Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷七十二 列傳第六十: 高熲 牛弘 李德林 Volume 72 Biographies 60: Gao Jiong, Niu Hong, Li Delin
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 188 | 之 | zhī | to go | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
2 | 188 | 之 | zhī | to arrive; to go | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
3 | 188 | 之 | zhī | is | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
4 | 188 | 之 | zhī | to use | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
5 | 188 | 之 | zhī | Zhi | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
6 | 188 | 之 | zhī | winding | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
7 | 96 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諡曰簡 |
8 | 96 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諡曰簡 |
9 | 96 | 曰 | yuē | to be called | 諡曰簡 |
10 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
11 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
12 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
13 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
14 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
15 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
16 | 89 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
17 | 89 | 以 | yǐ | Israel | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
18 | 89 | 以 | yǐ | Yi | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
19 | 85 | 熲 | jiǒng | blazing; bright | 高熲 |
20 | 85 | 為 | wéi | to act as; to serve | 獨孤信引賓為僚佐 |
21 | 85 | 為 | wéi | to change into; to become | 獨孤信引賓為僚佐 |
22 | 85 | 為 | wéi | to be; is | 獨孤信引賓為僚佐 |
23 | 85 | 為 | wéi | to do | 獨孤信引賓為僚佐 |
24 | 85 | 為 | wèi | to support; to help | 獨孤信引賓為僚佐 |
25 | 85 | 為 | wéi | to govern | 獨孤信引賓為僚佐 |
26 | 81 | 其 | qí | Qi | 每往來其家 |
27 | 73 | 堂 | táng | main hall; a large room | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
28 | 73 | 堂 | táng | a court; a government office | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
29 | 73 | 堂 | táng | a special purpose building | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
30 | 73 | 堂 | táng | a shrine | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
31 | 73 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
32 | 73 | 堂 | táng | an open area on a hill | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
33 | 73 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
34 | 73 | 堂 | táng | imposing | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
35 | 60 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 熲少明敏 |
36 | 60 | 明 | míng | Ming | 熲少明敏 |
37 | 60 | 明 | míng | Ming Dynasty | 熲少明敏 |
38 | 60 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 熲少明敏 |
39 | 60 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 熲少明敏 |
40 | 60 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 熲少明敏 |
41 | 60 | 明 | míng | consecrated | 熲少明敏 |
42 | 60 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 熲少明敏 |
43 | 60 | 明 | míng | to explain; to clarify | 熲少明敏 |
44 | 60 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 熲少明敏 |
45 | 60 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 熲少明敏 |
46 | 60 | 明 | míng | eyesight; vision | 熲少明敏 |
47 | 60 | 明 | míng | a god; a spirit | 熲少明敏 |
48 | 60 | 明 | míng | fame; renown | 熲少明敏 |
49 | 60 | 明 | míng | open; public | 熲少明敏 |
50 | 60 | 明 | míng | clear | 熲少明敏 |
51 | 60 | 明 | míng | to become proficient | 熲少明敏 |
52 | 60 | 明 | míng | to be proficient | 熲少明敏 |
53 | 60 | 明 | míng | virtuous | 熲少明敏 |
54 | 60 | 明 | míng | open and honest | 熲少明敏 |
55 | 60 | 明 | míng | clean; neat | 熲少明敏 |
56 | 60 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 熲少明敏 |
57 | 60 | 明 | míng | next; afterwards | 熲少明敏 |
58 | 60 | 明 | míng | positive | 熲少明敏 |
59 | 56 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝彌屬意於熲 |
60 | 56 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝彌屬意於熲 |
61 | 56 | 帝 | dì | a god | 帝彌屬意於熲 |
62 | 56 | 帝 | dì | imperialism | 帝彌屬意於熲 |
63 | 40 | 於 | yú | to go; to | 卒於州 |
64 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卒於州 |
65 | 40 | 於 | yú | Yu | 卒於州 |
66 | 40 | 於 | wū | a crow | 卒於州 |
67 | 40 | 弘 | hóng | liberal; great | 道弟弘德 |
68 | 40 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 道弟弘德 |
69 | 40 | 弘 | hóng | Hong | 道弟弘德 |
70 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 焚橋而戰 |
71 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 焚橋而戰 |
72 | 38 | 而 | néng | can; able | 焚橋而戰 |
73 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 焚橋而戰 |
74 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 焚橋而戰 |
75 | 38 | 及 | jí | to reach | 及信誅 |
76 | 38 | 及 | jí | to attain | 及信誅 |
77 | 38 | 及 | jí | to understand | 及信誅 |
78 | 38 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及信誅 |
79 | 38 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及信誅 |
80 | 38 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及信誅 |
81 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 上表遜位 |
82 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上表遜位 |
83 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上表遜位 |
84 | 36 | 上 | shàng | shang | 上表遜位 |
85 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 上表遜位 |
86 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 上表遜位 |
87 | 36 | 上 | shàng | advanced | 上表遜位 |
88 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上表遜位 |
89 | 36 | 上 | shàng | time | 上表遜位 |
90 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上表遜位 |
91 | 36 | 上 | shàng | far | 上表遜位 |
92 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 上表遜位 |
93 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上表遜位 |
94 | 36 | 上 | shàng | to report | 上表遜位 |
95 | 36 | 上 | shàng | to offer | 上表遜位 |
96 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 上表遜位 |
97 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上表遜位 |
98 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 上表遜位 |
99 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上表遜位 |
100 | 36 | 上 | shàng | to burn | 上表遜位 |
101 | 36 | 上 | shàng | to remember | 上表遜位 |
102 | 36 | 上 | shàng | to add | 上表遜位 |
103 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上表遜位 |
104 | 36 | 上 | shàng | to meet | 上表遜位 |
105 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上表遜位 |
106 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上表遜位 |
107 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 上表遜位 |
108 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 帝每呼為獨孤而不名也 |
109 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 自言勃海蓚人也 |
110 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 自言勃海蓚人也 |
111 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 自言勃海蓚人也 |
112 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 自言勃海蓚人也 |
113 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 自言勃海蓚人也 |
114 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 自言勃海蓚人也 |
115 | 34 | 言 | yán | to regard as | 自言勃海蓚人也 |
116 | 34 | 言 | yán | to act as | 自言勃海蓚人也 |
117 | 34 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 歷位齊公憲府長史 |
118 | 34 | 公 | gōng | official | 歷位齊公憲府長史 |
119 | 34 | 公 | gōng | male | 歷位齊公憲府長史 |
120 | 34 | 公 | gōng | duke; lord | 歷位齊公憲府長史 |
121 | 34 | 公 | gōng | fair; equitable | 歷位齊公憲府長史 |
122 | 34 | 公 | gōng | Mr.; mister | 歷位齊公憲府長史 |
123 | 34 | 公 | gōng | father-in-law | 歷位齊公憲府長史 |
124 | 34 | 公 | gōng | form of address; your honor | 歷位齊公憲府長史 |
125 | 34 | 公 | gōng | accepted; mutual | 歷位齊公憲府長史 |
126 | 34 | 公 | gōng | metric | 歷位齊公憲府長史 |
127 | 34 | 公 | gōng | to release to the public | 歷位齊公憲府長史 |
128 | 34 | 公 | gōng | the common good | 歷位齊公憲府長史 |
129 | 34 | 公 | gōng | to divide equally | 歷位齊公憲府長史 |
130 | 34 | 公 | gōng | Gong | 歷位齊公憲府長史 |
131 | 34 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非青蠅所間也 |
132 | 34 | 所 | suǒ | a place; a location | 非青蠅所間也 |
133 | 34 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非青蠅所間也 |
134 | 34 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非青蠅所間也 |
135 | 34 | 所 | suǒ | meaning | 非青蠅所間也 |
136 | 34 | 所 | suǒ | garrison | 非青蠅所間也 |
137 | 33 | 室 | shì | room; bedroom | 至於納室 |
138 | 33 | 室 | shì | house; dwelling | 至於納室 |
139 | 33 | 室 | shì | organizational subdivision | 至於納室 |
140 | 33 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 至於納室 |
141 | 33 | 室 | shì | household | 至於納室 |
142 | 33 | 室 | shì | house of nobility | 至於納室 |
143 | 33 | 室 | shì | family assets | 至於納室 |
144 | 33 | 室 | shì | wife | 至於納室 |
145 | 33 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 至於納室 |
146 | 33 | 室 | shì | knife sheath | 至於納室 |
147 | 33 | 室 | shì | Shi | 至於納室 |
148 | 31 | 宮 | gōng | a palace | 黃帝曰合宮 |
149 | 31 | 宮 | gōng | Gong | 黃帝曰合宮 |
150 | 31 | 宮 | gōng | a dwelling | 黃帝曰合宮 |
151 | 31 | 宮 | gōng | a temple | 黃帝曰合宮 |
152 | 31 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 黃帝曰合宮 |
153 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 自言勃海蓚人也 |
154 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 自言勃海蓚人也 |
155 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 自言勃海蓚人也 |
156 | 31 | 人 | rén | everybody | 自言勃海蓚人也 |
157 | 31 | 人 | rén | adult | 自言勃海蓚人也 |
158 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 自言勃海蓚人也 |
159 | 31 | 人 | rén | an upright person | 自言勃海蓚人也 |
160 | 27 | 謂 | wèi | to call | 因謂熲曰 |
161 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 因謂熲曰 |
162 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂熲曰 |
163 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 因謂熲曰 |
164 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 因謂熲曰 |
165 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂熲曰 |
166 | 27 | 謂 | wèi | to think | 因謂熲曰 |
167 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 因謂熲曰 |
168 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 因謂熲曰 |
169 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 因謂熲曰 |
170 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 因謂熲曰 |
171 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 去年殺虞慶則 |
172 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 去年殺虞慶則 |
173 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 去年殺虞慶則 |
174 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 去年殺虞慶則 |
175 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 去年殺虞慶則 |
176 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 去年殺虞慶則 |
177 | 27 | 則 | zé | to do | 去年殺虞慶則 |
178 | 27 | 云 | yún | cloud | 人云公反 |
179 | 27 | 云 | yún | Yunnan | 人云公反 |
180 | 27 | 云 | yún | Yun | 人云公反 |
181 | 27 | 云 | yún | to say | 人云公反 |
182 | 27 | 云 | yún | to have | 人云公反 |
183 | 27 | 大 | dà | big; huge; large | 大統六年 |
184 | 27 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大統六年 |
185 | 27 | 大 | dà | great; major; important | 大統六年 |
186 | 27 | 大 | dà | size | 大統六年 |
187 | 27 | 大 | dà | old | 大統六年 |
188 | 27 | 大 | dà | oldest; earliest | 大統六年 |
189 | 27 | 大 | dà | adult | 大統六年 |
190 | 27 | 大 | dài | an important person | 大統六年 |
191 | 27 | 大 | dà | senior | 大統六年 |
192 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 孩孺時 |
193 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 孩孺時 |
194 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 孩孺時 |
195 | 27 | 時 | shí | fashionable | 孩孺時 |
196 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 孩孺時 |
197 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 孩孺時 |
198 | 27 | 時 | shí | tense | 孩孺時 |
199 | 27 | 時 | shí | particular; special | 孩孺時 |
200 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 孩孺時 |
201 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 孩孺時 |
202 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 孩孺時 |
203 | 27 | 時 | shí | seasonal | 孩孺時 |
204 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 孩孺時 |
205 | 27 | 時 | shí | hour | 孩孺時 |
206 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 孩孺時 |
207 | 27 | 時 | shí | Shi | 孩孺時 |
208 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 孩孺時 |
209 | 27 | 後 | hòu | after; later | 後更集兵 |
210 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 後更集兵 |
211 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 後更集兵 |
212 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 後更集兵 |
213 | 27 | 後 | hòu | late; later | 後更集兵 |
214 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後更集兵 |
215 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後更集兵 |
216 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 後更集兵 |
217 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後更集兵 |
218 | 27 | 後 | hòu | Hou | 後更集兵 |
219 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 後更集兵 |
220 | 27 | 後 | hòu | following | 後更集兵 |
221 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 後更集兵 |
222 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後更集兵 |
223 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 後更集兵 |
224 | 27 | 後 | hòu | Hou | 後更集兵 |
225 | 27 | 王 | wáng | Wang | 晉王廣大舉伐陳 |
226 | 27 | 王 | wáng | a king | 晉王廣大舉伐陳 |
227 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉王廣大舉伐陳 |
228 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉王廣大舉伐陳 |
229 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉王廣大舉伐陳 |
230 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 晉王廣大舉伐陳 |
231 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉王廣大舉伐陳 |
232 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉王廣大舉伐陳 |
233 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉王廣大舉伐陳 |
234 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉王廣大舉伐陳 |
235 | 26 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 遞相教習 |
236 | 26 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 遞相教習 |
237 | 26 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 遞相教習 |
238 | 26 | 相 | xiàng | to aid; to help | 遞相教習 |
239 | 26 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 遞相教習 |
240 | 26 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 遞相教習 |
241 | 26 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 遞相教習 |
242 | 26 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相教習 |
243 | 26 | 相 | xiāng | form substance | 遞相教習 |
244 | 26 | 相 | xiāng | to express | 遞相教習 |
245 | 26 | 相 | xiàng | to choose | 遞相教習 |
246 | 26 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相教習 |
247 | 26 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 遞相教習 |
248 | 26 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 遞相教習 |
249 | 26 | 相 | xiāng | to compare | 遞相教習 |
250 | 26 | 相 | xiàng | to divine | 遞相教習 |
251 | 26 | 相 | xiàng | to administer | 遞相教習 |
252 | 26 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 遞相教習 |
253 | 26 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 遞相教習 |
254 | 26 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 遞相教習 |
255 | 26 | 相 | xiāng | coralwood | 遞相教習 |
256 | 26 | 相 | xiàng | ministry | 遞相教習 |
257 | 26 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 遞相教習 |
258 | 26 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 林鐘為徵 |
259 | 26 | 林 | lín | Lin | 林鐘為徵 |
260 | 26 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 林鐘為徵 |
261 | 25 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周齊王憲引為記室 |
262 | 25 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周齊王憲引為記室 |
263 | 25 | 周 | zhōu | to aid | 周齊王憲引為記室 |
264 | 25 | 周 | zhōu | a cycle | 周齊王憲引為記室 |
265 | 25 | 周 | zhōu | Zhou | 周齊王憲引為記室 |
266 | 25 | 周 | zhōu | all; universal | 周齊王憲引為記室 |
267 | 25 | 周 | zhōu | dense; near | 周齊王憲引為記室 |
268 | 25 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周齊王憲引為記室 |
269 | 25 | 周 | zhōu | to circle | 周齊王憲引為記室 |
270 | 25 | 周 | zhōu | to adapt to | 周齊王憲引為記室 |
271 | 25 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周齊王憲引為記室 |
272 | 25 | 周 | zhōu | to bend | 周齊王憲引為記室 |
273 | 25 | 周 | zhōu | an entire year | 周齊王憲引為記室 |
274 | 25 | 德 | dé | Germany | 道弟弘德 |
275 | 25 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 道弟弘德 |
276 | 25 | 德 | dé | kindness; favor | 道弟弘德 |
277 | 25 | 德 | dé | conduct; behavior | 道弟弘德 |
278 | 25 | 德 | dé | to be grateful | 道弟弘德 |
279 | 25 | 德 | dé | heart; intention | 道弟弘德 |
280 | 25 | 德 | dé | De | 道弟弘德 |
281 | 25 | 德 | dé | potency; natural power | 道弟弘德 |
282 | 25 | 德 | dé | wholesome; good | 道弟弘德 |
283 | 25 | 書 | shū | book | 上表請開獻書之路 |
284 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 上表請開獻書之路 |
285 | 25 | 書 | shū | letter | 上表請開獻書之路 |
286 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 上表請開獻書之路 |
287 | 25 | 書 | shū | to write | 上表請開獻書之路 |
288 | 25 | 書 | shū | writing | 上表請開獻書之路 |
289 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 上表請開獻書之路 |
290 | 25 | 書 | shū | Shu | 上表請開獻書之路 |
291 | 25 | 書 | shū | to record | 上表請開獻書之路 |
292 | 24 | 一 | yī | one | 一名敏 |
293 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名敏 |
294 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名敏 |
295 | 24 | 一 | yī | first | 一名敏 |
296 | 24 | 一 | yī | the same | 一名敏 |
297 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一名敏 |
298 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一名敏 |
299 | 24 | 一 | yī | Yi | 一名敏 |
300 | 24 | 一 | yī | other | 一名敏 |
301 | 24 | 一 | yī | to unify | 一名敏 |
302 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名敏 |
303 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名敏 |
304 | 24 | 文 | wén | writing; text | 臣文吏耳 |
305 | 24 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 臣文吏耳 |
306 | 24 | 文 | wén | Wen | 臣文吏耳 |
307 | 24 | 文 | wén | lines or grain on an object | 臣文吏耳 |
308 | 24 | 文 | wén | culture | 臣文吏耳 |
309 | 24 | 文 | wén | refined writings | 臣文吏耳 |
310 | 24 | 文 | wén | civil; non-military | 臣文吏耳 |
311 | 24 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 臣文吏耳 |
312 | 24 | 文 | wén | wen | 臣文吏耳 |
313 | 24 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 臣文吏耳 |
314 | 24 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 臣文吏耳 |
315 | 24 | 文 | wén | beautiful | 臣文吏耳 |
316 | 24 | 文 | wén | a text; a manuscript | 臣文吏耳 |
317 | 24 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 臣文吏耳 |
318 | 24 | 文 | wén | the text of an imperial order | 臣文吏耳 |
319 | 24 | 文 | wén | liberal arts | 臣文吏耳 |
320 | 24 | 文 | wén | a rite; a ritual | 臣文吏耳 |
321 | 24 | 文 | wén | a tattoo | 臣文吏耳 |
322 | 24 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 臣文吏耳 |
323 | 24 | 年 | nián | year | 大統六年 |
324 | 24 | 年 | nián | New Year festival | 大統六年 |
325 | 24 | 年 | nián | age | 大統六年 |
326 | 24 | 年 | nián | life span; life expectancy | 大統六年 |
327 | 24 | 年 | nián | an era; a period | 大統六年 |
328 | 24 | 年 | nián | a date | 大統六年 |
329 | 24 | 年 | nián | time; years | 大統六年 |
330 | 24 | 年 | nián | harvest | 大統六年 |
331 | 24 | 年 | nián | annual; every year | 大統六年 |
332 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今平陳國 |
333 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今平陳國 |
334 | 23 | 今 | jīn | modern | 今平陳國 |
335 | 22 | 亦 | yì | Yi | 亦不辭滅族 |
336 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自言勃海蓚人也 |
337 | 22 | 自 | zì | Zi | 自言勃海蓚人也 |
338 | 22 | 自 | zì | a nose | 自言勃海蓚人也 |
339 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 自言勃海蓚人也 |
340 | 22 | 自 | zì | origin | 自言勃海蓚人也 |
341 | 22 | 自 | zì | to employ; to use | 自言勃海蓚人也 |
342 | 22 | 自 | zì | to be | 自言勃海蓚人也 |
343 | 22 | 與 | yǔ | to give | 朝臣莫與為比 |
344 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 朝臣莫與為比 |
345 | 22 | 與 | yù | to particate in | 朝臣莫與為比 |
346 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 朝臣莫與為比 |
347 | 22 | 與 | yù | to help | 朝臣莫與為比 |
348 | 22 | 與 | yǔ | for | 朝臣莫與為比 |
349 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 鄭譯等並無去意 |
350 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 鄭譯等並無去意 |
351 | 21 | 無 | mó | mo | 鄭譯等並無去意 |
352 | 21 | 無 | wú | to not have | 鄭譯等並無去意 |
353 | 21 | 無 | wú | Wu | 鄭譯等並無去意 |
354 | 21 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 熲以禮不伐喪 |
355 | 21 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 熲以禮不伐喪 |
356 | 21 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 熲以禮不伐喪 |
357 | 21 | 禮 | lǐ | a bow | 熲以禮不伐喪 |
358 | 21 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 熲以禮不伐喪 |
359 | 21 | 禮 | lǐ | Li | 熲以禮不伐喪 |
360 | 21 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 熲以禮不伐喪 |
361 | 21 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 熲以禮不伐喪 |
362 | 21 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 戶部尚書斛律孝卿 |
363 | 21 | 律 | lǜ | to tune | 戶部尚書斛律孝卿 |
364 | 21 | 律 | lǜ | to restrain | 戶部尚書斛律孝卿 |
365 | 21 | 律 | lǜ | pitch pipes | 戶部尚書斛律孝卿 |
366 | 21 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 戶部尚書斛律孝卿 |
367 | 21 | 律 | lǜ | a requirement | 戶部尚書斛律孝卿 |
368 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 久習兵事 |
369 | 20 | 事 | shì | to serve | 久習兵事 |
370 | 20 | 事 | shì | a government post | 久習兵事 |
371 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 久習兵事 |
372 | 20 | 事 | shì | occupation | 久習兵事 |
373 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 久習兵事 |
374 | 20 | 事 | shì | an accident | 久習兵事 |
375 | 20 | 事 | shì | to attend | 久習兵事 |
376 | 20 | 事 | shì | an allusion | 久習兵事 |
377 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 久習兵事 |
378 | 20 | 事 | shì | to engage in | 久習兵事 |
379 | 20 | 事 | shì | to enslave | 久習兵事 |
380 | 20 | 事 | shì | to pursue | 久習兵事 |
381 | 20 | 事 | shì | to administer | 久習兵事 |
382 | 20 | 事 | shì | to appoint | 久習兵事 |
383 | 20 | 鐘 | zhōng | clock | 黃鐘九九之實也 |
384 | 20 | 鐘 | zhōng | bell | 黃鐘九九之實也 |
385 | 20 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 黃鐘九九之實也 |
386 | 20 | 鐘 | zhōng | Zhong | 黃鐘九九之實也 |
387 | 20 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 黃鐘九九之實也 |
388 | 19 | 同 | tóng | like; same; similar | 開府儀同三司 |
389 | 19 | 同 | tóng | to be the same | 開府儀同三司 |
390 | 19 | 同 | tòng | an alley; a lane | 開府儀同三司 |
391 | 19 | 同 | tóng | to do something for somebody | 開府儀同三司 |
392 | 19 | 同 | tóng | Tong | 開府儀同三司 |
393 | 19 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 開府儀同三司 |
394 | 19 | 同 | tóng | to be unified | 開府儀同三司 |
395 | 19 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 開府儀同三司 |
396 | 19 | 同 | tóng | peace; harmony | 開府儀同三司 |
397 | 19 | 同 | tóng | an agreement | 開府儀同三司 |
398 | 19 | 九 | jiǔ | nine | 九年 |
399 | 19 | 九 | jiǔ | many | 九年 |
400 | 19 | 太 | tài | grand | 熲謂太府卿何稠曰 |
401 | 19 | 太 | tài | tera | 熲謂太府卿何稠曰 |
402 | 19 | 太 | tài | senior | 熲謂太府卿何稠曰 |
403 | 19 | 太 | tài | most senior member | 熲謂太府卿何稠曰 |
404 | 19 | 高 | gāo | high; tall | 高熲 |
405 | 19 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高熲 |
406 | 19 | 高 | gāo | height | 高熲 |
407 | 19 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高熲 |
408 | 19 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高熲 |
409 | 19 | 高 | gāo | fine; good | 高熲 |
410 | 19 | 高 | gāo | senior | 高熲 |
411 | 19 | 高 | gāo | expensive | 高熲 |
412 | 19 | 高 | gāo | Gao | 高熲 |
413 | 19 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高熲 |
414 | 19 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高熲 |
415 | 19 | 高 | gāo | to respect | 高熲 |
416 | 19 | 五 | wǔ | five | 正五始而修 |
417 | 19 | 五 | wǔ | fifth musical note | 正五始而修 |
418 | 19 | 五 | wǔ | Wu | 正五始而修 |
419 | 19 | 五 | wǔ | the five elements | 正五始而修 |
420 | 18 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 帝嘗問熲以取陳之策 |
421 | 18 | 取 | qǔ | to obtain | 帝嘗問熲以取陳之策 |
422 | 18 | 取 | qǔ | to choose; to select | 帝嘗問熲以取陳之策 |
423 | 18 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 帝嘗問熲以取陳之策 |
424 | 18 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 帝嘗問熲以取陳之策 |
425 | 18 | 取 | qǔ | to seek | 帝嘗問熲以取陳之策 |
426 | 18 | 取 | qǔ | to take a bride | 帝嘗問熲以取陳之策 |
427 | 18 | 取 | qǔ | Qu | 帝嘗問熲以取陳之策 |
428 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又拜左領軍大將軍 |
429 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
430 | 18 | 並 | bìng | to combine | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
431 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
432 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
433 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
434 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
435 | 18 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 帝令韋孝寬伐之 |
436 | 18 | 令 | lìng | to issue a command | 帝令韋孝寬伐之 |
437 | 18 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 帝令韋孝寬伐之 |
438 | 18 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 帝令韋孝寬伐之 |
439 | 18 | 令 | lìng | a season | 帝令韋孝寬伐之 |
440 | 18 | 令 | lìng | respected; good reputation | 帝令韋孝寬伐之 |
441 | 18 | 令 | lìng | good | 帝令韋孝寬伐之 |
442 | 18 | 令 | lìng | pretentious | 帝令韋孝寬伐之 |
443 | 18 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 帝令韋孝寬伐之 |
444 | 18 | 令 | lìng | a commander | 帝令韋孝寬伐之 |
445 | 18 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 帝令韋孝寬伐之 |
446 | 18 | 令 | lìng | lyrics | 帝令韋孝寬伐之 |
447 | 18 | 令 | lìng | Ling | 帝令韋孝寬伐之 |
448 | 18 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 令崔仲方監之 |
449 | 18 | 方 | fāng | Fang | 令崔仲方監之 |
450 | 18 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 令崔仲方監之 |
451 | 18 | 方 | fāng | square shaped | 令崔仲方監之 |
452 | 18 | 方 | fāng | prescription | 令崔仲方監之 |
453 | 18 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 令崔仲方監之 |
454 | 18 | 方 | fāng | local | 令崔仲方監之 |
455 | 18 | 方 | fāng | a way; a method | 令崔仲方監之 |
456 | 18 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 令崔仲方監之 |
457 | 18 | 方 | fāng | an area; a region | 令崔仲方監之 |
458 | 18 | 方 | fāng | a party; a side | 令崔仲方監之 |
459 | 18 | 方 | fāng | a principle; a formula | 令崔仲方監之 |
460 | 18 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 令崔仲方監之 |
461 | 18 | 方 | fāng | magic | 令崔仲方監之 |
462 | 18 | 方 | fāng | earth | 令崔仲方監之 |
463 | 18 | 方 | fāng | earthly; mundane | 令崔仲方監之 |
464 | 18 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 令崔仲方監之 |
465 | 18 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 令崔仲方監之 |
466 | 18 | 方 | fāng | agreeable; equable | 令崔仲方監之 |
467 | 18 | 方 | fāng | equal; equivalent | 令崔仲方監之 |
468 | 18 | 方 | fāng | to compare | 令崔仲方監之 |
469 | 18 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 令崔仲方監之 |
470 | 18 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 令崔仲方監之 |
471 | 18 | 方 | fāng | a law; a standard | 令崔仲方監之 |
472 | 18 | 方 | fāng | to own; to possess | 令崔仲方監之 |
473 | 18 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 令崔仲方監之 |
474 | 18 | 方 | fāng | to slander; to defame | 令崔仲方監之 |
475 | 18 | 方 | páng | beside | 令崔仲方監之 |
476 | 17 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 賜姓獨孤氏 |
477 | 17 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 賜姓獨孤氏 |
478 | 17 | 氏 | shì | family name; clan name | 賜姓獨孤氏 |
479 | 17 | 氏 | shì | maiden name; nee | 賜姓獨孤氏 |
480 | 17 | 氏 | shì | shi | 賜姓獨孤氏 |
481 | 17 | 氏 | shì | shi | 賜姓獨孤氏 |
482 | 17 | 氏 | shì | Shi | 賜姓獨孤氏 |
483 | 17 | 氏 | shì | shi | 賜姓獨孤氏 |
484 | 17 | 氏 | shì | lineage | 賜姓獨孤氏 |
485 | 17 | 氏 | zhī | zhi | 賜姓獨孤氏 |
486 | 17 | 議 | yì | to criticize | 物無異議 |
487 | 17 | 議 | yì | to discuss | 物無異議 |
488 | 17 | 議 | yì | to select; to choose | 物無異議 |
489 | 17 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 物無異議 |
490 | 17 | 議 | yì | to evaluate | 物無異議 |
491 | 17 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 物無異議 |
492 | 17 | 議 | yì | argument | 物無異議 |
493 | 17 | 三 | sān | three | 此則書之三厄也 |
494 | 17 | 三 | sān | third | 此則書之三厄也 |
495 | 17 | 三 | sān | more than two | 此則書之三厄也 |
496 | 17 | 三 | sān | very few | 此則書之三厄也 |
497 | 17 | 三 | sān | San | 此則書之三厄也 |
498 | 17 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 歷位齊公憲府長史 |
499 | 17 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 歷位齊公憲府長史 |
500 | 17 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 歷位齊公憲府長史 |
Frequencies of all Words
Top 1098
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 188 | 之 | zhī | him; her; them; that | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
2 | 188 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
3 | 188 | 之 | zhī | to go | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
4 | 188 | 之 | zhī | this; that | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
5 | 188 | 之 | zhī | genetive marker | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
6 | 188 | 之 | zhī | it | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
7 | 188 | 之 | zhī | in; in regards to | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
8 | 188 | 之 | zhī | all | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
9 | 188 | 之 | zhī | and | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
10 | 188 | 之 | zhī | however | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
11 | 188 | 之 | zhī | if | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
12 | 188 | 之 | zhī | then | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
13 | 188 | 之 | zhī | to arrive; to go | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
14 | 188 | 之 | zhī | is | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
15 | 188 | 之 | zhī | to use | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
16 | 188 | 之 | zhī | Zhi | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
17 | 188 | 之 | zhī | winding | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
18 | 96 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諡曰簡 |
19 | 96 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諡曰簡 |
20 | 96 | 曰 | yuē | to be called | 諡曰簡 |
21 | 96 | 曰 | yuē | particle without meaning | 諡曰簡 |
22 | 89 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
23 | 89 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
24 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
25 | 89 | 以 | yǐ | according to | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
26 | 89 | 以 | yǐ | because of | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
27 | 89 | 以 | yǐ | on a certain date | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
28 | 89 | 以 | yǐ | and; as well as | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
29 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
30 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
31 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
32 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
33 | 89 | 以 | yǐ | further; moreover | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
34 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
35 | 89 | 以 | yǐ | very | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
36 | 89 | 以 | yǐ | already | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
37 | 89 | 以 | yǐ | increasingly | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
38 | 89 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
39 | 89 | 以 | yǐ | Israel | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
40 | 89 | 以 | yǐ | Yi | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
41 | 85 | 熲 | jiǒng | blazing; bright | 高熲 |
42 | 85 | 為 | wèi | for; to | 獨孤信引賓為僚佐 |
43 | 85 | 為 | wèi | because of | 獨孤信引賓為僚佐 |
44 | 85 | 為 | wéi | to act as; to serve | 獨孤信引賓為僚佐 |
45 | 85 | 為 | wéi | to change into; to become | 獨孤信引賓為僚佐 |
46 | 85 | 為 | wéi | to be; is | 獨孤信引賓為僚佐 |
47 | 85 | 為 | wéi | to do | 獨孤信引賓為僚佐 |
48 | 85 | 為 | wèi | for | 獨孤信引賓為僚佐 |
49 | 85 | 為 | wèi | because of; for; to | 獨孤信引賓為僚佐 |
50 | 85 | 為 | wèi | to | 獨孤信引賓為僚佐 |
51 | 85 | 為 | wéi | in a passive construction | 獨孤信引賓為僚佐 |
52 | 85 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 獨孤信引賓為僚佐 |
53 | 85 | 為 | wéi | forming an adverb | 獨孤信引賓為僚佐 |
54 | 85 | 為 | wéi | to add emphasis | 獨孤信引賓為僚佐 |
55 | 85 | 為 | wèi | to support; to help | 獨孤信引賓為僚佐 |
56 | 85 | 為 | wéi | to govern | 獨孤信引賓為僚佐 |
57 | 81 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 每往來其家 |
58 | 81 | 其 | qí | to add emphasis | 每往來其家 |
59 | 81 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 每往來其家 |
60 | 81 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 每往來其家 |
61 | 81 | 其 | qí | he; her; it; them | 每往來其家 |
62 | 81 | 其 | qí | probably; likely | 每往來其家 |
63 | 81 | 其 | qí | will | 每往來其家 |
64 | 81 | 其 | qí | may | 每往來其家 |
65 | 81 | 其 | qí | if | 每往來其家 |
66 | 81 | 其 | qí | or | 每往來其家 |
67 | 81 | 其 | qí | Qi | 每往來其家 |
68 | 73 | 堂 | táng | main hall; a large room | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
69 | 73 | 堂 | táng | set; session | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
70 | 73 | 堂 | táng | a court; a government office | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
71 | 73 | 堂 | táng | a special purpose building | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
72 | 73 | 堂 | táng | a shrine | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
73 | 73 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
74 | 73 | 堂 | táng | an open area on a hill | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
75 | 73 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
76 | 73 | 堂 | táng | imposing | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
77 | 73 | 堂 | táng | team; group | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
78 | 73 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
79 | 60 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 熲少明敏 |
80 | 60 | 明 | míng | Ming | 熲少明敏 |
81 | 60 | 明 | míng | Ming Dynasty | 熲少明敏 |
82 | 60 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 熲少明敏 |
83 | 60 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 熲少明敏 |
84 | 60 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 熲少明敏 |
85 | 60 | 明 | míng | consecrated | 熲少明敏 |
86 | 60 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 熲少明敏 |
87 | 60 | 明 | míng | to explain; to clarify | 熲少明敏 |
88 | 60 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 熲少明敏 |
89 | 60 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 熲少明敏 |
90 | 60 | 明 | míng | eyesight; vision | 熲少明敏 |
91 | 60 | 明 | míng | a god; a spirit | 熲少明敏 |
92 | 60 | 明 | míng | fame; renown | 熲少明敏 |
93 | 60 | 明 | míng | open; public | 熲少明敏 |
94 | 60 | 明 | míng | clear | 熲少明敏 |
95 | 60 | 明 | míng | to become proficient | 熲少明敏 |
96 | 60 | 明 | míng | to be proficient | 熲少明敏 |
97 | 60 | 明 | míng | virtuous | 熲少明敏 |
98 | 60 | 明 | míng | open and honest | 熲少明敏 |
99 | 60 | 明 | míng | clean; neat | 熲少明敏 |
100 | 60 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 熲少明敏 |
101 | 60 | 明 | míng | next; afterwards | 熲少明敏 |
102 | 60 | 明 | míng | positive | 熲少明敏 |
103 | 58 | 也 | yě | also; too | 自言勃海蓚人也 |
104 | 58 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 自言勃海蓚人也 |
105 | 58 | 也 | yě | either | 自言勃海蓚人也 |
106 | 58 | 也 | yě | even | 自言勃海蓚人也 |
107 | 58 | 也 | yě | used to soften the tone | 自言勃海蓚人也 |
108 | 58 | 也 | yě | used for emphasis | 自言勃海蓚人也 |
109 | 58 | 也 | yě | used to mark contrast | 自言勃海蓚人也 |
110 | 58 | 也 | yě | used to mark compromise | 自言勃海蓚人也 |
111 | 56 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝彌屬意於熲 |
112 | 56 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝彌屬意於熲 |
113 | 56 | 帝 | dì | a god | 帝彌屬意於熲 |
114 | 56 | 帝 | dì | imperialism | 帝彌屬意於熲 |
115 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有器局 |
116 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有器局 |
117 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有器局 |
118 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有器局 |
119 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有器局 |
120 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有器局 |
121 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有器局 |
122 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有器局 |
123 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有器局 |
124 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有器局 |
125 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有器局 |
126 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 有器局 |
127 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 有器局 |
128 | 40 | 有 | yǒu | You | 有器局 |
129 | 40 | 於 | yú | in; at | 卒於州 |
130 | 40 | 於 | yú | in; at | 卒於州 |
131 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 卒於州 |
132 | 40 | 於 | yú | to go; to | 卒於州 |
133 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卒於州 |
134 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 卒於州 |
135 | 40 | 於 | yú | from | 卒於州 |
136 | 40 | 於 | yú | give | 卒於州 |
137 | 40 | 於 | yú | oppposing | 卒於州 |
138 | 40 | 於 | yú | and | 卒於州 |
139 | 40 | 於 | yú | compared to | 卒於州 |
140 | 40 | 於 | yú | by | 卒於州 |
141 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 卒於州 |
142 | 40 | 於 | yú | for | 卒於州 |
143 | 40 | 於 | yú | Yu | 卒於州 |
144 | 40 | 於 | wū | a crow | 卒於州 |
145 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 卒於州 |
146 | 40 | 弘 | hóng | liberal; great | 道弟弘德 |
147 | 40 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 道弟弘德 |
148 | 40 | 弘 | hóng | Hong | 道弟弘德 |
149 | 38 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 焚橋而戰 |
150 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 焚橋而戰 |
151 | 38 | 而 | ér | you | 焚橋而戰 |
152 | 38 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 焚橋而戰 |
153 | 38 | 而 | ér | right away; then | 焚橋而戰 |
154 | 38 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 焚橋而戰 |
155 | 38 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 焚橋而戰 |
156 | 38 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 焚橋而戰 |
157 | 38 | 而 | ér | how can it be that? | 焚橋而戰 |
158 | 38 | 而 | ér | so as to | 焚橋而戰 |
159 | 38 | 而 | ér | only then | 焚橋而戰 |
160 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 焚橋而戰 |
161 | 38 | 而 | néng | can; able | 焚橋而戰 |
162 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 焚橋而戰 |
163 | 38 | 而 | ér | me | 焚橋而戰 |
164 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 焚橋而戰 |
165 | 38 | 而 | ér | possessive | 焚橋而戰 |
166 | 38 | 及 | jí | to reach | 及信誅 |
167 | 38 | 及 | jí | and | 及信誅 |
168 | 38 | 及 | jí | coming to; when | 及信誅 |
169 | 38 | 及 | jí | to attain | 及信誅 |
170 | 38 | 及 | jí | to understand | 及信誅 |
171 | 38 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及信誅 |
172 | 38 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及信誅 |
173 | 38 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及信誅 |
174 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 術者劉暉私於熲曰 |
175 | 37 | 者 | zhě | that | 術者劉暉私於熲曰 |
176 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 術者劉暉私於熲曰 |
177 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 術者劉暉私於熲曰 |
178 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 術者劉暉私於熲曰 |
179 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 術者劉暉私於熲曰 |
180 | 37 | 者 | zhuó | according to | 術者劉暉私於熲曰 |
181 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 上表遜位 |
182 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上表遜位 |
183 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上表遜位 |
184 | 36 | 上 | shàng | shang | 上表遜位 |
185 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 上表遜位 |
186 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 上表遜位 |
187 | 36 | 上 | shàng | advanced | 上表遜位 |
188 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上表遜位 |
189 | 36 | 上 | shàng | time | 上表遜位 |
190 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上表遜位 |
191 | 36 | 上 | shàng | far | 上表遜位 |
192 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 上表遜位 |
193 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上表遜位 |
194 | 36 | 上 | shàng | to report | 上表遜位 |
195 | 36 | 上 | shàng | to offer | 上表遜位 |
196 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 上表遜位 |
197 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上表遜位 |
198 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 上表遜位 |
199 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上表遜位 |
200 | 36 | 上 | shàng | to burn | 上表遜位 |
201 | 36 | 上 | shàng | to remember | 上表遜位 |
202 | 36 | 上 | shang | on; in | 上表遜位 |
203 | 36 | 上 | shàng | upward | 上表遜位 |
204 | 36 | 上 | shàng | to add | 上表遜位 |
205 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上表遜位 |
206 | 36 | 上 | shàng | to meet | 上表遜位 |
207 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上表遜位 |
208 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上表遜位 |
209 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 上表遜位 |
210 | 36 | 不 | bù | not; no | 帝每呼為獨孤而不名也 |
211 | 36 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 帝每呼為獨孤而不名也 |
212 | 36 | 不 | bù | as a correlative | 帝每呼為獨孤而不名也 |
213 | 36 | 不 | bù | no (answering a question) | 帝每呼為獨孤而不名也 |
214 | 36 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 帝每呼為獨孤而不名也 |
215 | 36 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 帝每呼為獨孤而不名也 |
216 | 36 | 不 | bù | to form a yes or no question | 帝每呼為獨孤而不名也 |
217 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 帝每呼為獨孤而不名也 |
218 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 自言勃海蓚人也 |
219 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 自言勃海蓚人也 |
220 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 自言勃海蓚人也 |
221 | 34 | 言 | yán | a particle with no meaning | 自言勃海蓚人也 |
222 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 自言勃海蓚人也 |
223 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 自言勃海蓚人也 |
224 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 自言勃海蓚人也 |
225 | 34 | 言 | yán | to regard as | 自言勃海蓚人也 |
226 | 34 | 言 | yán | to act as | 自言勃海蓚人也 |
227 | 34 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 歷位齊公憲府長史 |
228 | 34 | 公 | gōng | official | 歷位齊公憲府長史 |
229 | 34 | 公 | gōng | male | 歷位齊公憲府長史 |
230 | 34 | 公 | gōng | duke; lord | 歷位齊公憲府長史 |
231 | 34 | 公 | gōng | fair; equitable | 歷位齊公憲府長史 |
232 | 34 | 公 | gōng | Mr.; mister | 歷位齊公憲府長史 |
233 | 34 | 公 | gōng | father-in-law | 歷位齊公憲府長史 |
234 | 34 | 公 | gōng | form of address; your honor | 歷位齊公憲府長史 |
235 | 34 | 公 | gōng | accepted; mutual | 歷位齊公憲府長史 |
236 | 34 | 公 | gōng | metric | 歷位齊公憲府長史 |
237 | 34 | 公 | gōng | to release to the public | 歷位齊公憲府長史 |
238 | 34 | 公 | gōng | the common good | 歷位齊公憲府長史 |
239 | 34 | 公 | gōng | to divide equally | 歷位齊公憲府長史 |
240 | 34 | 公 | gōng | Gong | 歷位齊公憲府長史 |
241 | 34 | 公 | gōng | publicly; openly | 歷位齊公憲府長史 |
242 | 34 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 歷位齊公憲府長史 |
243 | 34 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非青蠅所間也 |
244 | 34 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非青蠅所間也 |
245 | 34 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非青蠅所間也 |
246 | 34 | 所 | suǒ | it | 非青蠅所間也 |
247 | 34 | 所 | suǒ | if; supposing | 非青蠅所間也 |
248 | 34 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非青蠅所間也 |
249 | 34 | 所 | suǒ | a place; a location | 非青蠅所間也 |
250 | 34 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非青蠅所間也 |
251 | 34 | 所 | suǒ | that which | 非青蠅所間也 |
252 | 34 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非青蠅所間也 |
253 | 34 | 所 | suǒ | meaning | 非青蠅所間也 |
254 | 34 | 所 | suǒ | garrison | 非青蠅所間也 |
255 | 33 | 室 | shì | room; bedroom | 至於納室 |
256 | 33 | 室 | shì | house; dwelling | 至於納室 |
257 | 33 | 室 | shì | organizational subdivision | 至於納室 |
258 | 33 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 至於納室 |
259 | 33 | 室 | shì | household | 至於納室 |
260 | 33 | 室 | shì | house of nobility | 至於納室 |
261 | 33 | 室 | shì | family assets | 至於納室 |
262 | 33 | 室 | shì | wife | 至於納室 |
263 | 33 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 至於納室 |
264 | 33 | 室 | shì | knife sheath | 至於納室 |
265 | 33 | 室 | shì | Shi | 至於納室 |
266 | 31 | 宮 | gōng | a palace | 黃帝曰合宮 |
267 | 31 | 宮 | gōng | Gong | 黃帝曰合宮 |
268 | 31 | 宮 | gōng | a dwelling | 黃帝曰合宮 |
269 | 31 | 宮 | gōng | a temple | 黃帝曰合宮 |
270 | 31 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 黃帝曰合宮 |
271 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 自言勃海蓚人也 |
272 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 自言勃海蓚人也 |
273 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 自言勃海蓚人也 |
274 | 31 | 人 | rén | everybody | 自言勃海蓚人也 |
275 | 31 | 人 | rén | adult | 自言勃海蓚人也 |
276 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 自言勃海蓚人也 |
277 | 31 | 人 | rén | an upright person | 自言勃海蓚人也 |
278 | 29 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆非地窖 |
279 | 29 | 皆 | jiē | same; equally | 皆非地窖 |
280 | 27 | 謂 | wèi | to call | 因謂熲曰 |
281 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 因謂熲曰 |
282 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂熲曰 |
283 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 因謂熲曰 |
284 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 因謂熲曰 |
285 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂熲曰 |
286 | 27 | 謂 | wèi | to think | 因謂熲曰 |
287 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 因謂熲曰 |
288 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 因謂熲曰 |
289 | 27 | 謂 | wèi | and | 因謂熲曰 |
290 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 因謂熲曰 |
291 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 因謂熲曰 |
292 | 27 | 則 | zé | otherwise; but; however | 去年殺虞慶則 |
293 | 27 | 則 | zé | then | 去年殺虞慶則 |
294 | 27 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 去年殺虞慶則 |
295 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 去年殺虞慶則 |
296 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 去年殺虞慶則 |
297 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 去年殺虞慶則 |
298 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 去年殺虞慶則 |
299 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 去年殺虞慶則 |
300 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 去年殺虞慶則 |
301 | 27 | 則 | zé | to do | 去年殺虞慶則 |
302 | 27 | 則 | zé | only | 去年殺虞慶則 |
303 | 27 | 則 | zé | immediately | 去年殺虞慶則 |
304 | 27 | 云 | yún | cloud | 人云公反 |
305 | 27 | 云 | yún | Yunnan | 人云公反 |
306 | 27 | 云 | yún | Yun | 人云公反 |
307 | 27 | 云 | yún | to say | 人云公反 |
308 | 27 | 云 | yún | to have | 人云公反 |
309 | 27 | 云 | yún | a particle with no meaning | 人云公反 |
310 | 27 | 云 | yún | in this way | 人云公反 |
311 | 27 | 大 | dà | big; huge; large | 大統六年 |
312 | 27 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大統六年 |
313 | 27 | 大 | dà | great; major; important | 大統六年 |
314 | 27 | 大 | dà | size | 大統六年 |
315 | 27 | 大 | dà | old | 大統六年 |
316 | 27 | 大 | dà | greatly; very | 大統六年 |
317 | 27 | 大 | dà | oldest; earliest | 大統六年 |
318 | 27 | 大 | dà | adult | 大統六年 |
319 | 27 | 大 | tài | greatest; grand | 大統六年 |
320 | 27 | 大 | dài | an important person | 大統六年 |
321 | 27 | 大 | dà | senior | 大統六年 |
322 | 27 | 大 | dà | approximately | 大統六年 |
323 | 27 | 大 | tài | greatest; grand | 大統六年 |
324 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 孩孺時 |
325 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 孩孺時 |
326 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 孩孺時 |
327 | 27 | 時 | shí | at that time | 孩孺時 |
328 | 27 | 時 | shí | fashionable | 孩孺時 |
329 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 孩孺時 |
330 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 孩孺時 |
331 | 27 | 時 | shí | tense | 孩孺時 |
332 | 27 | 時 | shí | particular; special | 孩孺時 |
333 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 孩孺時 |
334 | 27 | 時 | shí | hour (measure word) | 孩孺時 |
335 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 孩孺時 |
336 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 孩孺時 |
337 | 27 | 時 | shí | seasonal | 孩孺時 |
338 | 27 | 時 | shí | frequently; often | 孩孺時 |
339 | 27 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 孩孺時 |
340 | 27 | 時 | shí | on time | 孩孺時 |
341 | 27 | 時 | shí | this; that | 孩孺時 |
342 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 孩孺時 |
343 | 27 | 時 | shí | hour | 孩孺時 |
344 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 孩孺時 |
345 | 27 | 時 | shí | Shi | 孩孺時 |
346 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 孩孺時 |
347 | 27 | 後 | hòu | after; later | 後更集兵 |
348 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 後更集兵 |
349 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 後更集兵 |
350 | 27 | 後 | hòu | behind | 後更集兵 |
351 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 後更集兵 |
352 | 27 | 後 | hòu | late; later | 後更集兵 |
353 | 27 | 後 | hòu | arriving late | 後更集兵 |
354 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後更集兵 |
355 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後更集兵 |
356 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 後更集兵 |
357 | 27 | 後 | hòu | then | 後更集兵 |
358 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後更集兵 |
359 | 27 | 後 | hòu | Hou | 後更集兵 |
360 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 後更集兵 |
361 | 27 | 後 | hòu | following | 後更集兵 |
362 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 後更集兵 |
363 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後更集兵 |
364 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 後更集兵 |
365 | 27 | 後 | hòu | Hou | 後更集兵 |
366 | 27 | 王 | wáng | Wang | 晉王廣大舉伐陳 |
367 | 27 | 王 | wáng | a king | 晉王廣大舉伐陳 |
368 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉王廣大舉伐陳 |
369 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉王廣大舉伐陳 |
370 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉王廣大舉伐陳 |
371 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 晉王廣大舉伐陳 |
372 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉王廣大舉伐陳 |
373 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉王廣大舉伐陳 |
374 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉王廣大舉伐陳 |
375 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉王廣大舉伐陳 |
376 | 26 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 遞相教習 |
377 | 26 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 遞相教習 |
378 | 26 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 遞相教習 |
379 | 26 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 遞相教習 |
380 | 26 | 相 | xiàng | to aid; to help | 遞相教習 |
381 | 26 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 遞相教習 |
382 | 26 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 遞相教習 |
383 | 26 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 遞相教習 |
384 | 26 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相教習 |
385 | 26 | 相 | xiāng | form substance | 遞相教習 |
386 | 26 | 相 | xiāng | to express | 遞相教習 |
387 | 26 | 相 | xiàng | to choose | 遞相教習 |
388 | 26 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相教習 |
389 | 26 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 遞相教習 |
390 | 26 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 遞相教習 |
391 | 26 | 相 | xiāng | to compare | 遞相教習 |
392 | 26 | 相 | xiàng | to divine | 遞相教習 |
393 | 26 | 相 | xiàng | to administer | 遞相教習 |
394 | 26 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 遞相教習 |
395 | 26 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 遞相教習 |
396 | 26 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 遞相教習 |
397 | 26 | 相 | xiāng | coralwood | 遞相教習 |
398 | 26 | 相 | xiàng | ministry | 遞相教習 |
399 | 26 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 遞相教習 |
400 | 26 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 林鐘為徵 |
401 | 26 | 林 | lín | Lin | 林鐘為徵 |
402 | 26 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 林鐘為徵 |
403 | 26 | 林 | lín | many | 林鐘為徵 |
404 | 25 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周齊王憲引為記室 |
405 | 25 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周齊王憲引為記室 |
406 | 25 | 周 | zhōu | to aid | 周齊王憲引為記室 |
407 | 25 | 周 | zhōu | a cycle | 周齊王憲引為記室 |
408 | 25 | 周 | zhōu | Zhou | 周齊王憲引為記室 |
409 | 25 | 周 | zhōu | all; universal | 周齊王憲引為記室 |
410 | 25 | 周 | zhōu | dense; near | 周齊王憲引為記室 |
411 | 25 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周齊王憲引為記室 |
412 | 25 | 周 | zhōu | to circle | 周齊王憲引為記室 |
413 | 25 | 周 | zhōu | to adapt to | 周齊王憲引為記室 |
414 | 25 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周齊王憲引為記室 |
415 | 25 | 周 | zhōu | to bend | 周齊王憲引為記室 |
416 | 25 | 周 | zhōu | an entire year | 周齊王憲引為記室 |
417 | 25 | 德 | dé | Germany | 道弟弘德 |
418 | 25 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 道弟弘德 |
419 | 25 | 德 | dé | kindness; favor | 道弟弘德 |
420 | 25 | 德 | dé | conduct; behavior | 道弟弘德 |
421 | 25 | 德 | dé | to be grateful | 道弟弘德 |
422 | 25 | 德 | dé | heart; intention | 道弟弘德 |
423 | 25 | 德 | dé | De | 道弟弘德 |
424 | 25 | 德 | dé | potency; natural power | 道弟弘德 |
425 | 25 | 德 | dé | wholesome; good | 道弟弘德 |
426 | 25 | 書 | shū | book | 上表請開獻書之路 |
427 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 上表請開獻書之路 |
428 | 25 | 書 | shū | letter | 上表請開獻書之路 |
429 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 上表請開獻書之路 |
430 | 25 | 書 | shū | to write | 上表請開獻書之路 |
431 | 25 | 書 | shū | writing | 上表請開獻書之路 |
432 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 上表請開獻書之路 |
433 | 25 | 書 | shū | Shu | 上表請開獻書之路 |
434 | 25 | 書 | shū | to record | 上表請開獻書之路 |
435 | 24 | 一 | yī | one | 一名敏 |
436 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名敏 |
437 | 24 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名敏 |
438 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名敏 |
439 | 24 | 一 | yì | whole; all | 一名敏 |
440 | 24 | 一 | yī | first | 一名敏 |
441 | 24 | 一 | yī | the same | 一名敏 |
442 | 24 | 一 | yī | each | 一名敏 |
443 | 24 | 一 | yī | certain | 一名敏 |
444 | 24 | 一 | yī | throughout | 一名敏 |
445 | 24 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名敏 |
446 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一名敏 |
447 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一名敏 |
448 | 24 | 一 | yī | Yi | 一名敏 |
449 | 24 | 一 | yī | other | 一名敏 |
450 | 24 | 一 | yī | to unify | 一名敏 |
451 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名敏 |
452 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名敏 |
453 | 24 | 一 | yī | or | 一名敏 |
454 | 24 | 文 | wén | writing; text | 臣文吏耳 |
455 | 24 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 臣文吏耳 |
456 | 24 | 文 | wén | Wen | 臣文吏耳 |
457 | 24 | 文 | wén | lines or grain on an object | 臣文吏耳 |
458 | 24 | 文 | wén | culture | 臣文吏耳 |
459 | 24 | 文 | wén | refined writings | 臣文吏耳 |
460 | 24 | 文 | wén | civil; non-military | 臣文吏耳 |
461 | 24 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 臣文吏耳 |
462 | 24 | 文 | wén | wen | 臣文吏耳 |
463 | 24 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 臣文吏耳 |
464 | 24 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 臣文吏耳 |
465 | 24 | 文 | wén | beautiful | 臣文吏耳 |
466 | 24 | 文 | wén | a text; a manuscript | 臣文吏耳 |
467 | 24 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 臣文吏耳 |
468 | 24 | 文 | wén | the text of an imperial order | 臣文吏耳 |
469 | 24 | 文 | wén | liberal arts | 臣文吏耳 |
470 | 24 | 文 | wén | a rite; a ritual | 臣文吏耳 |
471 | 24 | 文 | wén | a tattoo | 臣文吏耳 |
472 | 24 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 臣文吏耳 |
473 | 24 | 年 | nián | year | 大統六年 |
474 | 24 | 年 | nián | New Year festival | 大統六年 |
475 | 24 | 年 | nián | age | 大統六年 |
476 | 24 | 年 | nián | life span; life expectancy | 大統六年 |
477 | 24 | 年 | nián | an era; a period | 大統六年 |
478 | 24 | 年 | nián | a date | 大統六年 |
479 | 24 | 年 | nián | time; years | 大統六年 |
480 | 24 | 年 | nián | harvest | 大統六年 |
481 | 24 | 年 | nián | annual; every year | 大統六年 |
482 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今平陳國 |
483 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今平陳國 |
484 | 23 | 今 | jīn | modern | 今平陳國 |
485 | 23 | 此 | cǐ | this; these | 此家當出貴人 |
486 | 23 | 此 | cǐ | in this way | 此家當出貴人 |
487 | 23 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此家當出貴人 |
488 | 23 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此家當出貴人 |
489 | 22 | 亦 | yì | also; too | 亦不辭滅族 |
490 | 22 | 亦 | yì | but | 亦不辭滅族 |
491 | 22 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不辭滅族 |
492 | 22 | 亦 | yì | although; even though | 亦不辭滅族 |
493 | 22 | 亦 | yì | already | 亦不辭滅族 |
494 | 22 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不辭滅族 |
495 | 22 | 亦 | yì | Yi | 亦不辭滅族 |
496 | 22 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自言勃海蓚人也 |
497 | 22 | 自 | zì | from; since | 自言勃海蓚人也 |
498 | 22 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自言勃海蓚人也 |
499 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自言勃海蓚人也 |
500 | 22 | 自 | zì | Zi | 自言勃海蓚人也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安平 | 196 | Anping | |
安平县 | 安平縣 | 196 | Anping county |
保定 | 66 |
|
|
别录 | 別錄 | 98 | Abstracts; Bie Lu |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
勃海 | 98 | Bohai | |
勃海郡 | 98 | Bohai commandery | |
不韦 | 不韋 | 98 | Buwei |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
成安县 | 成安縣 | 99 | Chang'an county |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
宠姬 | 寵姬 | 99 | favorite concubine |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春秋 | 99 |
|
|
楚州 | 99 | Chuzhou | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
妲己 | 100 | Daji | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大夏 | 100 | Bactria | |
典籍 | 100 | canonical text | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
冬宫 | 冬宮 | 100 | Winter Palace / Hermitage Museum |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
冬至 | 100 |
|
|
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光武 | 103 | Guangwu | |
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
邗 | 104 | Han River | |
汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty |
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
弘始 | 104 | Hong Shi | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
湖州 | 104 | Huzhou | |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
皎然 | 106 | Jiaoran | |
晋 | 晉 | 106 |
|
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
景山 | 106 | Jing Shan | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九卿 | 106 | nine ministers | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
孔丘 | 107 | Confucius | |
孔子 | 107 | Confucius | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
立春 | 108 | Lichun | |
李德林 | 108 | Li Delin | |
立冬 | 108 | Lidong | |
礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
立秋 | 108 | Liqiu | |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
柳城 | 108 | Liucheng | |
刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
立夏 | 108 | Lixia | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕不韦 | 呂不韋 | 76 | Lu Buwei |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
律历志 | 律曆志 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
莫言 | 109 | Mo Yan | |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
牛弘 | 110 | Niu Hong | |
彭 | 112 |
|
|
辟雍 | 112 | Piying | |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
七略 | 113 | Seven Categories | |
齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
七志 | 113 | Seven Lists of Treatises | |
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
沁水 | 81 | Qinshui; Jiyuan | |
任城 | 114 | Rencheng | |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
儒者 | 114 | Confucian | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上士 | 115 | Sergeant | |
上帝 | 115 |
|
|
上卿 | 115 | Senior Minister | |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太和 | 116 |
|
|
太山 | 116 | Taishan | |
太史 | 116 |
|
|
太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王制 | 119 |
|
|
魏收 | 119 | Wei Shou | |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
文帝 | 119 |
|
|
文安 | 119 | Wen'an | |
文德 | 119 | Wende | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
西京 | 120 |
|
|
西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
象州 | 120 | Xiangzhou | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
新都 | 120 | Xindu or Newtown | |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
新乐 | 新樂 | 120 | Xinle |
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
薛 | 120 |
|
|
荀勖 | 120 | Xun Xu | |
颜之推 | 顏之推 | 121 | Yan Zhitui |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
姚察 | 121 | Yao Cha | |
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
郢 | 121 | Ying | |
义宁 | 義寧 | 121 | Yining |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永嘉 | 89 |
|
|
虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
羽林 | 121 |
|
|
郧 | 鄖 | 121 | Yun |
宇文 | 121 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赵 | 趙 | 122 |
|
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周官 | 122 |
|
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
周书 | 周書 | 122 |
|
总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
左思 | 122 | Zuo Si |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|