Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷十四 Scroll 14
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 631 | 曰 | yuē | to speak; to say | 劉芳毛詩義證曰 |
2 | 631 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 劉芳毛詩義證曰 |
3 | 631 | 曰 | yuē | to be called | 劉芳毛詩義證曰 |
4 | 343 | 之 | zhī | to go | 文章之美 |
5 | 343 | 之 | zhī | to arrive; to go | 文章之美 |
6 | 343 | 之 | zhī | is | 文章之美 |
7 | 343 | 之 | zhī | to use | 文章之美 |
8 | 343 | 之 | zhī | Zhi | 文章之美 |
9 | 343 | 之 | zhī | winding | 文章之美 |
10 | 217 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 蓋為聖德而生 |
11 | 217 | 而 | ér | as if; to seem like | 蓋為聖德而生 |
12 | 217 | 而 | néng | can; able | 蓋為聖德而生 |
13 | 217 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 蓋為聖德而生 |
14 | 217 | 而 | ér | to arrive; up to | 蓋為聖德而生 |
15 | 114 | 本 | běn | to be one's own | 袁本 |
16 | 114 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 袁本 |
17 | 114 | 本 | běn | the roots of a plant | 袁本 |
18 | 114 | 本 | běn | capital | 袁本 |
19 | 114 | 本 | běn | main; central; primary | 袁本 |
20 | 114 | 本 | běn | according to | 袁本 |
21 | 114 | 本 | běn | a version; an edition | 袁本 |
22 | 114 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 袁本 |
23 | 114 | 本 | běn | a book | 袁本 |
24 | 114 | 本 | běn | trunk of a tree | 袁本 |
25 | 114 | 本 | běn | to investigate the root of | 袁本 |
26 | 114 | 本 | běn | a manuscript for a play | 袁本 |
27 | 114 | 本 | běn | Ben | 袁本 |
28 | 101 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 馬以龍名 |
29 | 101 | 以 | yǐ | to rely on | 馬以龍名 |
30 | 101 | 以 | yǐ | to regard | 馬以龍名 |
31 | 101 | 以 | yǐ | to be able to | 馬以龍名 |
32 | 101 | 以 | yǐ | to order; to command | 馬以龍名 |
33 | 101 | 以 | yǐ | used after a verb | 馬以龍名 |
34 | 101 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 馬以龍名 |
35 | 101 | 以 | yǐ | Israel | 馬以龍名 |
36 | 101 | 以 | yǐ | Yi | 馬以龍名 |
37 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後為祕書監 |
38 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 後為祕書監 |
39 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 後為祕書監 |
40 | 101 | 為 | wéi | to do | 後為祕書監 |
41 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 後為祕書監 |
42 | 101 | 為 | wéi | to govern | 後為祕書監 |
43 | 100 | 其 | qí | Qi | 驥不稱其力 |
44 | 91 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 司馬彪莊子注曰 |
45 | 91 | 注 | zhù | note; annotation | 司馬彪莊子注曰 |
46 | 91 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 司馬彪莊子注曰 |
47 | 91 | 注 | zhù | stakes | 司馬彪莊子注曰 |
48 | 91 | 注 | zhù | measure word for transactions | 司馬彪莊子注曰 |
49 | 91 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 司馬彪莊子注曰 |
50 | 91 | 注 | zhù | to record; to register | 司馬彪莊子注曰 |
51 | 84 | 於 | yú | to go; to | 祕寶盈於玉府 |
52 | 84 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 祕寶盈於玉府 |
53 | 84 | 於 | yú | Yu | 祕寶盈於玉府 |
54 | 84 | 於 | wū | a crow | 祕寶盈於玉府 |
55 | 83 | 上 | shàng | top; a high position | 凡馬八尺已上為龍 |
56 | 83 | 上 | shang | top; the position on or above something | 凡馬八尺已上為龍 |
57 | 83 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 凡馬八尺已上為龍 |
58 | 83 | 上 | shàng | shang | 凡馬八尺已上為龍 |
59 | 83 | 上 | shàng | previous; last | 凡馬八尺已上為龍 |
60 | 83 | 上 | shàng | high; higher | 凡馬八尺已上為龍 |
61 | 83 | 上 | shàng | advanced | 凡馬八尺已上為龍 |
62 | 83 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 凡馬八尺已上為龍 |
63 | 83 | 上 | shàng | time | 凡馬八尺已上為龍 |
64 | 83 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 凡馬八尺已上為龍 |
65 | 83 | 上 | shàng | far | 凡馬八尺已上為龍 |
66 | 83 | 上 | shàng | big; as big as | 凡馬八尺已上為龍 |
67 | 83 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 凡馬八尺已上為龍 |
68 | 83 | 上 | shàng | to report | 凡馬八尺已上為龍 |
69 | 83 | 上 | shàng | to offer | 凡馬八尺已上為龍 |
70 | 83 | 上 | shàng | to go on stage | 凡馬八尺已上為龍 |
71 | 83 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 凡馬八尺已上為龍 |
72 | 83 | 上 | shàng | to install; to erect | 凡馬八尺已上為龍 |
73 | 83 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 凡馬八尺已上為龍 |
74 | 83 | 上 | shàng | to burn | 凡馬八尺已上為龍 |
75 | 83 | 上 | shàng | to remember | 凡馬八尺已上為龍 |
76 | 83 | 上 | shàng | to add | 凡馬八尺已上為龍 |
77 | 83 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 凡馬八尺已上為龍 |
78 | 83 | 上 | shàng | to meet | 凡馬八尺已上為龍 |
79 | 83 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 凡馬八尺已上為龍 |
80 | 83 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 凡馬八尺已上為龍 |
81 | 83 | 上 | shàng | a musical note | 凡馬八尺已上為龍 |
82 | 75 | 曹 | cáo | Cao | 又曹劌諫曰 |
83 | 75 | 曹 | cáo | a companion | 又曹劌諫曰 |
84 | 75 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 又曹劌諫曰 |
85 | 75 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 又曹劌諫曰 |
86 | 75 | 曹 | cáo | Cao | 又曹劌諫曰 |
87 | 73 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 赭白馬賦 |
88 | 73 | 賦 | fù | to tax; to levy | 赭白馬賦 |
89 | 73 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 赭白馬賦 |
90 | 73 | 賦 | fù | army | 赭白馬賦 |
91 | 73 | 賦 | fù | taxation | 赭白馬賦 |
92 | 73 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 赭白馬賦 |
93 | 73 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 赭白馬賦 |
94 | 73 | 賦 | fù | a trope | 赭白馬賦 |
95 | 73 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 赭白馬賦 |
96 | 73 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 赭白馬賦 |
97 | 69 | 馬 | mǎ | horse | 馬以龍名 |
98 | 69 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 馬以龍名 |
99 | 69 | 馬 | mǎ | Ma | 馬以龍名 |
100 | 69 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 馬以龍名 |
101 | 65 | 大家 | dàjiā | an influential family | 曹大家曰 |
102 | 65 | 大家 | dàjiā | a great master | 曹大家曰 |
103 | 65 | 大家 | dàgū | madam | 曹大家曰 |
104 | 65 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 曹大家曰 |
105 | 58 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言目中清明如鏡 |
106 | 58 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言目中清明如鏡 |
107 | 58 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言目中清明如鏡 |
108 | 58 | 言 | yán | phrase; sentence | 言目中清明如鏡 |
109 | 58 | 言 | yán | a word; a syllable | 言目中清明如鏡 |
110 | 58 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言目中清明如鏡 |
111 | 58 | 言 | yán | to regard as | 言目中清明如鏡 |
112 | 58 | 言 | yán | to act as | 言目中清明如鏡 |
113 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪人也 |
114 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪人也 |
115 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪人也 |
116 | 56 | 人 | rén | everybody | 琅邪人也 |
117 | 56 | 人 | rén | adult | 琅邪人也 |
118 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪人也 |
119 | 56 | 人 | rén | an upright person | 琅邪人也 |
120 | 56 | 作 | zuò | to do | 利長先作土人 |
121 | 56 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 利長先作土人 |
122 | 56 | 作 | zuò | to start | 利長先作土人 |
123 | 56 | 作 | zuò | a writing; a work | 利長先作土人 |
124 | 56 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 利長先作土人 |
125 | 56 | 作 | zuō | to create; to make | 利長先作土人 |
126 | 56 | 作 | zuō | a workshop | 利長先作土人 |
127 | 56 | 作 | zuō | to write; to compose | 利長先作土人 |
128 | 56 | 作 | zuò | to rise | 利長先作土人 |
129 | 56 | 作 | zuò | to be aroused | 利長先作土人 |
130 | 56 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 利長先作土人 |
131 | 56 | 作 | zuò | to regard as | 利長先作土人 |
132 | 50 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所不覽 |
133 | 50 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所不覽 |
134 | 50 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所不覽 |
135 | 50 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所不覽 |
136 | 50 | 所 | suǒ | meaning | 無所不覽 |
137 | 50 | 所 | suǒ | garrison | 無所不覽 |
138 | 47 | 見 | jiàn | to see | 見下文 |
139 | 47 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見下文 |
140 | 47 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見下文 |
141 | 47 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見下文 |
142 | 47 | 見 | jiàn | to listen to | 見下文 |
143 | 47 | 見 | jiàn | to meet | 見下文 |
144 | 47 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見下文 |
145 | 47 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見下文 |
146 | 47 | 見 | jiàn | Jian | 見下文 |
147 | 47 | 見 | xiàn | to appear | 見下文 |
148 | 47 | 見 | xiàn | to introduce | 見下文 |
149 | 46 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字延年 |
150 | 46 | 字 | zì | Zi | 字延年 |
151 | 46 | 字 | zì | to love | 字延年 |
152 | 46 | 字 | zì | to teach; to educate | 字延年 |
153 | 46 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字延年 |
154 | 46 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字延年 |
155 | 46 | 字 | zì | diction; wording | 字延年 |
156 | 46 | 字 | zì | handwriting | 字延年 |
157 | 46 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字延年 |
158 | 46 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字延年 |
159 | 46 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字延年 |
160 | 46 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字延年 |
161 | 46 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書曰 |
162 | 45 | 與 | yǔ | to give | 趫與蹻同 |
163 | 45 | 與 | yǔ | to accompany | 趫與蹻同 |
164 | 45 | 與 | yù | to particate in | 趫與蹻同 |
165 | 45 | 與 | yù | of the same kind | 趫與蹻同 |
166 | 45 | 與 | yù | to help | 趫與蹻同 |
167 | 45 | 與 | yǔ | for | 趫與蹻同 |
168 | 44 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
169 | 44 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
170 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 無所不覽 |
171 | 40 | 在 | zài | in; at | 七戎在西 |
172 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 七戎在西 |
173 | 40 | 在 | zài | to consist of | 七戎在西 |
174 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 七戎在西 |
175 | 39 | 案 | àn | case; incident | 案漢明帝起居注云 |
176 | 39 | 案 | àn | a table; a bench | 案漢明帝起居注云 |
177 | 39 | 案 | àn | in the author's opinion | 案漢明帝起居注云 |
178 | 39 | 案 | àn | a wooden tray | 案漢明帝起居注云 |
179 | 39 | 案 | àn | a record; a file | 案漢明帝起居注云 |
180 | 39 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案漢明帝起居注云 |
181 | 39 | 案 | àn | to press down | 案漢明帝起居注云 |
182 | 39 | 案 | àn | to investigate | 案漢明帝起居注云 |
183 | 39 | 案 | àn | according to | 案漢明帝起居注云 |
184 | 38 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本無 |
185 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
186 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則文武之功顯 |
187 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 則文武之功顯 |
188 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 則文武之功顯 |
189 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 則文武之功顯 |
190 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 則文武之功顯 |
191 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則文武之功顯 |
192 | 37 | 則 | zé | to do | 則文武之功顯 |
193 | 34 | 道 | dào | way; road; path | 昔者田子方出見老馬於道 |
194 | 34 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 昔者田子方出見老馬於道 |
195 | 34 | 道 | dào | Tao; the Way | 昔者田子方出見老馬於道 |
196 | 34 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 昔者田子方出見老馬於道 |
197 | 34 | 道 | dào | to think | 昔者田子方出見老馬於道 |
198 | 34 | 道 | dào | circuit; a province | 昔者田子方出見老馬於道 |
199 | 34 | 道 | dào | a course; a channel | 昔者田子方出見老馬於道 |
200 | 34 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 昔者田子方出見老馬於道 |
201 | 34 | 道 | dào | a doctrine | 昔者田子方出見老馬於道 |
202 | 34 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 昔者田子方出見老馬於道 |
203 | 34 | 道 | dào | a skill | 昔者田子方出見老馬於道 |
204 | 34 | 道 | dào | a sect | 昔者田子方出見老馬於道 |
205 | 34 | 道 | dào | a line | 昔者田子方出見老馬於道 |
206 | 32 | 云 | yún | cloud | 云從水中出 |
207 | 32 | 云 | yún | Yunnan | 云從水中出 |
208 | 32 | 云 | yún | Yun | 云從水中出 |
209 | 32 | 云 | yún | to say | 云從水中出 |
210 | 32 | 云 | yún | to have | 云從水中出 |
211 | 32 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 我善治馬 |
212 | 32 | 善 | shàn | happy | 我善治馬 |
213 | 32 | 善 | shàn | good | 我善治馬 |
214 | 32 | 善 | shàn | kind-hearted | 我善治馬 |
215 | 32 | 善 | shàn | to be skilled at something | 我善治馬 |
216 | 32 | 善 | shàn | familiar | 我善治馬 |
217 | 32 | 善 | shàn | to repair | 我善治馬 |
218 | 32 | 善 | shàn | to admire | 我善治馬 |
219 | 32 | 善 | shàn | to praise | 我善治馬 |
220 | 32 | 善 | shàn | Shan | 我善治馬 |
221 | 32 | 謂 | wèi | to call | 謂堯也 |
222 | 32 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂堯也 |
223 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂堯也 |
224 | 32 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂堯也 |
225 | 32 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂堯也 |
226 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂堯也 |
227 | 32 | 謂 | wèi | to think | 謂堯也 |
228 | 32 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂堯也 |
229 | 32 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂堯也 |
230 | 32 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂堯也 |
231 | 32 | 謂 | wèi | Wei | 謂堯也 |
232 | 31 | 應劭 | yīng shào | Ying Shao | 應劭漢官儀曰 |
233 | 31 | 行 | xíng | to walk | 目成人者行千里 |
234 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 目成人者行千里 |
235 | 31 | 行 | háng | profession | 目成人者行千里 |
236 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 目成人者行千里 |
237 | 31 | 行 | xíng | to travel | 目成人者行千里 |
238 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 目成人者行千里 |
239 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 目成人者行千里 |
240 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 目成人者行千里 |
241 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 目成人者行千里 |
242 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 目成人者行千里 |
243 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 目成人者行千里 |
244 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 目成人者行千里 |
245 | 31 | 行 | xíng | to move | 目成人者行千里 |
246 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 目成人者行千里 |
247 | 31 | 行 | xíng | travel | 目成人者行千里 |
248 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 目成人者行千里 |
249 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 目成人者行千里 |
250 | 31 | 行 | xíng | temporary | 目成人者行千里 |
251 | 31 | 行 | háng | rank; order | 目成人者行千里 |
252 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 目成人者行千里 |
253 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 目成人者行千里 |
254 | 31 | 行 | xíng | to experience | 目成人者行千里 |
255 | 31 | 行 | xíng | path; way | 目成人者行千里 |
256 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 目成人者行千里 |
257 | 31 | 行 | xíng | 目成人者行千里 | |
258 | 31 | 子 | zǐ | child; son | 昔者田子方出見老馬於道 |
259 | 31 | 子 | zǐ | egg; newborn | 昔者田子方出見老馬於道 |
260 | 31 | 子 | zǐ | first earthly branch | 昔者田子方出見老馬於道 |
261 | 31 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 昔者田子方出見老馬於道 |
262 | 31 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 昔者田子方出見老馬於道 |
263 | 31 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 昔者田子方出見老馬於道 |
264 | 31 | 子 | zǐ | master | 昔者田子方出見老馬於道 |
265 | 31 | 子 | zǐ | viscount | 昔者田子方出見老馬於道 |
266 | 31 | 子 | zi | you; your honor | 昔者田子方出見老馬於道 |
267 | 31 | 子 | zǐ | masters | 昔者田子方出見老馬於道 |
268 | 31 | 子 | zǐ | person | 昔者田子方出見老馬於道 |
269 | 31 | 子 | zǐ | young | 昔者田子方出見老馬於道 |
270 | 31 | 子 | zǐ | seed | 昔者田子方出見老馬於道 |
271 | 31 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 昔者田子方出見老馬於道 |
272 | 31 | 子 | zǐ | a copper coin | 昔者田子方出見老馬於道 |
273 | 31 | 子 | zǐ | female dragonfly | 昔者田子方出見老馬於道 |
274 | 31 | 子 | zǐ | constituent | 昔者田子方出見老馬於道 |
275 | 31 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 昔者田子方出見老馬於道 |
276 | 31 | 子 | zǐ | dear | 昔者田子方出見老馬於道 |
277 | 31 | 子 | zǐ | little one | 昔者田子方出見老馬於道 |
278 | 30 | 年 | nián | year | 襲養兼年 |
279 | 30 | 年 | nián | New Year festival | 襲養兼年 |
280 | 30 | 年 | nián | age | 襲養兼年 |
281 | 30 | 年 | nián | life span; life expectancy | 襲養兼年 |
282 | 30 | 年 | nián | an era; a period | 襲養兼年 |
283 | 30 | 年 | nián | a date | 襲養兼年 |
284 | 30 | 年 | nián | time; years | 襲養兼年 |
285 | 30 | 年 | nián | harvest | 襲養兼年 |
286 | 30 | 年 | nián | annual; every year | 襲養兼年 |
287 | 30 | 下 | xià | bottom | 鳥獸下 |
288 | 30 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 鳥獸下 |
289 | 30 | 下 | xià | to announce | 鳥獸下 |
290 | 30 | 下 | xià | to do | 鳥獸下 |
291 | 30 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 鳥獸下 |
292 | 30 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 鳥獸下 |
293 | 30 | 下 | xià | inside | 鳥獸下 |
294 | 30 | 下 | xià | an aspect | 鳥獸下 |
295 | 30 | 下 | xià | a certain time | 鳥獸下 |
296 | 30 | 下 | xià | to capture; to take | 鳥獸下 |
297 | 30 | 下 | xià | to put in | 鳥獸下 |
298 | 30 | 下 | xià | to enter | 鳥獸下 |
299 | 30 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 鳥獸下 |
300 | 30 | 下 | xià | to finish work or school | 鳥獸下 |
301 | 30 | 下 | xià | to go | 鳥獸下 |
302 | 30 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 鳥獸下 |
303 | 30 | 下 | xià | to modestly decline | 鳥獸下 |
304 | 30 | 下 | xià | to produce | 鳥獸下 |
305 | 30 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 鳥獸下 |
306 | 30 | 下 | xià | to decide | 鳥獸下 |
307 | 30 | 下 | xià | to be less than | 鳥獸下 |
308 | 30 | 下 | xià | humble; lowly | 鳥獸下 |
309 | 30 | 王 | wáng | Wang | 後封宋王 |
310 | 30 | 王 | wáng | a king | 後封宋王 |
311 | 30 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 後封宋王 |
312 | 30 | 王 | wàng | to be king; to rule | 後封宋王 |
313 | 30 | 王 | wáng | a prince; a duke | 後封宋王 |
314 | 30 | 王 | wáng | grand; great | 後封宋王 |
315 | 30 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 後封宋王 |
316 | 30 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 後封宋王 |
317 | 30 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 後封宋王 |
318 | 30 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 後封宋王 |
319 | 30 | 文 | wén | writing; text | 文榮其德 |
320 | 30 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文榮其德 |
321 | 30 | 文 | wén | Wen | 文榮其德 |
322 | 30 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文榮其德 |
323 | 30 | 文 | wén | culture | 文榮其德 |
324 | 30 | 文 | wén | refined writings | 文榮其德 |
325 | 30 | 文 | wén | civil; non-military | 文榮其德 |
326 | 30 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文榮其德 |
327 | 30 | 文 | wén | wen | 文榮其德 |
328 | 30 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文榮其德 |
329 | 30 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文榮其德 |
330 | 30 | 文 | wén | beautiful | 文榮其德 |
331 | 30 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文榮其德 |
332 | 30 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文榮其德 |
333 | 30 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文榮其德 |
334 | 30 | 文 | wén | liberal arts | 文榮其德 |
335 | 30 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文榮其德 |
336 | 30 | 文 | wén | a tattoo | 文榮其德 |
337 | 30 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文榮其德 |
338 | 29 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 凡馬八尺已上為龍 |
339 | 29 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 凡馬八尺已上為龍 |
340 | 29 | 已 | yǐ | to complete | 凡馬八尺已上為龍 |
341 | 29 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 凡馬八尺已上為龍 |
342 | 29 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 凡馬八尺已上為龍 |
343 | 29 | 天 | tiān | day | 漢道亨而天驥呈才 |
344 | 29 | 天 | tiān | heaven | 漢道亨而天驥呈才 |
345 | 29 | 天 | tiān | nature | 漢道亨而天驥呈才 |
346 | 29 | 天 | tiān | sky | 漢道亨而天驥呈才 |
347 | 29 | 天 | tiān | weather | 漢道亨而天驥呈才 |
348 | 29 | 天 | tiān | father; husband | 漢道亨而天驥呈才 |
349 | 29 | 天 | tiān | a necessity | 漢道亨而天驥呈才 |
350 | 29 | 天 | tiān | season | 漢道亨而天驥呈才 |
351 | 29 | 天 | tiān | destiny | 漢道亨而天驥呈才 |
352 | 29 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 漢道亨而天驥呈才 |
353 | 28 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非也 |
354 | 28 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非也 |
355 | 28 | 非 | fēi | different | 非也 |
356 | 28 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非也 |
357 | 28 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非也 |
358 | 28 | 非 | fēi | Africa | 非也 |
359 | 28 | 非 | fēi | to slander | 非也 |
360 | 28 | 非 | fěi | to avoid | 非也 |
361 | 28 | 非 | fēi | must | 非也 |
362 | 28 | 非 | fēi | an error | 非也 |
363 | 28 | 非 | fēi | a problem; a question | 非也 |
364 | 28 | 非 | fēi | evil | 非也 |
365 | 28 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相馬經曰 |
366 | 28 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相馬經曰 |
367 | 28 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相馬經曰 |
368 | 28 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相馬經曰 |
369 | 28 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相馬經曰 |
370 | 28 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相馬經曰 |
371 | 28 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相馬經曰 |
372 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 相馬經曰 |
373 | 28 | 相 | xiāng | form substance | 相馬經曰 |
374 | 28 | 相 | xiāng | to express | 相馬經曰 |
375 | 28 | 相 | xiàng | to choose | 相馬經曰 |
376 | 28 | 相 | xiāng | Xiang | 相馬經曰 |
377 | 28 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相馬經曰 |
378 | 28 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相馬經曰 |
379 | 28 | 相 | xiāng | to compare | 相馬經曰 |
380 | 28 | 相 | xiàng | to divine | 相馬經曰 |
381 | 28 | 相 | xiàng | to administer | 相馬經曰 |
382 | 28 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相馬經曰 |
383 | 28 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相馬經曰 |
384 | 28 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相馬經曰 |
385 | 28 | 相 | xiāng | coralwood | 相馬經曰 |
386 | 28 | 相 | xiàng | ministry | 相馬經曰 |
387 | 28 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相馬經曰 |
388 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所不覽 |
389 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 無所不覽 |
390 | 28 | 無 | mó | mo | 無所不覽 |
391 | 28 | 無 | wú | to not have | 無所不覽 |
392 | 28 | 無 | wú | Wu | 無所不覽 |
393 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 收得其馬 |
394 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 收得其馬 |
395 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 收得其馬 |
396 | 27 | 得 | dé | de | 收得其馬 |
397 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 收得其馬 |
398 | 27 | 得 | dé | to result in | 收得其馬 |
399 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 收得其馬 |
400 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 收得其馬 |
401 | 27 | 得 | dé | to be finished | 收得其馬 |
402 | 27 | 得 | děi | satisfying | 收得其馬 |
403 | 27 | 得 | dé | to contract | 收得其馬 |
404 | 27 | 得 | dé | to hear | 收得其馬 |
405 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 收得其馬 |
406 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 收得其馬 |
407 | 27 | 亦 | yì | Yi | 射者亦中 |
408 | 26 | 于 | yú | to go; to | 斃于內棧 |
409 | 26 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 斃于內棧 |
410 | 26 | 于 | yú | Yu | 斃于內棧 |
411 | 26 | 于 | wū | a crow | 斃于內棧 |
412 | 26 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 黃伯仁龍馬賦曰 |
413 | 26 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 黃伯仁龍馬賦曰 |
414 | 26 | 伯 | bó | Count | 黃伯仁龍馬賦曰 |
415 | 26 | 伯 | bó | older brother | 黃伯仁龍馬賦曰 |
416 | 26 | 伯 | bà | a hegemon | 黃伯仁龍馬賦曰 |
417 | 25 | 二 | èr | two | 惟宋二十有二載 |
418 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 惟宋二十有二載 |
419 | 25 | 二 | èr | second | 惟宋二十有二載 |
420 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 惟宋二十有二載 |
421 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 惟宋二十有二載 |
422 | 25 | 中 | zhōng | middle | 庾中丞昭君辭曰 |
423 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 庾中丞昭君辭曰 |
424 | 25 | 中 | zhōng | China | 庾中丞昭君辭曰 |
425 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 庾中丞昭君辭曰 |
426 | 25 | 中 | zhōng | midday | 庾中丞昭君辭曰 |
427 | 25 | 中 | zhōng | inside | 庾中丞昭君辭曰 |
428 | 25 | 中 | zhōng | during | 庾中丞昭君辭曰 |
429 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 庾中丞昭君辭曰 |
430 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 庾中丞昭君辭曰 |
431 | 25 | 中 | zhōng | half | 庾中丞昭君辭曰 |
432 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 庾中丞昭君辭曰 |
433 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 庾中丞昭君辭曰 |
434 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 庾中丞昭君辭曰 |
435 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 庾中丞昭君辭曰 |
436 | 25 | 音 | yīn | sound; noise | 音伏 |
437 | 25 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音伏 |
438 | 25 | 音 | yīn | news | 音伏 |
439 | 25 | 音 | yīn | tone; timbre | 音伏 |
440 | 25 | 音 | yīn | music | 音伏 |
441 | 25 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音伏 |
442 | 25 | 音 | yīn | voice; words | 音伏 |
443 | 25 | 音 | yīn | tone of voice | 音伏 |
444 | 25 | 音 | yīn | rumour | 音伏 |
445 | 25 | 音 | yīn | shade | 音伏 |
446 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 乃有乘輿赭白 |
447 | 24 | 先 | xiān | first | 利長先作土人 |
448 | 24 | 先 | xiān | early; prior; former | 利長先作土人 |
449 | 24 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 利長先作土人 |
450 | 24 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 利長先作土人 |
451 | 24 | 先 | xiān | to start | 利長先作土人 |
452 | 24 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 利長先作土人 |
453 | 24 | 先 | xiān | before; in front | 利長先作土人 |
454 | 24 | 先 | xiān | fundamental; basic | 利長先作土人 |
455 | 24 | 先 | xiān | Xian | 利長先作土人 |
456 | 24 | 先 | xiān | ancient; archaic | 利長先作土人 |
457 | 24 | 先 | xiān | super | 利長先作土人 |
458 | 24 | 先 | xiān | deceased | 利長先作土人 |
459 | 24 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 所以崇衛威神 |
460 | 24 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 所以崇衛威神 |
461 | 24 | 神 | shén | spirit; will; attention | 所以崇衛威神 |
462 | 24 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 所以崇衛威神 |
463 | 24 | 神 | shén | expression | 所以崇衛威神 |
464 | 24 | 神 | shén | a portrait | 所以崇衛威神 |
465 | 24 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 所以崇衛威神 |
466 | 24 | 神 | shén | Shen | 所以崇衛威神 |
467 | 23 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 妙簡帝心 |
468 | 23 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 妙簡帝心 |
469 | 23 | 帝 | dì | a god | 妙簡帝心 |
470 | 23 | 帝 | dì | imperialism | 妙簡帝心 |
471 | 23 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 末臣庸蔽 |
472 | 23 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 末臣庸蔽 |
473 | 23 | 臣 | chén | a slave | 末臣庸蔽 |
474 | 23 | 臣 | chén | Chen | 末臣庸蔽 |
475 | 23 | 臣 | chén | to obey; to comply | 末臣庸蔽 |
476 | 23 | 臣 | chén | to command; to direct | 末臣庸蔽 |
477 | 23 | 臣 | chén | a subject | 末臣庸蔽 |
478 | 23 | 我 | wǒ | self | 我高祖之造宋也 |
479 | 23 | 我 | wǒ | [my] dear | 我高祖之造宋也 |
480 | 23 | 我 | wǒ | Wo | 我高祖之造宋也 |
481 | 23 | 通 | tōng | to go through; to open | 通也 |
482 | 23 | 通 | tōng | open | 通也 |
483 | 23 | 通 | tōng | to connect | 通也 |
484 | 23 | 通 | tōng | to know well | 通也 |
485 | 23 | 通 | tōng | to report | 通也 |
486 | 23 | 通 | tōng | to commit adultery | 通也 |
487 | 23 | 通 | tōng | common; in general | 通也 |
488 | 23 | 通 | tōng | to transmit | 通也 |
489 | 23 | 通 | tōng | to attain a goal | 通也 |
490 | 23 | 通 | tōng | to communicate with | 通也 |
491 | 23 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通也 |
492 | 23 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通也 |
493 | 23 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通也 |
494 | 23 | 通 | tōng | erudite; learned | 通也 |
495 | 23 | 通 | tōng | an expert | 通也 |
496 | 23 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 崔瑗胡公碑曰 |
497 | 23 | 公 | gōng | official | 崔瑗胡公碑曰 |
498 | 23 | 公 | gōng | male | 崔瑗胡公碑曰 |
499 | 23 | 公 | gōng | duke; lord | 崔瑗胡公碑曰 |
500 | 23 | 公 | gōng | fair; equitable | 崔瑗胡公碑曰 |
Frequencies of all Words
Top 1042
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 631 | 曰 | yuē | to speak; to say | 劉芳毛詩義證曰 |
2 | 631 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 劉芳毛詩義證曰 |
3 | 631 | 曰 | yuē | to be called | 劉芳毛詩義證曰 |
4 | 631 | 曰 | yuē | particle without meaning | 劉芳毛詩義證曰 |
5 | 493 | 也 | yě | also; too | 赤也 |
6 | 493 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 赤也 |
7 | 493 | 也 | yě | either | 赤也 |
8 | 493 | 也 | yě | even | 赤也 |
9 | 493 | 也 | yě | used to soften the tone | 赤也 |
10 | 493 | 也 | yě | used for emphasis | 赤也 |
11 | 493 | 也 | yě | used to mark contrast | 赤也 |
12 | 493 | 也 | yě | used to mark compromise | 赤也 |
13 | 343 | 之 | zhī | him; her; them; that | 文章之美 |
14 | 343 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 文章之美 |
15 | 343 | 之 | zhī | to go | 文章之美 |
16 | 343 | 之 | zhī | this; that | 文章之美 |
17 | 343 | 之 | zhī | genetive marker | 文章之美 |
18 | 343 | 之 | zhī | it | 文章之美 |
19 | 343 | 之 | zhī | in; in regards to | 文章之美 |
20 | 343 | 之 | zhī | all | 文章之美 |
21 | 343 | 之 | zhī | and | 文章之美 |
22 | 343 | 之 | zhī | however | 文章之美 |
23 | 343 | 之 | zhī | if | 文章之美 |
24 | 343 | 之 | zhī | then | 文章之美 |
25 | 343 | 之 | zhī | to arrive; to go | 文章之美 |
26 | 343 | 之 | zhī | is | 文章之美 |
27 | 343 | 之 | zhī | to use | 文章之美 |
28 | 343 | 之 | zhī | Zhi | 文章之美 |
29 | 343 | 之 | zhī | winding | 文章之美 |
30 | 217 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 蓋為聖德而生 |
31 | 217 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 蓋為聖德而生 |
32 | 217 | 而 | ér | you | 蓋為聖德而生 |
33 | 217 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 蓋為聖德而生 |
34 | 217 | 而 | ér | right away; then | 蓋為聖德而生 |
35 | 217 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 蓋為聖德而生 |
36 | 217 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 蓋為聖德而生 |
37 | 217 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 蓋為聖德而生 |
38 | 217 | 而 | ér | how can it be that? | 蓋為聖德而生 |
39 | 217 | 而 | ér | so as to | 蓋為聖德而生 |
40 | 217 | 而 | ér | only then | 蓋為聖德而生 |
41 | 217 | 而 | ér | as if; to seem like | 蓋為聖德而生 |
42 | 217 | 而 | néng | can; able | 蓋為聖德而生 |
43 | 217 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 蓋為聖德而生 |
44 | 217 | 而 | ér | me | 蓋為聖德而生 |
45 | 217 | 而 | ér | to arrive; up to | 蓋為聖德而生 |
46 | 217 | 而 | ér | possessive | 蓋為聖德而生 |
47 | 118 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 四牡有蹻 |
48 | 118 | 有 | yǒu | to have; to possess | 四牡有蹻 |
49 | 118 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 四牡有蹻 |
50 | 118 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 四牡有蹻 |
51 | 118 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 四牡有蹻 |
52 | 118 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 四牡有蹻 |
53 | 118 | 有 | yǒu | used to compare two things | 四牡有蹻 |
54 | 118 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 四牡有蹻 |
55 | 118 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 四牡有蹻 |
56 | 118 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 四牡有蹻 |
57 | 118 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 四牡有蹻 |
58 | 118 | 有 | yǒu | abundant | 四牡有蹻 |
59 | 118 | 有 | yǒu | purposeful | 四牡有蹻 |
60 | 118 | 有 | yǒu | You | 四牡有蹻 |
61 | 114 | 本 | běn | measure word for books | 袁本 |
62 | 114 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 袁本 |
63 | 114 | 本 | běn | originally; formerly | 袁本 |
64 | 114 | 本 | běn | to be one's own | 袁本 |
65 | 114 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 袁本 |
66 | 114 | 本 | běn | the roots of a plant | 袁本 |
67 | 114 | 本 | běn | self | 袁本 |
68 | 114 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 袁本 |
69 | 114 | 本 | běn | capital | 袁本 |
70 | 114 | 本 | běn | main; central; primary | 袁本 |
71 | 114 | 本 | běn | according to | 袁本 |
72 | 114 | 本 | běn | a version; an edition | 袁本 |
73 | 114 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 袁本 |
74 | 114 | 本 | běn | a book | 袁本 |
75 | 114 | 本 | běn | trunk of a tree | 袁本 |
76 | 114 | 本 | běn | to investigate the root of | 袁本 |
77 | 114 | 本 | běn | a manuscript for a play | 袁本 |
78 | 114 | 本 | běn | Ben | 袁本 |
79 | 105 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 假皇天兮簡帝心 |
80 | 101 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 馬以龍名 |
81 | 101 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 馬以龍名 |
82 | 101 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 馬以龍名 |
83 | 101 | 以 | yǐ | according to | 馬以龍名 |
84 | 101 | 以 | yǐ | because of | 馬以龍名 |
85 | 101 | 以 | yǐ | on a certain date | 馬以龍名 |
86 | 101 | 以 | yǐ | and; as well as | 馬以龍名 |
87 | 101 | 以 | yǐ | to rely on | 馬以龍名 |
88 | 101 | 以 | yǐ | to regard | 馬以龍名 |
89 | 101 | 以 | yǐ | to be able to | 馬以龍名 |
90 | 101 | 以 | yǐ | to order; to command | 馬以龍名 |
91 | 101 | 以 | yǐ | further; moreover | 馬以龍名 |
92 | 101 | 以 | yǐ | used after a verb | 馬以龍名 |
93 | 101 | 以 | yǐ | very | 馬以龍名 |
94 | 101 | 以 | yǐ | already | 馬以龍名 |
95 | 101 | 以 | yǐ | increasingly | 馬以龍名 |
96 | 101 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 馬以龍名 |
97 | 101 | 以 | yǐ | Israel | 馬以龍名 |
98 | 101 | 以 | yǐ | Yi | 馬以龍名 |
99 | 101 | 為 | wèi | for; to | 後為祕書監 |
100 | 101 | 為 | wèi | because of | 後為祕書監 |
101 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後為祕書監 |
102 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 後為祕書監 |
103 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 後為祕書監 |
104 | 101 | 為 | wéi | to do | 後為祕書監 |
105 | 101 | 為 | wèi | for | 後為祕書監 |
106 | 101 | 為 | wèi | because of; for; to | 後為祕書監 |
107 | 101 | 為 | wèi | to | 後為祕書監 |
108 | 101 | 為 | wéi | in a passive construction | 後為祕書監 |
109 | 101 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 後為祕書監 |
110 | 101 | 為 | wéi | forming an adverb | 後為祕書監 |
111 | 101 | 為 | wéi | to add emphasis | 後為祕書監 |
112 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 後為祕書監 |
113 | 101 | 為 | wéi | to govern | 後為祕書監 |
114 | 100 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 驥不稱其力 |
115 | 100 | 其 | qí | to add emphasis | 驥不稱其力 |
116 | 100 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 驥不稱其力 |
117 | 100 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 驥不稱其力 |
118 | 100 | 其 | qí | he; her; it; them | 驥不稱其力 |
119 | 100 | 其 | qí | probably; likely | 驥不稱其力 |
120 | 100 | 其 | qí | will | 驥不稱其力 |
121 | 100 | 其 | qí | may | 驥不稱其力 |
122 | 100 | 其 | qí | if | 驥不稱其力 |
123 | 100 | 其 | qí | or | 驥不稱其力 |
124 | 100 | 其 | qí | Qi | 驥不稱其力 |
125 | 91 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 司馬彪莊子注曰 |
126 | 91 | 注 | zhù | note; annotation | 司馬彪莊子注曰 |
127 | 91 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 司馬彪莊子注曰 |
128 | 91 | 注 | zhù | stakes | 司馬彪莊子注曰 |
129 | 91 | 注 | zhù | measure word for transactions | 司馬彪莊子注曰 |
130 | 91 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 司馬彪莊子注曰 |
131 | 91 | 注 | zhù | to record; to register | 司馬彪莊子注曰 |
132 | 84 | 於 | yú | in; at | 祕寶盈於玉府 |
133 | 84 | 於 | yú | in; at | 祕寶盈於玉府 |
134 | 84 | 於 | yú | in; at; to; from | 祕寶盈於玉府 |
135 | 84 | 於 | yú | to go; to | 祕寶盈於玉府 |
136 | 84 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 祕寶盈於玉府 |
137 | 84 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 祕寶盈於玉府 |
138 | 84 | 於 | yú | from | 祕寶盈於玉府 |
139 | 84 | 於 | yú | give | 祕寶盈於玉府 |
140 | 84 | 於 | yú | oppposing | 祕寶盈於玉府 |
141 | 84 | 於 | yú | and | 祕寶盈於玉府 |
142 | 84 | 於 | yú | compared to | 祕寶盈於玉府 |
143 | 84 | 於 | yú | by | 祕寶盈於玉府 |
144 | 84 | 於 | yú | and; as well as | 祕寶盈於玉府 |
145 | 84 | 於 | yú | for | 祕寶盈於玉府 |
146 | 84 | 於 | yú | Yu | 祕寶盈於玉府 |
147 | 84 | 於 | wū | a crow | 祕寶盈於玉府 |
148 | 84 | 於 | wū | whew; wow | 祕寶盈於玉府 |
149 | 83 | 上 | shàng | top; a high position | 凡馬八尺已上為龍 |
150 | 83 | 上 | shang | top; the position on or above something | 凡馬八尺已上為龍 |
151 | 83 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 凡馬八尺已上為龍 |
152 | 83 | 上 | shàng | shang | 凡馬八尺已上為龍 |
153 | 83 | 上 | shàng | previous; last | 凡馬八尺已上為龍 |
154 | 83 | 上 | shàng | high; higher | 凡馬八尺已上為龍 |
155 | 83 | 上 | shàng | advanced | 凡馬八尺已上為龍 |
156 | 83 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 凡馬八尺已上為龍 |
157 | 83 | 上 | shàng | time | 凡馬八尺已上為龍 |
158 | 83 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 凡馬八尺已上為龍 |
159 | 83 | 上 | shàng | far | 凡馬八尺已上為龍 |
160 | 83 | 上 | shàng | big; as big as | 凡馬八尺已上為龍 |
161 | 83 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 凡馬八尺已上為龍 |
162 | 83 | 上 | shàng | to report | 凡馬八尺已上為龍 |
163 | 83 | 上 | shàng | to offer | 凡馬八尺已上為龍 |
164 | 83 | 上 | shàng | to go on stage | 凡馬八尺已上為龍 |
165 | 83 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 凡馬八尺已上為龍 |
166 | 83 | 上 | shàng | to install; to erect | 凡馬八尺已上為龍 |
167 | 83 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 凡馬八尺已上為龍 |
168 | 83 | 上 | shàng | to burn | 凡馬八尺已上為龍 |
169 | 83 | 上 | shàng | to remember | 凡馬八尺已上為龍 |
170 | 83 | 上 | shang | on; in | 凡馬八尺已上為龍 |
171 | 83 | 上 | shàng | upward | 凡馬八尺已上為龍 |
172 | 83 | 上 | shàng | to add | 凡馬八尺已上為龍 |
173 | 83 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 凡馬八尺已上為龍 |
174 | 83 | 上 | shàng | to meet | 凡馬八尺已上為龍 |
175 | 83 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 凡馬八尺已上為龍 |
176 | 83 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 凡馬八尺已上為龍 |
177 | 83 | 上 | shàng | a musical note | 凡馬八尺已上為龍 |
178 | 75 | 曹 | cáo | Cao | 又曹劌諫曰 |
179 | 75 | 曹 | cáo | a company; a class; a generation | 又曹劌諫曰 |
180 | 75 | 曹 | cáo | a companion | 又曹劌諫曰 |
181 | 75 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 又曹劌諫曰 |
182 | 75 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 又曹劌諫曰 |
183 | 75 | 曹 | cáo | Cao | 又曹劌諫曰 |
184 | 75 | 曹 | cáo | together; simultaneously | 又曹劌諫曰 |
185 | 73 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 赭白馬賦 |
186 | 73 | 賦 | fù | to tax; to levy | 赭白馬賦 |
187 | 73 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 赭白馬賦 |
188 | 73 | 賦 | fù | army | 赭白馬賦 |
189 | 73 | 賦 | fù | taxation | 赭白馬賦 |
190 | 73 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 赭白馬賦 |
191 | 73 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 赭白馬賦 |
192 | 73 | 賦 | fù | a trope | 赭白馬賦 |
193 | 73 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 赭白馬賦 |
194 | 73 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 赭白馬賦 |
195 | 69 | 馬 | mǎ | horse | 馬以龍名 |
196 | 69 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 馬以龍名 |
197 | 69 | 馬 | mǎ | Ma | 馬以龍名 |
198 | 69 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 馬以龍名 |
199 | 65 | 大家 | dàjiā | everyone | 曹大家曰 |
200 | 65 | 大家 | dàjiā | an influential family | 曹大家曰 |
201 | 65 | 大家 | dàjiā | a great master | 曹大家曰 |
202 | 65 | 大家 | dàgū | madam | 曹大家曰 |
203 | 65 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 曹大家曰 |
204 | 58 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言目中清明如鏡 |
205 | 58 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言目中清明如鏡 |
206 | 58 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言目中清明如鏡 |
207 | 58 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言目中清明如鏡 |
208 | 58 | 言 | yán | phrase; sentence | 言目中清明如鏡 |
209 | 58 | 言 | yán | a word; a syllable | 言目中清明如鏡 |
210 | 58 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言目中清明如鏡 |
211 | 58 | 言 | yán | to regard as | 言目中清明如鏡 |
212 | 58 | 言 | yán | to act as | 言目中清明如鏡 |
213 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪人也 |
214 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪人也 |
215 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪人也 |
216 | 56 | 人 | rén | everybody | 琅邪人也 |
217 | 56 | 人 | rén | adult | 琅邪人也 |
218 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪人也 |
219 | 56 | 人 | rén | an upright person | 琅邪人也 |
220 | 56 | 作 | zuò | to do | 利長先作土人 |
221 | 56 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 利長先作土人 |
222 | 56 | 作 | zuò | to start | 利長先作土人 |
223 | 56 | 作 | zuò | a writing; a work | 利長先作土人 |
224 | 56 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 利長先作土人 |
225 | 56 | 作 | zuō | to create; to make | 利長先作土人 |
226 | 56 | 作 | zuō | a workshop | 利長先作土人 |
227 | 56 | 作 | zuō | to write; to compose | 利長先作土人 |
228 | 56 | 作 | zuò | to rise | 利長先作土人 |
229 | 56 | 作 | zuò | to be aroused | 利長先作土人 |
230 | 56 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 利長先作土人 |
231 | 56 | 作 | zuò | to regard as | 利長先作土人 |
232 | 50 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 無所不覽 |
233 | 50 | 所 | suǒ | an office; an institute | 無所不覽 |
234 | 50 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 無所不覽 |
235 | 50 | 所 | suǒ | it | 無所不覽 |
236 | 50 | 所 | suǒ | if; supposing | 無所不覽 |
237 | 50 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所不覽 |
238 | 50 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所不覽 |
239 | 50 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所不覽 |
240 | 50 | 所 | suǒ | that which | 無所不覽 |
241 | 50 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所不覽 |
242 | 50 | 所 | suǒ | meaning | 無所不覽 |
243 | 50 | 所 | suǒ | garrison | 無所不覽 |
244 | 48 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 馳驟周旋而恣於馬者 |
245 | 48 | 者 | zhě | that | 馳驟周旋而恣於馬者 |
246 | 48 | 者 | zhě | nominalizing function word | 馳驟周旋而恣於馬者 |
247 | 48 | 者 | zhě | used to mark a definition | 馳驟周旋而恣於馬者 |
248 | 48 | 者 | zhě | used to mark a pause | 馳驟周旋而恣於馬者 |
249 | 48 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 馳驟周旋而恣於馬者 |
250 | 48 | 者 | zhuó | according to | 馳驟周旋而恣於馬者 |
251 | 47 | 見 | jiàn | to see | 見下文 |
252 | 47 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見下文 |
253 | 47 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見下文 |
254 | 47 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見下文 |
255 | 47 | 見 | jiàn | passive marker | 見下文 |
256 | 47 | 見 | jiàn | to listen to | 見下文 |
257 | 47 | 見 | jiàn | to meet | 見下文 |
258 | 47 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見下文 |
259 | 47 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見下文 |
260 | 47 | 見 | jiàn | Jian | 見下文 |
261 | 47 | 見 | xiàn | to appear | 見下文 |
262 | 47 | 見 | xiàn | to introduce | 見下文 |
263 | 47 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 人頭足皆見 |
264 | 47 | 皆 | jiē | same; equally | 人頭足皆見 |
265 | 46 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字延年 |
266 | 46 | 字 | zì | Zi | 字延年 |
267 | 46 | 字 | zì | to love | 字延年 |
268 | 46 | 字 | zì | to teach; to educate | 字延年 |
269 | 46 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字延年 |
270 | 46 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字延年 |
271 | 46 | 字 | zì | diction; wording | 字延年 |
272 | 46 | 字 | zì | handwriting | 字延年 |
273 | 46 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字延年 |
274 | 46 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字延年 |
275 | 46 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字延年 |
276 | 46 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字延年 |
277 | 46 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書曰 |
278 | 45 | 與 | yǔ | and | 趫與蹻同 |
279 | 45 | 與 | yǔ | to give | 趫與蹻同 |
280 | 45 | 與 | yǔ | together with | 趫與蹻同 |
281 | 45 | 與 | yú | interrogative particle | 趫與蹻同 |
282 | 45 | 與 | yǔ | to accompany | 趫與蹻同 |
283 | 45 | 與 | yù | to particate in | 趫與蹻同 |
284 | 45 | 與 | yù | of the same kind | 趫與蹻同 |
285 | 45 | 與 | yù | to help | 趫與蹻同 |
286 | 45 | 與 | yǔ | for | 趫與蹻同 |
287 | 44 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
288 | 44 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
289 | 43 | 不 | bù | not; no | 無所不覽 |
290 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無所不覽 |
291 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 無所不覽 |
292 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 無所不覽 |
293 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無所不覽 |
294 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無所不覽 |
295 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無所不覽 |
296 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 無所不覽 |
297 | 41 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時名都王國 |
298 | 41 | 是 | shì | is exactly | 是時名都王國 |
299 | 41 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時名都王國 |
300 | 41 | 是 | shì | this; that; those | 是時名都王國 |
301 | 41 | 是 | shì | really; certainly | 是時名都王國 |
302 | 41 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時名都王國 |
303 | 41 | 是 | shì | true | 是時名都王國 |
304 | 41 | 是 | shì | is; has; exists | 是時名都王國 |
305 | 41 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時名都王國 |
306 | 41 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時名都王國 |
307 | 41 | 是 | shì | Shi | 是時名都王國 |
308 | 40 | 在 | zài | in; at | 七戎在西 |
309 | 40 | 在 | zài | at | 七戎在西 |
310 | 40 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 七戎在西 |
311 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 七戎在西 |
312 | 40 | 在 | zài | to consist of | 七戎在西 |
313 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 七戎在西 |
314 | 39 | 案 | àn | case; incident | 案漢明帝起居注云 |
315 | 39 | 案 | àn | a table; a bench | 案漢明帝起居注云 |
316 | 39 | 案 | àn | in the author's opinion | 案漢明帝起居注云 |
317 | 39 | 案 | àn | a wooden tray | 案漢明帝起居注云 |
318 | 39 | 案 | àn | a record; a file | 案漢明帝起居注云 |
319 | 39 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案漢明帝起居注云 |
320 | 39 | 案 | àn | to press down | 案漢明帝起居注云 |
321 | 39 | 案 | àn | to investigate | 案漢明帝起居注云 |
322 | 39 | 案 | àn | according to | 案漢明帝起居注云 |
323 | 39 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案漢明帝起居注云 |
324 | 38 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本無 |
325 | 37 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
326 | 37 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
327 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
328 | 37 | 又 | yòu | and | 又曰 |
329 | 37 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
330 | 37 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
331 | 37 | 又 | yòu | but | 又曰 |
332 | 37 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則文武之功顯 |
333 | 37 | 則 | zé | then | 則文武之功顯 |
334 | 37 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則文武之功顯 |
335 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則文武之功顯 |
336 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 則文武之功顯 |
337 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 則文武之功顯 |
338 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 則文武之功顯 |
339 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 則文武之功顯 |
340 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則文武之功顯 |
341 | 37 | 則 | zé | to do | 則文武之功顯 |
342 | 37 | 則 | zé | only | 則文武之功顯 |
343 | 37 | 則 | zé | immediately | 則文武之功顯 |
344 | 35 | 此 | cǐ | this; these | 此何馬也 |
345 | 35 | 此 | cǐ | in this way | 此何馬也 |
346 | 35 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此何馬也 |
347 | 35 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此何馬也 |
348 | 34 | 道 | dào | way; road; path | 昔者田子方出見老馬於道 |
349 | 34 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 昔者田子方出見老馬於道 |
350 | 34 | 道 | dào | Tao; the Way | 昔者田子方出見老馬於道 |
351 | 34 | 道 | dào | measure word for long things | 昔者田子方出見老馬於道 |
352 | 34 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 昔者田子方出見老馬於道 |
353 | 34 | 道 | dào | to think | 昔者田子方出見老馬於道 |
354 | 34 | 道 | dào | times | 昔者田子方出見老馬於道 |
355 | 34 | 道 | dào | circuit; a province | 昔者田子方出見老馬於道 |
356 | 34 | 道 | dào | a course; a channel | 昔者田子方出見老馬於道 |
357 | 34 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 昔者田子方出見老馬於道 |
358 | 34 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 昔者田子方出見老馬於道 |
359 | 34 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 昔者田子方出見老馬於道 |
360 | 34 | 道 | dào | a centimeter | 昔者田子方出見老馬於道 |
361 | 34 | 道 | dào | a doctrine | 昔者田子方出見老馬於道 |
362 | 34 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 昔者田子方出見老馬於道 |
363 | 34 | 道 | dào | a skill | 昔者田子方出見老馬於道 |
364 | 34 | 道 | dào | a sect | 昔者田子方出見老馬於道 |
365 | 34 | 道 | dào | a line | 昔者田子方出見老馬於道 |
366 | 33 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 文駟列乎華廐 |
367 | 33 | 乎 | hū | in | 文駟列乎華廐 |
368 | 33 | 乎 | hū | marks a return question | 文駟列乎華廐 |
369 | 33 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 文駟列乎華廐 |
370 | 33 | 乎 | hū | marks conjecture | 文駟列乎華廐 |
371 | 33 | 乎 | hū | marks a pause | 文駟列乎華廐 |
372 | 33 | 乎 | hū | marks praise | 文駟列乎華廐 |
373 | 33 | 乎 | hū | ah; sigh | 文駟列乎華廐 |
374 | 32 | 云 | yún | cloud | 云從水中出 |
375 | 32 | 云 | yún | Yunnan | 云從水中出 |
376 | 32 | 云 | yún | Yun | 云從水中出 |
377 | 32 | 云 | yún | to say | 云從水中出 |
378 | 32 | 云 | yún | to have | 云從水中出 |
379 | 32 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云從水中出 |
380 | 32 | 云 | yún | in this way | 云從水中出 |
381 | 32 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 我善治馬 |
382 | 32 | 善 | shàn | happy | 我善治馬 |
383 | 32 | 善 | shàn | good | 我善治馬 |
384 | 32 | 善 | shàn | kind-hearted | 我善治馬 |
385 | 32 | 善 | shàn | to be skilled at something | 我善治馬 |
386 | 32 | 善 | shàn | familiar | 我善治馬 |
387 | 32 | 善 | shàn | to repair | 我善治馬 |
388 | 32 | 善 | shàn | to admire | 我善治馬 |
389 | 32 | 善 | shàn | to praise | 我善治馬 |
390 | 32 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 我善治馬 |
391 | 32 | 善 | shàn | Shan | 我善治馬 |
392 | 32 | 謂 | wèi | to call | 謂堯也 |
393 | 32 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂堯也 |
394 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂堯也 |
395 | 32 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂堯也 |
396 | 32 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂堯也 |
397 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂堯也 |
398 | 32 | 謂 | wèi | to think | 謂堯也 |
399 | 32 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂堯也 |
400 | 32 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂堯也 |
401 | 32 | 謂 | wèi | and | 謂堯也 |
402 | 32 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂堯也 |
403 | 32 | 謂 | wèi | Wei | 謂堯也 |
404 | 31 | 應劭 | yīng shào | Ying Shao | 應劭漢官儀曰 |
405 | 31 | 行 | xíng | to walk | 目成人者行千里 |
406 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 目成人者行千里 |
407 | 31 | 行 | háng | profession | 目成人者行千里 |
408 | 31 | 行 | háng | line; row | 目成人者行千里 |
409 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 目成人者行千里 |
410 | 31 | 行 | xíng | to travel | 目成人者行千里 |
411 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 目成人者行千里 |
412 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 目成人者行千里 |
413 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 目成人者行千里 |
414 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 目成人者行千里 |
415 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 目成人者行千里 |
416 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 目成人者行千里 |
417 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 目成人者行千里 |
418 | 31 | 行 | xíng | to move | 目成人者行千里 |
419 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 目成人者行千里 |
420 | 31 | 行 | xíng | travel | 目成人者行千里 |
421 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 目成人者行千里 |
422 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 目成人者行千里 |
423 | 31 | 行 | xíng | temporary | 目成人者行千里 |
424 | 31 | 行 | xíng | soon | 目成人者行千里 |
425 | 31 | 行 | háng | rank; order | 目成人者行千里 |
426 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 目成人者行千里 |
427 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 目成人者行千里 |
428 | 31 | 行 | xíng | to experience | 目成人者行千里 |
429 | 31 | 行 | xíng | path; way | 目成人者行千里 |
430 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 目成人者行千里 |
431 | 31 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 目成人者行千里 |
432 | 31 | 行 | xíng | 目成人者行千里 | |
433 | 31 | 行 | xíng | moreover; also | 目成人者行千里 |
434 | 31 | 子 | zǐ | child; son | 昔者田子方出見老馬於道 |
435 | 31 | 子 | zǐ | egg; newborn | 昔者田子方出見老馬於道 |
436 | 31 | 子 | zǐ | first earthly branch | 昔者田子方出見老馬於道 |
437 | 31 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 昔者田子方出見老馬於道 |
438 | 31 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 昔者田子方出見老馬於道 |
439 | 31 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 昔者田子方出見老馬於道 |
440 | 31 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 昔者田子方出見老馬於道 |
441 | 31 | 子 | zǐ | master | 昔者田子方出見老馬於道 |
442 | 31 | 子 | zǐ | viscount | 昔者田子方出見老馬於道 |
443 | 31 | 子 | zi | you; your honor | 昔者田子方出見老馬於道 |
444 | 31 | 子 | zǐ | masters | 昔者田子方出見老馬於道 |
445 | 31 | 子 | zǐ | person | 昔者田子方出見老馬於道 |
446 | 31 | 子 | zǐ | young | 昔者田子方出見老馬於道 |
447 | 31 | 子 | zǐ | seed | 昔者田子方出見老馬於道 |
448 | 31 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 昔者田子方出見老馬於道 |
449 | 31 | 子 | zǐ | a copper coin | 昔者田子方出見老馬於道 |
450 | 31 | 子 | zǐ | bundle | 昔者田子方出見老馬於道 |
451 | 31 | 子 | zǐ | female dragonfly | 昔者田子方出見老馬於道 |
452 | 31 | 子 | zǐ | constituent | 昔者田子方出見老馬於道 |
453 | 31 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 昔者田子方出見老馬於道 |
454 | 31 | 子 | zǐ | dear | 昔者田子方出見老馬於道 |
455 | 31 | 子 | zǐ | little one | 昔者田子方出見老馬於道 |
456 | 31 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故出之 |
457 | 31 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故出之 |
458 | 31 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故出之 |
459 | 31 | 故 | gù | to die | 故出之 |
460 | 31 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故出之 |
461 | 31 | 故 | gù | original | 故出之 |
462 | 31 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故出之 |
463 | 31 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故出之 |
464 | 31 | 故 | gù | something in the past | 故出之 |
465 | 31 | 故 | gù | deceased; dead | 故出之 |
466 | 31 | 故 | gù | still; yet | 故出之 |
467 | 30 | 年 | nián | year | 襲養兼年 |
468 | 30 | 年 | nián | New Year festival | 襲養兼年 |
469 | 30 | 年 | nián | age | 襲養兼年 |
470 | 30 | 年 | nián | life span; life expectancy | 襲養兼年 |
471 | 30 | 年 | nián | an era; a period | 襲養兼年 |
472 | 30 | 年 | nián | a date | 襲養兼年 |
473 | 30 | 年 | nián | time; years | 襲養兼年 |
474 | 30 | 年 | nián | harvest | 襲養兼年 |
475 | 30 | 年 | nián | annual; every year | 襲養兼年 |
476 | 30 | 或 | huò | or; either; else | 或有奇貌絕足 |
477 | 30 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有奇貌絕足 |
478 | 30 | 或 | huò | some; someone | 或有奇貌絕足 |
479 | 30 | 或 | míngnián | suddenly | 或有奇貌絕足 |
480 | 30 | 下 | xià | next | 鳥獸下 |
481 | 30 | 下 | xià | bottom | 鳥獸下 |
482 | 30 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 鳥獸下 |
483 | 30 | 下 | xià | measure word for time | 鳥獸下 |
484 | 30 | 下 | xià | expresses completion of an action | 鳥獸下 |
485 | 30 | 下 | xià | to announce | 鳥獸下 |
486 | 30 | 下 | xià | to do | 鳥獸下 |
487 | 30 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 鳥獸下 |
488 | 30 | 下 | xià | under; below | 鳥獸下 |
489 | 30 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 鳥獸下 |
490 | 30 | 下 | xià | inside | 鳥獸下 |
491 | 30 | 下 | xià | an aspect | 鳥獸下 |
492 | 30 | 下 | xià | a certain time | 鳥獸下 |
493 | 30 | 下 | xià | a time; an instance | 鳥獸下 |
494 | 30 | 下 | xià | to capture; to take | 鳥獸下 |
495 | 30 | 下 | xià | to put in | 鳥獸下 |
496 | 30 | 下 | xià | to enter | 鳥獸下 |
497 | 30 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 鳥獸下 |
498 | 30 | 下 | xià | to finish work or school | 鳥獸下 |
499 | 30 | 下 | xià | to go | 鳥獸下 |
500 | 30 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 鳥獸下 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
班固 | 98 | Ban Gu | |
褒姒 | 98 | Baosi | |
北方 | 98 | The North | |
北海 | 98 |
|
|
北平 | 98 | Beiping | |
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
曹植 | 67 | Cao Zhi | |
茶陵 | 99 | Chaling | |
长杨赋 | 長楊賦 | 99 | Chang Yang Fu; Tall Poplars |
长安 | 長安 | 99 |
|
成公 | 99 | Lord Cheng | |
成周 | 99 | Chengzhou | |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
岱 | 100 | Mount Tai | |
大明 | 100 |
|
|
大宛 | 100 |
|
|
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
狄 | 100 |
|
|
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
帝轩 | 帝軒 | 100 | The Yellow Emperor |
定公 | 100 | Lord Ding | |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东观汉记 | 東觀漢記 | 100 | Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge |
东方 | 東方 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
駬 | 196 | Er | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
飞黄 | 飛黃 | 102 | Feihuang |
伏羲 | 102 | Fu Xi | |
傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
鵩鸟赋 | 鵩鳥賦 | 102 | Funiao Fu; The Owl |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
告子 | 71 | Gao Zi | |
高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
高唐 | 103 | Gaotang | |
高辛氏 | 103 | Gao Xinshi | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
光武 | 103 | Guangwu | |
故宫 | 故宮 | 71 | The Imperial Palace |
媯 | 103 | Gui | |
谷梁传 | 穀梁傳 | 103 | Guliang Zhuan; Guliang's Commentary |
虢 | 103 |
|
|
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States |
国美 | 國美 | 103 | Guo mei / Gome electronics chain |
国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
河东 | 河東 | 104 |
|
阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
河内 | 河內 | 104 |
|
何休 | 104 | Hi Xiu | |
弘道 | 104 | Hongdao | |
后晋 | 後晉 | 104 | Later Jin |
后唐 | 後唐 | 104 | Later Tang |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
淮南 | 104 | Huainan | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
冀 | 106 |
|
|
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
江 | 106 |
|
|
江州 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
季路 | 106 | Ji Lu | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
晋献公 | 晉獻公 | 106 | Lord Xian of Jin |
景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
箕子 | 106 | Jizi | |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔丛子 | 孔叢子 | 107 | Kong family Master's Anthology |
孔丘 | 107 | Confucius | |
孔子 | 107 | Confucius | |
崑 | 107 | Kunlun mountains | |
昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
琅邪 | 108 | Langye | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
黎 | 108 |
|
|
李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李斯 | 108 | Li Si | |
厉王 | 厲王 | 108 |
|
梁 | 108 |
|
|
立春 | 108 | Lichun | |
列仙传 | 列仙轉 | 76 |
|
列子 | 108 |
|
|
李陵 | 108 | Li Ling | |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
角里 | 108 |
|
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
马龙 | 馬龍 | 109 | Malong |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
孟子 | 109 |
|
|
孟津 | 109 | Mengjin | |
孟康 | 109 | Meng Kang | |
缪王 | 繆王 | 109 | King Mu of Zhou |
秘书监 | 秘書監 | 109 |
|
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
潘安 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
蓬壶 | 蓬壺 | 112 | Penghu |
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
蒲 | 112 |
|
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
犬戎 | 81 | Qianrong | |
汝 | 114 |
|
|
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
瑞典 | 114 | Sweden | |
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
上京 | 115 | Shangjing | |
上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park |
邵 | 115 |
|
|
神农本草经 | 神農本草經 | 115 | Shennong's Compendium of Materia Medica, a Han dynasty pharmacological compendium, 3 scrolls |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
神道 | 115 | Shinto | |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
尸子 | 115 | Shi Zi | |
疏广 | 疏廣 | 115 | Shu Guang |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
四会 | 四會 | 115 | Sihui |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
宋 | 115 |
|
|
宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
苏林 | 蘇林 | 115 | Su Lin |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太山 | 116 | Taishan | |
天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天山 | 116 | Tianshan | |
天台山赋 | 天台山賦 | 116 | Tiantai Shan Fu; Mount Tiantai |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
魏略 | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | |
魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
魏志 | 119 | Records of Wei | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
魏都 | 119 | Weidu | |
未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴王阖闾 | 吳王闔閭 | 119 | King Helu of Wu |
吴越春秋 | 吳越春秋 | 119 | Spring and Autumn Annals of Wu and Yue |
吴都 | 吳都 | 119 | Wudu |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
乌孙 | 烏孫 | 119 | Wusun |
武义 | 武義 | 119 | Wuyi |
五营 | 五營 | 119 | Wuying |
郄 | 120 | Xi | |
奚 | 120 |
|
|
西京 | 120 |
|
|
西王母 | 120 | Xi Wangmu; Queen Mother of the West | |
夏黄公 | 夏黃公 | 120 | Xia Huanggong |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
夏至 | 120 | Xiazhi | |
西都赋 | 西都賦 | 120 | West Capital Fu |
西方 | 120 |
|
|
新序 | 120 | New Prefaces | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
新野 | 120 | Xinye | |
敻 | 88 | Xiong | |
徐 | 120 |
|
|
许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
薛 | 120 |
|
|
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
瑤池 | 瑤池 | 121 | Jade Lake on Mount Kunlun |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
鹦鹉赋 | 鸚鵡賦 | 121 | Yingwu Fu; The Parrot |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
幽王 | 121 | King You of Zhou | |
幽燕 | 121 | Youyan | |
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
元鼎 | 121 | Yuanding | |
粤 | 粵 | 121 |
|
云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
赵岐 | 趙岐 | 122 | Zhao Qi |
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周穆王 | 122 | King Mu | |
周南 | 122 | Zhou Nan | |
周书 | 周書 | 122 |
|
周宣王 | 122 | King Xuan | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
字林 | 122 | Zilin | |
子路 | 122 | Zi Lu | |
紫塞 | 122 | Purple Fortification; Great Wall | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|