引內命婦陪位
237 28 yǐn long 司賓引內命婦陪位
238 28 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 司賓引內命婦陪位
239 28 yǐn to cause 司賓引內命婦陪位
240 28 yǐn yin; a measure of for salt certificates 司賓引內命婦陪位
241 28 yǐn to pull; to draw 司賓引內命婦陪位
242 28 yǐn a refrain; a tune 司賓引內命婦陪位
243 28 yǐn to grow 司賓引內命婦陪位
244 28 yǐn to command 司賓引內命婦陪位
245 28 yǐn to accuse 司賓引內命婦陪位
246 28 yǐn to commit suicide 司賓引內命婦陪位
247 28 yǐn a genre 司賓引內命婦陪位
248 28 yǐn yin; a weight measure 司賓引內命婦陪位
249 28 yǐn yin; a unit of paper money 司賓引內命婦陪位
250 27 jiē all; each and every; in all cases 諸預享者皆齋
251 27 jiē same; equally 諸預享者皆齋
252 27 yuē to speak; to say 司贊曰
253 27 yuē Kangxi radical 73 司贊曰
254 27 yuē to be called 司贊曰
255 27 yuē particle without meaning 司贊曰
256 27 再拜 zàibài to bow repeatedly 再拜
257 27 再拜 zàibài to bow a second time 再拜
258 24 wèi position; location; place 司賓引內命婦陪位
259 24 wèi measure word for people 司賓引內命婦陪位
260 24 wèi bit 司賓引內命婦陪位
261 24 wèi a seat 司賓引內命婦陪位
262 24 wèi a post 司賓引內命婦陪位
263 24 wèi a rank; status 司賓引內命婦陪位
264 24 wèi a throne 司賓引內命婦陪位
265 24 wèi Wei 司賓引內命婦陪位
266 24 wèi the standard form of an object 司賓引內命婦陪位
267 24 wèi a polite form of address 司賓引內命婦陪位
268 24 wèi at; located at 司賓引內命婦陪位
269 24 wèi to arrange 司賓引內命婦陪位
270 24 qǐng to ask; to inquire 請中嚴
271 24 qíng circumstances; state of affairs; situation 請中嚴
272 24 qǐng to beg; to entreat 請中嚴
273 24 qǐng please 請中嚴
274 24 qǐng to request 請中嚴
275 24 qǐng to hire; to employ; to engage 請中嚴
276 24 qǐng to make an appointment 請中嚴
277 24 qǐng to greet 請中嚴
278 24 qǐng to invite 請中嚴
279 24 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
280 24 tán a park area; an area surrounded by a banked border 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
281 24 tán a community; a social circle 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
282 24 tán an arena; an examination hall; assembly area 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
283 23 xiǎng to enjoy 巳享先蠶
284 23 位於 wèiyú to be located at 內謁者設禦位於壇之東南
285 23 dōng east 俱東向
286 23 dōng master; host 俱東向
287 23 dōng Dong 俱東向
288 22 his; hers; its; theirs 各服其服
289 22 to add emphasis 各服其服
290 22 used when asking a question in reply to a question 各服其服
291 22 used when making a request or giving an order 各服其服
292 22 he; her; it; them 各服其服
293 22 probably; likely 各服其服
294 22 will 各服其服
295 22 may 各服其服
296 22 if 各服其服
297 22 or 各服其服
298 22 Qi 各服其服
299 21 zàn to meet with a superior 司贊位於樂縣東北
300 21 zàn to help 司贊位於樂縣東北
301 21 zàn a eulogy 司贊位於樂縣東北
302 21 zàn to recommend 司贊位於樂縣東北
303 21 zàn to introduce; to tell 司贊位於樂縣東北
304 21 zàn to lead 司贊位於樂縣東北
305 21 zàn summary verse; eulogy; ecomium 司贊位於樂縣東北
306 21 zàn to agree; to consent 司贊位於樂縣東北
307 21 zàn to praise 司贊位於樂縣東北
308 21 zàn to participate 司贊位於樂縣東北
309 21 naturally; of course; certainly 升壇者自東陛
310 21 from; since 升壇者自東陛
311 21 self; oneself; itself 升壇者自東陛
312 21 Kangxi radical 132 升壇者自東陛
313 21 Zi 升壇者自東陛
314 21 a nose 升壇者自東陛
315 21 the beginning; the start 升壇者自東陛
316 21 origin 升壇者自東陛
317 21 originally 升壇者自東陛
318 21 still; to remain 升壇者自東陛
319 21 in person; personally 升壇者自東陛
320 21 in addition; besides 升壇者自東陛
321 21 if; even if 升壇者自東陛
322 21 but 升壇者自東陛
323 21 because 升壇者自東陛
324 21 to employ; to use 升壇者自東陛
325 21 to be 升壇者自東陛
326 21 wáng Wang 季夏土王之日祭中霤
327 21 wáng a king 季夏土王之日祭中霤
328 21 wáng Kangxi radical 96 季夏土王之日祭中霤
329 21 wàng to be king; to rule 季夏土王之日祭中霤
330 21 wáng a prince; a duke 季夏土王之日祭中霤
331 21 wáng grand; great 季夏土王之日祭中霤
332 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 季夏土王之日祭中霤
333 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 季夏土王之日祭中霤
334 21 wáng the head of a group or gang 季夏土王之日祭中霤
335 21 wáng the biggest or best of a group 季夏土王之日祭中霤
336 21 皇子 huángzǐ prince 皇子束脩
337 20 nián year 武德二年
338 20 nián New Year festival 武德二年
339 20 nián age 武德二年
340 20 nián life span; life expectancy 武德二年
341 20 nián an era; a period 武德二年
342 20 nián a date 武德二年
343 20 nián time; years 武德二年
344 20 nián harvest 武德二年
345 20 nián annual; every year 武德二年
346 20 to stand 立於庭
347 20 Kangxi radical 117 立於庭
348 20 erect; upright; vertical 立於庭
349 20 to establish; to set up; to found 立於庭
350 20 to conclude; to draw up 立於庭
351 20 to ascend the throne 立於庭
352 20 to designate; to appoint 立於庭
353 20 to live; to exist 立於庭
354 20 instantaneously; immediatley 立於庭
355 20 to erect; to stand something up 立於庭
356 20 to take a stand 立於庭
357 20 to cease; to stop 立於庭
358 20 a two week period at the onset o feach season 立於庭
359 20 zhōng middle 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
360 20 zhōng medium; medium sized 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
361 20 zhōng China 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
362 20 zhòng to hit the mark 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
363 20 zhōng in; amongst 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
364 20 zhōng midday 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
365 20 zhōng inside 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
366 20 zhōng during 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
367 20 zhōng Zhong 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
368 20 zhōng intermediary 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
369 20 zhōng half 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
370 20 zhōng just right; suitably 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
371 20 zhōng while 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
372 20 zhòng to reach; to attain 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
373 20 zhòng to suffer; to infect 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
374 20 zhòng to obtain 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
375 20 zhòng to pass an exam 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
376 20 rén person; people; a human being 掌贊二人在南
377 20 rén Kangxi radical 9 掌贊二人在南
378 20 rén a kind of person 掌贊二人在南
379 20 rén everybody 掌贊二人在南
380 20 rén adult 掌贊二人在南
381 20 rén somebody; others 掌贊二人在南
382 20 rén an upright person 掌贊二人在南
383 19 dào way; road; path 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
384 19 dào principle; a moral; morality 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
385 19 dào Tao; the Way 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
386 19 dào measure word for long things 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
387 19 dào to say; to speak; to talk 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
388 19 dào to think 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
389 19 dào times 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
390 19 dào circuit; a province 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
391 19 dào a course; a channel 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
392 19 dào a method; a way of doing something 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
393 19 dào measure word for doors and walls 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
394 19 dào measure word for courses of a meal 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
395 19 dào a centimeter 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
396 19 dào a doctrine 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
397 19 dào Taoism; Daoism 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
398 19 dào a skill 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
399 19 dào a sect 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
400 19 dào a line 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
401 19 one 皇后歲祀一
402 19 Kangxi radical 1 皇后歲祀一
403 19 as soon as; all at once 皇后歲祀一
404 19 pure; concentrated 皇后歲祀一
405 19 whole; all 皇后歲祀一
406 19 first 皇后歲祀一
407 19 the same 皇后歲祀一
408 19 each 皇后歲祀一
409 19 certain 皇后歲祀一
410 19 throughout 皇后歲祀一
411 19 used in between a reduplicated verb 皇后歲祀一
412 19 sole; single 皇后歲祀一
413 19 a very small amount 皇后歲祀一
414 19 Yi 皇后歲祀一
415 19 other 皇后歲祀一
416 19 to unify 皇后歲祀一
417 19 accidentally; coincidentally 皇后歲祀一
418 19 abruptly; suddenly 皇后歲祀一
419 19 or 皇后歲祀一
420 19 shè to set up; to establish 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
421 19 shè to display; to arrange 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
422 19 shè if; suppose; given 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
423 19 shè to implement 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
424 19 shè completely setup 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
425 19 shè an army detachment 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
426 19 shè to build 尚舍設禦幄於正殿西序及室中
427 19 happy; glad; cheerful; joyful 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
428 19 to take joy in; to be happy; to be cheerful 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
429 19 Le 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
430 19 yuè music 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
431 19 yuè a musical instrument 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
432 19 yuè tone [of voice]; expression 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
433 19 yuè a musician 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
434 19 joy; pleasure 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
435 19 yuè the Book of Music 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
436 19 lào Lao 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
437 19 to laugh 太樂令設宮縣之樂於壇南內壝之內
438 19 sān three 散齋三日於後殿
439 19 sān third 散齋三日於後殿
440 19 sān more than two 散齋三日於後殿
441 19 sān very few 散齋三日於後殿
442 19 sān repeatedly 散齋三日於後殿
443 19 sān San 散齋三日於後殿
444 19 shì to release; to set free 中秋釋奠于文宣王
445 19 shì to explain; to interpret 中秋釋奠于文宣王
446 19 shì to remove; to dispell; to clear up 中秋釋奠于文宣王
447 19 shì to give up; to abandon 中秋釋奠于文宣王
448 19 shì to put down 中秋釋奠于文宣王
449 19 shì to resolve 中秋釋奠于文宣王
450 19 shì to melt 中秋釋奠于文宣王
451 19 shì Śākyamuni 中秋釋奠于文宣王
452 19 shì Buddhism 中秋釋奠于文宣王
453 19 shì Śākya; Shakya 中秋釋奠于文宣王
454 19 pleased; glad 中秋釋奠于文宣王
455 19 guì to kneel 尚儀前跪奏稱
456 19 guì foot 尚儀前跪奏稱
457 18 to give an offering in a religious ceremony 皇后歲祀一
458 18 a place for sacrificial ceremony 皇后歲祀一
459 18 year 皇后歲祀一
460 18 an epoch 皇后歲祀一
461 18 jué ancient bronze wine holder 乃取爵於篚
462 18 jué a feudal title or rank 乃取爵於篚
463 18 què a small bird 乃取爵於篚
464 18 jué to bestow a title 乃取爵於篚
465 18 diǎn canon; classic; scripture 典正位於壇下
466 18 diǎn laws; regulations 典正位於壇下
467 18 diǎn a ceremony 典正位於壇下
468 18 diǎn an institution in imperial China 典正位於壇下
469 18 diǎn refined; elegant 典正位於壇下
470 18 diǎn to administer 典正位於壇下
471 18 diǎn to pawn 典正位於壇下
472 18 diǎn an allusion; a precedent 典正位於壇下
473 18 zòu to present; to offer 尚儀版奏
474 18 zòu to present a memorial to the emperor 尚儀版奏
475 18 zòu to play a musical instrument 尚儀版奏
476 18 zòu to happen; to occur 尚儀版奏
477 18 zòu a memorial to the throne 尚儀版奏
478 18 zòu to go; to walk 尚儀版奏
479 18 zòu modulation of rhythm 尚儀版奏
480 18 miào temple; shrine 設先聖神座於廟室內西楹間
481 18 miào the imperial court 設先聖神座於廟室內西楹間
482 17 qián front 前一日
483 17 qián former; the past 前一日
484 17 qián to go forward 前一日
485 17 qián preceding 前一日
486 17 qián before; earlier; prior 前一日
487 17 qián to appear before 前一日
488 17 qián future 前一日
489 17 qián top; first 前一日
490 17 qián battlefront 前一日
491 17 qián pre- 前一日
492 17 to sacrifice to; to worship 跪祭
493 17 to hold a funeral service 跪祭
494 17 to chant a ritual text 跪祭
495 17 a ceremony; a ritual 跪祭
496 17 zhài Zhai 跪祭
497 17 běi north 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
498 17 běi fleeing troops 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
499 17 běi to go north 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北
500 17 běi to be defeated; to be routed 尚舍直長設大次於外壝東門之內道北

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
白起 98 Bai Qi
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北平 98 Beiping
北平王 98 Prince of Beiping
北县 北縣 98 Taipei county
北岳 北嶽 98 Mt Heng
北镇 北鎮 98 Beizhen
兵部 98 Ministry of War
曹参 曹參 67 Cao Can
长沙 長沙 99 Changsha
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
戴圣 戴聖 100 Dai Sheng
代国 代國 100 State of Dai
岱山 100 Daishan
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
澹台 澹臺 100 Tantai
大司马 大司馬 100 Minister of War
100 Deng
100
  1. Di peoples
  2. Di
定州 100 Dingzhou
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东门 東門 100 East Gate
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东阶 東階 100 Eastern Stairs
东平 東平 100 Dongping
东岳 東嶽 100 Mount Tai
杜预 杜預 100 Du Yu
樊迟 樊遲 102 Fan Chi; Fan Xu
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
范蠡 102 Fan Li
风师 風師 102 Wind Master
汾阳 汾陽 70 Fenyang
伏波 102 Fubo
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
103 Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
公孙龙 公孫龍 103 Gongsun Long
公羊高 103 Gong Yanggao
关羽 關羽 103 Guan Yu
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
光州 103 Gwangju
广平 廣平 103 Guangping
广州 廣州 103 Guangzhou
103 Gui
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
国子监 國子監 103 Imperial Academy
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩国 韓國 104 South Korea
汉寿 漢壽 104 Hanshou
韩信 韓信 104 Han Xin
河间 河間 104 Hejian
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
何休 104 Hi Xiu
104 Hou
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
侯马 侯馬 104 Houma
华州 華州 104 Washington state
104 Huai River
淮阴 淮陰 104 Huai'an; Huaiyin
皇太子 104 Crown Prince
皇甫嵩 104 Huangfu Song
华山 華山 104 Huashan
霍去病 72 Huo Qubing
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建中 106 Jianzhong
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
敬宗 106 Jingzong
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
晋阳 晉陽 106 Jinyang
钜野 鉅野 106 Juye
开元 開元 107 Kai Yuan
开阳 開陽 107
  1. zeta Ursae Majoris
  2. Kaiyang
107 Kan
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔庙 孔廟 107 Confucian Temple
孔丘 107 Confucius
孔颖达 孔穎達 107 Kong Yingda
孔子 107 Confucius
孔子庙 孔子廟 107 Confucius Temple
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
莱州 萊州 76 Laizhou
琅邪 108 Langye
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李广 李廣 108 Li Guang
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
廉颇 廉頗 108 Lian Po
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
李靖 108 Li Jing
李牧 108 Li Mu
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
临沂 108
  1. Linyi
  2. Linyi
临淄 臨淄 108 Linzi
立秋 108 Liqiu
六韬 六韜 108 Six Secret Strategic Teachings
刘向 劉向 108 Liu Xiang
立夏 108 Lixia
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
吕蒙 呂蒙 108 Lü Meng
马服君 馬服君 109 Ma Fujun
马融 馬融 109 Ma Rong
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
慕容 109 Murong
南大 110 Nanjing University (NJU)
南门 南門 110 South Gate
南城 110 Nancheng
南宫 南宮 110 Nangong
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南平 110 Nanping
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
尼父 110 Confucius; Father
磻溪 112 Pan River
112
  1. Peng
  2. Peng
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
113 Qi [River]
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
前秦 113 Former Qin
前燕 113 Former Yan
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
乾元 113 Qianyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
任城 114 Rencheng
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
115
  1. Shao
  2. Shao
神龙 神龍 115 Shenlong
史馆 史館 115 Historiography Institute
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司命 115 Overseer of Destiny
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
睢阳 睢陽 115 Suiyang
孙膑 孫臏 115 Sun Bin; Sun Boling
孙武 孫武 115 Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
116 Tan
116
  1. Teng
  2. Teng
天宝 天寶 116 Tianbao
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
同州 116 Tongzhou; Weinan
王肃 王肅 119 Wang Su
王弼 119 Wang Bi
王翦 119 Wang Jian
王猛 119 Wang Meng
宗尧 宗堯 119 Wanyan Zongyao
卫青 衛青 119 Wei Qing
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
119 Wen River
文王 119 King Wen of Zhou
闻喜 聞喜 119 Wenxi
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
沃水 119 Wo river
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武后 119 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
吴起 吳起 119 Wu Qi
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武安 119 Wu'an
武城 119 Wucheng
武成 119 Successful Completion of the War
武德 119 Wude
武陵 119 Wuling
武威 119 Wuwei
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西海 120 Yellow Sea
夏官 120 Office of Summer
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸亨 120 Xianheng
显庆 顯慶 120 Xianqing
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
下邳 120 Xiapi
新丰 新豐 120 Xinfeng
120
  1. Xing
  2. Xing
刑部 120 Ministry of Justice
荥阳 滎陽 120 Xingyang
新田 120 Xintian
西乡 西鄉 120 Xixiang
西岳 西嶽 120 Mt Hua
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
120
  1. Xue
  2. Xue
燕国公 燕國公 121 Yan Guogong
颜回 顏回 121 Yan Hui
颜真卿 顏真卿 121 Yan Zhenqing
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
颜子 顏子 121 Yanzi
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121 Yi
121 Ying
英国 英國 121 England
以太 121 Ether-
伊尹 121 Yi Yin
益州 121 Yizhou
永徽 121 Yonghui
雍奴 121 Yongnu
永泰 121 Yongtai
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元和 121 Yuanhe
鱼朝恩 魚朝恩 121 Yu Chao'en
尉迟 尉遲 121 Yuchi
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
越州 121 Yuezhou
121 Yun
121 Yun
御史大夫 121 Imperial Secretary
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
渔阳 漁陽 121 Yuyang
宰相 122 chancellor; prime minister
122 Zeng
曾参 曾參 122 Zeng Shen
张飞 張飛 122 Zhang Fei
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
长孙无忌 長孫無忌 122 Zhangsun Wuji
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵充国 趙充國 122 Zhao Chongguo
召陵 122 Shaoling
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
至大 122 Zhida reign
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
中秋 122 the Mid-autumn festival
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中岳 中嶽 122 Mt Song
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周勃 122 Zhou Bo
周瑜 122
  1. Zhou Yu; Chou Yü
  2. Zhou Yu; Chou Yü
颛孙师 顓孫師 122 Zhuansun Shi
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
子贡 子貢 122 Zi Gong
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You
总章 總章 122 Zongzhang
122
  1. Zou
  2. Zou
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左丘明 122 Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English