Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 公孫丑下 Gong Sun Chou II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 117 zhī to go 三里之城
2 117 zhī to arrive / to go 三里之城
3 117 zhī is 三里之城
4 117 zhī to use 三里之城
5 117 zhī Zhi 三里之城
6 58 yuē to speak / to say 孟子曰
7 58 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
8 58 yuē to be called 孟子曰
9 56 ér Kangxi radical 126 環而攻之而不勝
10 56 ér as if / to seem like 環而攻之而不勝
11 56 néng can / able 環而攻之而不勝
12 56 ér whiskers on the cheeks / sideburns 環而攻之而不勝
13 56 ér to arrive / up to 環而攻之而不勝
14 40 wáng Wang 孟子將朝王
15 40 wáng a king 孟子將朝王
16 40 wáng Kangxi radical 96 孟子將朝王
17 40 wàng to be king / to rule 孟子將朝王
18 40 wáng a prince / a duke 孟子將朝王
19 40 wáng grand / great 孟子將朝王
20 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 孟子將朝王
21 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 孟子將朝王
22 40 wáng the head of a group or gang 孟子將朝王
23 40 wáng the biggest or best of a group 孟子將朝王
24 38 to rely on / to depend on 明日出弔於東郭氏
25 38 Yu 明日出弔於東郭氏
26 38 a crow 明日出弔於東郭氏
27 36 a criteria / a norm / a standard / a rule / a law 內則父子
28 36 a grade / a level 內則父子
29 36 an example / a model 內則父子
30 36 a weighing device 內則父子
31 36 to grade / to rank 內則父子
32 36 to copy / to imitate / to follow 內則父子
33 36 to do 內則父子
34 36 koan / kōan / gong'an 內則父子
35 30 wéi to act as / to serve 豈以仁義為不美也
36 30 wéi to change into / to become 豈以仁義為不美也
37 30 wéi to be / is 豈以仁義為不美也
38 30 wéi to do 豈以仁義為不美也
39 30 wèi to support / to help 豈以仁義為不美也
40 30 wéi to govern 豈以仁義為不美也
41 27 to use / to grasp 以天下之所順
42 27 to rely on 以天下之所順
43 27 to regard 以天下之所順
44 27 to be able to 以天下之所順
45 27 to order / to command 以天下之所順
46 27 used after a verb 以天下之所順
47 27 a reason / a cause 以天下之所順
48 27 Israel 以天下之所順
49 27 Yi 以天下之所順
50 25 child / son 孟仲子對曰
51 25 egg / newborn 孟仲子對曰
52 25 first earthly branch 孟仲子對曰
53 25 11 p.m.-1 a.m. 孟仲子對曰
54 25 Kangxi radical 39 孟仲子對曰
55 25 pellet / something small and hard 孟仲子對曰
56 25 master 孟仲子對曰
57 25 viscount 孟仲子對曰
58 25 zi you / your honor 孟仲子對曰
59 25 masters 孟仲子對曰
60 25 person 孟仲子對曰
61 25 young 孟仲子對曰
62 25 seed 孟仲子對曰
63 25 subordinate / subsidiary 孟仲子對曰
64 25 a copper coin 孟仲子對曰
65 25 female dragonfly 孟仲子對曰
66 25 constituent 孟仲子對曰
67 25 offspring / descendants 孟仲子對曰
68 25 dear 孟仲子對曰
69 25 little one 孟仲子對曰
70 24 Qi 其心曰
71 21 even / equal / uniform 齊人無以仁義與王言者
72 21 Kangxi radical 210 齊人無以仁義與王言者
73 21 Qi Dynasty 齊人無以仁義與王言者
74 21 State of Qi 齊人無以仁義與王言者
75 21 to arrange 齊人無以仁義與王言者
76 21 agile / nimble 齊人無以仁義與王言者
77 21 navel 齊人無以仁義與王言者
78 21 to rise / to ascend 齊人無以仁義與王言者
79 21 chopped meat or vegetables 齊人無以仁義與王言者
80 21 to blend ingredients 齊人無以仁義與王言者
81 21 to delimit / to distinguish 齊人無以仁義與王言者
82 21 the lower part of a garment 齊人無以仁義與王言者
83 21 broomcorn millet 齊人無以仁義與王言者
84 21 zhāi fasting 齊人無以仁義與王言者
85 21 to level with 齊人無以仁義與王言者
86 21 all present / all ready 齊人無以仁義與王言者
87 21 Qi 齊人無以仁義與王言者
88 21 alike / similar / identical / same 齊人無以仁義與王言者
89 21 an alloy 齊人無以仁義與王言者
90 20 rén person / people / a human being 地利不如人和
91 20 rén Kangxi radical 9 地利不如人和
92 20 rén a kind of person 地利不如人和
93 20 rén everybody 地利不如人和
94 20 rén adult 地利不如人和
95 20 rén somebody / others 地利不如人和
96 20 rén an upright person 地利不如人和
97 20 rén Human Realm 地利不如人和
98 20 孟子 Mèng Zǐ Mencius / Mengzi 孟子曰
99 20 孟子 Mèng Zǐ Mencius / Mengzi 孟子曰
100 19 infix potential marker 城非不高也
101 18 to give 予將有遠行
102 18 to give 齊人無以仁義與王言者
103 18 to accompany 齊人無以仁義與王言者
104 18 to particate in 齊人無以仁義與王言者
105 18 of the same kind 齊人無以仁義與王言者
106 18 to help 齊人無以仁義與王言者
107 18 for 齊人無以仁義與王言者
108 17 jiàn to see 寡人如就見者也
109 17 jiàn opinion / view / understanding 寡人如就見者也
110 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 寡人如就見者也
111 17 jiàn refer to / for details see 寡人如就見者也
112 17 jiàn to appear 寡人如就見者也
113 17 jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi 寡人如就見者也
114 17 jiàn to meet 寡人如就見者也
115 17 jiàn to receive (a guest) 寡人如就見者也
116 17 jiàn let me / kindly 寡人如就見者也
117 17 jiàn Jian 寡人如就見者也
118 17 xiàn to appear 寡人如就見者也
119 17 xiàn to introduce 寡人如就見者也
120 16 使 shǐ to make / to cause 王使人來曰
121 16 使 shǐ to make use of for labor 王使人來曰
122 16 使 shǐ to indulge 王使人來曰
123 16 使 shǐ an emissary / an envoy / an ambassador 王使人來曰
124 16 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 王使人來曰
125 16 使 shǐ to dispatch 王使人來曰
126 16 使 shǐ to use 王使人來曰
127 16 使 shǐ to be able to 王使人來曰
128 13 yán to speak / to say / said 是何言也
129 13 yán language / talk / words / utterance / speech 是何言也
130 13 yán Kangxi radical 149 是何言也
131 13 yán phrase / sentence 是何言也
132 13 yán a word / a syllable 是何言也
133 13 yán a theory / a doctrine 是何言也
134 13 yán to regard as 是何言也
135 13 yán to act as 是何言也
136 13 Wu 我以吾仁
137 12 zāi to start 吾何慊乎哉
138 11 to go 委而去之
139 11 to remove / to wipe off / to eliminate 委而去之
140 11 to be distant 委而去之
141 11 to leave 委而去之
142 11 to play a part 委而去之
143 11 to abandon / to give up 委而去之
144 11 to die 委而去之
145 11 previous / past 委而去之
146 11 to send out / to issue / to drive away 委而去之
147 11 falling tone 委而去之
148 11 to lose 委而去之
149 11 Qu 委而去之
150 11 fēi Kangxi radical 175 城非不高也
151 11 fēi wrong / bad / untruthful 城非不高也
152 11 fēi different 城非不高也
153 11 fēi to not be / to not have 城非不高也
154 11 fēi to violate / to be contrary to 城非不高也
155 11 fēi Africa 城非不高也
156 11 fēi to slander 城非不高也
157 11 fěi to avoid 城非不高也
158 11 fēi must 城非不高也
159 11 fēi an error 城非不高也
160 11 fēi a problem / a question 城非不高也
161 11 fēi evil 城非不高也
162 11 to not have / without 請必無歸
163 11 mo 請必無歸
164 11 Wu 請必無歸
165 11 desire 欲有謀焉則就之
166 11 to desire / to wish 欲有謀焉則就之
167 11 desire / intention / interest / aspiration 欲有謀焉則就之
168 11 to desire / to intend 欲有謀焉則就之
169 11 lust 欲有謀焉則就之
170 11 self / ātman / attan 我不識能至否乎
171 11 [my] dear 我不識能至否乎
172 11 Wo 我不識能至否乎
173 10 must 必有得天時者矣
174 10 Bi 必有得天時者矣
175 9 jīn today / modern / present / current / this / now 今病小愈
176 9 yān Yan 燕可伐與
177 9 yān State of Yan 燕可伐與
178 9 yàn swallow 燕可伐與
179 9 yàn to feast 燕可伐與
180 9 jiàng a general / a high ranking officer 孟子將朝王
181 9 jiāng to progress 孟子將朝王
182 9 jiàng to command / to lead 孟子將朝王
183 9 qiāng to request 孟子將朝王
184 9 jiāng to bring / to take / to use 孟子將朝王
185 9 jiāng to support / to wait upon / to take care of 孟子將朝王
186 9 jiāng to checkmate 孟子將朝王
187 9 jiāng to goad / to incite / to provoke 孟子將朝王
188 9 jiāng to do / to handle 孟子將朝王
189 9 jiàng backbone 孟子將朝王
190 9 jiàng king 孟子將朝王
191 9 jiāng to rest 孟子將朝王
192 9 jiāng to send 孟子將朝王
193 9 jiàng a senior member of an organization 孟子將朝王
194 9 rán to approve / to endorse 宜與夫禮若不相似然
195 9 rán to burn 宜與夫禮若不相似然
196 9 rán to pledge / to promise 宜與夫禮若不相似然
197 9 rán Ran 宜與夫禮若不相似然
198 9 a man / a male adult 夫環而攻之
199 9 husband 夫環而攻之
200 9 a person 夫環而攻之
201 9 someone who does manual work 夫環而攻之
202 9 a hired worker 夫環而攻之
203 9 can / may / permissible 不識可使寡人得見乎
204 9 to approve / to permit 不識可使寡人得見乎
205 9 to be worth 不識可使寡人得見乎
206 9 to suit / to fit 不識可使寡人得見乎
207 9 khan 不識可使寡人得見乎
208 9 to recover 不識可使寡人得見乎
209 9 to act as 不識可使寡人得見乎
210 9 to be worth / to deserve 不識可使寡人得見乎
211 9 used to add emphasis 不識可使寡人得見乎
212 9 beautiful 不識可使寡人得見乎
213 9 Ke 不識可使寡人得見乎
214 9 shì a gentleman / a knight 子之持戟之士
215 9 shì Kangxi radical 33 子之持戟之士
216 9 shì a soldier 子之持戟之士
217 9 shì a social stratum 子之持戟之士
218 9 shì an unmarried man / a man 子之持戟之士
219 9 shì somebody trained in a specialized field 子之持戟之士
220 9 shì a scholar 子之持戟之士
221 9 shì a respectful term for a person 子之持戟之士
222 9 shì corporal / sergeant 子之持戟之士
223 9 shì Shi 子之持戟之士
224 8 qǐng to ask / to inquire 請必無歸
225 8 qíng circumstances / state of affairs / situation 請必無歸
226 8 qǐng to beg / to entreat 請必無歸
227 8 qǐng please 請必無歸
228 8 qǐng to invite / to request 請必無歸
229 8 qǐng to hire / to employ / to engage 請必無歸
230 8 qǐng to make an appointment 請必無歸
231 8 qǐng to greet 請必無歸
232 8 to cut down 燕可伐與
233 8 to attack 燕可伐與
234 8 to boast 燕可伐與
235 8 to cut out 燕可伐與
236 8 a feat / a contribution / an achievement 燕可伐與
237 8 a matchmaker 燕可伐與
238 8 shòu to suffer / to be subjected to 饋七十鎰而受
239 8 shòu feelings / sensations 饋七十鎰而受
240 8 shòu to receive / to accept 饋七十鎰而受
241 8 shòu to tolerate 饋七十鎰而受
242 8 天下 tiānxià China 威天下不以兵革之利
243 8 天下 tiānxià authority over China 威天下不以兵革之利
244 8 天下 tiānxià the world 威天下不以兵革之利
245 8 chén minister / statesman / official 必有所不召之臣
246 8 chén Kangxi radical 131 必有所不召之臣
247 8 chén a slave 必有所不召之臣
248 8 chén Chen 必有所不召之臣
249 8 chén to obey / to comply 必有所不召之臣
250 8 chén to command / to direct 必有所不召之臣
251 8 chén a subject 必有所不召之臣
252 8 不受 bùshòu to not accept 王饋兼金一百而不受
253 8 不受 bùshòu to not meet / to not encounter 王饋兼金一百而不受
254 8 cháo to face 孟子將朝王
255 8 cháo dynasty 孟子將朝王
256 8 cháo Korea 孟子將朝王
257 8 zhāo morning / dawn 孟子將朝王
258 8 cháo the imperial court 孟子將朝王
259 8 zhāo a day 孟子將朝王
260 8 zhāo Zhao 孟子將朝王
261 8 zhāo having vitality 孟子將朝王
262 8 cháo to meet somebody / to visit 孟子將朝王
263 8 cháo to worship 孟子將朝王
264 8 zhāo early 孟子將朝王
265 8 to obtain / to get / to gain / to attain / to win 必有得天時者矣
266 8 děi to want to / to need to 必有得天時者矣
267 8 děi must / ought to 必有得天時者矣
268 8 de 必有得天時者矣
269 8 de infix potential marker 必有得天時者矣
270 8 to result in 必有得天時者矣
271 8 to be proper / to fit / to suit 必有得天時者矣
272 8 to be satisfied 必有得天時者矣
273 8 to be finished 必有得天時者矣
274 8 děi satisfying 必有得天時者矣
275 8 to contract 必有得天時者矣
276 8 to hear 必有得天時者矣
277 8 to have / there is 必有得天時者矣
278 8 marks time passed 必有得天時者矣
279 8 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 故君子有不戰
280 7 周公 Zhōu Gōng Duke Zhou 王自以為與周公
281 7 to carry on the shoulder 是何言也
282 7 what 是何言也
283 7 He 是何言也
284 7 mín the people / citizen / subjects 域民不以封疆之界
285 7 mín Min 域民不以封疆之界
286 7 ancient / old / palaeo- 古者棺槨無度
287 7 ancient / old 古者棺槨無度
288 7 out of date 古者棺槨無度
289 7 former times 古者棺槨無度
290 7 events in former times 古者棺槨無度
291 7 sincere / unpretentious 古者棺槨無度
292 7 an ancient style of poetry 古者棺槨無度
293 7 Gu 古者棺槨無度
294 7 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 焉有君子而可以貨取乎
295 7 可以 kěyǐ capable / adequate 焉有君子而可以貨取乎
296 7 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 焉有君子而可以貨取乎
297 7 可以 kěyǐ good 焉有君子而可以貨取乎
298 6 guò to cross / to go over / to pass 然則聖人且有過與
299 6 guò to surpass / to exceed 然則聖人且有過與
300 6 guò to experience / to pass time 然則聖人且有過與
301 6 guò to go 然則聖人且有過與
302 6 guò a mistake 然則聖人且有過與
303 6 guō Guo 然則聖人且有過與
304 6 guò to die 然則聖人且有過與
305 6 guò to shift 然則聖人且有過與
306 6 guò to endure 然則聖人且有過與
307 6 guò to pay a visit / to call on 然則聖人且有過與
308 6 sān three 三里之城
309 6 sān third 三里之城
310 6 sān more than two 三里之城
311 6 sān very few 三里之城
312 6 宿 to lodge / to stay overnight 不得已而之景丑氏宿焉
313 6 宿 old 不得已而之景丑氏宿焉
314 6 宿 xiǔ night 不得已而之景丑氏宿焉
315 6 宿 xiù constellation 不得已而之景丑氏宿焉
316 6 宿 a room / a place to spend the night 不得已而之景丑氏宿焉
317 6 宿 to stop / to rest 不得已而之景丑氏宿焉
318 6 宿 State of Su 不得已而之景丑氏宿焉
319 6 宿 Su 不得已而之景丑氏宿焉
320 6 宿 from the previous night 不得已而之景丑氏宿焉
321 6 宿 from former lives 不得已而之景丑氏宿焉
322 6 wén to hear 聞王命而遂不果
323 6 wén Wen 聞王命而遂不果
324 6 wén sniff at / to smell 聞王命而遂不果
325 6 wén to be widely known 聞王命而遂不果
326 6 wén to confirm / to accept 聞王命而遂不果
327 6 wén information 聞王命而遂不果
328 6 wèn famous / well known 聞王命而遂不果
329 6 wén knowledge / learning 聞王命而遂不果
330 6 wèn popularity / prestige / reputation 聞王命而遂不果
331 6 wén to question 聞王命而遂不果
332 6 前日 qiánrì day before yesterday / formerly 前日於齊
333 6 concerned about / anxious / worried 充虞請曰
334 6 Yu 充虞請曰
335 6 to cheat 充虞請曰
336 6 to expect 充虞請曰
337 6 to prepare 充虞請曰
338 6 Emperor Yu 充虞請曰
339 6 a gamekeeper 充虞請曰
340 6 Yu 充虞請曰
341 6 kuì food 王饋兼金一百而不受
342 6 kuì to send a gift 王饋兼金一百而不受
343 6 pàn boundary path dividing fields 親戚畔之
344 6 pàn side / bank 親戚畔之
345 6 pàn to betray / to forsake 親戚畔之
346 6 zhī to know 臣知五人焉
347 6 zhī to comprehend 臣知五人焉
348 6 zhī to inform / to tell 臣知五人焉
349 6 zhī to administer 臣知五人焉
350 6 zhī to distinguish / to discern 臣知五人焉
351 6 zhī to be close friends 臣知五人焉
352 6 zhī to feel / to sense / to perceive 臣知五人焉
353 6 zhī to receive / to entertain 臣知五人焉
354 6 zhī knowledge 臣知五人焉
355 6 zhī consciousness / perception 臣知五人焉
356 6 zhī a close friend 臣知五人焉
357 6 zhì wisdom 臣知五人焉
358 6 zhì Zhi 臣知五人焉
359 6 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 或者不可乎
360 6 不可 bù kě improbable 或者不可乎
361 6 words / speech / expression / phrase / dialog 昔者辭以病
362 6 to resign 昔者辭以病
363 6 to dismiss / to fire 昔者辭以病
364 6 rhetoric 昔者辭以病
365 6 to say goodbye / to take leave 昔者辭以病
366 6 ci genre poetry 昔者辭以病
367 6 to avoid / to decline 昔者辭以病
368 6 cause for gossip / reason for condemnation 昔者辭以病
369 6 to tell / to inform 昔者辭以病
370 6 to blame / to criticize 昔者辭以病
371 6 問曰 wèn yuē to ask 陳臻問曰
372 6 shū father's younger brother 周公使管叔監殷
373 5 不如 bùrú not equal to / not as good as 天時不如地利
374 5 不可以 bù kě yǐ may not 不可以風
375 5 不可以 bù kě yǐ may not 不可以風
376 5 gào to tell / to say / said / told 公都子以告
377 5 gào to request 公都子以告
378 5 gào to report / to inform 公都子以告
379 5 gào to announce / to disclose / to raise a lawsuit 公都子以告
380 5 gào to accuse / to sue 公都子以告
381 5 gào to reach 公都子以告
382 5 gào an announcement 公都子以告
383 5 gào a party 公都子以告
384 5 gào a vacation 公都子以告
385 5 gào Gao 公都子以告
386 5 chén Chen 我非堯舜之道不敢以陳於王前
387 5 chén Chen of the Southern dynasties 我非堯舜之道不敢以陳於王前
388 5 chén to arrange 我非堯舜之道不敢以陳於王前
389 5 chén to display / to exhibit 我非堯舜之道不敢以陳於王前
390 5 chén to narrate / to state / to explain 我非堯舜之道不敢以陳於王前
391 5 chén stale 我非堯舜之道不敢以陳於王前
392 5 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 我非堯舜之道不敢以陳於王前
393 5 chén aged [wine] / matured 我非堯舜之道不敢以陳於王前
394 5 chén a path to a residence 我非堯舜之道不敢以陳於王前
395 5 zhèn a battle / a battle array 我非堯舜之道不敢以陳於王前
396 5 zhào to call together / to summon / to convene 父召無諾
397 5 zhào to recruit / to attract 父召無諾
398 5 zhào an imperial decree 父召無諾
399 5 shào Shao 父召無諾
400 5 shào state of Shao 父召無諾
401 5 mìng life 昔者有王命
402 5 mìng to order 昔者有王命
403 5 mìng destiny / fate / luck 昔者有王命
404 5 mìng an order 昔者有王命
405 5 mìng to name / to assign 昔者有王命
406 5 mìng livelihood 昔者有王命
407 5 mìng to think 昔者有王命
408 5 xīn heart 其心曰
409 5 xīn Kangxi radical 61 其心曰
410 5 xīn mind / consciousness 其心曰
411 5 xīn the center / the core / the middle 其心曰
412 5 xīn one of the 28 star constellations 其心曰
413 5 xīn citta / thinking / thought / mind / mentality 其心曰
414 5 xīn emotion 其心曰
415 5 xīn intention / consideration 其心曰
416 5 xīn disposition / temperament 其心曰
417 5 yìng to answer / to respond 吾應之曰
418 5 yìng to confirm / to verify 吾應之曰
419 5 yìng to be worthy of / to correspond to / suitable 吾應之曰
420 5 yìng to accept 吾應之曰
421 5 yìng to permit / to allow 吾應之曰
422 5 yìng to echo 吾應之曰
423 5 yìng to handle / to deal with 吾應之曰
424 5 yìng Ying 吾應之曰
425 5 guǎn to manage / to control / to be in charge of 周公使管叔監殷
426 5 guǎn a pipe / a tube / a duct 周公使管叔監殷
427 5 guǎn a woodwind musical instrument 周公使管叔監殷
428 5 guǎn o serve as / to hold a post 周公使管叔監殷
429 5 guǎn to restrict / to instruct 周公使管叔監殷
430 5 guǎn a bamboo flute 周公使管叔監殷
431 5 guǎn a writing brush 周公使管叔監殷
432 5 guǎn a key 周公使管叔監殷
433 5 guǎn Guan 周公使管叔監殷
434 5 guǎn to pay attention to 周公使管叔監殷
435 5 guǎn to involve / to interfere 周公使管叔監殷
436 5 wèi to call 非此之謂也
437 5 wèi to discuss / to comment on / to speak of / to tell about 非此之謂也
438 5 wèi to speak to / to address 非此之謂也
439 5 wèi to treat as / to regard as 非此之謂也
440 5 wèi introducing a condition situation 非此之謂也
441 5 wèi to speak to / to address 非此之謂也
442 5 wèi to think 非此之謂也
443 5 wèi for / is to be 非此之謂也
444 5 wèi to make / to cause 非此之謂也
445 5 wèi principle / reason 非此之謂也
446 5 wèi Wei 非此之謂也
447 5 Yi 然則子之失伍也亦多矣
448 5 è evil / vice
449 5 è evil / wicked / bad / foul / malevolent
450 5 ě queasy / nauseous
451 5 to hate / to detest
452 5 è fierce
453 5 è detestable / offensive / unpleasant
454 5 to denounce
455 5 chǒu ugly 公孙丑曰
456 5 chǒu clown 公孙丑曰
457 5 chǒu Chou 公孙丑曰
458 5 chǒu Second Earthly Branch 公孙丑曰
459 5 chǒu shameful / disgraceful 公孙丑曰
460 5 chǒu 1 am to 3 am 公孙丑曰
461 5 shí time / a point or period of time 他日王謂時子曰
462 5 shí a season / a quarter of a year 他日王謂時子曰
463 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 他日王謂時子曰
464 5 shí fashionable 他日王謂時子曰
465 5 shí fate / destiny / luck 他日王謂時子曰
466 5 shí occasion / opportunity / chance 他日王謂時子曰
467 5 shí tense 他日王謂時子曰
468 5 shí particular / special 他日王謂時子曰
469 5 shí to plant / to cultivate 他日王謂時子曰
470 5 shí an era / a dynasty 他日王謂時子曰
471 5 shí time [abstract] 他日王謂時子曰
472 5 shí seasonal 他日王謂時子曰
473 5 shí to wait upon 他日王謂時子曰
474 5 shí hour 他日王謂時子曰
475 5 shí appropriate / proper / timely 他日王謂時子曰
476 5 shí Shi 他日王謂時子曰
477 5 shí a present / currentlt 他日王謂時子曰
478 4 suǒ a few / various / some 以天下之所順
479 4 suǒ a place / a location 以天下之所順
480 4 suǒ indicates a passive voice 以天下之所順
481 4 suǒ an ordinal number 以天下之所順
482 4 suǒ meaning 以天下之所順
483 4 suǒ garrison 以天下之所順
484 4 jué ancient bronze wine holder 彼以其爵
485 4 jué a feudal title or rank 彼以其爵
486 4 wèi Eighth earthly branch 未見所以敬王也
487 4 wèi 1-3 p.m. 未見所以敬王也
488 4 wèi to taste 未見所以敬王也
489 4 其所 qísuǒ its place / one's appointed place / the place for that 好臣其所教
490 4 不敢 bùgǎn to not dare 我非堯舜之道不敢以陳於王前
491 4 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 我非堯舜之道不敢以陳於王前
492 4 今日 jīnrì today 今日弔
493 4 今日 jīnrì at present 今日弔
494 4 past / former times 昔者辭以病
495 4 Xi 昔者辭以病
496 4 cuò rough / coarse 昔者辭以病
497 4 night 昔者辭以病
498 4 不以 bùyǐ not because of 域民不以封疆之界
499 4 不以 bùyǐ not use 域民不以封疆之界
500 4 不以 bùyǐ not care about 域民不以封疆之界

Frequencies of all Words

Top 3597

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 117 zhī him / her / them / that 三里之城
2 117 zhī used between a modifier and a word to form a word group 三里之城
3 117 zhī to go 三里之城
4 117 zhī this / that 三里之城
5 117 zhī genetive marker 三里之城
6 117 zhī it 三里之城
7 117 zhī in 三里之城
8 117 zhī all 三里之城
9 117 zhī and 三里之城
10 117 zhī however 三里之城
11 117 zhī if 三里之城
12 117 zhī then 三里之城
13 117 zhī to arrive / to go 三里之城
14 117 zhī is 三里之城
15 117 zhī to use 三里之城
16 117 zhī Zhi 三里之城
17 70 also / too 是天時不如地利也
18 70 a final modal particle indicating certainy or decision 是天時不如地利也
19 70 either 是天時不如地利也
20 70 even 是天時不如地利也
21 70 used to soften the tone 是天時不如地利也
22 70 used for emphasis 是天時不如地利也
23 70 used to mark contrast 是天時不如地利也
24 70 used to mark compromise 是天時不如地利也
25 58 yuē to speak / to say 孟子曰
26 58 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
27 58 yuē to be called 孟子曰
28 58 yuē particle without meaning 孟子曰
29 56 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 環而攻之而不勝
30 56 ér Kangxi radical 126 環而攻之而不勝
31 56 ér you 環而攻之而不勝
32 56 ér not only ... but also .... / ... as well as ... / moreover / in addition / furthermore 環而攻之而不勝
33 56 ér right away / then 環而攻之而不勝
34 56 ér but / yet / however / while / nevertheless 環而攻之而不勝
35 56 ér if / in case / in the event that 環而攻之而不勝
36 56 ér therefore / as a result / thus 環而攻之而不勝
37 56 ér how can it be that? 環而攻之而不勝
38 56 ér so as to 環而攻之而不勝
39 56 ér only then 環而攻之而不勝
40 56 ér as if / to seem like 環而攻之而不勝
41 56 néng can / able 環而攻之而不勝
42 56 ér whiskers on the cheeks / sideburns 環而攻之而不勝
43 56 ér me 環而攻之而不勝
44 56 ér to arrive / up to 環而攻之而不勝
45 56 ér possessive 環而攻之而不勝
46 40 wáng Wang 孟子將朝王
47 40 wáng a king 孟子將朝王
48 40 wáng Kangxi radical 96 孟子將朝王
49 40 wàng to be king / to rule 孟子將朝王
50 40 wáng a prince / a duke 孟子將朝王
51 40 wáng grand / great 孟子將朝王
52 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 孟子將朝王
53 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 孟子將朝王
54 40 wáng the head of a group or gang 孟子將朝王
55 40 wáng the biggest or best of a group 孟子將朝王
56 38 in / at 明日出弔於東郭氏
57 38 in / at 明日出弔於東郭氏
58 38 in / at / to / from 明日出弔於東郭氏
59 38 to rely on / to depend on 明日出弔於東郭氏
60 38 to go to / to arrive at 明日出弔於東郭氏
61 38 from 明日出弔於東郭氏
62 38 give 明日出弔於東郭氏
63 38 oppposing 明日出弔於東郭氏
64 38 and 明日出弔於東郭氏
65 38 compared to 明日出弔於東郭氏
66 38 by 明日出弔於東郭氏
67 38 and / as well as 明日出弔於東郭氏
68 38 for 明日出弔於東郭氏
69 38 Yu 明日出弔於東郭氏
70 38 a crow 明日出弔於東郭氏
71 38 whew / wow 明日出弔於東郭氏
72 36 otherwise / but / however 內則父子
73 36 then 內則父子
74 36 measure word for short sections of text 內則父子
75 36 a criteria / a norm / a standard / a rule / a law 內則父子
76 36 a grade / a level 內則父子
77 36 an example / a model 內則父子
78 36 a weighing device 內則父子
79 36 to grade / to rank 內則父子
80 36 to copy / to imitate / to follow 內則父子
81 36 to do 內則父子
82 36 koan / kōan / gong'an 內則父子
83 36 only 內則父子
84 36 immediately 內則父子
85 30 yǒu is / are / to exist 必有得天時者矣
86 30 yǒu to have / to possess 必有得天時者矣
87 30 yǒu becoming / bhāva 必有得天時者矣
88 30 yǒu indicates an estimate 必有得天時者矣
89 30 yǒu indicates a large quantity 必有得天時者矣
90 30 yǒu indicates an affirmative response 必有得天時者矣
91 30 yǒu a certain / used before a person, time, or place 必有得天時者矣
92 30 yǒu used to compare two things 必有得天時者矣
93 30 yǒu used in a polite formula before certain verbs 必有得天時者矣
94 30 yǒu used before the names of dynasties 必有得天時者矣
95 30 yǒu a certain thing / what exists 必有得天時者矣
96 30 yǒu multiple of ten and ... 必有得天時者矣
97 30 yǒu abundant 必有得天時者矣
98 30 yǒu purposeful 必有得天時者矣
99 30 yǒu You 必有得天時者矣
100 30 wèi for / to 豈以仁義為不美也
101 30 wèi because of 豈以仁義為不美也
102 30 wéi to act as / to serve 豈以仁義為不美也
103 30 wéi to change into / to become 豈以仁義為不美也
104 30 wéi to be / is 豈以仁義為不美也
105 30 wéi to do 豈以仁義為不美也
106 30 wèi for 豈以仁義為不美也
107 30 wèi to 豈以仁義為不美也
108 30 wéi in a passive construction 豈以仁義為不美也
109 30 wéi forming a rehetorical question 豈以仁義為不美也
110 30 wéi forming an adverb 豈以仁義為不美也
111 30 wéi to add emphasis 豈以仁義為不美也
112 30 wèi to support / to help 豈以仁義為不美也
113 30 wéi to govern 豈以仁義為不美也
114 27 so as to / in order to 以天下之所順
115 27 to use / to regard as 以天下之所順
116 27 to use / to grasp 以天下之所順
117 27 according to 以天下之所順
118 27 because of 以天下之所順
119 27 on a certain date 以天下之所順
120 27 and / as well as 以天下之所順
121 27 to rely on 以天下之所順
122 27 to regard 以天下之所順
123 27 to be able to 以天下之所順
124 27 to order / to command 以天下之所順
125 27 further / moreover 以天下之所順
126 27 used after a verb 以天下之所順
127 27 very 以天下之所順
128 27 already 以天下之所順
129 27 increasingly 以天下之所順
130 27 a reason / a cause 以天下之所順
131 27 Israel 以天下之所順
132 27 Yi 以天下之所順
133 25 child / son 孟仲子對曰
134 25 egg / newborn 孟仲子對曰
135 25 first earthly branch 孟仲子對曰
136 25 11 p.m.-1 a.m. 孟仲子對曰
137 25 Kangxi radical 39 孟仲子對曰
138 25 zi indicates that the the word is used as a noun 孟仲子對曰
139 25 pellet / something small and hard 孟仲子對曰
140 25 master 孟仲子對曰
141 25 viscount 孟仲子對曰
142 25 zi you / your honor 孟仲子對曰
143 25 masters 孟仲子對曰
144 25 person 孟仲子對曰
145 25 young 孟仲子對曰
146 25 seed 孟仲子對曰
147 25 subordinate / subsidiary 孟仲子對曰
148 25 a copper coin 孟仲子對曰
149 25 bundle 孟仲子對曰
150 25 female dragonfly 孟仲子對曰
151 25 constituent 孟仲子對曰
152 25 offspring / descendants 孟仲子對曰
153 25 dear 孟仲子對曰
154 25 little one 孟仲子對曰
155 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 必有得天時者矣
156 25 zhě that 必有得天時者矣
157 25 zhě nominalizing function word 必有得天時者矣
158 25 zhě used to mark a definition 必有得天時者矣
159 25 zhě used to mark a pause 必有得天時者矣
160 25 zhě topic marker / that / it 必有得天時者矣
161 25 zhuó according to 必有得天時者矣
162 24 his / hers / its / theirs 其心曰
163 24 to add emphasis 其心曰
164 24 used when asking a question in reply to a question 其心曰
165 24 used when making a request or giving an order 其心曰
166 24 he / her / it / them 其心曰
167 24 probably / likely 其心曰
168 24 will 其心曰
169 24 may 其心曰
170 24 if 其心曰
171 24 or 其心曰
172 24 Qi 其心曰
173 21 even / equal / uniform 齊人無以仁義與王言者
174 21 Kangxi radical 210 齊人無以仁義與王言者
175 21 Qi Dynasty 齊人無以仁義與王言者
176 21 State of Qi 齊人無以仁義與王言者
177 21 to arrange 齊人無以仁義與王言者
178 21 altogether / simultaneously 齊人無以仁義與王言者
179 21 agile / nimble 齊人無以仁義與王言者
180 21 navel 齊人無以仁義與王言者
181 21 to rise / to ascend 齊人無以仁義與王言者
182 21 chopped meat or vegetables 齊人無以仁義與王言者
183 21 to blend ingredients 齊人無以仁義與王言者
184 21 to delimit / to distinguish 齊人無以仁義與王言者
185 21 the lower part of a garment 齊人無以仁義與王言者
186 21 broomcorn millet 齊人無以仁義與王言者
187 21 zhāi fasting 齊人無以仁義與王言者
188 21 to level with 齊人無以仁義與王言者
189 21 all present / all ready 齊人無以仁義與王言者
190 21 Qi 齊人無以仁義與王言者
191 21 alike / similar / identical / same 齊人無以仁義與王言者
192 21 an alloy 齊人無以仁義與王言者
193 20 expresses question or doubt 不識可使寡人得見乎
194 20 in 不識可使寡人得見乎
195 20 marks a return question 不識可使寡人得見乎
196 20 marks a beckoning tone 不識可使寡人得見乎
197 20 marks conjecture 不識可使寡人得見乎
198 20 marks a pause 不識可使寡人得見乎
199 20 marks praise 不識可使寡人得見乎
200 20 ah / sigh 不識可使寡人得見乎
201 20 rén person / people / a human being 地利不如人和
202 20 rén Kangxi radical 9 地利不如人和
203 20 rén a kind of person 地利不如人和
204 20 rén everybody 地利不如人和
205 20 rén adult 地利不如人和
206 20 rén somebody / others 地利不如人和
207 20 rén an upright person 地利不如人和
208 20 rén Human Realm 地利不如人和
209 20 孟子 Mèng Zǐ Mencius / Mengzi 孟子曰
210 20 孟子 Mèng Zǐ Mencius / Mengzi 孟子曰
211 19 not / no 城非不高也
212 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 城非不高也
213 19 as a correlative 城非不高也
214 19 no (answering a question) 城非不高也
215 19 forms a negative adjective from a noun 城非不高也
216 19 at the end of a sentence to form a question 城非不高也
217 19 to form a yes or no question 城非不高也
218 19 infix potential marker 城非不高也
219 18 to give 予將有遠行
220 18 I 予將有遠行
221 18 shì is / are / am / to be 是天時不如地利也
222 18 shì is exactly 是天時不如地利也
223 18 shì is suitable / is in contrast / used for emphasis 是天時不如地利也
224 18 shì this / that / those 是天時不如地利也
225 18 shì really / certainly 是天時不如地利也
226 18 shì correct / affirmative 是天時不如地利也
227 18 shì to exist 是天時不如地利也
228 18 shì used between repetitions of a word 是天時不如地利也
229 18 and 齊人無以仁義與王言者
230 18 to give 齊人無以仁義與王言者
231 18 together with 齊人無以仁義與王言者
232 18 interrogative particle 齊人無以仁義與王言者
233 18 to accompany 齊人無以仁義與王言者
234 18 to particate in 齊人無以仁義與王言者
235 18 of the same kind 齊人無以仁義與王言者
236 18 to help 齊人無以仁義與王言者
237 18 for 齊人無以仁義與王言者
238 17 jiàn to see 寡人如就見者也
239 17 jiàn opinion / view / understanding 寡人如就見者也
240 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 寡人如就見者也
241 17 jiàn refer to / for details see 寡人如就見者也
242 17 jiàn to appear 寡人如就見者也
243 17 jiàn passive marker 寡人如就見者也
244 17 jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi 寡人如就見者也
245 17 jiàn to meet 寡人如就見者也
246 17 jiàn to receive (a guest) 寡人如就見者也
247 17 jiàn let me / kindly 寡人如就見者也
248 17 jiàn Jian 寡人如就見者也
249 17 xiàn to appear 寡人如就見者也
250 17 xiàn to introduce 寡人如就見者也
251 16 final particle 必有得天時者矣
252 16 使 shǐ to make / to cause 王使人來曰
253 16 使 shǐ to make use of for labor 王使人來曰
254 16 使 shǐ to indulge 王使人來曰
255 16 使 shǐ an emissary / an envoy / an ambassador 王使人來曰
256 16 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 王使人來曰
257 16 使 shǐ to dispatch 王使人來曰
258 16 使 shǐ if 王使人來曰
259 16 使 shǐ to use 王使人來曰
260 16 使 shǐ to be able to 王使人來曰
261 13 yán to speak / to say / said 是何言也
262 13 yán language / talk / words / utterance / speech 是何言也
263 13 yán Kangxi radical 149 是何言也
264 13 yán a particle with no meaning 是何言也
265 13 yán phrase / sentence 是何言也
266 13 yán a word / a syllable 是何言也
267 13 yán a theory / a doctrine 是何言也
268 13 yán to regard as 是何言也
269 13 yán to act as 是何言也
270 13 I 我以吾仁
271 13 my 我以吾仁
272 13 Wu 我以吾仁
273 12 zāi exclamatory particle 吾何慊乎哉
274 12 zāi interrogative particle 吾何慊乎哉
275 12 zāi to start 吾何慊乎哉
276 11 to go 委而去之
277 11 to remove / to wipe off / to eliminate 委而去之
278 11 to be distant 委而去之
279 11 to leave 委而去之
280 11 to play a part 委而去之
281 11 to abandon / to give up 委而去之
282 11 to die 委而去之
283 11 previous / past 委而去之
284 11 to send out / to issue / to drive away 委而去之
285 11 expresses a tendency 委而去之
286 11 falling tone 委而去之
287 11 to lose 委而去之
288 11 Qu 委而去之
289 11 fēi not / non- / un- 城非不高也
290 11 fēi Kangxi radical 175 城非不高也
291 11 fēi wrong / bad / untruthful 城非不高也
292 11 fēi different 城非不高也
293 11 fēi to not be / to not have 城非不高也
294 11 fēi to violate / to be contrary to 城非不高也
295 11 fēi Africa 城非不高也
296 11 fēi to slander 城非不高也
297 11 fěi to avoid 城非不高也
298 11 fēi must 城非不高也
299 11 fēi an error 城非不高也
300 11 fēi a problem / a question 城非不高也
301 11 fēi evil 城非不高也
302 11 fēi besides / except / unless 城非不高也
303 11 no 請必無歸
304 11 to not have / without 請必無歸
305 11 has not yet 請必無歸
306 11 mo 請必無歸
307 11 do not 請必無歸
308 11 not / -less / un- 請必無歸
309 11 regardless of 請必無歸
310 11 Wu 請必無歸
311 11 desire 欲有謀焉則就之
312 11 to desire / to wish 欲有謀焉則就之
313 11 almost / nearly / about to occur 欲有謀焉則就之
314 11 desire / intention / interest / aspiration 欲有謀焉則就之
315 11 to desire / to intend 欲有謀焉則就之
316 11 lust 欲有謀焉則就之
317 11 I / me / my 我不識能至否乎
318 11 self / ātman / attan 我不識能至否乎
319 11 we / our 我不識能至否乎
320 11 [my] dear 我不識能至否乎
321 11 Wo 我不識能至否乎
322 10 certainly / must / will / necessarily 必有得天時者矣
323 10 must 必有得天時者矣
324 10 if / suppose 必有得天時者矣
325 10 Bi 必有得天時者矣
326 10 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故曰
327 10 old / ancient / former / past 故曰
328 10 reason / cause / purpose 故曰
329 10 to die 故曰
330 10 so / therefore / hence 故曰
331 10 original 故曰
332 10 accident / happening / instance 故曰
333 10 a friend / an acquaintance / friendship 故曰
334 10 something in the past 故曰
335 10 deceased / dead 故曰
336 10 still / yet 故曰
337 9 jīn today / modern / present / current / this / now 今病小愈
338 9 yān Yan 燕可伐與
339 9 yān State of Yan 燕可伐與
340 9 yàn swallow 燕可伐與
341 9 yàn to feast 燕可伐與
342 9 jiāng will / shall (future tense) 孟子將朝王
343 9 jiāng to get / to use / marker for direct-object 孟子將朝王
344 9 jiàng a general / a high ranking officer 孟子將朝王
345 9 jiāng to progress 孟子將朝王
346 9 jiāng and / or 孟子將朝王
347 9 jiàng to command / to lead 孟子將朝王
348 9 qiāng to request 孟子將朝王
349 9 jiāng approximately 孟子將朝王
350 9 jiāng to bring / to take / to use 孟子將朝王
351 9 jiāng to support / to wait upon / to take care of 孟子將朝王
352 9 jiāng to checkmate 孟子將朝王
353 9 jiāng to goad / to incite / to provoke 孟子將朝王
354 9 jiāng to do / to handle 孟子將朝王
355 9 jiāng placed between a verb and a complement of direction 孟子將朝王
356 9 jiāng furthermore / moreover 孟子將朝王
357 9 jiàng backbone 孟子將朝王
358 9 jiàng king 孟子將朝王
359 9 jiāng might / possibly 孟子將朝王
360 9 jiāng just / a short time ago 孟子將朝王
361 9 jiāng to rest 孟子將朝王
362 9 jiāng to send 孟子將朝王
363 9 jiàng a senior member of an organization 孟子將朝王
364 9 rán correct / right / certainly 宜與夫禮若不相似然
365 9 rán so / thus 宜與夫禮若不相似然
366 9 rán to approve / to endorse 宜與夫禮若不相似然
367 9 rán to burn 宜與夫禮若不相似然
368 9 rán to pledge / to promise 宜與夫禮若不相似然
369 9 rán but 宜與夫禮若不相似然
370 9 rán although / even though 宜與夫禮若不相似然
371 9 rán after / after that / afterwards 宜與夫禮若不相似然
372 9 rán used after a verb 宜與夫禮若不相似然
373 9 rán used at the end of a sentence 宜與夫禮若不相似然
374 9 rán expresses doubt 宜與夫禮若不相似然
375 9 rán ok / alright 宜與夫禮若不相似然
376 9 rán Ran 宜與夫禮若不相似然
377 9 a man / a male adult 夫環而攻之
378 9 this / that / those 夫環而攻之
379 9 now / still 夫環而攻之
380 9 is it not? / final particle 夫環而攻之
381 9 husband 夫環而攻之
382 9 a person 夫環而攻之
383 9 someone who does manual work 夫環而攻之
384 9 a hired worker 夫環而攻之
385 9 he 夫環而攻之
386 9 such as / for example / for instance 寡人如就見者也
387 9 if 寡人如就見者也
388 9 in accordance with / at 寡人如就見者也
389 9 to be appropriate / should / with regard to 寡人如就見者也
390 9 this 寡人如就見者也
391 9 it is so / it is thus / can be compared with 寡人如就見者也
392 9 to go to 寡人如就見者也
393 9 to meet 寡人如就見者也
394 9 to appear / to seem / to be like 寡人如就見者也
395 9 to resist 寡人如就見者也
396 9 and 寡人如就見者也
397 9 or 寡人如就見者也
398 9 but 寡人如就見者也
399 9 then 寡人如就見者也
400 9 naturally 寡人如就見者也
401 9 expresses a question or doubt 寡人如就見者也
402 9 you 寡人如就見者也
403 9 the second lunar month 寡人如就見者也
404 9 can / may / permissible 不識可使寡人得見乎
405 9 but 不識可使寡人得見乎
406 9 such / so 不識可使寡人得見乎
407 9 able to / possibly 不識可使寡人得見乎
408 9 to approve / to permit 不識可使寡人得見乎
409 9 to be worth 不識可使寡人得見乎
410 9 to suit / to fit 不識可使寡人得見乎
411 9 khan 不識可使寡人得見乎
412 9 to recover 不識可使寡人得見乎
413 9 to act as 不識可使寡人得見乎
414 9 to be worth / to deserve 不識可使寡人得見乎
415 9 approximately / probably 不識可使寡人得見乎
416 9 expresses doubt 不識可使寡人得見乎
417 9 really / truely 不識可使寡人得見乎
418 9 used to add emphasis 不識可使寡人得見乎
419 9 beautiful 不識可使寡人得見乎
420 9 Ke 不識可使寡人得見乎
421 9 used to ask a question 不識可使寡人得見乎
422 9 shì a gentleman / a knight 子之持戟之士
423 9 shì Kangxi radical 33 子之持戟之士
424 9 shì a soldier 子之持戟之士
425 9 shì a social stratum 子之持戟之士
426 9 shì an unmarried man / a man 子之持戟之士
427 9 shì somebody trained in a specialized field 子之持戟之士
428 9 shì a scholar 子之持戟之士
429 9 shì a respectful term for a person 子之持戟之士
430 9 shì corporal / sergeant 子之持戟之士
431 9 shì Shi 子之持戟之士
432 9 yān where / how 不得已而之景丑氏宿焉
433 9 yān here / this 不得已而之景丑氏宿焉
434 9 yān used for emphasis 不得已而之景丑氏宿焉
435 9 yān only 不得已而之景丑氏宿焉
436 9 yān in it / there 不得已而之景丑氏宿焉
437 8 this / these 非此之謂也
438 8 in this way 非此之謂也
439 8 otherwise / but / however / so 非此之謂也
440 8 at this time / now / here 非此之謂也
441 8 qǐng to ask / to inquire 請必無歸
442 8 qíng circumstances / state of affairs / situation 請必無歸
443 8 qǐng to beg / to entreat 請必無歸
444 8 qǐng please 請必無歸
445 8 qǐng to invite / to request 請必無歸
446 8 qǐng to hire / to employ / to engage 請必無歸
447 8 qǐng to make an appointment 請必無歸
448 8 qǐng to greet 請必無歸
449 8 to cut down 燕可伐與
450 8 to attack 燕可伐與
451 8 to boast 燕可伐與
452 8 to cut out 燕可伐與
453 8 a feat / a contribution / an achievement 燕可伐與
454 8 a matchmaker 燕可伐與
455 8 shòu to suffer / to be subjected to 饋七十鎰而受
456 8 shòu feelings / sensations 饋七十鎰而受
457 8 shòu to receive / to accept 饋七十鎰而受
458 8 shòu to tolerate 饋七十鎰而受
459 8 shòu suitably 饋七十鎰而受
460 8 天下 tiānxià China 威天下不以兵革之利
461 8 天下 tiānxià authority over China 威天下不以兵革之利
462 8 天下 tiānxià the world 威天下不以兵革之利
463 8 chén minister / statesman / official 必有所不召之臣
464 8 chén Kangxi radical 131 必有所不召之臣
465 8 chén a slave 必有所不召之臣
466 8 chén you 必有所不召之臣
467 8 chén Chen 必有所不召之臣
468 8 chén to obey / to comply 必有所不召之臣
469 8 chén to command / to direct 必有所不召之臣
470 8 chén a subject 必有所不召之臣
471 8 不受 bùshòu to not accept 王饋兼金一百而不受
472 8 不受 bùshòu to not meet / to not encounter 王饋兼金一百而不受
473 8 cháo to face 孟子將朝王
474 8 cháo dynasty 孟子將朝王
475 8 cháo Korea 孟子將朝王
476 8 zhāo morning / dawn 孟子將朝王
477 8 cháo the imperial court 孟子將朝王
478 8 zhāo a day 孟子將朝王
479 8 zhāo Zhao 孟子將朝王
480 8 zhāo having vitality 孟子將朝王
481 8 cháo to meet somebody / to visit 孟子將朝王
482 8 cháo to worship 孟子將朝王
483 8 zhāo early 孟子將朝王
484 8 de potential marker 必有得天時者矣
485 8 to obtain / to get / to gain / to attain / to win 必有得天時者矣
486 8 děi must / ought to 必有得天時者矣
487 8 děi to want to / to need to 必有得天時者矣
488 8 děi must / ought to 必有得天時者矣
489 8 de 必有得天時者矣
490 8 de infix potential marker 必有得天時者矣
491 8 to result in 必有得天時者矣
492 8 to be proper / to fit / to suit 必有得天時者矣
493 8 to be satisfied 必有得天時者矣
494 8 to be finished 必有得天時者矣
495 8 de result of degree 必有得天時者矣
496 8 de marks completion of an action 必有得天時者矣
497 8 děi satisfying 必有得天時者矣
498 8 to contract 必有得天時者矣
499 8 marks permission or possibility 必有得天時者矣
500 8 expressing frustration 必有得天時者矣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
曾子 99 Ceng Zi
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙 公孫 103 Gongsun
管仲 71 Guanzi / Guan Zhong
桓公 104 Huangong / Lord Huan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward / to promote / to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
敬王 74 King Jing of Zhou
灵丘 靈丘 76 Lingqiu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish / stupid / rash / vulgar
  4. the State of Lu
孟子 77
  1. Mencius / Mengzi
  2. Mencius / Mengzi
平陆 平陸 112 Pinglu
数人 數人 115 Sarvāstivāda
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
84
  1. Teng
  2. Teng
120
  1. Xue
  2. Xue
伊尹 121 Yi Yin
中古 90
  1. medieval / Middle Ages / Chinese middle antiquity
  2. used / second-hand
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 90 Duke Zhou
子思 90 Zi Si

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English