Glossary and Vocabulary for The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1577 zhī to go 謂之宋志
2 1577 zhī to arrive; to go 謂之宋志
3 1577 zhī is 謂之宋志
4 1577 zhī to use 謂之宋志
5 1577 zhī Zhi 謂之宋志
6 831 child; son 邾子來朝
7 831 egg; newborn 邾子來朝
8 831 first earthly branch 邾子來朝
9 831 11 p.m.-1 a.m. 邾子來朝
10 831 Kangxi radical 39 邾子來朝
11 831 pellet; something small and hard 邾子來朝
12 831 master 邾子來朝
13 831 viscount 邾子來朝
14 831 zi you; your honor 邾子來朝
15 831 masters 邾子來朝
16 831 person 邾子來朝
17 831 young 邾子來朝
18 831 seed 邾子來朝
19 831 subordinate; subsidiary 邾子來朝
20 831 a copper coin 邾子來朝
21 831 female dragonfly 邾子來朝
22 831 constituent 邾子來朝
23 831 offspring; descendants 邾子來朝
24 831 dear 邾子來朝
25 831 little one 邾子來朝
26 612 yuē to speak; to say 君子曰
27 612 yuē Kangxi radical 73 君子曰
28 612 yuē to be called 君子曰
29 609 ér Kangxi radical 126 而請於齊
30 609 ér as if; to seem like 而請於齊
31 609 néng can; able 而請於齊
32 609 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而請於齊
33 609 ér to arrive; up to 而請於齊
34 542 Qi 入其郛
35 500 to use; to grasp 晉人以宋五大夫在彭城者歸
36 500 to rely on 晉人以宋五大夫在彭城者歸
37 500 to regard 晉人以宋五大夫在彭城者歸
38 500 to be able to 晉人以宋五大夫在彭城者歸
39 500 to order; to command 晉人以宋五大夫在彭城者歸
40 500 used after a verb 晉人以宋五大夫在彭城者歸
41 500 a reason; a cause 晉人以宋五大夫在彭城者歸
42 500 Israel 晉人以宋五大夫在彭城者歸
43 500 Yi 晉人以宋五大夫在彭城者歸
44 436 jìn shanxi 仲孫蔑會晉欒黶
45 436 jìn jin [dynasty] 仲孫蔑會晉欒黶
46 436 jìn to move forward; to promote; to advance 仲孫蔑會晉欒黶
47 436 jìn to raise 仲孫蔑會晉欒黶
48 436 jìn Jin [state] 仲孫蔑會晉欒黶
49 436 jìn Jin 仲孫蔑會晉欒黶
50 359 rén person; people; a human being 曹人
51 359 rén Kangxi radical 9 曹人
52 359 rén a kind of person 曹人
53 359 rén everybody 曹人
54 359 rén adult 曹人
55 359 rén somebody; others 曹人
56 359 rén an upright person 曹人
57 314 to go; to 齊大子光為質於晉
58 314 to rely on; to depend on 齊大子光為質於晉
59 314 Yu 齊大子光為質於晉
60 314 a crow 齊大子光為質於晉
61 308 chǔ state of Chu 楚公子壬夫帥師侵宋
62 308 chǔ Chu 楚公子壬夫帥師侵宋
63 308 chǔ distinct; clear; orderly 楚公子壬夫帥師侵宋
64 308 chǔ painful 楚公子壬夫帥師侵宋
65 308 chǔ dazzling; sparkling 楚公子壬夫帥師侵宋
66 308 chǔ a cane 楚公子壬夫帥師侵宋
67 308 chǔ Hubei and Hunan 楚公子壬夫帥師侵宋
68 308 chǔ horsewhip 楚公子壬夫帥師侵宋
69 308 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚公子壬夫帥師侵宋
70 297 wéi to act as; to serve 於是為宋討魚石
71 297 wéi to change into; to become 於是為宋討魚石
72 297 wéi to be; is 於是為宋討魚石
73 297 wéi to do 於是為宋討魚石
74 297 wèi to support; to help 於是為宋討魚石
75 297 wéi to govern 於是為宋討魚石
76 297 infix potential marker 且不登叛人也
77 283 to go; to 于戚
78 283 to rely on; to depend on 于戚
79 283 Yu 于戚
80 283 a crow 于戚
81 272 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 葬我小君齊姜
82 272 jūn a mistress 葬我小君齊姜
83 272 jūn date-plum 葬我小君齊姜
84 272 jūn the son of heaven 葬我小君齊姜
85 272 jūn to rule 葬我小君齊姜
86 267 gōng public; common; state-owned 公即位
87 267 gōng official 公即位
88 267 gōng male 公即位
89 267 gōng duke; lord 公即位
90 267 gōng fair; equitable 公即位
91 267 gōng Mr.; mister 公即位
92 267 gōng father-in-law 公即位
93 267 gōng form of address; your honor 公即位
94 267 gōng accepted; mutual 公即位
95 267 gōng metric 公即位
96 267 gōng to release to the public 公即位
97 267 gōng the common good 公即位
98 267 gōng to divide equally 公即位
99 267 gōng Gong 公即位
100 259 使 shǐ to make; to cause 衛侯使公孫剽來聘
101 259 使 shǐ to make use of for labor 衛侯使公孫剽來聘
102 259 使 shǐ to indulge 衛侯使公孫剽來聘
103 259 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 衛侯使公孫剽來聘
104 259 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 衛侯使公孫剽來聘
105 259 使 shǐ to dispatch 衛侯使公孫剽來聘
106 259 使 shǐ to use 衛侯使公孫剽來聘
107 259 使 shǐ to be able to 衛侯使公孫剽來聘
108 248 zhèng [state of] Zheng 晉韓厥帥師伐鄭
109 248 zhèng Zheng 晉韓厥帥師伐鄭
110 233 shī teacher 晉韓厥帥師伐鄭
111 233 shī multitude 晉韓厥帥師伐鄭
112 233 shī a host; a leader 晉韓厥帥師伐鄭
113 233 shī an expert 晉韓厥帥師伐鄭
114 233 shī an example; a model 晉韓厥帥師伐鄭
115 233 shī master 晉韓厥帥師伐鄭
116 233 shī a capital city; a well protected place 晉韓厥帥師伐鄭
117 233 shī Shi 晉韓厥帥師伐鄭
118 233 shī to imitate 晉韓厥帥師伐鄭
119 233 shī troops 晉韓厥帥師伐鄭
120 233 shī shi 晉韓厥帥師伐鄭
121 233 shī an army division 晉韓厥帥師伐鄭
122 233 shī the 7th hexagram 晉韓厥帥師伐鄭
123 233 shī a lion 晉韓厥帥師伐鄭
124 225 hóu marquis; lord 衛侯使公孫剽來聘
125 225 hóu a target in archery 衛侯使公孫剽來聘
126 194 father's elder brother; uncle 鄭伯睔卒
127 194 senior; respectful form of address 鄭伯睔卒
128 194 Count 鄭伯睔卒
129 194 older brother 鄭伯睔卒
130 194 a hegemon 鄭伯睔卒
131 192 Kangxi radical 71 禮無所逆
132 192 to not have; without 禮無所逆
133 192 mo 禮無所逆
134 192 to not have 禮無所逆
135 192 Wu 禮無所逆
136 187 self 葬我小君齊姜
137 187 [my] dear 葬我小君齊姜
138 187 Wo 葬我小君齊姜
139 186 even; equal; uniform 仲孫蔑會齊崔杼
140 186 Kangxi radical 210 仲孫蔑會齊崔杼
141 186 Qi Dynasty 仲孫蔑會齊崔杼
142 186 State of Qi 仲孫蔑會齊崔杼
143 186 to arrange 仲孫蔑會齊崔杼
144 186 agile; nimble 仲孫蔑會齊崔杼
145 186 navel 仲孫蔑會齊崔杼
146 186 to rise; to ascend 仲孫蔑會齊崔杼
147 186 chopped meat or vegetables 仲孫蔑會齊崔杼
148 186 to blend ingredients 仲孫蔑會齊崔杼
149 186 to delimit; to distinguish 仲孫蔑會齊崔杼
150 186 the lower part of a garment 仲孫蔑會齊崔杼
151 186 broomcorn millet 仲孫蔑會齊崔杼
152 186 zhāi to fast 仲孫蔑會齊崔杼
153 186 to level with 仲孫蔑會齊崔杼
154 186 all present; all ready 仲孫蔑會齊崔杼
155 186 Qi 仲孫蔑會齊崔杼
156 186 alike; similar; identical; same 仲孫蔑會齊崔杼
157 186 an alloy 仲孫蔑會齊崔杼
158 184 jiàng a general; a high ranking officer 罃將復於寡君
159 184 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 罃將復於寡君
160 184 jiàng to command; to lead 罃將復於寡君
161 184 qiāng to request 罃將復於寡君
162 184 jiāng to bring; to take; to use; to hold 罃將復於寡君
163 184 jiāng to support; to wait upon; to take care of 罃將復於寡君
164 184 jiāng to checkmate 罃將復於寡君
165 184 jiāng to goad; to incite; to provoke 罃將復於寡君
166 184 jiāng to do; to handle 罃將復於寡君
167 184 jiàng backbone 罃將復於寡君
168 184 jiàng king 罃將復於寡君
169 184 jiāng to rest 罃將復於寡君
170 184 jiàng a senior member of an organization 罃將復於寡君
171 184 jiāng large; great 罃將復於寡君
172 174 to give 與頌琴
173 174 to accompany 與頌琴
174 174 to particate in 與頌琴
175 174 of the same kind 與頌琴
176 174 to help 與頌琴
177 174 for 與頌琴
178 166 shì clan; a branch of a lineage 夫人姜氏薨
179 166 shì Kangxi radical 83 夫人姜氏薨
180 166 shì family name; clan name 夫人姜氏薨
181 166 shì maiden name; nee 夫人姜氏薨
182 166 shì shi 夫人姜氏薨
183 166 shì shi 夫人姜氏薨
184 166 shì Shi 夫人姜氏薨
185 166 shì shi 夫人姜氏薨
186 166 shì lineage 夫人姜氏薨
187 166 zhī zhi 夫人姜氏薨
188 160 to cut down 晉韓厥帥師伐鄭
189 160 to attack 晉韓厥帥師伐鄭
190 160 to boast 晉韓厥帥師伐鄭
191 160 to cut out 晉韓厥帥師伐鄭
192 160 a feat; a contribution; an achievement 晉韓厥帥師伐鄭
193 160 a matchmaker 晉韓厥帥師伐鄭
194 158 sòng Song dynasty 宋華元
195 158 sòng Song 宋華元
196 158 sòng Liu Song Dynasty 宋華元
197 146 Wu 吾子聞崔子之言
198 139 wèi to guard; to protect; to defend 衛甯殖
199 139 wèi a guard 衛甯殖
200 139 wèi feathering in arrows 衛甯殖
201 139 wèi a border area; a defended area 衛甯殖
202 139 wèi donkey 衛甯殖
203 139 wèi Wei 衛甯殖
204 139 wèi Wei 衛甯殖
205 137 諸侯 zhū hóu the feudal lords 帥諸侯之師伐鄭
206 126 shū father's younger brother 衛子叔
207 126 shū Shu 衛子叔
208 126 shū third eldest 衛子叔
209 126 shū declining; waning 衛子叔
210 121 nián year 襄公二年
211 121 nián New Year festival 襄公二年
212 121 nián age 襄公二年
213 121 nián life span; life expectancy 襄公二年
214 121 nián an era; a period 襄公二年
215 121 nián a date 襄公二年
216 121 nián time; years 襄公二年
217 121 nián harvest 襄公二年
218 121 nián annual; every year 襄公二年
219 120 guī to go back; to return 晉人以宋五大夫在彭城者歸
220 120 guī to belong to; to be classified as 晉人以宋五大夫在彭城者歸
221 120 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 晉人以宋五大夫在彭城者歸
222 120 guī used between a repeated verb to indicate contrast 晉人以宋五大夫在彭城者歸
223 120 guī to revert to; to give back to 晉人以宋五大夫在彭城者歸
224 120 guī (of a woman) to get married 晉人以宋五大夫在彭城者歸
225 120 guī to assemble; to meet together; to converge 晉人以宋五大夫在彭城者歸
226 120 guī to appreciate; to admire 晉人以宋五大夫在彭城者歸
227 120 guī to divide with a single digit divisor 晉人以宋五大夫在彭城者歸
228 120 guī to pledge allegiance to 晉人以宋五大夫在彭城者歸
229 120 guī to withdraw 晉人以宋五大夫在彭城者歸
230 120 guī to settle down 晉人以宋五大夫在彭城者歸
231 120 guī Gui 晉人以宋五大夫在彭城者歸
232 120 kuì to give; to sacrifice food 晉人以宋五大夫在彭城者歸
233 120 kuì ashamed 晉人以宋五大夫在彭城者歸
234 117 大夫 dàifu doctor 晉人以宋五大夫在彭城者歸
235 117 大夫 dàfū second level minister 晉人以宋五大夫在彭城者歸
236 117 大夫 dàfū an expert 晉人以宋五大夫在彭城者歸
237 117 大夫 dàfū Dafu 晉人以宋五大夫在彭城者歸
238 115 méng an oath; a pledge 公及晉侯盟于長樗
239 115 méng to swear 公及晉侯盟于長樗
240 115 méng an alliance; a union 公及晉侯盟于長樗
241 115 méng a league 公及晉侯盟于長樗
242 114 chén Chen 及陳
243 114 chén Chen of the Southern dynasties 及陳
244 114 chén to arrange 及陳
245 114 chén to display; to exhibit 及陳
246 114 chén to narrate; to state; to explain 及陳
247 114 chén stale 及陳
248 114 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 及陳
249 114 chén aged [wine]; matured 及陳
250 114 chén a path to a residence 及陳
251 114 zhèn a battle; a battle array 及陳
252 111 big; huge; large 齊大子光為質於晉
253 111 Kangxi radical 37 齊大子光為質於晉
254 111 great; major; important 齊大子光為質於晉
255 111 size 齊大子光為質於晉
256 111 old 齊大子光為質於晉
257 111 oldest; earliest 齊大子光為質於晉
258 111 adult 齊大子光為質於晉
259 111 dài an important person 齊大子光為質於晉
260 111 senior 齊大子光為質於晉
261 110 nǎi to be 齊師乃還
262 110 must 必殺魏絳
263 110 Bi 必殺魏絳
264 109 sūn Sun 仲孫蔑會晉欒黶
265 109 sūn grandchildren 仲孫蔑會晉欒黶
266 109 sūn offspring [of plants] 仲孫蔑會晉欒黶
267 109 sūn small 仲孫蔑會晉欒黶
268 109 xùn humble 仲孫蔑會晉欒黶
269 109 xùn to flee 仲孫蔑會晉欒黶
270 109 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 我德則睦
271 109 a grade; a level 我德則睦
272 109 an example; a model 我德則睦
273 109 a weighing device 我德則睦
274 109 to grade; to rank 我德則睦
275 109 to copy; to imitate; to follow 我德則睦
276 109 to do 我德則睦
277 108 qǐng to ask; to inquire 子駟請息肩於晉
278 108 qíng circumstances; state of affairs; situation 子駟請息肩於晉
279 108 qǐng to beg; to entreat 子駟請息肩於晉
280 108 qǐng please 子駟請息肩於晉
281 108 qǐng to request 子駟請息肩於晉
282 108 qǐng to hire; to employ; to engage 子駟請息肩於晉
283 108 qǐng to make an appointment 子駟請息肩於晉
284 108 qǐng to greet 子駟請息肩於晉
285 108 qǐng to invite 子駟請息肩於晉
286 105 to reach 及陳
287 105 to attain 及陳
288 105 to understand 及陳
289 105 able to be compared to; to catch up with 及陳
290 105 to be involved with; to associate with 及陳
291 105 passing of a feudal title from elder to younger brother 及陳
292 104 wèi to call 謂之宋志
293 104 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之宋志
294 104 wèi to speak to; to address 謂之宋志
295 104 wèi to treat as; to regard as 謂之宋志
296 104 wèi introducing a condition situation 謂之宋志
297 104 wèi to speak to; to address 謂之宋志
298 104 wèi to think 謂之宋志
299 104 wèi for; is to be 謂之宋志
300 104 wèi to make; to cause 謂之宋志
301 104 wèi principle; reason 謂之宋志
302 104 wèi Wei 謂之宋志
303 103 yán to speak; to say; said 告之話言
304 103 yán language; talk; words; utterance; speech 告之話言
305 103 yán Kangxi radical 149 告之話言
306 103 yán phrase; sentence 告之話言
307 103 yán a word; a syllable 告之話言
308 103 yán a theory; a doctrine 告之話言
309 103 yán to regard as 告之話言
310 103 yán to act as 告之話言
311 101 huì can; be able to 仲孫蔑會晉欒黶
312 101 huì able to 仲孫蔑會晉欒黶
313 101 huì a meeting; a conference; an assembly 仲孫蔑會晉欒黶
314 101 kuài to balance an account 仲孫蔑會晉欒黶
315 101 huì to assemble 仲孫蔑會晉欒黶
316 101 huì to meet 仲孫蔑會晉欒黶
317 101 huì a temple fair 仲孫蔑會晉欒黶
318 101 huì a religious assembly 仲孫蔑會晉欒黶
319 101 huì an association; a society 仲孫蔑會晉欒黶
320 101 huì a national or provincial capital 仲孫蔑會晉欒黶
321 101 huì an opportunity 仲孫蔑會晉欒黶
322 101 huì to understand 仲孫蔑會晉欒黶
323 101 huì to be familiar with; to know 仲孫蔑會晉欒黶
324 101 huì to be possible; to be likely 仲孫蔑會晉欒黶
325 101 huì to be good at 仲孫蔑會晉欒黶
326 101 huì a moment 仲孫蔑會晉欒黶
327 101 huì to happen to 仲孫蔑會晉欒黶
328 101 huì to pay 仲孫蔑會晉欒黶
329 101 huì a meeting place 仲孫蔑會晉欒黶
330 101 kuài the seam of a cap 仲孫蔑會晉欒黶
331 101 huì in accordance with 仲孫蔑會晉欒黶
332 101 huì imperial civil service examination 仲孫蔑會晉欒黶
333 101 huì to have sexual intercourse 仲孫蔑會晉欒黶
334 101 huì Hui 仲孫蔑會晉欒黶
335 100 chén minister; statesman; official 臣聞師眾以順為武
336 100 chén Kangxi radical 131 臣聞師眾以順為武
337 100 chén a slave 臣聞師眾以順為武
338 100 chén Chen 臣聞師眾以順為武
339 100 chén to obey; to comply 臣聞師眾以順為武
340 100 chén to command; to direct 臣聞師眾以順為武
341 100 chén a subject 臣聞師眾以順為武
342 100 guó a country; a nation 於是子罕當國
343 100 guó the capital of a state 於是子罕當國
344 100 guó a feud; a vassal state 於是子罕當國
345 100 guó a state; a kingdom 於是子罕當國
346 100 guó a place; a land 於是子罕當國
347 100 guó domestic; Chinese 於是子罕當國
348 100 guó national 於是子罕當國
349 100 guó top in the nation 於是子罕當國
350 100 guó Guo 於是子罕當國
351 94 cóng to follow 諸大夫欲從晉
352 94 cóng to comply; to submit; to defer 諸大夫欲從晉
353 94 cóng to participate in something 諸大夫欲從晉
354 94 cóng to use a certain method or principle 諸大夫欲從晉
355 94 cóng something secondary 諸大夫欲從晉
356 94 cóng remote relatives 諸大夫欲從晉
357 94 cóng secondary 諸大夫欲從晉
358 94 cóng to go on; to advance 諸大夫欲從晉
359 94 cōng at ease; informal 諸大夫欲從晉
360 94 zòng a follower; a supporter 諸大夫欲從晉
361 94 zòng to release 諸大夫欲從晉
362 94 zòng perpendicular; longitudinal 諸大夫欲從晉
363 93 martial; military 晉知武子
364 93 a battle; (military) force 晉知武子
365 93 martial arts 晉知武子
366 93 a footstep; a footprint; half a step 晉知武子
367 93 a fighter; a warrior; a soldier 晉知武子
368 93 half a step 晉知武子
369 93 Wu; Sacrificial odes of Zhou 晉知武子
370 93 Wu 晉知武子
371 93 warlike; fierce; valiant; violent 晉知武子
372 93 to continue; to succeed 晉知武子
373 90 to die 鄭伯睔卒
374 90 a soldier 鄭伯睔卒
375 90 a servant; forced labor 鄭伯睔卒
376 90 to end 鄭伯睔卒
377 90 a deployment of five soldiers 鄭伯睔卒
378 89 gào to tell; to say; said; told 得請而告
379 89 gào to request 得請而告
380 89 gào to report; to inform 得請而告
381 89 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 得請而告
382 89 gào to accuse; to sue 得請而告
383 89 gào to reach 得請而告
384 89 gào an announcement 得請而告
385 89 gào a party 得請而告
386 89 gào a vacation 得請而告
387 89 gào Gao 得請而告
388 87 to die 於是羊舌職死矣
389 87 to sever; to break off 於是羊舌職死矣
390 87 dead 於是羊舌職死矣
391 87 death 於是羊舌職死矣
392 87 to sacrifice one's life 於是羊舌職死矣
393 87 lost; severed 於是羊舌職死矣
394 87 lifeless; not moving 於是羊舌職死矣
395 87 stiff; inflexible 於是羊舌職死矣
396 87 already fixed; set; established 於是羊舌職死矣
397 87 damned 於是羊舌職死矣
398 87 to carry on the shoulder 何辱如之
399 87 what 何辱如之
400 87 He 何辱如之
401 86 xià summer
402 86 xià Xia
403 86 xià Xia Dynasty
404 86 jiǎ a historic form of punishment with a whip
405 86 xià great; grand; big
406 86 xià China
407 86 xià the five colors
408 86 xià a tall building
409 85 wáng Wang 王三月
410 85 wáng a king 王三月
411 85 wáng Kangxi radical 96 王三月
412 85 wàng to be king; to rule 王三月
413 85 wáng a prince; a duke 王三月
414 85 wáng grand; great 王三月
415 85 wáng to treat with the ceremony due to a king 王三月
416 85 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王三月
417 85 wáng the head of a group or gang 王三月
418 85 wáng the biggest or best of a group 王三月
419 85 zài in; at 晉人以宋五大夫在彭城者歸
420 85 zài to exist; to be living 晉人以宋五大夫在彭城者歸
421 85 zài to consist of 晉人以宋五大夫在彭城者歸
422 85 zài to be at a post 晉人以宋五大夫在彭城者歸
423 85 mìng life 官命未改
424 85 mìng to order 官命未改
425 85 mìng destiny; fate; luck 官命未改
426 85 mìng an order; a command 官命未改
427 85 mìng to name; to assign 官命未改
428 85 mìng livelihood 官命未改
429 85 mìng advice 官命未改
430 85 mìng to confer a title 官命未改
431 85 mìng lifespan 官命未改
432 85 mìng to think 官命未改
433 85 Zhū Zhu 邾人
434 85 Zhū Zhu 邾人
435 85 wén to hear 吾子聞崔子之言
436 85 wén Wen 吾子聞崔子之言
437 85 wén sniff at; to smell 吾子聞崔子之言
438 85 wén to be widely known 吾子聞崔子之言
439 85 wén to confirm; to accept 吾子聞崔子之言
440 85 wén information 吾子聞崔子之言
441 85 wèn famous; well known 吾子聞崔子之言
442 85 wén knowledge; learning 吾子聞崔子之言
443 85 wèn popularity; prestige; reputation 吾子聞崔子之言
444 85 wén to question 吾子聞崔子之言
445 82 a season 季文子取以葬
446 82 Ji 季文子取以葬
447 82 youngest brother 季文子取以葬
448 82 last month in a season 季文子取以葬
449 82 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 季文子取以葬
450 82 for a girl to reach marriageable age 季文子取以葬
451 82 young 季文子取以葬
452 82 a period of time 季文子取以葬
453 82 suì to comply with; to follow along 遂城虎牢
454 82 suì to advance 遂城虎牢
455 82 suì to follow through; to achieve 遂城虎牢
456 82 suì to follow smoothly 遂城虎牢
457 82 suì an area the capital 遂城虎牢
458 82 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂城虎牢
459 82 suì a flint 遂城虎牢
460 82 suì to satisfy 遂城虎牢
461 82 suì to propose; to nominate 遂城虎牢
462 82 suì to grow 遂城虎牢
463 82 suì to use up; to stop 遂城虎牢
464 82 suì sleeve used in archery 遂城虎牢
465 82 zhī to know 晉知武子
466 82 zhī to comprehend 晉知武子
467 82 zhī to inform; to tell 晉知武子
468 82 zhī to administer 晉知武子
469 82 zhī to distinguish; to discern 晉知武子
470 82 zhī to be close friends 晉知武子
471 82 zhī to feel; to sense; to perceive 晉知武子
472 82 zhī to receive; to entertain 晉知武子
473 82 zhī knowledge 晉知武子
474 82 zhī consciousness; perception 晉知武子
475 82 zhī a close friend 晉知武子
476 82 zhì wisdom 晉知武子
477 82 zhì Zhi 晉知武子
478 81 to enter 入其郛
479 81 Kangxi radical 11 入其郛
480 81 radical 入其郛
481 81 income 入其郛
482 81 to conform with 入其郛
483 81 to descend 入其郛
484 81 the entering tone 入其郛
485 81 to pay 入其郛
486 81 to join 入其郛
487 81 Kangxi radical 132 晉師自鄭
488 81 Zi 晉師自鄭
489 81 a nose 晉師自鄭
490 81 the beginning; the start 晉師自鄭
491 81 origin 晉師自鄭
492 81 to employ; to use 晉師自鄭
493 81 to be 晉師自鄭
494 81 shā to kill; to murder; to slaughter 楚殺其大夫公子申
495 81 shā to hurt 楚殺其大夫公子申
496 81 shā to pare off; to reduce; to clip 楚殺其大夫公子申
497 79 néng can; able 其能免者
498 79 néng ability; capacity 其能免者
499 79 néng a mythical bear-like beast 其能免者
500 79 néng energy 其能免者

Frequencies of all Words

Top 926

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1577 zhī him; her; them; that 謂之宋志
2 1577 zhī used between a modifier and a word to form a word group 謂之宋志
3 1577 zhī to go 謂之宋志
4 1577 zhī this; that 謂之宋志
5 1577 zhī genetive marker 謂之宋志
6 1577 zhī it 謂之宋志
7 1577 zhī in 謂之宋志
8 1577 zhī all 謂之宋志
9 1577 zhī and 謂之宋志
10 1577 zhī however 謂之宋志
11 1577 zhī if 謂之宋志
12 1577 zhī then 謂之宋志
13 1577 zhī to arrive; to go 謂之宋志
14 1577 zhī is 謂之宋志
15 1577 zhī to use 謂之宋志
16 1577 zhī Zhi 謂之宋志
17 831 child; son 邾子來朝
18 831 egg; newborn 邾子來朝
19 831 first earthly branch 邾子來朝
20 831 11 p.m.-1 a.m. 邾子來朝
21 831 Kangxi radical 39 邾子來朝
22 831 zi indicates that the the word is used as a noun 邾子來朝
23 831 pellet; something small and hard 邾子來朝
24 831 master 邾子來朝
25 831 viscount 邾子來朝
26 831 zi you; your honor 邾子來朝
27 831 masters 邾子來朝
28 831 person 邾子來朝
29 831 young 邾子來朝
30 831 seed 邾子來朝
31 831 subordinate; subsidiary 邾子來朝
32 831 a copper coin 邾子來朝
33 831 bundle 邾子來朝
34 831 female dragonfly 邾子來朝
35 831 constituent 邾子來朝
36 831 offspring; descendants 邾子來朝
37 831 dear 邾子來朝
38 831 little one 邾子來朝
39 747 also; too 追書也
40 747 a final modal particle indicating certainy or decision 追書也
41 747 either 追書也
42 747 even 追書也
43 747 used to soften the tone 追書也
44 747 used for emphasis 追書也
45 747 used to mark contrast 追書也
46 747 used to mark compromise 追書也
47 612 yuē to speak; to say 君子曰
48 612 yuē Kangxi radical 73 君子曰
49 612 yuē to be called 君子曰
50 612 yuē particle without meaning 君子曰
51 609 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而請於齊
52 609 ér Kangxi radical 126 而請於齊
53 609 ér you 而請於齊
54 609 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而請於齊
55 609 ér right away; then 而請於齊
56 609 ér but; yet; however; while; nevertheless 而請於齊
57 609 ér if; in case; in the event that 而請於齊
58 609 ér therefore; as a result; thus 而請於齊
59 609 ér how can it be that? 而請於齊
60 609 ér so as to 而請於齊
61 609 ér only then 而請於齊
62 609 ér as if; to seem like 而請於齊
63 609 néng can; able 而請於齊
64 609 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而請於齊
65 609 ér me 而請於齊
66 609 ér to arrive; up to 而請於齊
67 609 ér possessive 而請於齊
68 542 his; hers; its; theirs 入其郛
69 542 to add emphasis 入其郛
70 542 used when asking a question in reply to a question 入其郛
71 542 used when making a request or giving an order 入其郛
72 542 he; her; it; them 入其郛
73 542 probably; likely 入其郛
74 542 will 入其郛
75 542 may 入其郛
76 542 if 入其郛
77 542 or 入其郛
78 542 Qi 入其郛
79 500 so as to; in order to 晉人以宋五大夫在彭城者歸
80 500 to use; to regard as 晉人以宋五大夫在彭城者歸
81 500 to use; to grasp 晉人以宋五大夫在彭城者歸
82 500 according to 晉人以宋五大夫在彭城者歸
83 500 because of 晉人以宋五大夫在彭城者歸
84 500 on a certain date 晉人以宋五大夫在彭城者歸
85 500 and; as well as 晉人以宋五大夫在彭城者歸
86 500 to rely on 晉人以宋五大夫在彭城者歸
87 500 to regard 晉人以宋五大夫在彭城者歸
88 500 to be able to 晉人以宋五大夫在彭城者歸
89 500 to order; to command 晉人以宋五大夫在彭城者歸
90 500 further; moreover 晉人以宋五大夫在彭城者歸
91 500 used after a verb 晉人以宋五大夫在彭城者歸
92 500 very 晉人以宋五大夫在彭城者歸
93 500 already 晉人以宋五大夫在彭城者歸
94 500 increasingly 晉人以宋五大夫在彭城者歸
95 500 a reason; a cause 晉人以宋五大夫在彭城者歸
96 500 Israel 晉人以宋五大夫在彭城者歸
97 500 Yi 晉人以宋五大夫在彭城者歸
98 436 jìn shanxi 仲孫蔑會晉欒黶
99 436 jìn jin [dynasty] 仲孫蔑會晉欒黶
100 436 jìn to move forward; to promote; to advance 仲孫蔑會晉欒黶
101 436 jìn to raise 仲孫蔑會晉欒黶
102 436 jìn Jin [state] 仲孫蔑會晉欒黶
103 436 jìn Jin 仲孫蔑會晉欒黶
104 359 rén person; people; a human being 曹人
105 359 rén Kangxi radical 9 曹人
106 359 rén a kind of person 曹人
107 359 rén everybody 曹人
108 359 rén adult 曹人
109 359 rén somebody; others 曹人
110 359 rén an upright person 曹人
111 314 in; at 齊大子光為質於晉
112 314 in; at 齊大子光為質於晉
113 314 in; at; to; from 齊大子光為質於晉
114 314 to go; to 齊大子光為質於晉
115 314 to rely on; to depend on 齊大子光為質於晉
116 314 to go to; to arrive at 齊大子光為質於晉
117 314 from 齊大子光為質於晉
118 314 give 齊大子光為質於晉
119 314 oppposing 齊大子光為質於晉
120 314 and 齊大子光為質於晉
121 314 compared to 齊大子光為質於晉
122 314 by 齊大子光為質於晉
123 314 and; as well as 齊大子光為質於晉
124 314 for 齊大子光為質於晉
125 314 Yu 齊大子光為質於晉
126 314 a crow 齊大子光為質於晉
127 314 whew; wow 齊大子光為質於晉
128 308 chǔ state of Chu 楚公子壬夫帥師侵宋
129 308 chǔ Chu 楚公子壬夫帥師侵宋
130 308 chǔ distinct; clear; orderly 楚公子壬夫帥師侵宋
131 308 chǔ painful 楚公子壬夫帥師侵宋
132 308 chǔ dazzling; sparkling 楚公子壬夫帥師侵宋
133 308 chǔ a cane 楚公子壬夫帥師侵宋
134 308 chǔ Hubei and Hunan 楚公子壬夫帥師侵宋
135 308 chǔ horsewhip 楚公子壬夫帥師侵宋
136 308 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚公子壬夫帥師侵宋
137 297 wèi for; to 於是為宋討魚石
138 297 wèi because of 於是為宋討魚石
139 297 wéi to act as; to serve 於是為宋討魚石
140 297 wéi to change into; to become 於是為宋討魚石
141 297 wéi to be; is 於是為宋討魚石
142 297 wéi to do 於是為宋討魚石
143 297 wèi for 於是為宋討魚石
144 297 wèi because of; for; to 於是為宋討魚石
145 297 wèi to 於是為宋討魚石
146 297 wéi in a passive construction 於是為宋討魚石
147 297 wéi forming a rehetorical question 於是為宋討魚石
148 297 wéi forming an adverb 於是為宋討魚石
149 297 wéi to add emphasis 於是為宋討魚石
150 297 wèi to support; to help 於是為宋討魚石
151 297 wéi to govern 於是為宋討魚石
152 297 not; no 且不登叛人也
153 297 expresses that a certain condition cannot be acheived 且不登叛人也
154 297 as a correlative 且不登叛人也
155 297 no (answering a question) 且不登叛人也
156 297 forms a negative adjective from a noun 且不登叛人也
157 297 at the end of a sentence to form a question 且不登叛人也
158 297 to form a yes or no question 且不登叛人也
159 297 infix potential marker 且不登叛人也
160 294 yǒu is; are; to exist 惟其有之
161 294 yǒu to have; to possess 惟其有之
162 294 yǒu indicates an estimate 惟其有之
163 294 yǒu indicates a large quantity 惟其有之
164 294 yǒu indicates an affirmative response 惟其有之
165 294 yǒu a certain; used before a person, time, or place 惟其有之
166 294 yǒu used to compare two things 惟其有之
167 294 yǒu used in a polite formula before certain verbs 惟其有之
168 294 yǒu used before the names of dynasties 惟其有之
169 294 yǒu a certain thing; what exists 惟其有之
170 294 yǒu multiple of ten and ... 惟其有之
171 294 yǒu abundant 惟其有之
172 294 yǒu purposeful 惟其有之
173 294 yǒu You 惟其有之
174 283 in; at 于戚
175 283 in; at 于戚
176 283 in; at; to; from 于戚
177 283 to go; to 于戚
178 283 to rely on; to depend on 于戚
179 283 to go to; to arrive at 于戚
180 283 from 于戚
181 283 give 于戚
182 283 oppposing 于戚
183 283 and 于戚
184 283 compared to 于戚
185 283 by 于戚
186 283 and; as well as 于戚
187 283 for 于戚
188 283 Yu 于戚
189 283 a crow 于戚
190 283 whew; wow 于戚
191 272 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 葬我小君齊姜
192 272 jūn you 葬我小君齊姜
193 272 jūn a mistress 葬我小君齊姜
194 272 jūn date-plum 葬我小君齊姜
195 272 jūn the son of heaven 葬我小君齊姜
196 272 jūn to rule 葬我小君齊姜
197 267 gōng public; common; state-owned 公即位
198 267 gōng official 公即位
199 267 gōng male 公即位
200 267 gōng duke; lord 公即位
201 267 gōng fair; equitable 公即位
202 267 gōng Mr.; mister 公即位
203 267 gōng father-in-law 公即位
204 267 gōng form of address; your honor 公即位
205 267 gōng accepted; mutual 公即位
206 267 gōng metric 公即位
207 267 gōng to release to the public 公即位
208 267 gōng the common good 公即位
209 267 gōng to divide equally 公即位
210 267 gōng Gong 公即位
211 267 gōng publicly; openly 公即位
212 267 gōng publicly operated; state run 公即位
213 259 使 shǐ to make; to cause 衛侯使公孫剽來聘
214 259 使 shǐ to make use of for labor 衛侯使公孫剽來聘
215 259 使 shǐ to indulge 衛侯使公孫剽來聘
216 259 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 衛侯使公孫剽來聘
217 259 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 衛侯使公孫剽來聘
218 259 使 shǐ to dispatch 衛侯使公孫剽來聘
219 259 使 shǐ if 衛侯使公孫剽來聘
220 259 使 shǐ to use 衛侯使公孫剽來聘
221 259 使 shǐ to be able to 衛侯使公孫剽來聘
222 248 zhèng [state of] Zheng 晉韓厥帥師伐鄭
223 248 zhèng Zheng 晉韓厥帥師伐鄭
224 248 zhèng frequently; repeatedly 晉韓厥帥師伐鄭
225 248 zhèng catiously; solemnly 晉韓厥帥師伐鄭
226 233 shī teacher 晉韓厥帥師伐鄭
227 233 shī multitude 晉韓厥帥師伐鄭
228 233 shī a host; a leader 晉韓厥帥師伐鄭
229 233 shī an expert 晉韓厥帥師伐鄭
230 233 shī an example; a model 晉韓厥帥師伐鄭
231 233 shī master 晉韓厥帥師伐鄭
232 233 shī a capital city; a well protected place 晉韓厥帥師伐鄭
233 233 shī Shi 晉韓厥帥師伐鄭
234 233 shī to imitate 晉韓厥帥師伐鄭
235 233 shī troops 晉韓厥帥師伐鄭
236 233 shī shi 晉韓厥帥師伐鄭
237 233 shī an army division 晉韓厥帥師伐鄭
238 233 shī the 7th hexagram 晉韓厥帥師伐鄭
239 233 shī a lion 晉韓厥帥師伐鄭
240 225 hóu marquis; lord 衛侯使公孫剽來聘
241 225 hóu a target in archery 衛侯使公孫剽來聘
242 194 father's elder brother; uncle 鄭伯睔卒
243 194 senior; respectful form of address 鄭伯睔卒
244 194 Count 鄭伯睔卒
245 194 older brother 鄭伯睔卒
246 194 a hegemon 鄭伯睔卒
247 192 yān where; how 大國聘焉
248 192 yān here; this 大國聘焉
249 192 yān used for emphasis 大國聘焉
250 192 yān only 大國聘焉
251 192 yān in it; there 大國聘焉
252 192 no 禮無所逆
253 192 Kangxi radical 71 禮無所逆
254 192 to not have; without 禮無所逆
255 192 has not yet 禮無所逆
256 192 mo 禮無所逆
257 192 do not 禮無所逆
258 192 not; -less; un- 禮無所逆
259 192 regardless of 禮無所逆
260 192 to not have 禮無所逆
261 192 um 禮無所逆
262 192 Wu 禮無所逆
263 187 I; me; my 葬我小君齊姜
264 187 self 葬我小君齊姜
265 187 we; our 葬我小君齊姜
266 187 [my] dear 葬我小君齊姜
267 187 Wo 葬我小君齊姜
268 186 even; equal; uniform 仲孫蔑會齊崔杼
269 186 Kangxi radical 210 仲孫蔑會齊崔杼
270 186 Qi Dynasty 仲孫蔑會齊崔杼
271 186 State of Qi 仲孫蔑會齊崔杼
272 186 to arrange 仲孫蔑會齊崔杼
273 186 altogether; simultaneously 仲孫蔑會齊崔杼
274 186 agile; nimble 仲孫蔑會齊崔杼
275 186 navel 仲孫蔑會齊崔杼
276 186 to rise; to ascend 仲孫蔑會齊崔杼
277 186 chopped meat or vegetables 仲孫蔑會齊崔杼
278 186 to blend ingredients 仲孫蔑會齊崔杼
279 186 to delimit; to distinguish 仲孫蔑會齊崔杼
280 186 the lower part of a garment 仲孫蔑會齊崔杼
281 186 broomcorn millet 仲孫蔑會齊崔杼
282 186 zhāi to fast 仲孫蔑會齊崔杼
283 186 to level with 仲孫蔑會齊崔杼
284 186 all present; all ready 仲孫蔑會齊崔杼
285 186 Qi 仲孫蔑會齊崔杼
286 186 alike; similar; identical; same 仲孫蔑會齊崔杼
287 186 an alloy 仲孫蔑會齊崔杼
288 184 jiāng will; shall (future tense) 罃將復於寡君
289 184 jiāng to get; to use; marker for direct-object 罃將復於寡君
290 184 jiàng a general; a high ranking officer 罃將復於寡君
291 184 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 罃將復於寡君
292 184 jiāng and; or 罃將復於寡君
293 184 jiàng to command; to lead 罃將復於寡君
294 184 qiāng to request 罃將復於寡君
295 184 jiāng approximately 罃將復於寡君
296 184 jiāng to bring; to take; to use; to hold 罃將復於寡君
297 184 jiāng to support; to wait upon; to take care of 罃將復於寡君
298 184 jiāng to checkmate 罃將復於寡君
299 184 jiāng to goad; to incite; to provoke 罃將復於寡君
300 184 jiāng to do; to handle 罃將復於寡君
301 184 jiāng placed between a verb and a complement of direction 罃將復於寡君
302 184 jiāng furthermore; moreover 罃將復於寡君
303 184 jiàng backbone 罃將復於寡君
304 184 jiàng king 罃將復於寡君
305 184 jiāng might; possibly 罃將復於寡君
306 184 jiāng just; a short time ago 罃將復於寡君
307 184 jiāng to rest 罃將復於寡君
308 184 jiāng to the side 罃將復於寡君
309 184 jiàng a senior member of an organization 罃將復於寡君
310 184 jiāng large; great 罃將復於寡君
311 174 and 與頌琴
312 174 to give 與頌琴
313 174 together with 與頌琴
314 174 interrogative particle 與頌琴
315 174 to accompany 與頌琴
316 174 to particate in 與頌琴
317 174 of the same kind 與頌琴
318 174 to help 與頌琴
319 174 for 與頌琴
320 166 shì clan; a branch of a lineage 夫人姜氏薨
321 166 shì Kangxi radical 83 夫人姜氏薨
322 166 shì family name; clan name 夫人姜氏薨
323 166 shì maiden name; nee 夫人姜氏薨
324 166 shì shi 夫人姜氏薨
325 166 shì shi 夫人姜氏薨
326 166 shì Shi 夫人姜氏薨
327 166 shì shi 夫人姜氏薨
328 166 shì lineage 夫人姜氏薨
329 166 zhī zhi 夫人姜氏薨
330 163 final particle to express a completed action 季孫於是為不哲矣
331 163 particle to express certainty 季孫於是為不哲矣
332 163 would; particle to indicate a future condition 季孫於是為不哲矣
333 163 to form a question 季孫於是為不哲矣
334 163 to indicate a command 季孫於是為不哲矣
335 163 sigh 季孫於是為不哲矣
336 160 to cut down 晉韓厥帥師伐鄭
337 160 to attack 晉韓厥帥師伐鄭
338 160 to boast 晉韓厥帥師伐鄭
339 160 to cut out 晉韓厥帥師伐鄭
340 160 a feat; a contribution; an achievement 晉韓厥帥師伐鄭
341 160 a matchmaker 晉韓厥帥師伐鄭
342 158 sòng Song dynasty 宋華元
343 158 sòng Song 宋華元
344 158 sòng Liu Song Dynasty 宋華元
345 150 expresses question or doubt 而況小乎
346 150 in 而況小乎
347 150 marks a return question 而況小乎
348 150 marks a beckoning tone 而況小乎
349 150 marks conjecture 而況小乎
350 150 marks a pause 而況小乎
351 150 marks praise 而況小乎
352 150 ah; sigh 而況小乎
353 149 such as; for example; for instance 叔孫豹如宋
354 149 if 叔孫豹如宋
355 149 in accordance with 叔孫豹如宋
356 149 to be appropriate; should; with regard to 叔孫豹如宋
357 149 this 叔孫豹如宋
358 149 it is so; it is thus; can be compared with 叔孫豹如宋
359 149 to go to 叔孫豹如宋
360 149 to meet 叔孫豹如宋
361 149 to appear; to seem; to be like 叔孫豹如宋
362 149 at least as good as 叔孫豹如宋
363 149 and 叔孫豹如宋
364 149 or 叔孫豹如宋
365 149 but 叔孫豹如宋
366 149 then 叔孫豹如宋
367 149 naturally 叔孫豹如宋
368 149 expresses a question or doubt 叔孫豹如宋
369 149 you 叔孫豹如宋
370 149 the second lunar month 叔孫豹如宋
371 149 in; at 叔孫豹如宋
372 149 Ru 叔孫豹如宋
373 146 I 吾子聞崔子之言
374 146 my 吾子聞崔子之言
375 146 Wu 吾子聞崔子之言
376 139 wèi to guard; to protect; to defend 衛甯殖
377 139 wèi a guard 衛甯殖
378 139 wèi feathering in arrows 衛甯殖
379 139 wèi a border area; a defended area 衛甯殖
380 139 wèi donkey 衛甯殖
381 139 wèi Wei 衛甯殖
382 139 wèi Wei 衛甯殖
383 137 諸侯 zhū hóu the feudal lords 帥諸侯之師伐鄭
384 126 shū father's younger brother 衛子叔
385 126 shū Shu 衛子叔
386 126 shū third eldest 衛子叔
387 126 shū declining; waning 衛子叔
388 123 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 晉人以宋五大夫在彭城者歸
389 123 zhě that 晉人以宋五大夫在彭城者歸
390 123 zhě nominalizing function word 晉人以宋五大夫在彭城者歸
391 123 zhě used to mark a definition 晉人以宋五大夫在彭城者歸
392 123 zhě used to mark a pause 晉人以宋五大夫在彭城者歸
393 123 zhě topic marker; that; it 晉人以宋五大夫在彭城者歸
394 123 zhuó according to 晉人以宋五大夫在彭城者歸
395 121 nián year 襄公二年
396 121 nián New Year festival 襄公二年
397 121 nián age 襄公二年
398 121 nián life span; life expectancy 襄公二年
399 121 nián an era; a period 襄公二年
400 121 nián a date 襄公二年
401 121 nián time; years 襄公二年
402 121 nián harvest 襄公二年
403 121 nián annual; every year 襄公二年
404 120 guī to go back; to return 晉人以宋五大夫在彭城者歸
405 120 guī to belong to; to be classified as 晉人以宋五大夫在彭城者歸
406 120 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 晉人以宋五大夫在彭城者歸
407 120 guī used between a repeated verb to indicate contrast 晉人以宋五大夫在彭城者歸
408 120 guī to revert to; to give back to 晉人以宋五大夫在彭城者歸
409 120 guī (of a woman) to get married 晉人以宋五大夫在彭城者歸
410 120 guī to assemble; to meet together; to converge 晉人以宋五大夫在彭城者歸
411 120 guī to appreciate; to admire 晉人以宋五大夫在彭城者歸
412 120 guī to divide with a single digit divisor 晉人以宋五大夫在彭城者歸
413 120 guī to pledge allegiance to 晉人以宋五大夫在彭城者歸
414 120 guī to withdraw 晉人以宋五大夫在彭城者歸
415 120 guī to settle down 晉人以宋五大夫在彭城者歸
416 120 guī Gui 晉人以宋五大夫在彭城者歸
417 120 kuì to give; to sacrifice food 晉人以宋五大夫在彭城者歸
418 120 kuì ashamed 晉人以宋五大夫在彭城者歸
419 117 大夫 dàifu doctor 晉人以宋五大夫在彭城者歸
420 117 大夫 dàfū second level minister 晉人以宋五大夫在彭城者歸
421 117 大夫 dàfū an expert 晉人以宋五大夫在彭城者歸
422 117 大夫 dàfū Dafu 晉人以宋五大夫在彭城者歸
423 115 méng an oath; a pledge 公及晉侯盟于長樗
424 115 méng to swear 公及晉侯盟于長樗
425 115 méng an alliance; a union 公及晉侯盟于長樗
426 115 méng a league 公及晉侯盟于長樗
427 114 chén Chen 及陳
428 114 chén Chen of the Southern dynasties 及陳
429 114 chén to arrange 及陳
430 114 chén to display; to exhibit 及陳
431 114 chén to narrate; to state; to explain 及陳
432 114 chén stale 及陳
433 114 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 及陳
434 114 chén aged [wine]; matured 及陳
435 114 chén a path to a residence 及陳
436 114 zhèn a battle; a battle array 及陳
437 111 big; huge; large 齊大子光為質於晉
438 111 Kangxi radical 37 齊大子光為質於晉
439 111 great; major; important 齊大子光為質於晉
440 111 size 齊大子光為質於晉
441 111 old 齊大子光為質於晉
442 111 greatly; very 齊大子光為質於晉
443 111 oldest; earliest 齊大子光為質於晉
444 111 adult 齊大子光為質於晉
445 111 tài greatest; grand 齊大子光為質於晉
446 111 dài an important person 齊大子光為質於晉
447 111 senior 齊大子光為質於晉
448 111 approximately 齊大子光為質於晉
449 111 tài greatest; grand 齊大子光為質於晉
450 110 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故晏弱城東陽以偪之
451 110 old; ancient; former; past 故晏弱城東陽以偪之
452 110 reason; cause; purpose 故晏弱城東陽以偪之
453 110 to die 故晏弱城東陽以偪之
454 110 so; therefore; hence 故晏弱城東陽以偪之
455 110 original 故晏弱城東陽以偪之
456 110 accident; happening; instance 故晏弱城東陽以偪之
457 110 a friend; an acquaintance; friendship 故晏弱城東陽以偪之
458 110 something in the past 故晏弱城東陽以偪之
459 110 deceased; dead 故晏弱城東陽以偪之
460 110 still; yet 故晏弱城東陽以偪之
461 110 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 齊師乃還
462 110 nǎi to be 齊師乃還
463 110 nǎi you; yours 齊師乃還
464 110 nǎi also; moreover 齊師乃還
465 110 nǎi however; but 齊師乃還
466 110 nǎi if 齊師乃還
467 110 certainly; must; will; necessarily 必殺魏絳
468 110 must 必殺魏絳
469 110 if; suppose 必殺魏絳
470 110 Bi 必殺魏絳
471 109 sūn Sun 仲孫蔑會晉欒黶
472 109 sūn grandchildren 仲孫蔑會晉欒黶
473 109 sūn offspring [of plants] 仲孫蔑會晉欒黶
474 109 sūn small 仲孫蔑會晉欒黶
475 109 xùn humble 仲孫蔑會晉欒黶
476 109 xùn to flee 仲孫蔑會晉欒黶
477 109 otherwise; but; however 我德則睦
478 109 then 我德則睦
479 109 measure word for short sections of text 我德則睦
480 109 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 我德則睦
481 109 a grade; a level 我德則睦
482 109 an example; a model 我德則睦
483 109 a weighing device 我德則睦
484 109 to grade; to rank 我德則睦
485 109 to copy; to imitate; to follow 我德則睦
486 109 to do 我德則睦
487 109 only 我德則睦
488 109 immediately 我德則睦
489 108 qǐng to ask; to inquire 子駟請息肩於晉
490 108 qíng circumstances; state of affairs; situation 子駟請息肩於晉
491 108 qǐng to beg; to entreat 子駟請息肩於晉
492 108 qǐng please 子駟請息肩於晉
493 108 qǐng to request 子駟請息肩於晉
494 108 qǐng to hire; to employ; to engage 子駟請息肩於晉
495 108 qǐng to make an appointment 子駟請息肩於晉
496 108 qǐng to greet 子駟請息肩於晉
497 108 qǐng to invite 子駟請息肩於晉
498 105 to reach 及陳
499 105 and 及陳
500 105 coming to; when 及陳

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
拜城 66 Baicheng
八月 98 August; the Eighth Month
98 Bei
北门 北門 66 North Gate
北燕 66 Northern Yan Kingdom
北狄 98 Northern Di
北林 98 Beilin
98 Bin county
98 Bing
66 Bo
陈文 陳文 99 Chen Wen
99 Cheng
成公 99 Lord Cheng
楚辞 楚辭 67 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
大司马 大司馬 100 Minister of War
大武 100 Dawu; Tawu
大夏 100 Bactria
大雅 100 Daya; Greater Odes
大邑 100 Dayi
100 Deng
100
  1. Di peoples
  2. Di
定公 100 Lord Ding
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 68 East Gate
东夏 東夏 68 Eastern China
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东阳 東陽 100 Dongyang
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
二月 195 February; the Second Month
非盟 102 African Union (AU)
102 Fen
告子 71 Gao Zi
高唐 103 Gaotang
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
共王 103 King Gong of Zhou
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
公孙 公孫 103 Gongsun
瓜州 71 Guazhou County
103 Gui
103 tenth heavenly stem; tenth in order
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩子 韓子 72 Han Zi
寒浞 104 Han Zhuo
好时 好時 104 Hershey's
阖庐 闔廬 104 He Lu
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
鸿鴈 鴻鴈 104 Wild Geese
后羿 104 Houyi
怀安 懷安 104 Huai'an
淮上 72 Huaishang
桓公 104 Lord Huan
华夏 華夏 104 China; Cathay
惠公 104 Lord Hui
惠子 72 Hui Zi
106
  1. Jia
  2. Jia
简王 簡王 74 King Jian of Zhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
绛县 絳縣 106 Jiang county
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
晋国 晉國 106 state of Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
景福 106 Jingfu
靖国 靖國 106 Jingguo
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
济水 濟水 106 Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852
九月 106 September; the Ninth Month
鸡泽 雞澤 106 Jize
康王 107 King Kang of Zhou
107 Kuai
75
  1. Kuo River
  2. Huo River
  3. clashing of two currents
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108 Liao
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
刘毅 劉毅 108
  1. Liu Yi
  2. Liu Yi
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
梅山 109 Meishan
南门 南門 78 South Gate
南史 110 History of the Southern Dynasties
南郭 110 Nanguo
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
内史 內史 110 Censor; Administrator
110 Ni
盘庚 盤庚 80 Pan Geng
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
80 Pi
平王 80 King Ping of Zhou
平阴 平陰 112 Pingyin
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. Pu River
  2. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦景 81 Qin Jing
庆封 慶封 113 Qing Feng
祁奚 113 Qi Xi
七月 113 July; the Seventh Month
蘧伯玉 113 Qu Boyu
曲沃 113 Quwo
蘧瑗 113 Qu Boyu
荣成 榮成 114 Rongcheng
如东 如東 114 Rudong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上卿 115 Senior Minister
商丘 115 Shangqiu
商书 商書 115 Books of Shang
115
  1. Shao
  2. Shao
召公 115 Duke Shao
115 Shi
世行 115 World Bank
师旷 師曠 115 Shi Kuang
史鰌 115 Shi Qiu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
叔齐 叔齊 115 Shu Qi
叔孙 叔孫 115 Shusun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
孙文 孫文 115 Sun Wen; Dr Sun Yat-sen
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
84 Tan
陶唐 116 Taotang
116
  1. Teng
  2. Teng
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王嘉 119 Wang Jia
王正月 119 Royal First Month
119 Wei River
119 Wei
119 Wei
微子 119 Count of Wei
尉氏 119 Weishi
文王 87 King Wen of Zhou
文子 87 Wen Zi
文德 119 Wende
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
巫山 119 Mount Wu
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
吴子 吳子 87 Wu Zi
武城 119 Wucheng
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
吴兴 吳興 87 Wuxing
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
襄王 120 King Xiang of Zhou
襄公 120 Lord Xiang
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
夏书 夏書 120 Books of Xia
僖公 120 Lord Xi
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. Xing
  2. Xing
新军 新軍 120 New Armies
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐闻 徐聞 88 Xuwen
89 Yan
晏婴 晏嬰 89 Yan Ying
晏子 89 Yan Zi
阳关 陽關 89 Yangguan; Yang Pass
鄢陵 89 Yanling
偃师 偃師 89 Yanshi
羿 121 Yi
121 Yi
121 Yi
121 Ying
伊尹 121 Yi Yin
雍门 雍門 89 Yong Men
有子 121 Master You
有夏 121 China
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
121 Yun
121 Yun
于田 於田 121 Yutian
122 Zeng
长武 長武 122 Changwu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭公 122 Lord Zhao
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
正德 90 Emperor Zhengde
郑国 鄭國 90 Zhengguo
正月 122 first month of the lunar calendar
中行 122 Bank of China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周南 122 Zhou Nan
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
90
  1. Zhu
  2. Zhu
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
子张 子張 122 Zi Zhang
子产 子產 122 Zi Chan
子美 122 Zimei; Du Fu
子游 122 Master You
宗主 122 head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain
122 Zou
左史 122 Court Attendant of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English