Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷三十一 Scroll 31

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 787 yuē to speak; to say 孫巖宋書曰
2 787 yuē Kangxi radical 73 孫巖宋書曰
3 787 yuē to be called 孫巖宋書曰
4 313 zhī to go 魏天下之樞也
5 313 zhī to arrive; to go 魏天下之樞也
6 313 zhī is 魏天下之樞也
7 313 zhī to use 魏天下之樞也
8 313 zhī Zhi 魏天下之樞也
9 143 詩曰 shīyuē a poem goes 蘇武詩曰
10 133 ér Kangxi radical 126 曹子摽劍而去之
11 133 ér as if; to seem like 曹子摽劍而去之
12 133 néng can; able 曹子摽劍而去之
13 133 ér whiskers on the cheeks; sideburns 曹子摽劍而去之
14 133 ér to arrive; up to 曹子摽劍而去之
15 124 běn to be one's own 茶陵本并善入五臣
16 124 běn origin; source; root; foundation; basis 茶陵本并善入五臣
17 124 běn the roots of a plant 茶陵本并善入五臣
18 124 běn capital 茶陵本并善入五臣
19 124 běn main; central; primary 茶陵本并善入五臣
20 124 běn according to 茶陵本并善入五臣
21 124 běn a version; an edition 茶陵本并善入五臣
22 124 běn a memorial [presented to the emperor] 茶陵本并善入五臣
23 124 běn a book 茶陵本并善入五臣
24 124 běn trunk of a tree 茶陵本并善入五臣
25 124 běn to investigate the root of 茶陵本并善入五臣
26 124 běn a manuscript for a play 茶陵本并善入五臣
27 124 běn Ben 茶陵本并善入五臣
28 104 wéi to act as; to serve 彭城王起為祭酒
29 104 wéi to change into; to become 彭城王起為祭酒
30 104 wéi to be; is 彭城王起為祭酒
31 104 wéi to do 彭城王起為祭酒
32 104 wèi to support; to help 彭城王起為祭酒
33 104 wéi to govern 彭城王起為祭酒
34 104 zhù to inject; to pour into 鄭玄禮記注曰
35 104 zhù note; annotation 鄭玄禮記注曰
36 104 zhù to concentrate; to pay attention to 鄭玄禮記注曰
37 104 zhù stakes 鄭玄禮記注曰
38 104 zhù measure word for transactions 鄭玄禮記注曰
39 104 zhù to note; to annotate; to explain 鄭玄禮記注曰
40 104 zhù to record; to register 鄭玄禮記注曰
41 91 to use; to grasp 以明市也
42 91 to rely on 以明市也
43 91 to regard 以明市也
44 91 to be able to 以明市也
45 91 to order; to command 以明市也
46 91 used after a verb 以明市也
47 91 a reason; a cause 以明市也
48 91 Israel 以明市也
49 91 Yi 以明市也
50 83 zuò to do
51 83 zuò to act as; to serve as
52 83 zuò to start
53 83 zuò a writing; a work
54 83 zuò to dress as; to be disguised as
55 83 zuō to create; to make
56 83 zuō a workshop
57 83 zuō to write; to compose
58 83 zuò to rise
59 83 zuò to be aroused
60 83 zuò activity; action; undertaking
61 83 zuò to regard as
62 81 Qi 護盡入其門
63 74 to give 彯與摽字同
64 74 to accompany 彯與摽字同
65 74 to particate in 彯與摽字同
66 74 of the same kind 彯與摽字同
67 74 to help 彯與摽字同
68 74 for 彯與摽字同
69 70 yòu Kangxi radical 29
70 68 to go; to 必書之於刺
71 68 to rely on; to depend on 必書之於刺
72 68 Yu 必書之於刺
73 68 a crow 必書之於刺
74 67 child; son 效曹子建樂府白馬篇
75 67 egg; newborn 效曹子建樂府白馬篇
76 67 first earthly branch 效曹子建樂府白馬篇
77 67 11 p.m.-1 a.m. 效曹子建樂府白馬篇
78 67 Kangxi radical 39 效曹子建樂府白馬篇
79 67 pellet; something small and hard 效曹子建樂府白馬篇
80 67 master 效曹子建樂府白馬篇
81 67 viscount 效曹子建樂府白馬篇
82 67 zi you; your honor 效曹子建樂府白馬篇
83 67 masters 效曹子建樂府白馬篇
84 67 person 效曹子建樂府白馬篇
85 67 young 效曹子建樂府白馬篇
86 67 seed 效曹子建樂府白馬篇
87 67 subordinate; subsidiary 效曹子建樂府白馬篇
88 67 a copper coin 效曹子建樂府白馬篇
89 67 female dragonfly 效曹子建樂府白馬篇
90 67 constituent 效曹子建樂府白馬篇
91 67 offspring; descendants 效曹子建樂府白馬篇
92 67 dear 效曹子建樂府白馬篇
93 67 little one 效曹子建樂府白馬篇
94 66 infix potential marker 衛將軍為言解家貧不中徙
95 66 to bestow on; to endow with 西京賦曰
96 66 to tax; to levy 西京賦曰
97 66 a poetic essay; rhapsody 西京賦曰
98 66 army 西京賦曰
99 66 taxation 西京賦曰
100 66 to diffuse; to spread out 西京賦曰
101 66 to display; to exhibit 西京賦曰
102 66 a trope 西京賦曰
103 66 to recite; to compose (a verse) 西京賦曰
104 66 aptitude; innate quality 西京賦曰
105 60 rén person; people; a human being 陳郡人
106 60 rén Kangxi radical 9 陳郡人
107 60 rén a kind of person 陳郡人
108 60 rén everybody 陳郡人
109 60 rén adult 陳郡人
110 60 rén somebody; others 陳郡人
111 60 rén an upright person 陳郡人
112 59 jiàn to see 淑諫見害
113 59 jiàn opinion; view; understanding 淑諫見害
114 59 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 淑諫見害
115 59 jiàn refer to; for details see 淑諫見害
116 59 jiàn to listen to 淑諫見害
117 59 jiàn to meet 淑諫見害
118 59 jiàn to receive (a guest) 淑諫見害
119 59 jiàn let me; kindly 淑諫見害
120 59 jiàn Jian 淑諫見害
121 59 xiàn to appear 淑諫見害
122 59 xiàn to introduce 淑諫見害
123 58 Kangxi radical 71 佳人無還期
124 58 to not have; without 佳人無還期
125 58 mo 佳人無還期
126 58 to not have 佳人無還期
127 58 Wu 佳人無還期
128 54 wèi to call 謂被徙關中也
129 54 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂被徙關中也
130 54 wèi to speak to; to address 謂被徙關中也
131 54 wèi to treat as; to regard as 謂被徙關中也
132 54 wèi introducing a condition situation 謂被徙關中也
133 54 wèi to speak to; to address 謂被徙關中也
134 54 wèi to think 謂被徙關中也
135 54 wèi for; is to be 謂被徙關中也
136 54 wèi to make; to cause 謂被徙關中也
137 54 wèi principle; reason 謂被徙關中也
138 54 wèi Wei 謂被徙關中也
139 52 Kangxi radical 49 已見鮑明遠數詩
140 52 to bring to an end; to stop 已見鮑明遠數詩
141 52 to complete 已見鮑明遠數詩
142 52 to demote; to dismiss 已見鮑明遠數詩
143 52 to recover from an illness 已見鮑明遠數詩
144 51 莊子 Zhuāng Zǐ Zhuang Zi 莊子曰
145 49 suǒ a few; various; some 吾所使趙國者
146 49 suǒ a place; a location 吾所使趙國者
147 49 suǒ indicates a passive voice 吾所使趙國者
148 49 suǒ an ordinal number 吾所使趙國者
149 49 suǒ meaning 吾所使趙國者
150 49 suǒ garrison 吾所使趙國者
151 48 xíng to walk 凶劭當行篡逆
152 48 xíng capable; competent 凶劭當行篡逆
153 48 háng profession 凶劭當行篡逆
154 48 xíng Kangxi radical 144 凶劭當行篡逆
155 48 xíng to travel 凶劭當行篡逆
156 48 xìng actions; conduct 凶劭當行篡逆
157 48 xíng to do; to act; to practice 凶劭當行篡逆
158 48 xíng all right; OK; okay 凶劭當行篡逆
159 48 háng horizontal line 凶劭當行篡逆
160 48 héng virtuous deeds 凶劭當行篡逆
161 48 hàng a line of trees 凶劭當行篡逆
162 48 hàng bold; steadfast 凶劭當行篡逆
163 48 xíng to move 凶劭當行篡逆
164 48 xíng to put into effect; to implement 凶劭當行篡逆
165 48 xíng travel 凶劭當行篡逆
166 48 xíng to circulate 凶劭當行篡逆
167 48 xíng running script; running script 凶劭當行篡逆
168 48 xíng temporary 凶劭當行篡逆
169 48 háng rank; order 凶劭當行篡逆
170 48 háng a business; a shop 凶劭當行篡逆
171 48 xíng to depart; to leave 凶劭當行篡逆
172 48 xíng to experience 凶劭當行篡逆
173 48 xíng path; way 凶劭當行篡逆
174 48 xíng xing; ballad 凶劭當行篡逆
175 48 xíng Xing 凶劭當行篡逆
176 47 shī poem; verse 詩庚
177 47 shī shi; lyric poetry 詩庚
178 47 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 詩庚
179 47 shī poetry 詩庚
180 47 漢書 Hàn Shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
181 47 zhōng middle 衛將軍為言解家貧不中徙
182 47 zhōng medium; medium sized 衛將軍為言解家貧不中徙
183 47 zhōng China 衛將軍為言解家貧不中徙
184 47 zhòng to hit the mark 衛將軍為言解家貧不中徙
185 47 zhōng midday 衛將軍為言解家貧不中徙
186 47 zhōng inside 衛將軍為言解家貧不中徙
187 47 zhōng during 衛將軍為言解家貧不中徙
188 47 zhōng Zhong 衛將軍為言解家貧不中徙
189 47 zhōng intermediary 衛將軍為言解家貧不中徙
190 47 zhōng half 衛將軍為言解家貧不中徙
191 47 zhòng to reach; to attain 衛將軍為言解家貧不中徙
192 47 zhòng to suffer; to infect 衛將軍為言解家貧不中徙
193 47 zhòng to obtain 衛將軍為言解家貧不中徙
194 47 zhòng to pass an exam 衛將軍為言解家貧不中徙
195 46 one 留我一白羽
196 46 Kangxi radical 1 留我一白羽
197 46 pure; concentrated 留我一白羽
198 46 first 留我一白羽
199 46 the same 留我一白羽
200 46 sole; single 留我一白羽
201 46 a very small amount 留我一白羽
202 46 Yi 留我一白羽
203 46 other 留我一白羽
204 46 to unify 留我一白羽
205 46 accidentally; coincidentally 留我一白羽
206 46 abruptly; suddenly 留我一白羽
207 46 yuán a robe 袁陽源
208 46 yuán Yuan 袁陽源
209 45 yán to speak; to say; said 群公亟為言
210 45 yán language; talk; words; utterance; speech 群公亟為言
211 45 yán Kangxi radical 149 群公亟為言
212 45 yán phrase; sentence 群公亟為言
213 45 yán a word; a syllable 群公亟為言
214 45 yán a theory; a doctrine 群公亟為言
215 45 yán to regard as 群公亟為言
216 45 yán to act as 群公亟為言
217 45 five 長安五陵間
218 45 fifth musical note 長安五陵間
219 45 Wu 長安五陵間
220 45 the five elements 長安五陵間
221 44 self 悠悠我心
222 44 [my] dear 悠悠我心
223 44 Wo 悠悠我心
224 44 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序曰
225 43 yáng sun 袁陽源
226 43 yáng Yang; male principle 袁陽源
227 43 yáng positive 袁陽源
228 43 yáng bright 袁陽源
229 43 yáng light 袁陽源
230 43 yáng facing the sun 袁陽源
231 43 yáng male genitals 袁陽源
232 43 yáng fake; superficial 袁陽源
233 43 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 袁陽源
234 43 yáng in relief; protruding 袁陽源
235 43 yáng overt; open 袁陽源
236 43 yáng this world; the human world 袁陽源
237 43 yáng Yang 袁陽源
238 43 chǔ state of Chu 楚田仲以俠聞
239 43 chǔ Chu 楚田仲以俠聞
240 43 chǔ distinct; clear; orderly 楚田仲以俠聞
241 43 chǔ painful 楚田仲以俠聞
242 43 chǔ dazzling; sparkling 楚田仲以俠聞
243 43 chǔ a cane 楚田仲以俠聞
244 43 chǔ Hubei and Hunan 楚田仲以俠聞
245 43 chǔ horsewhip 楚田仲以俠聞
246 43 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚田仲以俠聞
247 43 zhǔ owner 主条目
248 43 zhǔ principal; main; primary 主条目
249 43 zhǔ master 主条目
250 43 zhǔ host 主条目
251 43 zhǔ to manage; to lead 主条目
252 43 zhǔ to decide; to advocate 主条目
253 43 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主条目
254 43 zhǔ to signify; to indicate 主条目
255 43 zhǔ oneself 主条目
256 43 zhǔ a person; a party 主条目
257 43 zhǔ God; the Lord 主条目
258 43 zhǔ lord; ruler; chief 主条目
259 43 zhǔ an ancestral tablet 主条目
260 43 zhǔ princess 主条目
261 43 zhǔ chairperson 主条目
262 43 zhǔ fundamental 主条目
263 43 zhǔ Zhu 主条目
264 43 zhù to pour 主条目
265 43 shān a mountain; a hill; a peak 山名也
266 43 shān Shan 山名也
267 43 shān Kangxi radical 46 山名也
268 43 shān a mountain-like shape 山名也
269 43 shān a gable 山名也
270 42 letter; symbol; character 字陽源
271 42 Zi 字陽源
272 42 to love 字陽源
273 42 to teach; to educate 字陽源
274 42 to be allowed to marry 字陽源
275 42 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字陽源
276 42 diction; wording 字陽源
277 42 handwriting 字陽源
278 42 calligraphy; a work of calligraphy 字陽源
279 42 a written pledge; a letter; a contract 字陽源
280 42 a font; a calligraphic style 字陽源
281 42 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字陽源
282 42 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本并善入五臣
283 41 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 茶陵本并善入五臣
284 41 shàn happy 茶陵本并善入五臣
285 41 shàn good 茶陵本并善入五臣
286 41 shàn kind-hearted 茶陵本并善入五臣
287 41 shàn to be skilled at something 茶陵本并善入五臣
288 41 shàn familiar 茶陵本并善入五臣
289 41 shàn to repair 茶陵本并善入五臣
290 41 shàn to admire 茶陵本并善入五臣
291 41 shàn to praise 茶陵本并善入五臣
292 41 shàn Shan 茶陵本并善入五臣
293 41 yún cloud 極望見雲中
294 41 yún Yunnan 極望見雲中
295 41 yún Yun 極望見雲中
296 41 yún to say 極望見雲中
297 41 yún to have 極望見雲中
298 41 àn case; incident
299 41 àn a table; a bench
300 41 àn in the author's opinion
301 41 àn a wooden tray
302 41 àn a record; a file
303 41 àn a draft; a proposal
304 41 àn to press down
305 41 àn to investigate
306 41 àn according to
307 40 条目 tiáomù clauses and sub-clauses 主条目
308 40 条目 tiáomù a numbered entry 主条目
309 40 huá Chinese 芳年有華月
310 40 huá illustrious; splendid 芳年有華月
311 40 huā a flower 芳年有華月
312 40 huā to flower 芳年有華月
313 40 huá China 芳年有華月
314 40 huá empty; flowery 芳年有華月
315 40 huá brilliance; luster 芳年有華月
316 40 huá elegance; beauty 芳年有華月
317 40 huā a flower 芳年有華月
318 40 huá extravagant; wasteful; flashy 芳年有華月
319 40 huá makeup; face powder 芳年有華月
320 40 huá flourishing 芳年有華月
321 40 huá a corona 芳年有華月
322 40 huá years; time 芳年有華月
323 40 huá your 芳年有華月
324 40 huá essence; best part 芳年有華月
325 40 huá grey 芳年有華月
326 40 huà Hua 芳年有華月
327 40 huá literary talent 芳年有華月
328 40 huá literary talent 芳年有華月
329 40 huá an article; a document 芳年有華月
330 39 yóu to swim 邯鄲遊士
331 39 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 邯鄲遊士
332 39 yóu to tour 邯鄲遊士
333 39 yóu to make friends with; to associate with 邯鄲遊士
334 39 yóu to walk 邯鄲遊士
335 39 yóu to seek knowledge; to study 邯鄲遊士
336 39 yóu to take an official post 邯鄲遊士
337 39 yóu to persuade; to convince; to manipulate 邯鄲遊士
338 39 yóu to drift 邯鄲遊士
339 39 yóu to roam 邯鄲遊士
340 39 zài in; at 日在桑榆
341 39 zài to exist; to be living 日在桑榆
342 39 zài to consist of 日在桑榆
343 39 zài to be at a post 日在桑榆
344 38 fēi Kangxi radical 175 其實非也
345 38 fēi wrong; bad; untruthful 其實非也
346 38 fēi different 其實非也
347 38 fēi to not be; to not have 其實非也
348 38 fēi to violate; to be contrary to 其實非也
349 38 fēi Africa 其實非也
350 38 fēi to slander 其實非也
351 38 fěi to avoid 其實非也
352 38 fēi must 其實非也
353 38 fēi an error 其實非也
354 38 fēi a problem; a question 其實非也
355 38 fēi evil 其實非也
356 38 to carry on the shoulder 劍騎何翩翩
357 38 what 劍騎何翩翩
358 38 He 劍騎何翩翩
359 37 chén minister; statesman; official 茶陵本并善入五臣
360 37 chén Kangxi radical 131 茶陵本并善入五臣
361 37 chén a slave 茶陵本并善入五臣
362 37 chén Chen 茶陵本并善入五臣
363 37 chén to obey; to comply 茶陵本并善入五臣
364 37 chén to command; to direct 茶陵本并善入五臣
365 37 chén a subject 茶陵本并善入五臣
366 37 jīn gold 懷金襲丹素
367 37 jīn money 懷金襲丹素
368 37 jīn Jin; Kim 懷金襲丹素
369 37 jīn Kangxi radical 167 懷金襲丹素
370 37 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 懷金襲丹素
371 37 jīn metal 懷金襲丹素
372 37 jīn hard 懷金襲丹素
373 37 jīn a unit of money in China in historic times 懷金襲丹素
374 37 jīn golden; gold colored 懷金襲丹素
375 37 jīn a weapon 懷金襲丹素
376 37 jīn valuable 懷金襲丹素
377 37 jīn metal agent 懷金襲丹素
378 37 jīn cymbals 懷金襲丹素
379 37 jīn Venus 懷金襲丹素
380 37 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則受書幣
381 37 a grade; a level 則受書幣
382 37 an example; a model 則受書幣
383 37 a weighing device 則受書幣
384 37 to grade; to rank 則受書幣
385 37 to copy; to imitate; to follow 則受書幣
386 37 to do 則受書幣
387 37 yún cloud 今云鄽
388 37 yún Yunnan 今云鄽
389 37 yún Yun 今云鄽
390 37 yún to say 今云鄽
391 37 yún to have 今云鄽
392 37 zhāng Zhang 張晏漢書注曰
393 37 zhāng to open; to draw [a bow] 張晏漢書注曰
394 37 zhāng idea; thought 張晏漢書注曰
395 37 zhāng to fix strings 張晏漢書注曰
396 37 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張晏漢書注曰
397 37 zhāng to boast; to exaggerate 張晏漢書注曰
398 37 zhāng to expand; to magnify 張晏漢書注曰
399 37 zhāng to display; to exhibit; to publish 張晏漢書注曰
400 37 zhāng to catch animals with a net 張晏漢書注曰
401 37 zhāng to spy on; to look 張晏漢書注曰
402 37 zhāng large 張晏漢書注曰
403 37 zhàng swollen 張晏漢書注曰
404 37 zhāng Zhang [constellation] 張晏漢書注曰
405 37 zhāng to open a new business 張晏漢書注曰
406 37 zhāng to fear 張晏漢書注曰
407 37 Kangxi radical 132 自喜為俠
408 37 Zi 自喜為俠
409 37 a nose 自喜為俠
410 37 the beginning; the start 自喜為俠
411 37 origin 自喜為俠
412 37 to employ; to use 自喜為俠
413 37 to be 自喜為俠
414 37 shàng top; a high position 上曰
415 37 shang top; the position on or above something 上曰
416 37 shàng to go up; to go forward 上曰
417 37 shàng shang 上曰
418 37 shàng previous; last 上曰
419 37 shàng high; higher 上曰
420 37 shàng advanced 上曰
421 37 shàng a monarch; a sovereign 上曰
422 37 shàng time 上曰
423 37 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上曰
424 37 shàng far 上曰
425 37 shàng big; as big as 上曰
426 37 shàng abundant; plentiful 上曰
427 37 shàng to report 上曰
428 37 shàng to offer 上曰
429 37 shàng to go on stage 上曰
430 37 shàng to take office; to assume a post 上曰
431 37 shàng to install; to erect 上曰
432 37 shàng to suffer; to sustain 上曰
433 37 shàng to burn 上曰
434 37 shàng to remember 上曰
435 37 shàng to add 上曰
436 37 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上曰
437 37 shàng to meet 上曰
438 37 shàng falling then rising (4th) tone 上曰
439 37 shang used after a verb indicating a result 上曰
440 37 shàng a musical note 上曰
441 36 xià bottom 雜擬下
442 36 xià to fall; to drop; to go down; to descend 雜擬下
443 36 xià to announce 雜擬下
444 36 xià to do 雜擬下
445 36 xià to withdraw; to leave; to exit 雜擬下
446 36 xià the lower class; a member of the lower class 雜擬下
447 36 xià inside 雜擬下
448 36 xià an aspect 雜擬下
449 36 xià a certain time 雜擬下
450 36 xià to capture; to take 雜擬下
451 36 xià to put in 雜擬下
452 36 xià to enter 雜擬下
453 36 xià to eliminate; to remove; to get off 雜擬下
454 36 xià to finish work or school 雜擬下
455 36 xià to go 雜擬下
456 36 xià to scorn; to look down on 雜擬下
457 36 xià to modestly decline 雜擬下
458 36 xià to produce 雜擬下
459 36 xià to stay at; to lodge at 雜擬下
460 36 xià to decide 雜擬下
461 36 xià to be less than 雜擬下
462 36 xià humble; lowly 雜擬下
463 36 zhì Kangxi radical 133 後遷至左衛率
464 36 zhì to arrive 後遷至左衛率
465 35 shēng to be born; to give birth 侯生為意氣刎頸
466 35 shēng to live 侯生為意氣刎頸
467 35 shēng raw 侯生為意氣刎頸
468 35 shēng a student 侯生為意氣刎頸
469 35 shēng life 侯生為意氣刎頸
470 35 shēng to produce; to give rise 侯生為意氣刎頸
471 35 shēng alive 侯生為意氣刎頸
472 35 shēng a lifetime 侯生為意氣刎頸
473 35 shēng to initiate; to become 侯生為意氣刎頸
474 35 shēng to grow 侯生為意氣刎頸
475 35 shēng unfamiliar 侯生為意氣刎頸
476 35 shēng not experienced 侯生為意氣刎頸
477 35 shēng hard; stiff; strong 侯生為意氣刎頸
478 35 shēng having academic or professional knowledge 侯生為意氣刎頸
479 35 shēng a male role in traditional theatre 侯生為意氣刎頸
480 35 shēng gender 侯生為意氣刎頸
481 35 shēng to develop; to grow 侯生為意氣刎頸
482 35 shēng to set up 侯生為意氣刎頸
483 35 shēng a prostitute 侯生為意氣刎頸
484 35 shēng a captive 侯生為意氣刎頸
485 35 shēng a gentleman 侯生為意氣刎頸
486 35 shēng Kangxi radical 100 侯生為意氣刎頸
487 35 shēng unripe 侯生為意氣刎頸
488 35 shēng nature 侯生為意氣刎頸
489 35 shēng to inherit; to succeed 侯生為意氣刎頸
490 35 shēng destiny 侯生為意氣刎頸
491 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 咸得懽心
492 34 děi to want to; to need to 咸得懽心
493 34 děi must; ought to 咸得懽心
494 34 de 咸得懽心
495 34 de infix potential marker 咸得懽心
496 34 to result in 咸得懽心
497 34 to be proper; to fit; to suit 咸得懽心
498 34 to be satisfied 咸得懽心
499 34 to be finished 咸得懽心
500 34 děi satisfying 咸得懽心

Frequencies of all Words

Top 1076

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 787 yuē to speak; to say 孫巖宋書曰
2 787 yuē Kangxi radical 73 孫巖宋書曰
3 787 yuē to be called 孫巖宋書曰
4 787 yuē particle without meaning 孫巖宋書曰
5 357 also; too 魏天下之樞也
6 357 a final modal particle indicating certainy or decision 魏天下之樞也
7 357 either 魏天下之樞也
8 357 even 魏天下之樞也
9 357 used to soften the tone 魏天下之樞也
10 357 used for emphasis 魏天下之樞也
11 357 used to mark contrast 魏天下之樞也
12 357 used to mark compromise 魏天下之樞也
13 313 zhī him; her; them; that 魏天下之樞也
14 313 zhī used between a modifier and a word to form a word group 魏天下之樞也
15 313 zhī to go 魏天下之樞也
16 313 zhī this; that 魏天下之樞也
17 313 zhī genetive marker 魏天下之樞也
18 313 zhī it 魏天下之樞也
19 313 zhī in 魏天下之樞也
20 313 zhī all 魏天下之樞也
21 313 zhī and 魏天下之樞也
22 313 zhī however 魏天下之樞也
23 313 zhī if 魏天下之樞也
24 313 zhī then 魏天下之樞也
25 313 zhī to arrive; to go 魏天下之樞也
26 313 zhī is 魏天下之樞也
27 313 zhī to use 魏天下之樞也
28 313 zhī Zhi 魏天下之樞也
29 143 詩曰 shīyuē a poem goes 蘇武詩曰
30 133 ér and; as well as; but (not); yet (not) 曹子摽劍而去之
31 133 ér Kangxi radical 126 曹子摽劍而去之
32 133 ér you 曹子摽劍而去之
33 133 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 曹子摽劍而去之
34 133 ér right away; then 曹子摽劍而去之
35 133 ér but; yet; however; while; nevertheless 曹子摽劍而去之
36 133 ér if; in case; in the event that 曹子摽劍而去之
37 133 ér therefore; as a result; thus 曹子摽劍而去之
38 133 ér how can it be that? 曹子摽劍而去之
39 133 ér so as to 曹子摽劍而去之
40 133 ér only then 曹子摽劍而去之
41 133 ér as if; to seem like 曹子摽劍而去之
42 133 néng can; able 曹子摽劍而去之
43 133 ér whiskers on the cheeks; sideburns 曹子摽劍而去之
44 133 ér me 曹子摽劍而去之
45 133 ér to arrive; up to 曹子摽劍而去之
46 133 ér possessive 曹子摽劍而去之
47 124 běn measure word for books 茶陵本并善入五臣
48 124 běn this (city, week, etc) 茶陵本并善入五臣
49 124 běn originally; formerly 茶陵本并善入五臣
50 124 běn to be one's own 茶陵本并善入五臣
51 124 běn origin; source; root; foundation; basis 茶陵本并善入五臣
52 124 běn the roots of a plant 茶陵本并善入五臣
53 124 běn self 茶陵本并善入五臣
54 124 běn measure word for flowering plants 茶陵本并善入五臣
55 124 běn capital 茶陵本并善入五臣
56 124 běn main; central; primary 茶陵本并善入五臣
57 124 běn according to 茶陵本并善入五臣
58 124 běn a version; an edition 茶陵本并善入五臣
59 124 běn a memorial [presented to the emperor] 茶陵本并善入五臣
60 124 běn a book 茶陵本并善入五臣
61 124 běn trunk of a tree 茶陵本并善入五臣
62 124 běn to investigate the root of 茶陵本并善入五臣
63 124 běn a manuscript for a play 茶陵本并善入五臣
64 124 běn Ben 茶陵本并善入五臣
65 105 yǒu is; are; to exist 客有語周昭文君曰
66 105 yǒu to have; to possess 客有語周昭文君曰
67 105 yǒu indicates an estimate 客有語周昭文君曰
68 105 yǒu indicates a large quantity 客有語周昭文君曰
69 105 yǒu indicates an affirmative response 客有語周昭文君曰
70 105 yǒu a certain; used before a person, time, or place 客有語周昭文君曰
71 105 yǒu used to compare two things 客有語周昭文君曰
72 105 yǒu used in a polite formula before certain verbs 客有語周昭文君曰
73 105 yǒu used before the names of dynasties 客有語周昭文君曰
74 105 yǒu a certain thing; what exists 客有語周昭文君曰
75 105 yǒu multiple of ten and ... 客有語周昭文君曰
76 105 yǒu abundant 客有語周昭文君曰
77 105 yǒu purposeful 客有語周昭文君曰
78 105 yǒu You 客有語周昭文君曰
79 104 wèi for; to 彭城王起為祭酒
80 104 wèi because of 彭城王起為祭酒
81 104 wéi to act as; to serve 彭城王起為祭酒
82 104 wéi to change into; to become 彭城王起為祭酒
83 104 wéi to be; is 彭城王起為祭酒
84 104 wéi to do 彭城王起為祭酒
85 104 wèi for 彭城王起為祭酒
86 104 wèi because of; for; to 彭城王起為祭酒
87 104 wèi to 彭城王起為祭酒
88 104 wéi in a passive construction 彭城王起為祭酒
89 104 wéi forming a rehetorical question 彭城王起為祭酒
90 104 wéi forming an adverb 彭城王起為祭酒
91 104 wéi to add emphasis 彭城王起為祭酒
92 104 wèi to support; to help 彭城王起為祭酒
93 104 wéi to govern 彭城王起為祭酒
94 104 zhù to inject; to pour into 鄭玄禮記注曰
95 104 zhù note; annotation 鄭玄禮記注曰
96 104 zhù to concentrate; to pay attention to 鄭玄禮記注曰
97 104 zhù stakes 鄭玄禮記注曰
98 104 zhù measure word for transactions 鄭玄禮記注曰
99 104 zhù to note; to annotate; to explain 鄭玄禮記注曰
100 104 zhù to record; to register 鄭玄禮記注曰
101 91 so as to; in order to 以明市也
102 91 to use; to regard as 以明市也
103 91 to use; to grasp 以明市也
104 91 according to 以明市也
105 91 because of 以明市也
106 91 on a certain date 以明市也
107 91 and; as well as 以明市也
108 91 to rely on 以明市也
109 91 to regard 以明市也
110 91 to be able to 以明市也
111 91 to order; to command 以明市也
112 91 further; moreover 以明市也
113 91 used after a verb 以明市也
114 91 very 以明市也
115 91 already 以明市也
116 91 increasingly 以明市也
117 91 a reason; a cause 以明市也
118 91 Israel 以明市也
119 91 Yi 以明市也
120 83 zuò to do
121 83 zuò to act as; to serve as
122 83 zuò to start
123 83 zuò a writing; a work
124 83 zuò to dress as; to be disguised as
125 83 zuō to create; to make
126 83 zuō a workshop
127 83 zuō to write; to compose
128 83 zuò to rise
129 83 zuò to be aroused
130 83 zuò activity; action; undertaking
131 83 zuò to regard as
132 82 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 吾所使趙國者
133 82 zhě that 吾所使趙國者
134 82 zhě nominalizing function word 吾所使趙國者
135 82 zhě used to mark a definition 吾所使趙國者
136 82 zhě used to mark a pause 吾所使趙國者
137 82 zhě topic marker; that; it 吾所使趙國者
138 82 zhuó according to 吾所使趙國者
139 81 his; hers; its; theirs 護盡入其門
140 81 to add emphasis 護盡入其門
141 81 used when asking a question in reply to a question 護盡入其門
142 81 used when making a request or giving an order 護盡入其門
143 81 he; her; it; them 護盡入其門
144 81 probably; likely 護盡入其門
145 81 will 護盡入其門
146 81 may 護盡入其門
147 81 if 護盡入其門
148 81 or 護盡入其門
149 81 Qi 護盡入其門
150 74 and 彯與摽字同
151 74 to give 彯與摽字同
152 74 together with 彯與摽字同
153 74 interrogative particle 彯與摽字同
154 74 to accompany 彯與摽字同
155 74 to particate in 彯與摽字同
156 74 of the same kind 彯與摽字同
157 74 to help 彯與摽字同
158 74 for 彯與摽字同
159 70 yòu again; also
160 70 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
161 70 yòu Kangxi radical 29
162 70 yòu and
163 70 yòu furthermore
164 70 yòu in addition
165 70 yòu but
166 68 in; at 必書之於刺
167 68 in; at 必書之於刺
168 68 in; at; to; from 必書之於刺
169 68 to go; to 必書之於刺
170 68 to rely on; to depend on 必書之於刺
171 68 to go to; to arrive at 必書之於刺
172 68 from 必書之於刺
173 68 give 必書之於刺
174 68 oppposing 必書之於刺
175 68 and 必書之於刺
176 68 compared to 必書之於刺
177 68 by 必書之於刺
178 68 and; as well as 必書之於刺
179 68 for 必書之於刺
180 68 Yu 必書之於刺
181 68 a crow 必書之於刺
182 68 whew; wow 必書之於刺
183 67 child; son 效曹子建樂府白馬篇
184 67 egg; newborn 效曹子建樂府白馬篇
185 67 first earthly branch 效曹子建樂府白馬篇
186 67 11 p.m.-1 a.m. 效曹子建樂府白馬篇
187 67 Kangxi radical 39 效曹子建樂府白馬篇
188 67 zi indicates that the the word is used as a noun 效曹子建樂府白馬篇
189 67 pellet; something small and hard 效曹子建樂府白馬篇
190 67 master 效曹子建樂府白馬篇
191 67 viscount 效曹子建樂府白馬篇
192 67 zi you; your honor 效曹子建樂府白馬篇
193 67 masters 效曹子建樂府白馬篇
194 67 person 效曹子建樂府白馬篇
195 67 young 效曹子建樂府白馬篇
196 67 seed 效曹子建樂府白馬篇
197 67 subordinate; subsidiary 效曹子建樂府白馬篇
198 67 a copper coin 效曹子建樂府白馬篇
199 67 bundle 效曹子建樂府白馬篇
200 67 female dragonfly 效曹子建樂府白馬篇
201 67 constituent 效曹子建樂府白馬篇
202 67 offspring; descendants 效曹子建樂府白馬篇
203 67 dear 效曹子建樂府白馬篇
204 67 little one 效曹子建樂府白馬篇
205 66 not; no 衛將軍為言解家貧不中徙
206 66 expresses that a certain condition cannot be acheived 衛將軍為言解家貧不中徙
207 66 as a correlative 衛將軍為言解家貧不中徙
208 66 no (answering a question) 衛將軍為言解家貧不中徙
209 66 forms a negative adjective from a noun 衛將軍為言解家貧不中徙
210 66 at the end of a sentence to form a question 衛將軍為言解家貧不中徙
211 66 to form a yes or no question 衛將軍為言解家貧不中徙
212 66 infix potential marker 衛將軍為言解家貧不中徙
213 66 to bestow on; to endow with 西京賦曰
214 66 to tax; to levy 西京賦曰
215 66 a poetic essay; rhapsody 西京賦曰
216 66 army 西京賦曰
217 66 taxation 西京賦曰
218 66 to diffuse; to spread out 西京賦曰
219 66 to display; to exhibit 西京賦曰
220 66 a trope 西京賦曰
221 66 to recite; to compose (a verse) 西京賦曰
222 66 aptitude; innate quality 西京賦曰
223 60 rén person; people; a human being 陳郡人
224 60 rén Kangxi radical 9 陳郡人
225 60 rén a kind of person 陳郡人
226 60 rén everybody 陳郡人
227 60 rén adult 陳郡人
228 60 rén somebody; others 陳郡人
229 60 rén an upright person 陳郡人
230 59 jiàn to see 淑諫見害
231 59 jiàn opinion; view; understanding 淑諫見害
232 59 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 淑諫見害
233 59 jiàn refer to; for details see 淑諫見害
234 59 jiàn passive marker 淑諫見害
235 59 jiàn to listen to 淑諫見害
236 59 jiàn to meet 淑諫見害
237 59 jiàn to receive (a guest) 淑諫見害
238 59 jiàn let me; kindly 淑諫見害
239 59 jiàn Jian 淑諫見害
240 59 xiàn to appear 淑諫見害
241 59 xiàn to introduce 淑諫見害
242 58 no 佳人無還期
243 58 Kangxi radical 71 佳人無還期
244 58 to not have; without 佳人無還期
245 58 has not yet 佳人無還期
246 58 mo 佳人無還期
247 58 do not 佳人無還期
248 58 not; -less; un- 佳人無還期
249 58 regardless of 佳人無還期
250 58 to not have 佳人無還期
251 58 um 佳人無還期
252 58 Wu 佳人無還期
253 54 wèi to call 謂被徙關中也
254 54 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂被徙關中也
255 54 wèi to speak to; to address 謂被徙關中也
256 54 wèi to treat as; to regard as 謂被徙關中也
257 54 wèi introducing a condition situation 謂被徙關中也
258 54 wèi to speak to; to address 謂被徙關中也
259 54 wèi to think 謂被徙關中也
260 54 wèi for; is to be 謂被徙關中也
261 54 wèi to make; to cause 謂被徙關中也
262 54 wèi and 謂被徙關中也
263 54 wèi principle; reason 謂被徙關中也
264 54 wèi Wei 謂被徙關中也
265 52 already 已見鮑明遠數詩
266 52 Kangxi radical 49 已見鮑明遠數詩
267 52 from 已見鮑明遠數詩
268 52 to bring to an end; to stop 已見鮑明遠數詩
269 52 final aspectual particle 已見鮑明遠數詩
270 52 afterwards; thereafter 已見鮑明遠數詩
271 52 too; very; excessively 已見鮑明遠數詩
272 52 to complete 已見鮑明遠數詩
273 52 to demote; to dismiss 已見鮑明遠數詩
274 52 to recover from an illness 已見鮑明遠數詩
275 52 certainly 已見鮑明遠數詩
276 52 an interjection of surprise 已見鮑明遠數詩
277 52 this 已見鮑明遠數詩
278 51 莊子 Zhuāng Zǐ Zhuang Zi 莊子曰
279 51 this; these 此其家不貧
280 51 in this way 此其家不貧
281 51 otherwise; but; however; so 此其家不貧
282 51 at this time; now; here 此其家不貧
283 49 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 吾所使趙國者
284 49 suǒ an office; an institute 吾所使趙國者
285 49 suǒ introduces a relative clause 吾所使趙國者
286 49 suǒ it 吾所使趙國者
287 49 suǒ if; supposing 吾所使趙國者
288 49 suǒ a few; various; some 吾所使趙國者
289 49 suǒ a place; a location 吾所使趙國者
290 49 suǒ indicates a passive voice 吾所使趙國者
291 49 suǒ that which 吾所使趙國者
292 49 suǒ an ordinal number 吾所使趙國者
293 49 suǒ meaning 吾所使趙國者
294 49 suǒ garrison 吾所使趙國者
295 49 jiē all; each and every; in all cases 小大皆聽吾言
296 49 jiē same; equally 小大皆聽吾言
297 48 xíng to walk 凶劭當行篡逆
298 48 xíng capable; competent 凶劭當行篡逆
299 48 háng profession 凶劭當行篡逆
300 48 háng line; row 凶劭當行篡逆
301 48 xíng Kangxi radical 144 凶劭當行篡逆
302 48 xíng to travel 凶劭當行篡逆
303 48 xìng actions; conduct 凶劭當行篡逆
304 48 xíng to do; to act; to practice 凶劭當行篡逆
305 48 xíng all right; OK; okay 凶劭當行篡逆
306 48 háng horizontal line 凶劭當行篡逆
307 48 héng virtuous deeds 凶劭當行篡逆
308 48 hàng a line of trees 凶劭當行篡逆
309 48 hàng bold; steadfast 凶劭當行篡逆
310 48 xíng to move 凶劭當行篡逆
311 48 xíng to put into effect; to implement 凶劭當行篡逆
312 48 xíng travel 凶劭當行篡逆
313 48 xíng to circulate 凶劭當行篡逆
314 48 xíng running script; running script 凶劭當行篡逆
315 48 xíng temporary 凶劭當行篡逆
316 48 xíng soon 凶劭當行篡逆
317 48 háng rank; order 凶劭當行篡逆
318 48 háng a business; a shop 凶劭當行篡逆
319 48 xíng to depart; to leave 凶劭當行篡逆
320 48 xíng to experience 凶劭當行篡逆
321 48 xíng path; way 凶劭當行篡逆
322 48 xíng xing; ballad 凶劭當行篡逆
323 48 xíng a round [of drinks] 凶劭當行篡逆
324 48 xíng Xing 凶劭當行篡逆
325 48 xíng moreover; also 凶劭當行篡逆
326 47 shī poem; verse 詩庚
327 47 shī shi; lyric poetry 詩庚
328 47 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 詩庚
329 47 shī poetry 詩庚
330 47 漢書 Hàn Shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書曰
331 47 zhōng middle 衛將軍為言解家貧不中徙
332 47 zhōng medium; medium sized 衛將軍為言解家貧不中徙
333 47 zhōng China 衛將軍為言解家貧不中徙
334 47 zhòng to hit the mark 衛將軍為言解家貧不中徙
335 47 zhōng in; amongst 衛將軍為言解家貧不中徙
336 47 zhōng midday 衛將軍為言解家貧不中徙
337 47 zhōng inside 衛將軍為言解家貧不中徙
338 47 zhōng during 衛將軍為言解家貧不中徙
339 47 zhōng Zhong 衛將軍為言解家貧不中徙
340 47 zhōng intermediary 衛將軍為言解家貧不中徙
341 47 zhōng half 衛將軍為言解家貧不中徙
342 47 zhōng just right; suitably 衛將軍為言解家貧不中徙
343 47 zhōng while 衛將軍為言解家貧不中徙
344 47 zhòng to reach; to attain 衛將軍為言解家貧不中徙
345 47 zhòng to suffer; to infect 衛將軍為言解家貧不中徙
346 47 zhòng to obtain 衛將軍為言解家貧不中徙
347 47 zhòng to pass an exam 衛將軍為言解家貧不中徙
348 46 one 留我一白羽
349 46 Kangxi radical 1 留我一白羽
350 46 as soon as; all at once 留我一白羽
351 46 pure; concentrated 留我一白羽
352 46 whole; all 留我一白羽
353 46 first 留我一白羽
354 46 the same 留我一白羽
355 46 each 留我一白羽
356 46 certain 留我一白羽
357 46 throughout 留我一白羽
358 46 used in between a reduplicated verb 留我一白羽
359 46 sole; single 留我一白羽
360 46 a very small amount 留我一白羽
361 46 Yi 留我一白羽
362 46 other 留我一白羽
363 46 to unify 留我一白羽
364 46 accidentally; coincidentally 留我一白羽
365 46 abruptly; suddenly 留我一白羽
366 46 or 留我一白羽
367 46 yuán a robe 袁陽源
368 46 yuán Yuan 袁陽源
369 45 yán to speak; to say; said 群公亟為言
370 45 yán language; talk; words; utterance; speech 群公亟為言
371 45 yán Kangxi radical 149 群公亟為言
372 45 yán a particle with no meaning 群公亟為言
373 45 yán phrase; sentence 群公亟為言
374 45 yán a word; a syllable 群公亟為言
375 45 yán a theory; a doctrine 群公亟為言
376 45 yán to regard as 群公亟為言
377 45 yán to act as 群公亟為言
378 45 five 長安五陵間
379 45 fifth musical note 長安五陵間
380 45 Wu 長安五陵間
381 45 the five elements 長安五陵間
382 44 I; me; my 悠悠我心
383 44 self 悠悠我心
384 44 we; our 悠悠我心
385 44 [my] dear 悠悠我心
386 44 Wo 悠悠我心
387 44 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序曰
388 44 shì is; are; am; to be 而君是越
389 44 shì is exactly 而君是越
390 44 shì is suitable; is in contrast 而君是越
391 44 shì this; that; those 而君是越
392 44 shì really; certainly 而君是越
393 44 shì correct; yes; affirmative 而君是越
394 44 shì true 而君是越
395 44 shì is; has; exists 而君是越
396 44 shì used between repetitions of a word 而君是越
397 44 shì a matter; an affair 而君是越
398 44 shì Shi 而君是越
399 43 yáng sun 袁陽源
400 43 yáng Yang; male principle 袁陽源
401 43 yáng positive 袁陽源
402 43 yáng bright 袁陽源
403 43 yáng light 袁陽源
404 43 yáng facing the sun 袁陽源
405 43 yáng male genitals 袁陽源
406 43 yáng fake; superficial 袁陽源
407 43 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 袁陽源
408 43 yáng in relief; protruding 袁陽源
409 43 yáng overt; open 袁陽源
410 43 yáng this world; the human world 袁陽源
411 43 yáng Yang 袁陽源
412 43 chǔ state of Chu 楚田仲以俠聞
413 43 chǔ Chu 楚田仲以俠聞
414 43 chǔ distinct; clear; orderly 楚田仲以俠聞
415 43 chǔ painful 楚田仲以俠聞
416 43 chǔ dazzling; sparkling 楚田仲以俠聞
417 43 chǔ a cane 楚田仲以俠聞
418 43 chǔ Hubei and Hunan 楚田仲以俠聞
419 43 chǔ horsewhip 楚田仲以俠聞
420 43 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚田仲以俠聞
421 43 zhǔ owner 主条目
422 43 zhǔ principal; main; primary 主条目
423 43 zhǔ master 主条目
424 43 zhǔ host 主条目
425 43 zhǔ to manage; to lead 主条目
426 43 zhǔ to decide; to advocate 主条目
427 43 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主条目
428 43 zhǔ to signify; to indicate 主条目
429 43 zhǔ oneself 主条目
430 43 zhǔ a person; a party 主条目
431 43 zhǔ God; the Lord 主条目
432 43 zhǔ lord; ruler; chief 主条目
433 43 zhǔ an ancestral tablet 主条目
434 43 zhǔ princess 主条目
435 43 zhǔ chairperson 主条目
436 43 zhǔ fundamental 主条目
437 43 zhǔ Zhu 主条目
438 43 zhù to pour 主条目
439 43 shān a mountain; a hill; a peak 山名也
440 43 shān Shan 山名也
441 43 shān Kangxi radical 46 山名也
442 43 shān a mountain-like shape 山名也
443 43 shān a gable 山名也
444 42 each 處處各有
445 42 all; every 處處各有
446 42 letter; symbol; character 字陽源
447 42 Zi 字陽源
448 42 to love 字陽源
449 42 to teach; to educate 字陽源
450 42 to be allowed to marry 字陽源
451 42 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字陽源
452 42 diction; wording 字陽源
453 42 handwriting 字陽源
454 42 calligraphy; a work of calligraphy 字陽源
455 42 a written pledge; a letter; a contract 字陽源
456 42 a font; a calligraphic style 字陽源
457 42 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字陽源
458 42 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本并善入五臣
459 41 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 茶陵本并善入五臣
460 41 shàn happy 茶陵本并善入五臣
461 41 shàn good 茶陵本并善入五臣
462 41 shàn kind-hearted 茶陵本并善入五臣
463 41 shàn to be skilled at something 茶陵本并善入五臣
464 41 shàn familiar 茶陵本并善入五臣
465 41 shàn to repair 茶陵本并善入五臣
466 41 shàn to admire 茶陵本并善入五臣
467 41 shàn to praise 茶陵本并善入五臣
468 41 shàn numerous; frequent; easy 茶陵本并善入五臣
469 41 shàn Shan 茶陵本并善入五臣
470 41 yún cloud 極望見雲中
471 41 yún Yunnan 極望見雲中
472 41 yún Yun 極望見雲中
473 41 yún to say 極望見雲中
474 41 yún to have 極望見雲中
475 41 yún a particle with no meaning 極望見雲中
476 41 yún in this way 極望見雲中
477 41 àn case; incident
478 41 àn a table; a bench
479 41 àn in the author's opinion
480 41 àn a wooden tray
481 41 àn a record; a file
482 41 àn a draft; a proposal
483 41 àn to press down
484 41 àn to investigate
485 41 àn according to
486 41 àn thus; so; therefore
487 40 条目 tiáomù clauses and sub-clauses 主条目
488 40 条目 tiáomù a numbered entry 主条目
489 40 huá Chinese 芳年有華月
490 40 huá illustrious; splendid 芳年有華月
491 40 huā a flower 芳年有華月
492 40 huā to flower 芳年有華月
493 40 huá China 芳年有華月
494 40 huá empty; flowery 芳年有華月
495 40 huá brilliance; luster 芳年有華月
496 40 huá elegance; beauty 芳年有華月
497 40 huā a flower 芳年有華月
498 40 huá extravagant; wasteful; flashy 芳年有華月
499 40 huá makeup; face powder 芳年有華月
500 40 huá flourishing 芳年有華月

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98 Ba
白虎通 白虎通 66 Baihu Tongyi; Baihu Tong
班固 98 Ban Gu
抱朴子 抱樸子 66 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北郊 66 Beijiao
北林 98 Beilin
北平 66 Beiping
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
66 Bohai Sea
66 Bo
蔡邕 99 Cai Yong
仓颉 倉頡 99
  1. Cangjie
  2. Cangjie input method
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹丕 67 Cao Pi
曹植 67 Cao Zhi
曾子 99 Ceng Zi
茶陵 99 Chaling
长杨赋 長楊賦 67 Chang Yang Fu; Tall Poplars
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安令 長安令 67 Prefect of Chang'an
长阪 長阪 99 Changban
长城 長城 99 Great Wall
成王 99 King Cheng of Zhou
成山 67 Chengshan
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
陈平 陳平 99 Chen Ping
车师 車師 99 Jushi
赤帝 67 Red Heavenly Emperor
驰道 馳道 99 Chidao; National Roads
楚辞 楚辭 67 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
楚襄王 99 King Xiang of Chu
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
楚威王 99 King Wei of Chu
大田 100 Daejeon
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大宁 大寧 100 Daning
大雅 100 Daya; Greater Odes
100 Deng
登楼赋 登樓賦 68 Denglou Fu; Climbing the Tower
100
  1. Di peoples
  2. Di
典论 典論 100 Classical Treatises
帝王世纪 帝王世紀 100 Diwang Shiji
东都 東都 68 Luoyang
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东观汉记 東觀漢記 68 Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge
东门 東門 68 East Gate
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东山 東山 100 Dongshan
东阳 東陽 100 Dongyang
董卓 100 Dong Zhuo
杜预 杜預 68 Du Yu
都尉 100 Commander-in-Chief
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
方山 70 Fangshan
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
方言注 70 Fangyan Zhu; The Annotated Dictionary of Dialectal Words
102 Fen
封人 102 Duiren
傅玄 102 Fu Xuan
扶风 扶風 102 Fufeng
甘泉 103 Ganquan
高诱 高誘 103 Gao You
皋兰 皋蘭 103 Gaolan
高唐 103 Gaotang
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
广雅 廣雅 103 Guang Ya
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
光武 103 Guangwu
广韵 廣韻 103 Guangyun
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 71 Guanzhong
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
桂林 71 Guilin
谷梁传 穀梁傳 71 Guliang Zhuan; Guliang's Commentary
郭璞 71 Guo Pu
国语注 國語注 71 Guoyu Notes
谷永 103 Gu Yong
104 Han
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩诗外传 韓詩外傳 72 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩子 韓子 72 Han Zi
邯郸 邯鄲 104 Handan
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
韩信 韓信 72 Han Xin
汉阴 漢陰 104 Hanyin
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
河上公 104 He Shang Gong
河阴 河陰 104 Heyin
河源 104 Heyuan
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
104 Huai River
淮海 72 Huaihai; Xuzhou
淮南子 72 Huainanzi
淮南 72 Huainan
怀宁 懷寧 104 Huaining
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
黄门 黃門 72 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
虎符 72 Hufu
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
惠子 72 Hui Zi
惠来 惠來 104 Huilai
惠施 104 Hui Shi
霍去病 72 Huo Qubing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. Ji
  2. Ji
嵇康 74 Ji Kang; Xi Kang
贾逵 賈逵 74
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
贾谊 賈誼 74 Jia Yi
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
蹇叔 106 Jian Shu
建安 106 Jianan
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
匠石 106 Master Shi
江阴 江陰 74 Jiangyin
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋中兴书 晉中興書 106 Jin Zhong Xing Shu
景帝 74 Emperor Jing of Han
景福 106 Jingfu
精卫 精衛 106 Jingwei
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔丛子 孔叢子 75 Kong family Master's Anthology
孔融 107 Kong Rong
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
匡衡 107 Kuang Heng
昆山 崑山 107 Kunshan
琅邪 108 Langye
蓝田 藍田 108 Lantian
李充 108 Li Chong
李广 李廣 76 Li Guang
李轨 李軌 108 Li Gui
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
聊城 108 Liaocheng
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
李陵 108 Li Ling
临川 臨川 108 Linchuan
灵运 靈運 108 Lingyun
临海 臨海 108 Linhai
临清 臨清 108 Linqing
临淄 臨淄 108 Linzi
刘向 劉向 76 Liu Xiang
刘歆 劉歆 76 Liu Xin
刘渊 劉淵 108 Liu Yuan
刘桢 劉楨 108 Liu Zhen
108 Gansu
龙山 龍山 108 Longshan
龙文 龍文 108 Longwen
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁桓公 魯桓公 108 Lu Huangong; Lord Huan of Lu
陆机 陸機 76 Lu Ji
陆贾 陸賈 108 Lu Jia
角里 108
  1. Luli
  2. Luli
论衡 論衡 76 Wang Chong
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛神赋 洛神賦 108 Luo Shen Fu; The Goddess of the Luo River
洛川 108 Luochuan
庐山 廬山 108 Mount Lu; Lushan
陆云 陸雲 108 Lu Yun
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
马服君 馬服君 109 Ma Fujun
马勒 馬勒 109 Mahler
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
茂陵 109 Maoling
枚乘 77 Mei Cheng
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
孟康 109 Meng Kang
墨子 77 Mo Zi
穆王 109 King Mu of Zhou
南郭 110 Nanguo
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南平 110 Nanping
南越 110 Nanyue
南州 110 Nanchou
宁县 寧縣 110 Ning county
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘安 80 Pan Yue; Pan An
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
蓬壶 蓬壺 112 Penghu
彭阳 彭陽 80 Pengyang
彭祖 80 Peng Zu
平王 80 King Ping of Zhou
平原君 112 Lord Pingyuan
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
七发 七發 81 Qi Fa; Seven Stimuli
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
齐宣王 齊宣王 81 King Xuan of Qi
潜夫论 潛夫論 81 Treatise of the Hidden One; Comments of a Recluse
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
琴赋 琴賦 81 Qin Fu; The Zither
青浦 113 Qingpu suburban
琼瑶 瓊瑤 81 Chiung Yao
七月 113 July; the Seventh Month
屈原 113 Qu Yuan
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
荣成 榮成 114 Rongcheng
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
阮籍 82 Ruan Ji
三山 115 Sanshan
115 Mount Samarium
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上林赋 上林賦 115 Shanglin Fu; The Imperial Park
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
召公 115 Duke Shao
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
沈约 沈約 83 Shen Yue
神道 115 Shinto
115 Sheng
声类 聲類 83 Shenglei
神仙传 神仙傳 115 Biographies of Divine Transcendents
神州 115 China
释名 釋名 115 Shi Ming
世祖 115 Shi Zu
史乘 115 Book of History
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石首 115 Shishou
史鱼 史魚 115 Shi Yu
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
疏广 疏廣 115 Shu Guang
83 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
叔孙 叔孫 115 Shusun
思王 83 King Si of Zhou
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马迁 司馬遷 83 Sima Qian
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋书 宋書 83 Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
宋玉 115 Song Yu
搜神記 搜神记 83 Shoushen Ji; In Search of the Supernatural
苏武 蘇武 115 Su Wu
83 Sui Dynasty
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
孙子兵法 孫子兵法 115 The Art of War by Sun Wu
泰山 84 Mount Tai
太史公 84 Grand Scribe
太守 116 Governor
台北 臺北 84 Taipei
太谷 116 Taigu
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
陶潜 陶潛 84 Tao Qian
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
天河 116 Milky Way
天津 116 Tianjin
天台山赋 天台山賦 116 Tiantai Shan Fu; Mount Tiantai
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
铜山 銅山 116 Tongshan
116 Tu
王粲 119 Wang Can
王僧达 王僧達 119 Wang Sengda
王逸 119 Wang Yi
王弼 119 Wang Bi
网飞 網飛 119 Netflix, American entertainment company
王因 119 Wangyin
王震 119 Wang Zhen
119 Wei River
尉缭子 尉繚子 87 Wei Liaozi
卫青 衛青 87 Wei Qing
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
魏志 87 Records of Wei
微臣 119 this small official; humble servant
魏都 119 Weidu
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
文子 87 Wen Zi
文君 119 Wenjun; Zhuo Wenjun
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
巫山 119 Mount Wu
吴都 吳都 119 Wudu
武陵 119 Wuling
舞阳 舞陽 119 Wuyang
无逸 無逸 119 Against Luxurious Ease
五原 119 Wuyuan
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西海 120 Yellow Sea
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
夏黄公 夏黃公 120 Xia Huanggong
120 Xiao
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝成王 120 King Xiaocheng of Zhao
潇湘 瀟湘 120 Xiaoxiang
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
夏禹 120 Yu the Great
西都赋 西都賦 120 West Capital Fu
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
西门子 西門子 88 Siemens
新论 新論 120 Xin Lun
西戎 120 the Xirong
西山 120 Western Hills
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
许慎 許慎 88 Xu Shen
宣王 88 King Xuan of Zhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
120
  1. Xue
  2. Xue
徐广 徐廣 120 Xu Guang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
溆浦 漵浦 120 Xupu
121 Mount Yan
颜回 顏回 89 Yan Hui
杨朱 楊朱 89 Yang Zhu
旸谷 暘谷 121 Yanggu
楊州 89 Yangzhou
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
崦嵫 121 Yanzi
121 Yao
瑶姬 瑤姬 121 Yao Ji
89
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
羿 121 Yi
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
易传 易傳 121 Yi Zhuan
宜僚 121 Yiliao
121 Ying
应劭 應劭 121 Ying Shao
鹦鹉赋 鸚鵡賦 89 Yingwu Fu; The Parrot
阴山 陰山 121 Yin mountains
雍门周 雍門周 121 Yong Men Zhou
幽王 89 King You of Zhou
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
121 Yuan River
原田 121 Harada
云梦 雲夢 121 Yunmeng
云阳 雲陽 121 Yunyang
玉山 121 Yushan
榆社 121 Yushe
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张仪 張儀 122 Zhang Yi
张华 張華 122 Zhang Hua
张籍 張籍 122 Zhang Ji
长相思 長相思 122 Sauvignon blanc (grape type)
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 90 State of Zhao
赵惠文王 趙惠文王 122 King Huiwen of Zhao
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
镇星 鎮星 122 Saturn
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
终军 終軍 122 Zhong Jun
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子贡 子貢 90 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子产 子產 122 Zi Chan
字林 122 Zilin
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子虚赋 子虛賦 90 Zixu Fu; Sir Fantasy
122
  1. Zou
  2. Zou
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左思 90 Zuo Si
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English