Glossary and Vocabulary for Book of Zhou 周書, 卷11 列傳第3 晉蕩公護 叱羅協 馮遷 Volume 11 Biographies 3: Duke Hu of Jindang; Chi Luoxie; Feng Qian

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 141 zhī to go 太祖之兄邵惠公顥少子也
2 141 zhī to arrive; to go 太祖之兄邵惠公顥少子也
3 141 zhī is 太祖之兄邵惠公顥少子也
4 141 zhī to use 太祖之兄邵惠公顥少子也
5 141 zhī Zhi 太祖之兄邵惠公顥少子也
6 141 zhī winding 太祖之兄邵惠公顥少子也
7 109 to protect; to guard 晉蕩公護
8 109 to support something that is wrong; to be partial to 晉蕩公護
9 78 to use; to grasp 護以年小不從
10 78 to rely on 護以年小不從
11 78 to regard 護以年小不從
12 78 to be able to 護以年小不從
13 78 to order; to command 護以年小不從
14 78 used after a verb 護以年小不從
15 78 a reason; a cause 護以年小不從
16 78 Israel 護以年小不從
17 78 Yi 護以年小不從
18 54 wéi to act as; to serve 以護為都督
19 54 wéi to change into; to become 以護為都督
20 54 wéi to be; is 以護為都督
21 54 wéi to do 以護為都督
22 54 wèi to support; to help 以護為都督
23 54 wéi to govern 以護為都督
24 46 Ru River 屬之於汝
25 46 Ru 屬之於汝
26 42 gōng public; common; state-owned 進爵為公
27 42 gōng official 進爵為公
28 42 gōng male 進爵為公
29 42 gōng duke; lord 進爵為公
30 42 gōng fair; equitable 進爵為公
31 42 gōng Mr.; mister 進爵為公
32 42 gōng father-in-law 進爵為公
33 42 gōng form of address; your honor 進爵為公
34 42 gōng accepted; mutual 進爵為公
35 42 gōng metric 進爵為公
36 42 gōng to release to the public 進爵為公
37 42 gōng the common good 進爵為公
38 42 gōng to divide equally 進爵為公
39 42 gōng Gong 進爵為公
40 39 Qi 並擒其候騎
41 38 nián year 年十一
42 38 nián New Year festival 年十一
43 38 nián age 年十一
44 38 nián life span; life expectancy 年十一
45 38 nián an era; a period 年十一
46 38 nián a date 年十一
47 38 nián time; years 年十一
48 38 nián harvest 年十一
49 38 nián annual; every year 年十一
50 38 xié to harmonize 叱羅協
51 38 xié to cooperate; to help; to assist 叱羅協
52 38 xié to join; to unite 叱羅協
53 34 zhì Kangxi radical 133 自晉陽至平涼
54 34 zhì to arrive 自晉陽至平涼
55 32 děng et cetera; and so on 趙貴等軍亦退
56 32 děng to wait 趙貴等軍亦退
57 32 děng to be equal 趙貴等軍亦退
58 32 děng degree; level 趙貴等軍亦退
59 32 děng to compare 趙貴等軍亦退
60 31 to give 異與諸兄
61 31 to accompany 異與諸兄
62 31 to particate in 異與諸兄
63 31 of the same kind 異與諸兄
64 31 to help 異與諸兄
65 31 for 異與諸兄
66 30 to go; to 屬之於汝
67 30 to rely on; to depend on 屬之於汝
68 30 Yu 屬之於汝
69 30 a crow 屬之於汝
70 30 to reach 及出臨夏州
71 30 to attain 及出臨夏州
72 30 to understand 及出臨夏州
73 30 able to be compared to; to catch up with 及出臨夏州
74 30 to be involved with; to associate with 及出臨夏州
75 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 及出臨夏州
76 30 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖之兄邵惠公顥少子也
77 30 太祖 tàizǔ progenitor 太祖之兄邵惠公顥少子也
78 29 shì matter; thing; item 留護事賀拔岳
79 29 shì to serve 留護事賀拔岳
80 29 shì a government post 留護事賀拔岳
81 29 shì duty; post; work 留護事賀拔岳
82 29 shì occupation 留護事賀拔岳
83 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 留護事賀拔岳
84 29 shì an accident 留護事賀拔岳
85 29 shì to attend 留護事賀拔岳
86 29 shì an allusion 留護事賀拔岳
87 29 shì a condition; a state; a situation 留護事賀拔岳
88 29 shì to engage in 留護事賀拔岳
89 29 shì to enslave 留護事賀拔岳
90 29 shì to pursue 留護事賀拔岳
91 29 shì to administer 留護事賀拔岳
92 29 shì to appoint 留護事賀拔岳
93 28 emperor; supreme ruler 後以迎魏帝功
94 28 the ruler of Heaven 後以迎魏帝功
95 28 a god 後以迎魏帝功
96 28 imperialism 後以迎魏帝功
97 27 suǒ a few; various; some 特為德皇帝所愛
98 27 suǒ a place; a location 特為德皇帝所愛
99 27 suǒ indicates a passive voice 特為德皇帝所愛
100 27 suǒ an ordinal number 特為德皇帝所愛
101 27 suǒ meaning 特為德皇帝所愛
102 27 suǒ garrison 特為德皇帝所愛
103 26 rén person; people; a human being 人以護字當之
104 26 rén Kangxi radical 9 人以護字當之
105 26 rén a kind of person 人以護字當之
106 26 rén everybody 人以護字當之
107 26 rén adult 人以護字當之
108 26 rén somebody; others 人以護字當之
109 26 rén an upright person 人以護字當之
110 26 ér Kangxi radical 126 內外不嚴而肅
111 26 ér as if; to seem like 內外不嚴而肅
112 26 néng can; able 內外不嚴而肅
113 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 內外不嚴而肅
114 26 ér to arrive; up to 內外不嚴而肅
115 26 nǎi to be 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
116 24 tóng like; same; similar 儀同三司
117 24 tóng to be the same 儀同三司
118 24 tòng an alley; a lane 儀同三司
119 24 tóng to do something for somebody 儀同三司
120 24 tóng Tong 儀同三司
121 24 tóng to meet; to gather together; to join with 儀同三司
122 24 tóng to be unified 儀同三司
123 24 tóng to approve; to endorse 儀同三司
124 24 tóng peace; harmony 儀同三司
125 24 tóng an agreement 儀同三司
126 24 shí time; a point or period of time 時年十七
127 24 shí a season; a quarter of a year 時年十七
128 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年十七
129 24 shí fashionable 時年十七
130 24 shí fate; destiny; luck 時年十七
131 24 shí occasion; opportunity; chance 時年十七
132 24 shí tense 時年十七
133 24 shí particular; special 時年十七
134 24 shí to plant; to cultivate 時年十七
135 24 shí an era; a dynasty 時年十七
136 24 shí time [abstract] 時年十七
137 24 shí seasonal 時年十七
138 24 shí to wait upon 時年十七
139 24 shí hour 時年十七
140 24 shí appropriate; proper; timely 時年十七
141 24 shí Shi 時年十七
142 24 shí a present; currentlt 時年十七
143 24 yuē to speak; to say 太祖嘗歎曰
144 24 yuē Kangxi radical 73 太祖嘗歎曰
145 24 yuē to be called 太祖嘗歎曰
146 23 guó a country; a nation 尋拜柱國
147 23 guó the capital of a state 尋拜柱國
148 23 guó a feud; a vassal state 尋拜柱國
149 23 guó a state; a kingdom 尋拜柱國
150 23 guó a place; a land 尋拜柱國
151 23 guó domestic; Chinese 尋拜柱國
152 23 guó national 尋拜柱國
153 23 guó top in the nation 尋拜柱國
154 23 guó Guo 尋拜柱國
155 23 zhōu a state; a province 護至涇州見太祖
156 23 zhōu a unit of 2,500 households 護至涇州見太祖
157 23 zhōu a prefecture 護至涇州見太祖
158 23 zhōu a country 護至涇州見太祖
159 23 zhōu an island 護至涇州見太祖
160 23 zhōu Zhou 護至涇州見太祖
161 23 zhōu autonomous prefecture 護至涇州見太祖
162 23 zhōu a country 護至涇州見太祖
163 23 Wu 吾形容若此
164 21 qiān to move; to shift 馮遷
165 21 qiān to transfer 馮遷
166 21 qiān to transfer job posting; to be promoted 馮遷
167 21 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 馮遷
168 21 qiān to change; to transform 馮遷
169 21 zài in; at 隋諸父在葛榮軍中
170 21 zài to exist; to be living 隋諸父在葛榮軍中
171 21 zài to consist of 隋諸父在葛榮軍中
172 21 zài to be at a post 隋諸父在葛榮軍中
173 20 jūn army; military 趙貴等軍亦退
174 20 jūn soldiers; troops 趙貴等軍亦退
175 20 jūn an organized collective 趙貴等軍亦退
176 20 jūn to garrison; to stay an an encampment 趙貴等軍亦退
177 20 jūn a garrison 趙貴等軍亦退
178 20 jūn a front 趙貴等軍亦退
179 20 jūn penal miltary service 趙貴等軍亦退
180 20 jūn to organize troops 趙貴等軍亦退
181 20 jiàng a general; a high ranking officer 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
182 20 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
183 20 jiàng to command; to lead 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
184 20 qiāng to request 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
185 20 jiāng to bring; to take; to use; to hold 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
186 20 jiāng to support; to wait upon; to take care of 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
187 20 jiāng to checkmate 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
188 20 jiāng to goad; to incite; to provoke 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
189 20 jiāng to do; to handle 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
190 20 jiàng backbone 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
191 20 jiàng king 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
192 20 jiāng to rest 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
193 20 jiàng a senior member of an organization 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
194 20 jiāng large; great 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
195 20 even; equal; uniform 齊位衆臣
196 20 Kangxi radical 210 齊位衆臣
197 20 Qi Dynasty 齊位衆臣
198 20 State of Qi 齊位衆臣
199 20 to arrange 齊位衆臣
200 20 agile; nimble 齊位衆臣
201 20 navel 齊位衆臣
202 20 to rise; to ascend 齊位衆臣
203 20 chopped meat or vegetables 齊位衆臣
204 20 to blend ingredients 齊位衆臣
205 20 to delimit; to distinguish 齊位衆臣
206 20 the lower part of a garment 齊位衆臣
207 20 broomcorn millet 齊位衆臣
208 20 zhāi to fast 齊位衆臣
209 20 to level with 齊位衆臣
210 20 all present; all ready 齊位衆臣
211 20 Qi 齊位衆臣
212 20 alike; similar; identical; same 齊位衆臣
213 20 an alloy 齊位衆臣
214 20 Kangxi radical 71 無惑讒人之口
215 20 to not have; without 無惑讒人之口
216 20 mo 無惑讒人之口
217 20 to not have 無惑讒人之口
218 20 Wu 無惑讒人之口
219 19 infix potential marker 內外不嚴而肅
220 18 Kangxi radical 132 自晉陽至平涼
221 18 Zi 自晉陽至平涼
222 18 a nose 自晉陽至平涼
223 18 the beginning; the start 自晉陽至平涼
224 18 origin 自晉陽至平涼
225 18 to employ; to use 自晉陽至平涼
226 18 to be 自晉陽至平涼
227 18 sān three 三年
228 18 sān third 三年
229 18 sān more than two 三年
230 18 sān very few 三年
231 18 sān San 三年
232 18 lìng to make; to cause to be; to lead 令五府總於天官
233 18 lìng to issue a command 令五府總於天官
234 18 lìng rules of behavior; customs 令五府總於天官
235 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令五府總於天官
236 18 lìng a season 令五府總於天官
237 18 lìng respected; good reputation 令五府總於天官
238 18 lìng good 令五府總於天官
239 18 lìng pretentious 令五府總於天官
240 18 lìng a transcending state of existence 令五府總於天官
241 18 lìng a commander 令五府總於天官
242 18 lìng a commanding quality; an impressive character 令五府總於天官
243 18 lìng lyrics 令五府總於天官
244 18 lìng Ling 令五府總於天官
245 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 方得免
246 18 děi to want to; to need to 方得免
247 18 děi must; ought to 方得免
248 18 de 方得免
249 18 de infix potential marker 方得免
250 18 to result in 方得免
251 18 to be proper; to fit; to suit 方得免
252 18 to be satisfied 方得免
253 18 to be finished 方得免
254 18 děi satisfying 方得免
255 18 to contract 方得免
256 18 to hear 方得免
257 18 to have; there is 方得免
258 18 marks time passed 方得免
259 18 yòu Kangxi radical 29 護又遣騎二千斷江津
260 17 bīng soldier; troops 城中不意兵至
261 17 bīng weapons 城中不意兵至
262 17 bīng military; warfare 城中不意兵至
263 17 jīn today; present; now 今若左提右挈
264 17 jīn Jin 今若左提右挈
265 17 jīn modern 今若左提右挈
266 17 to go back; to return 復弘農
267 17 to resume; to restart 復弘農
268 17 to do in detail 復弘農
269 17 to restore 復弘農
270 17 to respond; to reply to 復弘農
271 17 Fu; Return 復弘農
272 17 to retaliate; to reciprocate 復弘農
273 17 to avoid forced labor or tax 復弘農
274 17 Fu 復弘農
275 17 doubled; to overlapping; folded 復弘農
276 17 a lined garment with doubled thickness 復弘農
277 16 cháo to face 在太祖之朝
278 16 cháo dynasty 在太祖之朝
279 16 cháo Korea 在太祖之朝
280 16 zhāo morning; dawn 在太祖之朝
281 16 cháo the imperial court 在太祖之朝
282 16 zhāo a day 在太祖之朝
283 16 zhāo Zhao 在太祖之朝
284 16 zhāo having vitality 在太祖之朝
285 16 cháo to meet somebody; to visit 在太祖之朝
286 16 cháo to worship 在太祖之朝
287 16 zhāo early 在太祖之朝
288 16 qiǎn to send; to dispatch 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
289 16 qiǎn to banish; to exile 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
290 16 qiǎn to release 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
291 16 qiǎn to divorce 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
292 16 qiǎn to eliminate 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
293 16 qiǎn to cause 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
294 16 qiǎn to use; to apply 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
295 16 qiàn to bring to a grave 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
296 15 wèi Eighth earthly branch 寇賊未寧
297 15 wèi 1-3 p.m. 寇賊未寧
298 15 wèi to taste 寇賊未寧
299 15 rate; frequency; proportion; ratio 護率衆先鋒
300 15 shuài to lead; command 護率衆先鋒
301 15 shuài hasty; rash; careless 護率衆先鋒
302 15 a rule; a standard; a limit 護率衆先鋒
303 15 shuài candid; straightforward; frank 護率衆先鋒
304 15 shuài to obey; to follow 護率衆先鋒
305 15 shuài a model; an example 護率衆先鋒
306 15 shuài a bird catching net 護率衆先鋒
307 15 shuài a leader; an army commander 護率衆先鋒
308 15 to calculate 護率衆先鋒
309 15 shuài Shuai 護率衆先鋒
310 15 bìng to combine; to amalgamate 太祖諸子並幼
311 15 bìng to combine 太祖諸子並幼
312 15 bìng to resemble; to be like 太祖諸子並幼
313 15 bìng to stand side-by-side 太祖諸子並幼
314 15 bīng Taiyuan 太祖諸子並幼
315 15 bìng equally; both; together 太祖諸子並幼
316 15 to carry on the shoulder 何向不成
317 15 what 何向不成
318 15 He 何向不成
319 15 jiàn to see 護至涇州見太祖
320 15 jiàn opinion; view; understanding 護至涇州見太祖
321 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 護至涇州見太祖
322 15 jiàn refer to; for details see 護至涇州見太祖
323 15 jiàn to listen to 護至涇州見太祖
324 15 jiàn to meet 護至涇州見太祖
325 15 jiàn to receive (a guest) 護至涇州見太祖
326 15 jiàn let me; kindly 護至涇州見太祖
327 15 jiàn Jian 護至涇州見太祖
328 15 xiàn to appear 護至涇州見太祖
329 15 xiàn to introduce 護至涇州見太祖
330 15 jìn to enter 進爵為公
331 15 jìn to advance 進爵為公
332 15 gōng merit 後以迎魏帝功
333 15 gōng service; work; effort 後以迎魏帝功
334 15 gōng skill 後以迎魏帝功
335 15 gōng an achievement; an accomplishment 後以迎魏帝功
336 15 gōng deserving praise 後以迎魏帝功
337 15 gōng level of morning ritual 後以迎魏帝功
338 15 gōng an effect; a result 後以迎魏帝功
339 15 gōng a kind of funeral dress 後以迎魏帝功
340 15 gōng work (physics) 後以迎魏帝功
341 15 chén minister; statesman; official 以臣觀之
342 15 chén Kangxi radical 131 以臣觀之
343 15 chén a slave 以臣觀之
344 15 chén Chen 以臣觀之
345 15 chén to obey; to comply 以臣觀之
346 15 chén to command; to direct 以臣觀之
347 15 chén a subject 以臣觀之
348 15 suì to comply with; to follow along 遂委護以家務
349 15 suì to advance 遂委護以家務
350 15 suì to follow through; to achieve 遂委護以家務
351 15 suì to follow smoothly 遂委護以家務
352 15 suì an area the capital 遂委護以家務
353 15 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂委護以家務
354 15 suì a flint 遂委護以家務
355 15 suì to satisfy 遂委護以家務
356 15 suì to propose; to nominate 遂委護以家務
357 15 suì to grow 遂委護以家務
358 15 suì to use up; to stop 遂委護以家務
359 15 suì sleeve used in archery 遂委護以家務
360 15 mother 護母閻姬與皇第四姑及諸戚屬
361 15 Kangxi radical 80 護母閻姬與皇第四姑及諸戚屬
362 15 female 護母閻姬與皇第四姑及諸戚屬
363 15 female elders; older female relatives 護母閻姬與皇第四姑及諸戚屬
364 15 parent; source; origin 護母閻姬與皇第四姑及諸戚屬
365 15 all women 護母閻姬與皇第四姑及諸戚屬
366 15 to foster; to nurture 護母閻姬與皇第四姑及諸戚屬
367 15 a large proportion of currency 護母閻姬與皇第四姑及諸戚屬
368 15 investment capital 護母閻姬與皇第四姑及諸戚屬
369 15 xíng to walk 初行六官
370 15 xíng capable; competent 初行六官
371 15 háng profession 初行六官
372 15 xíng Kangxi radical 144 初行六官
373 15 xíng to travel 初行六官
374 15 xìng actions; conduct 初行六官
375 15 xíng to do; to act; to practice 初行六官
376 15 xíng all right; OK; okay 初行六官
377 15 háng horizontal line 初行六官
378 15 héng virtuous deeds 初行六官
379 15 hàng a line of trees 初行六官
380 15 hàng bold; steadfast 初行六官
381 15 xíng to move 初行六官
382 15 xíng to put into effect; to implement 初行六官
383 15 xíng travel 初行六官
384 15 xíng to circulate 初行六官
385 15 xíng running script; running script 初行六官
386 15 xíng temporary 初行六官
387 15 háng rank; order 初行六官
388 15 háng a business; a shop 初行六官
389 15 xíng to depart; to leave 初行六官
390 15 xíng to experience 初行六官
391 15 xíng path; way 初行六官
392 15 xíng xing; ballad 初行六官
393 15 xíng Xing 初行六官
394 14 刺史 cìshǐ Regional Inspector 乃出植為梁州刺史
395 14 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 宜用此禮
396 14 a ritual; a ceremony; a rite 宜用此禮
397 14 a present; a gift 宜用此禮
398 14 a bow 宜用此禮
399 14 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 宜用此禮
400 14 Li 宜用此禮
401 14 to give an offering in a religious ceremony 宜用此禮
402 14 to respect; to revere 宜用此禮
403 14 qīn relatives 若使陛下親覽萬機
404 14 qīn intimate 若使陛下親覽萬機
405 14 qīn a bride 若使陛下親覽萬機
406 14 qīn parents 若使陛下親覽萬機
407 14 qīn marriage 若使陛下親覽萬機
408 14 qīn someone intimately connected to 若使陛下親覽萬機
409 14 qīn friendship 若使陛下親覽萬機
410 14 qīn Qin 若使陛下親覽萬機
411 14 qīn to be close to 若使陛下親覽萬機
412 14 qīn to love 若使陛下親覽萬機
413 14 qīn to kiss 若使陛下親覽萬機
414 14 qīn related [by blood] 若使陛下親覽萬機
415 14 qìng relatives by marriage 若使陛下親覽萬機
416 14 qīn a hazelnut tree 若使陛下親覽萬機
417 14 chū rudimentary; elementary 普泰初
418 14 chū original 普泰初
419 13 zhōng middle 隋諸父在葛榮軍中
420 13 zhōng medium; medium sized 隋諸父在葛榮軍中
421 13 zhōng China 隋諸父在葛榮軍中
422 13 zhòng to hit the mark 隋諸父在葛榮軍中
423 13 zhōng midday 隋諸父在葛榮軍中
424 13 zhōng inside 隋諸父在葛榮軍中
425 13 zhōng during 隋諸父在葛榮軍中
426 13 zhōng Zhong 隋諸父在葛榮軍中
427 13 zhōng intermediary 隋諸父在葛榮軍中
428 13 zhōng half 隋諸父在葛榮軍中
429 13 zhòng to reach; to attain 隋諸父在葛榮軍中
430 13 zhòng to suffer; to infect 隋諸父在葛榮軍中
431 13 zhòng to obtain 隋諸父在葛榮軍中
432 13 zhòng to pass an exam 隋諸父在葛榮軍中
433 13 shòu to teach 帝於廟庭授護斧鉞
434 13 shòu to award; to give 帝於廟庭授護斧鉞
435 13 shòu to appoint 帝於廟庭授護斧鉞
436 13 district; county 邑五百戶
437 13 settlement; town; village 邑五百戶
438 13 a capital city 邑五百戶
439 13 country; state 邑五百戶
440 13 a city 邑五百戶
441 13 a fiefdom 邑五百戶
442 13 Kangxi radical 163 邑五百戶
443 13 hòu after; later 後以迎魏帝功
444 13 hòu empress; queen 後以迎魏帝功
445 13 hòu sovereign 後以迎魏帝功
446 13 hòu the god of the earth 後以迎魏帝功
447 13 hòu late; later 後以迎魏帝功
448 13 hòu offspring; descendents 後以迎魏帝功
449 13 hòu to fall behind; to lag 後以迎魏帝功
450 13 hòu behind; back 後以迎魏帝功
451 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後以迎魏帝功
452 13 hòu Hou 後以迎魏帝功
453 13 hòu after; behind 後以迎魏帝功
454 13 hòu following 後以迎魏帝功
455 13 hòu to be delayed 後以迎魏帝功
456 13 hòu to abandon; to discard 後以迎魏帝功
457 13 hòu feudal lords 後以迎魏帝功
458 13 hòu Hou 後以迎魏帝功
459 13 desire 欲行周公之事
460 13 to desire; to wish 欲行周公之事
461 13 to desire; to intend 欲行周公之事
462 13 lust 欲行周公之事
463 13 an official institution; a state bureau 開府儀同三司
464 13 a prefecture; a prefect 開府儀同三司
465 13 a respectful reference to a residence 開府儀同三司
466 13 a repository 開府儀同三司
467 13 a meeting place 開府儀同三司
468 13 the residence of a high-ranking official; a prefect 開府儀同三司
469 13 Fu 開府儀同三司
470 13 xún to search; to look for; to seek 尋復本位
471 13 xún to investigate; to study; to research 尋復本位
472 13 xún to pursue 尋復本位
473 13 xún to supress with armed forces 尋復本位
474 13 xún Xun 尋復本位
475 13 xún to continue 尋復本位
476 13 xún to climb 尋復本位
477 13 xún to put something to use; to make use of 尋復本位
478 13 xún to reaffirm; to reiterate 尋復本位
479 13 child; son 太祖之兄邵惠公顥少子也
480 13 egg; newborn 太祖之兄邵惠公顥少子也
481 13 first earthly branch 太祖之兄邵惠公顥少子也
482 13 11 p.m.-1 a.m. 太祖之兄邵惠公顥少子也
483 13 Kangxi radical 39 太祖之兄邵惠公顥少子也
484 13 pellet; something small and hard 太祖之兄邵惠公顥少子也
485 13 master 太祖之兄邵惠公顥少子也
486 13 viscount 太祖之兄邵惠公顥少子也
487 13 zi you; your honor 太祖之兄邵惠公顥少子也
488 13 masters 太祖之兄邵惠公顥少子也
489 13 person 太祖之兄邵惠公顥少子也
490 13 young 太祖之兄邵惠公顥少子也
491 13 seed 太祖之兄邵惠公顥少子也
492 13 subordinate; subsidiary 太祖之兄邵惠公顥少子也
493 13 a copper coin 太祖之兄邵惠公顥少子也
494 13 female dragonfly 太祖之兄邵惠公顥少子也
495 13 constituent 太祖之兄邵惠公顥少子也
496 13 offspring; descendants 太祖之兄邵惠公顥少子也
497 13 dear 太祖之兄邵惠公顥少子也
498 13 little one 太祖之兄邵惠公顥少子也
499 13 big; huge; large 大統初
500 13 Kangxi radical 37 大統初

Frequencies of all Words

Top 995

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 141 zhī him; her; them; that 太祖之兄邵惠公顥少子也
2 141 zhī used between a modifier and a word to form a word group 太祖之兄邵惠公顥少子也
3 141 zhī to go 太祖之兄邵惠公顥少子也
4 141 zhī this; that 太祖之兄邵惠公顥少子也
5 141 zhī genetive marker 太祖之兄邵惠公顥少子也
6 141 zhī it 太祖之兄邵惠公顥少子也
7 141 zhī in; in regards to 太祖之兄邵惠公顥少子也
8 141 zhī all 太祖之兄邵惠公顥少子也
9 141 zhī and 太祖之兄邵惠公顥少子也
10 141 zhī however 太祖之兄邵惠公顥少子也
11 141 zhī if 太祖之兄邵惠公顥少子也
12 141 zhī then 太祖之兄邵惠公顥少子也
13 141 zhī to arrive; to go 太祖之兄邵惠公顥少子也
14 141 zhī is 太祖之兄邵惠公顥少子也
15 141 zhī to use 太祖之兄邵惠公顥少子也
16 141 zhī Zhi 太祖之兄邵惠公顥少子也
17 141 zhī winding 太祖之兄邵惠公顥少子也
18 109 to protect; to guard 晉蕩公護
19 109 to support something that is wrong; to be partial to 晉蕩公護
20 78 so as to; in order to 護以年小不從
21 78 to use; to regard as 護以年小不從
22 78 to use; to grasp 護以年小不從
23 78 according to 護以年小不從
24 78 because of 護以年小不從
25 78 on a certain date 護以年小不從
26 78 and; as well as 護以年小不從
27 78 to rely on 護以年小不從
28 78 to regard 護以年小不從
29 78 to be able to 護以年小不從
30 78 to order; to command 護以年小不從
31 78 further; moreover 護以年小不從
32 78 used after a verb 護以年小不從
33 78 very 護以年小不從
34 78 already 護以年小不從
35 78 increasingly 護以年小不從
36 78 a reason; a cause 護以年小不從
37 78 Israel 護以年小不從
38 78 Yi 護以年小不從
39 54 wèi for; to 以護為都督
40 54 wèi because of 以護為都督
41 54 wéi to act as; to serve 以護為都督
42 54 wéi to change into; to become 以護為都督
43 54 wéi to be; is 以護為都督
44 54 wéi to do 以護為都督
45 54 wèi for 以護為都督
46 54 wèi because of; for; to 以護為都督
47 54 wèi to 以護為都督
48 54 wéi in a passive construction 以護為都督
49 54 wéi forming a rehetorical question 以護為都督
50 54 wéi forming an adverb 以護為都督
51 54 wéi to add emphasis 以護為都督
52 54 wèi to support; to help 以護為都督
53 54 wéi to govern 以護為都督
54 46 you; thou 屬之於汝
55 46 Ru River 屬之於汝
56 46 Ru 屬之於汝
57 42 gōng public; common; state-owned 進爵為公
58 42 gōng official 進爵為公
59 42 gōng male 進爵為公
60 42 gōng duke; lord 進爵為公
61 42 gōng fair; equitable 進爵為公
62 42 gōng Mr.; mister 進爵為公
63 42 gōng father-in-law 進爵為公
64 42 gōng form of address; your honor 進爵為公
65 42 gōng accepted; mutual 進爵為公
66 42 gōng metric 進爵為公
67 42 gōng to release to the public 進爵為公
68 42 gōng the common good 進爵為公
69 42 gōng to divide equally 進爵為公
70 42 gōng Gong 進爵為公
71 42 gōng publicly; openly 進爵為公
72 42 gōng publicly operated; state run 進爵為公
73 39 his; hers; its; theirs 並擒其候騎
74 39 to add emphasis 並擒其候騎
75 39 used when asking a question in reply to a question 並擒其候騎
76 39 used when making a request or giving an order 並擒其候騎
77 39 he; her; it; them 並擒其候騎
78 39 probably; likely 並擒其候騎
79 39 will 並擒其候騎
80 39 may 並擒其候騎
81 39 if 並擒其候騎
82 39 or 並擒其候騎
83 39 Qi 並擒其候騎
84 38 nián year 年十一
85 38 nián New Year festival 年十一
86 38 nián age 年十一
87 38 nián life span; life expectancy 年十一
88 38 nián an era; a period 年十一
89 38 nián a date 年十一
90 38 nián time; years 年十一
91 38 nián harvest 年十一
92 38 nián annual; every year 年十一
93 38 xié to harmonize 叱羅協
94 38 xié to cooperate; to help; to assist 叱羅協
95 38 xié to join; to unite 叱羅協
96 37 yǒu is; are; to exist 並有功
97 37 yǒu to have; to possess 並有功
98 37 yǒu indicates an estimate 並有功
99 37 yǒu indicates a large quantity 並有功
100 37 yǒu indicates an affirmative response 並有功
101 37 yǒu a certain; used before a person, time, or place 並有功
102 37 yǒu used to compare two things 並有功
103 37 yǒu used in a polite formula before certain verbs 並有功
104 37 yǒu used before the names of dynasties 並有功
105 37 yǒu a certain thing; what exists 並有功
106 37 yǒu multiple of ten and ... 並有功
107 37 yǒu abundant 並有功
108 37 yǒu purposeful 並有功
109 37 yǒu You 並有功
110 34 zhì to; until 自晉陽至平涼
111 34 zhì Kangxi radical 133 自晉陽至平涼
112 34 zhì extremely; very; most 自晉陽至平涼
113 34 zhì to arrive 自晉陽至平涼
114 32 děng et cetera; and so on 趙貴等軍亦退
115 32 děng to wait 趙貴等軍亦退
116 32 děng degree; kind 趙貴等軍亦退
117 32 děng plural 趙貴等軍亦退
118 32 děng to be equal 趙貴等軍亦退
119 32 děng degree; level 趙貴等軍亦退
120 32 děng to compare 趙貴等軍亦退
121 31 and 異與諸兄
122 31 to give 異與諸兄
123 31 together with 異與諸兄
124 31 interrogative particle 異與諸兄
125 31 to accompany 異與諸兄
126 31 to particate in 異與諸兄
127 31 of the same kind 異與諸兄
128 31 to help 異與諸兄
129 31 for 異與諸兄
130 30 in; at 屬之於汝
131 30 in; at 屬之於汝
132 30 in; at; to; from 屬之於汝
133 30 to go; to 屬之於汝
134 30 to rely on; to depend on 屬之於汝
135 30 to go to; to arrive at 屬之於汝
136 30 from 屬之於汝
137 30 give 屬之於汝
138 30 oppposing 屬之於汝
139 30 and 屬之於汝
140 30 compared to 屬之於汝
141 30 by 屬之於汝
142 30 and; as well as 屬之於汝
143 30 for 屬之於汝
144 30 Yu 屬之於汝
145 30 a crow 屬之於汝
146 30 whew; wow 屬之於汝
147 30 to reach 及出臨夏州
148 30 and 及出臨夏州
149 30 coming to; when 及出臨夏州
150 30 to attain 及出臨夏州
151 30 to understand 及出臨夏州
152 30 able to be compared to; to catch up with 及出臨夏州
153 30 to be involved with; to associate with 及出臨夏州
154 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 及出臨夏州
155 30 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖之兄邵惠公顥少子也
156 30 太祖 tàizǔ progenitor 太祖之兄邵惠公顥少子也
157 29 shì matter; thing; item 留護事賀拔岳
158 29 shì to serve 留護事賀拔岳
159 29 shì a government post 留護事賀拔岳
160 29 shì duty; post; work 留護事賀拔岳
161 29 shì occupation 留護事賀拔岳
162 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 留護事賀拔岳
163 29 shì an accident 留護事賀拔岳
164 29 shì to attend 留護事賀拔岳
165 29 shì an allusion 留護事賀拔岳
166 29 shì a condition; a state; a situation 留護事賀拔岳
167 29 shì to engage in 留護事賀拔岳
168 29 shì to enslave 留護事賀拔岳
169 29 shì to pursue 留護事賀拔岳
170 29 shì to administer 留護事賀拔岳
171 29 shì to appoint 留護事賀拔岳
172 29 shì a piece 留護事賀拔岳
173 28 emperor; supreme ruler 後以迎魏帝功
174 28 the ruler of Heaven 後以迎魏帝功
175 28 a god 後以迎魏帝功
176 28 imperialism 後以迎魏帝功
177 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 特為德皇帝所愛
178 27 suǒ an office; an institute 特為德皇帝所愛
179 27 suǒ introduces a relative clause 特為德皇帝所愛
180 27 suǒ it 特為德皇帝所愛
181 27 suǒ if; supposing 特為德皇帝所愛
182 27 suǒ a few; various; some 特為德皇帝所愛
183 27 suǒ a place; a location 特為德皇帝所愛
184 27 suǒ indicates a passive voice 特為德皇帝所愛
185 27 suǒ that which 特為德皇帝所愛
186 27 suǒ an ordinal number 特為德皇帝所愛
187 27 suǒ meaning 特為德皇帝所愛
188 27 suǒ garrison 特為德皇帝所愛
189 26 rén person; people; a human being 人以護字當之
190 26 rén Kangxi radical 9 人以護字當之
191 26 rén a kind of person 人以護字當之
192 26 rén everybody 人以護字當之
193 26 rén adult 人以護字當之
194 26 rén somebody; others 人以護字當之
195 26 rén an upright person 人以護字當之
196 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 內外不嚴而肅
197 26 ér Kangxi radical 126 內外不嚴而肅
198 26 ér you 內外不嚴而肅
199 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 內外不嚴而肅
200 26 ér right away; then 內外不嚴而肅
201 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 內外不嚴而肅
202 26 ér if; in case; in the event that 內外不嚴而肅
203 26 ér therefore; as a result; thus 內外不嚴而肅
204 26 ér how can it be that? 內外不嚴而肅
205 26 ér so as to 內外不嚴而肅
206 26 ér only then 內外不嚴而肅
207 26 ér as if; to seem like 內外不嚴而肅
208 26 néng can; able 內外不嚴而肅
209 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 內外不嚴而肅
210 26 ér me 內外不嚴而肅
211 26 ér to arrive; up to 內外不嚴而肅
212 26 ér possessive 內外不嚴而肅
213 26 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
214 26 nǎi to be 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
215 26 nǎi you; yours 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
216 26 nǎi also; moreover 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
217 26 nǎi however; but 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
218 26 nǎi if 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
219 24 tóng like; same; similar 儀同三司
220 24 tóng simultaneously; coincide 儀同三司
221 24 tóng together 儀同三司
222 24 tóng together 儀同三司
223 24 tóng to be the same 儀同三司
224 24 tòng an alley; a lane 儀同三司
225 24 tóng same- 儀同三司
226 24 tóng to do something for somebody 儀同三司
227 24 tóng Tong 儀同三司
228 24 tóng to meet; to gather together; to join with 儀同三司
229 24 tóng to be unified 儀同三司
230 24 tóng to approve; to endorse 儀同三司
231 24 tóng peace; harmony 儀同三司
232 24 tóng an agreement 儀同三司
233 24 shí time; a point or period of time 時年十七
234 24 shí a season; a quarter of a year 時年十七
235 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年十七
236 24 shí at that time 時年十七
237 24 shí fashionable 時年十七
238 24 shí fate; destiny; luck 時年十七
239 24 shí occasion; opportunity; chance 時年十七
240 24 shí tense 時年十七
241 24 shí particular; special 時年十七
242 24 shí to plant; to cultivate 時年十七
243 24 shí hour (measure word) 時年十七
244 24 shí an era; a dynasty 時年十七
245 24 shí time [abstract] 時年十七
246 24 shí seasonal 時年十七
247 24 shí frequently; often 時年十七
248 24 shí occasionally; sometimes 時年十七
249 24 shí on time 時年十七
250 24 shí this; that 時年十七
251 24 shí to wait upon 時年十七
252 24 shí hour 時年十七
253 24 shí appropriate; proper; timely 時年十七
254 24 shí Shi 時年十七
255 24 shí a present; currentlt 時年十七
256 24 yuē to speak; to say 太祖嘗歎曰
257 24 yuē Kangxi radical 73 太祖嘗歎曰
258 24 yuē to be called 太祖嘗歎曰
259 24 yuē particle without meaning 太祖嘗歎曰
260 23 already; de facto; since; then 臣旣情兼家國
261 23 guó a country; a nation 尋拜柱國
262 23 guó the capital of a state 尋拜柱國
263 23 guó a feud; a vassal state 尋拜柱國
264 23 guó a state; a kingdom 尋拜柱國
265 23 guó a place; a land 尋拜柱國
266 23 guó domestic; Chinese 尋拜柱國
267 23 guó national 尋拜柱國
268 23 guó top in the nation 尋拜柱國
269 23 guó Guo 尋拜柱國
270 23 zhōu a state; a province 護至涇州見太祖
271 23 zhōu a unit of 2,500 households 護至涇州見太祖
272 23 zhōu a prefecture 護至涇州見太祖
273 23 zhōu a country 護至涇州見太祖
274 23 zhōu an island 護至涇州見太祖
275 23 zhōu Zhou 護至涇州見太祖
276 23 zhōu autonomous prefecture 護至涇州見太祖
277 23 zhōu a country 護至涇州見太祖
278 23 I 吾形容若此
279 23 my 吾形容若此
280 23 Wu 吾形容若此
281 21 qiān to move; to shift 馮遷
282 21 qiān to transfer 馮遷
283 21 qiān to transfer job posting; to be promoted 馮遷
284 21 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 馮遷
285 21 qiān to change; to transform 馮遷
286 21 zài in; at 隋諸父在葛榮軍中
287 21 zài at 隋諸父在葛榮軍中
288 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 隋諸父在葛榮軍中
289 21 zài to exist; to be living 隋諸父在葛榮軍中
290 21 zài to consist of 隋諸父在葛榮軍中
291 21 zài to be at a post 隋諸父在葛榮軍中
292 20 jūn army; military 趙貴等軍亦退
293 20 jūn soldiers; troops 趙貴等軍亦退
294 20 jūn an organized collective 趙貴等軍亦退
295 20 jūn to garrison; to stay an an encampment 趙貴等軍亦退
296 20 jūn a garrison 趙貴等軍亦退
297 20 jūn a front 趙貴等軍亦退
298 20 jūn penal miltary service 趙貴等軍亦退
299 20 jūn to organize troops 趙貴等軍亦退
300 20 jiāng will; shall (future tense) 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
301 20 jiāng to get; to use; marker for direct-object 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
302 20 jiàng a general; a high ranking officer 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
303 20 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
304 20 jiāng and; or 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
305 20 jiàng to command; to lead 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
306 20 qiāng to request 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
307 20 jiāng approximately 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
308 20 jiāng to bring; to take; to use; to hold 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
309 20 jiāng to support; to wait upon; to take care of 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
310 20 jiāng to checkmate 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
311 20 jiāng to goad; to incite; to provoke 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
312 20 jiāng to do; to handle 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
313 20 jiāng placed between a verb and a complement of direction 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
314 20 jiāng furthermore; moreover 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
315 20 jiàng backbone 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
316 20 jiàng king 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
317 20 jiāng might; possibly 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
318 20 jiāng just; a short time ago 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
319 20 jiāng to rest 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
320 20 jiāng to the side 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
321 20 jiàng a senior member of an organization 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
322 20 jiāng large; great 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
323 20 even; equal; uniform 齊位衆臣
324 20 Kangxi radical 210 齊位衆臣
325 20 Qi Dynasty 齊位衆臣
326 20 State of Qi 齊位衆臣
327 20 to arrange 齊位衆臣
328 20 altogether; simultaneously 齊位衆臣
329 20 agile; nimble 齊位衆臣
330 20 navel 齊位衆臣
331 20 to rise; to ascend 齊位衆臣
332 20 chopped meat or vegetables 齊位衆臣
333 20 to blend ingredients 齊位衆臣
334 20 to delimit; to distinguish 齊位衆臣
335 20 the lower part of a garment 齊位衆臣
336 20 broomcorn millet 齊位衆臣
337 20 zhāi to fast 齊位衆臣
338 20 to level with 齊位衆臣
339 20 all present; all ready 齊位衆臣
340 20 Qi 齊位衆臣
341 20 alike; similar; identical; same 齊位衆臣
342 20 an alloy 齊位衆臣
343 20 no 無惑讒人之口
344 20 Kangxi radical 71 無惑讒人之口
345 20 to not have; without 無惑讒人之口
346 20 has not yet 無惑讒人之口
347 20 mo 無惑讒人之口
348 20 do not 無惑讒人之口
349 20 not; -less; un- 無惑讒人之口
350 20 regardless of 無惑讒人之口
351 20 to not have 無惑讒人之口
352 20 um 無惑讒人之口
353 20 Wu 無惑讒人之口
354 19 this; these 此兒志度類我
355 19 in this way 此兒志度類我
356 19 otherwise; but; however; so 此兒志度類我
357 19 at this time; now; here 此兒志度類我
358 19 not; no 內外不嚴而肅
359 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 內外不嚴而肅
360 19 as a correlative 內外不嚴而肅
361 19 no (answering a question) 內外不嚴而肅
362 19 forms a negative adjective from a noun 內外不嚴而肅
363 19 at the end of a sentence to form a question 內外不嚴而肅
364 19 to form a yes or no question 內外不嚴而肅
365 19 infix potential marker 內外不嚴而肅
366 18 naturally; of course; certainly 自晉陽至平涼
367 18 from; since 自晉陽至平涼
368 18 self; oneself; itself 自晉陽至平涼
369 18 Kangxi radical 132 自晉陽至平涼
370 18 Zi 自晉陽至平涼
371 18 a nose 自晉陽至平涼
372 18 the beginning; the start 自晉陽至平涼
373 18 origin 自晉陽至平涼
374 18 originally 自晉陽至平涼
375 18 still; to remain 自晉陽至平涼
376 18 in person; personally 自晉陽至平涼
377 18 in addition; besides 自晉陽至平涼
378 18 if; even if 自晉陽至平涼
379 18 but 自晉陽至平涼
380 18 because 自晉陽至平涼
381 18 to employ; to use 自晉陽至平涼
382 18 to be 自晉陽至平涼
383 18 sān three 三年
384 18 sān third 三年
385 18 sān more than two 三年
386 18 sān very few 三年
387 18 sān repeatedly 三年
388 18 sān San 三年
389 18 lìng to make; to cause to be; to lead 令五府總於天官
390 18 lìng to issue a command 令五府總於天官
391 18 lìng rules of behavior; customs 令五府總於天官
392 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令五府總於天官
393 18 lìng a season 令五府總於天官
394 18 lìng respected; good reputation 令五府總於天官
395 18 lìng good 令五府總於天官
396 18 lìng pretentious 令五府總於天官
397 18 lìng a transcending state of existence 令五府總於天官
398 18 lìng a commander 令五府總於天官
399 18 lìng a commanding quality; an impressive character 令五府總於天官
400 18 lìng lyrics 令五府總於天官
401 18 lìng Ling 令五府總於天官
402 18 de potential marker 方得免
403 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 方得免
404 18 děi must; ought to 方得免
405 18 děi to want to; to need to 方得免
406 18 děi must; ought to 方得免
407 18 de 方得免
408 18 de infix potential marker 方得免
409 18 to result in 方得免
410 18 to be proper; to fit; to suit 方得免
411 18 to be satisfied 方得免
412 18 to be finished 方得免
413 18 de result of degree 方得免
414 18 de marks completion of an action 方得免
415 18 děi satisfying 方得免
416 18 to contract 方得免
417 18 marks permission or possibility 方得免
418 18 expressing frustration 方得免
419 18 to hear 方得免
420 18 to have; there is 方得免
421 18 marks time passed 方得免
422 18 yòu again; also 護又遣騎二千斷江津
423 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 護又遣騎二千斷江津
424 18 yòu Kangxi radical 29 護又遣騎二千斷江津
425 18 yòu and 護又遣騎二千斷江津
426 18 yòu furthermore 護又遣騎二千斷江津
427 18 yòu in addition 護又遣騎二千斷江津
428 18 yòu but 護又遣騎二千斷江津
429 18 also; too 太祖之兄邵惠公顥少子也
430 18 a final modal particle indicating certainy or decision 太祖之兄邵惠公顥少子也
431 18 either 太祖之兄邵惠公顥少子也
432 18 even 太祖之兄邵惠公顥少子也
433 18 used to soften the tone 太祖之兄邵惠公顥少子也
434 18 used for emphasis 太祖之兄邵惠公顥少子也
435 18 used to mark contrast 太祖之兄邵惠公顥少子也
436 18 used to mark compromise 太祖之兄邵惠公顥少子也
437 17 bīng soldier; troops 城中不意兵至
438 17 bīng weapons 城中不意兵至
439 17 bīng military; warfare 城中不意兵至
440 17 jīn today; present; now 今若左提右挈
441 17 jīn Jin 今若左提右挈
442 17 jīn modern 今若左提右挈
443 17 again; more; repeatedly 復弘農
444 17 to go back; to return 復弘農
445 17 to resume; to restart 復弘農
446 17 to do in detail 復弘農
447 17 to restore 復弘農
448 17 to respond; to reply to 復弘農
449 17 after all; and then 復弘農
450 17 even if; although 復弘農
451 17 Fu; Return 復弘農
452 17 to retaliate; to reciprocate 復弘農
453 17 to avoid forced labor or tax 復弘農
454 17 particle without meaing 復弘農
455 17 Fu 復弘農
456 17 repeated; again 復弘農
457 17 doubled; to overlapping; folded 復弘農
458 17 a lined garment with doubled thickness 復弘農
459 17 shì is; are; am; to be 是時
460 17 shì is exactly 是時
461 17 shì is suitable; is in contrast 是時
462 17 shì this; that; those 是時
463 17 shì really; certainly 是時
464 17 shì correct; yes; affirmative 是時
465 17 shì true 是時
466 17 shì is; has; exists 是時
467 17 shì used between repetitions of a word 是時
468 17 shì a matter; an affair 是時
469 17 shì Shi 是時
470 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 干觸天威者
471 16 zhě that 干觸天威者
472 16 zhě nominalizing function word 干觸天威者
473 16 zhě used to mark a definition 干觸天威者
474 16 zhě used to mark a pause 干觸天威者
475 16 zhě topic marker; that; it 干觸天威者
476 16 zhuó according to 干觸天威者
477 16 cháo to face 在太祖之朝
478 16 cháo dynasty 在太祖之朝
479 16 cháo Korea 在太祖之朝
480 16 zhāo morning; dawn 在太祖之朝
481 16 cháo the imperial court 在太祖之朝
482 16 zhāo a day 在太祖之朝
483 16 zhāo Zhao 在太祖之朝
484 16 zhāo having vitality 在太祖之朝
485 16 cháo to meet somebody; to visit 在太祖之朝
486 16 cháo to worship 在太祖之朝
487 16 zhāo early 在太祖之朝
488 16 qiǎn to send; to dispatch 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
489 16 qiǎn to banish; to exile 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
490 16 qiǎn to release 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
491 16 qiǎn to divorce 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
492 16 qiǎn to eliminate 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
493 16 qiǎn to cause 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
494 16 qiǎn to use; to apply 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
495 16 qiàn to bring to a grave 乃遣裨將攻梁臨邊城鎮
496 15 wèi Eighth earthly branch 寇賊未寧
497 15 wèi not yet; still not 寇賊未寧
498 15 wèi not; did not; have not 寇賊未寧
499 15 wèi or not? 寇賊未寧
500 15 wèi 1-3 p.m. 寇賊未寧

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿斗 196 A-dou
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
白帝 98 White Heavenly Emperor
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
北军 北軍 98 Northern Army
本州 98 Honshū
曹参 曹參 67 Cao Can
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长城 長城 99 Great Wall
长乐 長樂 99 Changle
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
代郡 100 Dai Commandery
大司马 大司馬 100 Minister of War
100 Deng
定襄 100 Dingxiang
定州 100 Dingzhou
督军 督軍 100 Du Jun
樊城 102 Fangcheng
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
102 Fen
汾州 102 Fenzhou
102 Fu River
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广汉 廣漢 103 Guanghan
光宅 103 Guangzhai
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
贺兰 賀蘭 104 Helan
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
皇天 104 Emperor of Heaven
皇姑 104 Huanggu
惠公 104 Lord Hui
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建德 106 Jiande
剑阁 劍閣 106 Jiange
江津 106 Jiangjin
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
今文 今文 106 New Text Confucianism
晋阳 晉陽 106 Jinyang
酒诰 酒誥 106 Announcement about Drunkenness
九月 106 September; the Ninth Month
莒国 莒國 106 the state of Ju
郡守 106 Commandery Governor
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李安 108 Ang Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁州 108 Liangzhou
临高县 臨高縣 108 Lingao County
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
临夏州 臨夏州 108 Linxia Hui autonomous prefecture
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
罗氏 羅氏 108 Roche
洛阳 洛陽 108 Luoyang
略阳 略陽 108 Lüeyang
邙山 109 Mount Mang
明皇帝 109 Emperor Ming of Han
南阳 南陽 110 Nanyang
尼父 110 Confucius; Father
宁都 寧都 110 Ningdu
平凉 平涼 112 Pingliang
普泰 80 Putai reign
蒲州 80 Puzhou; Yongji
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
曲阜 113 Qufu
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
茹茹 114 Rouran
115 Sa
上党 上黨 115 Shangdang
山南 115 Lhokha
115
  1. Shao
  2. Shao
神龟 神龜 115 Shengui reign
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115 Sui Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太甲 116 Tai Jia
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
唐河 116 Tanghe
天长 天長 116 Tianchang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
潼关 潼關 116 Tongguan
同济 同濟 116 Tongji University
同州 116 Tongzhou; Weinan
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
文王 119 King Wen of Zhou
文安 119 Wen'an
武成 119 Successful Completion of the War
武川 119 Wuchuan
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
新都 120 Xindu or Newtown
121
  1. Ye
  2. Ye
伊尹 121 Yi Yin
益州 121 Yizhou
雍州 121 Yongzhou
尉迟 尉遲 121 Yuchi
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云阳 雲陽 121 Yunyang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
122 Zhang
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑国 鄭國 122 Zhengguo
正平 122 Zhengping reign
至大 122 Zhida reign
治书 治書 122 Document Compiler
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周公 122 Duke Zhou
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
主簿 122 official Registrar; Master of Records
梓潼 122 Zitong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English