Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 離婁下 Li Lou II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 109 zhī to go 東夷之人也
2 109 zhī to arrive; to go 東夷之人也
3 109 zhī is 東夷之人也
4 109 zhī to use 東夷之人也
5 109 zhī Zhi 東夷之人也
6 59 yuē to speak; to say 孟子曰
7 59 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
8 59 yuē to be called 孟子曰
9 44 Qi 其揆一也
10 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則臣視君如腹心
11 40 a grade; a level 則臣視君如腹心
12 40 an example; a model 則臣視君如腹心
13 40 a weighing device 則臣視君如腹心
14 40 to grade; to rank 則臣視君如腹心
15 40 to copy; to imitate; to follow 則臣視君如腹心
16 40 to do 則臣視君如腹心
17 35 to go; to 舜生於諸馮
18 35 to rely on; to depend on 舜生於諸馮
19 35 Yu 舜生於諸馮
20 35 a crow 舜生於諸馮
21 34 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
22 34 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
23 33 ér Kangxi radical 126 惠而不知為政
24 33 ér as if; to seem like 惠而不知為政
25 33 néng can; able 惠而不知為政
26 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 惠而不知為政
27 33 ér to arrive; up to 惠而不知為政
28 32 rén person; people; a human being 東夷之人也
29 32 rén Kangxi radical 9 東夷之人也
30 32 rén a kind of person 東夷之人也
31 32 rén everybody 東夷之人也
32 32 rén adult 東夷之人也
33 32 rén somebody; others 東夷之人也
34 32 rén an upright person 東夷之人也
35 21 infix potential marker 去三年不反
36 18 to use; to grasp 以其乘輿濟人於溱
37 18 to rely on 以其乘輿濟人於溱
38 18 to regard 以其乘輿濟人於溱
39 18 to be able to 以其乘輿濟人於溱
40 18 to order; to command 以其乘輿濟人於溱
41 18 used after a verb 以其乘輿濟人於溱
42 18 a reason; a cause 以其乘輿濟人於溱
43 18 Israel 以其乘輿濟人於溱
44 18 Yi 以其乘輿濟人於溱
45 16 self 今日我疾作
46 16 [my] dear 今日我疾作
47 16 Wo 今日我疾作
48 16 to give 可以與
49 16 to accompany 可以與
50 16 to particate in 可以與
51 16 of the same kind 可以與
52 16 to help 可以與
53 16 for 可以與
54 15 wéi to act as; to serve 為舊君有服
55 15 wéi to change into; to become 為舊君有服
56 15 wéi to be; is 為舊君有服
57 15 wéi to do 為舊君有服
58 15 wèi to support; to help 為舊君有服
59 15 wéi to govern 為舊君有服
60 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子平其政
61 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子平其政
62 13 gōng public; common; state-owned 公明儀曰
63 13 gōng official 公明儀曰
64 13 gōng male 公明儀曰
65 13 gōng duke; lord 公明儀曰
66 13 gōng fair; equitable 公明儀曰
67 13 gōng Mr.; mister 公明儀曰
68 13 gōng father-in-law 公明儀曰
69 13 gōng form of address; your honor 公明儀曰
70 13 gōng accepted; mutual 公明儀曰
71 13 gōng metric 公明儀曰
72 13 gōng to release to the public 公明儀曰
73 13 gōng the common good 公明儀曰
74 13 gōng to divide equally 公明儀曰
75 13 gōng Gong 公明儀曰
76 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君之視臣如手足
77 13 jūn a mistress 君之視臣如手足
78 13 jūn date-plum 君之視臣如手足
79 13 jūn the son of heaven 君之視臣如手足
80 13 jūn to rule 君之視臣如手足
81 12 Kangxi radical 71 言無實
82 12 to not have; without 言無實
83 12 mo 言無實
84 12 to not have 言無實
85 12 Wu 言無實
86 12 xíng to walk 得志行乎中國
87 12 xíng capable; competent 得志行乎中國
88 12 háng profession 得志行乎中國
89 12 xíng Kangxi radical 144 得志行乎中國
90 12 xíng to travel 得志行乎中國
91 12 xìng actions; conduct 得志行乎中國
92 12 xíng to do; to act; to practice 得志行乎中國
93 12 xíng all right; OK; okay 得志行乎中國
94 12 háng horizontal line 得志行乎中國
95 12 héng virtuous deeds 得志行乎中國
96 12 hàng a line of trees 得志行乎中國
97 12 hàng bold; steadfast 得志行乎中國
98 12 xíng to move 得志行乎中國
99 12 xíng to put into effect; to implement 得志行乎中國
100 12 xíng travel 得志行乎中國
101 12 xíng to circulate 得志行乎中國
102 12 xíng running script; running script 得志行乎中國
103 12 xíng temporary 得志行乎中國
104 12 háng rank; order 得志行乎中國
105 12 háng a business; a shop 得志行乎中國
106 12 xíng to depart; to leave 得志行乎中國
107 12 xíng to experience 得志行乎中國
108 12 xíng path; way 得志行乎中國
109 12 xíng xing; ballad 得志行乎中國
110 12 xíng Xing 得志行乎中國
111 12 yán to speak; to say; said 諫行言聽
112 12 yán language; talk; words; utterance; speech 諫行言聽
113 12 yán Kangxi radical 149 諫行言聽
114 12 yán phrase; sentence 諫行言聽
115 12 yán a word; a syllable 諫行言聽
116 12 yán a theory; a doctrine 諫行言聽
117 12 yán to regard as 諫行言聽
118 12 yán to act as 諫行言聽
119 11 kòu bandit; thief; pillager 則臣視君如寇讎
120 11 kòu enemy; invader 則臣視君如寇讎
121 11 kòu to invade; to plunder; to raid 則臣視君如寇讎
122 11 kòu Kou 則臣視君如寇讎
123 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
124 11 可以 kěyǐ capable; adequate 則大夫可以去
125 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
126 11 可以 kěyǐ good 則大夫可以去
127 11 to go 有故而去
128 11 to remove; to wipe off; to eliminate 有故而去
129 11 to be distant 有故而去
130 11 to leave 有故而去
131 11 to play a part 有故而去
132 11 to abandon; to give up 有故而去
133 11 to die 有故而去
134 11 previous; past 有故而去
135 11 to send out; to issue; to drive away 有故而去
136 11 falling tone 有故而去
137 11 to lose 有故而去
138 11 Qu 有故而去
139 9 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 去三年不反
140 9 fǎn to rebel; to oppose 去三年不反
141 9 fǎn to go back; to return 去三年不反
142 9 fǎn to combat; to rebel 去三年不反
143 9 fǎn the fanqie phonetic system 去三年不反
144 9 fǎn a counter-revolutionary 去三年不反
145 9 fǎn to flip; to turn over 去三年不反
146 9 fǎn to take back; to give back 去三年不反
147 9 fǎn to reason by analogy 去三年不反
148 9 fǎn to introspect 去三年不反
149 9 fān to reverse a verdict 去三年不反
150 9 child; son 鄭人使子濯孺子侵衛
151 9 egg; newborn 鄭人使子濯孺子侵衛
152 9 first earthly branch 鄭人使子濯孺子侵衛
153 9 11 p.m.-1 a.m. 鄭人使子濯孺子侵衛
154 9 Kangxi radical 39 鄭人使子濯孺子侵衛
155 9 pellet; something small and hard 鄭人使子濯孺子侵衛
156 9 master 鄭人使子濯孺子侵衛
157 9 viscount 鄭人使子濯孺子侵衛
158 9 zi you; your honor 鄭人使子濯孺子侵衛
159 9 masters 鄭人使子濯孺子侵衛
160 9 person 鄭人使子濯孺子侵衛
161 9 young 鄭人使子濯孺子侵衛
162 9 seed 鄭人使子濯孺子侵衛
163 9 subordinate; subsidiary 鄭人使子濯孺子侵衛
164 9 a copper coin 鄭人使子濯孺子侵衛
165 9 female dragonfly 鄭人使子濯孺子侵衛
166 9 constituent 鄭人使子濯孺子侵衛
167 9 offspring; descendants 鄭人使子濯孺子侵衛
168 9 dear 鄭人使子濯孺子侵衛
169 9 little one 鄭人使子濯孺子侵衛
170 8 chén minister; statesman; official 君之視臣如手足
171 8 chén Kangxi radical 131 君之視臣如手足
172 8 chén a slave 君之視臣如手足
173 8 chén Chen 君之視臣如手足
174 8 chén to obey; to comply 君之視臣如手足
175 8 chén to command; to direct 君之視臣如手足
176 8 chén a subject 君之視臣如手足
177 8 one 其揆一也
178 8 Kangxi radical 1 其揆一也
179 8 pure; concentrated 其揆一也
180 8 first 其揆一也
181 8 the same 其揆一也
182 8 sole; single 其揆一也
183 8 a very small amount 其揆一也
184 8 Yi 其揆一也
185 8 other 其揆一也
186 8 to unify 其揆一也
187 8 accidentally; coincidentally 其揆一也
188 8 abruptly; suddenly 其揆一也
189 8 can; may; permissible 行辟人可也
190 8 to approve; to permit 行辟人可也
191 8 to be worth 行辟人可也
192 8 to suit; to fit 行辟人可也
193 8 khan 行辟人可也
194 8 to recover 行辟人可也
195 8 to act as 行辟人可也
196 8 to be worth; to deserve 行辟人可也
197 8 used to add emphasis 行辟人可也
198 8 beautiful 行辟人可也
199 8 Ke 行辟人可也
200 8 must 其取友必端矣
201 8 Bi 其取友必端矣
202 7 to take; to get; to fetch 資之深則取之左右逢其原
203 7 to obtain 資之深則取之左右逢其原
204 7 to choose; to select 資之深則取之左右逢其原
205 7 to catch; to seize; to capture 資之深則取之左右逢其原
206 7 to accept; to receive 資之深則取之左右逢其原
207 7 to seek 資之深則取之左右逢其原
208 7 to take a bride 資之深則取之左右逢其原
209 7 Qu 資之深則取之左右逢其原
210 7 shì to look at; to see 君之視臣如手足
211 7 shì to observe; to inspect 君之視臣如手足
212 7 shì to regard 君之視臣如手足
213 7 shì to show; to illustrate; to display 君之視臣如手足
214 7 shì to compare; to contrast 君之視臣如手足
215 7 shì to take care of 君之視臣如手足
216 7 shì to imitate; to follow the example of 君之視臣如手足
217 7 shì eyesight 君之視臣如手足
218 7 shī teacher 右師往弔
219 7 shī multitude 右師往弔
220 7 shī a host; a leader 右師往弔
221 7 shī an expert 右師往弔
222 7 shī an example; a model 右師往弔
223 7 shī master 右師往弔
224 7 shī a capital city; a well protected place 右師往弔
225 7 shī Shi 右師往弔
226 7 shī to imitate 右師往弔
227 7 shī troops 右師往弔
228 7 shī shi 右師往弔
229 7 shī an army division 右師往弔
230 7 shī the 7th hexagram 右師往弔
231 7 shī a lion 右師往弔
232 7 Emperor Yu 禹惡旨酒而好善言
233 7 Yu 禹惡旨酒而好善言
234 7 a legendary worm 禹惡旨酒而好善言
235 7 夫子 fūzǐ master 夫子曰
236 7 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子曰
237 7 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子曰
238 7 夫子 fūzǐ husband 夫子曰
239 7 夫子 fūzi attendant; servant 夫子曰
240 7 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 然後能服天下
241 7 天下 tiānxià authority over China 然後能服天下
242 7 天下 tiānxià the world 然後能服天下
243 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 中也養不中
244 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 中也養不中
245 7 clothes; dress; garment 為舊君有服
246 7 funary clothes 為舊君有服
247 7 to serve; to obey; to comply; to defer 為舊君有服
248 7 to take medicine; to eat 為舊君有服
249 7 to be suitable for; to be used to 為舊君有服
250 7 to take on; to undertake; to be responsible for 為舊君有服
251 7 to harness 為舊君有服
252 7 two of a four horse team 為舊君有服
253 7 to wear [clothes]; to dress 為舊君有服
254 7 morning; funeral arrangements 為舊君有服
255 7 Fu 為舊君有服
256 7 to cause to yield 為舊君有服
257 6 良人 liángrén a good person 其良人出
258 6 良人 liángrén husband 其良人出
259 6 良人 liángrén Liangren 其良人出
260 6 zāi to start 水哉
261 6 yòu right; right-hand 右師往弔
262 6 yòu to help; to assist 右師往弔
263 6 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右師往弔
264 6 yòu to bless and protect 右師往弔
265 6 yòu an official building 右師往弔
266 6 yòu the west 右師往弔
267 6 yòu right wing; conservative 右師往弔
268 6 yòu super 右師往弔
269 6 yòu right 右師往弔
270 6 shuǐ water 仲尼亟稱於水曰
271 6 shuǐ Kangxi radical 85 仲尼亟稱於水曰
272 6 shuǐ a river 仲尼亟稱於水曰
273 6 shuǐ liquid; lotion; juice 仲尼亟稱於水曰
274 6 shuǐ a flood 仲尼亟稱於水曰
275 6 shuǐ to swim 仲尼亟稱於水曰
276 6 shuǐ a body of water 仲尼亟稱於水曰
277 6 shuǐ Shui 仲尼亟稱於水曰
278 6 shuǐ water element 仲尼亟稱於水曰
279 6 dào way; road; path 君子深造之以道
280 6 dào principle; a moral; morality 君子深造之以道
281 6 dào Tao; the Way 君子深造之以道
282 6 dào to say; to speak; to talk 君子深造之以道
283 6 dào to think 君子深造之以道
284 6 dào circuit; a province 君子深造之以道
285 6 dào a course; a channel 君子深造之以道
286 6 dào a method; a way of doing something 君子深造之以道
287 6 dào a doctrine 君子深造之以道
288 6 dào Taoism; Daoism 君子深造之以道
289 6 dào a skill 君子深造之以道
290 6 dào a sect 君子深造之以道
291 6 dào a line 君子深造之以道
292 6 other; another; some other 庾公之斯學射於尹公之他
293 6 other 庾公之斯學射於尹公之他
294 6 to split; to tear 何如斯可為服矣
295 6 to depart; to leave 何如斯可為服矣
296 6 Si 何如斯可為服矣
297 6 Yi 日亦不足矣
298 6 不孝 bù xiào unfilial 通國皆稱不孝焉
299 6 xián virtuous; worthy 故人樂有賢父兄也
300 6 xián able; capable 故人樂有賢父兄也
301 6 xián admirable 故人樂有賢父兄也
302 6 xián a talented person 故人樂有賢父兄也
303 6 xián India 故人樂有賢父兄也
304 6 xián to respect 故人樂有賢父兄也
305 6 xián to excel; to surpass 故人樂有賢父兄也
306 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 言人之不善
307 6 shàn happy 言人之不善
308 6 shàn good 言人之不善
309 6 shàn kind-hearted 言人之不善
310 6 shàn to be skilled at something 言人之不善
311 6 shàn familiar 言人之不善
312 6 shàn to repair 言人之不善
313 6 shàn to admire 言人之不善
314 6 shàn to praise 言人之不善
315 6 shàn Shan 言人之不善
316 6 meaning; sense 君義莫不義
317 6 justice; right action; righteousness 君義莫不義
318 6 artificial; man-made; fake 君義莫不義
319 6 chivalry; generosity 君義莫不義
320 6 just; righteous 君義莫不義
321 6 adopted 君義莫不義
322 6 a relationship 君義莫不義
323 6 volunteer 君義莫不義
324 6 something suitable 君義莫不義
325 6 a martyr 君義莫不義
326 6 a law 君義莫不義
327 6 Yi 君義莫不義
328 6 suǒ a few; various; some 所惡於智者
329 6 suǒ a place; a location 所惡於智者
330 6 suǒ indicates a passive voice 所惡於智者
331 6 suǒ an ordinal number 所惡於智者
332 6 suǒ meaning 所惡於智者
333 6 suǒ garrison 所惡於智者
334 5 yòu Kangxi radical 29 又先於其所往
335 5 to think; consider; to ponder 周公思兼三王
336 5 thinking; consideration 周公思兼三王
337 5 to miss; to long for 周公思兼三王
338 5 emotions 周公思兼三王
339 5 to mourn; to grieve 周公思兼三王
340 5 Si 周公思兼三王
341 5 sāi hairy [beard] 周公思兼三王
342 5 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 逢蒙學射於羿
343 5 shè to emit [raditation] 逢蒙學射於羿
344 5 shè to hint; to allude to 逢蒙學射於羿
345 5 shè to guess; to conjecture 逢蒙學射於羿
346 5 shè archery 逢蒙學射於羿
347 5 yóu Kangxi radical 102 由仁義行
348 5 yóu to follow along 由仁義行
349 5 yóu cause; reason 由仁義行
350 5 yóu You 由仁義行
351 5 wèi Eighth earthly branch 民未病涉也
352 5 wèi 1-3 p.m. 民未病涉也
353 5 wèi to taste 民未病涉也
354 5 自反 zìfǎn to introspect; to self-reflect 則君子必自反也
355 5 羿 Yi 逢蒙學射於羿
356 5 曾子 céngzǐ Ceng Zi 曾子居武城
357 5 yǐn to govern 庾公之斯學射於尹公之他
358 5 yǐn director 庾公之斯學射於尹公之他
359 5 to carry on the shoulder 寇讎何服之有
360 5 what 寇讎何服之有
361 5 He 寇讎何服之有
362 5 xué to study; to learn 逢蒙學射於羿
363 5 xué to imitate 逢蒙學射於羿
364 5 xué a school; an academy 逢蒙學射於羿
365 5 xué to understand 逢蒙學射於羿
366 5 xué learning; acquired knowledge 逢蒙學射於羿
367 5 xué learned 逢蒙學射於羿
368 5 residence; dwelling 自得之則居之安
369 5 to be at a position 自得之則居之安
370 5 to live; to dwell; to reside 自得之則居之安
371 5 to stay put 自得之則居之安
372 5 to claim; to assert 自得之則居之安
373 5 to store up; to accumulate 自得之則居之安
374 5 to sit down 自得之則居之安
375 5 to possess 自得之則居之安
376 5 to hold in storage; to retain; to harbor 自得之則居之安
377 5 Ju 自得之則居之安
378 5 Shùn Emperor Shun 舜生於諸馮
379 5 rén a kernel; a pit 君仁莫不仁
380 5 rén benevolent; humane 君仁莫不仁
381 5 rén benevolence; humanity 君仁莫不仁
382 5 rén a benevolent person 君仁莫不仁
383 5 rén kindness 君仁莫不仁
384 5 rén polite form of address 君仁莫不仁
385 5 rén to pity 君仁莫不仁
386 5 rén a person 君仁莫不仁
387 5 rén Ren 君仁莫不仁
388 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 則君搏執之
389 5 zhí a post; a position; a job 則君搏執之
390 5 zhí to grasp; to hold 則君搏執之
391 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 則君搏執之
392 5 zhí to arrest; to capture 則君搏執之
393 5 zhí to maintain; to guard 則君搏執之
394 5 zhí to block up 則君搏執之
395 5 zhí to engage in 則君搏執之
396 5 zhí to link up; to draw in 則君搏執之
397 5 zhí a good friend 則君搏執之
398 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 則君搏執之
399 5 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 又先於其所往
400 5 子思 Zǐ Sī Zi Si 子思居於衛
401 5 desire 欲其自得之也
402 5 to desire; to wish 欲其自得之也
403 5 to desire; to intend 欲其自得之也
404 5 lust 欲其自得之也
405 5 mín the people; citizen; subjects 民未病涉也
406 5 mín Min 民未病涉也
407 5 zhì Kangxi radical 133 庾公之斯至
408 5 zhì to arrive 庾公之斯至
409 5 granary 衛使庾公之斯追之
410 5 storehouse 衛使庾公之斯追之
411 5 different; other 人之所以異於禽獸者幾希
412 5 to distinguish; to separate; to discriminate 人之所以異於禽獸者幾希
413 5 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 人之所以異於禽獸者幾希
414 5 unfamiliar; foreign 人之所以異於禽獸者幾希
415 5 unusual; strange; surprising 人之所以異於禽獸者幾希
416 5 to marvel; to wonder 人之所以異於禽獸者幾希
417 5 shì matter; thing; item 以施四事
418 5 shì to serve 以施四事
419 5 shì a government post 以施四事
420 5 shì duty; post; work 以施四事
421 5 shì occupation 以施四事
422 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以施四事
423 5 shì an accident 以施四事
424 5 shì to attend 以施四事
425 5 shì an allusion 以施四事
426 5 shì a condition; a state; a situation 以施四事
427 5 shì to engage in 以施四事
428 5 shì to enslave 以施四事
429 5 shì to pursue 以施四事
430 5 shì to administer 以施四事
431 5 shì to appoint 以施四事
432 5 zhōng middle 中也養不中
433 5 zhōng medium; medium sized 中也養不中
434 5 zhōng China 中也養不中
435 5 zhòng to hit the mark 中也養不中
436 5 zhōng midday 中也養不中
437 5 zhōng inside 中也養不中
438 5 zhōng during 中也養不中
439 5 zhōng Zhong 中也養不中
440 5 zhōng intermediary 中也養不中
441 5 zhōng half 中也養不中
442 5 zhòng to reach; to attain 中也養不中
443 5 zhòng to suffer; to infect 中也養不中
444 5 zhòng to obtain 中也養不中
445 5 zhòng to pass an exam 中也養不中
446 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 不顧父母之養
447 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 不顧父母之養
448 5 yōu to worry; to be concerned 是故君子有終身之憂
449 5 yōu a worry; a concern; grief 是故君子有終身之憂
450 5 yōu sad; grieved 是故君子有終身之憂
451 5 yōu funeral arrangements for parents 是故君子有終身之憂
452 5 yōu a sickness; an ailment 是故君子有終身之憂
453 5 shēng to be born; to give birth 舜生於諸馮
454 5 shēng to live 舜生於諸馮
455 5 shēng raw 舜生於諸馮
456 5 shēng a student 舜生於諸馮
457 5 shēng life 舜生於諸馮
458 5 shēng to produce; to give rise 舜生於諸馮
459 5 shēng alive 舜生於諸馮
460 5 shēng a lifetime 舜生於諸馮
461 5 shēng to initiate; to become 舜生於諸馮
462 5 shēng to grow 舜生於諸馮
463 5 shēng unfamiliar 舜生於諸馮
464 5 shēng not experienced 舜生於諸馮
465 5 shēng hard; stiff; strong 舜生於諸馮
466 5 shēng having academic or professional knowledge 舜生於諸馮
467 5 shēng a male role in traditional theatre 舜生於諸馮
468 5 shēng gender 舜生於諸馮
469 5 shēng to develop; to grow 舜生於諸馮
470 5 shēng to set up 舜生於諸馮
471 5 shēng a prostitute 舜生於諸馮
472 5 shēng a captive 舜生於諸馮
473 5 shēng a gentleman 舜生於諸馮
474 5 shēng Kangxi radical 100 舜生於諸馮
475 5 shēng unripe 舜生於諸馮
476 5 shēng nature 舜生於諸馮
477 5 shēng to inherit; to succeed 舜生於諸馮
478 5 shēng destiny 舜生於諸馮
479 4 god of cereals 稷當平世
480 4 millet; foxtail millet 稷當平世
481 4 fast 稷當平世
482 4 declining 稷當平世
483 4 minister of agriculture 稷當平世
484 4 Ji 稷當平世
485 4 wèn to ask 問其僕曰
486 4 wèn to inquire after 問其僕曰
487 4 wèn to interrogate 問其僕曰
488 4 wèn to hold responsible 問其僕曰
489 4 wèn to request something 問其僕曰
490 4 wèn to rebuke 問其僕曰
491 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問其僕曰
492 4 wèn news 問其僕曰
493 4 wèn to propose marriage 問其僕曰
494 4 wén to inform 問其僕曰
495 4 wèn to research 問其僕曰
496 4 wèn Wen 問其僕曰
497 4 wèn a question 問其僕曰
498 4 è evil; vice 禹惡旨酒而好善言
499 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 禹惡旨酒而好善言
500 4 ě queasy; nauseous 禹惡旨酒而好善言

Frequencies of all Words

Top 875

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 109 zhī him; her; them; that 東夷之人也
2 109 zhī used between a modifier and a word to form a word group 東夷之人也
3 109 zhī to go 東夷之人也
4 109 zhī this; that 東夷之人也
5 109 zhī genetive marker 東夷之人也
6 109 zhī it 東夷之人也
7 109 zhī in 東夷之人也
8 109 zhī all 東夷之人也
9 109 zhī and 東夷之人也
10 109 zhī however 東夷之人也
11 109 zhī if 東夷之人也
12 109 zhī then 東夷之人也
13 109 zhī to arrive; to go 東夷之人也
14 109 zhī is 東夷之人也
15 109 zhī to use 東夷之人也
16 109 zhī Zhi 東夷之人也
17 85 also; too 東夷之人也
18 85 a final modal particle indicating certainy or decision 東夷之人也
19 85 either 東夷之人也
20 85 even 東夷之人也
21 85 used to soften the tone 東夷之人也
22 85 used for emphasis 東夷之人也
23 85 used to mark contrast 東夷之人也
24 85 used to mark compromise 東夷之人也
25 59 yuē to speak; to say 孟子曰
26 59 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
27 59 yuē to be called 孟子曰
28 59 yuē particle without meaning 孟子曰
29 44 his; hers; its; theirs 其揆一也
30 44 to add emphasis 其揆一也
31 44 used when asking a question in reply to a question 其揆一也
32 44 used when making a request or giving an order 其揆一也
33 44 he; her; it; them 其揆一也
34 44 probably; likely 其揆一也
35 44 will 其揆一也
36 44 may 其揆一也
37 44 if 其揆一也
38 44 or 其揆一也
39 44 Qi 其揆一也
40 40 otherwise; but; however 則臣視君如腹心
41 40 then 則臣視君如腹心
42 40 measure word for short sections of text 則臣視君如腹心
43 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則臣視君如腹心
44 40 a grade; a level 則臣視君如腹心
45 40 an example; a model 則臣視君如腹心
46 40 a weighing device 則臣視君如腹心
47 40 to grade; to rank 則臣視君如腹心
48 40 to copy; to imitate; to follow 則臣視君如腹心
49 40 to do 則臣視君如腹心
50 40 only 則臣視君如腹心
51 40 immediately 則臣視君如腹心
52 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 故為政者
53 40 zhě that 故為政者
54 40 zhě nominalizing function word 故為政者
55 40 zhě used to mark a definition 故為政者
56 40 zhě used to mark a pause 故為政者
57 40 zhě topic marker; that; it 故為政者
58 40 zhuó according to 故為政者
59 35 in; at 舜生於諸馮
60 35 in; at 舜生於諸馮
61 35 in; at; to; from 舜生於諸馮
62 35 to go; to 舜生於諸馮
63 35 to rely on; to depend on 舜生於諸馮
64 35 to go to; to arrive at 舜生於諸馮
65 35 from 舜生於諸馮
66 35 give 舜生於諸馮
67 35 oppposing 舜生於諸馮
68 35 and 舜生於諸馮
69 35 compared to 舜生於諸馮
70 35 by 舜生於諸馮
71 35 and; as well as 舜生於諸馮
72 35 for 舜生於諸馮
73 35 Yu 舜生於諸馮
74 35 a crow 舜生於諸馮
75 35 whew; wow 舜生於諸馮
76 34 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
77 34 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
78 33 ér and; as well as; but (not); yet (not) 惠而不知為政
79 33 ér Kangxi radical 126 惠而不知為政
80 33 ér you 惠而不知為政
81 33 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 惠而不知為政
82 33 ér right away; then 惠而不知為政
83 33 ér but; yet; however; while; nevertheless 惠而不知為政
84 33 ér if; in case; in the event that 惠而不知為政
85 33 ér therefore; as a result; thus 惠而不知為政
86 33 ér how can it be that? 惠而不知為政
87 33 ér so as to 惠而不知為政
88 33 ér only then 惠而不知為政
89 33 ér as if; to seem like 惠而不知為政
90 33 néng can; able 惠而不知為政
91 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 惠而不知為政
92 33 ér me 惠而不知為政
93 33 ér to arrive; up to 惠而不知為政
94 33 ér possessive 惠而不知為政
95 32 rén person; people; a human being 東夷之人也
96 32 rén Kangxi radical 9 東夷之人也
97 32 rén a kind of person 東夷之人也
98 32 rén everybody 東夷之人也
99 32 rén adult 東夷之人也
100 32 rén somebody; others 東夷之人也
101 32 rén an upright person 東夷之人也
102 27 yǒu is; are; to exist 為舊君有服
103 27 yǒu to have; to possess 為舊君有服
104 27 yǒu indicates an estimate 為舊君有服
105 27 yǒu indicates a large quantity 為舊君有服
106 27 yǒu indicates an affirmative response 為舊君有服
107 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 為舊君有服
108 27 yǒu used to compare two things 為舊君有服
109 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 為舊君有服
110 27 yǒu used before the names of dynasties 為舊君有服
111 27 yǒu a certain thing; what exists 為舊君有服
112 27 yǒu multiple of ten and ... 為舊君有服
113 27 yǒu abundant 為舊君有服
114 27 yǒu purposeful 為舊君有服
115 27 yǒu You 為舊君有服
116 21 not; no 去三年不反
117 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 去三年不反
118 21 as a correlative 去三年不反
119 21 no (answering a question) 去三年不反
120 21 forms a negative adjective from a noun 去三年不反
121 21 at the end of a sentence to form a question 去三年不反
122 21 to form a yes or no question 去三年不反
123 21 infix potential marker 去三年不反
124 19 final particle to express a completed action 日亦不足矣
125 19 particle to express certainty 日亦不足矣
126 19 would; particle to indicate a future condition 日亦不足矣
127 19 to form a question 日亦不足矣
128 19 to indicate a command 日亦不足矣
129 19 sigh 日亦不足矣
130 18 so as to; in order to 以其乘輿濟人於溱
131 18 to use; to regard as 以其乘輿濟人於溱
132 18 to use; to grasp 以其乘輿濟人於溱
133 18 according to 以其乘輿濟人於溱
134 18 because of 以其乘輿濟人於溱
135 18 on a certain date 以其乘輿濟人於溱
136 18 and; as well as 以其乘輿濟人於溱
137 18 to rely on 以其乘輿濟人於溱
138 18 to regard 以其乘輿濟人於溱
139 18 to be able to 以其乘輿濟人於溱
140 18 to order; to command 以其乘輿濟人於溱
141 18 further; moreover 以其乘輿濟人於溱
142 18 used after a verb 以其乘輿濟人於溱
143 18 very 以其乘輿濟人於溱
144 18 already 以其乘輿濟人於溱
145 18 increasingly 以其乘輿濟人於溱
146 18 a reason; a cause 以其乘輿濟人於溱
147 18 Israel 以其乘輿濟人於溱
148 18 Yi 以其乘輿濟人於溱
149 16 I; me; my 今日我疾作
150 16 self 今日我疾作
151 16 we; our 今日我疾作
152 16 [my] dear 今日我疾作
153 16 Wo 今日我疾作
154 16 and 可以與
155 16 to give 可以與
156 16 together with 可以與
157 16 interrogative particle 可以與
158 16 to accompany 可以與
159 16 to particate in 可以與
160 16 of the same kind 可以與
161 16 to help 可以與
162 16 for 可以與
163 15 wèi for; to 為舊君有服
164 15 wèi because of 為舊君有服
165 15 wéi to act as; to serve 為舊君有服
166 15 wéi to change into; to become 為舊君有服
167 15 wéi to be; is 為舊君有服
168 15 wéi to do 為舊君有服
169 15 wèi for 為舊君有服
170 15 wèi because of; for; to 為舊君有服
171 15 wèi to 為舊君有服
172 15 wéi in a passive construction 為舊君有服
173 15 wéi forming a rehetorical question 為舊君有服
174 15 wéi forming an adverb 為舊君有服
175 15 wéi to add emphasis 為舊君有服
176 15 wèi to support; to help 為舊君有服
177 15 wéi to govern 為舊君有服
178 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子平其政
179 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子平其政
180 14 such as; for example; for instance 君之視臣如手足
181 14 if 君之視臣如手足
182 14 in accordance with 君之視臣如手足
183 14 to be appropriate; should; with regard to 君之視臣如手足
184 14 this 君之視臣如手足
185 14 it is so; it is thus; can be compared with 君之視臣如手足
186 14 to go to 君之視臣如手足
187 14 to meet 君之視臣如手足
188 14 to appear; to seem; to be like 君之視臣如手足
189 14 at least as good as 君之視臣如手足
190 14 and 君之視臣如手足
191 14 or 君之視臣如手足
192 14 but 君之視臣如手足
193 14 then 君之視臣如手足
194 14 naturally 君之視臣如手足
195 14 expresses a question or doubt 君之視臣如手足
196 14 you 君之視臣如手足
197 14 the second lunar month 君之視臣如手足
198 14 in; at 君之視臣如手足
199 14 Ru 君之視臣如手足
200 13 gōng public; common; state-owned 公明儀曰
201 13 gōng official 公明儀曰
202 13 gōng male 公明儀曰
203 13 gōng duke; lord 公明儀曰
204 13 gōng fair; equitable 公明儀曰
205 13 gōng Mr.; mister 公明儀曰
206 13 gōng father-in-law 公明儀曰
207 13 gōng form of address; your honor 公明儀曰
208 13 gōng accepted; mutual 公明儀曰
209 13 gōng metric 公明儀曰
210 13 gōng to release to the public 公明儀曰
211 13 gōng the common good 公明儀曰
212 13 gōng to divide equally 公明儀曰
213 13 gōng Gong 公明儀曰
214 13 gōng publicly; openly 公明儀曰
215 13 gōng publicly operated; state run 公明儀曰
216 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君之視臣如手足
217 13 jūn you 君之視臣如手足
218 13 jūn a mistress 君之視臣如手足
219 13 jūn date-plum 君之視臣如手足
220 13 jūn the son of heaven 君之視臣如手足
221 13 jūn to rule 君之視臣如手足
222 12 no 言無實
223 12 Kangxi radical 71 言無實
224 12 to not have; without 言無實
225 12 has not yet 言無實
226 12 mo 言無實
227 12 do not 言無實
228 12 not; -less; un- 言無實
229 12 regardless of 言無實
230 12 to not have 言無實
231 12 um 言無實
232 12 Wu 言無實
233 12 xíng to walk 得志行乎中國
234 12 xíng capable; competent 得志行乎中國
235 12 háng profession 得志行乎中國
236 12 háng line; row 得志行乎中國
237 12 xíng Kangxi radical 144 得志行乎中國
238 12 xíng to travel 得志行乎中國
239 12 xìng actions; conduct 得志行乎中國
240 12 xíng to do; to act; to practice 得志行乎中國
241 12 xíng all right; OK; okay 得志行乎中國
242 12 háng horizontal line 得志行乎中國
243 12 héng virtuous deeds 得志行乎中國
244 12 hàng a line of trees 得志行乎中國
245 12 hàng bold; steadfast 得志行乎中國
246 12 xíng to move 得志行乎中國
247 12 xíng to put into effect; to implement 得志行乎中國
248 12 xíng travel 得志行乎中國
249 12 xíng to circulate 得志行乎中國
250 12 xíng running script; running script 得志行乎中國
251 12 xíng temporary 得志行乎中國
252 12 xíng soon 得志行乎中國
253 12 háng rank; order 得志行乎中國
254 12 háng a business; a shop 得志行乎中國
255 12 xíng to depart; to leave 得志行乎中國
256 12 xíng to experience 得志行乎中國
257 12 xíng path; way 得志行乎中國
258 12 xíng xing; ballad 得志行乎中國
259 12 xíng a round [of drinks] 得志行乎中國
260 12 xíng Xing 得志行乎中國
261 12 xíng moreover; also 得志行乎中國
262 12 yán to speak; to say; said 諫行言聽
263 12 yán language; talk; words; utterance; speech 諫行言聽
264 12 yán Kangxi radical 149 諫行言聽
265 12 yán a particle with no meaning 諫行言聽
266 12 yán phrase; sentence 諫行言聽
267 12 yán a word; a syllable 諫行言聽
268 12 yán a theory; a doctrine 諫行言聽
269 12 yán to regard as 諫行言聽
270 12 yán to act as 諫行言聽
271 11 kòu bandit; thief; pillager 則臣視君如寇讎
272 11 kòu enemy; invader 則臣視君如寇讎
273 11 kòu to invade; to plunder; to raid 則臣視君如寇讎
274 11 kòu Kou 則臣視君如寇讎
275 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
276 11 可以 kěyǐ capable; adequate 則大夫可以去
277 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
278 11 可以 kěyǐ good 則大夫可以去
279 11 to go 有故而去
280 11 to remove; to wipe off; to eliminate 有故而去
281 11 to be distant 有故而去
282 11 to leave 有故而去
283 11 to play a part 有故而去
284 11 to abandon; to give up 有故而去
285 11 to die 有故而去
286 11 previous; past 有故而去
287 11 to send out; to issue; to drive away 有故而去
288 11 expresses a tendency 有故而去
289 11 falling tone 有故而去
290 11 to lose 有故而去
291 11 Qu 有故而去
292 9 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 去三年不反
293 9 fǎn instead; anti- 去三年不反
294 9 fǎn to rebel; to oppose 去三年不反
295 9 fǎn to go back; to return 去三年不反
296 9 fǎn to combat; to rebel 去三年不反
297 9 fǎn the fanqie phonetic system 去三年不反
298 9 fǎn on the contrary 去三年不反
299 9 fǎn a counter-revolutionary 去三年不反
300 9 fǎn to flip; to turn over 去三年不反
301 9 fǎn to take back; to give back 去三年不反
302 9 fǎn to reason by analogy 去三年不反
303 9 fǎn to introspect 去三年不反
304 9 fān to reverse a verdict 去三年不反
305 9 child; son 鄭人使子濯孺子侵衛
306 9 egg; newborn 鄭人使子濯孺子侵衛
307 9 first earthly branch 鄭人使子濯孺子侵衛
308 9 11 p.m.-1 a.m. 鄭人使子濯孺子侵衛
309 9 Kangxi radical 39 鄭人使子濯孺子侵衛
310 9 zi indicates that the the word is used as a noun 鄭人使子濯孺子侵衛
311 9 pellet; something small and hard 鄭人使子濯孺子侵衛
312 9 master 鄭人使子濯孺子侵衛
313 9 viscount 鄭人使子濯孺子侵衛
314 9 zi you; your honor 鄭人使子濯孺子侵衛
315 9 masters 鄭人使子濯孺子侵衛
316 9 person 鄭人使子濯孺子侵衛
317 9 young 鄭人使子濯孺子侵衛
318 9 seed 鄭人使子濯孺子侵衛
319 9 subordinate; subsidiary 鄭人使子濯孺子侵衛
320 9 a copper coin 鄭人使子濯孺子侵衛
321 9 bundle 鄭人使子濯孺子侵衛
322 9 female dragonfly 鄭人使子濯孺子侵衛
323 9 constituent 鄭人使子濯孺子侵衛
324 9 offspring; descendants 鄭人使子濯孺子侵衛
325 9 dear 鄭人使子濯孺子侵衛
326 9 little one 鄭人使子濯孺子侵衛
327 8 chén minister; statesman; official 君之視臣如手足
328 8 chén Kangxi radical 131 君之視臣如手足
329 8 chén a slave 君之視臣如手足
330 8 chén you 君之視臣如手足
331 8 chén Chen 君之視臣如手足
332 8 chén to obey; to comply 君之視臣如手足
333 8 chén to command; to direct 君之視臣如手足
334 8 chén a subject 君之視臣如手足
335 8 one 其揆一也
336 8 Kangxi radical 1 其揆一也
337 8 as soon as; all at once 其揆一也
338 8 pure; concentrated 其揆一也
339 8 whole; all 其揆一也
340 8 first 其揆一也
341 8 the same 其揆一也
342 8 each 其揆一也
343 8 certain 其揆一也
344 8 throughout 其揆一也
345 8 used in between a reduplicated verb 其揆一也
346 8 sole; single 其揆一也
347 8 a very small amount 其揆一也
348 8 Yi 其揆一也
349 8 other 其揆一也
350 8 to unify 其揆一也
351 8 accidentally; coincidentally 其揆一也
352 8 abruptly; suddenly 其揆一也
353 8 or 其揆一也
354 8 yān where; how 焉得人人而濟之
355 8 yān here; this 焉得人人而濟之
356 8 yān used for emphasis 焉得人人而濟之
357 8 yān only 焉得人人而濟之
358 8 yān in it; there 焉得人人而濟之
359 8 can; may; permissible 行辟人可也
360 8 but 行辟人可也
361 8 such; so 行辟人可也
362 8 able to; possibly 行辟人可也
363 8 to approve; to permit 行辟人可也
364 8 to be worth 行辟人可也
365 8 to suit; to fit 行辟人可也
366 8 khan 行辟人可也
367 8 to recover 行辟人可也
368 8 to act as 行辟人可也
369 8 to be worth; to deserve 行辟人可也
370 8 approximately; probably 行辟人可也
371 8 expresses doubt 行辟人可也
372 8 really; truely 行辟人可也
373 8 used to add emphasis 行辟人可也
374 8 beautiful 行辟人可也
375 8 Ke 行辟人可也
376 8 used to ask a question 行辟人可也
377 8 certainly; must; will; necessarily 其取友必端矣
378 8 must 其取友必端矣
379 8 if; suppose 其取友必端矣
380 8 Bi 其取友必端矣
381 7 to take; to get; to fetch 資之深則取之左右逢其原
382 7 to obtain 資之深則取之左右逢其原
383 7 to choose; to select 資之深則取之左右逢其原
384 7 to catch; to seize; to capture 資之深則取之左右逢其原
385 7 to accept; to receive 資之深則取之左右逢其原
386 7 to seek 資之深則取之左右逢其原
387 7 to take a bride 資之深則取之左右逢其原
388 7 placed after a verb to mark an action 資之深則取之左右逢其原
389 7 Qu 資之深則取之左右逢其原
390 7 shì to look at; to see 君之視臣如手足
391 7 shì to observe; to inspect 君之視臣如手足
392 7 shì to regard 君之視臣如手足
393 7 shì to show; to illustrate; to display 君之視臣如手足
394 7 shì to compare; to contrast 君之視臣如手足
395 7 shì to take care of 君之視臣如手足
396 7 shì to imitate; to follow the example of 君之視臣如手足
397 7 shì eyesight 君之視臣如手足
398 7 shì is; are; am; to be 是之取爾
399 7 shì is exactly 是之取爾
400 7 shì is suitable; is in contrast 是之取爾
401 7 shì this; that; those 是之取爾
402 7 shì really; certainly 是之取爾
403 7 shì correct; yes; affirmative 是之取爾
404 7 shì true 是之取爾
405 7 shì is; has; exists 是之取爾
406 7 shì used between repetitions of a word 是之取爾
407 7 shì a matter; an affair 是之取爾
408 7 shì Shi 是之取爾
409 7 this; these 此之謂三有禮焉
410 7 in this way 此之謂三有禮焉
411 7 otherwise; but; however; so 此之謂三有禮焉
412 7 at this time; now; here 此之謂三有禮焉
413 7 shī teacher 右師往弔
414 7 shī multitude 右師往弔
415 7 shī a host; a leader 右師往弔
416 7 shī an expert 右師往弔
417 7 shī an example; a model 右師往弔
418 7 shī master 右師往弔
419 7 shī a capital city; a well protected place 右師往弔
420 7 shī Shi 右師往弔
421 7 shī to imitate 右師往弔
422 7 shī troops 右師往弔
423 7 shī shi 右師往弔
424 7 shī an army division 右師往弔
425 7 shī the 7th hexagram 右師往弔
426 7 shī a lion 右師往弔
427 7 Emperor Yu 禹惡旨酒而好善言
428 7 Yu 禹惡旨酒而好善言
429 7 a legendary worm 禹惡旨酒而好善言
430 7 夫子 fūzǐ master 夫子曰
431 7 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子曰
432 7 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子曰
433 7 夫子 fūzǐ husband 夫子曰
434 7 夫子 fūzi attendant; servant 夫子曰
435 7 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 然後能服天下
436 7 天下 tiānxià authority over China 然後能服天下
437 7 天下 tiānxià the world 然後能服天下
438 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 中也養不中
439 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 中也養不中
440 7 clothes; dress; garment 為舊君有服
441 7 funary clothes 為舊君有服
442 7 to serve; to obey; to comply; to defer 為舊君有服
443 7 to take medicine; to eat 為舊君有服
444 7 to be suitable for; to be used to 為舊君有服
445 7 to take on; to undertake; to be responsible for 為舊君有服
446 7 to harness 為舊君有服
447 7 two of a four horse team 為舊君有服
448 7 to wear [clothes]; to dress 為舊君有服
449 7 a dose 為舊君有服
450 7 morning; funeral arrangements 為舊君有服
451 7 Fu 為舊君有服
452 7 to cause to yield 為舊君有服
453 6 良人 liángrén a good person 其良人出
454 6 良人 liángrén husband 其良人出
455 6 良人 liángrén Liangren 其良人出
456 6 zāi exclamatory particle 水哉
457 6 zāi interrogative particle 水哉
458 6 zāi to start 水哉
459 6 yòu right; right-hand 右師往弔
460 6 yòu to help; to assist 右師往弔
461 6 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右師往弔
462 6 yòu to bless and protect 右師往弔
463 6 yòu an official building 右師往弔
464 6 yòu the west 右師往弔
465 6 yòu right wing; conservative 右師往弔
466 6 yòu super 右師往弔
467 6 yòu right 右師往弔
468 6 shuǐ water 仲尼亟稱於水曰
469 6 shuǐ Kangxi radical 85 仲尼亟稱於水曰
470 6 shuǐ a river 仲尼亟稱於水曰
471 6 shuǐ liquid; lotion; juice 仲尼亟稱於水曰
472 6 shuǐ a flood 仲尼亟稱於水曰
473 6 shuǐ to swim 仲尼亟稱於水曰
474 6 shuǐ a body of water 仲尼亟稱於水曰
475 6 shuǐ Shui 仲尼亟稱於水曰
476 6 shuǐ water element 仲尼亟稱於水曰
477 6 dào way; road; path 君子深造之以道
478 6 dào principle; a moral; morality 君子深造之以道
479 6 dào Tao; the Way 君子深造之以道
480 6 dào measure word for long things 君子深造之以道
481 6 dào to say; to speak; to talk 君子深造之以道
482 6 dào to think 君子深造之以道
483 6 dào times 君子深造之以道
484 6 dào circuit; a province 君子深造之以道
485 6 dào a course; a channel 君子深造之以道
486 6 dào a method; a way of doing something 君子深造之以道
487 6 dào measure word for doors and walls 君子深造之以道
488 6 dào measure word for courses of a meal 君子深造之以道
489 6 dào a centimeter 君子深造之以道
490 6 dào a doctrine 君子深造之以道
491 6 dào Taoism; Daoism 君子深造之以道
492 6 dào a skill 君子深造之以道
493 6 dào a sect 君子深造之以道
494 6 dào a line 君子深造之以道
495 6 he; him 庾公之斯學射於尹公之他
496 6 another aspect 庾公之斯學射於尹公之他
497 6 other; another; some other 庾公之斯學射於尹公之他
498 6 everybody 庾公之斯學射於尹公之他
499 6 other 庾公之斯學射於尹公之他
500 6 tuō other; another; some other 庾公之斯學射於尹公之他

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
曾子 99 Ceng Zi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
孔子 75 Confucius
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐宣王 齊宣王 81 King Xuan of Qi
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
83 Emperor Shun
119 Wei
文王 87 King Wen of Zhou
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武城 119 Wucheng
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西子 120 Xishi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
颜回 顏回 89 Yan Hui
颜子 顏子 121 Yanzi
羿 121 Yi
121 Ying
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
122 Zhen River
郑国 鄭國 90 Zhengguo
周公 122 Duke Zhou
子思 90 Zi Si
子产 子產 122 Zi Chan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English