Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷二 本紀第二: 太宗上 Volume 2 Annals 2: Taizong 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 127 | 之 | zhī | to go | 生於武功之別館 |
| 2 | 127 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生於武功之別館 |
| 3 | 127 | 之 | zhī | is | 生於武功之別館 |
| 4 | 127 | 之 | zhī | to use | 生於武功之別館 |
| 5 | 127 | 之 | zhī | Zhi | 生於武功之別館 |
| 6 | 127 | 之 | zhī | winding | 生於武功之別館 |
| 7 | 72 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 8 | 72 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 9 | 66 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 10 | 66 | 以 | yǐ | to rely on | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 11 | 66 | 以 | yǐ | to regard | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 12 | 66 | 以 | yǐ | to be able to | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 13 | 66 | 以 | yǐ | to order; to command | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 14 | 66 | 以 | yǐ | used after a verb | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 15 | 66 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 16 | 66 | 以 | yǐ | Israel | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 17 | 66 | 以 | yǐ | Yi | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 18 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 19 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 20 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 21 | 53 | 為 | wéi | to do | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 22 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 23 | 53 | 為 | wéi | to govern | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 24 | 50 | 於 | yú | to go; to | 生於武功之別館 |
| 25 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於武功之別館 |
| 26 | 50 | 於 | yú | Yu | 生於武功之別館 |
| 27 | 50 | 於 | wū | a crow | 生於武功之別館 |
| 28 | 46 | 其 | qí | Qi | 高祖懼其言泄 |
| 29 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 三日而去 |
| 30 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 三日而去 |
| 31 | 43 | 而 | néng | can; able | 三日而去 |
| 32 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 三日而去 |
| 33 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 三日而去 |
| 34 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
| 35 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
| 36 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
| 37 | 37 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 年將二十 |
| 38 | 37 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 年將二十 |
| 39 | 37 | 將 | jiàng | to command; to lead | 年將二十 |
| 40 | 37 | 將 | qiāng | to request | 年將二十 |
| 41 | 37 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 年將二十 |
| 42 | 37 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 年將二十 |
| 43 | 37 | 將 | jiāng | to checkmate | 年將二十 |
| 44 | 37 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 年將二十 |
| 45 | 37 | 將 | jiāng | to do; to handle | 年將二十 |
| 46 | 37 | 將 | jiàng | backbone | 年將二十 |
| 47 | 37 | 將 | jiàng | king | 年將二十 |
| 48 | 37 | 將 | jiāng | to rest | 年將二十 |
| 49 | 37 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 年將二十 |
| 50 | 37 | 將 | jiāng | large; great | 年將二十 |
| 51 | 33 | 賊 | zéi | thief | 有高陽賊帥魏刀兒 |
| 52 | 33 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 有高陽賊帥魏刀兒 |
| 53 | 33 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 有高陽賊帥魏刀兒 |
| 54 | 33 | 賊 | zéi | evil | 有高陽賊帥魏刀兒 |
| 55 | 30 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖第二子也 |
| 56 | 30 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖第二子也 |
| 57 | 30 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖第二子也 |
| 58 | 29 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令數十里幡旗相續 |
| 59 | 29 | 令 | lìng | to issue a command | 令數十里幡旗相續 |
| 60 | 29 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令數十里幡旗相續 |
| 61 | 29 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令數十里幡旗相續 |
| 62 | 29 | 令 | lìng | a season | 令數十里幡旗相續 |
| 63 | 29 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令數十里幡旗相續 |
| 64 | 29 | 令 | lìng | good | 令數十里幡旗相續 |
| 65 | 29 | 令 | lìng | pretentious | 令數十里幡旗相續 |
| 66 | 29 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令數十里幡旗相續 |
| 67 | 29 | 令 | lìng | a commander | 令數十里幡旗相續 |
| 68 | 29 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令數十里幡旗相續 |
| 69 | 29 | 令 | lìng | lyrics | 令數十里幡旗相續 |
| 70 | 29 | 令 | lìng | Ling | 令數十里幡旗相續 |
| 71 | 28 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公貴人也 |
| 72 | 28 | 公 | gōng | official | 公貴人也 |
| 73 | 28 | 公 | gōng | male | 公貴人也 |
| 74 | 28 | 公 | gōng | duke; lord | 公貴人也 |
| 75 | 28 | 公 | gōng | fair; equitable | 公貴人也 |
| 76 | 28 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公貴人也 |
| 77 | 28 | 公 | gōng | father-in-law | 公貴人也 |
| 78 | 28 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公貴人也 |
| 79 | 28 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公貴人也 |
| 80 | 28 | 公 | gōng | metric | 公貴人也 |
| 81 | 28 | 公 | gōng | to release to the public | 公貴人也 |
| 82 | 28 | 公 | gōng | the common good | 公貴人也 |
| 83 | 28 | 公 | gōng | to divide equally | 公貴人也 |
| 84 | 28 | 公 | gōng | Gong | 公貴人也 |
| 85 | 28 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 拜尚書令 |
| 86 | 28 | 尚書 | shàngshū | a high official | 拜尚書令 |
| 87 | 27 | 王 | wáng | Wang | 王師大至 |
| 88 | 27 | 王 | wáng | a king | 王師大至 |
| 89 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王師大至 |
| 90 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王師大至 |
| 91 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王師大至 |
| 92 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 王師大至 |
| 93 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王師大至 |
| 94 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王師大至 |
| 95 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王師大至 |
| 96 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王師大至 |
| 97 | 26 | 州 | zhōu | a state; a province | 高祖之臨岐州 |
| 98 | 26 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 高祖之臨岐州 |
| 99 | 26 | 州 | zhōu | a prefecture | 高祖之臨岐州 |
| 100 | 26 | 州 | zhōu | a country | 高祖之臨岐州 |
| 101 | 26 | 州 | zhōu | an island | 高祖之臨岐州 |
| 102 | 26 | 州 | zhōu | Zhou | 高祖之臨岐州 |
| 103 | 26 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 高祖之臨岐州 |
| 104 | 26 | 州 | zhōu | a country | 高祖之臨岐州 |
| 105 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 有書生自言善相 |
| 106 | 26 | 自 | zì | Zi | 有書生自言善相 |
| 107 | 26 | 自 | zì | a nose | 有書生自言善相 |
| 108 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 有書生自言善相 |
| 109 | 26 | 自 | zì | origin | 有書生自言善相 |
| 110 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 有書生自言善相 |
| 111 | 26 | 自 | zì | to be | 有書生自言善相 |
| 112 | 25 | 眾 | zhòng | many; numerous | 彼眾我寡 |
| 113 | 25 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 彼眾我寡 |
| 114 | 25 | 眾 | zhòng | general; common; public | 彼眾我寡 |
| 115 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 116 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 117 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 118 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 119 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 120 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 121 | 23 | 世 | shì | a generation | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 122 | 23 | 世 | shì | a period of thirty years | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 123 | 23 | 世 | shì | the world | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 124 | 23 | 世 | shì | years; age | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 125 | 23 | 世 | shì | a dynasty | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 126 | 23 | 世 | shì | secular; worldly | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 127 | 23 | 世 | shì | over generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 128 | 23 | 世 | shì | world | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 129 | 23 | 世 | shì | an era | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 130 | 23 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 131 | 23 | 世 | shì | to keep good family relations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 132 | 23 | 世 | shì | Shi | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 133 | 23 | 世 | shì | a geologic epoch | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 134 | 23 | 世 | shì | hereditary | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 135 | 23 | 世 | shì | later generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 136 | 23 | 世 | shì | a successor; an heir | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 137 | 23 | 世 | shì | the current times | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 138 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 時人莫能測也 |
| 139 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 時人莫能測也 |
| 140 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 時人莫能測也 |
| 141 | 23 | 人 | rén | everybody | 時人莫能測也 |
| 142 | 23 | 人 | rén | adult | 時人莫能測也 |
| 143 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 時人莫能測也 |
| 144 | 23 | 人 | rén | an upright person | 時人莫能測也 |
| 145 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 146 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 147 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 148 | 23 | 大 | dà | size | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 149 | 23 | 大 | dà | old | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 150 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 151 | 23 | 大 | dà | adult | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 152 | 23 | 大 | dài | an important person | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 153 | 23 | 大 | dà | senior | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 154 | 21 | 及 | jí | to reach | 及高祖之守太原 |
| 155 | 21 | 及 | jí | to attain | 及高祖之守太原 |
| 156 | 21 | 及 | jí | to understand | 及高祖之守太原 |
| 157 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及高祖之守太原 |
| 158 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及高祖之守太原 |
| 159 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及高祖之守太原 |
| 160 | 21 | 來 | lái | to come | 悉軍來戰 |
| 161 | 21 | 來 | lái | please | 悉軍來戰 |
| 162 | 21 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 悉軍來戰 |
| 163 | 21 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 悉軍來戰 |
| 164 | 21 | 來 | lái | wheat | 悉軍來戰 |
| 165 | 21 | 來 | lái | next; future | 悉軍來戰 |
| 166 | 21 | 來 | lái | a simple complement of direction | 悉軍來戰 |
| 167 | 21 | 來 | lái | to occur; to arise | 悉軍來戰 |
| 168 | 21 | 來 | lái | to earn | 悉軍來戰 |
| 169 | 20 | 兵 | bīng | soldier; troops | 及義兵起 |
| 170 | 20 | 兵 | bīng | weapons | 及義兵起 |
| 171 | 20 | 兵 | bīng | military; warfare | 及義兵起 |
| 172 | 20 | 陣 | zhèn | a wave; a spate; a burst; spell; short period of time | 深入賊陣 |
| 173 | 20 | 陣 | zhèn | an array of troops | 深入賊陣 |
| 174 | 20 | 陣 | zhèn | a battlefield | 深入賊陣 |
| 175 | 20 | 陣 | zhèn | to do battle | 深入賊陣 |
| 176 | 20 | 陣 | zhèn | an army | 深入賊陣 |
| 177 | 19 | 與 | yǔ | to give | 高祖與太宗又奮擊 |
| 178 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 高祖與太宗又奮擊 |
| 179 | 19 | 與 | yù | to particate in | 高祖與太宗又奮擊 |
| 180 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 高祖與太宗又奮擊 |
| 181 | 19 | 與 | yù | to help | 高祖與太宗又奮擊 |
| 182 | 19 | 與 | yǔ | for | 高祖與太宗又奮擊 |
| 183 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 高祖不納 |
| 184 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 王師大至 |
| 185 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 王師大至 |
| 186 | 18 | 城 | chéng | a city; a town | 還守太原一城之地 |
| 187 | 18 | 城 | chéng | a city wall | 還守太原一城之地 |
| 188 | 18 | 城 | chéng | to fortify | 還守太原一城之地 |
| 189 | 18 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 還守太原一城之地 |
| 190 | 18 | 突厥 | tūjué | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 191 | 18 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 勞而遣之 |
| 192 | 18 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 勞而遣之 |
| 193 | 18 | 遣 | qiǎn | to release | 勞而遣之 |
| 194 | 18 | 遣 | qiǎn | to divorce | 勞而遣之 |
| 195 | 18 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 勞而遣之 |
| 196 | 18 | 遣 | qiǎn | to cause | 勞而遣之 |
| 197 | 18 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 勞而遣之 |
| 198 | 18 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 勞而遣之 |
| 199 | 17 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 乃率兵略徇西河 |
| 200 | 17 | 率 | shuài | to lead; command | 乃率兵略徇西河 |
| 201 | 17 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 乃率兵略徇西河 |
| 202 | 17 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 乃率兵略徇西河 |
| 203 | 17 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 乃率兵略徇西河 |
| 204 | 17 | 率 | shuài | to obey; to follow | 乃率兵略徇西河 |
| 205 | 17 | 率 | shuài | a model; an example | 乃率兵略徇西河 |
| 206 | 17 | 率 | shuài | a bird catching net | 乃率兵略徇西河 |
| 207 | 17 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 乃率兵略徇西河 |
| 208 | 17 | 率 | lǜ | to calculate | 乃率兵略徇西河 |
| 209 | 17 | 率 | shuài | Shuai | 乃率兵略徇西河 |
| 210 | 17 | 師 | shī | teacher | 且始畢可汗舉國之師 |
| 211 | 17 | 師 | shī | multitude | 且始畢可汗舉國之師 |
| 212 | 17 | 師 | shī | a host; a leader | 且始畢可汗舉國之師 |
| 213 | 17 | 師 | shī | an expert | 且始畢可汗舉國之師 |
| 214 | 17 | 師 | shī | an example; a model | 且始畢可汗舉國之師 |
| 215 | 17 | 師 | shī | master | 且始畢可汗舉國之師 |
| 216 | 17 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 且始畢可汗舉國之師 |
| 217 | 17 | 師 | shī | Shi | 且始畢可汗舉國之師 |
| 218 | 17 | 師 | shī | to imitate | 且始畢可汗舉國之師 |
| 219 | 17 | 師 | shī | troops | 且始畢可汗舉國之師 |
| 220 | 17 | 師 | shī | shi | 且始畢可汗舉國之師 |
| 221 | 17 | 師 | shī | an army division | 且始畢可汗舉國之師 |
| 222 | 17 | 師 | shī | the 7th hexagram | 且始畢可汗舉國之師 |
| 223 | 17 | 師 | shī | a lion | 且始畢可汗舉國之師 |
| 224 | 17 | 通 | tōng | to go through; to open | 秦武通當其南 |
| 225 | 17 | 通 | tōng | open | 秦武通當其南 |
| 226 | 17 | 通 | tōng | to connect | 秦武通當其南 |
| 227 | 17 | 通 | tōng | to know well | 秦武通當其南 |
| 228 | 17 | 通 | tōng | to report | 秦武通當其南 |
| 229 | 17 | 通 | tōng | to commit adultery | 秦武通當其南 |
| 230 | 17 | 通 | tōng | common; in general | 秦武通當其南 |
| 231 | 17 | 通 | tōng | to transmit | 秦武通當其南 |
| 232 | 17 | 通 | tōng | to attain a goal | 秦武通當其南 |
| 233 | 17 | 通 | tōng | to communicate with | 秦武通當其南 |
| 234 | 17 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 秦武通當其南 |
| 235 | 17 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 秦武通當其南 |
| 236 | 17 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 秦武通當其南 |
| 237 | 17 | 通 | tōng | erudite; learned | 秦武通當其南 |
| 238 | 17 | 通 | tōng | an expert | 秦武通當其南 |
| 239 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 之義以為名焉 |
| 240 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 之義以為名焉 |
| 241 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 之義以為名焉 |
| 242 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 之義以為名焉 |
| 243 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 之義以為名焉 |
| 244 | 16 | 義 | yì | adopted | 之義以為名焉 |
| 245 | 16 | 義 | yì | a relationship | 之義以為名焉 |
| 246 | 16 | 義 | yì | volunteer | 之義以為名焉 |
| 247 | 16 | 義 | yì | something suitable | 之義以為名焉 |
| 248 | 16 | 義 | yì | a martyr | 之義以為名焉 |
| 249 | 16 | 義 | yì | a law | 之義以為名焉 |
| 250 | 16 | 義 | yì | Yi | 之義以為名焉 |
| 251 | 16 | 德 | dé | Germany | 尉遲敬德所執 |
| 252 | 16 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 尉遲敬德所執 |
| 253 | 16 | 德 | dé | kindness; favor | 尉遲敬德所執 |
| 254 | 16 | 德 | dé | conduct; behavior | 尉遲敬德所執 |
| 255 | 16 | 德 | dé | to be grateful | 尉遲敬德所執 |
| 256 | 16 | 德 | dé | heart; intention | 尉遲敬德所執 |
| 257 | 16 | 德 | dé | De | 尉遲敬德所執 |
| 258 | 16 | 德 | dé | potency; natural power | 尉遲敬德所執 |
| 259 | 16 | 德 | dé | wholesome; good | 尉遲敬德所執 |
| 260 | 16 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並其眾 |
| 261 | 16 | 並 | bìng | to combine | 並其眾 |
| 262 | 16 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並其眾 |
| 263 | 16 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並其眾 |
| 264 | 16 | 並 | bīng | Taiyuan | 並其眾 |
| 265 | 16 | 並 | bìng | equally; both; together | 並其眾 |
| 266 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃率兵略徇西河 |
| 267 | 16 | 二 | èr | two | 時有二龍戲於館門之外 |
| 268 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 時有二龍戲於館門之外 |
| 269 | 16 | 二 | èr | second | 時有二龍戲於館門之外 |
| 270 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 時有二龍戲於館門之外 |
| 271 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 時有二龍戲於館門之外 |
| 272 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無所受 |
| 273 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 一無所受 |
| 274 | 16 | 無 | mó | mo | 一無所受 |
| 275 | 16 | 無 | wú | to not have | 一無所受 |
| 276 | 16 | 無 | wú | Wu | 一無所受 |
| 277 | 15 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封燉煌郡公 |
| 278 | 15 | 封 | fēng | Feng | 封燉煌郡公 |
| 279 | 15 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封燉煌郡公 |
| 280 | 15 | 封 | fēng | an envelope | 封燉煌郡公 |
| 281 | 15 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封燉煌郡公 |
| 282 | 15 | 封 | fēng | to prohibit | 封燉煌郡公 |
| 283 | 15 | 封 | fēng | to limit | 封燉煌郡公 |
| 284 | 15 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封燉煌郡公 |
| 285 | 15 | 封 | fēng | to increase | 封燉煌郡公 |
| 286 | 15 | 行 | xíng | to walk | 將行 |
| 287 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 將行 |
| 288 | 15 | 行 | háng | profession | 將行 |
| 289 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 將行 |
| 290 | 15 | 行 | xíng | to travel | 將行 |
| 291 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 將行 |
| 292 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 將行 |
| 293 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 將行 |
| 294 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 將行 |
| 295 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 將行 |
| 296 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 將行 |
| 297 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 將行 |
| 298 | 15 | 行 | xíng | to move | 將行 |
| 299 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 將行 |
| 300 | 15 | 行 | xíng | travel | 將行 |
| 301 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 將行 |
| 302 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 將行 |
| 303 | 15 | 行 | xíng | temporary | 將行 |
| 304 | 15 | 行 | háng | rank; order | 將行 |
| 305 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 將行 |
| 306 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 將行 |
| 307 | 15 | 行 | xíng | to experience | 將行 |
| 308 | 15 | 行 | xíng | path; way | 將行 |
| 309 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 將行 |
| 310 | 15 | 行 | xíng | 將行 | |
| 311 | 15 | 武 | wǔ | martial; military | 右武候大將軍 |
| 312 | 15 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 右武候大將軍 |
| 313 | 15 | 武 | wǔ | martial arts | 右武候大將軍 |
| 314 | 15 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 右武候大將軍 |
| 315 | 15 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 右武候大將軍 |
| 316 | 15 | 武 | wǔ | half a step | 右武候大將軍 |
| 317 | 15 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 右武候大將軍 |
| 318 | 15 | 武 | wǔ | Wu | 右武候大將軍 |
| 319 | 15 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 右武候大將軍 |
| 320 | 15 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 右武候大將軍 |
| 321 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 向善誌等皆來會 |
| 322 | 15 | 等 | děng | to wait | 向善誌等皆來會 |
| 323 | 15 | 等 | děng | to be equal | 向善誌等皆來會 |
| 324 | 15 | 等 | děng | degree; level | 向善誌等皆來會 |
| 325 | 15 | 等 | děng | to compare | 向善誌等皆來會 |
| 326 | 15 | 一 | yī | one | 還守太原一城之地 |
| 327 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 還守太原一城之地 |
| 328 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 還守太原一城之地 |
| 329 | 15 | 一 | yī | first | 還守太原一城之地 |
| 330 | 15 | 一 | yī | the same | 還守太原一城之地 |
| 331 | 15 | 一 | yī | sole; single | 還守太原一城之地 |
| 332 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 還守太原一城之地 |
| 333 | 15 | 一 | yī | Yi | 還守太原一城之地 |
| 334 | 15 | 一 | yī | other | 還守太原一城之地 |
| 335 | 15 | 一 | yī | to unify | 還守太原一城之地 |
| 336 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 還守太原一城之地 |
| 337 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 還守太原一城之地 |
| 338 | 15 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 突厥候騎馳告始畢曰 |
| 339 | 15 | 騎 | qí | to straddle | 突厥候騎馳告始畢曰 |
| 340 | 15 | 騎 | jì | a mounted soldier | 突厥候騎馳告始畢曰 |
| 341 | 15 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 突厥候騎馳告始畢曰 |
| 342 | 15 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
| 343 | 15 | 杜 | dù | to restrict | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
| 344 | 15 | 杜 | dù | Du | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
| 345 | 15 | 杜 | dù | birchleaf pear | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
| 346 | 15 | 杜 | dù | pollia | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
| 347 | 15 | 杜 | dù | to misrepresent | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
| 348 | 15 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
| 349 | 15 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 吳王杜伏威遣其將陳正通 |
| 350 | 14 | 軍 | jūn | army; military | 高祖與建成軍鹹卻 |
| 351 | 14 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 高祖與建成軍鹹卻 |
| 352 | 14 | 軍 | jūn | an organized collective | 高祖與建成軍鹹卻 |
| 353 | 14 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 高祖與建成軍鹹卻 |
| 354 | 14 | 軍 | jūn | a garrison | 高祖與建成軍鹹卻 |
| 355 | 14 | 軍 | jūn | a front | 高祖與建成軍鹹卻 |
| 356 | 14 | 軍 | jūn | penal miltary service | 高祖與建成軍鹹卻 |
| 357 | 14 | 軍 | jūn | to organize troops | 高祖與建成軍鹹卻 |
| 358 | 14 | 年 | nián | year | 隋開皇十八年十二月戊午 |
| 359 | 14 | 年 | nián | New Year festival | 隋開皇十八年十二月戊午 |
| 360 | 14 | 年 | nián | age | 隋開皇十八年十二月戊午 |
| 361 | 14 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隋開皇十八年十二月戊午 |
| 362 | 14 | 年 | nián | an era; a period | 隋開皇十八年十二月戊午 |
| 363 | 14 | 年 | nián | a date | 隋開皇十八年十二月戊午 |
| 364 | 14 | 年 | nián | time; years | 隋開皇十八年十二月戊午 |
| 365 | 14 | 年 | nián | harvest | 隋開皇十八年十二月戊午 |
| 366 | 14 | 年 | nián | annual; every year | 隋開皇十八年十二月戊午 |
| 367 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 大軍西上賈胡堡 |
| 368 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 大軍西上賈胡堡 |
| 369 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 大軍西上賈胡堡 |
| 370 | 13 | 上 | shàng | shang | 大軍西上賈胡堡 |
| 371 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 大軍西上賈胡堡 |
| 372 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 大軍西上賈胡堡 |
| 373 | 13 | 上 | shàng | advanced | 大軍西上賈胡堡 |
| 374 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 大軍西上賈胡堡 |
| 375 | 13 | 上 | shàng | time | 大軍西上賈胡堡 |
| 376 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 大軍西上賈胡堡 |
| 377 | 13 | 上 | shàng | far | 大軍西上賈胡堡 |
| 378 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 大軍西上賈胡堡 |
| 379 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 大軍西上賈胡堡 |
| 380 | 13 | 上 | shàng | to report | 大軍西上賈胡堡 |
| 381 | 13 | 上 | shàng | to offer | 大軍西上賈胡堡 |
| 382 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 大軍西上賈胡堡 |
| 383 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 大軍西上賈胡堡 |
| 384 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 大軍西上賈胡堡 |
| 385 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 大軍西上賈胡堡 |
| 386 | 13 | 上 | shàng | to burn | 大軍西上賈胡堡 |
| 387 | 13 | 上 | shàng | to remember | 大軍西上賈胡堡 |
| 388 | 13 | 上 | shàng | to add | 大軍西上賈胡堡 |
| 389 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 大軍西上賈胡堡 |
| 390 | 13 | 上 | shàng | to meet | 大軍西上賈胡堡 |
| 391 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 大軍西上賈胡堡 |
| 392 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 大軍西上賈胡堡 |
| 393 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 大軍西上賈胡堡 |
| 394 | 13 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 悉軍來戰 |
| 395 | 13 | 戰 | zhàn | to fight | 悉軍來戰 |
| 396 | 13 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 悉軍來戰 |
| 397 | 13 | 戰 | zhàn | Zhan | 悉軍來戰 |
| 398 | 13 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 悉軍來戰 |
| 399 | 13 | 僕射 | pú Shè | Supervisor; Chief Administrator | 高祖令尚書左僕射裴寂勞於軍中 |
| 400 | 13 | 國 | guó | a country; a nation | 國之根本 |
| 401 | 13 | 國 | guó | the capital of a state | 國之根本 |
| 402 | 13 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國之根本 |
| 403 | 13 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國之根本 |
| 404 | 13 | 國 | guó | a place; a land | 國之根本 |
| 405 | 13 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國之根本 |
| 406 | 13 | 國 | guó | national | 國之根本 |
| 407 | 13 | 國 | guó | top in the nation | 國之根本 |
| 408 | 13 | 國 | guó | Guo | 國之根本 |
| 409 | 13 | 謂 | wèi | to call | 謂定興曰 |
| 410 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂定興曰 |
| 411 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂定興曰 |
| 412 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂定興曰 |
| 413 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂定興曰 |
| 414 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂定興曰 |
| 415 | 13 | 謂 | wèi | to think | 謂定興曰 |
| 416 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂定興曰 |
| 417 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂定興曰 |
| 418 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂定興曰 |
| 419 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 謂定興曰 |
| 420 | 13 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 突厥頡利 |
| 421 | 13 | 利 | lì | profit | 突厥頡利 |
| 422 | 13 | 利 | lì | sharp | 突厥頡利 |
| 423 | 13 | 利 | lì | to benefit; to serve | 突厥頡利 |
| 424 | 13 | 利 | lì | Li | 突厥頡利 |
| 425 | 13 | 利 | lì | to be useful | 突厥頡利 |
| 426 | 13 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 突厥頡利 |
| 427 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 高祖與太宗又奮擊 |
| 428 | 13 | 親 | qīn | relatives | 太宗親擊之 |
| 429 | 13 | 親 | qīn | intimate | 太宗親擊之 |
| 430 | 13 | 親 | qīn | a bride | 太宗親擊之 |
| 431 | 13 | 親 | qīn | parents | 太宗親擊之 |
| 432 | 13 | 親 | qīn | marriage | 太宗親擊之 |
| 433 | 13 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 太宗親擊之 |
| 434 | 13 | 親 | qīn | friendship | 太宗親擊之 |
| 435 | 13 | 親 | qīn | Qin | 太宗親擊之 |
| 436 | 13 | 親 | qīn | to be close to | 太宗親擊之 |
| 437 | 13 | 親 | qīn | to love | 太宗親擊之 |
| 438 | 13 | 親 | qīn | to kiss | 太宗親擊之 |
| 439 | 13 | 親 | qīn | related [by blood] | 太宗親擊之 |
| 440 | 13 | 親 | qìng | relatives by marriage | 太宗親擊之 |
| 441 | 13 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 太宗親擊之 |
| 442 | 13 | 進 | jìn | to enter | 太宗以輕騎突圍而進 |
| 443 | 13 | 進 | jìn | to advance | 太宗以輕騎突圍而進 |
| 444 | 13 | 建德 | jiàndé | Jiande | 世充遂求救於竇建德 |
| 445 | 13 | 充 | chōng | to fill; to be full; to supply | 世充率精兵三萬陣於慈澗 |
| 446 | 13 | 充 | chōng | sufficient; full | 世充率精兵三萬陣於慈澗 |
| 447 | 13 | 充 | chōng | to serve as | 世充率精兵三萬陣於慈澗 |
| 448 | 13 | 充 | chōng | to pose as | 世充率精兵三萬陣於慈澗 |
| 449 | 13 | 充 | chōng | Chong | 世充率精兵三萬陣於慈澗 |
| 450 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 且還太原 |
| 451 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 且還太原 |
| 452 | 13 | 還 | huán | to do in return | 且還太原 |
| 453 | 13 | 還 | huán | Huan | 且還太原 |
| 454 | 13 | 還 | huán | to revert | 且還太原 |
| 455 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 且還太原 |
| 456 | 13 | 還 | huán | to encircle | 且還太原 |
| 457 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 且還太原 |
| 458 | 13 | 還 | huán | since | 且還太原 |
| 459 | 13 | 右 | yòu | right; right-hand | 拜右領大都督 |
| 460 | 13 | 右 | yòu | to help; to assist | 拜右領大都督 |
| 461 | 13 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 拜右領大都督 |
| 462 | 13 | 右 | yòu | to bless and protect | 拜右領大都督 |
| 463 | 13 | 右 | yòu | an official building | 拜右領大都督 |
| 464 | 13 | 右 | yòu | the west | 拜右領大都督 |
| 465 | 13 | 右 | yòu | right wing; conservative | 拜右領大都督 |
| 466 | 13 | 右 | yòu | super | 拜右領大都督 |
| 467 | 13 | 右 | yòu | right | 拜右領大都督 |
| 468 | 13 | 千 | qiān | one thousand | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
| 469 | 13 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
| 470 | 13 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
| 471 | 13 | 千 | qiān | Qian | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
| 472 | 13 | 必 | bì | must | 必能濟世安民矣 |
| 473 | 13 | 必 | bì | Bi | 必能濟世安民矣 |
| 474 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 其將牟君才 |
| 475 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 其將牟君才 |
| 476 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 其將牟君才 |
| 477 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 其將牟君才 |
| 478 | 13 | 君 | jūn | to rule | 其將牟君才 |
| 479 | 12 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 梁胡郎來降 |
| 480 | 12 | 降 | jiàng | to degrade | 梁胡郎來降 |
| 481 | 12 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 梁胡郎來降 |
| 482 | 12 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 梁胡郎來降 |
| 483 | 12 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 梁胡郎來降 |
| 484 | 12 | 降 | jiàng | to condescend | 梁胡郎來降 |
| 485 | 12 | 降 | jiàng | to surrender | 梁胡郎來降 |
| 486 | 12 | 降 | jiàng | Jiang | 梁胡郎來降 |
| 487 | 12 | 降 | xiáng | to surrender | 梁胡郎來降 |
| 488 | 12 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 梁胡郎來降 |
| 489 | 12 | 中 | zhōng | middle | 聲聞帳中 |
| 490 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 聲聞帳中 |
| 491 | 12 | 中 | zhōng | China | 聲聞帳中 |
| 492 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 聲聞帳中 |
| 493 | 12 | 中 | zhōng | midday | 聲聞帳中 |
| 494 | 12 | 中 | zhōng | inside | 聲聞帳中 |
| 495 | 12 | 中 | zhōng | during | 聲聞帳中 |
| 496 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 聲聞帳中 |
| 497 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 聲聞帳中 |
| 498 | 12 | 中 | zhōng | half | 聲聞帳中 |
| 499 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 聲聞帳中 |
| 500 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 聲聞帳中 |
Frequencies of all Words
Top 1015
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 127 | 之 | zhī | him; her; them; that | 生於武功之別館 |
| 2 | 127 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 生於武功之別館 |
| 3 | 127 | 之 | zhī | to go | 生於武功之別館 |
| 4 | 127 | 之 | zhī | this; that | 生於武功之別館 |
| 5 | 127 | 之 | zhī | genetive marker | 生於武功之別館 |
| 6 | 127 | 之 | zhī | it | 生於武功之別館 |
| 7 | 127 | 之 | zhī | in; in regards to | 生於武功之別館 |
| 8 | 127 | 之 | zhī | all | 生於武功之別館 |
| 9 | 127 | 之 | zhī | and | 生於武功之別館 |
| 10 | 127 | 之 | zhī | however | 生於武功之別館 |
| 11 | 127 | 之 | zhī | if | 生於武功之別館 |
| 12 | 127 | 之 | zhī | then | 生於武功之別館 |
| 13 | 127 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生於武功之別館 |
| 14 | 127 | 之 | zhī | is | 生於武功之別館 |
| 15 | 127 | 之 | zhī | to use | 生於武功之別館 |
| 16 | 127 | 之 | zhī | Zhi | 生於武功之別館 |
| 17 | 127 | 之 | zhī | winding | 生於武功之別館 |
| 18 | 72 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 19 | 72 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 20 | 66 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 21 | 66 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 22 | 66 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 23 | 66 | 以 | yǐ | according to | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 24 | 66 | 以 | yǐ | because of | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 25 | 66 | 以 | yǐ | on a certain date | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 26 | 66 | 以 | yǐ | and; as well as | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 27 | 66 | 以 | yǐ | to rely on | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 28 | 66 | 以 | yǐ | to regard | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 29 | 66 | 以 | yǐ | to be able to | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 30 | 66 | 以 | yǐ | to order; to command | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 31 | 66 | 以 | yǐ | further; moreover | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 32 | 66 | 以 | yǐ | used after a verb | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 33 | 66 | 以 | yǐ | very | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 34 | 66 | 以 | yǐ | already | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 35 | 66 | 以 | yǐ | increasingly | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 36 | 66 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 37 | 66 | 以 | yǐ | Israel | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 38 | 66 | 以 | yǐ | Yi | 必齎旗鼓以設疑兵 |
| 39 | 53 | 為 | wèi | for; to | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 40 | 53 | 為 | wèi | because of | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 41 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 42 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 43 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 44 | 53 | 為 | wéi | to do | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 45 | 53 | 為 | wèi | for | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 46 | 53 | 為 | wèi | because of; for; to | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 47 | 53 | 為 | wèi | to | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 48 | 53 | 為 | wéi | in a passive construction | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 49 | 53 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 50 | 53 | 為 | wéi | forming an adverb | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 51 | 53 | 為 | wéi | to add emphasis | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 52 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 53 | 53 | 為 | wéi | to govern | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 54 | 50 | 於 | yú | in; at | 生於武功之別館 |
| 55 | 50 | 於 | yú | in; at | 生於武功之別館 |
| 56 | 50 | 於 | yú | in; at; to; from | 生於武功之別館 |
| 57 | 50 | 於 | yú | to go; to | 生於武功之別館 |
| 58 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於武功之別館 |
| 59 | 50 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 生於武功之別館 |
| 60 | 50 | 於 | yú | from | 生於武功之別館 |
| 61 | 50 | 於 | yú | give | 生於武功之別館 |
| 62 | 50 | 於 | yú | oppposing | 生於武功之別館 |
| 63 | 50 | 於 | yú | and | 生於武功之別館 |
| 64 | 50 | 於 | yú | compared to | 生於武功之別館 |
| 65 | 50 | 於 | yú | by | 生於武功之別館 |
| 66 | 50 | 於 | yú | and; as well as | 生於武功之別館 |
| 67 | 50 | 於 | yú | for | 生於武功之別館 |
| 68 | 50 | 於 | yú | Yu | 生於武功之別館 |
| 69 | 50 | 於 | wū | a crow | 生於武功之別館 |
| 70 | 50 | 於 | wū | whew; wow | 生於武功之別館 |
| 71 | 46 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 高祖懼其言泄 |
| 72 | 46 | 其 | qí | to add emphasis | 高祖懼其言泄 |
| 73 | 46 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 高祖懼其言泄 |
| 74 | 46 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 高祖懼其言泄 |
| 75 | 46 | 其 | qí | he; her; it; them | 高祖懼其言泄 |
| 76 | 46 | 其 | qí | probably; likely | 高祖懼其言泄 |
| 77 | 46 | 其 | qí | will | 高祖懼其言泄 |
| 78 | 46 | 其 | qí | may | 高祖懼其言泄 |
| 79 | 46 | 其 | qí | if | 高祖懼其言泄 |
| 80 | 46 | 其 | qí | or | 高祖懼其言泄 |
| 81 | 46 | 其 | qí | Qi | 高祖懼其言泄 |
| 82 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 三日而去 |
| 83 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 三日而去 |
| 84 | 43 | 而 | ér | you | 三日而去 |
| 85 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 三日而去 |
| 86 | 43 | 而 | ér | right away; then | 三日而去 |
| 87 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 三日而去 |
| 88 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 三日而去 |
| 89 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 三日而去 |
| 90 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 三日而去 |
| 91 | 43 | 而 | ér | so as to | 三日而去 |
| 92 | 43 | 而 | ér | only then | 三日而去 |
| 93 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 三日而去 |
| 94 | 43 | 而 | néng | can; able | 三日而去 |
| 95 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 三日而去 |
| 96 | 43 | 而 | ér | me | 三日而去 |
| 97 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 三日而去 |
| 98 | 43 | 而 | ér | possessive | 三日而去 |
| 99 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
| 100 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
| 101 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
| 102 | 37 | 曰 | yuē | particle without meaning | 母曰太穆順聖皇后竇氏 |
| 103 | 37 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 年將二十 |
| 104 | 37 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 年將二十 |
| 105 | 37 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 年將二十 |
| 106 | 37 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 年將二十 |
| 107 | 37 | 將 | jiāng | and; or | 年將二十 |
| 108 | 37 | 將 | jiàng | to command; to lead | 年將二十 |
| 109 | 37 | 將 | qiāng | to request | 年將二十 |
| 110 | 37 | 將 | jiāng | approximately | 年將二十 |
| 111 | 37 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 年將二十 |
| 112 | 37 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 年將二十 |
| 113 | 37 | 將 | jiāng | to checkmate | 年將二十 |
| 114 | 37 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 年將二十 |
| 115 | 37 | 將 | jiāng | to do; to handle | 年將二十 |
| 116 | 37 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 年將二十 |
| 117 | 37 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 年將二十 |
| 118 | 37 | 將 | jiàng | backbone | 年將二十 |
| 119 | 37 | 將 | jiàng | king | 年將二十 |
| 120 | 37 | 將 | jiāng | might; possibly | 年將二十 |
| 121 | 37 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 年將二十 |
| 122 | 37 | 將 | jiāng | to rest | 年將二十 |
| 123 | 37 | 將 | jiāng | to the side | 年將二十 |
| 124 | 37 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 年將二十 |
| 125 | 37 | 將 | jiāng | large; great | 年將二十 |
| 126 | 33 | 賊 | zéi | thief | 有高陽賊帥魏刀兒 |
| 127 | 33 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 有高陽賊帥魏刀兒 |
| 128 | 33 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 有高陽賊帥魏刀兒 |
| 129 | 33 | 賊 | zéi | evil | 有高陽賊帥魏刀兒 |
| 130 | 33 | 賊 | zéi | extremely | 有高陽賊帥魏刀兒 |
| 131 | 30 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖第二子也 |
| 132 | 30 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖第二子也 |
| 133 | 30 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖第二子也 |
| 134 | 29 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令數十里幡旗相續 |
| 135 | 29 | 令 | lìng | to issue a command | 令數十里幡旗相續 |
| 136 | 29 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令數十里幡旗相續 |
| 137 | 29 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令數十里幡旗相續 |
| 138 | 29 | 令 | lìng | a season | 令數十里幡旗相續 |
| 139 | 29 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令數十里幡旗相續 |
| 140 | 29 | 令 | lìng | good | 令數十里幡旗相續 |
| 141 | 29 | 令 | lìng | pretentious | 令數十里幡旗相續 |
| 142 | 29 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令數十里幡旗相續 |
| 143 | 29 | 令 | lìng | a commander | 令數十里幡旗相續 |
| 144 | 29 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令數十里幡旗相續 |
| 145 | 29 | 令 | lìng | lyrics | 令數十里幡旗相續 |
| 146 | 29 | 令 | lìng | Ling | 令數十里幡旗相續 |
| 147 | 28 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公貴人也 |
| 148 | 28 | 公 | gōng | official | 公貴人也 |
| 149 | 28 | 公 | gōng | male | 公貴人也 |
| 150 | 28 | 公 | gōng | duke; lord | 公貴人也 |
| 151 | 28 | 公 | gōng | fair; equitable | 公貴人也 |
| 152 | 28 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公貴人也 |
| 153 | 28 | 公 | gōng | father-in-law | 公貴人也 |
| 154 | 28 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公貴人也 |
| 155 | 28 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公貴人也 |
| 156 | 28 | 公 | gōng | metric | 公貴人也 |
| 157 | 28 | 公 | gōng | to release to the public | 公貴人也 |
| 158 | 28 | 公 | gōng | the common good | 公貴人也 |
| 159 | 28 | 公 | gōng | to divide equally | 公貴人也 |
| 160 | 28 | 公 | gōng | Gong | 公貴人也 |
| 161 | 28 | 公 | gōng | publicly; openly | 公貴人也 |
| 162 | 28 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公貴人也 |
| 163 | 28 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 拜尚書令 |
| 164 | 28 | 尚書 | shàngshū | a high official | 拜尚書令 |
| 165 | 27 | 王 | wáng | Wang | 王師大至 |
| 166 | 27 | 王 | wáng | a king | 王師大至 |
| 167 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王師大至 |
| 168 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王師大至 |
| 169 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王師大至 |
| 170 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 王師大至 |
| 171 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王師大至 |
| 172 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王師大至 |
| 173 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王師大至 |
| 174 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王師大至 |
| 175 | 27 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若將圍城者 |
| 176 | 27 | 者 | zhě | that | 若將圍城者 |
| 177 | 27 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若將圍城者 |
| 178 | 27 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若將圍城者 |
| 179 | 27 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若將圍城者 |
| 180 | 27 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若將圍城者 |
| 181 | 27 | 者 | zhuó | according to | 若將圍城者 |
| 182 | 26 | 州 | zhōu | a state; a province | 高祖之臨岐州 |
| 183 | 26 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 高祖之臨岐州 |
| 184 | 26 | 州 | zhōu | a prefecture | 高祖之臨岐州 |
| 185 | 26 | 州 | zhōu | a country | 高祖之臨岐州 |
| 186 | 26 | 州 | zhōu | an island | 高祖之臨岐州 |
| 187 | 26 | 州 | zhōu | Zhou | 高祖之臨岐州 |
| 188 | 26 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 高祖之臨岐州 |
| 189 | 26 | 州 | zhōu | a country | 高祖之臨岐州 |
| 190 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 有書生自言善相 |
| 191 | 26 | 自 | zì | from; since | 有書生自言善相 |
| 192 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 有書生自言善相 |
| 193 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 有書生自言善相 |
| 194 | 26 | 自 | zì | Zi | 有書生自言善相 |
| 195 | 26 | 自 | zì | a nose | 有書生自言善相 |
| 196 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 有書生自言善相 |
| 197 | 26 | 自 | zì | origin | 有書生自言善相 |
| 198 | 26 | 自 | zì | originally | 有書生自言善相 |
| 199 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 有書生自言善相 |
| 200 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 有書生自言善相 |
| 201 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 有書生自言善相 |
| 202 | 26 | 自 | zì | if; even if | 有書生自言善相 |
| 203 | 26 | 自 | zì | but | 有書生自言善相 |
| 204 | 26 | 自 | zì | because | 有書生自言善相 |
| 205 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 有書生自言善相 |
| 206 | 26 | 自 | zì | to be | 有書生自言善相 |
| 207 | 25 | 眾 | zhòng | many; numerous | 彼眾我寡 |
| 208 | 25 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 彼眾我寡 |
| 209 | 25 | 眾 | zhòng | general; common; public | 彼眾我寡 |
| 210 | 25 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 211 | 25 | 所 | suǒ | an office; an institute | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 212 | 25 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 213 | 25 | 所 | suǒ | it | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 214 | 25 | 所 | suǒ | if; supposing | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 215 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 216 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 217 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 218 | 25 | 所 | suǒ | that which | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 219 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 220 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 221 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 222 | 23 | 世 | shì | a generation | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 223 | 23 | 世 | shì | a period of thirty years | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 224 | 23 | 世 | shì | the world | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 225 | 23 | 世 | shì | years; age | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 226 | 23 | 世 | shì | a dynasty | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 227 | 23 | 世 | shì | secular; worldly | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 228 | 23 | 世 | shì | over generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 229 | 23 | 世 | shì | always | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 230 | 23 | 世 | shì | world | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 231 | 23 | 世 | shì | a life; a lifetime | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 232 | 23 | 世 | shì | an era | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 233 | 23 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 234 | 23 | 世 | shì | to keep good family relations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 235 | 23 | 世 | shì | Shi | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 236 | 23 | 世 | shì | a geologic epoch | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 237 | 23 | 世 | shì | hereditary | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 238 | 23 | 世 | shì | later generations | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 239 | 23 | 世 | shì | a successor; an heir | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 240 | 23 | 世 | shì | the current times | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 241 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 時人莫能測也 |
| 242 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 時人莫能測也 |
| 243 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 時人莫能測也 |
| 244 | 23 | 人 | rén | everybody | 時人莫能測也 |
| 245 | 23 | 人 | rén | adult | 時人莫能測也 |
| 246 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 時人莫能測也 |
| 247 | 23 | 人 | rén | an upright person | 時人莫能測也 |
| 248 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 249 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 250 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 251 | 23 | 大 | dà | size | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 252 | 23 | 大 | dà | old | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 253 | 23 | 大 | dà | greatly; very | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 254 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 255 | 23 | 大 | dà | adult | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 256 | 23 | 大 | tài | greatest; grand | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 257 | 23 | 大 | dài | an important person | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 258 | 23 | 大 | dà | senior | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 259 | 23 | 大 | dà | approximately | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 260 | 23 | 大 | tài | greatest; grand | 太宗文武大聖大廣孝皇帝諱世民 |
| 261 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有二龍戲於館門之外 |
| 262 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有二龍戲於館門之外 |
| 263 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有二龍戲於館門之外 |
| 264 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有二龍戲於館門之外 |
| 265 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有二龍戲於館門之外 |
| 266 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有二龍戲於館門之外 |
| 267 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有二龍戲於館門之外 |
| 268 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有二龍戲於館門之外 |
| 269 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有二龍戲於館門之外 |
| 270 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有二龍戲於館門之外 |
| 271 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有二龍戲於館門之外 |
| 272 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 時有二龍戲於館門之外 |
| 273 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 時有二龍戲於館門之外 |
| 274 | 22 | 有 | yǒu | You | 時有二龍戲於館門之外 |
| 275 | 21 | 及 | jí | to reach | 及高祖之守太原 |
| 276 | 21 | 及 | jí | and | 及高祖之守太原 |
| 277 | 21 | 及 | jí | coming to; when | 及高祖之守太原 |
| 278 | 21 | 及 | jí | to attain | 及高祖之守太原 |
| 279 | 21 | 及 | jí | to understand | 及高祖之守太原 |
| 280 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及高祖之守太原 |
| 281 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及高祖之守太原 |
| 282 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及高祖之守太原 |
| 283 | 21 | 來 | lái | to come | 悉軍來戰 |
| 284 | 21 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 悉軍來戰 |
| 285 | 21 | 來 | lái | please | 悉軍來戰 |
| 286 | 21 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 悉軍來戰 |
| 287 | 21 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 悉軍來戰 |
| 288 | 21 | 來 | lái | ever since | 悉軍來戰 |
| 289 | 21 | 來 | lái | wheat | 悉軍來戰 |
| 290 | 21 | 來 | lái | next; future | 悉軍來戰 |
| 291 | 21 | 來 | lái | a simple complement of direction | 悉軍來戰 |
| 292 | 21 | 來 | lái | to occur; to arise | 悉軍來戰 |
| 293 | 21 | 來 | lái | to earn | 悉軍來戰 |
| 294 | 20 | 兵 | bīng | soldier; troops | 及義兵起 |
| 295 | 20 | 兵 | bīng | weapons | 及義兵起 |
| 296 | 20 | 兵 | bīng | military; warfare | 及義兵起 |
| 297 | 20 | 陣 | zhèn | a wave; a spate; a burst; spell; short period of time | 深入賊陣 |
| 298 | 20 | 陣 | zhèn | measure word for for events or states of short duration | 深入賊陣 |
| 299 | 20 | 陣 | zhèn | an array of troops | 深入賊陣 |
| 300 | 20 | 陣 | zhèn | a battlefield | 深入賊陣 |
| 301 | 20 | 陣 | zhèn | to do battle | 深入賊陣 |
| 302 | 20 | 陣 | zhèn | an army | 深入賊陣 |
| 303 | 19 | 諸 | zhū | all; many; various | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
| 304 | 19 | 諸 | zhū | Zhu | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
| 305 | 19 | 諸 | zhū | all; members of the class | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
| 306 | 19 | 諸 | zhū | interrogative particle | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
| 307 | 19 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
| 308 | 19 | 諸 | zhū | of; in | 三輔吏民及諸豪猾詣軍門請自效者日以千計 |
| 309 | 19 | 與 | yǔ | and | 高祖與太宗又奮擊 |
| 310 | 19 | 與 | yǔ | to give | 高祖與太宗又奮擊 |
| 311 | 19 | 與 | yǔ | together with | 高祖與太宗又奮擊 |
| 312 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 高祖與太宗又奮擊 |
| 313 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 高祖與太宗又奮擊 |
| 314 | 19 | 與 | yù | to particate in | 高祖與太宗又奮擊 |
| 315 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 高祖與太宗又奮擊 |
| 316 | 19 | 與 | yù | to help | 高祖與太宗又奮擊 |
| 317 | 19 | 與 | yǔ | for | 高祖與太宗又奮擊 |
| 318 | 19 | 不 | bù | not; no | 高祖不納 |
| 319 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 高祖不納 |
| 320 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 高祖不納 |
| 321 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 高祖不納 |
| 322 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 高祖不納 |
| 323 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 高祖不納 |
| 324 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 高祖不納 |
| 325 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 高祖不納 |
| 326 | 18 | 至 | zhì | to; until | 王師大至 |
| 327 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 王師大至 |
| 328 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 王師大至 |
| 329 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 王師大至 |
| 330 | 18 | 城 | chéng | a city; a town | 還守太原一城之地 |
| 331 | 18 | 城 | chéng | a city wall | 還守太原一城之地 |
| 332 | 18 | 城 | chéng | to fortify | 還守太原一城之地 |
| 333 | 18 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 還守太原一城之地 |
| 334 | 18 | 突厥 | tūjué | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | 煬帝於雁門為突厥所圍 |
| 335 | 18 | 也 | yě | also; too | 高祖第二子也 |
| 336 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高祖第二子也 |
| 337 | 18 | 也 | yě | either | 高祖第二子也 |
| 338 | 18 | 也 | yě | even | 高祖第二子也 |
| 339 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 高祖第二子也 |
| 340 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 高祖第二子也 |
| 341 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 高祖第二子也 |
| 342 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 高祖第二子也 |
| 343 | 18 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 勞而遣之 |
| 344 | 18 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 勞而遣之 |
| 345 | 18 | 遣 | qiǎn | to release | 勞而遣之 |
| 346 | 18 | 遣 | qiǎn | to divorce | 勞而遣之 |
| 347 | 18 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 勞而遣之 |
| 348 | 18 | 遣 | qiǎn | to cause | 勞而遣之 |
| 349 | 18 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 勞而遣之 |
| 350 | 18 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 勞而遣之 |
| 351 | 17 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 乃率兵略徇西河 |
| 352 | 17 | 率 | shuài | to lead; command | 乃率兵略徇西河 |
| 353 | 17 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 乃率兵略徇西河 |
| 354 | 17 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 乃率兵略徇西河 |
| 355 | 17 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 乃率兵略徇西河 |
| 356 | 17 | 率 | shuài | usually; normally; generally | 乃率兵略徇西河 |
| 357 | 17 | 率 | shuài | to obey; to follow | 乃率兵略徇西河 |
| 358 | 17 | 率 | shuài | a model; an example | 乃率兵略徇西河 |
| 359 | 17 | 率 | shuài | a bird catching net | 乃率兵略徇西河 |
| 360 | 17 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 乃率兵略徇西河 |
| 361 | 17 | 率 | shuài | with no exceptions | 乃率兵略徇西河 |
| 362 | 17 | 率 | lǜ | to calculate | 乃率兵略徇西河 |
| 363 | 17 | 率 | shuài | Shuai | 乃率兵略徇西河 |
| 364 | 17 | 師 | shī | teacher | 且始畢可汗舉國之師 |
| 365 | 17 | 師 | shī | multitude | 且始畢可汗舉國之師 |
| 366 | 17 | 師 | shī | a host; a leader | 且始畢可汗舉國之師 |
| 367 | 17 | 師 | shī | an expert | 且始畢可汗舉國之師 |
| 368 | 17 | 師 | shī | an example; a model | 且始畢可汗舉國之師 |
| 369 | 17 | 師 | shī | master | 且始畢可汗舉國之師 |
| 370 | 17 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 且始畢可汗舉國之師 |
| 371 | 17 | 師 | shī | Shi | 且始畢可汗舉國之師 |
| 372 | 17 | 師 | shī | to imitate | 且始畢可汗舉國之師 |
| 373 | 17 | 師 | shī | troops | 且始畢可汗舉國之師 |
| 374 | 17 | 師 | shī | shi | 且始畢可汗舉國之師 |
| 375 | 17 | 師 | shī | an army division | 且始畢可汗舉國之師 |
| 376 | 17 | 師 | shī | the 7th hexagram | 且始畢可汗舉國之師 |
| 377 | 17 | 師 | shī | a lion | 且始畢可汗舉國之師 |
| 378 | 17 | 通 | tōng | to go through; to open | 秦武通當其南 |
| 379 | 17 | 通 | tōng | open | 秦武通當其南 |
| 380 | 17 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 秦武通當其南 |
| 381 | 17 | 通 | tōng | to connect | 秦武通當其南 |
| 382 | 17 | 通 | tōng | to know well | 秦武通當其南 |
| 383 | 17 | 通 | tōng | to report | 秦武通當其南 |
| 384 | 17 | 通 | tōng | to commit adultery | 秦武通當其南 |
| 385 | 17 | 通 | tōng | common; in general | 秦武通當其南 |
| 386 | 17 | 通 | tōng | to transmit | 秦武通當其南 |
| 387 | 17 | 通 | tōng | to attain a goal | 秦武通當其南 |
| 388 | 17 | 通 | tōng | finally; in the end | 秦武通當其南 |
| 389 | 17 | 通 | tōng | to communicate with | 秦武通當其南 |
| 390 | 17 | 通 | tōng | thoroughly | 秦武通當其南 |
| 391 | 17 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 秦武通當其南 |
| 392 | 17 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 秦武通當其南 |
| 393 | 17 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 秦武通當其南 |
| 394 | 17 | 通 | tōng | erudite; learned | 秦武通當其南 |
| 395 | 17 | 通 | tōng | an expert | 秦武通當其南 |
| 396 | 16 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 所向皆披靡 |
| 397 | 16 | 皆 | jiē | same; equally | 所向皆披靡 |
| 398 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 之義以為名焉 |
| 399 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 之義以為名焉 |
| 400 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 之義以為名焉 |
| 401 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 之義以為名焉 |
| 402 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 之義以為名焉 |
| 403 | 16 | 義 | yì | adopted | 之義以為名焉 |
| 404 | 16 | 義 | yì | a relationship | 之義以為名焉 |
| 405 | 16 | 義 | yì | volunteer | 之義以為名焉 |
| 406 | 16 | 義 | yì | something suitable | 之義以為名焉 |
| 407 | 16 | 義 | yì | a martyr | 之義以為名焉 |
| 408 | 16 | 義 | yì | a law | 之義以為名焉 |
| 409 | 16 | 義 | yì | Yi | 之義以為名焉 |
| 410 | 16 | 德 | dé | Germany | 尉遲敬德所執 |
| 411 | 16 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 尉遲敬德所執 |
| 412 | 16 | 德 | dé | kindness; favor | 尉遲敬德所執 |
| 413 | 16 | 德 | dé | conduct; behavior | 尉遲敬德所執 |
| 414 | 16 | 德 | dé | to be grateful | 尉遲敬德所執 |
| 415 | 16 | 德 | dé | heart; intention | 尉遲敬德所執 |
| 416 | 16 | 德 | dé | De | 尉遲敬德所執 |
| 417 | 16 | 德 | dé | potency; natural power | 尉遲敬德所執 |
| 418 | 16 | 德 | dé | wholesome; good | 尉遲敬德所執 |
| 419 | 16 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並其眾 |
| 420 | 16 | 並 | bìng | completely; entirely | 並其眾 |
| 421 | 16 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並其眾 |
| 422 | 16 | 並 | bìng | to combine | 並其眾 |
| 423 | 16 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並其眾 |
| 424 | 16 | 並 | bìng | both; equally | 並其眾 |
| 425 | 16 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並其眾 |
| 426 | 16 | 並 | bìng | completely; entirely | 並其眾 |
| 427 | 16 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並其眾 |
| 428 | 16 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並其眾 |
| 429 | 16 | 並 | bīng | Taiyuan | 並其眾 |
| 430 | 16 | 並 | bìng | equally; both; together | 並其眾 |
| 431 | 16 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃率兵略徇西河 |
| 432 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃率兵略徇西河 |
| 433 | 16 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃率兵略徇西河 |
| 434 | 16 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃率兵略徇西河 |
| 435 | 16 | 乃 | nǎi | however; but | 乃率兵略徇西河 |
| 436 | 16 | 乃 | nǎi | if | 乃率兵略徇西河 |
| 437 | 16 | 二 | èr | two | 時有二龍戲於館門之外 |
| 438 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 時有二龍戲於館門之外 |
| 439 | 16 | 二 | èr | second | 時有二龍戲於館門之外 |
| 440 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 時有二龍戲於館門之外 |
| 441 | 16 | 二 | èr | another; the other | 時有二龍戲於館門之外 |
| 442 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 時有二龍戲於館門之外 |
| 443 | 16 | 無 | wú | no | 一無所受 |
| 444 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無所受 |
| 445 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 一無所受 |
| 446 | 16 | 無 | wú | has not yet | 一無所受 |
| 447 | 16 | 無 | mó | mo | 一無所受 |
| 448 | 16 | 無 | wú | do not | 一無所受 |
| 449 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 一無所受 |
| 450 | 16 | 無 | wú | regardless of | 一無所受 |
| 451 | 16 | 無 | wú | to not have | 一無所受 |
| 452 | 16 | 無 | wú | um | 一無所受 |
| 453 | 16 | 無 | wú | Wu | 一無所受 |
| 454 | 15 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封燉煌郡公 |
| 455 | 15 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封燉煌郡公 |
| 456 | 15 | 封 | fēng | Feng | 封燉煌郡公 |
| 457 | 15 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封燉煌郡公 |
| 458 | 15 | 封 | fēng | an envelope | 封燉煌郡公 |
| 459 | 15 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封燉煌郡公 |
| 460 | 15 | 封 | fēng | to prohibit | 封燉煌郡公 |
| 461 | 15 | 封 | fēng | to limit | 封燉煌郡公 |
| 462 | 15 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封燉煌郡公 |
| 463 | 15 | 封 | fēng | to increase | 封燉煌郡公 |
| 464 | 15 | 行 | xíng | to walk | 將行 |
| 465 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 將行 |
| 466 | 15 | 行 | háng | profession | 將行 |
| 467 | 15 | 行 | háng | line; row | 將行 |
| 468 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 將行 |
| 469 | 15 | 行 | xíng | to travel | 將行 |
| 470 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 將行 |
| 471 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 將行 |
| 472 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 將行 |
| 473 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 將行 |
| 474 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 將行 |
| 475 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 將行 |
| 476 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 將行 |
| 477 | 15 | 行 | xíng | to move | 將行 |
| 478 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 將行 |
| 479 | 15 | 行 | xíng | travel | 將行 |
| 480 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 將行 |
| 481 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 將行 |
| 482 | 15 | 行 | xíng | temporary | 將行 |
| 483 | 15 | 行 | xíng | soon | 將行 |
| 484 | 15 | 行 | háng | rank; order | 將行 |
| 485 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 將行 |
| 486 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 將行 |
| 487 | 15 | 行 | xíng | to experience | 將行 |
| 488 | 15 | 行 | xíng | path; way | 將行 |
| 489 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 將行 |
| 490 | 15 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 將行 |
| 491 | 15 | 行 | xíng | 將行 | |
| 492 | 15 | 行 | xíng | moreover; also | 將行 |
| 493 | 15 | 武 | wǔ | martial; military | 右武候大將軍 |
| 494 | 15 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 右武候大將軍 |
| 495 | 15 | 武 | wǔ | martial arts | 右武候大將軍 |
| 496 | 15 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 右武候大將軍 |
| 497 | 15 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 右武候大將軍 |
| 498 | 15 | 武 | wǔ | half a step | 右武候大將軍 |
| 499 | 15 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 右武候大將軍 |
| 500 | 15 | 武 | wǔ | Wu | 右武候大將軍 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿城 | 196 | Acheng | |
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 安吉 | 196 | Anji | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
| 板渚 | 66 | Banzhu | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北邙 | 98 | Mt Mang | |
| 汴 | 98 |
|
|
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 岑文本 | 99 | Cen Wenben | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长春 | 長春 | 99 | Changchun |
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 程咬金 | 99 | Cheng Yaojin | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 党项 | 黨項 | 100 |
|
| 定襄 | 100 | Dingxiang | |
| 定兴 | 定興 | 100 | Dingxing |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 敦煌郡 | 100 |
|
|
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 肥乡 | 肥鄉 | 102 | Feixiang |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高陵 | 103 | Gaoling | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
| 崞 | 103 | Gou | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 霍 | 104 |
|
|
| 霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 |
|
|
| 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 莱州 | 萊州 | 108 | Laizhou |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 李安 | 108 | Ang Li | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 李靖 | 108 | Li Jing | |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 刘弘 | 劉弘 | 108 | Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han |
| 留后 | 留後 | 108 | Provisional Governor |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou |
| 潞 | 108 | Lu River | |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 邙山 | 109 | Mount Mang | |
| 洺 | 109 | Ming River | |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 靺鞨 | 109 | the Tungusic tribe | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 潘 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 蒲州 | 112 | Puzhou; Yongji | |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 秦国 | 秦國 | 113 | Qin State |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋代 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐国 | 唐國 | 116 | Tangguo |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 洧 | 119 | Wei | |
| 渭水 | 119 | Wei River | |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
| 渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 崤 | 120 | Xiao | |
| 夏县 | 夏縣 | 120 | Xia county |
| 夏州 | 120 | Xiazhou | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄武 | 120 |
|
|
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐福 | 120 | Xu Fu | |
| 獯鬻 | 120 | Hunzhou people; Xunyu people | |
| 颜师古 | 顏師古 | 121 | Yan Shigu |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 掖庭宫 | 掖庭宮 | 121 | Ye Ting Palce |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 义宁 | 義寧 | 121 | Yining |
| 宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永丰 | 永豐 | 121 | Yongfeng |
| 永康 | 121 | Yongkang | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 原州 | 121 | Wonju | |
| 尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
| 筠州 | 121 | Yunzhou | |
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
| 宇文 | 121 |
|
|
| 长孙无忌 | 長孫無忌 | 122 | Zhangsun Wuji |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|