Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷三十四 Scroll 34
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 783 | 曰 | yuē | to speak; to say | 漢書曰 |
2 | 783 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 漢書曰 |
3 | 783 | 曰 | yuē | to be called | 漢書曰 |
4 | 456 | 之 | zhī | to go | 七諫之流 |
5 | 456 | 之 | zhī | to arrive; to go | 七諫之流 |
6 | 456 | 之 | zhī | is | 七諫之流 |
7 | 456 | 之 | zhī | to use | 七諫之流 |
8 | 456 | 之 | zhī | Zhi | 七諫之流 |
9 | 456 | 之 | zhī | winding | 七諫之流 |
10 | 171 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而吳客往問之 |
11 | 171 | 而 | ér | as if; to seem like | 而吳客往問之 |
12 | 171 | 而 | néng | can; able | 而吳客往問之 |
13 | 171 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而吳客往問之 |
14 | 171 | 而 | ér | to arrive; up to | 而吳客往問之 |
15 | 143 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 王逸楚辭注曰 |
16 | 143 | 注 | zhù | note; annotation | 王逸楚辭注曰 |
17 | 143 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 王逸楚辭注曰 |
18 | 143 | 注 | zhù | stakes | 王逸楚辭注曰 |
19 | 143 | 注 | zhù | measure word for transactions | 王逸楚辭注曰 |
20 | 143 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 王逸楚辭注曰 |
21 | 143 | 注 | zhù | to record; to register | 王逸楚辭注曰 |
22 | 115 | 本 | běn | to be one's own | 徒本切 |
23 | 115 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 徒本切 |
24 | 115 | 本 | běn | the roots of a plant | 徒本切 |
25 | 115 | 本 | běn | capital | 徒本切 |
26 | 115 | 本 | běn | main; central; primary | 徒本切 |
27 | 115 | 本 | běn | according to | 徒本切 |
28 | 115 | 本 | běn | a version; an edition | 徒本切 |
29 | 115 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 徒本切 |
30 | 115 | 本 | běn | a book | 徒本切 |
31 | 115 | 本 | běn | trunk of a tree | 徒本切 |
32 | 115 | 本 | běn | to investigate the root of | 徒本切 |
33 | 115 | 本 | běn | a manuscript for a play | 徒本切 |
34 | 115 | 本 | běn | Ben | 徒本切 |
35 | 100 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為吳王濞郎中 |
36 | 100 | 為 | wéi | to change into; to become | 為吳王濞郎中 |
37 | 100 | 為 | wéi | to be; is | 為吳王濞郎中 |
38 | 100 | 為 | wéi | to do | 為吳王濞郎中 |
39 | 100 | 為 | wèi | to support; to help | 為吳王濞郎中 |
40 | 100 | 為 | wéi | to govern | 為吳王濞郎中 |
41 | 94 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 說七事以起發太子也 |
42 | 94 | 以 | yǐ | to rely on | 說七事以起發太子也 |
43 | 94 | 以 | yǐ | to regard | 說七事以起發太子也 |
44 | 94 | 以 | yǐ | to be able to | 說七事以起發太子也 |
45 | 94 | 以 | yǐ | to order; to command | 說七事以起發太子也 |
46 | 94 | 以 | yǐ | used after a verb | 說七事以起發太子也 |
47 | 94 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 說七事以起發太子也 |
48 | 94 | 以 | yǐ | Israel | 說七事以起發太子也 |
49 | 94 | 以 | yǐ | Yi | 說七事以起發太子也 |
50 | 79 | 其 | qí | Qi | 其堅若結也 |
51 | 73 | 於 | yú | to go; to | 太子方富於年 |
52 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 太子方富於年 |
53 | 73 | 於 | yú | Yu | 太子方富於年 |
54 | 73 | 於 | wū | a crow | 太子方富於年 |
55 | 72 | 作 | zuò | to do | 兕虎並作 |
56 | 72 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 兕虎並作 |
57 | 72 | 作 | zuò | to start | 兕虎並作 |
58 | 72 | 作 | zuò | a writing; a work | 兕虎並作 |
59 | 72 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 兕虎並作 |
60 | 72 | 作 | zuō | to create; to make | 兕虎並作 |
61 | 72 | 作 | zuō | a workshop | 兕虎並作 |
62 | 72 | 作 | zuō | to write; to compose | 兕虎並作 |
63 | 72 | 作 | zuò | to rise | 兕虎並作 |
64 | 72 | 作 | zuò | to be aroused | 兕虎並作 |
65 | 72 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 兕虎並作 |
66 | 72 | 作 | zuò | to regard as | 兕虎並作 |
67 | 63 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 許冀切 |
68 | 63 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 許冀切 |
69 | 63 | 切 | qiē | to be tangent to | 許冀切 |
70 | 63 | 切 | qiè | to rub | 許冀切 |
71 | 63 | 切 | qiè | to be near to | 許冀切 |
72 | 63 | 切 | qiè | keen; eager | 許冀切 |
73 | 63 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 許冀切 |
74 | 63 | 切 | qiè | detailed | 許冀切 |
75 | 63 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 許冀切 |
76 | 63 | 切 | qiè | pressing; urgent | 許冀切 |
77 | 63 | 切 | qiè | intense; acute | 許冀切 |
78 | 63 | 切 | qiè | earnest; sincere | 許冀切 |
79 | 63 | 切 | qiè | criticize | 許冀切 |
80 | 63 | 切 | qiè | door-sill | 許冀切 |
81 | 63 | 切 | qiè | soft; light | 許冀切 |
82 | 63 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 許冀切 |
83 | 63 | 切 | qiè | to bite | 許冀切 |
84 | 63 | 切 | qiè | all | 許冀切 |
85 | 63 | 切 | qiè | an essential point | 許冀切 |
86 | 63 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 許冀切 |
87 | 63 | 切 | qiē | to buy wholesale | 許冀切 |
88 | 59 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 高唐賦曰 |
89 | 59 | 賦 | fù | to tax; to levy | 高唐賦曰 |
90 | 59 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 高唐賦曰 |
91 | 59 | 賦 | fù | army | 高唐賦曰 |
92 | 59 | 賦 | fù | taxation | 高唐賦曰 |
93 | 59 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 高唐賦曰 |
94 | 59 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 高唐賦曰 |
95 | 59 | 賦 | fù | a trope | 高唐賦曰 |
96 | 59 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 高唐賦曰 |
97 | 59 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 高唐賦曰 |
98 | 49 | 與 | yǔ | to give | 噓與歔 |
99 | 49 | 與 | yǔ | to accompany | 噓與歔 |
100 | 49 | 與 | yù | to particate in | 噓與歔 |
101 | 49 | 與 | yù | of the same kind | 噓與歔 |
102 | 49 | 與 | yù | to help | 噓與歔 |
103 | 49 | 與 | yǔ | for | 噓與歔 |
104 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 哀而不泣曰唏 |
105 | 45 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言玉 |
106 | 45 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言玉 |
107 | 45 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言玉 |
108 | 45 | 言 | yán | phrase; sentence | 言玉 |
109 | 45 | 言 | yán | a word; a syllable | 言玉 |
110 | 45 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言玉 |
111 | 45 | 言 | yán | to regard as | 言玉 |
112 | 45 | 言 | yán | to act as | 言玉 |
113 | 45 | 子 | zǐ | child; son | 子疾 |
114 | 45 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子疾 |
115 | 45 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子疾 |
116 | 45 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子疾 |
117 | 45 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子疾 |
118 | 45 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子疾 |
119 | 45 | 子 | zǐ | master | 子疾 |
120 | 45 | 子 | zǐ | viscount | 子疾 |
121 | 45 | 子 | zi | you; your honor | 子疾 |
122 | 45 | 子 | zǐ | masters | 子疾 |
123 | 45 | 子 | zǐ | person | 子疾 |
124 | 45 | 子 | zǐ | young | 子疾 |
125 | 45 | 子 | zǐ | seed | 子疾 |
126 | 45 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子疾 |
127 | 45 | 子 | zǐ | a copper coin | 子疾 |
128 | 45 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子疾 |
129 | 45 | 子 | zǐ | constituent | 子疾 |
130 | 45 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子疾 |
131 | 45 | 子 | zǐ | dear | 子疾 |
132 | 45 | 子 | zǐ | little one | 子疾 |
133 | 43 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 欲交無所 |
134 | 43 | 無 | wú | to not have; without | 欲交無所 |
135 | 43 | 無 | mó | mo | 欲交無所 |
136 | 43 | 無 | wú | to not have | 欲交無所 |
137 | 43 | 無 | wú | Wu | 欲交無所 |
138 | 41 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 說文曰 |
139 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 淮陰人也 |
140 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 淮陰人也 |
141 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 淮陰人也 |
142 | 41 | 人 | rén | everybody | 淮陰人也 |
143 | 41 | 人 | rén | adult | 淮陰人也 |
144 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 淮陰人也 |
145 | 41 | 人 | rén | an upright person | 淮陰人也 |
146 | 40 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
147 | 40 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
148 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 七上 |
149 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 七上 |
150 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 七上 |
151 | 40 | 上 | shàng | shang | 七上 |
152 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 七上 |
153 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 七上 |
154 | 40 | 上 | shàng | advanced | 七上 |
155 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 七上 |
156 | 40 | 上 | shàng | time | 七上 |
157 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 七上 |
158 | 40 | 上 | shàng | far | 七上 |
159 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 七上 |
160 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 七上 |
161 | 40 | 上 | shàng | to report | 七上 |
162 | 40 | 上 | shàng | to offer | 七上 |
163 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 七上 |
164 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 七上 |
165 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 七上 |
166 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 七上 |
167 | 40 | 上 | shàng | to burn | 七上 |
168 | 40 | 上 | shàng | to remember | 七上 |
169 | 40 | 上 | shàng | to add | 七上 |
170 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 七上 |
171 | 40 | 上 | shàng | to meet | 七上 |
172 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 七上 |
173 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 七上 |
174 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 七上 |
175 | 40 | 所 | suǒ | a few; various; some | 欲交無所 |
176 | 40 | 所 | suǒ | a place; a location | 欲交無所 |
177 | 40 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 欲交無所 |
178 | 40 | 所 | suǒ | an ordinal number | 欲交無所 |
179 | 40 | 所 | suǒ | meaning | 欲交無所 |
180 | 40 | 所 | suǒ | garrison | 欲交無所 |
181 | 40 | 傳 | chuán | to transmit | 毛萇詩傳曰 |
182 | 40 | 傳 | zhuàn | a biography | 毛萇詩傳曰 |
183 | 40 | 傳 | chuán | to teach | 毛萇詩傳曰 |
184 | 40 | 傳 | chuán | to summon | 毛萇詩傳曰 |
185 | 40 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 毛萇詩傳曰 |
186 | 40 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 毛萇詩傳曰 |
187 | 40 | 傳 | chuán | to express | 毛萇詩傳曰 |
188 | 40 | 傳 | chuán | to conduct | 毛萇詩傳曰 |
189 | 40 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 毛萇詩傳曰 |
190 | 40 | 傳 | zhuàn | a commentary | 毛萇詩傳曰 |
191 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 精氣奪則虛 |
192 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 精氣奪則虛 |
193 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 精氣奪則虛 |
194 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 精氣奪則虛 |
195 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 精氣奪則虛 |
196 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 精氣奪則虛 |
197 | 40 | 則 | zé | to do | 精氣奪則虛 |
198 | 39 | 云 | yún | cloud | 老子云 |
199 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 老子云 |
200 | 39 | 云 | yún | Yun | 老子云 |
201 | 39 | 云 | yún | to say | 老子云 |
202 | 39 | 云 | yún | to have | 老子云 |
203 | 39 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善屬辭 |
204 | 39 | 善 | shàn | happy | 善屬辭 |
205 | 39 | 善 | shàn | good | 善屬辭 |
206 | 39 | 善 | shàn | kind-hearted | 善屬辭 |
207 | 39 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善屬辭 |
208 | 39 | 善 | shàn | familiar | 善屬辭 |
209 | 39 | 善 | shàn | to repair | 善屬辭 |
210 | 39 | 善 | shàn | to admire | 善屬辭 |
211 | 39 | 善 | shàn | to praise | 善屬辭 |
212 | 39 | 善 | shàn | Shan | 善屬辭 |
213 | 38 | 謂 | wèi | to call | 新垣衍謂魯連曰 |
214 | 38 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 新垣衍謂魯連曰 |
215 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 新垣衍謂魯連曰 |
216 | 38 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 新垣衍謂魯連曰 |
217 | 38 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 新垣衍謂魯連曰 |
218 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 新垣衍謂魯連曰 |
219 | 38 | 謂 | wèi | to think | 新垣衍謂魯連曰 |
220 | 38 | 謂 | wèi | for; is to be | 新垣衍謂魯連曰 |
221 | 38 | 謂 | wèi | to make; to cause | 新垣衍謂魯連曰 |
222 | 38 | 謂 | wèi | principle; reason | 新垣衍謂魯連曰 |
223 | 38 | 謂 | wèi | Wei | 新垣衍謂魯連曰 |
224 | 38 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字叔 |
225 | 38 | 字 | zì | Zi | 字叔 |
226 | 38 | 字 | zì | to love | 字叔 |
227 | 38 | 字 | zì | to teach; to educate | 字叔 |
228 | 38 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字叔 |
229 | 38 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字叔 |
230 | 38 | 字 | zì | diction; wording | 字叔 |
231 | 38 | 字 | zì | handwriting | 字叔 |
232 | 38 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字叔 |
233 | 38 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字叔 |
234 | 38 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字叔 |
235 | 38 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字叔 |
236 | 38 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本此一節注大異 |
237 | 35 | 案 | àn | case; incident | 案 |
238 | 35 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
239 | 35 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
240 | 35 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
241 | 35 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
242 | 35 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
243 | 35 | 案 | àn | to press down | 案 |
244 | 35 | 案 | àn | to investigate | 案 |
245 | 35 | 案 | àn | according to | 案 |
246 | 35 | 楚 | chǔ | state of Chu | 猶楚詞 |
247 | 35 | 楚 | chǔ | Chu | 猶楚詞 |
248 | 35 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 猶楚詞 |
249 | 35 | 楚 | chǔ | painful | 猶楚詞 |
250 | 35 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 猶楚詞 |
251 | 35 | 楚 | chǔ | a cane | 猶楚詞 |
252 | 35 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 猶楚詞 |
253 | 35 | 楚 | chǔ | horsewhip | 猶楚詞 |
254 | 35 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 猶楚詞 |
255 | 34 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 鄭玄毛詩箋曰 |
256 | 34 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書曰 |
257 | 34 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 說七事以起發太子也 |
258 | 33 | 鄭玄 | zhèng xuán | Zheng Xuan | 鄭玄毛詩箋曰 |
259 | 33 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 野蠶成繭被山 |
260 | 33 | 山 | shān | Shan | 野蠶成繭被山 |
261 | 33 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 野蠶成繭被山 |
262 | 33 | 山 | shān | a mountain-like shape | 野蠶成繭被山 |
263 | 33 | 山 | shān | a gable | 野蠶成繭被山 |
264 | 33 | 文 | wén | writing; text | 文穎上林賦注曰 |
265 | 33 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文穎上林賦注曰 |
266 | 33 | 文 | wén | Wen | 文穎上林賦注曰 |
267 | 33 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文穎上林賦注曰 |
268 | 33 | 文 | wén | culture | 文穎上林賦注曰 |
269 | 33 | 文 | wén | refined writings | 文穎上林賦注曰 |
270 | 33 | 文 | wén | civil; non-military | 文穎上林賦注曰 |
271 | 33 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文穎上林賦注曰 |
272 | 33 | 文 | wén | wen | 文穎上林賦注曰 |
273 | 33 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文穎上林賦注曰 |
274 | 33 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文穎上林賦注曰 |
275 | 33 | 文 | wén | beautiful | 文穎上林賦注曰 |
276 | 33 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文穎上林賦注曰 |
277 | 33 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文穎上林賦注曰 |
278 | 33 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文穎上林賦注曰 |
279 | 33 | 文 | wén | liberal arts | 文穎上林賦注曰 |
280 | 33 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文穎上林賦注曰 |
281 | 33 | 文 | wén | a tattoo | 文穎上林賦注曰 |
282 | 33 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文穎上林賦注曰 |
283 | 32 | 見 | jiàn | to see | 視病盡見五藏 |
284 | 32 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 視病盡見五藏 |
285 | 32 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 視病盡見五藏 |
286 | 32 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 視病盡見五藏 |
287 | 32 | 見 | jiàn | to listen to | 視病盡見五藏 |
288 | 32 | 見 | jiàn | to meet | 視病盡見五藏 |
289 | 32 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 視病盡見五藏 |
290 | 32 | 見 | jiàn | let me; kindly | 視病盡見五藏 |
291 | 32 | 見 | jiàn | Jian | 視病盡見五藏 |
292 | 32 | 見 | xiàn | to appear | 視病盡見五藏 |
293 | 32 | 見 | xiàn | to introduce | 視病盡見五藏 |
294 | 31 | 今 | jīn | today; present; now | 今時天下安寧 |
295 | 31 | 今 | jīn | Jin | 今時天下安寧 |
296 | 31 | 今 | jīn | modern | 今時天下安寧 |
297 | 31 | 中 | zhōng | middle | 中若結轖 |
298 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中若結轖 |
299 | 31 | 中 | zhōng | China | 中若結轖 |
300 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中若結轖 |
301 | 31 | 中 | zhōng | midday | 中若結轖 |
302 | 31 | 中 | zhōng | inside | 中若結轖 |
303 | 31 | 中 | zhōng | during | 中若結轖 |
304 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 中若結轖 |
305 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 中若結轖 |
306 | 31 | 中 | zhōng | half | 中若結轖 |
307 | 31 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中若結轖 |
308 | 31 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中若結轖 |
309 | 31 | 中 | zhòng | to obtain | 中若結轖 |
310 | 31 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中若結轖 |
311 | 31 | 貌 | mào | countenance; appearance | 憒耄煩悶之貌也 |
312 | 31 | 雲 | yún | cloud | 鳥飛於雲 |
313 | 31 | 雲 | yún | Yunnan | 鳥飛於雲 |
314 | 31 | 雲 | yún | Yun | 鳥飛於雲 |
315 | 31 | 雲 | yún | to say | 鳥飛於雲 |
316 | 31 | 雲 | yún | to have | 鳥飛於雲 |
317 | 31 | 飛 | fēi | to fly | 麥秀蔪兮雉朝飛 |
318 | 31 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 麥秀蔪兮雉朝飛 |
319 | 31 | 飛 | fēi | to flutter | 麥秀蔪兮雉朝飛 |
320 | 31 | 飛 | fēi | to emit | 麥秀蔪兮雉朝飛 |
321 | 31 | 飛 | fēi | very fast | 麥秀蔪兮雉朝飛 |
322 | 31 | 飛 | fēi | very high | 麥秀蔪兮雉朝飛 |
323 | 31 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 麥秀蔪兮雉朝飛 |
324 | 31 | 飛 | fēi | with unexpected | 麥秀蔪兮雉朝飛 |
325 | 31 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書曰 |
326 | 31 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書曰 |
327 | 29 | 下 | xià | bottom | 下臨百丈之谿 |
328 | 29 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下臨百丈之谿 |
329 | 29 | 下 | xià | to announce | 下臨百丈之谿 |
330 | 29 | 下 | xià | to do | 下臨百丈之谿 |
331 | 29 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下臨百丈之谿 |
332 | 29 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下臨百丈之谿 |
333 | 29 | 下 | xià | inside | 下臨百丈之谿 |
334 | 29 | 下 | xià | an aspect | 下臨百丈之谿 |
335 | 29 | 下 | xià | a certain time | 下臨百丈之谿 |
336 | 29 | 下 | xià | to capture; to take | 下臨百丈之谿 |
337 | 29 | 下 | xià | to put in | 下臨百丈之谿 |
338 | 29 | 下 | xià | to enter | 下臨百丈之谿 |
339 | 29 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下臨百丈之谿 |
340 | 29 | 下 | xià | to finish work or school | 下臨百丈之谿 |
341 | 29 | 下 | xià | to go | 下臨百丈之谿 |
342 | 29 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下臨百丈之谿 |
343 | 29 | 下 | xià | to modestly decline | 下臨百丈之谿 |
344 | 29 | 下 | xià | to produce | 下臨百丈之谿 |
345 | 29 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下臨百丈之谿 |
346 | 29 | 下 | xià | to decide | 下臨百丈之谿 |
347 | 29 | 下 | xià | to be less than | 下臨百丈之谿 |
348 | 29 | 下 | xià | humble; lowly | 下臨百丈之谿 |
349 | 29 | 王 | wáng | Wang | 越王飾美女西施鄭巴 |
350 | 29 | 王 | wáng | a king | 越王飾美女西施鄭巴 |
351 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 越王飾美女西施鄭巴 |
352 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 越王飾美女西施鄭巴 |
353 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 越王飾美女西施鄭巴 |
354 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 越王飾美女西施鄭巴 |
355 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 越王飾美女西施鄭巴 |
356 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 越王飾美女西施鄭巴 |
357 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 越王飾美女西施鄭巴 |
358 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 越王飾美女西施鄭巴 |
359 | 29 | 五 | wǔ | five | 視病盡見五藏 |
360 | 29 | 五 | wǔ | fifth musical note | 視病盡見五藏 |
361 | 29 | 五 | wǔ | Wu | 視病盡見五藏 |
362 | 29 | 五 | wǔ | the five elements | 視病盡見五藏 |
363 | 28 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 然未至於是也 |
364 | 28 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 然未至於是也 |
365 | 28 | 未 | wèi | to taste | 然未至於是也 |
366 | 28 | 大 | dà | big; huge; large | 謂過度而且大也 |
367 | 28 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 謂過度而且大也 |
368 | 28 | 大 | dà | great; major; important | 謂過度而且大也 |
369 | 28 | 大 | dà | size | 謂過度而且大也 |
370 | 28 | 大 | dà | old | 謂過度而且大也 |
371 | 28 | 大 | dà | oldest; earliest | 謂過度而且大也 |
372 | 28 | 大 | dà | adult | 謂過度而且大也 |
373 | 28 | 大 | dài | an important person | 謂過度而且大也 |
374 | 28 | 大 | dà | senior | 謂過度而且大也 |
375 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
376 | 27 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 為臣炊彫胡之飯 |
377 | 27 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 為臣炊彫胡之飯 |
378 | 27 | 臣 | chén | a slave | 為臣炊彫胡之飯 |
379 | 27 | 臣 | chén | Chen | 為臣炊彫胡之飯 |
380 | 27 | 臣 | chén | to obey; to comply | 為臣炊彫胡之飯 |
381 | 27 | 臣 | chén | to command; to direct | 為臣炊彫胡之飯 |
382 | 27 | 臣 | chén | a subject | 為臣炊彫胡之飯 |
383 | 27 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 誤 |
384 | 27 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 誤 |
385 | 27 | 誤 | wù | to harm | 誤 |
386 | 27 | 誤 | wù | a mistake | 誤 |
387 | 27 | 誤 | wù | to be confused | 誤 |
388 | 27 | 亦 | yì | Yi | 亦少間乎 |
389 | 27 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名越人 |
390 | 27 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名越人 |
391 | 27 | 名 | míng | rank; position | 名越人 |
392 | 27 | 名 | míng | an excuse | 名越人 |
393 | 27 | 名 | míng | life | 名越人 |
394 | 27 | 名 | míng | to name; to call | 名越人 |
395 | 27 | 名 | míng | to express; to describe | 名越人 |
396 | 27 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名越人 |
397 | 27 | 名 | míng | to own; to possess | 名越人 |
398 | 27 | 名 | míng | famous; renowned | 名越人 |
399 | 27 | 名 | míng | moral | 名越人 |
400 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 玉色乃衰 |
401 | 26 | 一 | yī | one | 一曰 |
402 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰 |
403 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰 |
404 | 26 | 一 | yī | first | 一曰 |
405 | 26 | 一 | yī | the same | 一曰 |
406 | 26 | 一 | yī | sole; single | 一曰 |
407 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 一曰 |
408 | 26 | 一 | yī | Yi | 一曰 |
409 | 26 | 一 | yī | other | 一曰 |
410 | 26 | 一 | yī | to unify | 一曰 |
411 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰 |
412 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰 |
413 | 26 | 游 | yóu | to swim | 游翔至於蹶機 |
414 | 26 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 游翔至於蹶機 |
415 | 26 | 游 | yóu | to have contact with | 游翔至於蹶機 |
416 | 26 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 游翔至於蹶機 |
417 | 26 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 游翔至於蹶機 |
418 | 26 | 游 | yóu | You | 游翔至於蹶機 |
419 | 25 | 行 | xíng | to walk | 蹶不能行也 |
420 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 蹶不能行也 |
421 | 25 | 行 | háng | profession | 蹶不能行也 |
422 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 蹶不能行也 |
423 | 25 | 行 | xíng | to travel | 蹶不能行也 |
424 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 蹶不能行也 |
425 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 蹶不能行也 |
426 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 蹶不能行也 |
427 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 蹶不能行也 |
428 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 蹶不能行也 |
429 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 蹶不能行也 |
430 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 蹶不能行也 |
431 | 25 | 行 | xíng | to move | 蹶不能行也 |
432 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 蹶不能行也 |
433 | 25 | 行 | xíng | travel | 蹶不能行也 |
434 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 蹶不能行也 |
435 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 蹶不能行也 |
436 | 25 | 行 | xíng | temporary | 蹶不能行也 |
437 | 25 | 行 | háng | rank; order | 蹶不能行也 |
438 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 蹶不能行也 |
439 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 蹶不能行也 |
440 | 25 | 行 | xíng | to experience | 蹶不能行也 |
441 | 25 | 行 | xíng | path; way | 蹶不能行也 |
442 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 蹶不能行也 |
443 | 25 | 行 | xíng | 蹶不能行也 | |
444 | 25 | 水 | shuǐ | water | 若以水投水 |
445 | 25 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 若以水投水 |
446 | 25 | 水 | shuǐ | a river | 若以水投水 |
447 | 25 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 若以水投水 |
448 | 25 | 水 | shuǐ | a flood | 若以水投水 |
449 | 25 | 水 | shuǐ | to swim | 若以水投水 |
450 | 25 | 水 | shuǐ | a body of water | 若以水投水 |
451 | 25 | 水 | shuǐ | Shui | 若以水投水 |
452 | 25 | 水 | shuǐ | water element | 若以水投水 |
453 | 25 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 病已 |
454 | 25 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 病已 |
455 | 25 | 已 | yǐ | to complete | 病已 |
456 | 25 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 病已 |
457 | 25 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 病已 |
458 | 24 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 賴君之力 |
459 | 24 | 君 | jūn | a mistress | 賴君之力 |
460 | 24 | 君 | jūn | date-plum | 賴君之力 |
461 | 24 | 君 | jūn | the son of heaven | 賴君之力 |
462 | 24 | 君 | jūn | to rule | 賴君之力 |
463 | 24 | 在 | zài | in; at | 況其在筋骨之間乎哉 |
464 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 況其在筋骨之間乎哉 |
465 | 24 | 在 | zài | to consist of | 況其在筋骨之間乎哉 |
466 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 況其在筋骨之間乎哉 |
467 | 23 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶楚詞 |
468 | 23 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶楚詞 |
469 | 23 | 猶 | yóu | You | 猶楚詞 |
470 | 23 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 務以自樂 |
471 | 23 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 務以自樂 |
472 | 23 | 樂 | lè | Le | 務以自樂 |
473 | 23 | 樂 | yuè | music | 務以自樂 |
474 | 23 | 樂 | yuè | a musical instrument | 務以自樂 |
475 | 23 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 務以自樂 |
476 | 23 | 樂 | yuè | a musician | 務以自樂 |
477 | 23 | 樂 | lè | joy; pleasure | 務以自樂 |
478 | 23 | 樂 | yuè | the Book of Music | 務以自樂 |
479 | 23 | 樂 | lào | Lao | 務以自樂 |
480 | 23 | 樂 | lè | to laugh | 務以自樂 |
481 | 23 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至也 |
482 | 23 | 至 | zhì | to arrive | 至也 |
483 | 22 | 我 | wǒ | self | 而我以為妙道之行也 |
484 | 22 | 我 | wǒ | [my] dear | 而我以為妙道之行也 |
485 | 22 | 我 | wǒ | Wo | 而我以為妙道之行也 |
486 | 22 | 禮記 | lǐ jì | The Book of Rites; Classic of Rites | 鄭玄禮記注曰 |
487 | 21 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 七諫之流 |
488 | 21 | 流 | liú | a class | 七諫之流 |
489 | 21 | 流 | liú | water | 七諫之流 |
490 | 21 | 流 | liú | a current | 七諫之流 |
491 | 21 | 流 | liú | a group | 七諫之流 |
492 | 21 | 流 | liú | to move | 七諫之流 |
493 | 21 | 流 | liú | to trend; to incline | 七諫之流 |
494 | 21 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 七諫之流 |
495 | 21 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 七諫之流 |
496 | 21 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 七諫之流 |
497 | 21 | 流 | liú | accidental | 七諫之流 |
498 | 21 | 流 | liú | with no basis | 七諫之流 |
499 | 21 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 武帝以安車徵乘 |
500 | 21 | 乘 | chéng | to multiply | 武帝以安車徵乘 |
Frequencies of all Words
Top 966
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 783 | 曰 | yuē | to speak; to say | 漢書曰 |
2 | 783 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 漢書曰 |
3 | 783 | 曰 | yuē | to be called | 漢書曰 |
4 | 783 | 曰 | yuē | particle without meaning | 漢書曰 |
5 | 626 | 也 | yě | also; too | 說七事以起發太子也 |
6 | 626 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 說七事以起發太子也 |
7 | 626 | 也 | yě | either | 說七事以起發太子也 |
8 | 626 | 也 | yě | even | 說七事以起發太子也 |
9 | 626 | 也 | yě | used to soften the tone | 說七事以起發太子也 |
10 | 626 | 也 | yě | used for emphasis | 說七事以起發太子也 |
11 | 626 | 也 | yě | used to mark contrast | 說七事以起發太子也 |
12 | 626 | 也 | yě | used to mark compromise | 說七事以起發太子也 |
13 | 456 | 之 | zhī | him; her; them; that | 七諫之流 |
14 | 456 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 七諫之流 |
15 | 456 | 之 | zhī | to go | 七諫之流 |
16 | 456 | 之 | zhī | this; that | 七諫之流 |
17 | 456 | 之 | zhī | genetive marker | 七諫之流 |
18 | 456 | 之 | zhī | it | 七諫之流 |
19 | 456 | 之 | zhī | in; in regards to | 七諫之流 |
20 | 456 | 之 | zhī | all | 七諫之流 |
21 | 456 | 之 | zhī | and | 七諫之流 |
22 | 456 | 之 | zhī | however | 七諫之流 |
23 | 456 | 之 | zhī | if | 七諫之流 |
24 | 456 | 之 | zhī | then | 七諫之流 |
25 | 456 | 之 | zhī | to arrive; to go | 七諫之流 |
26 | 456 | 之 | zhī | is | 七諫之流 |
27 | 456 | 之 | zhī | to use | 七諫之流 |
28 | 456 | 之 | zhī | Zhi | 七諫之流 |
29 | 456 | 之 | zhī | winding | 七諫之流 |
30 | 171 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而吳客往問之 |
31 | 171 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而吳客往問之 |
32 | 171 | 而 | ér | you | 而吳客往問之 |
33 | 171 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而吳客往問之 |
34 | 171 | 而 | ér | right away; then | 而吳客往問之 |
35 | 171 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而吳客往問之 |
36 | 171 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而吳客往問之 |
37 | 171 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而吳客往問之 |
38 | 171 | 而 | ér | how can it be that? | 而吳客往問之 |
39 | 171 | 而 | ér | so as to | 而吳客往問之 |
40 | 171 | 而 | ér | only then | 而吳客往問之 |
41 | 171 | 而 | ér | as if; to seem like | 而吳客往問之 |
42 | 171 | 而 | néng | can; able | 而吳客往問之 |
43 | 171 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而吳客往問之 |
44 | 171 | 而 | ér | me | 而吳客往問之 |
45 | 171 | 而 | ér | to arrive; up to | 而吳客往問之 |
46 | 171 | 而 | ér | possessive | 而吳客往問之 |
47 | 143 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 王逸楚辭注曰 |
48 | 143 | 注 | zhù | note; annotation | 王逸楚辭注曰 |
49 | 143 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 王逸楚辭注曰 |
50 | 143 | 注 | zhù | stakes | 王逸楚辭注曰 |
51 | 143 | 注 | zhù | measure word for transactions | 王逸楚辭注曰 |
52 | 143 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 王逸楚辭注曰 |
53 | 143 | 注 | zhù | to record; to register | 王逸楚辭注曰 |
54 | 115 | 本 | běn | measure word for books | 徒本切 |
55 | 115 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 徒本切 |
56 | 115 | 本 | běn | originally; formerly | 徒本切 |
57 | 115 | 本 | běn | to be one's own | 徒本切 |
58 | 115 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 徒本切 |
59 | 115 | 本 | běn | the roots of a plant | 徒本切 |
60 | 115 | 本 | běn | self | 徒本切 |
61 | 115 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 徒本切 |
62 | 115 | 本 | běn | capital | 徒本切 |
63 | 115 | 本 | běn | main; central; primary | 徒本切 |
64 | 115 | 本 | běn | according to | 徒本切 |
65 | 115 | 本 | běn | a version; an edition | 徒本切 |
66 | 115 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 徒本切 |
67 | 115 | 本 | běn | a book | 徒本切 |
68 | 115 | 本 | běn | trunk of a tree | 徒本切 |
69 | 115 | 本 | běn | to investigate the root of | 徒本切 |
70 | 115 | 本 | běn | a manuscript for a play | 徒本切 |
71 | 115 | 本 | běn | Ben | 徒本切 |
72 | 100 | 為 | wèi | for; to | 為吳王濞郎中 |
73 | 100 | 為 | wèi | because of | 為吳王濞郎中 |
74 | 100 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為吳王濞郎中 |
75 | 100 | 為 | wéi | to change into; to become | 為吳王濞郎中 |
76 | 100 | 為 | wéi | to be; is | 為吳王濞郎中 |
77 | 100 | 為 | wéi | to do | 為吳王濞郎中 |
78 | 100 | 為 | wèi | for | 為吳王濞郎中 |
79 | 100 | 為 | wèi | because of; for; to | 為吳王濞郎中 |
80 | 100 | 為 | wèi | to | 為吳王濞郎中 |
81 | 100 | 為 | wéi | in a passive construction | 為吳王濞郎中 |
82 | 100 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為吳王濞郎中 |
83 | 100 | 為 | wéi | forming an adverb | 為吳王濞郎中 |
84 | 100 | 為 | wéi | to add emphasis | 為吳王濞郎中 |
85 | 100 | 為 | wèi | to support; to help | 為吳王濞郎中 |
86 | 100 | 為 | wéi | to govern | 為吳王濞郎中 |
87 | 94 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 說七事以起發太子也 |
88 | 94 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 說七事以起發太子也 |
89 | 94 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 說七事以起發太子也 |
90 | 94 | 以 | yǐ | according to | 說七事以起發太子也 |
91 | 94 | 以 | yǐ | because of | 說七事以起發太子也 |
92 | 94 | 以 | yǐ | on a certain date | 說七事以起發太子也 |
93 | 94 | 以 | yǐ | and; as well as | 說七事以起發太子也 |
94 | 94 | 以 | yǐ | to rely on | 說七事以起發太子也 |
95 | 94 | 以 | yǐ | to regard | 說七事以起發太子也 |
96 | 94 | 以 | yǐ | to be able to | 說七事以起發太子也 |
97 | 94 | 以 | yǐ | to order; to command | 說七事以起發太子也 |
98 | 94 | 以 | yǐ | further; moreover | 說七事以起發太子也 |
99 | 94 | 以 | yǐ | used after a verb | 說七事以起發太子也 |
100 | 94 | 以 | yǐ | very | 說七事以起發太子也 |
101 | 94 | 以 | yǐ | already | 說七事以起發太子也 |
102 | 94 | 以 | yǐ | increasingly | 說七事以起發太子也 |
103 | 94 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 說七事以起發太子也 |
104 | 94 | 以 | yǐ | Israel | 說七事以起發太子也 |
105 | 94 | 以 | yǐ | Yi | 說七事以起發太子也 |
106 | 82 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 楚太子有疾 |
107 | 82 | 有 | yǒu | to have; to possess | 楚太子有疾 |
108 | 82 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 楚太子有疾 |
109 | 82 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 楚太子有疾 |
110 | 82 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 楚太子有疾 |
111 | 82 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 楚太子有疾 |
112 | 82 | 有 | yǒu | used to compare two things | 楚太子有疾 |
113 | 82 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 楚太子有疾 |
114 | 82 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 楚太子有疾 |
115 | 82 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 楚太子有疾 |
116 | 82 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 楚太子有疾 |
117 | 82 | 有 | yǒu | abundant | 楚太子有疾 |
118 | 82 | 有 | yǒu | purposeful | 楚太子有疾 |
119 | 82 | 有 | yǒu | You | 楚太子有疾 |
120 | 79 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其堅若結也 |
121 | 79 | 其 | qí | to add emphasis | 其堅若結也 |
122 | 79 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其堅若結也 |
123 | 79 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其堅若結也 |
124 | 79 | 其 | qí | he; her; it; them | 其堅若結也 |
125 | 79 | 其 | qí | probably; likely | 其堅若結也 |
126 | 79 | 其 | qí | will | 其堅若結也 |
127 | 79 | 其 | qí | may | 其堅若結也 |
128 | 79 | 其 | qí | if | 其堅若結也 |
129 | 79 | 其 | qí | or | 其堅若結也 |
130 | 79 | 其 | qí | Qi | 其堅若結也 |
131 | 73 | 於 | yú | in; at | 太子方富於年 |
132 | 73 | 於 | yú | in; at | 太子方富於年 |
133 | 73 | 於 | yú | in; at; to; from | 太子方富於年 |
134 | 73 | 於 | yú | to go; to | 太子方富於年 |
135 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 太子方富於年 |
136 | 73 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 太子方富於年 |
137 | 73 | 於 | yú | from | 太子方富於年 |
138 | 73 | 於 | yú | give | 太子方富於年 |
139 | 73 | 於 | yú | oppposing | 太子方富於年 |
140 | 73 | 於 | yú | and | 太子方富於年 |
141 | 73 | 於 | yú | compared to | 太子方富於年 |
142 | 73 | 於 | yú | by | 太子方富於年 |
143 | 73 | 於 | yú | and; as well as | 太子方富於年 |
144 | 73 | 於 | yú | for | 太子方富於年 |
145 | 73 | 於 | yú | Yu | 太子方富於年 |
146 | 73 | 於 | wū | a crow | 太子方富於年 |
147 | 73 | 於 | wū | whew; wow | 太子方富於年 |
148 | 72 | 作 | zuò | to do | 兕虎並作 |
149 | 72 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 兕虎並作 |
150 | 72 | 作 | zuò | to start | 兕虎並作 |
151 | 72 | 作 | zuò | a writing; a work | 兕虎並作 |
152 | 72 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 兕虎並作 |
153 | 72 | 作 | zuō | to create; to make | 兕虎並作 |
154 | 72 | 作 | zuō | a workshop | 兕虎並作 |
155 | 72 | 作 | zuō | to write; to compose | 兕虎並作 |
156 | 72 | 作 | zuò | to rise | 兕虎並作 |
157 | 72 | 作 | zuò | to be aroused | 兕虎並作 |
158 | 72 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 兕虎並作 |
159 | 72 | 作 | zuò | to regard as | 兕虎並作 |
160 | 63 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 許冀切 |
161 | 63 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 許冀切 |
162 | 63 | 切 | qiē | to be tangent to | 許冀切 |
163 | 63 | 切 | qiè | to rub | 許冀切 |
164 | 63 | 切 | qiè | to be near to | 許冀切 |
165 | 63 | 切 | qiè | keen; eager | 許冀切 |
166 | 63 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 許冀切 |
167 | 63 | 切 | qiè | must; necessarily | 許冀切 |
168 | 63 | 切 | qiè | feel a pulse | 許冀切 |
169 | 63 | 切 | qiè | detailed | 許冀切 |
170 | 63 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 許冀切 |
171 | 63 | 切 | qiè | pressing; urgent | 許冀切 |
172 | 63 | 切 | qiè | intense; acute | 許冀切 |
173 | 63 | 切 | qiè | earnest; sincere | 許冀切 |
174 | 63 | 切 | qiè | criticize | 許冀切 |
175 | 63 | 切 | qiè | door-sill | 許冀切 |
176 | 63 | 切 | qiè | soft; light | 許冀切 |
177 | 63 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 許冀切 |
178 | 63 | 切 | qiè | to bite | 許冀切 |
179 | 63 | 切 | qiè | all | 許冀切 |
180 | 63 | 切 | qiè | an essential point | 許冀切 |
181 | 63 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 許冀切 |
182 | 63 | 切 | qiē | to buy wholesale | 許冀切 |
183 | 62 | 此 | cǐ | this; these | 時有此疾也 |
184 | 62 | 此 | cǐ | in this way | 時有此疾也 |
185 | 62 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 時有此疾也 |
186 | 62 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 時有此疾也 |
187 | 59 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 高唐賦曰 |
188 | 59 | 賦 | fù | to tax; to levy | 高唐賦曰 |
189 | 59 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 高唐賦曰 |
190 | 59 | 賦 | fù | army | 高唐賦曰 |
191 | 59 | 賦 | fù | taxation | 高唐賦曰 |
192 | 59 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 高唐賦曰 |
193 | 59 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 高唐賦曰 |
194 | 59 | 賦 | fù | a trope | 高唐賦曰 |
195 | 59 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 高唐賦曰 |
196 | 59 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 高唐賦曰 |
197 | 58 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 七發者 |
198 | 58 | 者 | zhě | that | 七發者 |
199 | 58 | 者 | zhě | nominalizing function word | 七發者 |
200 | 58 | 者 | zhě | used to mark a definition | 七發者 |
201 | 58 | 者 | zhě | used to mark a pause | 七發者 |
202 | 58 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 七發者 |
203 | 58 | 者 | zhuó | according to | 七發者 |
204 | 51 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 亦少間乎 |
205 | 51 | 乎 | hū | in | 亦少間乎 |
206 | 51 | 乎 | hū | marks a return question | 亦少間乎 |
207 | 51 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 亦少間乎 |
208 | 51 | 乎 | hū | marks conjecture | 亦少間乎 |
209 | 51 | 乎 | hū | marks a pause | 亦少間乎 |
210 | 51 | 乎 | hū | marks praise | 亦少間乎 |
211 | 51 | 乎 | hū | ah; sigh | 亦少間乎 |
212 | 49 | 與 | yǔ | and | 噓與歔 |
213 | 49 | 與 | yǔ | to give | 噓與歔 |
214 | 49 | 與 | yǔ | together with | 噓與歔 |
215 | 49 | 與 | yú | interrogative particle | 噓與歔 |
216 | 49 | 與 | yǔ | to accompany | 噓與歔 |
217 | 49 | 與 | yù | to particate in | 噓與歔 |
218 | 49 | 與 | yù | of the same kind | 噓與歔 |
219 | 49 | 與 | yù | to help | 噓與歔 |
220 | 49 | 與 | yǔ | for | 噓與歔 |
221 | 49 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 中若結轖 |
222 | 49 | 若 | ruò | seemingly | 中若結轖 |
223 | 49 | 若 | ruò | if | 中若結轖 |
224 | 49 | 若 | ruò | you | 中若結轖 |
225 | 49 | 若 | ruò | this; that | 中若結轖 |
226 | 49 | 若 | ruò | and; or | 中若結轖 |
227 | 49 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 中若結轖 |
228 | 49 | 若 | rě | pomegranite | 中若結轖 |
229 | 49 | 若 | ruò | to choose | 中若結轖 |
230 | 49 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 中若結轖 |
231 | 49 | 若 | ruò | thus | 中若結轖 |
232 | 49 | 若 | ruò | pollia | 中若結轖 |
233 | 49 | 若 | ruò | Ruo | 中若結轖 |
234 | 49 | 若 | ruò | only then | 中若結轖 |
235 | 47 | 不 | bù | not; no | 哀而不泣曰唏 |
236 | 47 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 哀而不泣曰唏 |
237 | 47 | 不 | bù | as a correlative | 哀而不泣曰唏 |
238 | 47 | 不 | bù | no (answering a question) | 哀而不泣曰唏 |
239 | 47 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 哀而不泣曰唏 |
240 | 47 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 哀而不泣曰唏 |
241 | 47 | 不 | bù | to form a yes or no question | 哀而不泣曰唏 |
242 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 哀而不泣曰唏 |
243 | 47 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 麥秀蔪兮雉朝飛 |
244 | 45 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言玉 |
245 | 45 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言玉 |
246 | 45 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言玉 |
247 | 45 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言玉 |
248 | 45 | 言 | yán | phrase; sentence | 言玉 |
249 | 45 | 言 | yán | a word; a syllable | 言玉 |
250 | 45 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言玉 |
251 | 45 | 言 | yán | to regard as | 言玉 |
252 | 45 | 言 | yán | to act as | 言玉 |
253 | 45 | 子 | zǐ | child; son | 子疾 |
254 | 45 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子疾 |
255 | 45 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子疾 |
256 | 45 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子疾 |
257 | 45 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子疾 |
258 | 45 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子疾 |
259 | 45 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子疾 |
260 | 45 | 子 | zǐ | master | 子疾 |
261 | 45 | 子 | zǐ | viscount | 子疾 |
262 | 45 | 子 | zi | you; your honor | 子疾 |
263 | 45 | 子 | zǐ | masters | 子疾 |
264 | 45 | 子 | zǐ | person | 子疾 |
265 | 45 | 子 | zǐ | young | 子疾 |
266 | 45 | 子 | zǐ | seed | 子疾 |
267 | 45 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子疾 |
268 | 45 | 子 | zǐ | a copper coin | 子疾 |
269 | 45 | 子 | zǐ | bundle | 子疾 |
270 | 45 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子疾 |
271 | 45 | 子 | zǐ | constituent | 子疾 |
272 | 45 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子疾 |
273 | 45 | 子 | zǐ | dear | 子疾 |
274 | 45 | 子 | zǐ | little one | 子疾 |
275 | 43 | 無 | wú | no | 欲交無所 |
276 | 43 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 欲交無所 |
277 | 43 | 無 | wú | to not have; without | 欲交無所 |
278 | 43 | 無 | wú | has not yet | 欲交無所 |
279 | 43 | 無 | mó | mo | 欲交無所 |
280 | 43 | 無 | wú | do not | 欲交無所 |
281 | 43 | 無 | wú | not; -less; un- | 欲交無所 |
282 | 43 | 無 | wú | regardless of | 欲交無所 |
283 | 43 | 無 | wú | to not have | 欲交無所 |
284 | 43 | 無 | wú | um | 欲交無所 |
285 | 43 | 無 | wú | Wu | 欲交無所 |
286 | 43 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆謂之蚑 |
287 | 43 | 皆 | jiē | same; equally | 皆謂之蚑 |
288 | 41 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 說文曰 |
289 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 淮陰人也 |
290 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 淮陰人也 |
291 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 淮陰人也 |
292 | 41 | 人 | rén | everybody | 淮陰人也 |
293 | 41 | 人 | rén | adult | 淮陰人也 |
294 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 淮陰人也 |
295 | 41 | 人 | rén | an upright person | 淮陰人也 |
296 | 40 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
297 | 40 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
298 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 七上 |
299 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 七上 |
300 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 七上 |
301 | 40 | 上 | shàng | shang | 七上 |
302 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 七上 |
303 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 七上 |
304 | 40 | 上 | shàng | advanced | 七上 |
305 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 七上 |
306 | 40 | 上 | shàng | time | 七上 |
307 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 七上 |
308 | 40 | 上 | shàng | far | 七上 |
309 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 七上 |
310 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 七上 |
311 | 40 | 上 | shàng | to report | 七上 |
312 | 40 | 上 | shàng | to offer | 七上 |
313 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 七上 |
314 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 七上 |
315 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 七上 |
316 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 七上 |
317 | 40 | 上 | shàng | to burn | 七上 |
318 | 40 | 上 | shàng | to remember | 七上 |
319 | 40 | 上 | shang | on; in | 七上 |
320 | 40 | 上 | shàng | upward | 七上 |
321 | 40 | 上 | shàng | to add | 七上 |
322 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 七上 |
323 | 40 | 上 | shàng | to meet | 七上 |
324 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 七上 |
325 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 七上 |
326 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 七上 |
327 | 40 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是陽明之逆 |
328 | 40 | 是 | shì | is exactly | 是陽明之逆 |
329 | 40 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是陽明之逆 |
330 | 40 | 是 | shì | this; that; those | 是陽明之逆 |
331 | 40 | 是 | shì | really; certainly | 是陽明之逆 |
332 | 40 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是陽明之逆 |
333 | 40 | 是 | shì | true | 是陽明之逆 |
334 | 40 | 是 | shì | is; has; exists | 是陽明之逆 |
335 | 40 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是陽明之逆 |
336 | 40 | 是 | shì | a matter; an affair | 是陽明之逆 |
337 | 40 | 是 | shì | Shi | 是陽明之逆 |
338 | 40 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 欲交無所 |
339 | 40 | 所 | suǒ | an office; an institute | 欲交無所 |
340 | 40 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 欲交無所 |
341 | 40 | 所 | suǒ | it | 欲交無所 |
342 | 40 | 所 | suǒ | if; supposing | 欲交無所 |
343 | 40 | 所 | suǒ | a few; various; some | 欲交無所 |
344 | 40 | 所 | suǒ | a place; a location | 欲交無所 |
345 | 40 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 欲交無所 |
346 | 40 | 所 | suǒ | that which | 欲交無所 |
347 | 40 | 所 | suǒ | an ordinal number | 欲交無所 |
348 | 40 | 所 | suǒ | meaning | 欲交無所 |
349 | 40 | 所 | suǒ | garrison | 欲交無所 |
350 | 40 | 傳 | chuán | to transmit | 毛萇詩傳曰 |
351 | 40 | 傳 | zhuàn | a biography | 毛萇詩傳曰 |
352 | 40 | 傳 | chuán | to teach | 毛萇詩傳曰 |
353 | 40 | 傳 | chuán | to summon | 毛萇詩傳曰 |
354 | 40 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 毛萇詩傳曰 |
355 | 40 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 毛萇詩傳曰 |
356 | 40 | 傳 | chuán | to express | 毛萇詩傳曰 |
357 | 40 | 傳 | chuán | to conduct | 毛萇詩傳曰 |
358 | 40 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 毛萇詩傳曰 |
359 | 40 | 傳 | zhuàn | a commentary | 毛萇詩傳曰 |
360 | 40 | 則 | zé | otherwise; but; however | 精氣奪則虛 |
361 | 40 | 則 | zé | then | 精氣奪則虛 |
362 | 40 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 精氣奪則虛 |
363 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 精氣奪則虛 |
364 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 精氣奪則虛 |
365 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 精氣奪則虛 |
366 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 精氣奪則虛 |
367 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 精氣奪則虛 |
368 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 精氣奪則虛 |
369 | 40 | 則 | zé | to do | 精氣奪則虛 |
370 | 40 | 則 | zé | only | 精氣奪則虛 |
371 | 40 | 則 | zé | immediately | 精氣奪則虛 |
372 | 39 | 云 | yún | cloud | 老子云 |
373 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 老子云 |
374 | 39 | 云 | yún | Yun | 老子云 |
375 | 39 | 云 | yún | to say | 老子云 |
376 | 39 | 云 | yún | to have | 老子云 |
377 | 39 | 云 | yún | a particle with no meaning | 老子云 |
378 | 39 | 云 | yún | in this way | 老子云 |
379 | 39 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善屬辭 |
380 | 39 | 善 | shàn | happy | 善屬辭 |
381 | 39 | 善 | shàn | good | 善屬辭 |
382 | 39 | 善 | shàn | kind-hearted | 善屬辭 |
383 | 39 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善屬辭 |
384 | 39 | 善 | shàn | familiar | 善屬辭 |
385 | 39 | 善 | shàn | to repair | 善屬辭 |
386 | 39 | 善 | shàn | to admire | 善屬辭 |
387 | 39 | 善 | shàn | to praise | 善屬辭 |
388 | 39 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善屬辭 |
389 | 39 | 善 | shàn | Shan | 善屬辭 |
390 | 38 | 謂 | wèi | to call | 新垣衍謂魯連曰 |
391 | 38 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 新垣衍謂魯連曰 |
392 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 新垣衍謂魯連曰 |
393 | 38 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 新垣衍謂魯連曰 |
394 | 38 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 新垣衍謂魯連曰 |
395 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 新垣衍謂魯連曰 |
396 | 38 | 謂 | wèi | to think | 新垣衍謂魯連曰 |
397 | 38 | 謂 | wèi | for; is to be | 新垣衍謂魯連曰 |
398 | 38 | 謂 | wèi | to make; to cause | 新垣衍謂魯連曰 |
399 | 38 | 謂 | wèi | and | 新垣衍謂魯連曰 |
400 | 38 | 謂 | wèi | principle; reason | 新垣衍謂魯連曰 |
401 | 38 | 謂 | wèi | Wei | 新垣衍謂魯連曰 |
402 | 38 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字叔 |
403 | 38 | 字 | zì | Zi | 字叔 |
404 | 38 | 字 | zì | to love | 字叔 |
405 | 38 | 字 | zì | to teach; to educate | 字叔 |
406 | 38 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字叔 |
407 | 38 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字叔 |
408 | 38 | 字 | zì | diction; wording | 字叔 |
409 | 38 | 字 | zì | handwriting | 字叔 |
410 | 38 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字叔 |
411 | 38 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字叔 |
412 | 38 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字叔 |
413 | 38 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字叔 |
414 | 38 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本此一節注大異 |
415 | 35 | 案 | àn | case; incident | 案 |
416 | 35 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
417 | 35 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
418 | 35 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
419 | 35 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
420 | 35 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
421 | 35 | 案 | àn | to press down | 案 |
422 | 35 | 案 | àn | to investigate | 案 |
423 | 35 | 案 | àn | according to | 案 |
424 | 35 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
425 | 35 | 楚 | chǔ | state of Chu | 猶楚詞 |
426 | 35 | 楚 | chǔ | Chu | 猶楚詞 |
427 | 35 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 猶楚詞 |
428 | 35 | 楚 | chǔ | painful | 猶楚詞 |
429 | 35 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 猶楚詞 |
430 | 35 | 楚 | chǔ | a cane | 猶楚詞 |
431 | 35 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 猶楚詞 |
432 | 35 | 楚 | chǔ | horsewhip | 猶楚詞 |
433 | 35 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 猶楚詞 |
434 | 34 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 鄭玄毛詩箋曰 |
435 | 34 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書曰 |
436 | 34 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 說七事以起發太子也 |
437 | 33 | 鄭玄 | zhèng xuán | Zheng Xuan | 鄭玄毛詩箋曰 |
438 | 33 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 野蠶成繭被山 |
439 | 33 | 山 | shān | Shan | 野蠶成繭被山 |
440 | 33 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 野蠶成繭被山 |
441 | 33 | 山 | shān | a mountain-like shape | 野蠶成繭被山 |
442 | 33 | 山 | shān | a gable | 野蠶成繭被山 |
443 | 33 | 文 | wén | writing; text | 文穎上林賦注曰 |
444 | 33 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文穎上林賦注曰 |
445 | 33 | 文 | wén | Wen | 文穎上林賦注曰 |
446 | 33 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文穎上林賦注曰 |
447 | 33 | 文 | wén | culture | 文穎上林賦注曰 |
448 | 33 | 文 | wén | refined writings | 文穎上林賦注曰 |
449 | 33 | 文 | wén | civil; non-military | 文穎上林賦注曰 |
450 | 33 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文穎上林賦注曰 |
451 | 33 | 文 | wén | wen | 文穎上林賦注曰 |
452 | 33 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文穎上林賦注曰 |
453 | 33 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文穎上林賦注曰 |
454 | 33 | 文 | wén | beautiful | 文穎上林賦注曰 |
455 | 33 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文穎上林賦注曰 |
456 | 33 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文穎上林賦注曰 |
457 | 33 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文穎上林賦注曰 |
458 | 33 | 文 | wén | liberal arts | 文穎上林賦注曰 |
459 | 33 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文穎上林賦注曰 |
460 | 33 | 文 | wén | a tattoo | 文穎上林賦注曰 |
461 | 33 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文穎上林賦注曰 |
462 | 32 | 見 | jiàn | to see | 視病盡見五藏 |
463 | 32 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 視病盡見五藏 |
464 | 32 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 視病盡見五藏 |
465 | 32 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 視病盡見五藏 |
466 | 32 | 見 | jiàn | passive marker | 視病盡見五藏 |
467 | 32 | 見 | jiàn | to listen to | 視病盡見五藏 |
468 | 32 | 見 | jiàn | to meet | 視病盡見五藏 |
469 | 32 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 視病盡見五藏 |
470 | 32 | 見 | jiàn | let me; kindly | 視病盡見五藏 |
471 | 32 | 見 | jiàn | Jian | 視病盡見五藏 |
472 | 32 | 見 | xiàn | to appear | 視病盡見五藏 |
473 | 32 | 見 | xiàn | to introduce | 視病盡見五藏 |
474 | 31 | 今 | jīn | today; present; now | 今時天下安寧 |
475 | 31 | 今 | jīn | Jin | 今時天下安寧 |
476 | 31 | 今 | jīn | modern | 今時天下安寧 |
477 | 31 | 中 | zhōng | middle | 中若結轖 |
478 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中若結轖 |
479 | 31 | 中 | zhōng | China | 中若結轖 |
480 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中若結轖 |
481 | 31 | 中 | zhōng | in; amongst | 中若結轖 |
482 | 31 | 中 | zhōng | midday | 中若結轖 |
483 | 31 | 中 | zhōng | inside | 中若結轖 |
484 | 31 | 中 | zhōng | during | 中若結轖 |
485 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 中若結轖 |
486 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 中若結轖 |
487 | 31 | 中 | zhōng | half | 中若結轖 |
488 | 31 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中若結轖 |
489 | 31 | 中 | zhōng | while | 中若結轖 |
490 | 31 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中若結轖 |
491 | 31 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中若結轖 |
492 | 31 | 中 | zhòng | to obtain | 中若結轖 |
493 | 31 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中若結轖 |
494 | 31 | 貌 | mào | countenance; appearance | 憒耄煩悶之貌也 |
495 | 31 | 雲 | yún | cloud | 鳥飛於雲 |
496 | 31 | 雲 | yún | Yunnan | 鳥飛於雲 |
497 | 31 | 雲 | yún | Yun | 鳥飛於雲 |
498 | 31 | 雲 | yún | to say | 鳥飛於雲 |
499 | 31 | 雲 | yún | to have | 鳥飛於雲 |
500 | 31 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 鳥飛於雲 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
八分 | 98 |
|
|
班固 | 98 | Ban Gu | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北方 | 98 | The North | |
北燕 | 98 | Northern Yan Kingdom | |
北江 | 98 | Beijiang | |
扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
渤 | 98 | Bohai Sea | |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
博物志 | 98 | Records of Diverse Matters | |
伯牙 | 98 | Boya | |
伯子牙 | 98 | Boziya | |
卜商 | 98 | Bu Shang | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
采珠人 | 採珠人 | 99 | The Pearl Fishers |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
茶陵 | 99 | Chaling | |
常山 | 99 | Changshan | |
成周 | 99 | Chengzhou | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春秋 | 99 |
|
|
岱 | 100 | Mount Tai | |
德牧 | 100 | German shepherd | |
登徒子 | 100 | Dengtu Zi, famous lecherous character / lecher / skirt-chaser | |
狄 | 100 |
|
|
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东观汉记 | 東觀漢記 | 100 | Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge |
东方 | 東方 | 100 |
|
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
东海 | 東海 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
杜康 | 100 | Du Kang | |
二水 | 195 | Erhshui | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
方言注 | 70 | Fangyan Zhu; The Annotated Dictionary of Dialectal Words | |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
汾 | 102 | Fen | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
傅毅 | 102 | Fu Yi | |
扶桑 | 102 | Fusang | |
干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
高安 | 103 | Gao'an | |
高唐 | 103 | Gaotang | |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
勾践 | 勾踐 | 103 | Gou Jian |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光武 | 103 | Guangwu | |
广韵 | 廣韻 | 103 | Guangyun |
关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩非子 | 韓非子 | 104 | Han Feizi |
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
函谷关 | 函谷關 | 104 | Hangu Pass |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
汉家 | 漢家 | 104 |
|
汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
河东 | 河東 | 104 |
|
阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
鸿鴈 | 鴻鴈 | 104 | Wild Geese |
淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
黄石公 | 黃石公 | 104 |
|
华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
霍 | 104 |
|
|
霍尔 | 霍爾 | 104 | Hall (name) |
霍光 | 104 | Huo Guang | |
获嘉 | 獲嘉 | 104 | Huojia |
冀 | 106 |
|
|
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江南 | 106 |
|
|
江右 | 106 | Jiangyou | |
交州 | 106 | Jiaozhou | |
嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
景山 | 106 | Jing Shan | |
荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
九天 | 106 | Ninth Heaven | |
集韵 | 集韻 | 106 | Jiyun |
君陈 | 君陳 | 106 | Jun Zhen |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
崆峒 | 107 | Kongtong | |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
黎 | 108 |
|
|
李充 | 108 | Li Chong | |
李轨 | 李軌 | 108 | Li Gui |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李斯 | 108 | Li Si | |
梁 | 108 |
|
|
列女传 | 列女轉 | 76 |
|
列子 | 108 |
|
|
李陵 | 108 | Li Ling | |
六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings |
刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
刘渊 | 劉淵 | 108 | Liu Yuan |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙门山 | 龍門山 | 108 | Mt Longmen |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛神赋 | 洛神賦 | 108 | Luo Shen Fu; The Goddess of the Luo River |
吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
马大 | 馬大 | 109 | Martha |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
孟子 | 109 |
|
|
孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
汨 | 77 | Mi River | |
缪王 | 繆王 | 109 | King Mu of Zhou |
墨翟 | 109 | Mo Di | |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
南海 | 110 |
|
|
尼父 | 110 | Confucius; Father | |
女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
逄 | 112 | Pang | |
磻溪 | 112 | Pan River | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
辟雍 | 112 | Piying | |
蒲 | 112 |
|
|
七发 | 七發 | 113 | Qi Fa; Seven Stimuli |
七谏 | 七諫 | 113 | Seven Remonstrances |
七略 | 113 | Seven Categories | |
秦 | 113 |
|
|
青龙 | 青龍 | 113 |
|
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
曲江 | 113 | Qujiang | |
曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
汝 | 114 |
|
|
汝水 | 114 | Ru River | |
三星 | 115 |
|
|
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
山谦之 | 山謙之 | 115 | Shan Qianzhi |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
邵 | 115 |
|
|
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
渑 | 澠 | 115 | Sheng |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
深泽 | 深澤 | 115 | Shenze |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
尸子 | 115 | Shi Zi | |
蜀 | 115 |
|
|
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
宋 | 115 |
|
|
宋玉 | 115 | Song Yu | |
苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
孙卿子 | 孫卿子 | 115 | Sun Qing Zi |
孙子兵法 | 孫子兵法 | 115 | The Art of War by Sun Wu |
太白 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太守 | 116 | Governor | |
太和 | 116 |
|
|
太极 | 太極 | 116 |
|
泰宁 | 泰寧 | 116 | Taining |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
陶唐 | 116 | Taotang | |
田文 | 116 | Tianwen | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
通志 | 116 | Comprehensive Records; Tongzhi | |
王粲 | 119 | Wang Can | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文德 | 119 | Wende | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
吴越春秋 | 吳越春秋 | 119 | Spring and Autumn Annals of Wu and Yue |
吴都 | 吳都 | 119 | Wudu |
无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease |
羲 | 120 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
西海 | 120 | Yellow Sea | |
羲皇 | 120 | Emperor Xi | |
西京 | 120 |
|
|
西秦 | 120 | Western Qin | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
西方 | 120 |
|
|
新序 | 120 | New Prefaces | |
新论 | 新論 | 120 | Xin Lun |
西施 | 120 | Xishi | |
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
薛 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
杨朱 | 楊朱 | 121 | Yang Zhu |
阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
阳明 | 陽明 | 121 | Yangming |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
燕太子丹 | 121 | Prince Dan of Yan | |
盐铁论 | 鹽鐵論 | 121 | Yantie Lun; Discourses on Salt and Iron |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
羿 | 121 | Yi | |
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
有苗 | 121 | Youmiao | |
禹 | 121 |
|
|
禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu |
越绝书 | 越絕書 | 121 | Yue Jue Shu |
越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
云龙 | 雲龍 | 121 |
|
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
赵岐 | 趙岐 | 122 | Zhao Qi |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
征舒 | 徵舒 | 122 | Zhengshu |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中山 | 122 |
|
|
中天 | 122 | Central North India | |
中夏 | 122 | China | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周书 | 周書 | 122 |
|
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
珠崖 | 122 | Zhuya | |
注音 | 註音 | 122 | Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
字林 | 122 | Zilin | |
子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|