Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《周本紀》 Annals of Zhou

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 249 zhī to go 欲踐之
2 249 zhī to arrive; to go 欲踐之
3 249 zhī is 欲踐之
4 249 zhī to use 欲踐之
5 249 zhī Zhi 欲踐之
6 111 zhōu Zhou Dynasty 周本紀
7 111 zhōu careful; thorough; thoughtful 周本紀
8 111 zhōu to aid 周本紀
9 111 zhōu a cycle 周本紀
10 111 zhōu Zhou 周本紀
11 111 zhōu all; universal 周本紀
12 111 zhōu dense; near 周本紀
13 111 zhōu circumference; surroundings 周本紀
14 111 zhōu to circle 周本紀
15 111 zhōu to adapt to 周本紀
16 111 zhōu to wear around the waist 周本紀
17 111 zhōu to bend 周本紀
18 111 zhōu an entire year 周本紀
19 110 wáng Wang 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
20 110 wáng a king 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
21 110 wáng Kangxi radical 96 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
22 110 wàng to be king; to rule 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
23 110 wáng a prince; a duke 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
24 110 wáng grand; great 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
25 110 wáng to treat with the ceremony due to a king 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
26 110 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
27 110 wáng the head of a group or gang 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
28 110 wáng the biggest or best of a group 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
29 101 ér Kangxi radical 126 踐之而身動如孕者
30 101 ér as if; to seem like 踐之而身動如孕者
31 101 néng can; able 踐之而身動如孕者
32 101 ér whiskers on the cheeks; sideburns 踐之而身動如孕者
33 101 ér to arrive; up to 踐之而身動如孕者
34 95 to use; to grasp 飛鳥以其翼覆薦之
35 95 to rely on 飛鳥以其翼覆薦之
36 95 to regard 飛鳥以其翼覆薦之
37 95 to be able to 飛鳥以其翼覆薦之
38 95 to order; to command 飛鳥以其翼覆薦之
39 95 used after a verb 飛鳥以其翼覆薦之
40 95 a reason; a cause 飛鳥以其翼覆薦之
41 95 Israel 飛鳥以其翼覆薦之
42 95 Yi 飛鳥以其翼覆薦之
43 92 Qi 其母有邰氏女
44 91 yuē to speak; to say 曰姜原
45 91 yuē Kangxi radical 73 曰姜原
46 91 yuē to be called 曰姜原
47 86 wéi to act as; to serve 姜原為帝嚳元妃
48 86 wéi to change into; to become 姜原為帝嚳元妃
49 86 wéi to be; is 姜原為帝嚳元妃
50 86 wéi to do 姜原為帝嚳元妃
51 86 wèi to support; to help 姜原為帝嚳元妃
52 86 wéi to govern 姜原為帝嚳元妃
53 85 nián year 西伯蓋即位五十年
54 85 nián New Year festival 西伯蓋即位五十年
55 85 nián age 西伯蓋即位五十年
56 85 nián life span; life expectancy 西伯蓋即位五十年
57 85 nián an era; a period 西伯蓋即位五十年
58 85 nián a date 西伯蓋即位五十年
59 85 nián time; years 西伯蓋即位五十年
60 85 nián harvest 西伯蓋即位五十年
61 85 nián annual; every year 西伯蓋即位五十年
62 77 to go; to 封棄於邰
63 77 to rely on; to depend on 封棄於邰
64 77 Yu 封棄於邰
65 77 a crow 封棄於邰
66 71 to stand 子不窋立
67 71 Kangxi radical 117 子不窋立
68 71 erect; upright; vertical 子不窋立
69 71 to establish; to set up; to found 子不窋立
70 71 to conclude; to draw up 子不窋立
71 71 to ascend the throne 子不窋立
72 71 to designate; to appoint 子不窋立
73 71 to live; to exist 子不窋立
74 71 to erect; to stand something up 子不窋立
75 71 to take a stand 子不窋立
76 71 to cease; to stop 子不窋立
77 71 a two week period at the onset o feach season 子不窋立
78 70 infix potential marker 馬牛過者皆辟不踐
79 69 qín Shaanxi
80 69 qín Qin Dynasty
81 69 aín State of Qin
82 69 qín Qin
83 61 gōng public; common; state-owned 子公劉立
84 61 gōng official 子公劉立
85 61 gōng male 子公劉立
86 61 gōng duke; lord 子公劉立
87 61 gōng fair; equitable 子公劉立
88 61 gōng Mr.; mister 子公劉立
89 61 gōng father-in-law 子公劉立
90 61 gōng form of address; your honor 子公劉立
91 61 gōng accepted; mutual 子公劉立
92 61 gōng metric 子公劉立
93 61 gōng to release to the public 子公劉立
94 61 gōng the common good 子公劉立
95 61 gōng to divide equally 子公劉立
96 61 gōng Gong 子公劉立
97 57 child; son 子不窋立
98 57 egg; newborn 子不窋立
99 57 first earthly branch 子不窋立
100 57 11 p.m.-1 a.m. 子不窋立
101 57 Kangxi radical 39 子不窋立
102 57 pellet; something small and hard 子不窋立
103 57 master 子不窋立
104 57 viscount 子不窋立
105 57 zi you; your honor 子不窋立
106 57 masters 子不窋立
107 57 person 子不窋立
108 57 young 子不窋立
109 57 seed 子不窋立
110 57 subordinate; subsidiary 子不窋立
111 57 a copper coin 子不窋立
112 57 female dragonfly 子不窋立
113 57 constituent 子不窋立
114 57 offspring; descendants 子不窋立
115 57 dear 子不窋立
116 57 little one 子不窋立
117 47 武王 Wǔ wáng Wu Wang; King Wu of Zhou 是為武王
118 47 nǎi to be 乃與私屬遂去豳
119 41 father's elder brother; uncle 古公有長子曰太伯
120 41 senior; respectful form of address 古公有長子曰太伯
121 41 Count 古公有長子曰太伯
122 41 older brother 古公有長子曰太伯
123 41 a hegemon 古公有長子曰太伯
124 35 to give 欲得地與民
125 35 to accompany 欲得地與民
126 35 to particate in 欲得地與民
127 35 of the same kind 欲得地與民
128 35 to help 欲得地與民
129 35 for 欲得地與民
130 35 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有民立君
131 35 jūn a mistress 有民立君
132 35 jūn date-plum 有民立君
133 35 jūn the son of heaven 有民立君
134 35 jūn to rule 有民立君
135 35 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯順之
136 35 to die 后稷卒
137 35 a soldier 后稷卒
138 35 a servant; forced labor 后稷卒
139 35 to end 后稷卒
140 35 a deployment of five soldiers 后稷卒
141 34 bēng to rupture; to split apart 西伯崩
142 34 bēng to collapse 西伯崩
143 34 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 西伯崩
144 34 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 西伯崩
145 34 bēng to die [of an emperor] 西伯崩
146 34 bēng to destroy 西伯崩
147 34 to go; to 武王上祭于畢
148 34 to rely on; to depend on 武王上祭于畢
149 34 Yu 武王上祭于畢
150 34 a crow 武王上祭于畢
151 30 to cut down 伐犬戎
152 30 to attack 伐犬戎
153 30 to boast 伐犬戎
154 30 to cut out 伐犬戎
155 30 a feat; a contribution; an achievement 伐犬戎
156 30 a matchmaker 伐犬戎
157 29 mín the people; citizen; subjects 民皆法則之
158 29 mín Min 民皆法則之
159 27 使 shǐ to make; to cause 使西伯得征伐
160 27 使 shǐ to make use of for labor 使西伯得征伐
161 27 使 shǐ to indulge 使西伯得征伐
162 27 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使西伯得征伐
163 27 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使西伯得征伐
164 27 使 shǐ to dispatch 使西伯得征伐
165 27 使 shǐ to use 使西伯得征伐
166 27 使 shǐ to be able to 使西伯得征伐
167 25 太子 tàizǐ a crown prince 太子發立
168 25 zhòu Emperor Zhou 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
169 25 zhòu a strap in a saddle 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
170 25 yīn flourishing; abundant 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
171 25 yīn Yin 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
172 25 yīn Yin 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
173 25 yǐn roll of thunder 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
174 25 yān dark red 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
175 25 yīn grand; magnificent 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
176 25 shī teacher 舉棄為農師
177 25 shī multitude 舉棄為農師
178 25 shī a host; a leader 舉棄為農師
179 25 shī an expert 舉棄為農師
180 25 shī an example; a model 舉棄為農師
181 25 shī master 舉棄為農師
182 25 shī a capital city; a well protected place 舉棄為農師
183 25 shī Shi 舉棄為農師
184 25 shī to imitate 舉棄為農師
185 25 shī troops 舉棄為農師
186 25 shī shi 舉棄為農師
187 25 shī an army division 舉棄為農師
188 25 shī the 7th hexagram 舉棄為農師
189 25 shī a lion 舉棄為農師
190 24 西 The West 是為西伯
191 24 西 west 是為西伯
192 24 西 Kangxi radical 146 是為西伯
193 24 西 Spain 是為西伯
194 24 西 foreign 是為西伯
195 24 西 place of honor 是為西伯
196 24 西 Central Asia 是為西伯
197 24 西 Xi 是為西伯
198 23 must 予必以不享征之
199 23 Bi 予必以不享征之
200 23 to enter 入界
201 23 Kangxi radical 11 入界
202 23 radical 入界
203 23 income 入界
204 23 to conform with 入界
205 23 to descend 入界
206 23 the entering tone 入界
207 23 to pay 入界
208 23 to join 入界
209 22 guó a country; a nation 國於豳
210 22 guó the capital of a state 國於豳
211 22 guó a feud; a vassal state 國於豳
212 22 guó a state; a kingdom 國於豳
213 22 guó a place; a land 國於豳
214 22 guó domestic; Chinese 國於豳
215 22 guó national 國於豳
216 22 guó top in the nation 國於豳
217 22 guó Guo 國於豳
218 22 mìng life 受天明命
219 22 mìng to order 受天明命
220 22 mìng destiny; fate; luck 受天明命
221 22 mìng an order; a command 受天明命
222 22 mìng to name; to assign 受天明命
223 22 mìng livelihood 受天明命
224 22 mìng advice 受天明命
225 22 mìng to confer a title 受天明命
226 22 mìng lifespan 受天明命
227 22 mìng to think 受天明命
228 22 jīn today; present; now 今戎狄所為攻戰
229 22 jīn Jin 今戎狄所為攻戰
230 22 jīn modern 今戎狄所為攻戰
231 22 rén person; people; a human being 豳人舉國扶老攜弱
232 22 rén Kangxi radical 9 豳人舉國扶老攜弱
233 22 rén a kind of person 豳人舉國扶老攜弱
234 22 rén everybody 豳人舉國扶老攜弱
235 22 rén adult 豳人舉國扶老攜弱
236 22 rén somebody; others 豳人舉國扶老攜弱
237 22 rén an upright person 豳人舉國扶老攜弱
238 21 a man; a male adult 百夫長
239 21 husband 百夫長
240 21 a person 百夫長
241 21 someone who does manual work 百夫長
242 21 a hired worker 百夫長
243 21 hán Korea; South Korea 命韓
244 21 Hán State of Han 命韓
245 21 hán fence; low wall 命韓
246 21 hán Han 命韓
247 21 zhèng [state of] Zheng 毛叔鄭奉明水
248 21 zhèng Zheng 毛叔鄭奉明水
249 21 shū father's younger brother 武王弟叔振鐸奉陳常車
250 21 shū Shu 武王弟叔振鐸奉陳常車
251 21 shū third eldest 武王弟叔振鐸奉陳常車
252 21 shū declining; waning 武王弟叔振鐸奉陳常車
253 20 sān three 虎賁三千人
254 20 sān third 虎賁三千人
255 20 sān more than two 虎賁三千人
256 20 sān very few 虎賁三千人
257 20 sān San 虎賁三千人
258 19 jiàng a general; a high ranking officer 將以利之
259 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將以利之
260 19 jiàng to command; to lead 將以利之
261 19 qiāng to request 將以利之
262 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將以利之
263 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將以利之
264 19 jiāng to checkmate 將以利之
265 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 將以利之
266 19 jiāng to do; to handle 將以利之
267 19 jiàng backbone 將以利之
268 19 jiàng king 將以利之
269 19 jiāng to rest 將以利之
270 19 jiàng a senior member of an organization 將以利之
271 19 jiāng large; great 將以利之
272 19 周公 zhōu gōng Duke Zhou 周公乃祓齋
273 19 desire 欲踐之
274 19 to desire; to wish 欲踐之
275 19 to desire; to intend 欲踐之
276 19 lust 欲踐之
277 19 zuò to do 作五官有司
278 19 zuò to act as; to serve as 作五官有司
279 19 zuò to start 作五官有司
280 19 zuò a writing; a work 作五官有司
281 19 zuò to dress as; to be disguised as 作五官有司
282 19 zuō to create; to make 作五官有司
283 19 zuō a workshop 作五官有司
284 19 zuō to write; to compose 作五官有司
285 19 zuò to rise 作五官有司
286 19 zuò to be aroused 作五官有司
287 19 zuò activity; action; undertaking 作五官有司
288 19 zuò to regard as 作五官有司
289 18 self 民之在我
290 18 [my] dear 民之在我
291 18 Wo 民之在我
292 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則古公
293 18 a grade; a level 則古公
294 18 an example; a model 則古公
295 18 a weighing device 則古公
296 18 to grade; to rank 則古公
297 18 to copy; to imitate; to follow 則古公
298 18 to do 則古公
299 18 fēng to seal; to close off 封棄於邰
300 18 fēng Feng 封棄於邰
301 18 fēng to confer; to grant 封棄於邰
302 18 fēng an envelope 封棄於邰
303 18 fēng a border; a boundary 封棄於邰
304 18 fēng to prohibit 封棄於邰
305 18 fēng to limit 封棄於邰
306 18 fēng to make an earth mound 封棄於邰
307 18 fēng to increase 封棄於邰
308 18 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 名棄
309 18 to overlook; to forget 名棄
310 18 Qi 名棄
311 18 clothes; dress; garment 我維顯服
312 18 funary clothes 我維顯服
313 18 to serve; to obey; to comply; to defer 我維顯服
314 18 to take medicine; to eat 我維顯服
315 18 to be suitable for; to be used to 我維顯服
316 18 to take on; to undertake; to be responsible for 我維顯服
317 18 to harness 我維顯服
318 18 two of a four horse team 我維顯服
319 18 to wear [clothes]; to dress 我維顯服
320 18 morning; funeral arrangements 我維顯服
321 18 Fu 我維顯服
322 18 to cause to yield 我維顯服
323 18 gōng to attack; to assault 薰育戎狄攻之
324 18 gōng to discredit; to impugn; to criticize 薰育戎狄攻之
325 18 gōng to remedy; to cure 薰育戎狄攻之
326 18 gōng to work at; to handle 薰育戎狄攻之
327 18 gōng workmanship; expertise 薰育戎狄攻之
328 18 gōng exaction by the state 薰育戎狄攻之
329 18 gōng sturdy; strong 薰育戎狄攻之
330 18 gōng to govern; to administer 薰育戎狄攻之
331 18 gōng Gong 薰育戎狄攻之
332 17 zài in; at 在陶唐
333 17 zài to exist; to be living 在陶唐
334 17 zài to consist of 在陶唐
335 17 zài to be at a post 在陶唐
336 17 Germany 故詩人歌樂思其德
337 17 virtue; morality; ethics; character 故詩人歌樂思其德
338 17 kindness; favor 故詩人歌樂思其德
339 17 conduct; behavior 故詩人歌樂思其德
340 17 to be grateful 故詩人歌樂思其德
341 17 heart; intention 故詩人歌樂思其德
342 17 De 故詩人歌樂思其德
343 17 potency; natural power 故詩人歌樂思其德
344 17 wholesome; good 故詩人歌樂思其德
345 17 suì to comply with; to follow along 遂收養長之
346 17 suì to advance 遂收養長之
347 17 suì to follow through; to achieve 遂收養長之
348 17 suì to follow smoothly 遂收養長之
349 17 suì an area the capital 遂收養長之
350 17 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂收養長之
351 17 suì a flint 遂收養長之
352 17 suì to satisfy 遂收養長之
353 17 suì to propose; to nominate 遂收養長之
354 17 suì to grow 遂收養長之
355 17 suì to use up; to stop 遂收養長之
356 17 suì sleeve used in archery 遂收養長之
357 17 to finish; to complete; to exhaust 畢公之徒左右王
358 17 a hand net 畢公之徒左右王
359 17 to hunt with a hand net 畢公之徒左右王
360 17 Bi 畢公之徒左右王
361 17 Bi constellation 畢公之徒左右王
362 17 bamboo slips 畢公之徒左右王
363 17 gào to tell; to say; said; told 以告帝紂
364 17 gào to request 以告帝紂
365 17 gào to report; to inform 以告帝紂
366 17 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以告帝紂
367 17 gào to accuse; to sue 以告帝紂
368 17 gào to reach 以告帝紂
369 17 gào an announcement 以告帝紂
370 17 gào a party 以告帝紂
371 17 gào a vacation 以告帝紂
372 17 gào Gao 以告帝紂
373 17 wèi to call 相謂曰
374 17 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 相謂曰
375 17 wèi to speak to; to address 相謂曰
376 17 wèi to treat as; to regard as 相謂曰
377 17 wèi introducing a condition situation 相謂曰
378 17 wèi to speak to; to address 相謂曰
379 17 wèi to think 相謂曰
380 17 wèi for; is to be 相謂曰
381 17 wèi to make; to cause 相謂曰
382 17 wèi principle; reason 相謂曰
383 17 wèi Wei 相謂曰
384 16 wáng to die 乃二人亡如荊蠻
385 16 wáng to flee 乃二人亡如荊蠻
386 16 to not have 乃二人亡如荊蠻
387 16 wáng to lose 乃二人亡如荊蠻
388 16 wáng to perish; to be destroyed 乃二人亡如荊蠻
389 16 wáng to leave 乃二人亡如荊蠻
390 16 wáng to forget 乃二人亡如荊蠻
391 16 wáng dead 乃二人亡如荊蠻
392 16 shā to kill; to murder; to slaughter 殺王子比干
393 16 shā to hurt 殺王子比干
394 16 shā to pare off; to reduce; to clip 殺王子比干
395 16 bīng soldier; troops 東觀兵
396 16 bīng weapons 東觀兵
397 16 bīng military; warfare 東觀兵
398 16 guī to go back; to return 多徙而保歸焉
399 16 guī to belong to; to be classified as 多徙而保歸焉
400 16 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 多徙而保歸焉
401 16 guī used between a repeated verb to indicate contrast 多徙而保歸焉
402 16 guī to revert to; to give back to 多徙而保歸焉
403 16 guī (of a woman) to get married 多徙而保歸焉
404 16 guī to assemble; to meet together; to converge 多徙而保歸焉
405 16 guī to appreciate; to admire 多徙而保歸焉
406 16 guī to divide with a single digit divisor 多徙而保歸焉
407 16 guī to pledge allegiance to 多徙而保歸焉
408 16 guī to withdraw 多徙而保歸焉
409 16 guī to settle down 多徙而保歸焉
410 16 guī Gui 多徙而保歸焉
411 16 kuì to give; to sacrifice food 多徙而保歸焉
412 16 kuì ashamed 多徙而保歸焉
413 15 to go 去稷不務
414 15 to remove; to wipe off; to eliminate 去稷不務
415 15 to be distant 去稷不務
416 15 to leave 去稷不務
417 15 to play a part 去稷不務
418 15 to abandon; to give up 去稷不務
419 15 to die 去稷不務
420 15 previous; past 去稷不務
421 15 to send out; to issue; to drive away 去稷不務
422 15 falling tone 去稷不務
423 15 to lose 去稷不務
424 15 Qu 去稷不務
425 15 hòu after; later 夏后氏政衰
426 15 hòu empress; queen 夏后氏政衰
427 15 hòu sovereign 夏后氏政衰
428 15 hòu the god of the earth 夏后氏政衰
429 15 hòu late; later 夏后氏政衰
430 15 hòu offspring; descendents 夏后氏政衰
431 15 hòu to fall behind; to lag 夏后氏政衰
432 15 hòu behind; back 夏后氏政衰
433 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 夏后氏政衰
434 15 hòu Hou 夏后氏政衰
435 15 hòu after; behind 夏后氏政衰
436 15 hòu following 夏后氏政衰
437 15 hòu to be delayed 夏后氏政衰
438 15 hòu to abandon; to discard 夏后氏政衰
439 15 hòu feudal lords 夏后氏政衰
440 15 hòu Hou 夏后氏政衰
441 15 召公 shào gōng Duke Shao 召公
442 15 zhì Kangxi radical 133 後至者斬
443 15 zhì to arrive 後至者斬
444 15 chǔ state of Chu
445 15 chǔ Chu
446 15 chǔ distinct; clear; orderly
447 15 chǔ painful
448 15 chǔ dazzling; sparkling
449 15 chǔ a cane
450 15 chǔ Hubei and Hunan
451 15 chǔ horsewhip
452 15 chǔ to beat a prisoner; to torture
453 15 幽王 Yōu wáng King You of Zhou 子幽王宮湦立
454 15 èr two 乃二人亡如荊蠻
455 15 èr Kangxi radical 7 乃二人亡如荊蠻
456 15 èr second 乃二人亡如荊蠻
457 15 èr twice; double; di- 乃二人亡如荊蠻
458 15 èr more than one kind 乃二人亡如荊蠻
459 15 to punish; to penalize 故今予發維共行天罰
460 15 to fine 故今予發維共行天罰
461 15 punishment 故今予發維共行天罰
462 15 residence; dwelling 居期而生子
463 15 to be at a position 居期而生子
464 15 to live; to dwell; to reside 居期而生子
465 15 to stay put 居期而生子
466 15 to claim; to assert 居期而生子
467 15 to store up; to accumulate 居期而生子
468 15 to sit down 居期而生子
469 15 to possess 居期而生子
470 15 to hold in storage; to retain; to harbor 居期而生子
471 15 Ju 居期而生子
472 14 Kangxi radical 71 孳孳無怠
473 14 to not have; without 孳孳無怠
474 14 mo 孳孳無怠
475 14 to not have 孳孳無怠
476 14 Wu 孳孳無怠
477 14 成王 chéng wáng King Cheng of Zhou 是為成王
478 14 younger brother 離逖其王父母弟
479 14 junior male 離逖其王父母弟
480 14 order; rank 離逖其王父母弟
481 14 disciple 離逖其王父母弟
482 14 to do one's duty as a younger brother 離逖其王父母弟
483 14 me 離逖其王父母弟
484 14 襄王 xiāng wáng King Xiang of Zhou 子襄王鄭立
485 14 Kangxi radical 132 自漆
486 14 Zi 自漆
487 14 a nose 自漆
488 14 the beginning; the start 自漆
489 14 origin 自漆
490 14 to employ; to use 自漆
491 14 to be 自漆
492 13 惠王 Huì wáng King Hui of Zhou 子惠王閬立
493 13 惠王 Huì wáng King Hui of Zhou 子惠王閬立
494 13 ancient; old; palaeo- 子古公亶父立
495 13 ancient; old 子古公亶父立
496 13 out of date 子古公亶父立
497 13 former times 子古公亶父立
498 13 events in former times 子古公亶父立
499 13 sincere; unpretentious 子古公亶父立
500 13 an ancient style of poetry 子古公亶父立

Frequencies of all Words

Top 880

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 249 zhī him; her; them; that 欲踐之
2 249 zhī used between a modifier and a word to form a word group 欲踐之
3 249 zhī to go 欲踐之
4 249 zhī this; that 欲踐之
5 249 zhī genetive marker 欲踐之
6 249 zhī it 欲踐之
7 249 zhī in 欲踐之
8 249 zhī all 欲踐之
9 249 zhī and 欲踐之
10 249 zhī however 欲踐之
11 249 zhī if 欲踐之
12 249 zhī then 欲踐之
13 249 zhī to arrive; to go 欲踐之
14 249 zhī is 欲踐之
15 249 zhī to use 欲踐之
16 249 zhī Zhi 欲踐之
17 111 zhōu Zhou Dynasty 周本紀
18 111 zhōu careful; thorough; thoughtful 周本紀
19 111 zhōu to aid 周本紀
20 111 zhōu a cycle 周本紀
21 111 zhōu Zhou 周本紀
22 111 zhōu all; universal 周本紀
23 111 zhōu dense; near 周本紀
24 111 zhōu circumference; surroundings 周本紀
25 111 zhōu to circle 周本紀
26 111 zhōu to adapt to 周本紀
27 111 zhōu to wear around the waist 周本紀
28 111 zhōu to bend 周本紀
29 111 zhōu an entire year 周本紀
30 110 wáng Wang 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
31 110 wáng a king 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
32 110 wáng Kangxi radical 96 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
33 110 wàng to be king; to rule 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
34 110 wáng a prince; a duke 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
35 110 wáng grand; great 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
36 110 wáng to treat with the ceremony due to a king 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
37 110 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
38 110 wáng the head of a group or gang 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
39 110 wáng the biggest or best of a group 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟
40 101 ér and; as well as; but (not); yet (not) 踐之而身動如孕者
41 101 ér Kangxi radical 126 踐之而身動如孕者
42 101 ér you 踐之而身動如孕者
43 101 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 踐之而身動如孕者
44 101 ér right away; then 踐之而身動如孕者
45 101 ér but; yet; however; while; nevertheless 踐之而身動如孕者
46 101 ér if; in case; in the event that 踐之而身動如孕者
47 101 ér therefore; as a result; thus 踐之而身動如孕者
48 101 ér how can it be that? 踐之而身動如孕者
49 101 ér so as to 踐之而身動如孕者
50 101 ér only then 踐之而身動如孕者
51 101 ér as if; to seem like 踐之而身動如孕者
52 101 néng can; able 踐之而身動如孕者
53 101 ér whiskers on the cheeks; sideburns 踐之而身動如孕者
54 101 ér me 踐之而身動如孕者
55 101 ér to arrive; up to 踐之而身動如孕者
56 101 ér possessive 踐之而身動如孕者
57 95 so as to; in order to 飛鳥以其翼覆薦之
58 95 to use; to regard as 飛鳥以其翼覆薦之
59 95 to use; to grasp 飛鳥以其翼覆薦之
60 95 according to 飛鳥以其翼覆薦之
61 95 because of 飛鳥以其翼覆薦之
62 95 on a certain date 飛鳥以其翼覆薦之
63 95 and; as well as 飛鳥以其翼覆薦之
64 95 to rely on 飛鳥以其翼覆薦之
65 95 to regard 飛鳥以其翼覆薦之
66 95 to be able to 飛鳥以其翼覆薦之
67 95 to order; to command 飛鳥以其翼覆薦之
68 95 further; moreover 飛鳥以其翼覆薦之
69 95 used after a verb 飛鳥以其翼覆薦之
70 95 very 飛鳥以其翼覆薦之
71 95 already 飛鳥以其翼覆薦之
72 95 increasingly 飛鳥以其翼覆薦之
73 95 a reason; a cause 飛鳥以其翼覆薦之
74 95 Israel 飛鳥以其翼覆薦之
75 95 Yi 飛鳥以其翼覆薦之
76 92 his; hers; its; theirs 其母有邰氏女
77 92 to add emphasis 其母有邰氏女
78 92 used when asking a question in reply to a question 其母有邰氏女
79 92 used when making a request or giving an order 其母有邰氏女
80 92 he; her; it; them 其母有邰氏女
81 92 probably; likely 其母有邰氏女
82 92 will 其母有邰氏女
83 92 may 其母有邰氏女
84 92 if 其母有邰氏女
85 92 or 其母有邰氏女
86 92 Qi 其母有邰氏女
87 91 yuē to speak; to say 曰姜原
88 91 yuē Kangxi radical 73 曰姜原
89 91 yuē to be called 曰姜原
90 91 yuē particle without meaning 曰姜原
91 86 wèi for; to 姜原為帝嚳元妃
92 86 wèi because of 姜原為帝嚳元妃
93 86 wéi to act as; to serve 姜原為帝嚳元妃
94 86 wéi to change into; to become 姜原為帝嚳元妃
95 86 wéi to be; is 姜原為帝嚳元妃
96 86 wéi to do 姜原為帝嚳元妃
97 86 wèi for 姜原為帝嚳元妃
98 86 wèi because of; for; to 姜原為帝嚳元妃
99 86 wèi to 姜原為帝嚳元妃
100 86 wéi in a passive construction 姜原為帝嚳元妃
101 86 wéi forming a rehetorical question 姜原為帝嚳元妃
102 86 wéi forming an adverb 姜原為帝嚳元妃
103 86 wéi to add emphasis 姜原為帝嚳元妃
104 86 wèi to support; to help 姜原為帝嚳元妃
105 86 wéi to govern 姜原為帝嚳元妃
106 85 nián year 西伯蓋即位五十年
107 85 nián New Year festival 西伯蓋即位五十年
108 85 nián age 西伯蓋即位五十年
109 85 nián life span; life expectancy 西伯蓋即位五十年
110 85 nián an era; a period 西伯蓋即位五十年
111 85 nián a date 西伯蓋即位五十年
112 85 nián time; years 西伯蓋即位五十年
113 85 nián harvest 西伯蓋即位五十年
114 85 nián annual; every year 西伯蓋即位五十年
115 77 in; at 封棄於邰
116 77 in; at 封棄於邰
117 77 in; at; to; from 封棄於邰
118 77 to go; to 封棄於邰
119 77 to rely on; to depend on 封棄於邰
120 77 to go to; to arrive at 封棄於邰
121 77 from 封棄於邰
122 77 give 封棄於邰
123 77 oppposing 封棄於邰
124 77 and 封棄於邰
125 77 compared to 封棄於邰
126 77 by 封棄於邰
127 77 and; as well as 封棄於邰
128 77 for 封棄於邰
129 77 Yu 封棄於邰
130 77 a crow 封棄於邰
131 77 whew; wow 封棄於邰
132 71 to stand 子不窋立
133 71 Kangxi radical 117 子不窋立
134 71 erect; upright; vertical 子不窋立
135 71 to establish; to set up; to found 子不窋立
136 71 to conclude; to draw up 子不窋立
137 71 to ascend the throne 子不窋立
138 71 to designate; to appoint 子不窋立
139 71 to live; to exist 子不窋立
140 71 instantaneously; immediatley 子不窋立
141 71 to erect; to stand something up 子不窋立
142 71 to take a stand 子不窋立
143 71 to cease; to stop 子不窋立
144 71 a two week period at the onset o feach season 子不窋立
145 70 not; no 馬牛過者皆辟不踐
146 70 expresses that a certain condition cannot be acheived 馬牛過者皆辟不踐
147 70 as a correlative 馬牛過者皆辟不踐
148 70 no (answering a question) 馬牛過者皆辟不踐
149 70 forms a negative adjective from a noun 馬牛過者皆辟不踐
150 70 at the end of a sentence to form a question 馬牛過者皆辟不踐
151 70 to form a yes or no question 馬牛過者皆辟不踐
152 70 infix potential marker 馬牛過者皆辟不踐
153 69 qín Shaanxi
154 69 qín Qin Dynasty
155 69 aín State of Qin
156 69 qín Qin
157 61 gōng public; common; state-owned 子公劉立
158 61 gōng official 子公劉立
159 61 gōng male 子公劉立
160 61 gōng duke; lord 子公劉立
161 61 gōng fair; equitable 子公劉立
162 61 gōng Mr.; mister 子公劉立
163 61 gōng father-in-law 子公劉立
164 61 gōng form of address; your honor 子公劉立
165 61 gōng accepted; mutual 子公劉立
166 61 gōng metric 子公劉立
167 61 gōng to release to the public 子公劉立
168 61 gōng the common good 子公劉立
169 61 gōng to divide equally 子公劉立
170 61 gōng Gong 子公劉立
171 61 gōng publicly; openly 子公劉立
172 61 gōng publicly operated; state run 子公劉立
173 60 also; too 崇侯虎也
174 60 a final modal particle indicating certainy or decision 崇侯虎也
175 60 either 崇侯虎也
176 60 even 崇侯虎也
177 60 used to soften the tone 崇侯虎也
178 60 used for emphasis 崇侯虎也
179 60 used to mark contrast 崇侯虎也
180 60 used to mark compromise 崇侯虎也
181 57 yǒu is; are; to exist 其母有邰氏女
182 57 yǒu to have; to possess 其母有邰氏女
183 57 yǒu indicates an estimate 其母有邰氏女
184 57 yǒu indicates a large quantity 其母有邰氏女
185 57 yǒu indicates an affirmative response 其母有邰氏女
186 57 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其母有邰氏女
187 57 yǒu used to compare two things 其母有邰氏女
188 57 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其母有邰氏女
189 57 yǒu used before the names of dynasties 其母有邰氏女
190 57 yǒu a certain thing; what exists 其母有邰氏女
191 57 yǒu multiple of ten and ... 其母有邰氏女
192 57 yǒu abundant 其母有邰氏女
193 57 yǒu purposeful 其母有邰氏女
194 57 yǒu You 其母有邰氏女
195 57 child; son 子不窋立
196 57 egg; newborn 子不窋立
197 57 first earthly branch 子不窋立
198 57 11 p.m.-1 a.m. 子不窋立
199 57 Kangxi radical 39 子不窋立
200 57 zi indicates that the the word is used as a noun 子不窋立
201 57 pellet; something small and hard 子不窋立
202 57 master 子不窋立
203 57 viscount 子不窋立
204 57 zi you; your honor 子不窋立
205 57 masters 子不窋立
206 57 person 子不窋立
207 57 young 子不窋立
208 57 seed 子不窋立
209 57 subordinate; subsidiary 子不窋立
210 57 a copper coin 子不窋立
211 57 bundle 子不窋立
212 57 female dragonfly 子不窋立
213 57 constituent 子不窋立
214 57 offspring; descendants 子不窋立
215 57 dear 子不窋立
216 57 little one 子不窋立
217 47 武王 Wǔ wáng Wu Wang; King Wu of Zhou 是為武王
218 47 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃與私屬遂去豳
219 47 nǎi to be 乃與私屬遂去豳
220 47 nǎi you; yours 乃與私屬遂去豳
221 47 nǎi also; moreover 乃與私屬遂去豳
222 47 nǎi however; but 乃與私屬遂去豳
223 47 nǎi if 乃與私屬遂去豳
224 43 shì is; are; am; to be 是為公季
225 43 shì is exactly 是為公季
226 43 shì is suitable; is in contrast 是為公季
227 43 shì this; that; those 是為公季
228 43 shì really; certainly 是為公季
229 43 shì correct; yes; affirmative 是為公季
230 43 shì true 是為公季
231 43 shì is; has; exists 是為公季
232 43 shì used between repetitions of a word 是為公季
233 43 shì a matter; an affair 是為公季
234 43 shì Shi 是為公季
235 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 踐之而身動如孕者
236 42 zhě that 踐之而身動如孕者
237 42 zhě nominalizing function word 踐之而身動如孕者
238 42 zhě used to mark a definition 踐之而身動如孕者
239 42 zhě used to mark a pause 踐之而身動如孕者
240 42 zhě topic marker; that; it 踐之而身動如孕者
241 42 zhuó according to 踐之而身動如孕者
242 41 father's elder brother; uncle 古公有長子曰太伯
243 41 senior; respectful form of address 古公有長子曰太伯
244 41 Count 古公有長子曰太伯
245 41 older brother 古公有長子曰太伯
246 41 a hegemon 古公有長子曰太伯
247 35 and 欲得地與民
248 35 to give 欲得地與民
249 35 together with 欲得地與民
250 35 interrogative particle 欲得地與民
251 35 to accompany 欲得地與民
252 35 to particate in 欲得地與民
253 35 of the same kind 欲得地與民
254 35 to help 欲得地與民
255 35 for 欲得地與民
256 35 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有民立君
257 35 jūn you 有民立君
258 35 jūn a mistress 有民立君
259 35 jūn date-plum 有民立君
260 35 jūn the son of heaven 有民立君
261 35 jūn to rule 有民立君
262 35 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯順之
263 35 to die 后稷卒
264 35 a soldier 后稷卒
265 35 abruptly; hurriedly 后稷卒
266 35 a servant; forced labor 后稷卒
267 35 to end 后稷卒
268 35 at last; finally 后稷卒
269 35 a deployment of five soldiers 后稷卒
270 34 bēng to rupture; to split apart 西伯崩
271 34 bēng to collapse 西伯崩
272 34 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 西伯崩
273 34 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 西伯崩
274 34 bēng to die [of an emperor] 西伯崩
275 34 bēng to destroy 西伯崩
276 34 in; at 武王上祭于畢
277 34 in; at 武王上祭于畢
278 34 in; at; to; from 武王上祭于畢
279 34 to go; to 武王上祭于畢
280 34 to rely on; to depend on 武王上祭于畢
281 34 to go to; to arrive at 武王上祭于畢
282 34 from 武王上祭于畢
283 34 give 武王上祭于畢
284 34 oppposing 武王上祭于畢
285 34 and 武王上祭于畢
286 34 compared to 武王上祭于畢
287 34 by 武王上祭于畢
288 34 and; as well as 武王上祭于畢
289 34 for 武王上祭于畢
290 34 Yu 武王上祭于畢
291 34 a crow 武王上祭于畢
292 34 whew; wow 武王上祭于畢
293 31 jiē all; each and every; in all cases 馬牛過者皆辟不踐
294 31 jiē same; equally 馬牛過者皆辟不踐
295 30 to cut down 伐犬戎
296 30 to attack 伐犬戎
297 30 to boast 伐犬戎
298 30 to cut out 伐犬戎
299 30 a feat; a contribution; an achievement 伐犬戎
300 30 a matchmaker 伐犬戎
301 29 mín the people; citizen; subjects 民皆法則之
302 29 mín Min 民皆法則之
303 27 final particle to express a completed action 制正朔矣
304 27 particle to express certainty 制正朔矣
305 27 would; particle to indicate a future condition 制正朔矣
306 27 to form a question 制正朔矣
307 27 to indicate a command 制正朔矣
308 27 sigh 制正朔矣
309 27 使 shǐ to make; to cause 使西伯得征伐
310 27 使 shǐ to make use of for labor 使西伯得征伐
311 27 使 shǐ to indulge 使西伯得征伐
312 27 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使西伯得征伐
313 27 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使西伯得征伐
314 27 使 shǐ to dispatch 使西伯得征伐
315 27 使 shǐ if 使西伯得征伐
316 27 使 shǐ to use 使西伯得征伐
317 27 使 shǐ to be able to 使西伯得征伐
318 25 太子 tàizǐ a crown prince 太子發立
319 25 zhòu Emperor Zhou 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
320 25 zhòu a strap in a saddle 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
321 25 yīn flourishing; abundant 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
322 25 yīn Yin 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
323 25 yīn Yin 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
324 25 yǐn roll of thunder 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
325 25 yān dark red 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
326 25 yīn grand; magnificent 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
327 25 yīn considerately 崇侯虎譖西伯於殷紂曰
328 25 shī teacher 舉棄為農師
329 25 shī multitude 舉棄為農師
330 25 shī a host; a leader 舉棄為農師
331 25 shī an expert 舉棄為農師
332 25 shī an example; a model 舉棄為農師
333 25 shī master 舉棄為農師
334 25 shī a capital city; a well protected place 舉棄為農師
335 25 shī Shi 舉棄為農師
336 25 shī to imitate 舉棄為農師
337 25 shī troops 舉棄為農師
338 25 shī shi 舉棄為農師
339 25 shī an army division 舉棄為農師
340 25 shī the 7th hexagram 舉棄為農師
341 25 shī a lion 舉棄為農師
342 24 西 The West 是為西伯
343 24 西 west 是為西伯
344 24 西 Kangxi radical 146 是為西伯
345 24 西 Spain 是為西伯
346 24 西 foreign 是為西伯
347 24 西 place of honor 是為西伯
348 24 西 Central Asia 是為西伯
349 24 西 Xi 是為西伯
350 23 certainly; must; will; necessarily 予必以不享征之
351 23 must 予必以不享征之
352 23 if; suppose 予必以不享征之
353 23 Bi 予必以不享征之
354 23 to enter 入界
355 23 Kangxi radical 11 入界
356 23 radical 入界
357 23 income 入界
358 23 to conform with 入界
359 23 to descend 入界
360 23 the entering tone 入界
361 23 to pay 入界
362 23 to join 入界
363 22 guó a country; a nation 國於豳
364 22 guó the capital of a state 國於豳
365 22 guó a feud; a vassal state 國於豳
366 22 guó a state; a kingdom 國於豳
367 22 guó a place; a land 國於豳
368 22 guó domestic; Chinese 國於豳
369 22 guó national 國於豳
370 22 guó top in the nation 國於豳
371 22 guó Guo 國於豳
372 22 mìng life 受天明命
373 22 mìng to order 受天明命
374 22 mìng destiny; fate; luck 受天明命
375 22 mìng an order; a command 受天明命
376 22 mìng to name; to assign 受天明命
377 22 mìng livelihood 受天明命
378 22 mìng advice 受天明命
379 22 mìng to confer a title 受天明命
380 22 mìng lifespan 受天明命
381 22 mìng to think 受天明命
382 22 jīn today; present; now 今戎狄所為攻戰
383 22 jīn Jin 今戎狄所為攻戰
384 22 jīn modern 今戎狄所為攻戰
385 22 rén person; people; a human being 豳人舉國扶老攜弱
386 22 rén Kangxi radical 9 豳人舉國扶老攜弱
387 22 rén a kind of person 豳人舉國扶老攜弱
388 22 rén everybody 豳人舉國扶老攜弱
389 22 rén adult 豳人舉國扶老攜弱
390 22 rén somebody; others 豳人舉國扶老攜弱
391 22 rén an upright person 豳人舉國扶老攜弱
392 21 a man; a male adult 百夫長
393 21 this; that; those 百夫長
394 21 now; still 百夫長
395 21 is it not?; final particle 百夫長
396 21 husband 百夫長
397 21 a person 百夫長
398 21 someone who does manual work 百夫長
399 21 a hired worker 百夫長
400 21 he 百夫長
401 21 hán Korea; South Korea 命韓
402 21 Hán State of Han 命韓
403 21 hán fence; low wall 命韓
404 21 hán Han 命韓
405 21 zhèng [state of] Zheng 毛叔鄭奉明水
406 21 zhèng Zheng 毛叔鄭奉明水
407 21 zhèng frequently; repeatedly 毛叔鄭奉明水
408 21 zhèng catiously; solemnly 毛叔鄭奉明水
409 21 shū father's younger brother 武王弟叔振鐸奉陳常車
410 21 shū Shu 武王弟叔振鐸奉陳常車
411 21 shū third eldest 武王弟叔振鐸奉陳常車
412 21 shū declining; waning 武王弟叔振鐸奉陳常車
413 20 sān three 虎賁三千人
414 20 sān third 虎賁三千人
415 20 sān more than two 虎賁三千人
416 20 sān very few 虎賁三千人
417 20 sān repeatedly 虎賁三千人
418 20 sān San 虎賁三千人
419 19 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故詩人歌樂思其德
420 19 old; ancient; former; past 故詩人歌樂思其德
421 19 reason; cause; purpose 故詩人歌樂思其德
422 19 to die 故詩人歌樂思其德
423 19 so; therefore; hence 故詩人歌樂思其德
424 19 original 故詩人歌樂思其德
425 19 accident; happening; instance 故詩人歌樂思其德
426 19 a friend; an acquaintance; friendship 故詩人歌樂思其德
427 19 something in the past 故詩人歌樂思其德
428 19 deceased; dead 故詩人歌樂思其德
429 19 still; yet 故詩人歌樂思其德
430 19 jiāng will; shall (future tense) 將以利之
431 19 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將以利之
432 19 jiàng a general; a high ranking officer 將以利之
433 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將以利之
434 19 jiāng and; or 將以利之
435 19 jiàng to command; to lead 將以利之
436 19 qiāng to request 將以利之
437 19 jiāng approximately 將以利之
438 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將以利之
439 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將以利之
440 19 jiāng to checkmate 將以利之
441 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 將以利之
442 19 jiāng to do; to handle 將以利之
443 19 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將以利之
444 19 jiāng furthermore; moreover 將以利之
445 19 jiàng backbone 將以利之
446 19 jiàng king 將以利之
447 19 jiāng might; possibly 將以利之
448 19 jiāng just; a short time ago 將以利之
449 19 jiāng to rest 將以利之
450 19 jiāng to the side 將以利之
451 19 jiàng a senior member of an organization 將以利之
452 19 jiāng large; great 將以利之
453 19 周公 zhōu gōng Duke Zhou 周公乃祓齋
454 19 desire 欲踐之
455 19 to desire; to wish 欲踐之
456 19 almost; nearly; about to occur 欲踐之
457 19 to desire; to intend 欲踐之
458 19 lust 欲踐之
459 19 zuò to do 作五官有司
460 19 zuò to act as; to serve as 作五官有司
461 19 zuò to start 作五官有司
462 19 zuò a writing; a work 作五官有司
463 19 zuò to dress as; to be disguised as 作五官有司
464 19 zuō to create; to make 作五官有司
465 19 zuō a workshop 作五官有司
466 19 zuō to write; to compose 作五官有司
467 19 zuò to rise 作五官有司
468 19 zuò to be aroused 作五官有司
469 19 zuò activity; action; undertaking 作五官有司
470 19 zuò to regard as 作五官有司
471 18 I; me; my 民之在我
472 18 self 民之在我
473 18 we; our 民之在我
474 18 [my] dear 民之在我
475 18 Wo 民之在我
476 18 otherwise; but; however 則古公
477 18 then 則古公
478 18 measure word for short sections of text 則古公
479 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則古公
480 18 a grade; a level 則古公
481 18 an example; a model 則古公
482 18 a weighing device 則古公
483 18 to grade; to rank 則古公
484 18 to copy; to imitate; to follow 則古公
485 18 to do 則古公
486 18 only 則古公
487 18 immediately 則古公
488 18 fēng to seal; to close off 封棄於邰
489 18 fēng a measure word for sealed objects 封棄於邰
490 18 fēng Feng 封棄於邰
491 18 fēng to confer; to grant 封棄於邰
492 18 fēng an envelope 封棄於邰
493 18 fēng a border; a boundary 封棄於邰
494 18 fēng to prohibit 封棄於邰
495 18 fēng to limit 封棄於邰
496 18 fēng to make an earth mound 封棄於邰
497 18 fēng to increase 封棄於邰
498 18 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 名棄
499 18 to overlook; to forget 名棄
500 18 Qi 名棄

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安王 196 King An of Zhou
白起 98 Bai Qi
褒姒 98 Baosi
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
比尔 比爾 98 Bill
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
98 Bin county
伯夷 98 Bo Yi
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
成王 99 King Cheng of Zhou
成周 67 Chengzhou
楚王 99 Prince of Chu
楚庄王 楚莊王 99 King Zhuang of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大诰 大誥 100 Great Announcement
悼王 100 King Dao of Zhou
大雅 100 Daya; Greater Odes
大禹 100 Yu the Great
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
帝辛 100 Di Xin
定王 100 King Ding of Zhou
定公 100 Lord Ding
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东周 東周 68 Eastern Zhou
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东土 東土 100 the East; China
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
二月 195 February; the Second Month
法文 102 French language
103 7th heavenly stem
共王 103 King Gong of Zhou
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
淮夷 104 Huaiyi [peoples]
桓王 72 King Huan of Zhou
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
桓公 104 Lord Huan
华山 華山 104 Huashan
惠公 104 Lord Hui
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
简王 簡王 74 King Jian of Zhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
教王 106 Pope
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
景王 74 King Jing of Zhou
敬王 106 King Jing of Zhou
酒诰 酒誥 106 Announcement about Drunkenness
箕子 106 Jizi
康王 107 King Kang of Zhou
康诰 康誥 107 Announcement to the Prince of Kang
考王 75 King Kao of Zhou
孔子 75 Confucius
匡王 75 King Kuang of Zhou
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
釐王 釐王 76 King Li of Zhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
烈王 76 King Lie of Zhou
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
骊山 驪山 108 Mt Li
离石 離石 108 Lishi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁隐公 魯隱公 108 Lu Yingong; Lord Yin of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛诰 洛誥 108 Announcement concerning Luo
雒邑 108 Luoyi
明水 109 Mingshui
民和 109 Minhe
穆王 109 King Mu of Zhou
牧野 77 Muye
乃东 乃東 110 Nêdong county
南大 110 Nanjing University (NJU)
赧王 78 King Shenjing of Zhou
南宫 南宮 110 Nangong
南阳 南陽 110 Nanyang
112
  1. Peng
  2. Peng
平王 80 King Ping of Zhou
112
  1. Pu River
  2. Pu
齐桓公 齊桓公 81 Duke Huan of Qi
千夫长 千夫長 113 Commander of a Thousand Soldiers
迁西 遷西 113 Qianxi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
秦孝公 113 Duke Xiao of Qin
頃王 81 King Qing of Zhou
岐山 81 Mount Qi
犬戎 81 Qianrong
曲阜 113 Qufu
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三晋 三晉 115 the Three Jin States
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
召公 115 Duke Shao
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
慎靓王 慎靚王 83 King Shenjing of Zhou
神龙 神龍 115 Shenlong
十二月 115 December; the Twelfth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
叔齐 叔齊 115 Shu Qi
思王 83 King Si of Zhou
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
116
  1. Tai
  2. Tai
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 84 Mount Tai
太史公 84 Grand Scribe
太公望 116 Jiang Ziya
太仆 太僕 116 Grand Servant
太山 116 Taishan
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太原 84 Taiyuan
陶唐 116 Taotang
天皇 116 Japanese Emperor
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王益 119 Wangyi
119 Wei River
微子 119 Count of Wei
威烈王 87 King Weilie of Zhou
微子之命 119 Charge to the Count of Wei
文王 87 King Wen of Zhou
文公 119 Lord Wen of Lu
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武成 119 Successful Completion of the War
五月 119 May; the Fifth Month
西周 120 Western Zhou
显王 顯王 88 King Xian of Zhou
襄王 120 King Xiang of Zhou
相国 相國 120 Chancellor of State
孝王 88 King Xiao of Zhou
宣王 88 King Xuan of Zhou
阳城 陽城 121 Yangcheng
夷王 89 King Yi of Zhou
懿王 121 King Yi of Zhou
121 Ying
隐公 隱公 121 Lord Yin
以太 121 Ether-
宜阳 宜陽 121 Yiyang
幽王 89 King You of Zhou
有夏 121 China
121 Yu
元王 121 King Yuan of Zhou
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
召诰 召誥 122 Announcement of the Duke of Shao
周公 122 Duke Zhou
周公旦 122 Duke of Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
莊王 90 King Zhuang of Zhou
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English