Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷五十五 列傳第二十五 夏侯湛 潘岳 張載 Volume 55 Biographies 25: Xiahou Zhan; Pan Yue; Zhang Zai

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 594 zhī to go 京都謂之
2 594 zhī to arrive; to go 京都謂之
3 594 zhī is 京都謂之
4 594 zhī to use 京都謂之
5 594 zhī Zhi 京都謂之
6 594 zhī winding 京都謂之
7 232 ér Kangxi radical 126 而美容觀
8 232 ér as if; to seem like 而美容觀
9 232 néng can; able 而美容觀
10 232 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而美容觀
11 232 ér to arrive; up to 而美容觀
12 160 to use; to grasp 以自廣
13 160 to rely on 以自廣
14 160 to regard 以自廣
15 160 to be able to 以自廣
16 160 to order; to command 以自廣
17 160 used after a verb 以自廣
18 160 a reason; a cause 以自廣
19 160 Israel 以自廣
20 160 Yi 以自廣
21 143 Qi 其辭曰
22 106 to go; to 富於德
23 106 to rely on; to depend on 富於德
24 106 Yu 富於德
25 106 a crow 富於德
26 104 infix potential marker 累年不調
27 88 yuē to speak; to say 其辭曰
28 88 yuē Kangxi radical 73 其辭曰
29 88 yuē to be called 其辭曰
30 78 nǎi to be 乃作
31 76 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則吾子優矣
32 76 a grade; a level 則吾子優矣
33 76 an example; a model 則吾子優矣
34 76 a weighing device 則吾子優矣
35 76 to grade; to rank 則吾子優矣
36 76 to copy; to imitate; to follow 則吾子優矣
37 76 to do 則吾子優矣
38 75 wéi to act as; to serve 少為太尉掾
39 75 wéi to change into; to become 少為太尉掾
40 75 wéi to be; is 少為太尉掾
41 75 wéi to do 少為太尉掾
42 75 wèi to support; to help 少為太尉掾
43 75 wéi to govern 少為太尉掾
44 55 Kangxi radical 71 則士無所執其節
45 55 to not have; without 則士無所執其節
46 55 mo 則士無所執其節
47 55 to not have 則士無所執其節
48 55 Wu 則士無所執其節
49 54 self 以聽我之格言
50 54 [my] dear 以聽我之格言
51 54 Wo 以聽我之格言
52 46 rén person; people; a human being 譙國譙人也
53 46 rén Kangxi radical 9 譙國譙人也
54 46 rén a kind of person 譙國譙人也
55 46 rén everybody 譙國譙人也
56 46 rén adult 譙國譙人也
57 46 rén somebody; others 譙國譙人也
58 46 rén an upright person 譙國譙人也
59 45 suǒ a few; various; some 則子之所與二三公者
60 45 suǒ a place; a location 則子之所與二三公者
61 45 suǒ indicates a passive voice 則子之所與二三公者
62 45 suǒ an ordinal number 則子之所與二三公者
63 45 suǒ meaning 則子之所與二三公者
64 45 suǒ garrison 則子之所與二三公者
65 45 to go; to 于何有寶咳唾之音
66 45 to rely on; to depend on 于何有寶咳唾之音
67 45 Yu 于何有寶咳唾之音
68 45 a crow 于何有寶咳唾之音
69 39 yán to speak; to say; said 談先王之言
70 39 yán language; talk; words; utterance; speech 談先王之言
71 39 yán Kangxi radical 149 談先王之言
72 39 yán phrase; sentence 談先王之言
73 39 yán a word; a syllable 談先王之言
74 39 yán a theory; a doctrine 談先王之言
75 39 yán to regard as 談先王之言
76 39 yán to act as 談先王之言
77 39 child; son 吾子童幼而岐立
78 39 egg; newborn 吾子童幼而岐立
79 39 first earthly branch 吾子童幼而岐立
80 39 11 p.m.-1 a.m. 吾子童幼而岐立
81 39 Kangxi radical 39 吾子童幼而岐立
82 39 pellet; something small and hard 吾子童幼而岐立
83 39 master 吾子童幼而岐立
84 39 viscount 吾子童幼而岐立
85 39 zi you; your honor 吾子童幼而岐立
86 39 masters 吾子童幼而岐立
87 39 person 吾子童幼而岐立
88 39 young 吾子童幼而岐立
89 39 seed 吾子童幼而岐立
90 39 subordinate; subsidiary 吾子童幼而岐立
91 39 a copper coin 吾子童幼而岐立
92 39 female dragonfly 吾子童幼而岐立
93 39 constituent 吾子童幼而岐立
94 39 offspring; descendants 吾子童幼而岐立
95 39 dear 吾子童幼而岐立
96 39 little one 吾子童幼而岐立
97 38 wéi thought 惟正月才生魄
98 38 wéi to think; to consider 惟正月才生魄
99 38 wéi is 惟正月才生魄
100 38 wéi has 惟正月才生魄
101 38 wéi to understand 惟正月才生魄
102 35 desire 知之者則謂之欲逍遙以養生
103 35 to desire; to wish 知之者則謂之欲逍遙以養生
104 35 to desire; to intend 知之者則謂之欲逍遙以養生
105 35 lust 知之者則謂之欲逍遙以養生
106 33 zāi to start 不亦羸哉
107 33 不能 bù néng cannot; must not; should not 聞義不能徙
108 31 yuè Yue 岳曰
109 31 yuè a mountain peak; a high mountain; a summit 岳曰
110 31 yuè wife's parents 岳曰
111 31 fēi Kangxi radical 175 抑非二三公之蔽賢也
112 31 fēi wrong; bad; untruthful 抑非二三公之蔽賢也
113 31 fēi different 抑非二三公之蔽賢也
114 31 fēi to not be; to not have 抑非二三公之蔽賢也
115 31 fēi to violate; to be contrary to 抑非二三公之蔽賢也
116 31 fēi Africa 抑非二三公之蔽賢也
117 31 fēi to slander 抑非二三公之蔽賢也
118 31 fěi to avoid 抑非二三公之蔽賢也
119 31 fēi must 抑非二三公之蔽賢也
120 31 fēi an error 抑非二三公之蔽賢也
121 31 fēi a problem; a question 抑非二三公之蔽賢也
122 31 fēi evil 抑非二三公之蔽賢也
123 29 jué to faint 厥乃不思
124 29 jué scoop; dig 厥乃不思
125 28 wén writing; text 之文
126 28 wén Kangxi radical 67 之文
127 28 wén Wen 之文
128 28 wén lines or grain on an object 之文
129 28 wén culture 之文
130 28 wén refined writings 之文
131 28 wén civil; non-military 之文
132 28 wén to conceal a fault; gloss over 之文
133 28 wén wen 之文
134 28 wén ornamentation; adornment 之文
135 28 wén to ornament; to adorn 之文
136 28 wén beautiful 之文
137 28 wén a text; a manuscript 之文
138 28 wén a group responsible for ritual and music 之文
139 28 wén the text of an imperial order 之文
140 28 wén liberal arts 之文
141 28 wén a rite; a ritual 之文
142 28 wén a tattoo 之文
143 28 wén a classifier for copper coins 之文
144 28 shì a generation 世有道
145 28 shì a period of thirty years 世有道
146 28 shì the world 世有道
147 28 shì years; age 世有道
148 28 shì a dynasty 世有道
149 28 shì secular; worldly 世有道
150 28 shì over generations 世有道
151 28 shì world 世有道
152 28 shì an era 世有道
153 28 shì from generation to generation; across generations 世有道
154 28 shì to keep good family relations 世有道
155 28 shì Shi 世有道
156 28 shì a geologic epoch 世有道
157 28 shì hereditary 世有道
158 28 shì later generations 世有道
159 28 shì a successor; an heir 世有道
160 28 shì the current times 世有道
161 28 Yi 此術亦以薄矣
162 28 to give 與潘岳友善
163 28 to accompany 與潘岳友善
164 28 to particate in 與潘岳友善
165 28 of the same kind 與潘岳友善
166 28 to help 與潘岳友善
167 28 for 與潘岳友善
168 27 shí time; a point or period of time 時也
169 27 shí a season; a quarter of a year 時也
170 27 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時也
171 27 shí fashionable 時也
172 27 shí fate; destiny; luck 時也
173 27 shí occasion; opportunity; chance 時也
174 27 shí tense 時也
175 27 shí particular; special 時也
176 27 shí to plant; to cultivate 時也
177 27 shí an era; a dynasty 時也
178 27 shí time [abstract] 時也
179 27 shí seasonal 時也
180 27 shí to wait upon 時也
181 27 shí hour 時也
182 27 shí appropriate; proper; timely 時也
183 27 shí Shi 時也
184 27 shí a present; currentlt 時也
185 27 dào way; road; path 交則明道之觀也
186 27 dào principle; a moral; morality 交則明道之觀也
187 27 dào Tao; the Way 交則明道之觀也
188 27 dào to say; to speak; to talk 交則明道之觀也
189 27 dào to think 交則明道之觀也
190 27 dào circuit; a province 交則明道之觀也
191 27 dào a course; a channel 交則明道之觀也
192 27 dào a method; a way of doing something 交則明道之觀也
193 27 dào a doctrine 交則明道之觀也
194 27 dào Taoism; Daoism 交則明道之觀也
195 27 dào a skill 交則明道之觀也
196 27 dào a sect 交則明道之觀也
197 27 dào a line 交則明道之觀也
198 26 Germany 弱冠而著德
199 26 virtue; morality; ethics; character 弱冠而著德
200 26 kindness; favor 弱冠而著德
201 26 conduct; behavior 弱冠而著德
202 26 to be grateful 弱冠而著德
203 26 heart; intention 弱冠而著德
204 26 De 弱冠而著德
205 26 potency; natural power 弱冠而著德
206 26 wholesome; good 弱冠而著德
207 26 yòng to use; to apply 用垂祚於後
208 26 yòng Kangxi radical 101 用垂祚於後
209 26 yòng to eat 用垂祚於後
210 26 yòng to spend 用垂祚於後
211 26 yòng expense 用垂祚於後
212 26 yòng a use; usage 用垂祚於後
213 26 yòng to need; must 用垂祚於後
214 26 yòng useful; practical 用垂祚於後
215 26 yòng to use up; to use all of something 用垂祚於後
216 26 yòng to work (an animal) 用垂祚於後
217 26 yòng to appoint 用垂祚於後
218 26 yòng to administer; to manager 用垂祚於後
219 26 yòng to control 用垂祚於後
220 26 yòng to access 用垂祚於後
221 26 yòng Yong 用垂祚於後
222 25 to complete; to finish 既限早閉
223 25 Ji 既限早閉
224 24 one 向若垂一鱗
225 24 Kangxi radical 1 向若垂一鱗
226 24 pure; concentrated 向若垂一鱗
227 24 first 向若垂一鱗
228 24 the same 向若垂一鱗
229 24 sole; single 向若垂一鱗
230 24 a very small amount 向若垂一鱗
231 24 Yi 向若垂一鱗
232 24 other 向若垂一鱗
233 24 to unify 向若垂一鱗
234 24 accidentally; coincidentally 向若垂一鱗
235 24 abruptly; suddenly 向若垂一鱗
236 24 zuò to do 乃作
237 24 zuò to act as; to serve as 乃作
238 24 zuò to start 乃作
239 24 zuò a writing; a work 乃作
240 24 zuò to dress as; to be disguised as 乃作
241 24 zuō to create; to make 乃作
242 24 zuō a workshop 乃作
243 24 zuō to write; to compose 乃作
244 24 zuò to rise 乃作
245 24 zuò to be aroused 乃作
246 24 zuò activity; action; undertaking 乃作
247 24 zuò to regard as 乃作
248 23 zhàn deep; prfound 夏侯湛
249 23 zhàn clear 夏侯湛
250 23 zhàn Zhan 夏侯湛
251 23 dān happy; joyful 夏侯湛
252 23 zhàn to sink 夏侯湛
253 23 Kangxi radical 132 以自廣
254 23 Zi 以自廣
255 23 a nose 以自廣
256 23 the beginning; the start 以自廣
257 23 origin 以自廣
258 23 to employ; to use 以自廣
259 23 to be 以自廣
260 23 zài in; at 抑因數大夫之忝在弊室也
261 23 zài to exist; to be living 抑因數大夫之忝在弊室也
262 23 zài to consist of 抑因數大夫之忝在弊室也
263 23 zài to be at a post 抑因數大夫之忝在弊室也
264 23 a man; a male adult 夫道學之貴遊
265 23 husband 夫道學之貴遊
266 23 a person 夫道學之貴遊
267 23 someone who does manual work 夫道學之貴遊
268 23 a hired worker 夫道學之貴遊
269 22 yún cloud 彌天之雲
270 22 yún Yunnan 彌天之雲
271 22 yún Yun 彌天之雲
272 22 yún to say 彌天之雲
273 22 yún to have 彌天之雲
274 21 shēng to be born; to give birth 頑直之陋生也
275 21 shēng to live 頑直之陋生也
276 21 shēng raw 頑直之陋生也
277 21 shēng a student 頑直之陋生也
278 21 shēng life 頑直之陋生也
279 21 shēng to produce; to give rise 頑直之陋生也
280 21 shēng alive 頑直之陋生也
281 21 shēng a lifetime 頑直之陋生也
282 21 shēng to initiate; to become 頑直之陋生也
283 21 shēng to grow 頑直之陋生也
284 21 shēng unfamiliar 頑直之陋生也
285 21 shēng not experienced 頑直之陋生也
286 21 shēng hard; stiff; strong 頑直之陋生也
287 21 shēng having academic or professional knowledge 頑直之陋生也
288 21 shēng a male role in traditional theatre 頑直之陋生也
289 21 shēng gender 頑直之陋生也
290 21 shēng to develop; to grow 頑直之陋生也
291 21 shēng to set up 頑直之陋生也
292 21 shēng a prostitute 頑直之陋生也
293 21 shēng a captive 頑直之陋生也
294 21 shēng a gentleman 頑直之陋生也
295 21 shēng Kangxi radical 100 頑直之陋生也
296 21 shēng unripe 頑直之陋生也
297 21 shēng nature 頑直之陋生也
298 21 shēng to inherit; to succeed 頑直之陋生也
299 21 shēng destiny 頑直之陋生也
300 21 shēn human body; torso 獨善其身
301 21 shēn Kangxi radical 158 獨善其身
302 21 shēn self 獨善其身
303 21 shēn life 獨善其身
304 21 shēn an object 獨善其身
305 21 shēn a lifetime 獨善其身
306 21 shēn moral character 獨善其身
307 21 shēn status; identity; position 獨善其身
308 21 shēn pregnancy 獨善其身
309 21 juān India 獨善其身
310 21 a slave; a servant 僕也承門戶之業
311 21 a [horse] groom; a coachman 僕也承門戶之業
312 21 a provisional administrator 僕也承門戶之業
313 21 to drive a carriage 僕也承門戶之業
314 20 lìng to make; to cause to be; to lead 令吾子攀其飛騰之勢
315 20 lìng to issue a command 令吾子攀其飛騰之勢
316 20 lìng rules of behavior; customs 令吾子攀其飛騰之勢
317 20 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令吾子攀其飛騰之勢
318 20 lìng a season 令吾子攀其飛騰之勢
319 20 lìng respected; good reputation 令吾子攀其飛騰之勢
320 20 lìng good 令吾子攀其飛騰之勢
321 20 lìng pretentious 令吾子攀其飛騰之勢
322 20 lìng a transcending state of existence 令吾子攀其飛騰之勢
323 20 lìng a commander 令吾子攀其飛騰之勢
324 20 lìng a commanding quality; an impressive character 令吾子攀其飛騰之勢
325 20 lìng lyrics 令吾子攀其飛騰之勢
326 20 lìng Ling 令吾子攀其飛騰之勢
327 20 wáng Wang 德入殷王
328 20 wáng a king 德入殷王
329 20 wáng Kangxi radical 96 德入殷王
330 20 wàng to be king; to rule 德入殷王
331 20 wáng a prince; a duke 德入殷王
332 20 wáng grand; great 德入殷王
333 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 德入殷王
334 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 德入殷王
335 20 wáng the head of a group or gang 德入殷王
336 20 wáng the biggest or best of a group 德入殷王
337 20 zài to carry; to convey; to load; to hold 古之載於訓籍
338 20 zài to record in writing 古之載於訓籍
339 20 zǎi to ride 古之載於訓籍
340 20 zài to receive 古之載於訓籍
341 20 zài to fill 古之載於訓籍
342 20 words; speech; expression; phrase; dialog 其辭曰
343 20 to resign 其辭曰
344 20 to dismiss; to fire 其辭曰
345 20 rhetoric 其辭曰
346 20 to say goodbye; to take leave 其辭曰
347 20 ci genre poetry 其辭曰
348 20 to avoid; to decline 其辭曰
349 20 cause for gossip; reason for condemnation 其辭曰
350 20 to tell; to inform 其辭曰
351 20 to blame; to criticize 其辭曰
352 19 mìng life 命也
353 19 mìng to order 命也
354 19 mìng destiny; fate; luck 命也
355 19 mìng an order; a command 命也
356 19 mìng to name; to assign 命也
357 19 mìng livelihood 命也
358 19 mìng advice 命也
359 19 mìng to confer a title 命也
360 19 mìng lifespan 命也
361 19 mìng to think 命也
362 19 cái ability; talent 湛幼有盛才
363 19 cái strength; wisdom 湛幼有盛才
364 19 cái Cai 湛幼有盛才
365 19 cái a person of greast talent 湛幼有盛才
366 19 xīn heart [organ] 心有窮志
367 19 xīn Kangxi radical 61 心有窮志
368 19 xīn mind; consciousness 心有窮志
369 19 xīn the center; the core; the middle 心有窮志
370 19 xīn one of the 28 star constellations 心有窮志
371 19 xīn heart 心有窮志
372 19 xīn emotion 心有窮志
373 19 xīn intention; consideration 心有窮志
374 19 xīn disposition; temperament 心有窮志
375 19 yóu an animal like a monkey 猶將登為大夫
376 19 yóu a schema; a plot 猶將登為大夫
377 19 yóu You 猶將登為大夫
378 19 xíng to walk 行不勝衣
379 19 xíng capable; competent 行不勝衣
380 19 háng profession 行不勝衣
381 19 xíng Kangxi radical 144 行不勝衣
382 19 xíng to travel 行不勝衣
383 19 xìng actions; conduct 行不勝衣
384 19 xíng to do; to act; to practice 行不勝衣
385 19 xíng all right; OK; okay 行不勝衣
386 19 háng horizontal line 行不勝衣
387 19 héng virtuous deeds 行不勝衣
388 19 hàng a line of trees 行不勝衣
389 19 hàng bold; steadfast 行不勝衣
390 19 xíng to move 行不勝衣
391 19 xíng to put into effect; to implement 行不勝衣
392 19 xíng travel 行不勝衣
393 19 xíng to circulate 行不勝衣
394 19 xíng running script; running script 行不勝衣
395 19 xíng temporary 行不勝衣
396 19 háng rank; order 行不勝衣
397 19 háng a business; a shop 行不勝衣
398 19 xíng to depart; to leave 行不勝衣
399 19 xíng to experience 行不勝衣
400 19 xíng path; way 行不勝衣
401 19 xíng xing; ballad 行不勝衣
402 19 xíng Xing 行不勝衣
403 19 liú to flow; to spread; to circulate 少而流聲
404 19 liú a class 少而流聲
405 19 liú water 少而流聲
406 19 liú a current 少而流聲
407 19 liú a group 少而流聲
408 19 liú to move 少而流聲
409 19 liú to trend; to incline 少而流聲
410 19 liú to banish; to deport; to send into exile 少而流聲
411 19 liú to indulge; to pamper 少而流聲
412 19 liú passing quickly; turning continuously 少而流聲
413 19 liú accidental 少而流聲
414 19 liú with no basis 少而流聲
415 19 fēi to fly 飛青縞於震兌
416 19 fēi Kangxi radical 183 飛青縞於震兌
417 19 fēi to flutter 飛青縞於震兌
418 19 fēi to emit 飛青縞於震兌
419 19 fēi very fast 飛青縞於震兌
420 19 fēi very high 飛青縞於震兌
421 19 fēi with no foundation; with no basis 飛青縞於震兌
422 19 fēi with unexpected 飛青縞於震兌
423 19 Wu 吾聞有其才而不遇者
424 18 jīn today; present; now 今乃金口玉音
425 18 jīn Jin 今乃金口玉音
426 18 jīn modern 今乃金口玉音
427 18 èr two 則子之所與二三公者
428 18 èr Kangxi radical 7 則子之所與二三公者
429 18 èr second 則子之所與二三公者
430 18 èr twice; double; di- 則子之所與二三公者
431 18 èr more than one kind 則子之所與二三公者
432 18 néng can; able 故能入無窮之門
433 18 néng ability; capacity 故能入無窮之門
434 18 néng a mythical bear-like beast 故能入無窮之門
435 18 néng energy 故能入無窮之門
436 18 néng function; use 故能入無窮之門
437 18 néng talent 故能入無窮之門
438 18 néng expert at 故能入無窮之門
439 18 néng to be in harmony 故能入無窮之門
440 18 néng to tend to; to care for 故能入無窮之門
441 18 néng to reach; to arrive at 故能入無窮之門
442 18 fēng wind 弘風長譽
443 18 fēng Kangxi radical 182 弘風長譽
444 18 fēng demeanor; style; appearance 弘風長譽
445 18 fēng prana 弘風長譽
446 18 fēng a scene 弘風長譽
447 18 fēng a custom; a tradition 弘風長譽
448 18 fēng news 弘風長譽
449 18 fēng a disturbance /an incident 弘風長譽
450 18 fēng a fetish 弘風長譽
451 18 fēng a popular folk song 弘風長譽
452 18 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 弘風長譽
453 18 fēng Feng 弘風長譽
454 18 fēng to blow away 弘風長譽
455 18 fēng sexual interaction of animals 弘風長譽
456 18 fēng from folklore without a basis 弘風長譽
457 18 fèng fashion; vogue 弘風長譽
458 18 fèng to tacfully admonish 弘風長譽
459 18 fēng weather 弘風長譽
460 18 fēng quick 弘風長譽
461 18 fēng prevailing conditions; general sentiment 弘風長譽
462 18 chéng to bear; to carry; to hold 然過承古人之誨
463 18 chéng to succeed; to continue 然過承古人之誨
464 18 chéng to accept; to receive; to inherit 然過承古人之誨
465 18 chéng to flatter; to honor 然過承古人之誨
466 18 chéng to undertake; to assume 然過承古人之誨
467 18 chéng to act on orders; to perform; to carry out 然過承古人之誨
468 18 chéng to confess 然過承古人之誨
469 18 chéng to attend; to assist; to aid 然過承古人之誨
470 18 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 然過承古人之誨
471 18 chéng to obstruct 然過承古人之誨
472 18 chéng to hear it said that 然過承古人之誨
473 18 chéng bearer 然過承古人之誨
474 18 chéng to be indebted to 然過承古人之誨
475 18 Mo 而終莫之辯
476 18 to give 豈唯予躬是懼
477 18 guān an office 而官不過散郎
478 18 guān an official; a government official 而官不過散郎
479 18 guān official; state-run 而官不過散郎
480 18 guān an official body; a state organization; bureau 而官不過散郎
481 18 guān an official rank; an official title 而官不過散郎
482 18 guān governance 而官不過散郎
483 18 guān a sense organ 而官不過散郎
484 18 guān office 而官不過散郎
485 18 guān public 而官不過散郎
486 18 guān an organ 而官不過散郎
487 18 guān a polite form of address 而官不過散郎
488 18 guān Guan 而官不過散郎
489 18 guān to appoint 而官不過散郎
490 18 guān to hold a post 而官不過散郎
491 18 shì a gentleman; a knight 負俗懷譏之士
492 18 shì Kangxi radical 33 負俗懷譏之士
493 18 shì a soldier 負俗懷譏之士
494 18 shì a social stratum 負俗懷譏之士
495 18 shì an unmarried man; a man 負俗懷譏之士
496 18 shì somebody trained in a specialized field 負俗懷譏之士
497 18 shì a scholar 負俗懷譏之士
498 18 shì a respectful term for a person 負俗懷譏之士
499 18 shì corporal; sergeant 負俗懷譏之士
500 18 shì Shi 負俗懷譏之士

Frequencies of all Words

Top 1078

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 594 zhī him; her; them; that 京都謂之
2 594 zhī used between a modifier and a word to form a word group 京都謂之
3 594 zhī to go 京都謂之
4 594 zhī this; that 京都謂之
5 594 zhī genetive marker 京都謂之
6 594 zhī it 京都謂之
7 594 zhī in; in regards to 京都謂之
8 594 zhī all 京都謂之
9 594 zhī and 京都謂之
10 594 zhī however 京都謂之
11 594 zhī if 京都謂之
12 594 zhī then 京都謂之
13 594 zhī to arrive; to go 京都謂之
14 594 zhī is 京都謂之
15 594 zhī to use 京都謂之
16 594 zhī Zhi 京都謂之
17 594 zhī winding 京都謂之
18 232 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而美容觀
19 232 ér Kangxi radical 126 而美容觀
20 232 ér you 而美容觀
21 232 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而美容觀
22 232 ér right away; then 而美容觀
23 232 ér but; yet; however; while; nevertheless 而美容觀
24 232 ér if; in case; in the event that 而美容觀
25 232 ér therefore; as a result; thus 而美容觀
26 232 ér how can it be that? 而美容觀
27 232 ér so as to 而美容觀
28 232 ér only then 而美容觀
29 232 ér as if; to seem like 而美容觀
30 232 néng can; able 而美容觀
31 232 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而美容觀
32 232 ér me 而美容觀
33 232 ér to arrive; up to 而美容觀
34 232 ér possessive 而美容觀
35 160 so as to; in order to 以自廣
36 160 to use; to regard as 以自廣
37 160 to use; to grasp 以自廣
38 160 according to 以自廣
39 160 because of 以自廣
40 160 on a certain date 以自廣
41 160 and; as well as 以自廣
42 160 to rely on 以自廣
43 160 to regard 以自廣
44 160 to be able to 以自廣
45 160 to order; to command 以自廣
46 160 further; moreover 以自廣
47 160 used after a verb 以自廣
48 160 very 以自廣
49 160 already 以自廣
50 160 increasingly 以自廣
51 160 a reason; a cause 以自廣
52 160 Israel 以自廣
53 160 Yi 以自廣
54 143 his; hers; its; theirs 其辭曰
55 143 to add emphasis 其辭曰
56 143 used when asking a question in reply to a question 其辭曰
57 143 used when making a request or giving an order 其辭曰
58 143 he; her; it; them 其辭曰
59 143 probably; likely 其辭曰
60 143 will 其辭曰
61 143 may 其辭曰
62 143 if 其辭曰
63 143 or 其辭曰
64 143 Qi 其辭曰
65 140 also; too 譙國譙人也
66 140 a final modal particle indicating certainy or decision 譙國譙人也
67 140 either 譙國譙人也
68 140 even 譙國譙人也
69 140 used to soften the tone 譙國譙人也
70 140 used for emphasis 譙國譙人也
71 140 used to mark contrast 譙國譙人也
72 140 used to mark compromise 譙國譙人也
73 106 in; at 富於德
74 106 in; at 富於德
75 106 in; at; to; from 富於德
76 106 to go; to 富於德
77 106 to rely on; to depend on 富於德
78 106 to go to; to arrive at 富於德
79 106 from 富於德
80 106 give 富於德
81 106 oppposing 富於德
82 106 and 富於德
83 106 compared to 富於德
84 106 by 富於德
85 106 and; as well as 富於德
86 106 for 富於德
87 106 Yu 富於德
88 106 a crow 富於德
89 106 whew; wow 富於德
90 104 not; no 累年不調
91 104 expresses that a certain condition cannot be acheived 累年不調
92 104 as a correlative 累年不調
93 104 no (answering a question) 累年不調
94 104 forms a negative adjective from a noun 累年不調
95 104 at the end of a sentence to form a question 累年不調
96 104 to form a yes or no question 累年不調
97 104 infix potential marker 累年不調
98 88 yuē to speak; to say 其辭曰
99 88 yuē Kangxi radical 73 其辭曰
100 88 yuē to be called 其辭曰
101 88 yuē particle without meaning 其辭曰
102 87 yǒu is; are; to exist 湛幼有盛才
103 87 yǒu to have; to possess 湛幼有盛才
104 87 yǒu indicates an estimate 湛幼有盛才
105 87 yǒu indicates a large quantity 湛幼有盛才
106 87 yǒu indicates an affirmative response 湛幼有盛才
107 87 yǒu a certain; used before a person, time, or place 湛幼有盛才
108 87 yǒu used to compare two things 湛幼有盛才
109 87 yǒu used in a polite formula before certain verbs 湛幼有盛才
110 87 yǒu used before the names of dynasties 湛幼有盛才
111 87 yǒu a certain thing; what exists 湛幼有盛才
112 87 yǒu multiple of ten and ... 湛幼有盛才
113 87 yǒu abundant 湛幼有盛才
114 87 yǒu purposeful 湛幼有盛才
115 87 yǒu You 湛幼有盛才
116 79 expresses question or doubt 且以言乎才
117 79 in 且以言乎才
118 79 marks a return question 且以言乎才
119 79 marks a beckoning tone 且以言乎才
120 79 marks conjecture 且以言乎才
121 79 marks a pause 且以言乎才
122 79 marks praise 且以言乎才
123 79 ah; sigh 且以言乎才
124 78 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃作
125 78 nǎi to be 乃作
126 78 nǎi you; yours 乃作
127 78 nǎi also; moreover 乃作
128 78 nǎi however; but 乃作
129 78 nǎi if 乃作
130 78 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 當路子有疑夏侯湛者而謂之曰
131 78 zhě that 當路子有疑夏侯湛者而謂之曰
132 78 zhě nominalizing function word 當路子有疑夏侯湛者而謂之曰
133 78 zhě used to mark a definition 當路子有疑夏侯湛者而謂之曰
134 78 zhě used to mark a pause 當路子有疑夏侯湛者而謂之曰
135 78 zhě topic marker; that; it 當路子有疑夏侯湛者而謂之曰
136 78 zhuó according to 當路子有疑夏侯湛者而謂之曰
137 76 otherwise; but; however 則吾子優矣
138 76 then 則吾子優矣
139 76 measure word for short sections of text 則吾子優矣
140 76 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則吾子優矣
141 76 a grade; a level 則吾子優矣
142 76 an example; a model 則吾子優矣
143 76 a weighing device 則吾子優矣
144 76 to grade; to rank 則吾子優矣
145 76 to copy; to imitate; to follow 則吾子優矣
146 76 to do 則吾子優矣
147 76 only 則吾子優矣
148 76 immediately 則吾子優矣
149 75 wèi for; to 少為太尉掾
150 75 wèi because of 少為太尉掾
151 75 wéi to act as; to serve 少為太尉掾
152 75 wéi to change into; to become 少為太尉掾
153 75 wéi to be; is 少為太尉掾
154 75 wéi to do 少為太尉掾
155 75 wèi for 少為太尉掾
156 75 wèi because of; for; to 少為太尉掾
157 75 wèi to 少為太尉掾
158 75 wéi in a passive construction 少為太尉掾
159 75 wéi forming a rehetorical question 少為太尉掾
160 75 wéi forming an adverb 少為太尉掾
161 75 wéi to add emphasis 少為太尉掾
162 75 wèi to support; to help 少為太尉掾
163 75 wéi to govern 少為太尉掾
164 55 no 則士無所執其節
165 55 Kangxi radical 71 則士無所執其節
166 55 to not have; without 則士無所執其節
167 55 has not yet 則士無所執其節
168 55 mo 則士無所執其節
169 55 do not 則士無所執其節
170 55 not; -less; un- 則士無所執其節
171 55 regardless of 則士無所執其節
172 55 to not have 則士無所執其節
173 55 um 則士無所執其節
174 55 Wu 則士無所執其節
175 54 I; me; my 以聽我之格言
176 54 self 以聽我之格言
177 54 we; our 以聽我之格言
178 54 [my] dear 以聽我之格言
179 54 Wo 以聽我之格言
180 46 rén person; people; a human being 譙國譙人也
181 46 rén Kangxi radical 9 譙國譙人也
182 46 rén a kind of person 譙國譙人也
183 46 rén everybody 譙國譙人也
184 46 rén adult 譙國譙人也
185 46 rén somebody; others 譙國譙人也
186 46 rén an upright person 譙國譙人也
187 45 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 則子之所與二三公者
188 45 suǒ an office; an institute 則子之所與二三公者
189 45 suǒ introduces a relative clause 則子之所與二三公者
190 45 suǒ it 則子之所與二三公者
191 45 suǒ if; supposing 則子之所與二三公者
192 45 suǒ a few; various; some 則子之所與二三公者
193 45 suǒ a place; a location 則子之所與二三公者
194 45 suǒ indicates a passive voice 則子之所與二三公者
195 45 suǒ that which 則子之所與二三公者
196 45 suǒ an ordinal number 則子之所與二三公者
197 45 suǒ meaning 則子之所與二三公者
198 45 suǒ garrison 則子之所與二三公者
199 45 in; at 于何有寶咳唾之音
200 45 in; at 于何有寶咳唾之音
201 45 in; at; to; from 于何有寶咳唾之音
202 45 to go; to 于何有寶咳唾之音
203 45 to rely on; to depend on 于何有寶咳唾之音
204 45 to go to; to arrive at 于何有寶咳唾之音
205 45 from 于何有寶咳唾之音
206 45 give 于何有寶咳唾之音
207 45 oppposing 于何有寶咳唾之音
208 45 and 于何有寶咳唾之音
209 45 compared to 于何有寶咳唾之音
210 45 by 于何有寶咳唾之音
211 45 and; as well as 于何有寶咳唾之音
212 45 for 于何有寶咳唾之音
213 45 Yu 于何有寶咳唾之音
214 45 a crow 于何有寶咳唾之音
215 45 whew; wow 于何有寶咳唾之音
216 42 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故在位者以求賢為務
217 42 old; ancient; former; past 故在位者以求賢為務
218 42 reason; cause; purpose 故在位者以求賢為務
219 42 to die 故在位者以求賢為務
220 42 so; therefore; hence 故在位者以求賢為務
221 42 original 故在位者以求賢為務
222 42 accident; happening; instance 故在位者以求賢為務
223 42 a friend; an acquaintance; friendship 故在位者以求賢為務
224 42 something in the past 故在位者以求賢為務
225 42 deceased; dead 故在位者以求賢為務
226 42 still; yet 故在位者以求賢為務
227 42 ruò to seem; to be like; as 字孝若
228 42 ruò seemingly 字孝若
229 42 ruò if 字孝若
230 42 ruò you 字孝若
231 42 ruò this; that 字孝若
232 42 ruò and; or 字孝若
233 42 ruò as for; pertaining to 字孝若
234 42 pomegranite 字孝若
235 42 ruò to choose 字孝若
236 42 ruò to agree; to accord with; to conform to 字孝若
237 42 ruò thus 字孝若
238 42 ruò pollia 字孝若
239 42 ruò Ruo 字孝若
240 42 ruò only then 字孝若
241 39 yán to speak; to say; said 談先王之言
242 39 yán language; talk; words; utterance; speech 談先王之言
243 39 yán Kangxi radical 149 談先王之言
244 39 yán a particle with no meaning 談先王之言
245 39 yán phrase; sentence 談先王之言
246 39 yán a word; a syllable 談先王之言
247 39 yán a theory; a doctrine 談先王之言
248 39 yán to regard as 談先王之言
249 39 yán to act as 談先王之言
250 39 child; son 吾子童幼而岐立
251 39 egg; newborn 吾子童幼而岐立
252 39 first earthly branch 吾子童幼而岐立
253 39 11 p.m.-1 a.m. 吾子童幼而岐立
254 39 Kangxi radical 39 吾子童幼而岐立
255 39 zi indicates that the the word is used as a noun 吾子童幼而岐立
256 39 pellet; something small and hard 吾子童幼而岐立
257 39 master 吾子童幼而岐立
258 39 viscount 吾子童幼而岐立
259 39 zi you; your honor 吾子童幼而岐立
260 39 masters 吾子童幼而岐立
261 39 person 吾子童幼而岐立
262 39 young 吾子童幼而岐立
263 39 seed 吾子童幼而岐立
264 39 subordinate; subsidiary 吾子童幼而岐立
265 39 a copper coin 吾子童幼而岐立
266 39 bundle 吾子童幼而岐立
267 39 female dragonfly 吾子童幼而岐立
268 39 constituent 吾子童幼而岐立
269 39 offspring; descendants 吾子童幼而岐立
270 39 dear 吾子童幼而岐立
271 39 little one 吾子童幼而岐立
272 38 wéi only; solely; alone 惟正月才生魄
273 38 wéi but 惟正月才生魄
274 38 wéi used before a year, month, or day 惟正月才生魄
275 38 wéi thought 惟正月才生魄
276 38 wéi to think; to consider 惟正月才生魄
277 38 wéi is 惟正月才生魄
278 38 wéi has 惟正月才生魄
279 38 wéi hopefully 惟正月才生魄
280 38 wéi and 惟正月才生魄
281 38 wéi otherwise 惟正月才生魄
282 38 wéi so as to; because 惟正月才生魄
283 38 wéi to understand 惟正月才生魄
284 35 desire 知之者則謂之欲逍遙以養生
285 35 to desire; to wish 知之者則謂之欲逍遙以養生
286 35 almost; nearly; about to occur 知之者則謂之欲逍遙以養生
287 35 to desire; to intend 知之者則謂之欲逍遙以養生
288 35 lust 知之者則謂之欲逍遙以養生
289 33 zāi exclamatory particle 不亦羸哉
290 33 zāi interrogative particle 不亦羸哉
291 33 zāi to start 不亦羸哉
292 33 不能 bù néng cannot; must not; should not 聞義不能徙
293 31 yuè Yue 岳曰
294 31 yuè a mountain peak; a high mountain; a summit 岳曰
295 31 yuè wife's parents 岳曰
296 31 fēi not; non-; un- 抑非二三公之蔽賢也
297 31 fēi Kangxi radical 175 抑非二三公之蔽賢也
298 31 fēi wrong; bad; untruthful 抑非二三公之蔽賢也
299 31 fēi different 抑非二三公之蔽賢也
300 31 fēi to not be; to not have 抑非二三公之蔽賢也
301 31 fēi to violate; to be contrary to 抑非二三公之蔽賢也
302 31 fēi Africa 抑非二三公之蔽賢也
303 31 fēi to slander 抑非二三公之蔽賢也
304 31 fěi to avoid 抑非二三公之蔽賢也
305 31 fēi must 抑非二三公之蔽賢也
306 31 fēi an error 抑非二三公之蔽賢也
307 31 fēi a problem; a question 抑非二三公之蔽賢也
308 31 fēi evil 抑非二三公之蔽賢也
309 31 fēi besides; except; unless 抑非二三公之蔽賢也
310 29 jué he; she; it 厥乃不思
311 29 jué to faint 厥乃不思
312 29 jué and; then 厥乃不思
313 29 jué scoop; dig 厥乃不思
314 28 this; these 此術亦以薄矣
315 28 in this way 此術亦以薄矣
316 28 otherwise; but; however; so 此術亦以薄矣
317 28 at this time; now; here 此術亦以薄矣
318 28 wén writing; text 之文
319 28 wén Kangxi radical 67 之文
320 28 wén Wen 之文
321 28 wén lines or grain on an object 之文
322 28 wén culture 之文
323 28 wén refined writings 之文
324 28 wén civil; non-military 之文
325 28 wén to conceal a fault; gloss over 之文
326 28 wén wen 之文
327 28 wén ornamentation; adornment 之文
328 28 wén to ornament; to adorn 之文
329 28 wén beautiful 之文
330 28 wén a text; a manuscript 之文
331 28 wén a group responsible for ritual and music 之文
332 28 wén the text of an imperial order 之文
333 28 wén liberal arts 之文
334 28 wén a rite; a ritual 之文
335 28 wén a tattoo 之文
336 28 wén a classifier for copper coins 之文
337 28 shì a generation 世有道
338 28 shì a period of thirty years 世有道
339 28 shì the world 世有道
340 28 shì years; age 世有道
341 28 shì a dynasty 世有道
342 28 shì secular; worldly 世有道
343 28 shì over generations 世有道
344 28 shì always 世有道
345 28 shì world 世有道
346 28 shì a life; a lifetime 世有道
347 28 shì an era 世有道
348 28 shì from generation to generation; across generations 世有道
349 28 shì to keep good family relations 世有道
350 28 shì Shi 世有道
351 28 shì a geologic epoch 世有道
352 28 shì hereditary 世有道
353 28 shì later generations 世有道
354 28 shì a successor; an heir 世有道
355 28 shì the current times 世有道
356 28 also; too 此術亦以薄矣
357 28 but 此術亦以薄矣
358 28 this; he; she 此術亦以薄矣
359 28 although; even though 此術亦以薄矣
360 28 already 此術亦以薄矣
361 28 particle with no meaning 此術亦以薄矣
362 28 Yi 此術亦以薄矣
363 28 and 與潘岳友善
364 28 to give 與潘岳友善
365 28 together with 與潘岳友善
366 28 interrogative particle 與潘岳友善
367 28 to accompany 與潘岳友善
368 28 to particate in 與潘岳友善
369 28 of the same kind 與潘岳友善
370 28 to help 與潘岳友善
371 28 for 與潘岳友善
372 27 shí time; a point or period of time 時也
373 27 shí a season; a quarter of a year 時也
374 27 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時也
375 27 shí at that time 時也
376 27 shí fashionable 時也
377 27 shí fate; destiny; luck 時也
378 27 shí occasion; opportunity; chance 時也
379 27 shí tense 時也
380 27 shí particular; special 時也
381 27 shí to plant; to cultivate 時也
382 27 shí hour (measure word) 時也
383 27 shí an era; a dynasty 時也
384 27 shí time [abstract] 時也
385 27 shí seasonal 時也
386 27 shí frequently; often 時也
387 27 shí occasionally; sometimes 時也
388 27 shí on time 時也
389 27 shí this; that 時也
390 27 shí to wait upon 時也
391 27 shí hour 時也
392 27 shí appropriate; proper; timely 時也
393 27 shí Shi 時也
394 27 shí a present; currentlt 時也
395 27 dào way; road; path 交則明道之觀也
396 27 dào principle; a moral; morality 交則明道之觀也
397 27 dào Tao; the Way 交則明道之觀也
398 27 dào measure word for long things 交則明道之觀也
399 27 dào to say; to speak; to talk 交則明道之觀也
400 27 dào to think 交則明道之觀也
401 27 dào times 交則明道之觀也
402 27 dào circuit; a province 交則明道之觀也
403 27 dào a course; a channel 交則明道之觀也
404 27 dào a method; a way of doing something 交則明道之觀也
405 27 dào measure word for doors and walls 交則明道之觀也
406 27 dào measure word for courses of a meal 交則明道之觀也
407 27 dào a centimeter 交則明道之觀也
408 27 dào a doctrine 交則明道之觀也
409 27 dào Taoism; Daoism 交則明道之觀也
410 27 dào a skill 交則明道之觀也
411 27 dào a sect 交則明道之觀也
412 27 dào a line 交則明道之觀也
413 26 Germany 弱冠而著德
414 26 virtue; morality; ethics; character 弱冠而著德
415 26 kindness; favor 弱冠而著德
416 26 conduct; behavior 弱冠而著德
417 26 to be grateful 弱冠而著德
418 26 heart; intention 弱冠而著德
419 26 De 弱冠而著德
420 26 potency; natural power 弱冠而著德
421 26 wholesome; good 弱冠而著德
422 26 yòng to use; to apply 用垂祚於後
423 26 yòng Kangxi radical 101 用垂祚於後
424 26 yòng to eat 用垂祚於後
425 26 yòng to spend 用垂祚於後
426 26 yòng expense 用垂祚於後
427 26 yòng a use; usage 用垂祚於後
428 26 yòng to need; must 用垂祚於後
429 26 yòng useful; practical 用垂祚於後
430 26 yòng to use up; to use all of something 用垂祚於後
431 26 yòng by means of; with 用垂祚於後
432 26 yòng to work (an animal) 用垂祚於後
433 26 yòng to appoint 用垂祚於後
434 26 yòng to administer; to manager 用垂祚於後
435 26 yòng to control 用垂祚於後
436 26 yòng to access 用垂祚於後
437 26 yòng Yong 用垂祚於後
438 25 shì is; are; am; to be 是吾憂也
439 25 shì is exactly 是吾憂也
440 25 shì is suitable; is in contrast 是吾憂也
441 25 shì this; that; those 是吾憂也
442 25 shì really; certainly 是吾憂也
443 25 shì correct; yes; affirmative 是吾憂也
444 25 shì true 是吾憂也
445 25 shì is; has; exists 是吾憂也
446 25 shì used between repetitions of a word 是吾憂也
447 25 shì a matter; an affair 是吾憂也
448 25 shì Shi 是吾憂也
449 25 already; since 既限早閉
450 25 both ... and ... 既限早閉
451 25 to complete; to finish 既限早閉
452 25 preverbal particle marking completion 既限早閉
453 25 not long 既限早閉
454 25 Ji 既限早閉
455 24 one 向若垂一鱗
456 24 Kangxi radical 1 向若垂一鱗
457 24 as soon as; all at once 向若垂一鱗
458 24 pure; concentrated 向若垂一鱗
459 24 whole; all 向若垂一鱗
460 24 first 向若垂一鱗
461 24 the same 向若垂一鱗
462 24 each 向若垂一鱗
463 24 certain 向若垂一鱗
464 24 throughout 向若垂一鱗
465 24 used in between a reduplicated verb 向若垂一鱗
466 24 sole; single 向若垂一鱗
467 24 a very small amount 向若垂一鱗
468 24 Yi 向若垂一鱗
469 24 other 向若垂一鱗
470 24 to unify 向若垂一鱗
471 24 accidentally; coincidentally 向若垂一鱗
472 24 abruptly; suddenly 向若垂一鱗
473 24 or 向若垂一鱗
474 24 zuò to do 乃作
475 24 zuò to act as; to serve as 乃作
476 24 zuò to start 乃作
477 24 zuò a writing; a work 乃作
478 24 zuò to dress as; to be disguised as 乃作
479 24 zuō to create; to make 乃作
480 24 zuō a workshop 乃作
481 24 zuō to write; to compose 乃作
482 24 zuò to rise 乃作
483 24 zuò to be aroused 乃作
484 24 zuò activity; action; undertaking 乃作
485 24 zuò to regard as 乃作
486 23 zhàn deep; prfound 夏侯湛
487 23 zhàn clear 夏侯湛
488 23 zhàn Zhan 夏侯湛
489 23 dān happy; joyful 夏侯湛
490 23 zhàn to sink 夏侯湛
491 23 naturally; of course; certainly 以自廣
492 23 from; since 以自廣
493 23 self; oneself; itself 以自廣
494 23 Kangxi radical 132 以自廣
495 23 Zi 以自廣
496 23 a nose 以自廣
497 23 the beginning; the start 以自廣
498 23 origin 以自廣
499 23 originally 以自廣
500 23 still; to remain 以自廣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安平 196 Anping
安仁 196 Anren
巴东 巴東 98 Badong
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
北辰 98 Polaris; North Star
北大 66 Peking University
98 Bo
98 Bo people
98 Bo Mountain
长安令 長安令 99 Prefect of Chang'an
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
成汤 成湯 99 Tang of Shang
称多 稱多 99 Chindu county
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
嵯峨 99 Emperor Saga
100 Mount Tai
大顺 大順 100 Dashun
大雅 100 Daya; Greater Odes
帝辛 100 Di Xin
典籍 100 canonical text
鼎湖 100 Dinghu
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
飞黄 飛黃 102 Feihuang
肥乡 肥鄉 102 Feixiang
丰隆 豐隆 102 Feng Long
封人 102 Duiren
傅玄 102 Fu Xuan
浮梁 102 Fuliang
傅说 傅說 102 Fu Yue
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
光武 103 Guangwu
光宅 103 Guangzhai
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
河间 河間 104 Hejian
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
淮南 104 Huainan
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
华阴 華陰 104 Huayin
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
剑阁 劍閣 106 Jiange
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
金华 金華 106 Jinhua
进贤 進賢 106 Jinxian
晋阳 晉陽 106 Jinyang
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九卿 106 nine ministers
孔甲 107 Kong Jia
孔子 107 Confucius
琅邪 108 Langye
乐安 樂安 76 Le'an
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李广 李廣 108 Li Guang
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁州 108 Liangzhou
灵宝 靈寶 108 Lingbao
灵川 靈川 108 Lingchuan
灵台 靈台 108 Lingtai
六艺 六藝 108 the Six Arts
龙文 龍文 108 Longwen
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆机 陸機 108 Lu Ji
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕尚 呂尚 108 Lu Shang
吕牙 呂牙 108 Lu Ya
律历志 律曆志 108 Treatise on Measures and Calendars
孟津 109 Mengjin
109 Min
明代 109 Ming Dynasty
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
牧野 109 Muye
南平 110 Nanping
南通 110 Nantong
南阳 南陽 110 Nanyang
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
内史 內史 110 Censor; Administrator
尼父 110 Confucius; Father
欧阳 歐陽 197 Ouyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
112
  1. Peng
  2. Peng
彭蠡 112 Pengli
辟雍 112 Piying
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
琼山 瓊山 113 Qiongshan
琼瑶 瓊瑤 81 Chiung Yao
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
  6. San Yuan
三坟 三墳 115 three stacks [of ancient writings]
三台 115 Santai
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
商鞅 115 Shang Yang
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115 Sui Dynasty
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太仆 太僕 116 Grand Servant
太山 116 Taishan
泰始 116 Taishi reign
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
唐朝 116 Tang Dynasty
陶唐 116 Taotang
116
  1. Teng
  2. Teng
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
外传 外傳 119 waizhuan; unofficial biography
王敦 119 Wang Dun
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
万户侯 萬戶侯 119 Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
万载 萬載 119 Wanzai
渭滨 渭濱 119 Weibin
文子 119 Wen Zi
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. eddy; whirlpool
  2. Guo
  3. Guo River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴起 吳起 119 Wu Qi
乌程 烏程 119 Wucheng
武侯 119 Wuhou
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
羲皇 120 Emperor Xi
下士 120 Lance Corporal
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
荥阳 滎陽 88 Xingyang
宣德 120 Emperor Xuande
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
颜回 顏回 121 Yan Hui
晏婴 晏嬰 121 Yan Ying
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
121 a tribe of savages in South China
宜都 121 Yidu
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
殷商 121 Yinshang
弋阳 弋陽 121 Yiyang
伊尹 121 Yi Yin
益州 121 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
云和 雲和 121 Yunhe
云溪 雲溪 121 Yunxi
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宰相 122 chancellor; prime minister
张载 張載 122 Zhang Zhai
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
中原 122 the Central Plains of China
重九 122 the Double Ninth Festival
中牟 122 Zhongmou
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中天 122 Central North India
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
122 Zhu River
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records
宗伯 122 Minister of Rites
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English