Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 離婁下 Li Lou II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 107 zhī to go 東夷之人也
2 107 zhī to arrive; to go 東夷之人也
3 107 zhī is 東夷之人也
4 107 zhī to use 東夷之人也
5 107 zhī Zhi 東夷之人也
6 107 zhī winding 東夷之人也
7 59 yuē to speak; to say 孟子曰
8 59 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
9 59 yuē to be called 孟子曰
10 44 Qi 其揆一也
11 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則臣視君如腹心
12 40 a grade; a level 則臣視君如腹心
13 40 an example; a model 則臣視君如腹心
14 40 a weighing device 則臣視君如腹心
15 40 to grade; to rank 則臣視君如腹心
16 40 to copy; to imitate; to follow 則臣視君如腹心
17 40 to do 則臣視君如腹心
18 35 to go; to 舜生於諸馮
19 35 to rely on; to depend on 舜生於諸馮
20 35 Yu 舜生於諸馮
21 35 a crow 舜生於諸馮
22 34 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
23 34 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
24 33 ér Kangxi radical 126 惠而不知為政
25 33 ér as if; to seem like 惠而不知為政
26 33 néng can; able 惠而不知為政
27 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 惠而不知為政
28 33 ér to arrive; up to 惠而不知為政
29 32 rén person; people; a human being 東夷之人也
30 32 rén Kangxi radical 9 東夷之人也
31 32 rén a kind of person 東夷之人也
32 32 rén everybody 東夷之人也
33 32 rén adult 東夷之人也
34 32 rén somebody; others 東夷之人也
35 32 rén an upright person 東夷之人也
36 21 infix potential marker 去三年不反
37 18 to use; to grasp 以其乘輿濟人於溱
38 18 to rely on 以其乘輿濟人於溱
39 18 to regard 以其乘輿濟人於溱
40 18 to be able to 以其乘輿濟人於溱
41 18 to order; to command 以其乘輿濟人於溱
42 18 used after a verb 以其乘輿濟人於溱
43 18 a reason; a cause 以其乘輿濟人於溱
44 18 Israel 以其乘輿濟人於溱
45 18 Yi 以其乘輿濟人於溱
46 16 self 今日我疾作
47 16 [my] dear 今日我疾作
48 16 Wo 今日我疾作
49 16 to give 可以與
50 16 to accompany 可以與
51 16 to particate in 可以與
52 16 of the same kind 可以與
53 16 to help 可以與
54 16 for 可以與
55 15 wéi to act as; to serve 為舊君有服
56 15 wéi to change into; to become 為舊君有服
57 15 wéi to be; is 為舊君有服
58 15 wéi to do 為舊君有服
59 15 wèi to support; to help 為舊君有服
60 15 wéi to govern 為舊君有服
61 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子平其政
62 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子平其政
63 13 gōng public; common; state-owned 公明儀曰
64 13 gōng official 公明儀曰
65 13 gōng male 公明儀曰
66 13 gōng duke; lord 公明儀曰
67 13 gōng fair; equitable 公明儀曰
68 13 gōng Mr.; mister 公明儀曰
69 13 gōng father-in-law 公明儀曰
70 13 gōng form of address; your honor 公明儀曰
71 13 gōng accepted; mutual 公明儀曰
72 13 gōng metric 公明儀曰
73 13 gōng to release to the public 公明儀曰
74 13 gōng the common good 公明儀曰
75 13 gōng to divide equally 公明儀曰
76 13 gōng Gong 公明儀曰
77 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君之視臣如手足
78 13 jūn a mistress 君之視臣如手足
79 13 jūn date-plum 君之視臣如手足
80 13 jūn the son of heaven 君之視臣如手足
81 13 jūn to rule 君之視臣如手足
82 12 Kangxi radical 71 言無實
83 12 to not have; without 言無實
84 12 mo 言無實
85 12 to not have 言無實
86 12 Wu 言無實
87 12 xíng to walk 得志行乎中國
88 12 xíng capable; competent 得志行乎中國
89 12 háng profession 得志行乎中國
90 12 xíng Kangxi radical 144 得志行乎中國
91 12 xíng to travel 得志行乎中國
92 12 xìng actions; conduct 得志行乎中國
93 12 xíng to do; to act; to practice 得志行乎中國
94 12 xíng all right; OK; okay 得志行乎中國
95 12 háng horizontal line 得志行乎中國
96 12 héng virtuous deeds 得志行乎中國
97 12 hàng a line of trees 得志行乎中國
98 12 hàng bold; steadfast 得志行乎中國
99 12 xíng to move 得志行乎中國
100 12 xíng to put into effect; to implement 得志行乎中國
101 12 xíng travel 得志行乎中國
102 12 xíng to circulate 得志行乎中國
103 12 xíng running script; running script 得志行乎中國
104 12 xíng temporary 得志行乎中國
105 12 háng rank; order 得志行乎中國
106 12 háng a business; a shop 得志行乎中國
107 12 xíng to depart; to leave 得志行乎中國
108 12 xíng to experience 得志行乎中國
109 12 xíng path; way 得志行乎中國
110 12 xíng xing; ballad 得志行乎中國
111 12 xíng Xing 得志行乎中國
112 12 yán to speak; to say; said 諫行言聽
113 12 yán language; talk; words; utterance; speech 諫行言聽
114 12 yán Kangxi radical 149 諫行言聽
115 12 yán phrase; sentence 諫行言聽
116 12 yán a word; a syllable 諫行言聽
117 12 yán a theory; a doctrine 諫行言聽
118 12 yán to regard as 諫行言聽
119 12 yán to act as 諫行言聽
120 11 kòu bandit; thief; pillager 則臣視君如寇讎
121 11 kòu enemy; invader 則臣視君如寇讎
122 11 kòu to invade; to plunder; to raid 則臣視君如寇讎
123 11 kòu Kou 則臣視君如寇讎
124 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
125 11 可以 kěyǐ capable; adequate 則大夫可以去
126 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
127 11 可以 kěyǐ good 則大夫可以去
128 11 to go 有故而去
129 11 to remove; to wipe off; to eliminate 有故而去
130 11 to be distant 有故而去
131 11 to leave 有故而去
132 11 to play a part 有故而去
133 11 to abandon; to give up 有故而去
134 11 to die 有故而去
135 11 previous; past 有故而去
136 11 to send out; to issue; to drive away 有故而去
137 11 falling tone 有故而去
138 11 to lose 有故而去
139 11 Qu 有故而去
140 9 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 去三年不反
141 9 fǎn to rebel; to oppose 去三年不反
142 9 fǎn to go back; to return 去三年不反
143 9 fǎn to combat; to rebel 去三年不反
144 9 fǎn the fanqie phonetic system 去三年不反
145 9 fǎn a counter-revolutionary 去三年不反
146 9 fǎn to flip; to turn over 去三年不反
147 9 fǎn to take back; to give back 去三年不反
148 9 fǎn to reason by analogy 去三年不反
149 9 fǎn to introspect 去三年不反
150 9 fān to reverse a verdict 去三年不反
151 9 child; son 鄭人使子濯孺子侵衛
152 9 egg; newborn 鄭人使子濯孺子侵衛
153 9 first earthly branch 鄭人使子濯孺子侵衛
154 9 11 p.m.-1 a.m. 鄭人使子濯孺子侵衛
155 9 Kangxi radical 39 鄭人使子濯孺子侵衛
156 9 pellet; something small and hard 鄭人使子濯孺子侵衛
157 9 master 鄭人使子濯孺子侵衛
158 9 viscount 鄭人使子濯孺子侵衛
159 9 zi you; your honor 鄭人使子濯孺子侵衛
160 9 masters 鄭人使子濯孺子侵衛
161 9 person 鄭人使子濯孺子侵衛
162 9 young 鄭人使子濯孺子侵衛
163 9 seed 鄭人使子濯孺子侵衛
164 9 subordinate; subsidiary 鄭人使子濯孺子侵衛
165 9 a copper coin 鄭人使子濯孺子侵衛
166 9 female dragonfly 鄭人使子濯孺子侵衛
167 9 constituent 鄭人使子濯孺子侵衛
168 9 offspring; descendants 鄭人使子濯孺子侵衛
169 9 dear 鄭人使子濯孺子侵衛
170 9 little one 鄭人使子濯孺子侵衛
171 8 can; may; permissible 行辟人可也
172 8 to approve; to permit 行辟人可也
173 8 to be worth 行辟人可也
174 8 to suit; to fit 行辟人可也
175 8 khan 行辟人可也
176 8 to recover 行辟人可也
177 8 to act as 行辟人可也
178 8 to be worth; to deserve 行辟人可也
179 8 used to add emphasis 行辟人可也
180 8 beautiful 行辟人可也
181 8 Ke 行辟人可也
182 8 chén minister; statesman; official 君之視臣如手足
183 8 chén Kangxi radical 131 君之視臣如手足
184 8 chén a slave 君之視臣如手足
185 8 chén Chen 君之視臣如手足
186 8 chén to obey; to comply 君之視臣如手足
187 8 chén to command; to direct 君之視臣如手足
188 8 chén a subject 君之視臣如手足
189 8 must 其取友必端矣
190 8 Bi 其取友必端矣
191 8 one 其揆一也
192 8 Kangxi radical 1 其揆一也
193 8 pure; concentrated 其揆一也
194 8 first 其揆一也
195 8 the same 其揆一也
196 8 sole; single 其揆一也
197 8 a very small amount 其揆一也
198 8 Yi 其揆一也
199 8 other 其揆一也
200 8 to unify 其揆一也
201 8 accidentally; coincidentally 其揆一也
202 8 abruptly; suddenly 其揆一也
203 7 shì to look at; to see 君之視臣如手足
204 7 shì to observe; to inspect 君之視臣如手足
205 7 shì to regard 君之視臣如手足
206 7 shì to show; to illustrate; to display 君之視臣如手足
207 7 shì to compare; to contrast 君之視臣如手足
208 7 shì to take care of 君之視臣如手足
209 7 shì to imitate; to follow the example of 君之視臣如手足
210 7 shì eyesight 君之視臣如手足
211 7 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 然後能服天下
212 7 天下 tiānxià authority over China 然後能服天下
213 7 天下 tiānxià the world 然後能服天下
214 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 中也養不中
215 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 中也養不中
216 7 Emperor Yu 禹惡旨酒而好善言
217 7 Yu 禹惡旨酒而好善言
218 7 a legendary worm 禹惡旨酒而好善言
219 7 夫子 fūzǐ master 夫子曰
220 7 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子曰
221 7 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子曰
222 7 夫子 fūzǐ husband 夫子曰
223 7 夫子 fūzi attendant; servant 夫子曰
224 7 to take; to get; to fetch 資之深則取之左右逢其原
225 7 to obtain 資之深則取之左右逢其原
226 7 to choose; to select 資之深則取之左右逢其原
227 7 to catch; to seize; to capture 資之深則取之左右逢其原
228 7 to accept; to receive 資之深則取之左右逢其原
229 7 to seek 資之深則取之左右逢其原
230 7 to take a bride 資之深則取之左右逢其原
231 7 Qu 資之深則取之左右逢其原
232 7 shī teacher 右師往弔
233 7 shī multitude 右師往弔
234 7 shī a host; a leader 右師往弔
235 7 shī an expert 右師往弔
236 7 shī an example; a model 右師往弔
237 7 shī master 右師往弔
238 7 shī a capital city; a well protected place 右師往弔
239 7 shī Shi 右師往弔
240 7 shī to imitate 右師往弔
241 7 shī troops 右師往弔
242 7 shī shi 右師往弔
243 7 shī an army division 右師往弔
244 7 shī the 7th hexagram 右師往弔
245 7 shī a lion 右師往弔
246 7 clothes; dress; garment 為舊君有服
247 7 funary clothes 為舊君有服
248 7 to serve; to obey; to comply; to defer 為舊君有服
249 7 to take medicine; to eat 為舊君有服
250 7 to be suitable for; to be used to 為舊君有服
251 7 to take on; to undertake; to be responsible for 為舊君有服
252 7 to harness 為舊君有服
253 7 two of a four horse team 為舊君有服
254 7 to wear [clothes]; to dress 為舊君有服
255 7 morning; funeral arrangements 為舊君有服
256 7 Fu 為舊君有服
257 7 to cause to yield 為舊君有服
258 6 zāi to start 水哉
259 6 yòu right; right-hand 右師往弔
260 6 yòu to help; to assist 右師往弔
261 6 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右師往弔
262 6 yòu to bless and protect 右師往弔
263 6 yòu an official building 右師往弔
264 6 yòu the west 右師往弔
265 6 yòu right wing; conservative 右師往弔
266 6 yòu super 右師往弔
267 6 yòu right 右師往弔
268 6 良人 liángrén a good person 其良人出
269 6 良人 liángrén husband 其良人出
270 6 良人 liángrén Liangren 其良人出
271 6 to split; to tear 何如斯可為服矣
272 6 to depart; to leave 何如斯可為服矣
273 6 Si 何如斯可為服矣
274 6 Yi 日亦不足矣
275 6 other; another; some other 庾公之斯學射於尹公之他
276 6 other 庾公之斯學射於尹公之他
277 6 不孝 bù xiào unfilial 通國皆稱不孝焉
278 6 dào way; road; path 君子深造之以道
279 6 dào principle; a moral; morality 君子深造之以道
280 6 dào Tao; the Way 君子深造之以道
281 6 dào to say; to speak; to talk 君子深造之以道
282 6 dào to think 君子深造之以道
283 6 dào circuit; a province 君子深造之以道
284 6 dào a course; a channel 君子深造之以道
285 6 dào a method; a way of doing something 君子深造之以道
286 6 dào a doctrine 君子深造之以道
287 6 dào Taoism; Daoism 君子深造之以道
288 6 dào a skill 君子深造之以道
289 6 dào a sect 君子深造之以道
290 6 dào a line 君子深造之以道
291 6 suǒ a few; various; some 所惡於智者
292 6 suǒ a place; a location 所惡於智者
293 6 suǒ indicates a passive voice 所惡於智者
294 6 suǒ an ordinal number 所惡於智者
295 6 suǒ meaning 所惡於智者
296 6 suǒ garrison 所惡於智者
297 6 meaning; sense 君義莫不義
298 6 justice; right action; righteousness 君義莫不義
299 6 artificial; man-made; fake 君義莫不義
300 6 chivalry; generosity 君義莫不義
301 6 just; righteous 君義莫不義
302 6 adopted 君義莫不義
303 6 a relationship 君義莫不義
304 6 volunteer 君義莫不義
305 6 something suitable 君義莫不義
306 6 a martyr 君義莫不義
307 6 a law 君義莫不義
308 6 Yi 君義莫不義
309 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 言人之不善
310 6 shàn happy 言人之不善
311 6 shàn good 言人之不善
312 6 shàn kind-hearted 言人之不善
313 6 shàn to be skilled at something 言人之不善
314 6 shàn familiar 言人之不善
315 6 shàn to repair 言人之不善
316 6 shàn to admire 言人之不善
317 6 shàn to praise 言人之不善
318 6 shàn Shan 言人之不善
319 6 xián virtuous; worthy 故人樂有賢父兄也
320 6 xián able; capable 故人樂有賢父兄也
321 6 xián admirable 故人樂有賢父兄也
322 6 xián a talented person 故人樂有賢父兄也
323 6 xián India 故人樂有賢父兄也
324 6 xián to respect 故人樂有賢父兄也
325 6 xián to excel; to surpass 故人樂有賢父兄也
326 6 shuǐ water 仲尼亟稱於水曰
327 6 shuǐ Kangxi radical 85 仲尼亟稱於水曰
328 6 shuǐ a river 仲尼亟稱於水曰
329 6 shuǐ liquid; lotion; juice 仲尼亟稱於水曰
330 6 shuǐ a flood 仲尼亟稱於水曰
331 6 shuǐ to swim 仲尼亟稱於水曰
332 6 shuǐ a body of water 仲尼亟稱於水曰
333 6 shuǐ Shui 仲尼亟稱於水曰
334 6 shuǐ water element 仲尼亟稱於水曰
335 5 to think; consider; to ponder 周公思兼三王
336 5 thinking; consideration 周公思兼三王
337 5 to miss; to long for 周公思兼三王
338 5 emotions 周公思兼三王
339 5 to mourn; to grieve 周公思兼三王
340 5 Si 周公思兼三王
341 5 sāi hairy [beard] 周公思兼三王
342 5 yóu Kangxi radical 102 由仁義行
343 5 yóu to follow along 由仁義行
344 5 yóu cause; reason 由仁義行
345 5 yóu You 由仁義行
346 5 yòu Kangxi radical 29 又先於其所往
347 5 granary 衛使庾公之斯追之
348 5 storehouse 衛使庾公之斯追之
349 5 residence; dwelling 自得之則居之安
350 5 to be at a position 自得之則居之安
351 5 to live; to dwell; to reside 自得之則居之安
352 5 to stay put 自得之則居之安
353 5 to claim; to assert 自得之則居之安
354 5 to store up; to accumulate 自得之則居之安
355 5 to sit down 自得之則居之安
356 5 to possess 自得之則居之安
357 5 to hold in storage; to retain; to harbor 自得之則居之安
358 5 Ju 自得之則居之安
359 5 自反 zìfǎn to introspect; to self-reflect 則君子必自反也
360 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 不顧父母之養
361 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 不顧父母之養
362 5 子思 zǐ sī Zi Si 子思居於衛
363 5 mín the people; citizen; subjects 民未病涉也
364 5 mín Min 民未病涉也
365 5 zhì Kangxi radical 133 庾公之斯至
366 5 zhì to arrive 庾公之斯至
367 5 shùn Emperor Shun 舜生於諸馮
368 5 rén a kernel; a pit 君仁莫不仁
369 5 rén benevolent; humane 君仁莫不仁
370 5 rén benevolence; humanity 君仁莫不仁
371 5 rén a benevolent person 君仁莫不仁
372 5 rén kindness 君仁莫不仁
373 5 rén polite form of address 君仁莫不仁
374 5 rén to pity 君仁莫不仁
375 5 rén a person 君仁莫不仁
376 5 rén Ren 君仁莫不仁
377 5 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 又先於其所往
378 5 to carry on the shoulder 寇讎何服之有
379 5 what 寇讎何服之有
380 5 He 寇讎何服之有
381 5 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 逢蒙學射於羿
382 5 shè to emit [raditation] 逢蒙學射於羿
383 5 shè to hint; to allude to 逢蒙學射於羿
384 5 shè to guess; to conjecture 逢蒙學射於羿
385 5 shè archery 逢蒙學射於羿
386 5 羿 Yi 逢蒙學射於羿
387 5 wèi Eighth earthly branch 民未病涉也
388 5 wèi 1-3 p.m. 民未病涉也
389 5 wèi to taste 民未病涉也
390 5 shì matter; thing; item 以施四事
391 5 shì to serve 以施四事
392 5 shì a government post 以施四事
393 5 shì duty; post; work 以施四事
394 5 shì occupation 以施四事
395 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以施四事
396 5 shì an accident 以施四事
397 5 shì to attend 以施四事
398 5 shì an allusion 以施四事
399 5 shì a condition; a state; a situation 以施四事
400 5 shì to engage in 以施四事
401 5 shì to enslave 以施四事
402 5 shì to pursue 以施四事
403 5 shì to administer 以施四事
404 5 shì to appoint 以施四事
405 5 zhōng middle 中也養不中
406 5 zhōng medium; medium sized 中也養不中
407 5 zhōng China 中也養不中
408 5 zhòng to hit the mark 中也養不中
409 5 zhōng midday 中也養不中
410 5 zhōng inside 中也養不中
411 5 zhōng during 中也養不中
412 5 zhōng Zhong 中也養不中
413 5 zhōng intermediary 中也養不中
414 5 zhōng half 中也養不中
415 5 zhòng to reach; to attain 中也養不中
416 5 zhòng to suffer; to infect 中也養不中
417 5 zhòng to obtain 中也養不中
418 5 zhòng to pass an exam 中也養不中
419 5 different; other 人之所以異於禽獸者幾希
420 5 to distinguish; to separate; to discriminate 人之所以異於禽獸者幾希
421 5 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 人之所以異於禽獸者幾希
422 5 unfamiliar; foreign 人之所以異於禽獸者幾希
423 5 unusual; strange; surprising 人之所以異於禽獸者幾希
424 5 to marvel; to wonder 人之所以異於禽獸者幾希
425 5 xué to study; to learn 逢蒙學射於羿
426 5 xué to imitate 逢蒙學射於羿
427 5 xué a school; an academy 逢蒙學射於羿
428 5 xué to understand 逢蒙學射於羿
429 5 xué learning; acquired knowledge 逢蒙學射於羿
430 5 xué learned 逢蒙學射於羿
431 5 shēng to be born; to give birth 舜生於諸馮
432 5 shēng to live 舜生於諸馮
433 5 shēng raw 舜生於諸馮
434 5 shēng a student 舜生於諸馮
435 5 shēng life 舜生於諸馮
436 5 shēng to produce; to give rise 舜生於諸馮
437 5 shēng alive 舜生於諸馮
438 5 shēng a lifetime 舜生於諸馮
439 5 shēng to initiate; to become 舜生於諸馮
440 5 shēng to grow 舜生於諸馮
441 5 shēng unfamiliar 舜生於諸馮
442 5 shēng not experienced 舜生於諸馮
443 5 shēng hard; stiff; strong 舜生於諸馮
444 5 shēng having academic or professional knowledge 舜生於諸馮
445 5 shēng a male role in traditional theatre 舜生於諸馮
446 5 shēng gender 舜生於諸馮
447 5 shēng to develop; to grow 舜生於諸馮
448 5 shēng to set up 舜生於諸馮
449 5 shēng a prostitute 舜生於諸馮
450 5 shēng a captive 舜生於諸馮
451 5 shēng a gentleman 舜生於諸馮
452 5 shēng Kangxi radical 100 舜生於諸馮
453 5 shēng unripe 舜生於諸馮
454 5 shēng nature 舜生於諸馮
455 5 shēng to inherit; to succeed 舜生於諸馮
456 5 shēng destiny 舜生於諸馮
457 5 yǐn to govern 庾公之斯學射於尹公之他
458 5 yǐn director 庾公之斯學射於尹公之他
459 5 desire 欲其自得之也
460 5 to desire; to wish 欲其自得之也
461 5 to desire; to intend 欲其自得之也
462 5 lust 欲其自得之也
463 5 曾子 céngzǐ Ceng Zi 曾子居武城
464 5 yōu to worry; to be concerned 是故君子有終身之憂
465 5 yōu a worry; a concern; grief 是故君子有終身之憂
466 5 yōu sad; grieved 是故君子有終身之憂
467 5 yōu funeral arrangements for parents 是故君子有終身之憂
468 5 yōu a sickness; an ailment 是故君子有終身之憂
469 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 則君搏執之
470 5 zhí a post; a position; a job 則君搏執之
471 5 zhí to grasp; to hold 則君搏執之
472 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 則君搏執之
473 5 zhí to arrest; to capture 則君搏執之
474 5 zhí to maintain; to guard 則君搏執之
475 5 zhí to block up 則君搏執之
476 5 zhí to engage in 則君搏執之
477 5 zhí to link up; to draw in 則君搏執之
478 5 zhí a good friend 則君搏執之
479 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 則君搏執之
480 4 wèn to ask 問其僕曰
481 4 wèn to inquire after 問其僕曰
482 4 wèn to interrogate 問其僕曰
483 4 wèn to hold responsible 問其僕曰
484 4 wèn to request something 問其僕曰
485 4 wèn to rebuke 問其僕曰
486 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問其僕曰
487 4 wèn news 問其僕曰
488 4 wèn to propose marriage 問其僕曰
489 4 wén to inform 問其僕曰
490 4 wèn to research 問其僕曰
491 4 wèn Wen 問其僕曰
492 4 wèn a question 問其僕曰
493 4 hǎo good 禹惡旨酒而好善言
494 4 hào to be fond of; to be friendly 禹惡旨酒而好善言
495 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 禹惡旨酒而好善言
496 4 hǎo easy; convenient 禹惡旨酒而好善言
497 4 hǎo so as to 禹惡旨酒而好善言
498 4 hǎo friendly; kind 禹惡旨酒而好善言
499 4 hào to be likely to 禹惡旨酒而好善言
500 4 hǎo beautiful 禹惡旨酒而好善言

Frequencies of all Words

Top 889

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 107 zhī him; her; them; that 東夷之人也
2 107 zhī used between a modifier and a word to form a word group 東夷之人也
3 107 zhī to go 東夷之人也
4 107 zhī this; that 東夷之人也
5 107 zhī genetive marker 東夷之人也
6 107 zhī it 東夷之人也
7 107 zhī in; in regards to 東夷之人也
8 107 zhī all 東夷之人也
9 107 zhī and 東夷之人也
10 107 zhī however 東夷之人也
11 107 zhī if 東夷之人也
12 107 zhī then 東夷之人也
13 107 zhī to arrive; to go 東夷之人也
14 107 zhī is 東夷之人也
15 107 zhī to use 東夷之人也
16 107 zhī Zhi 東夷之人也
17 107 zhī winding 東夷之人也
18 85 also; too 東夷之人也
19 85 a final modal particle indicating certainy or decision 東夷之人也
20 85 either 東夷之人也
21 85 even 東夷之人也
22 85 used to soften the tone 東夷之人也
23 85 used for emphasis 東夷之人也
24 85 used to mark contrast 東夷之人也
25 85 used to mark compromise 東夷之人也
26 59 yuē to speak; to say 孟子曰
27 59 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
28 59 yuē to be called 孟子曰
29 59 yuē particle without meaning 孟子曰
30 44 his; hers; its; theirs 其揆一也
31 44 to add emphasis 其揆一也
32 44 used when asking a question in reply to a question 其揆一也
33 44 used when making a request or giving an order 其揆一也
34 44 he; her; it; them 其揆一也
35 44 probably; likely 其揆一也
36 44 will 其揆一也
37 44 may 其揆一也
38 44 if 其揆一也
39 44 or 其揆一也
40 44 Qi 其揆一也
41 40 otherwise; but; however 則臣視君如腹心
42 40 then 則臣視君如腹心
43 40 measure word for short sections of text 則臣視君如腹心
44 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則臣視君如腹心
45 40 a grade; a level 則臣視君如腹心
46 40 an example; a model 則臣視君如腹心
47 40 a weighing device 則臣視君如腹心
48 40 to grade; to rank 則臣視君如腹心
49 40 to copy; to imitate; to follow 則臣視君如腹心
50 40 to do 則臣視君如腹心
51 40 only 則臣視君如腹心
52 40 immediately 則臣視君如腹心
53 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 故為政者
54 40 zhě that 故為政者
55 40 zhě nominalizing function word 故為政者
56 40 zhě used to mark a definition 故為政者
57 40 zhě used to mark a pause 故為政者
58 40 zhě topic marker; that; it 故為政者
59 40 zhuó according to 故為政者
60 35 in; at 舜生於諸馮
61 35 in; at 舜生於諸馮
62 35 in; at; to; from 舜生於諸馮
63 35 to go; to 舜生於諸馮
64 35 to rely on; to depend on 舜生於諸馮
65 35 to go to; to arrive at 舜生於諸馮
66 35 from 舜生於諸馮
67 35 give 舜生於諸馮
68 35 oppposing 舜生於諸馮
69 35 and 舜生於諸馮
70 35 compared to 舜生於諸馮
71 35 by 舜生於諸馮
72 35 and; as well as 舜生於諸馮
73 35 for 舜生於諸馮
74 35 Yu 舜生於諸馮
75 35 a crow 舜生於諸馮
76 35 whew; wow 舜生於諸馮
77 34 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
78 34 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
79 33 ér and; as well as; but (not); yet (not) 惠而不知為政
80 33 ér Kangxi radical 126 惠而不知為政
81 33 ér you 惠而不知為政
82 33 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 惠而不知為政
83 33 ér right away; then 惠而不知為政
84 33 ér but; yet; however; while; nevertheless 惠而不知為政
85 33 ér if; in case; in the event that 惠而不知為政
86 33 ér therefore; as a result; thus 惠而不知為政
87 33 ér how can it be that? 惠而不知為政
88 33 ér so as to 惠而不知為政
89 33 ér only then 惠而不知為政
90 33 ér as if; to seem like 惠而不知為政
91 33 néng can; able 惠而不知為政
92 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 惠而不知為政
93 33 ér me 惠而不知為政
94 33 ér to arrive; up to 惠而不知為政
95 33 ér possessive 惠而不知為政
96 32 rén person; people; a human being 東夷之人也
97 32 rén Kangxi radical 9 東夷之人也
98 32 rén a kind of person 東夷之人也
99 32 rén everybody 東夷之人也
100 32 rén adult 東夷之人也
101 32 rén somebody; others 東夷之人也
102 32 rén an upright person 東夷之人也
103 27 yǒu is; are; to exist 為舊君有服
104 27 yǒu to have; to possess 為舊君有服
105 27 yǒu indicates an estimate 為舊君有服
106 27 yǒu indicates a large quantity 為舊君有服
107 27 yǒu indicates an affirmative response 為舊君有服
108 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 為舊君有服
109 27 yǒu used to compare two things 為舊君有服
110 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 為舊君有服
111 27 yǒu used before the names of dynasties 為舊君有服
112 27 yǒu a certain thing; what exists 為舊君有服
113 27 yǒu multiple of ten and ... 為舊君有服
114 27 yǒu abundant 為舊君有服
115 27 yǒu purposeful 為舊君有服
116 27 yǒu You 為舊君有服
117 21 not; no 去三年不反
118 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 去三年不反
119 21 as a correlative 去三年不反
120 21 no (answering a question) 去三年不反
121 21 forms a negative adjective from a noun 去三年不反
122 21 at the end of a sentence to form a question 去三年不反
123 21 to form a yes or no question 去三年不反
124 21 infix potential marker 去三年不反
125 19 final particle to express a completed action 日亦不足矣
126 19 particle to express certainty 日亦不足矣
127 19 would; particle to indicate a future condition 日亦不足矣
128 19 to form a question 日亦不足矣
129 19 to indicate a command 日亦不足矣
130 19 sigh 日亦不足矣
131 18 so as to; in order to 以其乘輿濟人於溱
132 18 to use; to regard as 以其乘輿濟人於溱
133 18 to use; to grasp 以其乘輿濟人於溱
134 18 according to 以其乘輿濟人於溱
135 18 because of 以其乘輿濟人於溱
136 18 on a certain date 以其乘輿濟人於溱
137 18 and; as well as 以其乘輿濟人於溱
138 18 to rely on 以其乘輿濟人於溱
139 18 to regard 以其乘輿濟人於溱
140 18 to be able to 以其乘輿濟人於溱
141 18 to order; to command 以其乘輿濟人於溱
142 18 further; moreover 以其乘輿濟人於溱
143 18 used after a verb 以其乘輿濟人於溱
144 18 very 以其乘輿濟人於溱
145 18 already 以其乘輿濟人於溱
146 18 increasingly 以其乘輿濟人於溱
147 18 a reason; a cause 以其乘輿濟人於溱
148 18 Israel 以其乘輿濟人於溱
149 18 Yi 以其乘輿濟人於溱
150 16 I; me; my 今日我疾作
151 16 self 今日我疾作
152 16 we; our 今日我疾作
153 16 [my] dear 今日我疾作
154 16 Wo 今日我疾作
155 16 and 可以與
156 16 to give 可以與
157 16 together with 可以與
158 16 interrogative particle 可以與
159 16 to accompany 可以與
160 16 to particate in 可以與
161 16 of the same kind 可以與
162 16 to help 可以與
163 16 for 可以與
164 15 wèi for; to 為舊君有服
165 15 wèi because of 為舊君有服
166 15 wéi to act as; to serve 為舊君有服
167 15 wéi to change into; to become 為舊君有服
168 15 wéi to be; is 為舊君有服
169 15 wéi to do 為舊君有服
170 15 wèi for 為舊君有服
171 15 wèi because of; for; to 為舊君有服
172 15 wèi to 為舊君有服
173 15 wéi in a passive construction 為舊君有服
174 15 wéi forming a rehetorical question 為舊君有服
175 15 wéi forming an adverb 為舊君有服
176 15 wéi to add emphasis 為舊君有服
177 15 wèi to support; to help 為舊君有服
178 15 wéi to govern 為舊君有服
179 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子平其政
180 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子平其政
181 14 such as; for example; for instance 君之視臣如手足
182 14 if 君之視臣如手足
183 14 in accordance with 君之視臣如手足
184 14 to be appropriate; should; with regard to 君之視臣如手足
185 14 this 君之視臣如手足
186 14 it is so; it is thus; can be compared with 君之視臣如手足
187 14 to go to 君之視臣如手足
188 14 to meet 君之視臣如手足
189 14 to appear; to seem; to be like 君之視臣如手足
190 14 at least as good as 君之視臣如手足
191 14 and 君之視臣如手足
192 14 or 君之視臣如手足
193 14 but 君之視臣如手足
194 14 then 君之視臣如手足
195 14 naturally 君之視臣如手足
196 14 expresses a question or doubt 君之視臣如手足
197 14 you 君之視臣如手足
198 14 the second lunar month 君之視臣如手足
199 14 in; at 君之視臣如手足
200 14 Ru 君之視臣如手足
201 13 gōng public; common; state-owned 公明儀曰
202 13 gōng official 公明儀曰
203 13 gōng male 公明儀曰
204 13 gōng duke; lord 公明儀曰
205 13 gōng fair; equitable 公明儀曰
206 13 gōng Mr.; mister 公明儀曰
207 13 gōng father-in-law 公明儀曰
208 13 gōng form of address; your honor 公明儀曰
209 13 gōng accepted; mutual 公明儀曰
210 13 gōng metric 公明儀曰
211 13 gōng to release to the public 公明儀曰
212 13 gōng the common good 公明儀曰
213 13 gōng to divide equally 公明儀曰
214 13 gōng Gong 公明儀曰
215 13 gōng publicly; openly 公明儀曰
216 13 gōng publicly operated; state run 公明儀曰
217 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君之視臣如手足
218 13 jūn you 君之視臣如手足
219 13 jūn a mistress 君之視臣如手足
220 13 jūn date-plum 君之視臣如手足
221 13 jūn the son of heaven 君之視臣如手足
222 13 jūn to rule 君之視臣如手足
223 12 no 言無實
224 12 Kangxi radical 71 言無實
225 12 to not have; without 言無實
226 12 has not yet 言無實
227 12 mo 言無實
228 12 do not 言無實
229 12 not; -less; un- 言無實
230 12 regardless of 言無實
231 12 to not have 言無實
232 12 um 言無實
233 12 Wu 言無實
234 12 xíng to walk 得志行乎中國
235 12 xíng capable; competent 得志行乎中國
236 12 háng profession 得志行乎中國
237 12 háng line; row 得志行乎中國
238 12 xíng Kangxi radical 144 得志行乎中國
239 12 xíng to travel 得志行乎中國
240 12 xìng actions; conduct 得志行乎中國
241 12 xíng to do; to act; to practice 得志行乎中國
242 12 xíng all right; OK; okay 得志行乎中國
243 12 háng horizontal line 得志行乎中國
244 12 héng virtuous deeds 得志行乎中國
245 12 hàng a line of trees 得志行乎中國
246 12 hàng bold; steadfast 得志行乎中國
247 12 xíng to move 得志行乎中國
248 12 xíng to put into effect; to implement 得志行乎中國
249 12 xíng travel 得志行乎中國
250 12 xíng to circulate 得志行乎中國
251 12 xíng running script; running script 得志行乎中國
252 12 xíng temporary 得志行乎中國
253 12 xíng soon 得志行乎中國
254 12 háng rank; order 得志行乎中國
255 12 háng a business; a shop 得志行乎中國
256 12 xíng to depart; to leave 得志行乎中國
257 12 xíng to experience 得志行乎中國
258 12 xíng path; way 得志行乎中國
259 12 xíng xing; ballad 得志行乎中國
260 12 xíng a round [of drinks] 得志行乎中國
261 12 xíng Xing 得志行乎中國
262 12 xíng moreover; also 得志行乎中國
263 12 yán to speak; to say; said 諫行言聽
264 12 yán language; talk; words; utterance; speech 諫行言聽
265 12 yán Kangxi radical 149 諫行言聽
266 12 yán a particle with no meaning 諫行言聽
267 12 yán phrase; sentence 諫行言聽
268 12 yán a word; a syllable 諫行言聽
269 12 yán a theory; a doctrine 諫行言聽
270 12 yán to regard as 諫行言聽
271 12 yán to act as 諫行言聽
272 11 kòu bandit; thief; pillager 則臣視君如寇讎
273 11 kòu enemy; invader 則臣視君如寇讎
274 11 kòu to invade; to plunder; to raid 則臣視君如寇讎
275 11 kòu Kou 則臣視君如寇讎
276 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
277 11 可以 kěyǐ capable; adequate 則大夫可以去
278 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
279 11 可以 kěyǐ good 則大夫可以去
280 11 to go 有故而去
281 11 to remove; to wipe off; to eliminate 有故而去
282 11 to be distant 有故而去
283 11 to leave 有故而去
284 11 to play a part 有故而去
285 11 to abandon; to give up 有故而去
286 11 to die 有故而去
287 11 previous; past 有故而去
288 11 to send out; to issue; to drive away 有故而去
289 11 expresses a tendency 有故而去
290 11 falling tone 有故而去
291 11 to lose 有故而去
292 11 Qu 有故而去
293 9 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 去三年不反
294 9 fǎn instead; anti- 去三年不反
295 9 fǎn to rebel; to oppose 去三年不反
296 9 fǎn to go back; to return 去三年不反
297 9 fǎn to combat; to rebel 去三年不反
298 9 fǎn the fanqie phonetic system 去三年不反
299 9 fǎn on the contrary 去三年不反
300 9 fǎn a counter-revolutionary 去三年不反
301 9 fǎn to flip; to turn over 去三年不反
302 9 fǎn to take back; to give back 去三年不反
303 9 fǎn to reason by analogy 去三年不反
304 9 fǎn to introspect 去三年不反
305 9 fān to reverse a verdict 去三年不反
306 9 child; son 鄭人使子濯孺子侵衛
307 9 egg; newborn 鄭人使子濯孺子侵衛
308 9 first earthly branch 鄭人使子濯孺子侵衛
309 9 11 p.m.-1 a.m. 鄭人使子濯孺子侵衛
310 9 Kangxi radical 39 鄭人使子濯孺子侵衛
311 9 zi indicates that the the word is used as a noun 鄭人使子濯孺子侵衛
312 9 pellet; something small and hard 鄭人使子濯孺子侵衛
313 9 master 鄭人使子濯孺子侵衛
314 9 viscount 鄭人使子濯孺子侵衛
315 9 zi you; your honor 鄭人使子濯孺子侵衛
316 9 masters 鄭人使子濯孺子侵衛
317 9 person 鄭人使子濯孺子侵衛
318 9 young 鄭人使子濯孺子侵衛
319 9 seed 鄭人使子濯孺子侵衛
320 9 subordinate; subsidiary 鄭人使子濯孺子侵衛
321 9 a copper coin 鄭人使子濯孺子侵衛
322 9 bundle 鄭人使子濯孺子侵衛
323 9 female dragonfly 鄭人使子濯孺子侵衛
324 9 constituent 鄭人使子濯孺子侵衛
325 9 offspring; descendants 鄭人使子濯孺子侵衛
326 9 dear 鄭人使子濯孺子侵衛
327 9 little one 鄭人使子濯孺子侵衛
328 8 yān where; how 焉得人人而濟之
329 8 yān here; this 焉得人人而濟之
330 8 yān used for emphasis 焉得人人而濟之
331 8 yān only 焉得人人而濟之
332 8 yān in it; there 焉得人人而濟之
333 8 can; may; permissible 行辟人可也
334 8 but 行辟人可也
335 8 such; so 行辟人可也
336 8 able to; possibly 行辟人可也
337 8 to approve; to permit 行辟人可也
338 8 to be worth 行辟人可也
339 8 to suit; to fit 行辟人可也
340 8 khan 行辟人可也
341 8 to recover 行辟人可也
342 8 to act as 行辟人可也
343 8 to be worth; to deserve 行辟人可也
344 8 approximately; probably 行辟人可也
345 8 expresses doubt 行辟人可也
346 8 really; truely 行辟人可也
347 8 used to add emphasis 行辟人可也
348 8 beautiful 行辟人可也
349 8 Ke 行辟人可也
350 8 used to ask a question 行辟人可也
351 8 chén minister; statesman; official 君之視臣如手足
352 8 chén Kangxi radical 131 君之視臣如手足
353 8 chén a slave 君之視臣如手足
354 8 chén you 君之視臣如手足
355 8 chén Chen 君之視臣如手足
356 8 chén to obey; to comply 君之視臣如手足
357 8 chén to command; to direct 君之視臣如手足
358 8 chén a subject 君之視臣如手足
359 8 certainly; must; will; necessarily 其取友必端矣
360 8 must 其取友必端矣
361 8 if; suppose 其取友必端矣
362 8 Bi 其取友必端矣
363 8 one 其揆一也
364 8 Kangxi radical 1 其揆一也
365 8 as soon as; all at once 其揆一也
366 8 pure; concentrated 其揆一也
367 8 whole; all 其揆一也
368 8 first 其揆一也
369 8 the same 其揆一也
370 8 each 其揆一也
371 8 certain 其揆一也
372 8 throughout 其揆一也
373 8 used in between a reduplicated verb 其揆一也
374 8 sole; single 其揆一也
375 8 a very small amount 其揆一也
376 8 Yi 其揆一也
377 8 other 其揆一也
378 8 to unify 其揆一也
379 8 accidentally; coincidentally 其揆一也
380 8 abruptly; suddenly 其揆一也
381 8 or 其揆一也
382 7 shì to look at; to see 君之視臣如手足
383 7 shì to observe; to inspect 君之視臣如手足
384 7 shì to regard 君之視臣如手足
385 7 shì to show; to illustrate; to display 君之視臣如手足
386 7 shì to compare; to contrast 君之視臣如手足
387 7 shì to take care of 君之視臣如手足
388 7 shì to imitate; to follow the example of 君之視臣如手足
389 7 shì eyesight 君之視臣如手足
390 7 shì is; are; am; to be 是之取爾
391 7 shì is exactly 是之取爾
392 7 shì is suitable; is in contrast 是之取爾
393 7 shì this; that; those 是之取爾
394 7 shì really; certainly 是之取爾
395 7 shì correct; yes; affirmative 是之取爾
396 7 shì true 是之取爾
397 7 shì is; has; exists 是之取爾
398 7 shì used between repetitions of a word 是之取爾
399 7 shì a matter; an affair 是之取爾
400 7 shì Shi 是之取爾
401 7 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 然後能服天下
402 7 天下 tiānxià authority over China 然後能服天下
403 7 天下 tiānxià the world 然後能服天下
404 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 中也養不中
405 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 中也養不中
406 7 this; these 此之謂三有禮焉
407 7 in this way 此之謂三有禮焉
408 7 otherwise; but; however; so 此之謂三有禮焉
409 7 at this time; now; here 此之謂三有禮焉
410 7 Emperor Yu 禹惡旨酒而好善言
411 7 Yu 禹惡旨酒而好善言
412 7 a legendary worm 禹惡旨酒而好善言
413 7 夫子 fūzǐ master 夫子曰
414 7 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子曰
415 7 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子曰
416 7 夫子 fūzǐ husband 夫子曰
417 7 夫子 fūzi attendant; servant 夫子曰
418 7 to take; to get; to fetch 資之深則取之左右逢其原
419 7 to obtain 資之深則取之左右逢其原
420 7 to choose; to select 資之深則取之左右逢其原
421 7 to catch; to seize; to capture 資之深則取之左右逢其原
422 7 to accept; to receive 資之深則取之左右逢其原
423 7 to seek 資之深則取之左右逢其原
424 7 to take a bride 資之深則取之左右逢其原
425 7 placed after a verb to mark an action 資之深則取之左右逢其原
426 7 Qu 資之深則取之左右逢其原
427 7 shī teacher 右師往弔
428 7 shī multitude 右師往弔
429 7 shī a host; a leader 右師往弔
430 7 shī an expert 右師往弔
431 7 shī an example; a model 右師往弔
432 7 shī master 右師往弔
433 7 shī a capital city; a well protected place 右師往弔
434 7 shī Shi 右師往弔
435 7 shī to imitate 右師往弔
436 7 shī troops 右師往弔
437 7 shī shi 右師往弔
438 7 shī an army division 右師往弔
439 7 shī the 7th hexagram 右師往弔
440 7 shī a lion 右師往弔
441 7 clothes; dress; garment 為舊君有服
442 7 funary clothes 為舊君有服
443 7 to serve; to obey; to comply; to defer 為舊君有服
444 7 to take medicine; to eat 為舊君有服
445 7 to be suitable for; to be used to 為舊君有服
446 7 to take on; to undertake; to be responsible for 為舊君有服
447 7 to harness 為舊君有服
448 7 two of a four horse team 為舊君有服
449 7 to wear [clothes]; to dress 為舊君有服
450 7 a dose 為舊君有服
451 7 morning; funeral arrangements 為舊君有服
452 7 Fu 為舊君有服
453 7 to cause to yield 為舊君有服
454 6 zāi exclamatory particle 水哉
455 6 zāi interrogative particle 水哉
456 6 zāi to start 水哉
457 6 yòu right; right-hand 右師往弔
458 6 yòu to help; to assist 右師往弔
459 6 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右師往弔
460 6 yòu to bless and protect 右師往弔
461 6 yòu an official building 右師往弔
462 6 yòu the west 右師往弔
463 6 yòu right wing; conservative 右師往弔
464 6 yòu super 右師往弔
465 6 yòu right 右師往弔
466 6 良人 liángrén a good person 其良人出
467 6 良人 liángrén husband 其良人出
468 6 良人 liángrén Liangren 其良人出
469 6 this 何如斯可為服矣
470 6 to split; to tear 何如斯可為服矣
471 6 thus; such 何如斯可為服矣
472 6 to depart; to leave 何如斯可為服矣
473 6 otherwise; but; however 何如斯可為服矣
474 6 possessive particle 何如斯可為服矣
475 6 question particle 何如斯可為服矣
476 6 sigh 何如斯可為服矣
477 6 is; are 何如斯可為服矣
478 6 all; every 何如斯可為服矣
479 6 Si 何如斯可為服矣
480 6 also; too 日亦不足矣
481 6 but 日亦不足矣
482 6 this; he; she 日亦不足矣
483 6 although; even though 日亦不足矣
484 6 already 日亦不足矣
485 6 particle with no meaning 日亦不足矣
486 6 Yi 日亦不足矣
487 6 he; him 庾公之斯學射於尹公之他
488 6 another aspect 庾公之斯學射於尹公之他
489 6 other; another; some other 庾公之斯學射於尹公之他
490 6 everybody 庾公之斯學射於尹公之他
491 6 other 庾公之斯學射於尹公之他
492 6 tuō other; another; some other 庾公之斯學射於尹公之他
493 6 不孝 bù xiào unfilial 通國皆稱不孝焉
494 6 ruò to seem; to be like; as 若合符節
495 6 ruò seemingly 若合符節
496 6 ruò if 若合符節
497 6 ruò you 若合符節
498 6 ruò this; that 若合符節
499 6 ruò and; or 若合符節
500 6 ruò as for; pertaining to 若合符節

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
曾子 99 Ceng Zi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
孔子 107 Confucius
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐宣王 齊宣王 113 King Xuan of Qi
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
115 Emperor Shun
119 Wei
文王 119 King Wen of Zhou
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武城 119 Wucheng
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西子 120 Xishi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
颜回 顏回 121 Yan Hui
颜子 顏子 121 Yanzi
羿 121 Yi
121 Ying
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
122 Zhen River
郑国 鄭國 122 Zhengguo
周公 122 Duke Zhou
子思 122 Zi Si
子产 子產 122 Zi Chan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English